Použití časovače - TIMER ................................................... 18
Poznámka k rozsáhlejšímu systému ...................................20
PÉČE
Péče a čištění ...................................................................... 22
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Odstraňování problémů ....................................................... 25
1
Page 3
PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU
Bezpečnostní preventivní opatření
•Tuto příručku zanechte na místě snadno dostupném pro obsluhu.
• Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně přečtěte.
•Z bezpečnostních důvodů si musí obsluha pozorně přečíst následující varování.
•V této příručce jsou bezpečnostní informace rozděleny na VAROVÁNÍ a VÝSTRAHY. Dodržujte veškerá dále
uvedená bezpečnostní opatření. Všechna jsou velmi důležitá pro zajištění bezpečnosti.
VÝSTRAHA
Nebudete-li dodržovat tyto pokyny přesně, mohla by
jednotka způsobit škody na majetku, na zdraví osob nebo
na životě.
Nikdy nedělejte.Zajistěte dodržování pokynů.
Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky.
Nikdy se nedotýkejte klimatizační jednotky ani
dálkového ovladače mokrou rukou.
Nebudete-li dodržovat tyto pokyny přesně, mohla by jednotka
způsobit mírné nebo střední škody na majetku nebo na zdraví
osob.
Zabraňte zvlhnutí klimatizační jednotky včetně
dálkového ovladače.
VAROVÁNÍ
VÝSTRAHA
•
Aby nedošlo k požáru, výbuchu nebo zranění osob, neprovozujte jednotku nikdy v nebezpečném prostředí
- například pokud byly v blízkosti klimatizační jednotky zjištěny hořlavé nebo korozívní plyny .
• Není zdravé vystavovat svůj organismus přímému proudění vzduchu na delší dobu.
• Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy nestrkejte prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor se otáčí vysokou
rychlostí a mohl by způsobit úraz.
• Nikdy se nepokoušejte klimatizační jednotku sami opravovat, přemisťovat, upravovat nebo znovu instalovat.
Nesprávně provedená práce může způsobit úraz elektrickým proudem, požár atd.
V případě nutných oprav nebo opakované instalace se poraďte s prodejcem produktů Daikin a vyžádejte si od něj
rady a informace.
• Do pohyblivých částí horního nebo dolního čelního panelu nebo panelu výstupního ventilu nestrkejte prsty , kolíky ani
jiné předměty.
• Chladivo použité v klimatizačním systému je bezpečné. Třebaže by v systému neměly vznikat netěsnosti,
pokud z nějakých důvodů dojde k úniku chladiva do místnosti, zabraňte jeho kontaktu s přímým ohněm
(například u plynových topení, petrolejových topení nebo plynových sporáků).
• Jestliže klimatizační jednotka nechladí (nehřeje) správně, může to znamenat únik chladiva, a proto
zavolejte svého prodejce.
Při provádění oprav spojených s doplňováním chladiva zkontrolujte rozsah oprav spolu se servisními pracovníky .
• Nikdy se nepokoušejte klimatizační jednotku sami instalovat. Nesprávně provedená práce může způsobit únik vody ,
úraz elektrickým proudem nebo požár. Při instalaci si poraďte s prodejcem nebo kvalifikovaným technikem.
• Pokud zjistíte cokoliv neobvyklého (například stopy kouře), jednotku zastavte a vypněte jistič, abyste předešli možnosti
úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění osob. Kontaktujte svého prodejce a vyžádejte si od něj pokyny.
VAROVÁNÍ
• Klimatizační jednotka musí být uzemněna. Nedokonalé uzemnění může mít za následek úraz elektrickým
proudem. Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému potrubí, vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani
k zemnícímu vodiči telefonické linky.
• Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, nepoužívejte jednotku ke chlazení přesných
nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
• Nikdy nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.
2
Page 4
• Zařízení s otevřeným ohněm nepokládejte na místa vystavená proudu vzduchu z jednotky ani pod vnitřní jednotku.
Výsledkem by mohlo být nedokonalé spalování nebo deformace jednotky následkem působení tepla.
• Otvory pro vstup a výstup vzduchu nezakrývejte Nedostatečný proud vzduchu může mít za následek nedostatečný
výkon nebo problémy.
• Na venkovní jednotku nestoupejte a nesedejte si na ni. Na jednotku neumisťujte žádné předměty , aby nedošlo
k úrazu; nesnímejte kryt ventilátoru.
• Pod venkovní ani vnitřní jednotku neumisťujte žádné předměty, jimž škodí vlhkost. V některých případech se může
vlhkost ze vzduchu srážet a odkapávat.
• Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny.
• Nedotýkejte se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií venkovní jednotky. Mohlo by dojít k úrazu.
• Zařízení není určeno k použití malými dětmi nebo nemohoucími osobami bez dohledu.
• Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
• Pokud se v místnosti používá spolu s klimatizační jednotkou zařízení vybavené hořákem, místnost
dostatečně větrejte, aby v ní nevznikal nedostatek kyslíku.
• Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze
zásuvky.
• Klimatizační jednotku nepřipojujte k jinému druhu napájení, než je pro tuto jednotku specifikováno. Výsledkem může
být problém nebo požár.
• Podle prostředí musí být instalován jistič uzemnění. Zanedbání této nutnosti může mít za následek úraz elektrickým
proudem.
• Odtokovou hadici instalujte tak, aby mohl kondenzát hladce odtékat. Nedokonalé odtékání kondenzátu by mohlo mít
za následek vlhnutí budovy, nábytku apod.
• Do bezprostřední blízkosti venkovní jednotky neumisťujte žádné předměty a nedovolte, aby se kolem jednotky začaly
hromadit odpadky, suť nebo listí.
Spadané listí je domovem mnoha zvířat, která pak mohou pronikat do jednotky. Dostanou-li se zvířata do jednotky,
mohou způsobit poruchy, a jestliže se dotknou elektrických součástí, může se objevit kouř nebo dojít k požáru.
• Klimatizační jednotku nikdy neobsluhujte mokrýma rukama.
• Vnitřní jednotku nevymývejte velkým množstvím vody, použijte pouze navlhčenou utěrku.
• Na jednotku neumisťujte žádné nádoby obsahující vodu nebo něco jiného. Voda by mohla proniknout
do jednotky a poškodit elektrickou izolaci. Výsledkem by mohl být úraz elektrickým proudem.
Místo pro instalaci
■
Při instalaci klimatizační jednotky do následujících typů prostředí se poraďte s prodejcem.
• Místa s olejovitým okolím nebo místa, kde se vyskytuje pára nebo saze;
• slaná prostředí (například pobřežní oblasti);
• místa s výskytem sirných plynů (například horké prameny);
• Místa, kde by mohl venkovní jednotku zablokovat sníh.
Odtok od venkovní jednotky musí být odveden do místa s dobrým odvodněním.
Zvažte nepříjemnosti, jež by mohl způsobit hluk vašim sousedům
■
Při instalaci zvolte místo popsané dále.
• Místo dostatečně pevné a s takovou nosností, jež je schopna nést hmotnost jednotky, a takové místo,
jež nezesiluje provozní hluk nebo vibrace zařízení.
• Místo, u něhož nebude vzduch vycházející z venkovní jednotky nebo provozní hluk obtěžovat
sousedy.
Elektrické zapojení
•K napájení použijte samostatný proudový okruh určený jen k napájení klimatizační jednotky.
Změna umístění systému
• Změna umístění klimatizační jednotky vyžaduje specializované znalosti a zkušenosti. V případě nutného
přemístění jednotky (stěhování nebo změna uspořádání) se laskavě poraďte s prodejcem.
3
Page 5
Názvy dílů
■
Vnitřní jednotka
134
2
789
5
6
18
14
15
16
11
10
17
13
12
4
Page 6
■
Venkovní jednotka
19
21
22
20
■
Vnitřní jednotka
1. Vzduchový filtr
2. Titanový apatitový fotokatalytický filtr na
čištění vzduchu:
•Tyto filtry jsou připojeny ke vnitřní straně
vzduchových filtrů.
3. Nasávání vzduchu
4. Čelní panel
5. Opěrná deska:
• Opěrná deska se používá k podepření
čelního panelu během údržby.
6. Úchyt panelu
7. Klapka (vodorovný pás): (strana 12)
8. Výstup vzduchu
9. Žaluzie (svislé lamely):
• Žaluzie jsou umístěny uvnitř výstupu
vzduchu.
(strana 12)
10. Panel výstupního ventilu
11. Displej
12. Vypínač ON/OFF vnitřní jednotky: (strana 10.)
•Toto tlačítko stiskněte při spuštění zařízení jednou.
Opakovaným stisknutím zařízení vypnete.
23
• Provozní režimy odpovídají následující tabulce.
Nastavení
Režim
F(C)TXG AUTO
•Tento vypínač je užitečný v případech,
kdy chybí dálkové ovládání.
To to tlačítko stiskněte jednou při spuštění zařízení.
Opakovaným stisknutím zařízení vypnete.
7. Tlačítko voliče režimu MODE:
•Volí provozní režim.
(AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (strana 10).
11
12
16
17
>
8. Tlačítko SILENT (tichý chod): za účelem tichého provozního
režimu venkovní jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT) (strana 15).
9. Tlačítko nastavení ventilátoru - FAN:
•Volí nastavení množství proudícího vzduchu.
10. Tlačítko přepínání - SWING: (strana 12)
• Klapka (vodorovné lamely)
11. Tlačítko přepínání - SWING: (strana 12)
• Žaluzie (svislé lamely)
12. Tlačítko voliče režimu COMFORT
AIRFLOW: (strana 13).
13. Tlačítko ON TIMER - zapnutí časovače: (strana 19).
14. Tlačítko OFF TIMER - vypnutí časovače: (strana 18).
15. Tlačítko nastavení časovače - TIMER:
• Mění nastavení času.
16. Tlačítko TIMER CANCEL - zrušení časovače:
• Zruší nastavení časovače.
17. Tlačítko CLOCK (hodiny) (strana 9).
6
Page 8
Příprava před zahájením provozu
■
Vložení baterií
1. Přední kryt posuňte a sejměte ho.
2. Vložte dvě suché baterie (AAA).
3. Znovu nasaďte přední kryt.
Správně nastavit póly baterie + a –!
2
3
1
POZOR
■
Baterie
• Při výměně baterií používejte baterie stejného typu a staré baterie vyměňujte vždy obě
najednou.
• Jestliže se systém delší dobu nepoužívá, baterie vyjměte.
• Baterie doporučujeme vyměnit jednou za rok. Jestliže se však začne zhoršovat kvalita
zobrazení na displeji dálkového ovladače nebo pokud se zhoršuje příjem, je třeba baterie
vyměnit za nové alkalické baterie. Použití manganových baterií zkracuje životnost.
• Přiložené baterie jsou určeny pro počáteční používání systému.
Doba použitelnosti baterií může být krátká podle data výroby klimatizační jednotky.
■
Baterie
• Při výměně baterií vyjměte starou baterii, počkejte 1 minutu a poté vložte novou baterii.
7
Page 9
■
Použití dálkového ovladače
• Při používání dálkového ovladače nasměrujte
vysílač ke vnitřní jednotce. Bude-li něco
blokovat signál mezi jednotkou a dálkovým
ovladačem (například záclona), jednotka
nebude pracovat.
• Dálkový ovladač nepouštějte na zem.
Nedovolte, aby navlhnul.
• Maximální vzdálenost pro komunikaci zařízení
činí zhruba 7 m.
■
Upevnění držáku dálkového ovladače na stěnu
1. Zvolte místo, z něhož mohou
signály dosáhnout jednotky.
2. Držák připevněte na stěnu, sloup
atd. dvěma šrouby dodávanými
s držákem.
Vložení
3. Dálkový ovladač umístěte do
držáku.
Přijímač
Držák dálkového
ovladače
■
Zapněte jistič
• Zapnutí jističe (ON) otevře panel a klapku jednou
a znovu je zavře.
(to je běžný postup).
Při vyjímání posuňte směrem nahoru.
POZOR
• Za provozu (tj. je-li panel otevřen nebo se otevírá či zavírá) se nedotýkejte panelu rukama.
POZOR
■
Dálkový ovladač
• Nikdy nevystavujte dálkový ovladač přímému slunečnímu záření.
•Prach na vysílači nebo přijímači signálu snižuje jejich citlivost. Prach setřete měkkou utěrkou.
•Signálová komunikace může být narušena fluorescenčními zářivkami se startérem (například
střídače) umístěnými v místnosti. V takové situaci se poraďte s pracovníky v obchodu.
• Jestliže signál dálkového ovládání působí na jiná zařízení, přesuňte taková zařízení na jiné
místo nebo se poraďte s pracovníky v obchodu.
Panel
Klapka
8
Page 10
■
3
Nastavení hodin
1. Stiskněte tlačítko "CLOCK"
(Hodiny).
Zobrazí se .
bliká.
2. Stiskněte tlačítko nastavení
časovače "TIMER" a nastavte
hodiny na aktuální čas.
Přidržíte-li tlačítko "" nebo "";
zobrazená hodnota času se bude rychle měnit
(růst nebo klesat).
3. Stiskněte tlačítko "CLOCK"
(Hodiny).
bliká.
POZNÁMKA
■
Tipy pro úsporu energie
•Místnost nechlaďte (nevyhřívejte) příliš.
Udržování teploty na rozumné úrovni pomáhá šetřit energii.
• Okna zakryjte záclonou nebo okenicemi.
Zabránění slunečnímu světlu a proudění vzduchu zvenčí zvyšuje účinnost
chlazení (vytápění).
• Zanesené vzduchové filtry mohou způsobit pokles výkonu a plýtvání energií. Zhruba jednou za dva týdny je
vyčistěte.
■
Uvědomte si prosím:
•Klimatizační zařízení má příkon 15-35 W i v klidovém stavu.
• Nechcete-li používat klimatizační zařízení po delší dobu (například na jaře nebo na podzim), vypněte vypínač
(OFF).
•Klimatizační zařízení používejte v následujících podmínkách:
RežimProvozní podmínkyPokračuje-li provoz mimo tento rozsah
COOL -
Vnější teplota:
chlazení
<2/3/4/5MXS> –10 až 46°C
<RXG> 10 až 46°C
Vnitřní teplota: 18 až 32°C
Vnitřní vlhkost: max. 80%
HEAT -
Vnější teplota:
ohřev
<2/3/4/5MXS> –15 až 15,5°C
<RXG> –15 až 20°C
Vnitřní teplota: 10 až 30°C
DRY -
Vnější teplota:
odvlhčení
<2/3/4/5MXS> –10 až 46°C
<RXG> 10 až 46°C
Vnitřní teplota: 18 až 32°C
Vnitřní vlhkost: max. 80%
•Provozování systému mimo uvedený rozsah vlhkosti nebo teplot může způsobit, že bezpečnostní zařízení systém
vypne.
• Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz jednotky.
• (V rozsáhlejším systému může vypnout provoz pouze venkovní jednotky.)
• Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
• Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz jednotky.
• Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz jednotky.
• Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
Doporučené nastavení teploty
Při chlazení: 26°C – 28°C
Při vyhřívání: 20°C – 24°C
2
1+
9
Page 11
PROVOZ
Režim AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Klimatizační zařízení pracuje v provozním režimu podle volby
uživatele.
Při příštím zapnutí bude klimatizační jednotka pracovat ve
stejném režimu.
■
Zahájení provozu
1. Stiskněte tlačítko voliče režimu
"MODE" a zvolte provozní režim.
• Každé stisknutí tlačítka přepne nastavení
režimu na další hodnotu.
: AUTO
:DRY - odvlhčení
: COOL - chlazení
: HEAT - ohřev
:FAN - ventilátor
2. Stiskněte tlačítko ON/OFF
(ZAP/VYP).
• Rozsvítí se kontrolka provozu a panel se otevře.
4
2+3
1
5
■
Zastavení provozu
3. Stiskněte znovu tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP).
• Kontrolka provozu zhasne a panel se uzavře.
■
Změna nastavení teploty
4. Stiskněte tlačítko nastavení teploty "TEMPERATURE".
Režim DRY - odvlhčení nebo FAN - ventilátorRežim AUTO, COOL - chlazení nebo HEAT - ohřev
Stiskněte tlačítko "" pro zvýšení a tlačítko
"" pro snížení teploty.
Je-li průtok vzduchu nastaven na "", intenzita hluku vydávaného vnitřní jednotkou
klesne.
Toto nastavení se používá ke ztišení hluku vnitřní jednotky.
Je-li průtok vzduchu nastaven na nízkou úroveň, může klesat výkon jednotky.
Režim AUTO, COOL - chlazení, HEAT - ohřev nebo FAN - ventilátor
K dispozici je pět úrovní ručního nastavení proudění vzduchu od " "
až po "" a
"" ""
.
POZNÁMKA
■
Poznámky k provoznímu režimu HEAT - ohřev
• Protože toto klimatizační zařízení vyhřívá místnost tím, že přivádí teplo od venkovní
jednotky dovnitř, s poklesem venkovní teploty výkon jednotky při vyhřívání místnosti klesá.
Je-li vyhřívání nedostatečné, doporučuje se použít v kombinaci s klimatizačním zařízením
ještě jiný zdroj tepla.
• Systém tepelného čerpadla vyhřívá místnost díky cirkulaci horkého vzduchu po celé
místnosti. Po zahájení vyhřívání chvilku trvá, než se místnost začne ohřívat.
• Při vyhřívání se může na venkovní jednotce objevit námraza, která snižuje kapacitu
vyhřívání. V takovém případě se systém přepne do režimu odmrazování, aby se zbavil
námrazy.
• Během odmrazování z vnitřní jednotky neproudí horký vzduch.
■
Poznámky k provoznímu režimu COOL - chlazení
•Tato klimatizační jednotka chladí místnost tím, že horký vzduch vyfukuje mimo místnost, a proto je-li
venkovní teplota vysoká, její výkon klesá.
■
Poznámky k provoznímu režimu DRY - odvlhčení
• Čip počítače pracuje tak, aby odstranil vlhkost ze vzduchu v místnosti; současně se snaží
udržet teplotu v místnosti na stejné úrovni. Automaticky řídí teplotu a výkon ventilátoru,
takže ruční nastavení těchto funkcí je nemožné.
■
Poznámky k provoznímu režimu AUTO - automatický režim
•V provozním režimu AUTO volí systém odpovídající režim (COOL - chlazení nebo HEAT ohřev) podle teploty v místnosti při zapnutí.
• Systém provádí automaticky v pravidelných intervalech opakované nastavení tak, aby
udržel teplotu v místnosti na úrovni nastavené uživatelem.
•Nechcete-li používat zařízení v režimu AUTO, můžete po libosti volit režim a nastavení
ručně.
■
Poznámka k nastavení množství proudícího vzduchu
•V případě nižšího průtoku vzduchu rovněž klesá chladicí (vyhřívací) účinek zařízení.
11
Page 13
Nastavení směru proudění vzduchu
Ke zlepšení celkové pohody lze měnit nastavení
směru proudění vzduchu.
■ Nastavení vodorovných
lamel (klapky)
1. Stiskněte tlačítko "SWING ".
•" " se zobrazí na displeji LCD.
2. Jakmile klapky dosáhnou
požadované polohy, stiskněte
znovu tlačítko "SWING ".
• Pohyb klapek se zastaví.
■ Nastavení svislých lamel (žaluzií)
1+2
3+4
5+6
3. Stiskněte tlačítko "SWING".
•"" se zobrazí na displeji LCD.
4. Jakmile žaluzie dosáhnou požadované polohy, stiskněte znovu
tlačítko "SWING ".
• Pohyb žaluzií se zastaví.
■ Proud vzduchu 3-D
1+3. Stiskněte tlačítko "SWING " a tlačítko "SWING ":
rozsvítí se displej "" a "" a žaluzie i klapky se začnou
pohybovat.
■ Zrušení proudu vzduchu 3-D
2+4. Stiskněte tlačítko "SWING " nebo tlačítko "SWING "
12
Page 14
■ Zapnutí režimu COMFORT AIRFLOW
10˚
5˚
40˚
80˚
75˚
30˚
80˚
5˚
V režimu HEAT - ohřev nebo FAN ventilátor
V režimu COMFORT AIRFLOW
V režimu chlazení COOL nebo odvlhčení
DRY
COOL/DRY
±10°~40°
STOP
FAN - ventilátor
±5°~80°
HEAT - ohřev
±30°~75°
STOP
COOL chlazení
HEAT - ohřev
STOP
5. Stiskněte tlačítko "COMFORT AIRFLOW".
Změní se nastavení klapek. Účelem je zamezit proudu chladného vzduchu přímo
na osoby přítomné v místnosti.
•" " se zobrazí na displeji LCD.
〈COOL/DRY〉 Klapka se nasměruje nahoru.
〈HEAT〉 Klapka se nasměruje dolů.
■ Zrušení režimu COMFORT AIRFLOW
6. Znovu stiskněte tlačítko "COMFORT AIRFLOW".
Poznámka
• Při stisknutí tlačítka "SWING " závisí rozsah výkyvu
klapek na provozním režimu. (Viz obrázek.)
Trojrozměrný proud vzduchu (3-D)
• Pomocí trojrozměrného proudu vzduchu cirkuluje
chladný vzduch, který má sklony klesat k podlaze
místnosti, a horký vzduch, který má sklon stoupat ke
stropu místnosti, místností a brání vzniku chladných a
velmi teplých oblastí v místnosti.
Comfort Airflow
• Proudění vzduchu se nastavuje automaticky.
• Směr proudění vzduchu je nastaven podle obrázku
napravo.
■
POZOR
•K nastavení úhlu klapky (vodorovné žaluzie) vždy
použijte dálkový ovladač.
Pokusíte-li se touto žaluzií pohnout násilím ručně v době,
kdy se automaticky pohybuje, můžete její mechanismus
poškodit.
•K nastavení úhlu žaluzií vždy použijte dálkový ovladač.
13
Page 15
Funkce plného výkonu POWERFUL
Funkce POWERFUL rychle maximalizuje účinky chlazení
nebo ohřevu v libovolném provozním režimu. Tato funkce
umožňuje využít maximální kapacity zařízení.
■ Zapnutí plného výkonu
POWERFUL
1. Stiskněte tlačítko plného výkonu
"POWERFUL".
• Režim provozu POWERFUL končí po
20 minutách. Poté systém automaticky
přejde zpět na nastavení použité před
vyvoláním režimu plného výkonu
POWERFUL.
• Při použití funkce plného výkonu
POWERFUL nelze používat některé
funkce.
•" " se zobrazí na displeji LCD.
■ Zrušení funkce plného
výkonu POWERFUL
2. Stiskněte znovu tlačítko plného
výkonu "POWERFUL".
1+2
POZNÁMKA
■ Poznámky k provoznímu režimu POWERFUL
• Provozní režim plného výkonu POWERFUL nelze používat společně s režimy SILENT (tichý chod) ani
COMFORT (komfortní režim). Priorita se dává funkci, jejíž tlačítko bylo stisknuté jako poslední. (To neplatí
pro režim provozu SILENT (tichý chod).)
• Režim provozu POWERFUL lze vybrat jen u spuštěné jednotky. Stisknutí tlačítka Stop provozu zruší
nastavení a z displeje LCD zmizí indikátor "".
•V režimu chlazení COOL a ohřevu HEAT
K maximalizaci výkonu chlazení (ohřevu) musí být zvýšena kapacita venkovní jednotky a
průtok vzduchu musí být nastaven na maximum.
Nastavení teploty a průtoku vzduchu nelze měnit.
•V režimu odvlhčení DRY
Nastavení teploty se sníží o 2,5°C a průtok vzduchu se poněkud zvýší.
•V režimu ventilátoru FAN
Průtok vzduchu se pevně nastaví na maximum.
• Provozní režim plného výkonu (POWERFUL) a komfortní režim COMFORT AIR FLOW
nelze používat současně.
Přednost se dává režimu zvolenému naposledy.
• Při použití přednostního nastavení v místnosti
Viz "Poznámka k rozsáhlejšímu systému" na straně 20.
14
Page 16
Režim tichého provozu venkovní
jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT)
Režim tichého provozu venkovní jednotky (OUTDOOR
UNIT SILENT) snižuje hladinu hluku venkovní
jednotky; tohoto snížení dosahuje změnou frekvence a
rychlosti ventilátoru venkovní jednotky. Tato funkce je
vhodná pro období nočního klidu.
■ Zapnutí tichého provozu
venkovní jednotky
(OUTDOOR UNIT SILENT)
1. Stiskněte tlačítko "SILENT".
•" " se zobrazí na displeji LCD.
■ Zrušení tichého provozu
venkovní jednotky
(OUTDOOR UNIT SILENT)
2. Stiskněte znovu tlačítko
"SILENT".
1+2
POZNÁMKA
■ Poznámka k tichému provozu venkovní jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT)
• Je-li zapojen rozsáhlejší systém, pracuje tato funkce pouze v případě, že je režim tichého provozu
venkovní jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT) nastaven pro všechny provozované vnitřní jednotky.
Při použití přednostního nastavení v místnosti viz "Poznámka k rozsáhlejšímu systému" na
straně 20.
•Tato funkce je k dispozici v provozním režimu COOL (chlazení), HEAT (ohřev) a AUTO.
Tato funkce není k dispozici v provozním režimu FAN (ventilátor) a DRY (odvlhčení).
• Provozní režim plného výkonu (POWERFUL) a tichý režim provozu venkovní jednotky
(OUTDOOR UNIT SILENT) nelze používat současně.
Přednost má režim plného výkonu POWERFUL.
• Pokud se během tichého režimu provozu venkovní jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT)
zařízení vypne pomocí dálkového ovladače nebo hlavního vypínače jednotky (ON/OFF),
na displeji dálkového ovladače zůstane symbol "".
15
Page 17
Režim INTELLIGENT EYE (inteligentní snímač)
"INTELLIGENT EYE" je infračervený snímač, který
detekuje pohyb osob v místnosti.
■ Zapnutí provozního
režimu INTELLIGENT EYE
(inteligentní snímač)
1. Stiskněte tlačítko "SENSOR" (Snímač).
•" " se zobrazí na displeji LCD.
■ Zrušení provozního
režimu INTELLIGENT EYE
(inteligentní snímač)
2. Stiskněte znovu tlačítko
"SENSOR" (Snímač).
[PŘÍKLAD]
Je-li někdo v místnosti
• Běžný režim provozu.
• Rozsvítí se kontrolka INTELLIGENT EYE.
1+2
Není-li nikdo v místnosti
• 20 minut poté - spustí úsporný režim provozu.
•
Kontrolka provozu INTELLIGENT EYE zhasne.
Je-li někdo zpět v místnosti
•Přepne zpět do běžného provozu.
• Rozsvítí se kontrolka INTELLIGENT EYE.
16
Page 18
Snímač "INTELLIGENT EYE" je užitečný pro úsporu energie
■ Úsporný režim
• Změna teploty o –2°C při vytápění/+2°C při chlazení/+2°C v režimu odvlhčení od
nastavené teploty.
• Mírné snížení průtoku vzduchu (snížení výkonu ventilátoru). (V režimu ventilátoru FAN)
Poznámky ke snímači "INTELLIGENT EYE"
• Rozsah použitelnosti je následující.
Svislý úhel 90°
(Pohled ze strany)
Vodorovný úhel 110°
(Pohled shora)
55° 55°
7 m
7 m
90°
• Snímač nemusí detekovat pohybující se předměty ve vzdálenosti přesahující 7 metrů.
(Zkontrolujte použitelný rozsah)
• Citlivost detekce snímače se liší podle umístění vnitřní jednotky, rychlosti kolemjdoucích,
teplotního rozsahu atd.
• Snímač rovněž chybně detekuje domácí zvířata, sluneční paprsky, vlající záclony a světlo
odražené od zrcadel jako kolemjdoucí osoby.
• Režim snímání INTELLIGENT EYE se nespustí, pracuje-li klimatizační jednotka na plný
výkon.
• Noční režim (strana 18) se nespustí, je-li v provozu režim snímání INTELLIGENT EYE.
POZOR
• Do blízkosti snímače neumisťujte velké předměty.
Rovněž topná tělesa nebo zvlhčovače vzduchu umístěte mimo oblast snímanou snímačem.
Tento snímač může snímat objekty, jež by snímat neměl, a stejně tak nemusí detekovat
objekty, jež by detekovat měl.
• Snímače INTELLIGENT EYE se nedotýkejte a zabraňte náhodnému nárazu do něj. Mohlo
by dojít k jeho poškození a snímač by byl nefunkční.
17
Page 19
Použití časovače - TIMER
Funkce časovače jsou užitečné pro automatické zapínání a
vypínání klimatizační jednotky v noci nebo ráno. Používat lze
také kombinaci vypnutí (OFF TIMER) a zapnutí časovačem
(ON TIMER).
2. Opakovaně tiskněte tlačítko pro nastavení
časovače "TIMER", dokud nastavení času
neukazuje požadovaný okamžik.
• Při každém stisknutí příslušného tlačítka se
nastavení času zvýší nebo sníží o
deset minut. Přidržením tlačítka po delší
dobu lze měnit nastavení času rychleji.
3. Stiskněte znovu tlačítko OFF TIMER.
• Rozsvítí se kontrolka časovače (TIMER).
■ Zrušení režimu OFF TIMER (vypnutí časovačem)
4. Stiskněte tlačítko "CANCEL" (Storno).
• Kontrolka časovače (TIMER) zhasne.
Poznámka
• Je-li nastaven časovač (TIMER), aktuální čas se nezobrazuje.
• Po času zapnutí a vypnutí časovačem (ON TIMER/OFF TIMER) se časová nastavení uloží do paměti.
(Při výměně baterií dálkového ovládání se obsah paměti smaže.)
• Pokud jednotku ovládá nastavení časovače (ON/OFF TIMER), může se skutečná doba provozu lišit
od času zadaného uživatelem (maximálně zhruba o 10 minut).
■ NOČNÍ REŽIM
Je-li nastaveno vypnutí časovačem (OFF TIMER), klimatizační zařízení automaticky
upraví nastavení teploty (0,5°C nahoru v režimu chlazení a 2,0°C dolů v režimu ohřevu),
aby nedošlo k nadměrnému zchlazení či ohřevu místnosti, což by rušilo váš spánek.
4
2
1+3
18
Page 20
■ Zapnutí časovačem - ON TIMER
• Zkontrolujte správné nastavení času.
Není-li čas nastaven správně, nastavte ho
(strana 9).
2. Opakovaně tiskněte tlačítko pro
nastavení časovače "TIMER",
dokud nastavení času
neukazuje požadovaný
okamžik.
• Při každém stisknutí příslušného tlačítka
se nastavení času zvýší nebo sníží o
deset minut. Přidržením tlačítka po delší
dobu lze měnit nastavení času rychleji.
3. Stiskněte znovu tlačítko ON
TIMER.
•
Rozsvítí se kontrolka časovače (TIMER).
1+3
4
2
■ Zrušení zapnutí časovačem - ON TIMER
4. Stiskněte tlačítko "CANCEL" (Storno).
• Kontrolka časovače (TIMER) zhasne.
■
Kombinace funkcí časovače - zapnutí (ON TIMER) a vypnutí (OFF TIMER)
• Příklad nastavení kombinace obou časovačů je uveden níže.
(Příklad)
Aktuální čas: 23:00
(ovládání jednotky)
OFF TIMER nastavit na 0:00 dop. *
ON TIMER nastavit na 7:00 dop. *
* = v kombinaci
POZOR
■ V následujících případech znovu nastavte časovač.
• Po vypnutí vypínače/jističe.
• Po selhání napájení.
• Po výměně baterií v dálkovém ovladači.
19
Display
Page 21
Poznámka k rozsáhlejšímu systému
<<Co je rozsáhlejší systém? >>
Tento systém zahrnuje jednu venkovní jednotku
připojenou k několika vnitřním jednotkám.
1Venkovní jednotka
2Obývací pokoj
3Pokoj A
4Pokoj B
5Pokoj C
■
Volba provozního
1
2
režimu
1. S instalovaným, ale neaktivním přednostním nastavením místnosti
nebo bez něj
Je-li v provozu více vnitřních jednotek, přednost se dává jednotce, která byla zapnuta jako první.
V tomto případě nastavte jednotky zapnuté později na stejný provozní režim (*1) jako u první jednotky.
Jinak se dostanou do pohotovostního režimu a jejich kontrolka bude blikat; nejde o žádnou poruchu.
(*1)
• Současně lze používat režimy COOL - chlazení, DRY - odvlhčení a FAN - ventilace.
•
Režim AUTO automaticky volí režim COOL (Chlazení) nebo HEAT (ohřev) podle teploty v místnosti.
Proto při výběru stejného provozního režimu jako v první místnosti je dostupný i režim AUTO;
první jednotka musí být zapnutá.
<POZOR>
Za běžných okolností má prioritu místnost, ve které je umístěna první spuštěná jednotka, ale následující situace
popisují výjimky, na něž je třeba pamatovat.
Je-li provozní režim první místnosti režim ventilátoru (FAN), pak použití provozního režimu Vytápění v libovolné další
místnosti udělí nejvyšší prioritu vytápění. V této situaci přejde klimatizační zařízení v režimu ventilace (FAN) do
pohotovostního režimu a jeho kontrolka bude blikat.
2. S aktivním přednostním nastavením místnosti
Viz "Přednostní nastavení místnosti" na straně 21.
3
4
5
■
Režim NIGHT QUIET (noční tichý režim - dostupný jen pro
chlazení)
Noční tichý režim (NIGHT QUIET) vyžaduje počáteční naprogramování během instalace. V této souvislosti
požádejte o pomoc svého prodejce.
Noční tichý režim (NIGHT QUIET) snižuje provozní hluk venkovní jednotky během nočních hodin a snižuje
tak pravděpodobnost, že dojde k obtěžování sousedů hlukem.
• Noční tichý režim (NIGHT QUIET) se aktivuje, pokud teplota klesne o 5°C (nebo více) pod nejvyšší
teplotu zaznamenanou daného dne. Je-li rozdíl teplot menší než 5°C, tato funkce se neaktivuje.
Režim OUTDOOR UNIT SILENT (tichý provoz venkovní jednotky)
(strana 15)
1. S instalovaným, ale neaktivním přednostním nastavením místnosti nebo bez něj
Při použití funkce tichého provozu venkovní jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT) v rozsáhlejším
systému s více vnitřními jednotkami je třeba nastavit na tento režim všechny vnitřní jednotky pomocí
jejich dálkových ovladačů.
Tichý provoz venkovní jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT) se zruší, zruší-li se uvedený režim provozu
pomocí dálkového ovladače u jedné ze vnitřních jednotek.
U dálkových ovladačů ostatních jednotek však zůstane tento provozní režim venkovní jednotky nastaven.
Doporučujeme zrušit tichý provoz venkovní jednotky dálkovými ovladači všech jednotek.
2. Aktivní přednostní nastavení místnosti
Viz "Přednostní nastavení místnosti" níže.
■
Zablokování režimu chlazení/vyhřívání
(dostupné jen u modelů tepelných čerpadel)
Zablokování režimu chlazení/vyhřívání vyžaduje počáteční naprogramování během instalace. V této souvislosti
požádejte o pomoc svého prodejce. Zablokování režimu chlazení/vyhřívání nastaví jednotku trvale na režim chlazení
nebo vyhřívání. Tato funkce je určena pro případy, kdy si uživatel přeje nastavit všechny vnitřní jednotky připojené k
rozsáhlejšímu systému na stejný provozní režim.
■
Přednostní nastavení místnosti
Přednostní nastavení místnosti vyžaduje počáteční naprogramování během instalace. V této souvislosti
požádejte o pomoc svého prodejce.
Místnost určená jako místnost s přednostním nastavením má přednost v následujících situacích:
1. Přednost provozního režimu
Protože provozní režim místnosti nastavené jako přednostní má před ostatními přednost, uživatel může
volit jiný provozní režim než v jiných místnostech.
<Příklad>
* V uvedených příkladech je místnost A nastavena jako přednostní.
Je-li v místnosti A zvolen režim COOL - chlazení a v místnostech B, C a D jsou následující provozní režimy:
provozní režim v místnosti B, C a D
COOL (chlazení) nebo DRY
(odvlhčení) nebo FAN (ventilace)
HEAT - ohřev
AUTO
2. Přednost při nastavení režimu plného výkonu - POWERFUL
<Příklad>
* V uvedených příkladech je místnost A nastavena jako přednostní.
Vnitřní jednotky v místnostech A, B, C a D jsou všechny v provozu. Přejde-li jednotka A do režimu
plného výkonu POWERFUL, provozní kapacita se soustředí na místnost A. V takovém případě může
dojít k lehkému snížení výkonu chlazení/ohřevu jednotek v místnostech B, C a D.
3. Přednost při tichém provozu venkovní jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT)
<Příklad>
* V uvedených příkladech je místnost A nastavena jako přednostní.
Klimatizační zařízení přejde do režimu tichého provozu venkovní jednotky (OUTDOOR UNIT SILENT), jakmile se
tento nastaví režim u jednotky v místnosti A.
V tomto případě není třeba nastavovat na uvedený režim všechny provozované vnitřní jednotky.
Stav místnosti B, C a D v době, kdy je místnost A v režimu COOL - chlazení
Udržuje se aktuální provozní režim
Jednotka přejde do pohotovostního režimu. Jakmile se jednotka
v místnosti A zastaví, provoz této jednotky se obnoví.
Je-li jednotka nastavena na režim COOL - chlazení, provoz
pokračuje. Je-li nastavena na režim HEAT - ohřev, přejde do
pohotovostního režimu. Jakmile se jednotka v místnosti A
zastaví, provoz této jednotky se obnoví.
21
Page 23
PÉČE
Péče a čištění
POZOR
• Před čištěním jednotky ji vypněte a vypněte také jistič.
• Před provedením jakýchkoliv prací jednotku vždy vypněte (a panel uzavřete).
Otevření panelu během provozu může způsobit jeho pád.
Jednotky
■
Vnitřní jednotka, venkovní jednotka a dálkový ovladač
1. Prach setřete suchou měkkou utěrkou.
■ Čelní panel
1. Otevřete čelní panel.
• Čelní panel otevřete stisknutím výčnělku na
úchytu panelu obou stranách čelního panelu .
2. Sejměte čelní panel.
• Čelní panel otevřete tak, aby byl téměř
vodorovně, a poté ho posuňte doprava.
Otočná osa nalevo se uvolní.
Otočnou osu napravo lze uvolnit posunutím
čelního panelu doleva.
3. Vyčistěte čelní panel.
• Setřete ho měkkou utěrkou namočenou ve vodě.
• Používejte jen neutrální čisticí prostředky.
• Jestliže omýváte čelní panel ve vodě, po umytí ho
osušte utěrkou a usušte ve stínu.
4. Čelní panel nasaďte zpět
• Otočné osy po obou stranách čelního panelu
nasaďte do otvorů a čelní panel pomalu uzavřete.
(Čelní panel přitiskněte po obou stranách.)
POZOR
• Nedotýkejte se kovových částí vnitřní jednotky. Dotyk těchto částí může mít za následek úraz.
• Při vyjímání nebo instalaci čelního panelu používejte pevnou a stabilní židli a postupujte opatrně a
pečlivě.
• Při vyjímání nebo instalaci čelního panelu bezpečně podepřete čelní panel rukou, aby nespadl.
• Při čištění nepoužívejte vodu teplejší než 40°C, benzín, petrolej, ředidla, jiné těkavé oleje, leštící
přípravky, hrubé kartáče ani jiné drsné a brusné materiály a předměty.
• Po vyčištění čelní panel opět bezpečně zasaďte na správné místo.
22
Page 24
Filtry
Stisknout
1. Otevřete čelní panel.
• Horní čelní panel otevřete stisknutím výčnělků po
obou stranách horního čelního panelu. Poté panel
podepřete vpravo opěrnou deskou.
2. Vzduchové filtry vytáhněte ven.
• Tlačítko uprostřed jednotlivých vzduchových
filtrů posuňte poněkud směrem nahoru a poté
filtr vytáhněte dolů.
3. Vyjměte titanový apatitový
fotokatalytický filtr na čištění
vzduchu.
• Přidržte zapuštěné části rámu a
odhákněte čtyři svorky.
4. Jednotlivé filtry vyčistěte nebo
vyměňte.
Viz dále.
5. Nasaďte vzduchový filtr a titanový apatitový
fotokatalytický filtr na čištění vzduchu na
původní místo a uzavřete čelní mřížku.
• Správně umístěte dva spodní úchyty.
• Opěrnou desku vraťte do původní polohy.
• Čelní panel přitiskněte po obou stranách.
Titanový apatitový
fotokatalytický filtr
na čištění vzduchu
Rám filtru
Úchyt
Opěrná deska
Vzduchový
filtr
■ Vzduchový filtr
1. Vzduchové filtry omyjte vodou nebo je vyčistěte
pomocí vysavače.
• Jestliže prach na filtrech ulpívá a není snadné ho odstranit,
opláchněte filtry neutrálním čistícím prostředkem rozpuštěným ve
vlažné vodě a poté filtry vysušte ve stínu.
• Vzduchové filtry se doporučuje čistit každé dva týdny.
■ Titanový apatitový fotokatalytický filtr
na čištění vzduchu (šedý)
Titanový apatitový fotokatalytický filtr na čištění vzduchu lze obnovit každých šest měsíců, pokud
filtr umyjete vodou. Doporučujeme vyměnit filtr jednou za tři roky.
23
Úchyt
Page 25
[Údržba]
1. Prach odstraňte pomocí vysavače a filtr lehce omyjte vodou.
2. Je-li filtr silně znečištěný, ponechte ho 10 až 15 minut namáčet
ve vodě smíchané s neutrálním čistícím prostředkem.
3. Při omývání vodou nikdy filtr nevyjímejte z rámu.
4. Po umytí vytřeste zbývající vodu a filtr nechte vyschnout na stinném
místě.
5. Protože materiál filtru je vyroben z papíru, filtr, který zbavujete vody,
nevymačkávejte ani neždímejte.
[Výměna]
1. Vyjměte úchyty na rámu filtru a filtr vyměňte za nový.
• Starý vzduchový filtr zlikvidujte jako hořlavý odpad.
POZNÁMKA
• Provoz se znečištěnými filtry:
(1) Nemohou vzduch zbavit zápachů(2) Nemohou vzduch vyčistit
(3) Jednotka dosahuje při chlazení nebo ohřevu slabého výkonu.
(4) Mohou způsobovat zápach.
• Při objednávce titanových apatitových fotokatalytických filtrů na čištění vzduchu
se poraďte s pracovníky obchodu, kde jste klimatizační zařízení zakoupili.
• Staré filtry zlikvidujte jako hořlavý odpad.
Položka Objednací číslo
Titanový apatitový fotokatalytický filtr na čištění
vzduchu. (s rámem) 1 sada
Titanový apatitový fotokatalytický filtr na čištění
vzduchu. (bez rámu) 1 sada
KAF952B41
KAF952B42
Kontrola
Zkontrolujte základnu, podstavec a veškeré instalace venkovní jednotky, zda nedošlo k jejich korozi či
poškození.
Zkontrolujte, zda nic nezakrývá nasávání ani vyfukování vzduchu vnitřní a venkovní jednotky.
Zkontrolujte, zda během provozu chlazení (COOL) a odvlhčení (DRY) odpadní voda hladce odtéká.
• Jestliže se neobjevuje žádná odpadní voda, uniká z vnitřní jednotky pravděpodobně nějakou
netěsností. V takovém případě zastavte provoz jednotky a poraďte se s odborníky.
■ Před delším vypnutím
1. Za pěkného počasí spusťte na několik hodin jen ventilátor,
aby se vysušil vnitřek jednotky.
• Stiskněte tlačítko voliče režimu "MODE" a zvolte provozní režim "FAN" (Ventilátor).
• Stiskněte tlačítko ON/OFF a zařízení spusťte.
2. Po vypnutí jednotky vypněte jistič klimatizační jednotky v místnosti.
• Je-li připojena venkovní jednotka rozsáhlejšího systému, před použitím režimu ventilace se
přesvědčete, že se v ostatních místnostech nepoužívá vyhřívání. (strana 20).
3. Vzduchové filtry vyčistěte a znovu nasaďte.
4. Vyjměte baterie z dálkového ovladače.
24
Page 26
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Odstraňování problémů
Následující případy nepředstavují problémy.
Následující jevy nejsou vadou klimatizační jednotky, ale mají své důvody. Jednotku můžete používat i nadále.
PřípadVysvětlení
Jednotka nezahájila provoz.
• Stiskli jste tlačítko ON/OFF
nebo příliš brzy po zastavení
provozu jednotky.
• Byl změněn režim provozu
jednotky.
Z klimatizační jednotky
nevychází brzy po zahájení
ohřevu horký vzduch.
Náhle skončí ohřívání a
zaslechneme zvuk tečení
kapaliny.
Z venkovní jednotky vytéká
voda nebo stoupá pára.
Ze vnitřní jednotky vychází
mlha.
Vnitřní jednotka vydává zápach. ■ K tomu může dojít, pokud jednotka absorbovala pachy
Ventilátor venkovní jednotky se
točí i v době, kdy klimatizační
zařízení není v provozu.
Provoz jednotky se náhle
přerušil.
(provozní kontrolka
OPERATION svítí)
Klapky se při spuštění jednotky
neotevřou.
• Účelem je ochrana klimatizační jednotky.
Měli byste počkat zhruba 3 minuty.
• Klimatizační jednotka se zahřívá. Měli byste počkat zhruba
1 až 4 minuty.
(Systém začne ohřívat výstupní vzduch až v okamžiku,
kdy dosáhne určité teploty.)
• Systém se zbavuje námrazy na venkovní jednotce.
Měli byste počkat zhruba 3 až 8 minut.
■ V režimu ohřevu
• Námraza na venkovní jednotce roztála v režimu
rozmrazování a voda vytéká nebo se odpařuje.
■ V režimu chlazení nebo odvlhčování
• Vlhkost ze vzduchu se kondenzací mění na vodu na
chladném povrchu venkovní jednotky a odtéká.
■ K tomu může dojít zchladí-li se vzduch v místnosti vzduchem
ochlazeným průchodem klimatizační jednotkou.
z místnosti, vybavení nebo cigaret a tyto pachy vycházejí
spolu s proudem vzduchu.
(Pokud se tak stane, doporučujeme nechat vnitřní jednotku
vyčistit technikem. Poraďte se s pracovníky obchodu, kde
jste si klimatizační zařízení zakoupili.
■ Po zastavení provozu:
•Ventilátor venkovní jednotky se otáčí i nadále zhruba
60 sekund; účelem je ochrana systému.
■ Ventilátor venkovní jednotky se točí i v době, kdy
klimatizační zařízení není v provozu:
• Je-li venkovní teplota příliš vysoká, ventilátor venkovní
jednotky se začne otáčet; účelem je ochrana systému.
■ Na ochranu svého systému může klimatizační jednotka
zastavit svůj provoz následkem velkých výkyvů napětí v síti.
Jednotka znovu automaticky zahájí provoz zhruba po
3 minutách.
■ Pokud se jednotka, která je součástí multisystému, spustí
během operace odmrazování, klapky se neotevřou, dokud
nebude operace odmrazování dokončena.
25
Page 27
Znovu zkontrolovat.
Než zavoláte servisního technika k opravě, laskavě znovu zkontrolujte následující body.
PřípadKontrola
Klimatizační jednotka
nepracuje.
(Provozní kontrolka
OPERATION je zhasnutá)
Nedostatečný výkon při
chlazení/ohřevu.
Provoz jednotky se náhle
přeruší.
(Provozní kontrolka
OPERATION bliká).
Během provozu se funguje
zařízení nesprávně.
Čelní panel a dolní panel se
neotevřou.
(Provozní kontrolka
OPERATION bliká).
• Není vypnutý jistič (OFF) nebo vypálená pojistka?
• Je napětí v síti správné a stabilní?
• Jsou v dálkovém ovladači baterie?
• Je časovač nastaven správně?
• Jsou vzduchové filtry čisté?
• Nezakrývá nic nasávání ani vyfukování vzduchu vnitřní ani
venkovní jednotky?
• Je teplota nastavena správně?
• Jsou uzavřená okna i dveře?
• Je správně nastaveno množství průtoku vzruchu a směr
proudění vzduchu?
• Je u jednotky nastaven režim snímače INTELLIGENT EYE?
(strana 16)
• Jsou vzduchové filtry čisté?
• Nezakrývá nic nasávání ani vyfukování vzduchu vnitřní ani
venkovní jednotky?
Vyčistěte vzduchové filtry nebo odstraňte všechny překážky
a vypněte jistič (OFF). Poté jistič opět zapněte (ON) a
pokuste se ovládat klimatizační jednotku pomocí dálkového
ovládání. Jestliže kontrolka stále bliká, poraďte se s
pracovníky obchodu, kde jste si zakoupili klimatizační
zařízení.
• Jsou v systému s více vnitřními jednotkami nastaveny
režimy všech vnitřních jednotek připojených k venkovní
jednotce stejně?
Pokud ne, nastavte všechny vnitřní jednotky na stejný
provozní režim a zkontrolujte, zda kontrolky blikají.
Je-li provozní režim navíc nastaven na "AUTO", nastavte
provozní režim všech vnitřních jednotek na okamžik na
chlazení (COOL) nebo vyhřívání (HEAT) a znovu
zkontrolujte, zda kontrolky signalizují normální stav.
Jestliže kontrolky přestanou po předchozích krocích blikat,
nejde o poruchu.
(strana 20)
•k poruše funkce klimatizačního zařízení může dojít
následkem působení blesku nebo rádiových vln. Vypněte
jistič (OFF), opět ho zapněte (ON) a pokuste se ovládat
klimatizační jednotku pomocí dálkového ovládání.
• Není v panelu něco zachyceno?
• Předmět odstraňte a pokuste se činnost zopakovat pomocí
dálkového ovladače.
Jestliže se panel stále neotevírá a kontrolka provozu stále
bliká, obraťte se na svého prodejce.
26
Page 28
Ihned zavolejte servisního technika.
VÝSTRAHA
■Objeví-li se neobvyklý jev (například zápach po spálenině), jednotku zastavte a vypněte jistič.
Další provoz zařízení za neobvyklých podmínek může způsobit problémy, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Poraďte se s pracovníky obchodu, kde jste si klimatizační zařízení zakoupili.
■Nikdy se nepokoušejte klimatizační jednotku sami opravovat ani upravovat.
Nesprávně provedená práce může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Poraďte se s pracovníky obchodu, kde jste si klimatizační zařízení zakoupili.
Objeví-li se některý z následujících příznaků, ihned zavolejte servisního technika.
• Napájecí kabelová přípojka je neobvykle horká nebo
poškozená.
• Za provozu se ozývají neobvyklé zvuky.
• Provoz je často přerušován výpadkem jističe, pojistkou
nebo jističem zemnění.
• Některý z vypínačů nebo tlačítek často selhává ve své
funkci.
• Objevil se zápach po spálenině.
•Z vnitřní jednotky uniká voda.
Vypněte vypínač/jistič a
zavolejte servisního
➤
technika.
■ Po selhání napájení
Jednotka znovu automaticky zahájí provoz
zhruba po 3 minutách. Měli byste chvilku
počkat.
■ Blesk
Jestliže hrozí, že do vašeho okolí udeří blesk,
zastavte provoz jednotky a systém chraňte
před poškozením vypnutím.
Požadavky na likvidaci
Vaše klimatizační zařízení je označeno tímto symbolem. To znamená, že elektrické a
elektronické produkty by se neměly přidávat do netříděného domovního odpadu.
Systém se nikdy nepokoušejte demontovat sami: demontáž klimatizačního systému,
likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu s
příslušnými místními a národními předpisy.
Klimatizační zařízení musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby jejich části mohly být
opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete
ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.
Podrobnější informace si vyžádejte od pracovníka, který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
Z dálkového ovladače musí být vyjmuty baterie a ty musí být zlikvidovány zvlášť v souladu s
příslušnými místními a národními předpisy.
Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu.
Za určitých provozních podmínek se vnitřní část klimatizační jednotky může po několika sezónách
opotřebovat a výkon jednotky pak klesá. Kromě pravidelného čistění, které provádí uživatel, se
doporučuje provádět pravidelnou údržbu, kterou provede odborník. Ve věci pravidelné údržby
se poraďte s pracovníky obchodu, kde jste si klimatizační zařízení zakoupili.
Náklady na údržbu nese uživatel.
27
Page 29
Diagnostika chyb
DIAGNOSTIKA VAD DÁLKOVÝM OVLADAČEM
V řadě produktů ARC433A41 indikují části displeje teploty hlavní jednotky odpovídající kódy.
1.
Přidržíte-li tlačítko TIMER CANCEL (Zrušení časovače) na 5 sekund, začne blikat indikace "" na displeji v sekci teploty.
Tlačítko zrušení časovače
Zruší nastavení časovače.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko TIMER CANCEL (Zrušení časovače), dokud se nezačne ozývat
nepřetržitý zvukový signál.
•
Indikace kódu se mění podle popisu dále a upozorňuje na změnu dlouhým zvukovým signálem ("pípnutí").
KÓDVÝZNAM
00NORMÁLNÍ
UAPORUCHA KOMBINACE VNITŘNÍ – VENKOVNÍ JEDNOTKY
SYSTÉM
VNITŘNÍ
JEDNOTKA
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
U0NEDOSTATEK CHLADIVA
U2POKLES NAPĚTÍ NEBO PŘEPĚTÍ HLAVNÍHO OBVODU
U4CHYBA PŘENOSU (MEZI VNITŘNÍ A VENKOVNÍ JEDNOTKOU)
A1CHYBA ŘÍDÍCÍ KARTY PCB VNITŘNÍ JEDNOTKY
A5KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU NEBO OCHRANA PŘED ZAMRZNUTÍM
A6PORUCHA MOTORU VENTILÁTORU
C4VADNÝ SNÍMAČ TEPLOTY VÝMĚNÍKU TEPLA
C7PORUCHA OTEVŘENÍ/ZAVŘENÍ ČELNÍHO PANELU
C9VADNÝ SNÍMAČ TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU
EACHYBA PŘEPÍNÁNÍ CHLAZENÍ A OHŘEVU
E1ZÁVADA DESKY S TIŠTĚNÝMI OBVODY
E5SPUŠTĚNO PŘET.
E6PORUCHA PŘI SPUŠTĚNÍ KOMPRESORU
E7PORUCHA MOTORU VENTILÁTORU DC
F3KONTROLA VÝSTUPNÍHO POTRUBÍ O VYSOKÉ TEPLOTĚ
F6VYSOKOTLAKÝ OVLÁDACÍ ČLEN (V CHLAZENÍ)
H0PORUCHA SNÍMAČE
H6ZASTAVENÍ PROVOZU NA ZÁKLADĚ VADY DETEKČNÍHO SNÍMAČE POZICE
H8ABNORMALITA PROUDOVÉHO TRAFA
H9VADNÝ SNÍMAČ TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU
J3VADNÝ SNÍMAČ TEPLOTY VÝSTUPNÍHO POTRUBÍ
J6VADNÝ SNÍMAČ TEPLOTY VÝMĚNÍKU TEPLA
L3PORUCHA PŘEHŘÁTÍ ELEKTRICKÝCH SOUČÁSTEK
L4VYSOKÁ TEPLOTA V TEPELNÉM OBVODU PŘEVODNÍKU
L5VÝSTUPNÍ NADPROUD
P4VADNÝ SNÍMAČ TEPLOTY V TEPLOTNÍM OBVODU PŘEVODNÍKU
POZNÁMKA
1. Krátký zvukový signál a dva po sobě jdoucí zvukové signály oznamují neodpovídající kódy.
2. Ke zrušení displeje kódu přidržte tlačítko TIMER CANCEL (zrušení časovače) na dobu 5 sekund. Displej
kódu se zruší také sám, pokud tlačítko nestisknete během jedné minuty.
28
Page 30
KONTROLKY ŘÍDÍCÍ KARTY VENKOVNÍ JEDNOTKY
ZELENÁČERVENÁ
MIKROPOČÍTAČ
V NORMÁLNÍM STAVU
LED-ALED1 LED2LED3 LED4LED5
cxxxxx
cwxwwx
cwxwx x
cxwwxx
cxwxwx
cwwxxx
cwwxwx
cxxxwx
cxxwx x
cxxwwx
cwxxwx
cwxxxx
cwwww x
w
x
DETEKCE PORUCHY
————
————
DIAGNÓZA
NORMÁLNÍ ➞ KONTROLA VNITŘNÍ JEDNOTKY
ZAREAGOVALA OCHRANA PŘED PŘETLAKEM NEBO
ZAMRZLA PROVOZNÍ JEDNOTKA NEBO JEDNOTKA
V POHOTOVOSTNÍM REŽIMU
* ZAREAGOVALO RELÉ PŘETÍŽENÍ NEBO VYSOKÁ
TEPLOTA VE VÝSTUPNÍM POTRUBÍ
PORUCHA PŘI SPUŠTĚNÍ KOMPRESORU
VSTUPNÍ NADPROUD
* PORUCHA TERMISTORU NEBO PROUDOVÉHO
TRANSFORMÁTORU
VYSOKÁ TEPLOTA V ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNCE
VYSOKÁ TEPLOTA V TEPELNÉM OBVODU PŘEVODNÍKU
* VÝSTUPNÍ NADPROUD
* NEDOSTATEK CHLADIVA
NÍZKÉ NAPĚTÍ KE HLAVNÍMU OBVODU NEBO
MOMENTÁLNÍ ZTRÁTA NAPĚTÍ
PORUCHA PŘEPÍNÁNÍ VRATNÉHO
ELEKTROMAGNETICKÉHO VENTILU
PORUCHA MOTORU VENTILÁTORU
[POZNÁMKA 1]
x
PORUCHA NAPÁJENÍ NEBO [POZNÁMKA 2]
x
řada 3MXS, 4MXS, 5MXS
ZELENÁ
ČERVENÁ
w
c
x
—
NORMÁLNĚ BLIKÁ
NORMÁLNĚ NESVÍTÍ
ON
BLIKÁ
OFF
NEPODSTATNÉ
KONTROLKY ŘÍDÍCÍ KARTY VENKOVNÍ JEDNOTKY řada 2MXS
ZELENÁ
MIKROPOČÍTAČ V
NORMÁLNÍM STAVU
LED-A
c
w
x
ZELENÁ
w
c
x
DIAGNÓZA
NORMÁLNÍ ➞ KONTROLA VNITŘNÍ JEDNOTKY
[POZNÁMKA 1]
PORUCHA NAPÁJENÍ NEBO [POZNÁMKA 2]
NORMÁLNĚ BLIKÁ
ON
BLIKÁ
OFF
POZNÁMKY
1. Vypněte napájení a poté ho opět zapněte. Zobrazí-li se pomocí kontrolek LED stejný stav, je vadná
vnější řídící karta PCB.
2. Diagnóza označená ∗ v některých případech neodpovídá. Podrobnosti viz návod k servisu.
29
Page 31
NOTES
Page 32
Head office:
Umeda Center Bldg., 4-12, Nakazaki-Nishi 2-chome,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office:
JR Shinagawa East Bldg., 18-1, Konan
2-chome, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW27081-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.