Senzor INTELLIGENT EYE (INTELIGENTNO OKO) detektuje
kretanje ljudi u prostoriji. Ako nikoga nema u prostoriji duže od
20 minuta uređaj automatski prelazi u režim uštede energije.
Strana 15
WEEKLY TIMER (SEDMIČNI TAJMER)
Za svaki dan u sedmici možete sačuvati do 4 različite postavke
tajmera, shodno načinu života članova vaše porodice. WEEKLY
TIMER (SEDMIČNI TAJMER) vam omogućava da podešavate
vreme uključenja/isključenja i željenu temperaturu.
Strana 23
Ostale funkcije
COMFORT AIRFLOW
(UGODAN TOK VAZDUHA)
Vazdušni tok biće usmeren nagore u režimu
COOL (HLAĐENJE), odnosno nadole
u režimu HEAT (GREJANJE). Ova funkcija
sprečava mogućnost da vam hladan ili topao
vazduh duva direktno u telo.
1
Strana 15
OUTDOOR UNIT QUIET
(SPOLJNA JEDINICA TIHO)
Režim rada OUTDOOR UNIT QUIET
(SPOLJNA JEDINICA TIHO) snižava nivo
buke koju stvara spoljna jedinica. Ova funkcija
je korisna ukoliko morate da vodite računa
o nivou buke u vašem komšiluku.
Strana 19
Sadržaj
Pročitati pre upotrebe
Mere predostrožnosti ...................................... 3
Ova funkcija omogućava ekasan rad,
uz ograničavanje maksimalne potrošnje
energije. Ona je korisna u situacijama kada
klimatizacioni uređaj koristite istovremeno
sa drugim električnim aparatima.
Strana 19
Nega
Nega i čišćenje ............................................ 31
Otklanjanje problema
Otklanjanje problema ................................... 35
Tekst originalnog uputstva je na engleskom jeziku. Verzije
na drugim jezicima su prevodi originalnog uputstva.
2
Mere predostrožnosti
• Čuvajte ovo uputstvo na mestu gde korisnik može lako da ga nađe.
• Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte mere predostrožnosti iz ovog uputstva.
• Predviđeno je da ovaj uređaj koriste stručni ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama ili laici
u komercijalnim i uslovima u domaćinstvu.
• Nivo zvučnog pritiska je manji od 70 dB(A).
• Ovde opisane mere predostrožnosti su klasikovane kao UPOZORENJE i OPREZ. I jedne i druge sadrže važne informacije
u vezi sa bezbednošću. Obavezno poštujte sve mere predostrožnosti bez propusta.
UPOZORENJE
Nepridržavanje ovih uputstava može da dovede do zičke
povrede ili gubitka života.
Nikada ne pokušavajte.
• Nakon što ga pročitate, ovo uputstvo čuvajte na prikladnom mestu kako bi vam bilo dostupno kad god se za tim ukaže potreba.
Ako opremu predajete novom korisniku, ne zaboravite da mu takođe predate i ovo uputstvo.
UPOZORENJE
• Da biste izbegli požar, eksploziju ili povredu, nemojte rukovati uređajem kad su u njegovoj blizini detektovani štetni
gasovi (npr. zapaljivi ili korozivni).
• Potrebno je da znate da duža direktna izloženost hladnom ili toplom vazduhu iz klimatizacionog uređaja ili vazduhu
koji je previše hladan ili previše topao može da bude štetna za vaše zičko stanje i zdravlje.
•
Nemojte stavljati predmete, uključujući šipke, prste, itd. u otvore za ulazak ili izlazak vazduha. Usled kontakta sa lopaticama
ventilatora klimatizacionog uređaja, koje se okreću velikom brzinom, može doći do oštećenja uređaja ili telesne povrede.
• Ne pokušavajte da sami popravljate, rasklapate, reinstalirate ili modikujete klimatizacioni uređaj, jer u suprotnom
može doći do pojave curenja vode, strujnih udara ili opasnosti od požara.
• Nemojte da koristite zapaljive sprejeve u blizini klimatizacionog uređaja, jer u suprotnom može doći do požara.
• Prilikom ugradnje, premeštanja ili popravke uređaja koristite isključivo ono rashladno sredstvo koje je naznačeno
na spoljnoj jedinici (R410A). Usled korišćenja drugih rashladnih sredstava može doći do kvara ili oštećenja uređaja,
kao i do telesnih povreda.
• Da biste izbegli električne udare, nemojte rukovati uređajem mokrim rukama.
• Čuvajte se mogućnosti požara u slučaju curenja rashladne tečnosti. Ako klimatizacioni uređaj ne radi pravilno, tj. ne
stvara hlada ili topao vazduh, moguće je da je uzrok curenje rashladne tečnosti. Obratite se prodavcu za pomoć.
Rashladna tečnost u klimatizacionom uređaju je sigurno zatvorena i obično ne curi.
Međutim, u slučaju curenja, kontakt sa golim gorionikom, grejačem ili štednjakom može da dovede do nastanka
štetnog gasa. Nemojte koristiti klimatizacioni uređaj sve dok kvalikovani serviser ne potvrdi da je curenje otklonjeno.
• Nemojte pokušavati da sami vršite ugradnju ili opravku klimatizacionog uređaja. Nepravilno izvođenje radova može
prouzrokovati curenje vode, strujne udare ili požar. Za radove na ugradnji i održavanju uređaja obratite se lokalnom
prodavcu ili kvalikovanom osoblju.
• Kada klimatizacioni uređaj ne radi ispravno (iz njega izlazi miris gorenja, itd.), isključite napajanje uređaja i obratite se
lokalnom prodavcu. Ako uređaj nastavi da radi u takvim okolnostima, može da dođe do njegovog otkazivanja, strujnih
udara ili opasnosti od požara.
• Obavezno ugradite prekidač za slučaj curenja struje ka uzemljenju. Ukoliko ne ugradite prekidač za slučaj curenja
struje ka uzemljenju, može doći do strujnog udara ili požara.
• Obavezno uzemljite uređaj. Nemojte povezivati uzemljenje uređaja na komunalnu cev, provodnik osvetljenja ili
telefonsko uzemljenje. Nepravilno uzemljenje može za posledicu da ima strujne udare.
Obavezno se pridržavajte
uputstava.
Nepridržavanje ovih uputstava može da dovede do oštećenja
imovine ili zičke povrede, što može da bude ozbiljno
u zavisnosti od okolnosti.
OPREZ
Obavezno izvršite uzemljenje
uređaja.
3
OPREZ
• Nemojte koristiti klimatizacioni uređaj u druge svrhe osim u svrhu za koju je namenjen. Nemojte koristiti klimatizacioni
uređaj za čišćenje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umetničkih dela jer on može da ima negativan
uticaj na performanse, kvalitet i/ili trajnost premeta o kojima je reč.
• Biljke i životinje nemojte direktno izlagati strujanju vazduha iz uređaja jer bi to moglo loše da utiče na njih.
• Nemojte stavljati aparate koji proizvode otvoreni plamen na mesta koja su izložena strujanju vazduha iz uređaja jer to
može da ugrozi sagorevanje gorionika.
• Nemojte blokirati otvore za ulazak ili izlazak vazduha. Smanjeni protok vazduha može da izazove nezadovoljavajući
učinak ili problem.
Mere predostrožnosti
OPREZ
• Nemojte sedati na spoljnu jedinicu, nemojte je vući niti na nju stavljati predmete. U suprotnom može doći do
nezgoda, poput pada ili prevrtanja, što bi za posledicu moglo imati telesne povrede, kvar ili oštećenje uređaja.
•
Nemojte stavljati predmete koji su osetljivi na vlagu direktno ispod unutrašnjeg ili spoljnog uređaja. U određenim uslovima,
kondenzacija na glavnom uređaju ili na cevima za rashladnu tečnost, nečistoća na lteru vazduha ili začepljenje odvoda
mogu da izazovu kapanje vode, što može da dovede do kvara ili otkazivanja predmeta o kojem se radi.
• Posle dužeg korišćenja, proverite da li na postolju i delovima za montažu uređaja ima oštećenja. Ukoliko se takva
oštećenja zanemare, uređaj može da padne i da izazove telesne povrede.
• Da biste izbegli povređivanje, nemojte dodirivati otvor za ulazak vazduha niti aluminijumska rebra na unutrašnjoj
i spoljnoj jedinici.
• Nemojte da udarate po unutrašnjoj i spoljnoj jedinici jer bi u suprotnom moglo doći do oštećenja uređaja.
• Zapaljive predmete, poput boca sa sprejem, nemojte držati na udaljenosti manjoj od 1 m od izlaznog otvora za vazduh.
Boce sa sprejem bi mogle da eksplodiraju usled delovanja vrelog vazduha iz unutrašnje ili spoljne jedinice.
•
Vodite računa da svojim kućnim ljubimcima ne dozvolite da uriniraju po klimatizacionom uređaju. Uriniranje po
klimatizacionom uređaju može za posledicu da ima električne udare ili požar.
• Nemojte prati klimatizacioni ređaj vodom jer to može da dovede do strujnih udara ili požara.
• Nemojte stavljati posude sa vodom (vaze sa cvećem itd.) na uređaj jer to može da dovede do strujnih udara
ili opasnosti od požara.
• Ako se zajedno sa klimatizacionim uređajem koristi oprema poput gorionika, obezbedite adekvatno provetravanje
prostorije kako biste izbegli nedostatak kiseonika.
• Pre čišćenja uređaja obavezno zaustavite njegov rad, isključite automatski osigurač ili izvucite kabl za napajanje.
U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili telesne povrede.
• Klimatizacioni uređaj priključujte isključivo na kolo za napajanje sa naznačenim specikacijama. U suprotnom
bi moglo doći do strujnih udara, pregrevanja i požara.
•
Postavite odvodno crevo tako da obezbedite odvođenje vode bez zastoja. Nepotpuno odvođenje vode može da
izazove kvašenje zgrade, nameštaja, itd.
• Nemojte stavljati predmete u blizini spoljnog uređaja i ne dozvolite da se lišće i drugi otpad nakupe oko uređaja.
Lišće je toplo ležište za male životinje koje mogu da uđu u uređaj. Kada se nađu u uređaju, te životinje mogu
da izazovu kvarove, dim ili požar usled kontakta sa električnim delovima.
• Nemojte postavljati predmete oko unutrašnje jedinice.
To bi moglo imati štetan uticaj na performanse, kvalitet i životni vek klimatizacionog uređaja.
• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više i osobe smanjenih zičkih, senzornih ili mentalnih
sposobnosti ili sa nedostatkom iskustva ili znanja ukoliko su pod nadzorom ili dobijaju uputstva za bezbednu
upotrebu uređaja i razumeju opasnosti koje prate upotrebu.
• Deca ne smeju da se igraju uređajem.
• Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
Mesto ugradnje.
Za ugradnju klimatizacionog uređaja u sledeće tipove okruženja, posavetujte se sa prodavcem.
• Mesta na kojima je u okruženju sadržano ulje ili gde može da se javi para ili čađ.
• Slana okruženja kao što su priobalna područja.
• Mesta na kojima se javlja sulfatni gas kao što su vreli izvori.
• Mesta na kojima sneg može da blokira spoljni uređaj.
Obavezno se pridržavajte uputstava datih u nastavku.
• Unutrašnja jedinica odmaknuta je najmanje 1 metar od televizora i radio aparata (uređaj može da prouzrokuje smetnje
u slici ili zvuku).
• Odvod iz spoljnog uređaja mora da se odvodi na mesto sa dobrom drenažom.
Imajte u vidu ometanje suseda bukom.
Izaberite mesto za ugradnju kao što je opisano u nastavku.
• Mesto koje je dovoljno čvrsto da nosi težinu uređaja i koje ne pojačava buku ili vibracije usled rada uređaja.
• Mesto na kojem vazduh koji izlazi iz spoljnog uređaja ili buka od rada neće smetati susedima.
Elektro radovi.
• Za napajanje obavezno koristite zasebno električno kolo namenski odvojeno za klimatizacioni uređaj.
Premeštanje sistema.
• Premeštanje klimatizacionog uređaja zahteva posedovanje specijalizovanih znanja i veština. Ako je zbog preseljenja ili
preuređenja potrebno premeštanje uređaja, posavetujte se sa prodavcem.
P003
4
Nazivi delova
Unutrašnji uređaj
• Izgled unutrašnje jedinice može se
razlikovati od prikazanog.
Gornji
prednji panel
Izlaz za
vazduh
Donji prednji panel
• Tokom rada smešten je sa zadnje
strane gornjeg prednjeg panela.
Žaluzine (vertikalne lopatice)
• Žaluzine se nalaze unutar izlaznog otvora
za vazduh.
Strana 13
Ulaz za vazduh
Krilca
(horizontalne
lopatice)
Display
Senzor za funkciju
INTELLIGENT EYE
(INTELIGENTNO OKO)
• Detektuje kretanje ljudi
i automatski prebacuje
uređaj iz uobičajenog
režima rada u režim uštede
energije, i obrnuto.
Strana 15
Unutrašnji senzor
temperature
• Meri temperaturu vazduha
oko uređaja.
Strana 13
Lampica za višestruki nadzor
i lampica za TIMER (TAJMER)
Lampica za višestruki nadzor
• Ova lampica menja boju u skladu
sa promenom režima rada uređaja.
Rukovanje
AUTOMATSKICrveno/plavo
SUŠENJEzelena
HLAĐENJEplava
GREJANJEcrvena
FAN
(VENTILATOR)
TIMER (TAJMER)narandžasta
Lampica za TIMER (TAJMER)
• Kada se rad uređaja podesi preko tajmera, lampica za višestruki
nadzor periodično će menjati boju u narandžasto. Nakon što
zasvetli narandžastom bojom u trajanju od 5 sekundi, lampica
se ponovo vraća na boju izabranog režima rada.
Za vreme dok klimatizacioni uređaj ne radi lampica za višestruki
nadzor će ciklično svetleti narandžasto i gasiti se.
Boja lampice za TIMER: za COOL
narand-
žasta
plava
Lampica za višestruki
nadzor
bela
2 sek.2 sek.
2 sek.
5 sek.5 sek.
3 min.
Boja lampice za TIMER
zelenanarandžasta
DRY:
COOL:
plavanarandžasta
crvenanarandžasta
HEAT:
belanarandžasta
FAN:
Isključenonarandžasta
Stop:
Lampica za INTELLIGENT EYE
(INTELIGENTNO OKO)
(zelena)
Strana 16
Prijemnik signala i prekidač za
UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE
unutrašnje jedinice
Prijemnik signala
• Prima signale iz daljinskog upravljača.
•
Kada uređaj primi signal, čućete zvučni signal.
SlučajTip signala
Početak radadvaput kratko (bip-bip)
Promena postavkijednom kratko (bip)
Prekid radajednom dugačko (biiiip)
Prekidač za UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE
unutrašnje jedinice
• Pritisnite ovaj prekidač jedanput da biste pokrenuli rad.
Pritisnite ga još jednom da biste zaustavili rad.
• Postavka režima rada data je u sledećoj tabeli.
Režim
AUTOMATSKI25°CAUTOMATSKI
• Ovaj prekidač možete da koristite kad vam daljinski
upravljač nije pri ruci.
Postavka
temperature
Brzina toka
vazduha
5
Nazivi delova
Otvaranje gornjeg prednjeg panela
Back of the upper front panel
Panel support plate
Donji prednji panel
Filter od titanijum apatita
za dezodorizaciju vazduha
Spoljni uređaj
• Izgled spoljnog uređaja može da se razlikuje kod nekih modela.
Ulaz za vazduh
(zadnja i bočna
strana)
Izlaz za vazduh
Filteri za
vazduh
Unutrašnji senzor
temperature (zadnja strana)
Odvodno crevo
Priključak za uzemljenje
• Nalazi se unutar ovog poklopca.
Pločica sa nazivom modela
Cevi za rashladno sredstvo
i provodnici za međusobno
povezivanje uređaja
6
Nazivi delova
Prijemnik
Daljinski upravljač
Predajnik signala
50 cm
ili više
•
Da biste koristili daljinski upravljač,
usmerite predajnik prema unutrašnjem
uređaju. Ako nešto blokira signale
između uređaja i daljinskog upravljača,
na primer zavesa, uređaj neće raditi.
• Nemojte ispuštati daljinski upravljač.
Nemojte ga kvasiti.
• Maksimalno rastojanje za
komunikaciju iznosi približno 6 m.
Vodite računa da u zoni od 50 cm
ispod prijemnika signala ne bude
nikakvih prepreka.
Ovakve prepreke, ako ih ima,
mogu štetno uticati na performanse
prijemnika, a domet prijema signala
može biti skraćen.
Displej (LCD)
• Prikazuje aktuelne postavke.
(Na ovoj ilustraciji svaki deo je
prikazan sa prikazanim svojim
prikazima radi objašnjenja.)
Tasteri za podešavanje
TEMPERATURE
• Menja postavku temperature.
Strana 12
Taster za podešavanje FAN
(VENTILATORA)
• Bira postavku brzine protoka
vazduha.
Strana 14
Taster POWERFUL (SNAŽNO)
• Rad u režimu POWERFUL
(SNAŽNO).
Strana 18
ModelARC466A9
Taster za UKLJUČENJE/
ISKLJUČENJE
• Pritisnite ovaj taster jedanput da
biste pokrenuli rad.
Pritisnite ga još jednom da biste
zaustavili rad.
Strana 11
Prednji poklopac
• Otvorite prednji poklopac.
Strana 8
7
Nazivi delova
Otvorite prednji poklopac
Taster za podešavanje
osvetljenosti lampica
Taster COMFORT
(UGODNO) / SENSOR
(SENZOR)
•
Korišćenje funkcija COMFORT
AIRFLOW (UGODAN TOK
VAZDUHA) i INTELLIGENT
EYE (INTELIGENTNO OKO).
Taster OFF TIMER
(TAJMER ZA
ISKLJUČIVANJE)
(režim rada NIGHT SET
(NOĆNA POSTAVKA))
Taster TIMER CANCEL
(OTKAZIVANJE
TAJMERA)
• Otkazuje postavku tajmera.
• Ne može se koristiti za
funkciju WEEKLY TIMER
(SEDMIČNI TAJMER).
Taster SELECT (BIRANJE)
• Služi za promenu postavki za
ON/OFF TIMER (TAJMER
ZA UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE) i za funkciju
WEEKLY TIMER (SEDMIČNI
TAJMER).
Strana 21,22,23
Strana 9
Strana 15
Strana 21
Strana 21,22
Taster za izbor MODE
(REŽIMA RADA)
• Bira režim rada.
(AUTO (AUTOMATSKI) /
DRY (SUŠENJE) / COOL
(HLAĐENJE) / HEAT
(GREJANJE) / FAN (
VENTILATOR))
Strana 11
Taster ECONO
(EKONOMIČNO) /
QUIET (TIHO)
• Korišćenje funkcija ECONO
(EKONOMIČNO) /
OUTDOOR UNIT QUIET
(SPOLJNA JEDINICA TIHO).
Strana 19
Taster SWING (Njihanje)
•
Prilagođavanje smera
kretanja vazduha
: Taster WEEKLY
(SEDMIČNO)
: Taster PROGRAM
: Taster COPY
(KOPIRANJE)
: Taster BACK
(NAZAD)
: Taster NEXT
(SLEDEĆE)
• Korišćenje funkcije WEEKLY
TIMER (SEDMIČNI
TAJMER).
.
Strana 13
Strana 23
Taster ON TIMER
(TAJMER ZA
UKLJUČIVANJE)
Strana 22
Taster CLOCK
(ČASOVNIK)
Strana 10
8
Priprema pre rukovanja
upravljača
HiLowOff
2
3
1
Daljinski upravljač
Vijci
Držač daljinskog
Pravilno postavite
i polove!
+
–
Postavljanje baterija
1. Povucite prednji poklopac naniže kako biste
ga skinuli.
2.
Stavite 2 suve baterije tipa AAA.LR03 (alkalne).
3. Vratite prednji poklopac na mesto.
Ugradnja držača daljinskog upravljača na zid
1. Izaberite mesto odakle će signali dolaziti
do uređaja.
2. Pričvrstite držač na zid, stub ili slično mesto
pomoću lokalno nabavljenih vijaka.
3. Postavite daljinski upravljač u držač
daljinskog upravljača.
Podešavanje osvetljenosti displeja
• Osvetljenost displeja na unutrašnjoj jedinici može se podešavati.
Pritisnite .
NAPOMENA
Napomene o baterijama
• Prilikom zamene baterija, koristite baterije istog tipa i zamenite obe stare baterije zajedno.
• Kad se sistem ne koristi duže vreme, izvadite baterije.
• Baterije će trajati otprilike 1 godinu. Međutim, ako displej na daljinskom upravljaču počne da bledi i dođe do slabljenja prijema u toku
te godine, zamenite obe baterije novim, veličine AAA.LR03 (alkalne).
• Priložene baterije su obezbeđene za početnu upotrebu sistema.
Period korišćenja tih baterija može da bude kratak u zavisnosti od datuma proizvodnje klimatizacionog uređaja.
Napomene o daljinskom upravljaču
• Nikada nemojte izlagati daljinski upravljač direktnoj sunčevoj svetlosti.
• Prašina na predajniku ili prijemniku signala će smanjiti osetljivost. Obrišite prašinu mekom krpom.
• Komunikacija signala može da bude onemogućena ako se u prostoriji nalazi uorescentna sijalica sa elektronskim startrom (kao što
su sijalice inverterskog tipa). U tom slučaju, posavetujte se sa prodavnicom.
• Ako se desi da signali iz daljinskog upravljača utiču na rad nekog drugog aparata, premestite taj aparat na neko drugo mesto ili se
posavetujte sa servisom.
9
Priprema pre rukovanja
Uključivanje automatskog osigurača
• Po uključenju napajanja krilca na unutrašnjoj jedinici se najpre potpuno otvaraju, zatim
potpuno zatvaraju, da bi na kraju zauzela referentni položaj.
Podešavanje časovnika
1. Pritisnite .
• Na LCD displeju se prikazuje "".
• Simboli " " i " " svetle trepćuće.
2. Pritisnite da biste podesili tekući dan
u sedmici.
3. Pritisnite .
• Simbol " " svetli trepćuće.
4. Pritisnite da biste podesili tačno vreme.
• Ako pritisnete i zadržite taster ili prikazano vreme se brzo povećava, odnosno
smanjuje.
5. Pritisnite .
• Dok pritiskate tastere, daljinski upravljač držite tako da bude usmeren ka unutrašnjoj
jedinici.
• Simbol " " svetli trepćuće.
NAPOMENA
Napomena u vezi s podešavanjem časovnika
• Ako na internom časovniku unutrašnje jedinice nije podešeno tačno vreme, funkcije ON TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE), OFF TIMER
(TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE) i WEEKLY TIMER (SEDMIČNI TAJMER) neće raditi precizno.
10
Rad u režimima AUTO (AUTOMATSKI) ·
DRY (SUŠENJE) · COOL (HLAĐENJE) ·
HEAT (GREJANJE) · FAN (VENTILATOR)
Klimatizacioni uređaj radi u režimu rada koji vi izaberete.
Prilikom sledećeg uključenja klimatizacioni uređaj će raditi u istom režimu rada.
Pokretanje uređaja
1. Pritisnite i izaberite režim rada.
•
Svakim pritiskom na taster postavka režima rada se pomera na sledeći po sledećem redosledu.
AUTODRYCOOLHEATFAN
2. Pritisnite .
NAPOMENA
MODE
(REŽIM RADA)
GREJANJE
HLAĐENJE
SUŠENJE
AUTOMATSKI
FAN
(VENTILATOR)
• Simbol " " prikazuje se na LCD displeju.
• Pali se lampica za višestruki nadzor.
Boja ove lampice varira u zavisnosti od izabranog
režima rada.
Display
Rukovanje
AUTOMATSKICrveno/plavo
SUŠENJEzelena
HLAĐENJEplava
GREJANJEcrvena
FAN
(VENTILATOR)
Lampica za
višestruki nadzor
bela
Zaustavljanje rada
Ponovo pritisnite .
• Simbol "" nestaje sa LCD displeja.
• Lampica za višestruki nadzor se gasi.
Napomene u vezi sa svakim režimom rada
• Budući da klimatizacioni uređaj zagreva prostoriju tako što prebacuje toplotu iz spoljnog vazduha unutra, kapacitet
grejanja se smanjuje pri nižim temperaturama. Ako efekat grejanja nije dovoljan, preporučuje se korišćenje nekog
drugog aparata za grejanje u kombinaciji sa klimatizacionim uređajem.
• Sistem toplotne pumpe zagreva prostoriju cirkulisanjem toplog vazduha po svim delovima prostorije. Nakon pokretanja
rada u režimu HEAT (GREJANJE), potrebno je neko vreme da se prostorija zagreje.
• Prilikom rada u režimu HEAT (GREJANJE), na spoljnom uređaju može da se javi inje i smanji kapacitet zagrevanja.
U tom slučaju, sistem prelazi na režim odmrzavanja da bi eliminisao inje.
• Tokom odmrzavanja topao vazduh ne izlazi iz unutrašnjeg uređaja.
• Klimatizacioni uređaj hladi prostoriju tako što izbacuje toplotu iz prostorije napolje.
Stoga učinak hlađenja klimatizacionog uređaja može da opadne ako je spoljna temperatura visoka
• Za izbacivanje vlažnosti iz prostorije uz što veće održavanje temperature se koristi računarski čip. On automatski
kontroliše temperaturu i brzinu toka vazduha i zato ručno podešavanje ovih funkcija nije dostupno.
• U režimu rada AUTO (AUTOMATSKI), sistem bira odgovarajući režim rada (COOL (HLAĐENJE) ili HEAT
(GREJANJE)) na osnovu temperature u prostoriji i spoljne temperature i pokreće rad.
• Sistem automatski iznova bira postavku u redovnim intervalima kako bi temperaturu u prostoriji doveo na nivo koji je
podesio korisnik.
• Ovaj režim važi samo za ventilator.
11
Rad u režimima AUTO (AUTOMATSKI) ·
DRY (SUŠENJE) · COOL (HLAĐENJE) ·
HEAT (GREJANJE) · FAN (VENTILATOR)
Promena podešene temperature
Pritisnite .
• Brojke prikazane na LCD displeju menjaće se kad god pritisnete na bilo koji od dva
tastera.
HLAĐENJEGREJANJE
18-32°C10-30°C18-30°C
Pritisnite
biste smanjili temperaturu.
da biste povećali temperaturu ili pritisnite da
(AUTOMATSKI)
AUTO
DRY (SUŠENJE) ili
FAN (VENTILATOR)
Postavka temperature se ne
menja.
Uslovi rada
Preporučena postavka temperature
• Za hlađenje: 26-28°C
• Za grejanje: 20-24°C
Saveti za uštedu energije
• Vodite računa da previše ne rashladite (zagrejete) prostoriju.
Održavanje postavke temperature na umerenom nivou doprinosi uštedi energije.
• Pokrijte prozore roletnama ili zavesama.
Blokiranjem sunčeve svetlosti spolja pojačava se efekat hlađenja (grejanja).
• Začepljeni lteri za vazduh izazivaju nedelotvoran rad i rasipanje energije. Čistite ih jednom na otprilike svake 2 sedmice.
Napomene u vezi sa uslovima rada
• Klimatizacioni uređaj uvek troši neku malu količinu struje, čak i onda kad ne radi.
• Ako klimatizacioni uređaj ne planirate da koristite duže vreme, na primer tokom proleća ili jeseni, isključite automatski osigurač.
• Koristite klimatizacioni uređaj u sledećim uslovima.
• Korišćenje izvan opsega vlažnosti ili temperatura datih u tabeli može dovesti do prekida rada sistema od strane bezbednosnog uređaja.