Daikin FTXG20LV1BW, FTXG25LV1BW, FTXG35LV1BW, FTXG50LV1BW, FTXG20LV1BS Operation manuals [cs]

...
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
NÁVOD K OBSLUZE
MODELY
FTXG20LV1BW FTXG25LV1BW FTXG35LV1BW FTXG50LV1BW
FTXG20LV1BS FTXG25LV1BS FTXG35LV1BS FTXG50LV1BS
Funkce
Pro vaše pohodlí a úsporu energie
INTELLIGENT EYE
Senzor INTELLIGENT EYE detekuje pohyb osob v místnosti. Pokud v místnosti není nikdo přítomen po dobu delší než 20 minut, provoz se automaticky změní na energeticky úsporný režim.
Strana 15
TÝDENNÍ ČASOVAČ
Pro každý den v týdnu lze uložit až 4 nastavení časovače podle životního stylu vaší rodiny. TÝDENNÍ ČASOVAČ vám umožňuje nastavit čas zapnutí/vypnutí a požadovanou teplotu.
Strana 23
Ostatní funkce
KOMFORTNÍ PROUDĚNÍ
VZDUCHU
Proud vzduchu směřuje nahoru během režimu CHLAZENÍ, dolů během TOPENÍ. Tato funkce zabrání proudění studeného nebo horkého vzduchu přímo na vás.
1
Strana 15
TICHÝ REŽIM VENKOVNÍ
JEDNOTKY
TICHÝ REŽIM VENKOVNÍ JEDNOTKY snižuje hlučnost venkovní jednotky. Tato funkce je užitečná pokud musíte zvažovat hlučnost z důvodů možného rušení sousedů.
Strana 19
Obsah
Přečtěte si před zahájením
provozu
Bezpečnostní opatření .................................... 3
Popis dílů  ........................................................ 5
Příprava před provozem  ................................. 9
Provoz
AUTO · ODVLHČOVÁNÍ · CHLAZENÍ ·
TOPENÍ · VENTILÁTOR .................... 11
Nastavení směru a rychlosti proudění
vzduchu .............................................13
KOMFORTNÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU /
INTELLIGENT EYE ...........................15
VÝKONNÝ provoz .............................18
EKONO / TICHÝ REŽIM VENKOVNÍ
JEDNOTKY ........................................19
ČASOVAČ VYPNUTÍ ......................... 21
ČASOVAČ ZAPNUTÍ ......................... 22
TÝDENNÍ ČASOVAČ .........................23
Vícenásobné připojení
Poznámka pro systém s více jednotkami  ....  29
Péče
ECONO
Tato funkce umožňuje účinný provoz omezením maximální spotřeby elektrické energie. Je užitečná pokud je použita současně klimatizace a další elektrická zařízení.
Strana 19
Péče a čištění  .............................................. 31
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů  ...............................  35
Originální návod je v angličtině. Ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.
2

Bezpečnostní opatření

Uchovávejte tuto příručku na místě, kde ji uživatel může snadno najít.
Před ovládáním jednotky si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření v tomto návodu.
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro
komerční použití určenými osobami.
Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB (A).
Zde popsaná bezpečnostní opatření jsou označena nápisy VÝSTRAHA a VAROVÁNÍ. Oba nápisy upozorňují na důležité
informace, které se týkají bezpečnosti. Všechna taková opatření je třeba dodržovat za všech okolností.
VÝSTRAHA
Nedodržení těchto pokynů může zapříčinit zranění osob nebo smrt.
Nikdy se nepokoušejte. Vždy se řiďte těmito pokyny.
Po přečtení si tento návod uložte na dostupném místě, abyste do něj mohli v případě potřeby kdykoliv nahlédnout. V případě předání zařízení novému uživateli mu také předejte tento návod.
VÝSTRAHA
Aby se zabránilo požáru, explozi nebo zranění osob, neprovozujte jednotku v případě, že jsou v okolí jednotky detekovány škodlivé plyny (např. hořlavé nebo žíravé).
Pamatujte na to, že dlouhodobější přímé vystavení chladnému či teplému vzduchu z klimatizace, případně jakémukoliv příliš studenému či teplému vzduchu, může být rizikem pro váš fyzický stav či zdraví.
Nepokládejte na vstup a výstup vzduchu objekty jakéhokoliv druhu, ani se jich nedotýkejte. Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo úrazu při styku s rychle se otáčejícími listy ventilátoru.
Nepokoušejte se opravit, demontovat, znovu montovat nebo upravovat klimatizaci sami. Mohlo by to mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Nepoužívejte hořlavé spreje v blízkosti klimatizace. Mohlo by dojít k požáru.
Při instalaci, přemísťování nebo opravě nepoužívejte jiné chladivo než jaké je uvedeno na venkovní jednotce
(R410A). Použití jiných chladiv může způsobit problémy nebo poškození jednotky a zranění osob.
Nepracujte s ovladačem s mokrýma rukama, vyhnete se tak elektrickému šoku.
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Nepracuje-li klimatizace správně, tj. nevytváří
chladný nebo teplý vzduch, může být příčinou únik chladiva. Obraťte se na svého prodejce a požádejte jej o pomoc. Chladivo obsažené v klimatizaci je bezpečné a obvykle neuniká. Ovšem v případě úniku může jeho dotyk se sporákem, topením nebo jiným zdrojem tepla vytvářet jedovatý plyn. Dokud kvalikovaný technik neopraví únik, klimatizaci nepoužívejte.
Nikdy se nepokoušejte klimatizační jednotku sami instalovat ani opravovat. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. O provedení instalace a údržby požádejte svého prodejce nebo kvalikovaný personál.
Jestliže má klimatizace poruchu (vydává spálený zápach apod.), okamžitě ji vypněte a obraťte se na svého prodejce. Další provoz v takovém stavu může mít za následek poruchu, elektrický šok nebo požár.
Nezapomeňte nainstalovat jistič okruhu proti zemnímu spojení. Nebude-li jistič proti zemnímu spojení instalován, hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapomeňte uzemnit jednotku. Jednotku je zakázáno uzemňovat k potrubí, hromosvodu či telefonnímu vedení. Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
Nedodržení těchto pokynů může způsobit škody na majetku nebo zranění osob, které může v závislosti na podmínkách být i velmi vážné.
VAROVÁNÍ
Zkontrolujte, zda je jednotka řádně uzemněna.
3
VAROVÁNÍ
Klimatizační jednotku nepoužívejte k jiným účelům než k těm, ke kterým je určena. Nepoužívejte klimatizaci pro chlazení přístrojů, potravin, rostlin, zvířat nebo uměleckých předmětů. Může tím dojít k negativnímu vlivu na výkon, kvalitu či životaschopnost uvedených věcí.
Zvířata ani rostliny nikdy nevystavujte přímému působení proudu vzduchu z jednotky, protože to může mít na ně nepříznivý vliv.
Neumísťujte zařízení, která produkují otevřený oheň, do míst vystavených přímému toku vzduchu z jednotky. Mohlo by to mít negativní vliv na spalování hořáku.
Neblokujte vstup a výstup vzduchu. Narušení průtoku vzduchu může být příčinou nedostatečného výkonu nebo závad.
VAROVÁNÍ
Na venkovní jednotku si nesedejte, nepokládejte na ni žádné předměty ani se jednotku nesnažte posouvat. Mohlo by dojít k nehodám, například k pádu nebo převržení jednotky a v důsledku toho ke zranění, poruše nebo poškození zařízení.
Nepokládejte předměty, které jsou citlivé na vlhkost, přímo pod venkovní či vnitřní jednotky. V některých případech může kondenzace na hlavní jednotce nebo potrubí s chladivem, nečistoty na ltru či zábrany v odvodu způsobit odkapávání. Následkem toho může dojít k poškození nebo poruše.
Po delším používání vždy zkontrolujte stojan zařízení a případné poškození uchycení. Jestliže je uchycení klimatizace ponecháno v poškozeném stavu, může dojít k pádu a zranění.
Abyste předešli zranění, nedotýkejte se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel venkovní nebo vnitřní jednotky.
Tento spotřebič není určen k ovládání dětmi nebo osobami se sníženými schopnostmi bez dozoru. Může dojít
k poškození tělesných funkcí a újmě na zdraví.
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si nehrály s jednotkou ani s dálkovým ovladačem. Náhodná manipulace dítětem může způsobit zranění poškození tělesných funkcí a újmu na zdraví.
Vyhněte se nárazům na vnitřní nebo venkovní jednotku (např. kladivem). Mohlo by dojít k poškození výrobku.
Neumísťujte hořlavé nádoby (např. spreje) do 1 metru od výstupu vzduchu.
Nádobky se sprejem mohou explodovat v důsledku výstupu horkého vzduchu z vnitřní nebo venkovní jednotky.
Dbejte na to, aby na klimatizaci nemočila domácí zvířata. Při močení na klimatizační jednotku může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumývejte klimatizaci pomocí vody. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepokládejte na jednotku nádoby na vodu (květinové vázy atd.), mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Pokud se v místnosti používá spolu s klimatizační jednotkou zařízení vybavené hořákem, zajistěte dostatečné
větrání místnosti, aby nedošlo k vyčerpání kyslíku.
Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Klimatizaci připojujte pouze k tomuto účelu určenému napájecímu okruhu. Použití jiného zdroje napájení, než jaké je stanovené, může mít za následek úraz elektrickým proudem, přehřátí nebo požár.
Nainstalujte odváděcí hadici tak, aby zajišťovala bezproblémový odvod kondenzátu. Nedokonalé vypouštění může způsobit navlhání budovy, nábytku, atd.
Neumísťujte objekty do přímé blízkosti vnější části klimatizace a nedovolte, aby se kolem ní nahromadilo listí a další nečistoty. Spadané listí je domovem mnoha zvířat, která pak mohou pronikat do jednotky. Jakmile jsou zvířata uvnitř, mohou způsobit poruchu, kouř nebo požár dotykem s elektrickými součástmi.
Do okolí vnitřní jednotky neumísťujte žádné předměty. Mohlo by to mít nepříznivý vliv na výkon, kvalitu výrobku a životnost klimatizace.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad nimi nebyl zajištěn dohled nebo jim nebyly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
Místo instalace.
Chcete-li nainstalovat klimatizaci do následujících typů prostředí, poraďte se s prodejcem.
Místa s prostředím, kde se vyskytuje olej nebo kde se vyskytují páry či saze.
Prostředí s obsahem soli, například přímořské oblasti.
Místa, kde dochází k vytváření plynů s obsahem síry, například horká vřídla.
Místa, kde by mohlo dojít k zasypání venkovní jednotky sněhem.
Vždy se řiďte níže uvedenými pokyny.
Vnitřní jednotka musí být umístěna alespoň 1 m od jakékoliv televize nebo rozhlasového přijímače (jednotka může
způsobovat rušení obrazu nebo zvuku).
Kondenzát z venkovní jednotky musí být odváděn na místo s dobrým odvodněním.
Vezměte v úvahu možné rušení vašich sousedů hlukem.
Pro instalaci prosím zvolte místo dle popisu uvedeného níže.
Dostatečně pevné, aby uneslo hmotnost jednotky a nezesilovalo provozní hluk nebo vibrace.
Místo, kde vzduch odváděný z venkovní jednotky nebo provozní hluk nebude rušit vaše sousedy.
Elektrické práce.
Pro napájení používejte okruh vyhrazený pro klimatizaci.
Přemístění systému.
Přemístění klimatizace vyžaduje specializované znalosti a dovednosti. V případě, že je nutné jednotku přemístit, se poraďte s prodejcem.
P003
4

Popis dílů

Vnitřní jednotka
Vzhled vnitřní jednotky se může lišit.
Přívod vzduchu
Přední
horní panel
Výstup
vzduchu
Přední dolní panel
Nachází se na zadní straně předního horního panelu během provozu.
Lamely (svislé)
Lamely se nachází uvnitř výstupu vzduchu.
Strana 13
Displej
Lamely (vodorovné)
Strana 13
Senzor
INTELLIGENT EYE
Detekuje pohyby osob a automaticky přepne mezi normálním a úsporným provozem.
Strana 15
Snímač vnitřní teploty
Detekuje teplotu vzduchu v okolí jednotky.
Kontrolka multimonitoru a kontrolka ČASOVAČE
Kontrolka multimonitoru
Barva kontrolky se změní podle aktuálního provozu.
Provoz Kontrolka multimonitoru
AUTO Červená/Modrá
ODVLHČENÍ Zelená
CHLAZENÍ Modrá
TOPENÍ Červená
VENTILÁTOR Bílá
ČASOVAČ Oranžová
Kontrolka ČASOVAČE
Po nastavení provozu podle časovače se barva kontrolky multimonitoru pravidelně mění na oranžovou. Po přibližně 5 sekundách svícení oranžově se vrátí k barvě daného provozního režimu. V době, kdy klimatizace není v provozu, bude kontrolka multimonitoru bude cyklicky svítit oranžově a zhasínat.
Barva kontrolky ČASOVAČE: pro CHLAZENÍ
Oranžová
Modrá
2 s 2 s
2 s
5 s 5 s
3 min.
Barva kontrolky ČASOVAČE
ODVLHČENÍ:
CHLAZENÍ:
TOPENÍ:
VENTILÁTOR:
Stop:
Zelená Oranžová
Modrá Oranžová
Červená Oranžová
Bílá Oranžová
Vypnuto Oranžová
Kontrolka INTELLIGENT EYE
(zelená)
Strana 16
Přijímač signálu a spínače Zapnutí/Vypnutí vnitřní jednotky
Přijímač signálu
Přijímá signály z dálkového ovladače.
Jakmile jednotka přijme signál, uslyšíte
pípnutí.
Případ Typ zvuku
Spuštění provozu dvojí pípnutí Změna nastavení jedno pípnutí
Zastavení provozu dlouhé pípnutí
Hlavní vypínač vnitřní jednotky
Jedním stisknutím spustíte jednotku. Dalším stisknutím ji vypnete.
Nastavení režimu naleznete v tabulce dole.
Režim Nastavení teploty
AUTO 25°C AUTO
Tento spínač lze použít v případě, že chybí dálkový
ovladač.
Rychlost proudění
vzduchu
5
Otevřete přední horní panel
Zadní strana horního předního panelu
Podpěrná deska panelu
Přední dolní panel
Vzduchový ltr
Titanový apatitový
fotokatalytický ltr na čištění vzduchu
Venkovní jednotka
Vzhled venkovní jednotky se u některých modelů může lišit.
Přívod vzduchu
(zadní a boční)
Výstup vzduchu
Snímač venkovní teploty (zadní)
Odtoková hadice
Uzemňovací svorka
Nachází se uvnitř tohoto krytu.
Typový štítek
Potrubí chladiva
a propojovací vedení mezi jednotkami
6
Popis dílů
Přijímač
Dálkový ovladač
Vysílač signálu
50 cm nebo více
Dálkový ovladač při použití zamiřte vysílačem na vnitřní jednotku. Pokud něco blokuje signály mezi jednotkou a dálkovým ovladačem, například záclona, jednotka nebude pracovat.
Dávejte pozor, abyste dálkový ovladač neupustili na zem. Dbejte, aby nedošlo k jeho namočení.
• Maximální vzdálenost pro komunikaci je přibližně 6 m. Ujistěte se, že ve vzdálenosti 50 cm od přijímače signálu nejsou žádné překážky. Takové případné překážky mohou nepříznivě ovlivnit příjem signálu a může se zkrátit vzdálenost přijímání.
Displej (LCD)
Zobrazuje aktuální nastavení. (Na tomto obrázku je každá část znázorněna se zobrazenými ukazateli pro účely vysvětlení.)
Tlačítka pro nastavení TEPLOTY
Mění nastavenou teplotu.
Strana 12
Tlačítko nastavení
VENTILÁTORU
Volí nastavení rychlosti proudění vzduchu.
Strana 14
Tlačítko SILNÝ VÝKON
VÝKONNÝ provoz.
Strana 18
Model ARC466A9
Hlavní vypínač
• Jedním stisknutím tohoto tlačítka spustíte jednotku. Dalším stisknutím ji vypnete.
Strana 11
Přední kryt
Otevřete přední kryt.
Strana 8
7
 Otevřete přední kryt
Tlačítko nastavení
Strana 9
jasu kontrolek
Tlačítko KOMFORT/
SENZOR
KOMFORTNÍ PROUDĚNÍ VZDUCHU a INTELLIGENT
Strana 15
EYE.
Tlačítko výběr REŽIMU
Provádí výběr provozního režimu. (AUTO/ODVLHČOVÁNÍ/ CHLAZENÍ/TOPENÍ/ VENTILÁTOR)
Strana 11
Tlačítko EKONO/TICHÝ
EKONOMICKÝ/TICHÝ REŽIM VENKOVNÍ JEDNOTKY.
Strana 19
Tlačítko OTÁČENÍ lamel
Nastavení směru proudění
vzduchu
Strana 13
.
: Tlačítko TÝDENNÍ
Tlačítko ČASOVAČ VYPNUTÍ (NOČNÍ
Strana 21
režim)
Tlačítko ZRUŠENÍ ČASOVAČE
Zruší nastavení časovače.
Nelze použít pro TÝDENNÍ
ČASOVAČ.
Strana 21, 22
Tlačítko VOLBA
Mění nastavení ČASOVAČE ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ a TÝDENNÍHO ČASOVAČE.
Strana 21, 22, 23
: Tlačítko
PROGRAM
: Tlačítko
KOPÍROVAT
: Tlačítko ZPĚT
: Tlačítko DALŠÍ
Provoz s TÝDENNÍM ČASOVAČEM.
Strana 23
Tlačítko ČASOVAČ
Strana 22
ZAPNUTÍ
Tlačítko HODINY
Strana 10
8

Příprava před provozem

ovládání
2
3
1
Dálkový ovladač
Šrouby
Držák dálkového
Umístěte + a – správně!
Vložení baterií
1. Vysunutím otevřete přední kryt.
2. Vložte 2 baterie AAA.LR03 (alkalické).
3. Opět nasaďte přední kryt.
Připevnění dálkového ovladače na stěnu
1. Zvolte místo, odkud mohou signály
dosáhnout k jednotce.
2. Upevněte držák ke stěně sloupu nebo na
podobné místo pomocí šroubů (nejsou součástí dodávky).
3. Umístěte dálkový ovladač do držáku
dálkového ovladače.
Nastavení podsvícení displeje
Podsvícení displeje vnitřní jednotky je možné nastavit.
Stiskněte .
Vysoké Nízké Vypnuto
POZNÁMKA
 Poznámka o bateriích
Při výměně baterií používejte baterie stejného typu a vyměňte současně obě staré baterie za nové.
Pokud systém není delší dobu používán, vyjměte baterie.
Baterie vydrží v provozu přibližně 1 rok. Pokud však během roku začne podsvícení displeje dálkového ovladače pohasínat a zhorší
se příjem signálu, vyměňte obě baterie za nové AAA.LR03 (alkalické).
Přiložené baterie jsou poskytnuty pro první použití systému. Použitelnost baterií může být krátká v závislosti na datu výroby klimatizace.
Poznámky o dálkovém ovladači
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač přímému slunečnímu světlu.
Prach na vysílači nebo přijímači signálu může zhoršit jejich citlivost. Otřete prach měkkou látkou.
Předávání signálu může být znemožněno pokud je v místnosti použito zářivkové osvětlení se startérem (například klasické zářivky).
V takovém případě se poraďte s prodejcem.
Pokud se stane, že dálkový ovladač začne ovládat jiný spotřebič, přesuňte daný spotřebič na jiné místo nebo se poraďte se servisním střediskem.
9
Zapněte jistič
Po zapnutí přívodu napájení se lamely vnitřní jednotky jednou otevřou a zavřou, aby se nastavily do referenční polohy.
 Nastavení hodin
1. Stiskněte .
Na LCD se zobrazí " ".
• " " a " " blikají.
2. Stiskněte pro nastavení aktuálního dne
v týdnu.
3. Stiskněte .
" " bliká.
4. Stisknutím tlačítka nastavíte hodiny
na aktuální čas.
Podržením tlačítka nebo zrychlíte nebo snížíte hodnotu zobrazeného času.
5. Stiskněte .
Při stlačování tlačítek zaměřte dálkový ovladač na vnitřní jednotku.
" " bliká.
POZNÁMKA
 Poznámka o nastavení hodin
Pokud na vnitřních hodinách vnitřní jednotky není nastaven správný čas, ČASOVAČ ZAPNUTÍ, ČASOVAČ VYPNUTÍ a TÝDENNÍ ČASOVAČ nebudou pracovat přesně.
10

AUTO · ODVLHČOVÁNÍ · CHLAZENÍ · TOPENÍ · VENTILÁTOR

Klimatizace pracuje v provozním režimu dle vašeho výběru. Při příštím zapnutí se klimatizace spustí ve stejném provozním režimu.
Spuštění
1. Stiskněte a zvolte provozní režim.
Každým stisknutím tlačítka se dostanete na nastavení dalšího režimu.
AUTO ODVLHČENÍ CHLAZENÍ TOPENÍ VENTILÁTOR
2. Stiskněte .
Na LCD se zobrazí " " .
Kontrolka multimonitoru se rozsvítí.
Barva kontrolky je různá podle provozního režimu.
Displej
 Vypnutí
Stiskněte opět .
• " " přestane na LCD svítit.
Kontrolka multimonitoru zhasne.
POZNÁMKA
REŽIM Poznámky o každém provozním režimu
Protože tato klimatizace provádí ohřev místnosti pomocí přívodu venkovního vzduchu dovnitř, bude topný výkon při nižších venkovních teplotách nižší. Pokud je topný efekt nedostatečný, doporučuje se použít další zdroj vytápění v kombinaci s klimatizací.
TOPENÍ
CHLAZENÍ
ODVLHČENÍ
AUTO
VENTILÁTOR Tento režim platí pouze pro ventilátor.
Systém tepelného čerpadla vytápí místnost pomocí proudu teplého vzduchu. Po zahájení režimu TOPENÍ nějakou
dobu trvá, než se místnost ohřeje.
V režimu TOPENÍ se může na venkovní jednotce objevit námraza a dojít ke snížení topného výkonu. V takovém případě se systém přepne do režimu odmrazování.
Během odmrazování z vnitřní jednotky neproudí teplý vzduch.
Tato klimatizace chladí místnost odvodem tepla z místnosti do venkovního prostoru.
Proto může dojít ke zhoršení chladicího výkonu klimatizace, pokud je venkovní teplota vysoká.
Odvlhčení místnosti a zároveň co nejlepší zachování nastavené teploty se řídí pomocí počítačového čipu. Automaticky reguluje teplotu a rychlost proudění vzduchu, takže manuální nastavení těchto funkcí není k dispozici.
V režimu AUTO systém zvolí vhodný provozní režim (CHLAZENÍ nebo TOPENÍ) podle teploty v místnosti a venkovní teploty a spustí provoz.
Systém v pravidelných intervalech automaticky nově zvolí nastavení tak, aby v místnosti bylo dosaženo teploty nastavené uživatelem.

Provoz

AUTO Červená/Modrá
ODVLHČENÍ Zelená
CHLAZENÍ Modrá
TOPENÍ Červená
VENTILÁTOR Bílá
Kontrolka
multimonitoru
11
 Změna nastavení teploty
Stiskněte .
Položky zobrazené na LCD se změní kdykoliv stisknete některé z těchto tlačítek.
Režim CHLAZENÍ Režim TOPENÍ
18-32°C 10-30°C 18-30°C
Stiskněte
pro zvýšení teploty a pro snížení teploty.
AUTOMATICKÝ
provoz
ODVLHČOVÁNÍ nebo
Nastavení teploty není možné měnit.
VENTILÁTOR
Provozní podmínky
Doporučené nastavení teploty
Pro chlazení: 26-28°C
Pro topení: 20-24°C
Tipy pro úsporu energie
Dbejte, aby nedocházelo k nadměrnému chlazení nebo vytápění místnosti. Udržování nastavené teploty na střední hodnotu pomáhá šetřit energii.
Zakrývejte okna žaluziemi nebo závěsem. Zabráněním vstupu přímého slunečního světla a venkovního vzduchu se zvyšuje účinek chlazení (topení).
Ucpané vzduchové ltry jsou příčinou nižší účinnosti a plýtvání energií. Čistěte je jednou za přibližně každé 2 týdny.
Poznámky o provozních podmínkách
Klimatizace vždy odebírá malé množství elektrické energie i když není spuštěna.
Pokud ji nebudete používat delší dobu, například na jaře nebo na podzim, vypněte jistič.
Klimatizaci používejte v následujících podmínkách.
Provoz mimo tento rozsah vlhkosti nebo teploty popsaný v tabulce může způsobit zásah bezpečnostního zařízení, které spotřebič vypne.
REŽIM Provozní podmínky Pokud provoz pokračuje mimo toto rozmezí
CHLAZENÍ
TOPENÍ
ODVLHČENÍ
Venkovní teplota: <2/3/4/5MXS> –10-46°C
<RXG> –10-46°C Vnitřní teplota: 18-32°C Vnitřní vlhkost: max. 80%
Venkovní teplota: <2MXS> –10-24°C
<3/4/5MXS> –15-24°C
<RXG> –15-24°C Vnitřní teplota: 10-30°C
Venkovní teplota: <2/3/4/5MXS> –10-46°C
<RXG> –10-46°C Vnitřní teplota: 18-32°C Vnitřní vlhkost: max. 80%
Může dojít k zastavení provozu bezpečnostním zařízením. (V systému s více jednotkami může dojít k vypnutí provozu pouze venkovní jednotky.)
Na vnitřní jednotce může dojít ke kondenzaci a odkapávání zkondenzované vody.
Může dojít k zastavení provozu bezpečnostním zařízením.
Může dojít k zastavení provozu bezpečnostním zařízením.
Na vnitřní jednotce může dojít ke kondenzaci a odkapávání
zkondenzované vody.
12
Loading...
+ 29 hidden pages