Daikin FTXG20LV1BW, FTXG20LV1BS, FTXG25LV1BW, FTXG25LV1BS, FTXG35LV1BW Installation manuals [el]

...
Page 1
R410A Split Series
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
ΜΟΝΤΈΛΑ
FTXG20LV1BW FTXG20LV1BS FTXG25LV1BW FTXG25LV1BS FTXG35LV1BW FTXG35LV1BS FTXG50LV1BW FTXG50LV1BS
Page 2
Page 3
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
<A> DAIKIN.TCF.015 P18/11-2013
<B> DEKRA (NB0344)
<C> 74736-KRQ/EMC97-4957
CE - UYGUNLUK-BEYANI
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
m
17
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
r
o
18
19
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
x
20
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнас я тази декларация:
b
21
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
t
22
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
v
23
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
k
w
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:17spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
16
instrukcjami:18sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre:19skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:20on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:21съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:23tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:24sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
22
Direktive z vsemi spremembami.20Direktiivid koos muudatustega.21Директиви, с техните изменения.22Direktyvose su papildymais.23Direktīvās un to papildinājumos.24Smernice, v platnom znení.25Deǧiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
19
Direktiver, med senere ændringer.11Direktiv, med företagna ändringar.12Direktiver, med foretatte endringer.13Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.14v platném znění.15Smjernice, kako je izmijenjeno.16irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit
10
s našim návodom:25ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
Directives, as amended.02Direktiven, gemäß Änderung.03Directives, telles que modifiées.04Richtlijnen, zoals geamendeerd.05Directivas, según lo enmendado.06Direttive, come da modifica.07Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.08Directivas, conforme alteração em.09Директив со всеми поправками.
01
.
<B>
<B>
göre
.
.
pozitīvajam
<B>
.
un atbilstoši
<A>
kā norādīts
23 Piezīmes *
şi apreciat pozitiv
<A>
aşa cum este stabilit în
sertifikātu <C>
vērtējumam saskaņā ar
.
Certificatul <C>
în conformitate cu
<B>
de
a pozitívne zistené
<A>
osvedčením <C>
ako bolo uvedené v
v súlade s
24 Poznámka *
<B>
.
in odobreno s strani
<A>
certifikatom <C>
v skladu s
kot je določeno v
<C> Sertifikasına
’da belirtildiği gibi ve
25 Not * <A>
ja heaks
<A>
nagu on näidatud dokumendis
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
<B>
.
sertifikaadile <C>
järgi vastavalt
<B>
kiidetud
DICz*** je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz*** on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz*** е оторизирана да състави Акта за техничес ка конструкция.
DICz*** yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz*** ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz*** je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz*** Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19 **
20 **
21 **
22 **
23 **
24 **
25 **
и оценено положително
z późniejszymi poprawkami.18Directivelor, cu amendamentele respective.
17
*
**
<A>
* както е изложено в
21 Забележка
igazolta a megfelelést,
<B>
alapján, a(z)
<A>
a(z)
Сертификата <C>
съгласно
<B>
от
szerint.
<C> tanúsítvány
a(z)
ir kaip teigiamai nuspręsta
<A>
kaip nustatyta
22 Pastaba *
, pozytywną opinią
<A>
zgodnie z dokumentacją
.
Sertifikatą <C>
pagal
.
Świadectwem <C>
i
<B>
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
j
13
c
14
y
15
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
h
16
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
u
q
n
s
09
10
11
12
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ∆HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:09соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
08
инструкциям:10overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:11respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:12respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:13vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:14za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:15u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
ob upoštevanju določb:20vastavalt nõuetele:21следвайки клаузите на:22laikantis nuostatų, pateikiamų:23ievērojot prasības, kas noteiktas:24održiavajúc ustanovenia:25bunun koşullarına uygun olarak:
19
under iagttagelse af bestemmelserne i:11enligt villkoren i:12gitt i henhold til bestemmelsene i:13noudattaen määräyksiä:14za dodržení ustanovení předpisu:15prema odredbama:16követi a(z):17zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:18în urma prevederilor:
10
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
enligt
<B>
og gjennom positiv
<A>
.
och godkänts av
<A>
enligt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
11 Information *
12 Merk *
.
και κρίνεται θετικά από
<A>
Certificato <C>
e giudicato positivamente
<A>
secondo il
<B>
da
delineato nel
όπως καθορίζεται στο
06 Nota *
07 Σημείωση *
<B>
positiv beurteilt
.
<B>
and judged positively by
Certificate <C>
<A>
aufgeführt und von
<A>
according to the
as set out in
wie in
.
Sertifikat <C>
ifølge
<B>
bedømmelse av
.
Πιστοποιητικό <C>
σύμφωνα με το
<B>
το
.
Zertifikat <C>
gemäß
18 Notă *
on
<B>
ja jotka
<A>
jotka on esitetty asiakirjassa
13 Huom *
e com o parecer
<A>
tal como estabelecido em
08 Nota *
et évalué positivement par
<A>
tel que défini dans
19 Opomba *
20 Märkus *
<B>
.
mukaisesti.
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno
<A>
<A>
osvědčením <C>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
v souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
.
согласно
Certificado <C>
<B>
.
и в соответствии
de acordo com o
<A>
<B>
positivo de
как указано в
Свидетельству <C>
сположительным решением
09 Примечание *
.
.
y es valorado
Certificat <C>
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<A>
conformément au
overeenkomstig
<B>
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
.
Certifikatu <C>
prema
<B>
od strane
<B>
og positivt vurderet af
<A>
som anført i
10 Bemærk *
de acuerdo con el
<B>
positivamente por
DICz*** on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz*** má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz*** je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz*** jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz*** ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz*** este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13 **
14 **
15 **
16 **
17 **
18 **
Takayuki Fujii
Managing Director
Pilsen, 1st of Jan. 2014
.
Η DICz*** είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τε χ ν ι κ ό φάκελο κατασκευής.
A DICz*** está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz*** уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz*** er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz*** är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
DICz*** har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07 **
08 **
09 **
10 **
11 * *
Certifikat <C>
i henhold til
.
Certificado <C>
12 **
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
a
d
f
l
e
i
g
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
01
02
03
04
p
05
06
FTXG20LV1BW, FTXG25LV1BW, FTXG35LV1BW, FTXG50LV1BW, FTXG20LV1BS, FTXG25LV1BS, FTXG35LV1BS, FTXG50LV1BS,
07
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
01
instructions:02der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:03sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:04conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:05están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:06sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:07είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα
με τις οδηγίες μας:
EN60335-2-40,
following the provisions of:02gemäß den Vorschriften der:03conformément aux stipulations des:04overeenkomstig de bepalingen van:05siguiendo las disposiciones de:06secondo le prescrizioni per:07με τήρηση των διατάξεων των:08de acordo com o previsto em:09в соответствии с положениями:
01
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
DICz*** is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz*** hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
DICz*** est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz*** is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz*** está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz*** è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
05 Nota *
01 **
02 **
03 **
04 **
05 **
06 **
3P290872-14S
***DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
Page 4

Προφυλάξεις ασφάλειας

• Οι προφυλάξεις που περιγράφονται στο παρόν ταξινομούνται στις κατηγορίες ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ και ΠΡΟΣΟΧΗ. Και οι δυο κατηγορίες περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια. Σιγουρευτείτε ότι ακολουθείτε όλες τις προφυλάξεις χωρίς παράλειψη.
• Σημασία των ενδείξεων ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ και ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ .....Η παράλειψη σωστής τήρησης αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό
ήθάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ..................Η παράλειψη σωστής τήρησης αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές
ήτραυματισμό, τα οποία ενδέχεται να είναι σοβαρά ανάλογα με τις περιστάσεις.
• Τα σύμβολα για την ασφάλεια που εμφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο έχουν την ακόλουθη σημασία:
Τηρ ε ί τ ε οπωσδήποτε τις οδηγίες. ∆ημιουργήστε οπωσδήποτε μια σύνδεση γείωσης.
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, εκτελέστε μια δοκιμαστική λειτουργία για να ελέγξετε αν υπάρχουν λάθη και
εξηγήστε στον πελάτη πώς να χειρίζεται και να συντηρεί το κλιματιστικό με τη βοήθεια του εγχειριδίου λειτουργίας.
Το αγγλικό κείμενο είναι οι πρωτότυπες οδηγίες. Οι άλλες γλώσσες είναι μεταφράσεις των πρωτότυπων οδηγιών.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ζητήστε από τον αντιπρόσωπό σας ή από εξουσιοδοτημένο προσωπικό να εκτελέσει τις εργασίες εγκατάστασης.
Μην προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας το κλιματιστικό. Τυχ ό ν εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Εγκαταστήστε το κλιματιστικό σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης.
Τυχό ν εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τα καθορισμένα παρελκόμενα και εξαρτήματα για τις εργασίες εγκατάστασης.
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τα προδιαγραφόμενα εξαρτήματα, μπορεί να προκληθεί πτώση της μονάδας, διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία ήπυρκαγιά.
• Τοπο θε τ ήσ τε το κλιματιστικό σε βάση αρκετά ανθεκτική ώστε να αντέχει το βάρος της μονάδας.
Αν η βάση δεν είναι αρκετά ανθεκτική, μπορεί να προκληθεί πτώση της συσκευής και τραυματισμός.
Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης. Χρησιμοποιήστε ξεχωριστή γραμμή παροχής ρεύματος και μόνο.
Η μη επαρκής χωρητικότητα κυκλώματος ισχύος και η εσφαλμένη εργασία μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Χρησιμοποιήστε καλώδιο με κατάλληλο μήκος.
Μην χρησιμοποιείτε κομμένα καλώδια ή ένα καλώδιο επέκτασης, επειδή ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Βεβαιωθείτε ότι όλη η καλωδίωση έχει ασφαλιστεί σταθερά, τα προδιαγραφόμενα καλώδια χρησιμοποιούνται και ότι δεν ασκείται καμία πίεση στις συνδέσεις ακροδεκτών ή τα καλώδια.
Τυχό ν εσφαλμένες συνδέσεις ή εσφαλμένη ασφάλιση των καλωδίων μπορεί να προκαλέσει ασυνήθιστη υπερθέρμανση ή πυρκαγιά.
Κατά την καλωδίωση της τροφοδοσίας και τη σύνδεση των καλωδίων μεταξύ των εσωτερικών και των εξωτερικών μονάδων, τοποθετήστε τα καλώδια έτσι ώστε το κάλυμμα του κιβωτίου ελέγχου να μπορεί να κλείσει με ασφάλεια.
Η λανθασμένη θέση του καλύμματος του κιβωτίου ελέγχου μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή υπερθέρμανση στους ακροδέκτες.
• Αν διαρρέει ψυκτικό αέριο κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, αερίστε την περιοχή αμέσως.
Μπορεί να παραχθούν τοξικά αέρια αν το ψυκτικό έρθει σε επαφή με φωτιά.
• Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, ελέγξτε για διαρροή ψυκτικού αεριού.
Μπορεί να παραχθούν τοξικά αέρια αν το ψυκτικό αέριο διαρρεύσει στο χώρο και έρθει σε επαφή με μία εστία φωτιάς όπως ένα αερόθερμο, μια σόμπα ή κουζίνα.
• Κατά την εγκατάσταση ή την αλλαγή της θέσης του κλιματιστικού, εξαερώστε το κύκλωμα ψυκτικού για να εξασφαλίσετε ότι δεν περιέχει αέρα και χρησιμοποιήστε μόνο το προδιαγραφόμενο ψυκτικό (R410A).
Η παρουσία αέρα ή άλλου ξένου σώματος στο κύκλωμα ψυκτικού θα προκαλέσει μη φυσιολογική αύξηση πίεσης, η οποία ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στον εξοπλισμό ή ακόμα και τραυματισμό.
Κατά την εγκατάσταση, συνδέστε σωστά τις σωληνώσεις ψυκτικού πριν να θέσετε σε λειτουργία το συμπιεστή.
Αν οι σωληνώσεις ψυκτικού δεν έχουν συνδεθεί σωστά και η βάνα διακοπής είναι ανοιχτή κατά τη λειτουργία του συμπιεστή, θα γίνει αναρρόφηση αέρα προκαλώντας μη φυσιολογική πίεση στον ψυκτικό κύκλο, η οποία ενδέχεται να οδηγήσει σε βλάβη στον εξοπλισμό ή ακόμα και τραυματισμό.
• Κατά τη λειτουργία εκκένωσης, διακόψτε τη λειτουργία του συμπιεστή πριν από την αφαίρεση των σωληνώσεων ψυκτικού.
Εάν ο συμπιεστής λειτουργεί ακόμη και η βάνα διακοπής είναι ανοιχτή κατά τη λειτουργία εκκένωσης, θα γίνει αναρρόφηση αέρα μόλις αφαιρεθούν οι σωληνώσεις ψυκτικού, γεγονός που θα προκαλέσει μη φυσιολογική πίεση στον ψυκτικό κύκλο με αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στον εξοπλισμό ή ακόμη και τραυματισμός.
• Γειώστε οπωσδήποτε το κλιματιστικό.
Μην γειώσετε τη μονάδα σε σωλήνα παροχής, αγωγό αλεξικέραυνου ή τηλεφωνική γείωση. Η εσφαλμένη γείωση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει έναν διακόπτη γείωσης.
Αν δεν τοποθετήσετε διακόπτη γείωσης, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην επιχειρήσετε ποτέ την αναφερόμενη ενέργεια.
1 Ελληνικά
Page 5

Προφυλάξεις ασφάλειας

A
J
ABC
DEF
GHJ
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην εγκαθιστάτε το κλιματιστικό σε θέση όπου υπάρχει κίνδυνος διαρροής εύφλεκτου αερίου.
Σε περίπτωση διαρροής αερίου, η συγκέντρωση αερίου κοντά στο κλιματιστικό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
Ακολουθώντας τις οδηγίες χρήσης αυτού του εγχειριδίου εγκατάστασης, εγκαταστήστε την σωλήνωση αποστράγγισης για να εξασφαλιστεί σωστή αποστράγγιση και μονώστε τη σωλήνωση για την αποφυγή δημιουργίας συμπυκνώματος.
Η ακατάλληλη σωλήνωση αποστράγγισης μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού σε εσωτερικό χώρο και υλικές φθορές.
• Σφίξτε το ρακόρ εκχείλωσης σύμφωνα με την προδιαγραφόμενη μέθοδο, π.χ. με ένα ροπόκλειδο.
Αν το ρακόρ εκχείλωσης είναι πολύ σφιχτό, ενδέχεται να σπάσει μετά από παρατεταμένη χρήση προκαλώντας διαρροή ψυκτικού.
• Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση από εξειδικευμένους ή καταρτισμένους χρήστες σε καταστήματα, στην ελαφρά βιομηχανία και σε αγροκτήματα ή για εμπορική και οικιακή χρήση από μη ειδικούς.
• Η στάθμη ηχητικής πίεσης είναι μικρότερη από 70 dB (A).

Παρελκόμενα

N002
Εσωτερική μονάδα
Βάση εγκατάστασης
Βάση τηλεχειριστηρίου
Κάλυμμα βιδών
Φωτοκαταλυτικό φίλτρο καθαρισμού αέρα από τιτάνιο
1
1
2
με επικάλυψη απατίτη
Μπαταρία ξηρού τύπου AAA. LR03 (αλκαλική)
Εγχειρίδιο λειτουργίας
2
2
1
Ασύρματο τηλεχειριστήριο
Βίδα στερέωσης εσωτερικής μονάδας (M4 × 12L)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Επιλογή χώρου εγκατάστασης
1
2
1
Προτού επιλέξετε το χώρο εγκατάστασης, λάβετε έγκριση από το χρήστη.
1. Εσωτερική μονάδα
Η εσωτερική μονάδα πρέπει να εγκατασταθεί σε χώρο όπου:
1)
θα πληρούνται οι περιορισμοί εγκατάστασης που ορίζονται στα σχεδιαγράμματα εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας,
2) δεν θα υπάρχουν εμπόδια τόσο στην είσοδο όσο και στην έξοδο αέρα,
3) η μονάδα δεν θα εκτίθεται απευθείας στην ηλιακή ακτινοβολία,
4) η μονάδα θα βρίσκεται μακριά από πηγές θερμότητας ή ατμού,
5)
δεν υπάρχει πηγή έκλυσης ατμών από λάδι μηχανής (ενδέχεται να μειώσει τη διάρκεια ζωής της εσωτερικής μονάδας),
6) κυκλοφορεί ψυχρός (θερμός) αέρος στο χώρο,
7) η μονάδα βρίσκεται μακριά από ηλεκτρονικούς λαμπτήρες φθορισμού ηλεκτρονικής ανάφλεξης (τύπου inverter ή ταχείας εκκίνησης), επειδή ενδέχεται να περιοριστεί η εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου,
8) η μονάδα βρίσκεται σε απόσταση τουλάχιστον 1 m από τηλεοράσεις και ραδιόφωνα (η μονάδα μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στην εικόνα ή τον ήχο),
9) δεν υπάρχει πλυντήριο.
2. Ασύρματο τηλεχειριστήριο
Ενεργοποιήστε όλους τους λαμπτήρες φθορισμού στο χώρο, εφόσον υπάρχουν, και βρείτε τη θέση στην οποία τα σήματα του τηλεχειριστηρίου λαμβάνονται σωστά από την εσωτερική μονάδα (εντός 6 m).
Ελληνικά 2
Page 6
Σχεδιαγράμματα εγκατάστασης
ΠΡΟΣΟΧΗ
B
C
D
*
A
G
A
Πώς να τοποθετήσετε την εσωτερική μονάδα
Αγκιστρώστε τις λαβές του κάτω πλαισίου στη βάση εγκατάστασης. Αν είναι δύσκολο να αγκιστρώσετε τις λαβές, αφαιρέστε την μπροστινή γρίλια.
Μπροστινή γρίλια
Κλιπ
Κάτω πλαίσιο
Βάση εγκατάστασης
Η βάση εγκατάστασης πρέπει να τοποθετηθεί σε τοίχο, ο οποίος να μπορεί να αντέξει το βάρος της εσωτερικής μονάδας.
Βάση εγκατάστασης
Επάνω μπροστινό πλαίσιο
Κατά την αποσύνδεση της μπροστινής γρίλιας, ανατρέξτε στην ενότητα "Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπροστινής γρίλιας" στη σελίδα 4.
30 mm ή περισσότερο από την οροφή
50 mm ή περισσότερο από τους τοίχους (και στις δύο πλευρές)
Φίλτρα αέρα
Κάλυμμα βιδών
Κόψτε το θερμομονωμένο σωλήνα σε κατάλληλο μήκος και τυλίξτε τον με ταινία, εξασφαλίζοντας ότι δεν έχει μείνει κανένα κενό στην τομή του μονωμένου σωλήνα.
Γεμίστε τα ανοίγματα της οπής σωλήνων με στόκο.
ΕΞΥΠΝΟΣ αισθητήρας ΠΑΡΟΥΣΙΑΣ
500 mm ή μεγαλύτερη απόσταση
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια σε απόσταση 500 mm κάτω από το δέκτη σήματος. Αυτά τα εμπόδια, εφόσον υπάρχουν, ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την απόδοση λήψης του δέκτη και η εμβέλεια λήψης ενδέχεται να μειωθεί.
Κάτω μπροστινό πλαίσιο
Τυλίξτε το μονωμένο σωλήνα με ταινία φινιρίσματος από κάτω μέχρι πάνω.
Προτού βιδώσετε τη βάση του τηλεχειριστηρίου στον τοίχο, βεβαιωθείτε ότι τα σήματα τηλεχειρισμού λαμβάνονται σωστά από την εσωτερική μονάδα.
Ασύρματο τηλεχειριστήριο
Βάση τηλεχειριστηρίου
Κάλυμμα συντήρησης
Το κάλυμμα συντήρησης μπορεί να αφαιρεθεί.
Μέθοδος ανοίγματος
1) Αφαιρέστε τις βίδες του καλύμματος συντήρησης.
2) Τραβήξτε το κάλυμμα συντήρησης διαγώνια προς τα κάτω σύμφωνα με την κατεύθυνση του βέλους.
3) Τραβήξτε προς τα κάτω.
Πλαίσιο φίλτρου
Γλωττίδα
Λαβή
Φωτοκαταλυτικό φίλτρο καθαρισμού αέρα από τιτάνιο με επικάλυψη απατίτη
Φίλτρο αέρα
Φωτοκαταλυτικό φίλτρο καθαρισμού αέρα από τιτάνιο με επικάλυψη απατίτη (2)
Βίδες (του εμπορίου: M4 × 25L)
Βίδες (M4 × 16L)
Βίδες στερέωσης για τη βάση του τηλεχειριστηρίου (του εμπορίου: M3 x 20L)
εσωτερικής μονάδας
ΕΞΥΠΝΟΣ αισθητήρας ΠΑΡΟΥΣΙΑΣ
Μην χτυπάτε ή σπρώχνετε με δύναμη τον ΕΞΥΠΝΟ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣ. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και δυσλειτουργία.
Μην τοποθετείτε μεγάλα αντικείμενα κοντά στον αισθητήρα. Επίσης, μην τοποθετείτε θερμάστρες ή υγραντήρες εντός την περιοχής ανίχνευσης του αισθητήρα.
3 Ελληνικά
Page 7

Συμβουλές εγκατάστασης

Μέθοδος αφαίρεσης
1) Ανοίξτε το επάνω μπροστινό πλαίσιο.
2) Σύρετε τις ασφάλειες του μπροστινού πλαισίου που βρίσκονται στην πίσω πλευρά του μπροστινού πλαισίου προς τα επάνω, για να τις απασφαλίσετε (δεξιά και αριστερή πλευρά).
3) Αφαιρέστε τους άξονες του πλαισίου και στις δύο πλευρές από τις οπές των αξόνων και αποσυνδέστε το επάνω
μπροστινό πλαίσιο.
Το επάνω μπροστινό πλαίσιο δεν εκτείνεται περισσότερο από το εύρος που απεικονίζεται στην εικόνα. Μην το πιέζετε να ανοίξει περισσότερο.
Μέθοδος τοποθέτησης
1) Σύρετε τις ασφάλειες του μπροστινού πλαισίου που βρίσκονται στην πίσω πλευρά του μπροστινού πλαισίου προς τα επάνω, για να τις απασφαλίσετε (δεξιά και αριστερή πλευρά).
2) Εισαγάγετε τους άξονες του πλαισίου που βρίσκονται στις δύο πλευρές του επάνω μπροστινού πλαισίου στις οπές των αξόνων.
3) Σύρετε προς τα κάτω τις ασφάλειες του μπροστινού πλαισίου σε κάθε πλευρά, για να τις ασφαλίσετε.
4) Κλείστε το επάνω πλαίσιο.
5) ΜΗΝ πιέζετε το μπροστινό πλαίσιο για να το κλείσετε.
6) ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ τη μονάδα με το τηλεχειριστήριο. Περιμένετε μέχρι να ανοίξουν πλήρως τα πλαίσια. Κατόπιν, ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ τη μονάδα ξανά με το τηλεχειριστήριο.
7) Μόλις τα πλαίσια κλείσουν εντελώς, πιέστε ελαφρά το επάνω μπροστινό πλαίσιο
για να το ασφαλίσετε στη θέση του.
Άξονας μπροστινού πλαισίου
3-2) Τραβήξτε
3-1) Σύρετε
2) Σύρετε
Ασφάλεια μπροστινού πλαισίου
Πίσω πλευρά του επάνω μπροστινού πλαισίου
Πίσω πλευρά του επάνω μπροστινού πλαισίου
Οπή άξονα
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
1. Αφαίρεση και τοποθέτηση του επάνω μπροστινού πλαισίου
4)
5)
6)
7)
2. Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπροστινής γρίλιας
Μέθοδος αφαίρεσης
1) Αφαιρέστε το επάνω μπροστινό πλαίσιο και τα φίλτρα αέρα.
2) Αφαιρέστε το κάλυμμα συντήρησης. (Ανατρέξτε στην ενότητα για τον τρόπο ανοίγματος στη σελίδα 3.)
3) Αποσυνδέστε τις πλεξούδες των καλωδίων από τον σφιγκτήρα καλωδίων και αποσυνδέστε τις πλεξούδες καλωδίων από τους ακροδέκτες.
4) Πιέστε το κάτω μπροστινό πλαίσιο προς τα επάνω μέχρι να
5) Αποσυνδέστε το πτερύγιο (μεγάλο).
6) Ανοίξτε τα 2 καλύμματα βιδών και ξεβιδώστε τις 4 βίδες από την μπροστινή γρίλια. (Τα καλύμματα βιδών δεν είναι προεγκατεστημένα.)
σταματήσει.
"click"
"click"
"c
l
ick
"
Ελληνικά 4
Page 8

Συμβουλές εγκατάστασης

ΠΡΟΣΟΧΗ
1 2
JA
(J8) (J4)
ADDRESS EXIST
CUT
ADDRESS : JA EXIST : 1 CUT : 2
7) Φορέστε προστατευτικά γάντια και εισαγάγετε και τα δύο χέρια σας κάτω από την μπροστινή γρίλια, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα.
8) Αφαιρέστε την μπροστινή γρίλια από τα 3 επάνω άγκιστρα πιέζοντας την επάνω πλευρά της μπροστινής γρίλιας προς τα επάνω, τραβήξτε την μπροστινή γρίλια προς το μέρος σας κρατώντας την και από τις αποσυνδέστε την μπροστινή γρίλια.
• Αν είναι δύσκολο να αφαιρέσετε τη γρίλια,
τοποθετήστε μια μακριά επίπεδη λάμα* στο κενό του πλευρικού καλύμματος, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα, και στρέψτε τη λάμα προς τα μέσα για να αποσυνδέσετε τα άγκιστρα (3 άγκιστρα σε κάθε πλευρά (αριστερή και δεξιά πλευρά)), ώστε να μπορείτε να αφαιρέσετε εύκολα τη γρίλια. * Για παράδειγμα έναν χάρακα τυλιγμένο σε ένα πανί
Φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γάντια.
Μέθοδος τοποθέτησης
1) Το π ο θε τ ήσ τ ε την μπροστινή γρίλια και συνδέστε σταθερά τα επάνω άγκιστρα (3 θέσεις), τα άγκιστρα της δεξιάς και της αριστερής πλευράς (3 σε κάθε πλευρά).
2) Βιδώστε τις 4 βίδες της μπροστινής γρίλιας και κλείστε τα 2 καλύμματα βιδών.
3) Συνδέστε το πτερύγιο (μεγάλο).
4) Κατεβάστε το κάτω μπροστινό πλαίσιο στην αρχική του θέση.
5) Συνδέστε τις
6) Το π ο θε τ ήσ τ ε το φίλτρο αέρα και, στη συνέχεια, συνδέστε το επάνω μπροστινό πλαίσιο.
πλεξούδες καλωδίων στους 2 ακροδέκτες και ασφαλίστε τις με τον σφιγκτήρα καλωδίων.
δύο πλευρές και
3. Πώς να ορίσετε διαφορετικές διευθύνσεις
Εάν έχουν τοποθετηθεί δύο εσωτερικές μονάδες σε έναν χώρο, μπορείτε να ορίσετε διαφορετικές διευθύνσεις στα δύο ασύρματα τηλεχειριστήρια.
1) Αφαιρέστε το επάνω μπροστινό πλαίσιο και την μπροστινή γρίλια. (4 βίδες)
2) Κόψτε το βραχυκυκλωτήρα διεύθυνσης (JA) στην πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος.
3) Κόψτε το βραχυκυκλωτήρα διεύθυνσης (J4) στο τηλεχειριστήριο.
Προσέξτε να μην κόψετε το
βραχυκυκλωτήρα (J8).
5 Ελληνικά
Page 9

Συμβουλές εγκατάστασης

4. Κατά τη σύνδεση σε σύστημα HA
(ενσύρματο τηλεχειριστήριο, κεντρικό τηλεχειριστήριο κλπ.)
Μέθοδοι αφαίρεσης της μεταλλικής
πλάκας ηλεκτρικών καλωδίων
1) Αφαιρέστε το επάνω μπροστινό πλαίσιο και την μπροστινή γρίλια. (4 βίδες)
2) Αφαιρέστε τον ηλεκτρικό πίνακα. (1 βίδα)
3) Αφαιρέστε τις 4 γλωττίδες και
αποσυνδέστε τη μεταλλική πλάκα ηλεκτρικών καλωδίων (Α).
4) Τραβήξτε το άγκιστρο της μεταλλικής πλάκας ηλεκτρικών καλωδίων (Β) προς τα κάτω και αφαιρέστε την ενιαία γλωττίδα.
5) Αφαιρέστε τις 2 γλωττίδες στην επάνω πλευρά και αποσυνδέστε τη μεταλλική πλάκα ηλεκτρικών καλωδίων (Β).
Μέθοδοι σύνδεσης του καλωδίου σύνδεσης
1) Αποσυνδέστε τον προεγκατεστημένο ακροδέκτη από το βύσμα S21.
2) Ενώστε τις πλεξούδες σε δέσμη, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα, έτσι ώστε
ο ακροδέκτης που αποσυνδέσατε να μην μπλέκεται με την πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος.
3) Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης στο βύσμα S21 και τραβήξτε την πλεξούδα προς τα έξω μέσω του προεξέχοντος τμήματος που φαίνεται στην
4) Τραβήξτε την πλεξούδα γύρω από αυτό, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα.
• Μέθοδοι τοποθέτησης των μεταλλικών πλακών ηλεκτρικών καλωδίων
1) Συνδέστε την επάνω πλευρά της μεταλλικής πλάκας ηλεκτρικών καλωδίων (Β) στις 2 γλωττίδες.
2) Πιέστε προς τα μέσα το άγκιστρο στην κάτω πλευρά για να ασφαλίσετε την ενιαία γλωττίδα και προσαρτήστε τη μεταλλική πλάκα ηλεκτρικών καλωδίων (B).
3) Εισαγάγετε τον ακροδέκτη στην οπή και αγκιστρώστε και προσαρτήστε τη μεταλλική πλάκα ηλεκτρικών καλωδίων (A) στις 4 γλωττίδες
.
εικόνα.
Ελληνικά 6
Page 10

Εργασίες σωληνώσεων ψυκτικού

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
, εκτελέστε την εγκατάσταση όπως περιγράφεται στο
εγχειρίδιο εγκατάστασης που παρέχεται με την πολλαπλή εξωτερική μονάδα.
1. Εκχείλωση του άκρου του
σωλήνα
1) Κόψτε το άκρο του σωλήνα με έναν κόφτη σωλήνων.
2) Αφαιρέστε τα γρέζια κρατώντας το κομμένο άκρο προς τα κάτω, για να μην πέσουν μέσα στο σωλήνα.
3) Το π ο θε τ ήσ τ ε το ρακόρ εκχείλωσης στο σωλήνα.
4) Εκχειλώστε το σωλήνα.
5) Βεβαιωθείτε ότι η εκχείλωση πραγματοποιήθηκε σωστά.
Τοποθετήστε το σωλήνα ακριβώς στη θέση που υποδεικνύεται παρακάτω.
Κόφτης
(Κόψτε ακριβώς σε ορθή γωνία.)
Εργαλείο εκχείλωσης
A
για R410A
Τύπου σφιγκτήρα
A
0-0,5 mm
Η εσωτερική επιφάνεια της εκχείλωσης δεν πρέπει να έχει ατέλειες.
Εκχείλωση
Τύπου σφιγκτήρα
(άκαμπτου τύπου)
Έλεγχος
Αφαιρέστε τα γρέζια.
Συμβατικό εργαλείο εκχείλωσης
Τύπου πεταλούδας
1,0-1,5 mm
Το άκρο του σωλήνα πρέπει να έχει εκχειλωθεί ομοιόμορφα σε τέλειο κύκλο.
Βεβαιωθείτε ότι το ρακόρ εκχείλωσης έχει ασφαλίσει.
Μην χρησιμοποιείτε ορυκτέλαιο στο εκχειλωμένο τμήμα.
Αποφύγετε την εισχώρηση ορυκτελαίου στο σύστημα, επειδή θα μπορούσε να μειώσει τη διάρκεια ζωή ς των μονάδων.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε σωληνώσεις που έχουν χρησιμοποιηθεί για προηγούμενες εγκαταστάσεις. Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται με τη μονάδα.
Μην εγκαθιστάτε ποτέ αφυγραντήρα σε αυτήν τη μονάδα R410A, προκειμένου να εξασφαλίσετε τη διάρκεια ζωής της.
Το υλικό αφύγρανσης ενδέχεται να αποσυντεθεί και να προκαλέσει βλάβη στο σύστημα.
Η εσφαλμένη εκχείλωση ενδέχεται να προκαλέσει διαρροή ψυκτικού αερίου.
(τύπου Imperial)
1,5-2,0 mm
7 Ελληνικά
Page 11

Εργασίες σωληνώσεων ψυκτικού

ΠΡΟΣΟΧΗ
Καλώδιο μεταξύ μονάδων
Σωλήνας αερίου
Σωλήνας υγρού
Μόνωση σωλήνα υγρού
Μόνωση σωλήνα αερίου
Ται ν ί α φινιρίσματος
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
2. Σωληνώσεις ψυκτικού
• Χρησιμοποιήστε το ρακόρ εκχείλωσης που έχει συνδεθεί στην κύρια μονάδα. (Για να αποτρέψετε τη θραύση του ρακόρ εκχείλωσης λόγω φθοράς που οφείλεται στην πάροδο του χρόνου.)
• Για να αποτρέψετε τη διαρροή αερίου, βάλτε ψυκτικό λάδι μόνο στην εσωτερική επιφάνεια εκχείλωσης. (Χρησιμοποιήστε ψυκτικό λάδι κατάλληλο για το ψυκτικό R410A.)
• Χρησιμοποιήστε ροπόκλειδα εκχείλωσης και διαρροή αερίου.
Ευθυγραμμίστε το κέντρο και των δύο εκχειλωμένων τμημάτων και σφίξτε τα ρακόρ εκχείλωσης κατά 3 ή 4 στροφές με το χέρι. Στη συνέχεια, σφίξτε τα πλήρως χρησιμοποιώντας τα ροπόκλειδα.
για να σφίξετε τα ρακόρ εκχείλωσης, προκειμένου να αποτρέψετε τυχόν ζημιά στα ρακόρ
[Βάλτε λάδι] [Σφίξτε]
Μην βάζετε ψυκτικό λάδι στην εξωτερική επιφάνεια.
Ρακόρ εκχείλωσης
Μην βάζετε ψυκτικό λάδι στο ρακόρ εκχείλωσης, για να αποφύγετε να το σφίξετε με υπερβολική ροπή.
3/8 ίντσας 1/2 ίντσα 1/4 ίντσας
32,7-39,9 N•m
(330-407 kgf•cm)
Βάλτε ψυκτικό λάδι στην εσωτερική επιφάνεια του εκχειλωμένου τμήματος.
Κλειδί
Ένωση σωληνώσεων
Ρακόρ εκχείλωσης
Ροπή σύσφιξης ρακόρ εκχείλωσης
Πλευρά αερίου Πλευρά υγρού
49,5-60,3 N•m
(505-615 kgf•cm)
14,2-17,2 N•m
(144-175 kgf•cm)
2-1. Προφύλαξη κατά το χειρισμό των σωλήνων
1) Προστατέψτε το ανοιχτό άκρο του σωλήνα από τη σκόνη και την υγρασία.
Βροχή
2) Όλες οι κάμψεις σωλήνα πρέπει να είναι όσο πιο ομαλές γίνεται. Χρησιμοποιήστε εργαλείο κάμψης σωλήνων.
2-2. Επιλογή χαλκοσωλήνων και θερμομονωτικών υλικών
Αν χρησιμοποιείτε χαλκοσωλήνες και συνδέσεις του εμπορίου, προσέξτε τα εξής:
1) Μονωτικό υλικό: αφρός πολυαιθυλενίου Ταχ ύ τη τ α μεταφοράς θερμότητας: 0,041 έως 0,052 W/mK (0,035 έως 0,045 kcal/mh°C)
Η θερμοκρασία στην επιφάνεια του σωλήνα ψυκτικού αερίου φτάνει τους 110°C το μέγιστο. Επιλέξτε θερμομονωτικά υλικά που να αντέχουν σε αυτήν τη θερμοκρασία.
Ροπόκλειδο
Τοποθετήστε οπωσδήποτε ένα πώμα.
Αν δεν διαθέτετε πώμα εκχείλωσης, καλύψτε το στόμιο εκχείλωσης με ταινία για να αποτρέψετε την εισχώρηση βρωμιάς ή νερού.
Τοίχος
Ελληνικά 8
2) Μονώστε οπωσδήποτε τις σωληνώσεις αερίου και τις σωληνώσεις υγρού
ακολουθώντας τις παρακάτω διαστάσεις μόνωσης.
Κλάση 25/35 Κλάση 50
Εξωτ. διάμετρος
9,5 mm
30 mm
ή μεγαλύτερη
3) Πραγματοποιήστε χωριστή θερμομόνωση για τους σωλήνες ψυκτικού αερίου και υγρού.
Πλευρά αερίου Πλευρά υγρού Θερμομόνωση σωλήνα αερίου
Εξωτ. διάμετρος
12,7 mm
Ελάχιστη ακτίνα κάμψης Πάχος 10 mm ελάχ.
40 mm
ή μεγαλύτερη
Πάχος 0,8 mm (C1220T-O)
Εξωτ. διάμετρος
6,4 mm
30 mm
ή μεγαλύτερη
Κλάση 25/35 Κλάση 50
Εσωτ. διάμετρος
12-15 mm
Εσωτ. διάμετρος
14-16 mm
Θερμομόνωση σωλήνα υγρού
Εσωτ. διάμετρος
8-10 mm
Page 12

Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας

998
357
135142
348
160 151
φ65
φ65
49 100
200124
303
49
50
203 234
67
(Μέγεθος ντίζας: M10)
Χρησιμοποιήστε μια μεζούρα όπως υποδεικνύεται. Τοποθετήστε το άκρο της μεζούρας στο σημείο .
(Μέγεθος ντίζας: M10)
Άκρο σωλήνα αερίουΆκρο σωλήνα υγρού
Τοποθετήστε ένα αλφάδι στην ανασηκωμένη γλωττίδα.
Οπή διέλευσης στον τοίχο φ65
μονάδα: mm
Θέση εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης
Φυλάξτε εδώ το κομμάτι που κόπηκε από τη μονάδα για την τοποθέτηση των σωλήνων
Συνιστώμενα σημεία ασφάλισης της βάσης εγκατάστασης (5 σημεία συνολικά)
1. Εγκατάσταση της βάσης εγκατάστασης
Η βάση εγκατάστασης πρέπει να τοποθετηθεί σε τοίχο ο οποίος μπορεί να αντέξει το βάρος της εσωτερικής μονάδας.
1) Ασφαλίστε προσωρινά τη βάση εγκατάστασης στον τοίχο, βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι σε πλήρως επίπεδη θέση και σημειώστε τα σημεία διάνοιξης οπών στον τοίχο.
2) Ασφαλίστε τη βάση εγκατάστασης στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις βίδες
Συνιστώμενα σημεία ασφάλισης της βάσης εγκατάστασης και διαστάσεις
.
2. ∆ιάνοιξη οπής στον τοίχο και τοποθέτηση εντοιχισμένου σωλήνα
Σε τοίχους που περιέχουν μεταλλικό πλέγμα ή μεταλλική πλάκα, χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε εντοιχισμένο σωλήνα και προστατευτικό κάλυμμα της οπής στην οπή διέλευσης για να αποτρέψετε ενδεχόμενη αύξηση θερμοκρασίας, ηλεκτροπληξία ήπυρκαγιά.
• Γεμίστε τα ανοίγματα γύρω από τους σωλήνες με στόκο, για να αποτρέψετε τη διαρροή νερού.
1) ∆ιανοίξτε μια οπή διέλευσης 65 mm στον τοίχο με ελαφριά κλίση
προς τα έξω.
2) Το π ο θε τ ήσ τ ε έναν εντοιχισμένο σωλήνα στην οπή.
3) Το π ο θε τ ήσ τ ε ένα προστατευτικό κάλυμμα οπής στον
εντοιχισμένο σωλήνα.
4) Αφού ολοκληρώσετε τις εργασίες σύνδεσης σωλήνων ψυκτικού,
καλωδίων και σωλήνων αποστράγγισης, γεμίστε τα ανοίγματα της οπής σωληνώσεων με στόκο.
3. Καλώδιο μεταξύ μονάδων
1) Αφαιρέστε το επάνω μπροστινό πλαίσιο και, στη
συνέχεια, αφαιρέστε το κάλυμμα συντήρησης.
Αναρτήστε το άγκιστρο της
εσωτερικής μονάδας εδώ.
2) Περάστε το καλώδιο σύνδεσης μονάδων από την
εξωτερική μονάδα μέσω της οπής διέλευσης στον τοίχο
9 Ελληνικά
και, στη συνέχεια, μέσω της πίσω πλευράς της εσωτερικής μονάδας. Τραβήξτε το από την μπροστινή πλευρά. Λυγίστε εκ των προτέρων τα άκρα του καλωδίου προς τα πάνω για να διευκολύνετε την εργασία. (Αν τα άκρα του καλωδίου σύνδεσης μονάδων πρέπει να απογυμνωθούν πρώτα, συνδέστε μαζί τα άκρα του καλωδίου με κολλητική ταινία.)
3) Πιέστε το κάτω πλαίσιο της εσωτερικής μονάδας με τα
δύο χέρια σας, για να την στερεώσετε στα άγκιστρα της βάσης εγκατάστασης μαγκώνει στο άκρο της εσωτερικής μονάδας.
. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν
Εάν απογυμνώσετε τα άκρα του καλωδίου σύνδεσης των μονάδων εκ των προτέρων, καλύψτε τα άκρα με μονωτική ταινία ώστε να δρομολογήσετε ευκολότερα το καλώδιο.
Εσωτερική πλευρά Εξωτερική πλευρά
Εντοιχισμένος σωλήνας (του εμπορίου)
Προστατευτικό κάλυμμα οπής τοίχου (του εμπορίου)
A
Εντοιχισμένος σωλήνας (του εμπορίου)
Βάση εγκατάστασης
Στοκάρισμα (του εμπορίου)
φ65
Καλώδιο σύνδεσης μονάδων
Page 13

Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας

Αντικατάσταση στην αριστερή πλευρά
1) Αφαιρέστε τη βίδα στερέωσης μόνωσης στη δεξιά πλευρά και αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης.
2) Αφαιρέστε την τάπα αποστράγγισης στην αριστερή πλευρά και συνδέστε την στη δεξιά πλευρά.
3) Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης και σφίξτε τον χρησιμοποιώντας την παρεχόμενη βίδα στερέωσης μόνωσης. Αν παραλείψετε να τον σφίξετε, ενδέχεται να προκληθεί διαρροή νερού.
Πώς να αντικαταστήσετε την τάπα αποστράγγισης με τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης
Θέση σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης
Ο εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μονάδας.
Μπροστινή πλευρά
της μονάδας
Σύνδεση στη δεξιά πλευρά (εργοστασιακή προεπιλογή)
Σύνδεση στην αριστερή πλευρά
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
Βίδα στερέωσης μόνωσης
Βίδα στερέωσης μόνωσης
Δεξιά πλευράΑριστερή πλευρά
4.
Τοποθέτηση σωλήνων, εύκαμπτων σωλήνων αποστράγγισης και καλωδίων
• Η συνιστώμενη μέθοδος εγκατάστασης είναι η τοποθέτηση των σωληνώσεων από την πίσω πλευρά.
• Κατά την τοποθέτηση σωληνώσεων στο κάτω μέρος ή τις πλευρές, ανατρέξτε στην ενότητα "5. Σωληνώσεις στο κάτω μέρος ή πλευρικές σωληνώσεις" στη σελίδα 11.
4-1. Σωληνώσεις στη δεξιά πίσω πλευρά
1) Στερεώστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης κάτω από τους σωλήνες ψυκτικού χρησιμοποιώντας μονωτική ταινία βινυλίου.
2) Καλύψτε το καλώδιο σύνδεσης των μονάδων, τους σωλήνες ψυκτικού και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης τυλίγοντάς τους μαζί με μονωτική ταινία.
3) Περάστε το καλώδιο σύνδεσης των μονάδων, τον εύκαμπτο σωλήνα και τους σωλήνες ψυκτικού μέσα από
την οπή στον τοίχο και, στη συνέχεια, στερεώστε
την εσωτερική μονάδα στα άγκιστρα της βάσης εγκατάστασης χρησιμοποιώντας ως οδηγό τις ενδείξεις που βρίσκονται στο επάνω μέρος της εσωτερικής
μονάδας.
4-2. Σωληνώσεις στην αριστερή πίσω πλευρά
Συνδέστε το σωλήνα ψυκτικού και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης τυλίγοντάς τους μαζί με κολλητική ταινία βινυλίου.
Σωληνώσεις στη δεξιά πίσω πλευρά
A Βάση εγκατάστασης
Σωληνώσεις στην αριστερή πίσω πλευρά
1) Αντικαταστήστε την τάπα αποστράγγισης και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης.
2) Στερεώστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης κάτω από τους σωλήνες ψυκτικού χρησιμοποιώντας μονωτική ταινία βινυλίου.
3) Συνδέστε οπωσδήποτε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης στη θύρα αποστράγγισης, στη θέση
Πώς να τοποθετήσετε την τάπα αποστράγγισης
Δεν πρέπει
να υπάρχει
κενό
Εισαγάγετε ένα εξαγωνικό κλειδί (4 mm).
Μην εφαρμόζετε λιπαντικό (ψυκτικό λάδι) στην τάπα αποστράγγισης κατά την εισαγωγή της. Η εφαρμογή λιπαντικού στην τάπα αποστράγγισης θα προκαλέσει φθορά στην τάπα προκαλώντας διαρροή του υγρού αποστράγγισης από την τάπα.
μιας τάπας αποστράγγισης.
4) ∆ρομολογήστε το σωλήνα ψυκτικού κατά μήκος της υποδεικνυόμενης διαδρομής σωληνώσεων στη βάση εγκατάστασης.
5) Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης και τους σωλήνες ψυκτικού μέσα από την οπή στον τοίχο και, στη
συνέχεια, στερεώστε την εσωτερική μονάδα στα άγκιστρα της βάσης εγκατάστασης χρησιμοποιώντας ως οδηγό τις ενδείξεις που βρίσκονται στο επάνω μέρος της εσωτερικής μονάδας.
Ελληνικά 10
Page 14

Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας

Εσωτερική πλευρά τοίχου
Σωλήνα αποστράγγισης βινυλοχλωριδίου
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
φ30 ή μεγαλύτερη
50 mm ή περισσότερο
Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης σε τέτοιο βάθος ώστε να μην εξέρχεται από τον εντοιχισμένο σωλήνα αποστράγγισης.
Εξωτερικός τοίχος
6) Τραβήξτε προς τα μέσα το καλώδιο σύνδεσης των μονάδων.
7) Συνδέστε τους σωλήνες σύνδεσης των μονάδων.
8) Καλύψτε τους σωλήνες ψυκτικού και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης τυλίγοντάς τους μαζί με μονωτική ταινία, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα στα δεξιά (εφόσον τοποθετήσετε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης μέσω της πίσω πλευράς της εσωτερικής μονάδας).
9) Πιέστε το κάτω άκρο της εσωτερικής μονάδας με τα δύο χέρια σας προσέχοντας να μην μαγκώσετε το καλώδιο σύνδεσης των μονάδων στην εσωτερική μονάδα, μέχρι να στερεωθεί σταθερά στα άγκιστρα της βάσης εγκατάστασης. Ασφαλίστε την εσωτερική μονάδα στη βάση εγκατάστασης με τις βίδες στερέωσης της εσωτερικής μονάδας (M4 × 12L).
4-3. Εργασίες τοποθέτησης εντοιχισμένων
σωληνώσεων
Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην ενότητα για τις σωληνώσεις στην αριστερή πίσω πλευρά. Τοπο θε τή σ τε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης σε τέτοιο βάθος ώστε να μην εξέρχεται από τον εντοιχισμένο σωλήνα αποστράγγισης.
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
Γεμίστε αυτήν την οπή με στόκο ή υλικό καλαφατίσματος.
Δέστε με κολλητική ταινία βινυλίου.
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
Κάτω πλαίσιο
A
Βάση εγκατάστασης
Τυλίξτε το λυγισμένο τμήμα του σωλήνα ψυκτικού με μονωτική ταινία. Σε κάθε τύλιγμα περάστε την ταινία επικαλύπτοντας τουλάχιστον το μισό πλάτος της προηγούμενης στρώσης ταινίας.
Καλώδιο σύνδεσης μονάδων
A
Σωλήνες ψυκτικού
F
Βίδα στερέωσης εσωτερικής μονάδας (M4 × 12L) (2 σημεία)
Βάση εγκατάστασης
5. Σωληνώσεις στο κάτω μέρος ή πλευρικές σωληνώσεις
Πλευρικό κάλυμμα (πλευρά μονάδας)
Πλευρά μπροστινής γρίλιας
Η εικόνα εμφανίζει την περίπτωση τοποθέτησης
σωληνώσεων στην αριστερή κάτω πλευρά.
Η εικόνα εμφανίζει την περίπτωση τοποθέτησης σωληνώσεων στην αριστερή πλευρά.
1) Κόψτε το κάλυμμα της θύρας εισαγωγής σωλήνων με ένα τοξωτό πριόνι.
Για σωληνώσεις στο κάτω μέρος: Στην κάτω πλευρά της μπροστινής γρίλιας
Για πλευρικές σωληνώσεις: Στο πλευρικό κάλυμμα (στο πλάι της μπροστινής γρίλιας και της μονάδας)
Εφαρμόστε τη λάμα του τοξωτού πριονιού στην εγκοπή και κόψτε το κάλυμμα της κατά μήκος της ανομοιόμορφης εσωτερικής επιφάνειας.
2) Αφού κόψετε το κάλυμμα της θύρας εισαγωγής σωλήνων, στοκάρετε.
11 Ελληνικά
Αφαιρέστε τα γρέζια που υπάρχουν κατά μήκος της τομής χρησιμοποιώντας μια ημικυκλική λίμα.
Πλευρικό κάλυμμα (πλευρά μπροστινής γρίλιας)
θύρας εισαγωγής σωλήνων
Page 15

Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας

ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
3) Καλύψτε το καλώδιο σύνδεσης των μονάδων, τους σωλήνες ψυκτικού και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης τυλίγοντάς τους μαζί με μονωτική ταινία. Κατόπιν, εισαγάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης και τους σωλήνες ψυκτικού στην οπή στον τοίχο αφού τους εισαγάγετε στην οπή σωλήνα που ανοίξατε.
Συνδέστε το σωλήνα ψυκτικού και τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης τυλίγοντάς τους μαζί με κολλητική ταινία βινυλίου.
Σωληνώσεις στη δεξιά πλευρά
Σωληνώσεις στη δεξιά κάτω πλευρά
Σωληνώσεις στην αριστερή κάτω πλευρά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Προσέξτε να μην εισέλθουν γρέζια στο τμήμα κίνησης του βραχίονα.
Προσέξτε να μην ασκήσετε πίεση στο κάτω μπροστινό πλαίσιο.
6. Καλωδίωση
, εκτελέστε την εγκατάσταση όπως περιγράφεται στο
εγχειρίδιο εγκατάστασης που παρέχεται με την πολλαπλή εξωτερική μονάδα.
1) Απογυμνώστε τα άκρα των καλωδίων (15 mm).
2) Αντιστοιχίστε τα χρώματα των καλωδίων με τους αριθμούς των ακροδεκτών στο μπλοκ ακροδεκτών της εσωτερικής και της εξωτερικής μονάδας και συνδέστε σταθερά τα καλώδια στους αντίστοιχους ακροδέκτες.
3) Συνδέστε τα καλώδια γείωσης στους αντίστοιχους ακροδέκτες.
4) Τραβήξτε τα καλώδια για να βεβαιωθείτε ότι έχουν ασφαλίσει και, στη συγκράτησης καλωδίων.
5) Σε περίπτωση σύνδεσης σε σύστημα προσαρμογέα, περάστε το καλώδιο του τηλεχειριστηρίου και συνδέστε τον ακροδέκτη S21.
6)
∆ρομολογήστε τα καλώδια ώστε το κάλυμμα συντήρησης να κλείνει καλά και, στη συνέχεια, κλείστε το κάλυμμα συντήρησης.
Μπλοκ ακροδεκτών
12 3
Χρησιμοποιήστε καλώδιο του προδιαγραφόμενου τύπου.
Ηλεκτρικός πίνακας
Δρομολογήστε τα καλώδια έτσι ώστε το κάλυμμα συντήρησης να κλείνει καλά.
Τοποθετήστε σταθερά το δακτύλιο συγκράτησης καλωδίων έτσι ώστε να μην ασκείται εξωτερική πίεση στα καλώδια.
Δακτύλιος συγκράτησης καλωδίων
συνέχεια, συγκρατήστε τα καλώδια με έναν δακτύλιο
Στερεώστε σταθερά τα καλώδια με τις βίδες των ακροδεκτών.
Καλώδιο σύνδεσης μονάδων 4κλωνο,1,5mm² ή μεγαλύτερο H05RN
Εσωτερική μονάδα
Στερεώστε σταθερά τα καλώδια με τις βίδες των ακροδεκτών.
Σωληνώσεις στην αριστερή πλευρά
Εξωτερική μονάδα
Κατά τη σύνδεση των καλωδίων σύνδεσης στο μπλοκ ακροδεκτών με χρήση μονόκλωνων καλωδίων, φροντίστε να πραγματοποιήσετε περιέλιξη. Εάν προκύψουν προβλήματα κατά την εγκατάσταση, μπορεί να προκληθεί αύξηση θερμότητας και πυρκαγιά.
<Σωστό> <Λάθος>
• Μην χρησιμοποιείτε κομμένα καλώδια, καλώδια επέκτασης ή συνδέσεις σε αστέρα, επειδή ενδέχεται να προκληθεί υπερθέρμανση, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην χρησιμοποιείτε στο εσωτερικό του προϊόντος ηλεκτρικά εξαρτήματα που αγοράσατε από τοπικά καταστήματα. (Μην διακλαδώνετε την ηλεκτρική σύνδεση για την αντλία αποστράγγισης κλπ., από το μπλοκ ακροδεκτών.) Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Μην συνδέετε την εσωτερική μονάδα στο δίκτυο παροχής. Συνδέστε μόνο την εξωτερική μονάδα στο δίκτυο, διαφορετικά
υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Ελληνικά 12
Page 16

Εγκατάσταση εσωτερικής μονάδας

A1P~A3P ............... Πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος (PCB)
BZ .......................... Βομβητής
FG.......................... Γείωση πλαισίου
FU1,FU2 ................Ασφάλεια
H1P,H2P ................Ενδεικτική λυχνία
M1F........................ Κινητήρας ανεμιστήρα
M1S,M2S,M3S....... Μηχανισμός κίνησης περσίδας
M1.......................... Βαθμιδωτός κινητήρας
R1T,R2T................. Αισθητήρας
S25~S200.............. Ακροδέκτης
S1C........................ ∆ιακόπτης ασφαλείας
S1W....................... ∆ιακόπτης λειτουργίας
X1M ....................... Πλακέτα ακροδεκτών
....................... Γείωση προστασίας
ΠΡΟΣΟΧΗ Λάβετε υπόψη ότι θα γίνει επανεκκίνηση της λειτουργίας αυτόματα, αν
κλείσετε και ανοίξετε ξανά τον γενικό διακόπτη παροχής ρεύματος. ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ – Αποφορτίστε πλήρως τον
πυκνωτή πριν από τις
εργασίες επισκευής. Κίνδυνος βλάβης ή διαρροής νερού! Μην πλένετε το εσωτερικό του κλιματιστικού μόνοι σας.
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης που παρέχεται με την εσωτερική μονάδα
Υποδοχή αποστράγγισης του εμπορίου (ονομαστική διάμετρος 13 mm)
Άκαμπτος σωλήνας πολυβινυλοχλωριδίου του εμπορίου (ονομαστική διάμετρος 13 mm)
φ18
∆ιάγραμμα καλωδίωσης
: Πλακέτα ακροδεκτών : Σύνδεση
: Ακροδέκτης : Καλώδια του εμπορίου
BLK : Μαύρο ORG : Πορτοκαλί
BLU : Μπλε RED : Κόκκινο
BRN : Καφέ WHT : Λευκό
GRN : Πράσινο YLW : Κίτρινο
PNK : Ροζ
Σημειώσεις
: Για τις απαιτήσεις τροφοδοσίας, ανατρέξτε στην πινακίδα της μονάδας.
:INDOOR Εσωτερική
: OUTDOOR Εξωτερική
: TRANSMISSION CIRCUIT Κύκλωμα μετάδοσης
: INTELLIGENT EYE SENSOR Έξυπνος αισθητήρας παρουσίας
: WIRELESS REMOTE CONTROLLER Ασύρματο τηλεχειριστήριο
: SIGNAL RECEIVER ∆έκτης σήματος
Πίνακας εξαρτημάτων σχεδιαγράμματος καλωδίωσης
7. Σωληνώσεις αποστράγγισης
1) Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης, όπως περιγράφεται στα δεξιά.
Ο εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης πρέπει να έχει κλίση προς τα κάτω.
Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση παγίδας.
Μην τοποθετείτε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα μέσα σε νερό.
2) Αφαιρέστε το επάνω μπροστινό πλαίσιο και τα φίλτρα αέρα.(Ανατρέξτε στη μέθοδο αφαίρεσης στη σελίδα 4.) Ρίξτε λίγο νερό στο δοχείο αποστράγγισης, για να ελέγξετε ότι το νερό ρέει ομαλά.
3)
Αν απαιτείται επέκταση του εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης, χρησιμοποιήστε έναν εύκαμπτο σωλήνα επέκτασης με εσωτερική διάμετρο 16 mm. Θερμομονώστε οπωσδήποτε την εσωτερική πλευρά του εύκαμπτου σωλήνα
13 Ελληνικά
επέκτασης.
4) Κατά την απευθείας σύνδεση ενός άκαμπτου
σωλήνα πολυβινυλοχλωριδίου (ονομαστικής διαμέτρου 13 mm) στον εύκαμπτο σωλήνα που συνδέεται με την εσωτερική μονάδα καθώς και κατά τις εργασίες εντοιχισμένων σωληνώσεων, χρησιμοποιήστε ως σύνδεσμο έναν σύνδεσμο σωλήνων αποστράγγισης του εμπορίου (ονομαστικής διαμέτρου 13 mm).
Εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης εσωτερικής μονάδας
Περίβλημα θερμομόνωσης (του εμπορίου)
Επέκταση εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης
φ18
Page 17
∆οκιμαστική λειτουργία και έλεγχος
1. ∆οκιμαστική λειτουργία και έλεγχος
1-1 Μετρήστε την τάση τροφοδοσίας και βεβαιωθείτε ότι κυμαίνεται στο προδιαγραφόμενο εύρος. 1-2 Πρέπει να εκτελέσετε τη δοκιμαστική λειτουργία στη λειτουργία ψύξης ή θέρμανσης.
Στη λειτουργία ψύξης, επιλέξτε τη χαμηλότερη προγραμματιζόμενη θερμοκρασία. Στη λειτουργία θέρμανσης, επιλέξτε την υψηλότερη προγραμματιζόμενη θερμοκρασία.
1) Η δοκιμαστική λειτουργία ενδέχεται να απενεργοποιηθεί σε οποιαδήποτε από τις δύο λειτουργίες ανάλογα με τη θερμοκρασία χώρου. Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο για να εκτελέσετε τη δοκιμαστική λειτουργία, όπως περιγράφεται παρακάτω.
∆οκιμαστική λειτουργία από το τηλεχειριστήριο
1) Πατήστε το κουμπί "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ" για να ενεργοποιήσετε το σύστημα.
2) Πατήστε ταυτόχρονα το κουμπί "TEMP" και το κουμπί "MODE".
3) Πατήστε το κουμπί "TEMP" και επιλέξτε "".
4) Πατήστε το κουμπί "MODE".
5) Η δοκιμαστική λειτουργία θα τερματιστεί μετά από 30 λεπτά περίπου και θα ξεκινήσει η κανονική λειτουργία. Για να τερματίσετε τη δοκιμαστική λειτουργία, πατήστε το
2) Μετά την ολοκλήρωση της δοκιμαστικής στη λειτουργία ψύξης, 20°C έως 24°C στη λειτουργία θέρμανσης).
3) Για λόγους προστασίας, το σύστημα απενεργοποιεί τη λειτουργία επανεκκίνησης για 3 λεπτά μετά από την απενεργοποίησή του.
λειτουργίας, ρυθμίστε τη θερμοκρασία σε κανονικό επίπεδο (26°C έως 28°C
κουμπί "ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ".
1-3 Εκτελέστε τη δοκιμαστική λειτουργία σύμφωνα με το εγχειρίδιο λειτουργίας, για να εξασφαλίσετε ότι όλες
οι λειτουργίες και τα εξαρτήματα, όπως η κίνηση της γρίλιας, λειτουργούν σωστά.
Το κλιματιστικό καταναλώνει μικρή ποσότητα ισχύος όταν βρίσκεται στη λειτουργία αναμονής. Αν το σύστημα δεν
πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για κάποιο χρονικό διάστημα μετά από την εγκατάστασή του, κλείστε το διακόπτη για να περιορίσετε την άσκοπη κατανάλωση ενέργειας.
• Εάν κλείσετε το διακόπτη για να διακόψετε την τροφοδοσία του κλιματιστικού, το σύστημα λειτουργία όταν ανοίξετε ξανά το διακόπτη.
θα επανέλθει στην αρχική
2. Στοιχεία ελέγχου
Στοιχεία ελέγχου Σύμπτωμα Έλεγχος
Οι εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες έχουν εγκατασταθεί σωστά σε σταθερές βάσεις.
∆εν υπάρχουν διαρροές ψυκτικού αερίου.
Οι σωλήνες ψυκτικού αερίου και υγρού και η επέκταση του εσωτερικού εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης είναι θερμομονωμένοι.
Ο σωλήνας αποστράγγισης έχει τοποθετηθεί σωστά. ∆ιαρροή
Το σύστημα διαθέτει κατάλληλη γείωση. ∆ιαρροή ηλεκτρικού ρεύματος
Έχουν χρησιμοποιηθεί τα προδιαγραφόμενα καλώδια για τη σύνδεση μεταξύ των μονάδων.
∆εν υπάρχουν εμπόδια στη διαδρομή αέρα στην είσοδο ή έξοδο αέρα της εσωτερικής ή της εξωτερικής μονάδας. Οι βάνες διακοπής είναι ανοιχτές.
Πτώση, κραδασμοί, θόρυβος
Ατελής λειτουργία ψύξης/ θέρμανσης
∆ιαρροή νερού
νερού
Η μονάδα δεν λειτουργεί ήυπάρχει κίνδυνος να καεί
Ατελής λειτουργία ψύξης/ θέρμανσης
Η εσωτερική μονάδα λαμβάνει σωστά τις εντολές από το τηλεχειριστήριο. Η μονάδα δεν λειτουργεί
Ελληνικά 14
Page 18
Copyright 2014 Daikin
3P358178-1E
2016.02
Loading...