Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this operation manual
before using the air conditioner. It will tell you
how to use the unit properly and help you if any
trouble occurs. After reading the manual, file it
away for future reference.
Σαò ευχαριστοýìε που αγορÜσατε τη συσκευÞ
κλιìατισìοý. ÄιαβÜστε προσεκτικÜ αυτÝò τιò
οδηγßεò χρÞσηò πριν να χρησιìοποιÞσετε τη
συσκευÞ κλιìατισìοý.
Θα σαò πουν πωò θα χρησιìοποιÞσετε σωστÜ
τη ìονÜδα και θα σαò βοηθÞσουν αν
εìφανιστοýν προβλÞìατα. Aφοý διαβÜσετε τιò
οδηγßεò, βÜλτε τιò στο αρχεßο σαò για ìελλοντικÞ
αναφορÜ.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von
Daikin. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
gründlich durch. Hier wird erklärt, wie das Gerät
richtig eingesetzt wird und was bei Störungen zu
tun ist. In dieser Anleitung wird nur das Innenaggregat beschrieben. Verwenden Sie diese Anleitung zusammen mit der Bedienungsanleitung
des Außenaggregats. Nach dem Lesen der
Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf.
Nous vous remercions pour votre acquisition de
ce climatiseur Daikin.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le
climatiseur. Il vous expliquera comment vous
servir correctement de l’appareil et vous guidera
en cas de problème. Lorsque vous aurez lu le
manuel, rangez-le afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin. Lea cuidadosamente el
manual de funcionamiento antes de utilizar el
acondicionador de aire. Dicho manual le indicará cómo utilizar adecuadamente la máquina y
le ayudará en caso de avería. Después de leer
el manual, consérvelo para consultas futuras.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore d’aria Daikin. Leggere attentamente
questo manuale prima di avviare il condizionatore. Ciò permetterà di usare correttamente
l’unità e di ottenere un aiuto in caso di anomalia
di funzionamento. Dopo aver letto il manuale,
conservarlo in un luogo accessibile per una
futura necessità.
Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin
airconditioner. Lees deze bedrijfshandleiding
aandachtig door voordat u de airconditioner
gebruikt. Het omvat uitleg over het correcte
gebruik van de unit en biedt hulp in geval een
storing mocht optreden. Gebruik deze handleding voor verdere raadpleging.
Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar
condicionado Daikin.
Leia com atenção este manual de operação
antes de proceder à utilização do aparelho de ar
condicionado. Este indicar-lhe-á como deverá
utilizar a unidade correctamente e ajudá-lo-á no
caso de surgir qualquer problema. Depois de ler
o manual, guarde-o num local seguro a fim de o
poder consultar caso venha a ser preciso.
Спасибо за покупку данного кондиционера
фирмы Daikin. До начала работы с
кондиционером внимательно изучите
данное руководство по эксплуатации. В
нем излагаются правила надлежащего
пользования устройством и приводятся
рекомендации пользователю по поиску и
устранению неисправностей. После
изучения руководства сохраните его для
обращений в будущем.
5
12
2
4
1
3
hr
hr
C
NOT
AVAILABLE
L H
9
11
10
13
21
14
7
6
TEST
8
20
TEST
16
1
15
17
18
22
19
[1]
f
e
e
g
d
j
a
d
c
k
i
3
h
b
d
e
f
hr
k
42
C
H
■ DISPOSAL REQUIREMENTS ■ VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG ■ INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION
■ REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN ■ SPECIFICHE DI SMALTIMENTO ■
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
■ VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN ■ REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that
electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be
done by a qualified installer in accordance with relevant local and national
legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use,
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help to prevent potential negative consequences for the environment and
human health. Please contact the installer or local authority for more information.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local and national legislation.
Vorschriften zur Entsorgung
Ihre Klimaanlage ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen.
Versuchen Sie auf keinen Fall das System selbst zu demontieren. Die
Demontage des Klimaanlagensystems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und möglichen weiteren Teilen muss von einem qualifizierten Monteur
gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Klimaanlagen müssen bei einer fachkundigen Einrichtung für Wiederverwendung, Recycling und Wiedergewinnung aufbereitet werden. Indem Sie
dieses Produkt korrekt entsorgen, helfen Sie potenzielle negative Folgen für
die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu vermeiden. Nehmen Sie
bitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur oder
den örtlichen Behörden.
Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden und gemäß
den entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt
werden.
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici non differenziati.
Non cercare di rimuovere il sistema da soli: la rimozione del sistema di condizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla
legislazione locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel
riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute
dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità
locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente
conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò
Το κλιìατιστικü σαò επισηìαßνεται ìε αυτü το σýìβολο. Αυτü σηìαßνει üτι οι
ηλεκτρικÝò και ηλεκτρονικÝò συσκευÝò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ
απü τα οικιακÜ απορρßììατα.
Μην προσπαθÞσετε να αποσυναρìολογÞσετε ìüνοι σαò το σýστηìα: Η
αποσυναρìολüγηση τηò ìονÜδαò κλιìατισìοý, ο χειρισìüò του ψυκτικοý
ìÝσου, του λαδιοý και των Üλλων ìερþν θα πρÝπει να γßνεται απü κÜποιο
ειδικευìÝνο τεχνικü, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ νοìοθεσßα.
Για την εκ νÝου χρÞση, την ανακýκλωση και την επισκευÞ, οι ìονÜδεò
κλιìατισìοý θα πρÝπει να υφßστανται επεξεργασßα σε ειδικÝò εγκαταστÜσειò.
Επιβεβαιþνονταò üτι αυτü το προϊüν απορρßπτεται σωστÜ, θα αποφýγετε
ενδεχüìενεò αρνητικÝò συνÝπειεò για το περιβÜλλον και την υγεßα.
Παρακαλþ επικοινωνÞστε ìε τον τεχνικü εγκατÜστασηò Þ τιò τοπικÝò αρχÝò
για περισσüτερεò πληροφορßεò.
Οι ìπαταρßεò θα πρÝπει να αφαιροýνται απü το τηλεχειριστÞριο και να
απορρßπτονται ξεχωριστÜ, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ
νοìοθεσßα.
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole
signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appareil de conditionnement d’air ainsi que le traitement du réfrigérant, de l’huile
et d’autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en
accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous
assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter
les conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé.
Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d’information.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Requisitos para la eliminación
Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto
de residuos domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del
acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y
otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de
acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para
obtener más información.
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de
acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
Vereisten voor het opruimen
Uw airconditioningproduct draagt dit symbool. Dit betekent dat u geen elektrische en elektronische producten mag mengen met niet-gesorteerd
huishoudelijk afval.
Probeer niet zelf het systeem te ontmantelen: het ontmantelen van het airconditioningsysteem, behandelen van het koelmiddel, olie en andere onderdelen moet worden uitgevoerd door een bevoegd installateur in
overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen.
Airconditioners moeten bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden
behandeld voor hergebruik, recyclage en terugwinning. Door ervoor te zorgen dat dit product op de correcte manier wordt opgeruimd, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met de installateur of de
lokale overheid.
De batterijen moeten uit de afstandsbediening worden verwijderd en
afzonderlijk opgeruimd in overeenstemming met de relevante lokale en
nationale reglementeringen.
Requisitos para a eliminação
O equipamento de ar condicionado que possui está marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado.
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: o desmantelamento do
sistema de ar condicionado e o tratamento do líquido de refrigeração, do
óleo e de outros componentes têm de ser feitos por um instalador qualificado, cumprindo a legislação nacional relevante e regulamentos locais
aplicáveis.
Os equipamentos de ar condicionado têm de ser processados numa
estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem ou recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente,
está a contribuir para evitar as potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana. Contacte o seu instalador ou as autoridades locais, para obter mais informações.
As pilhas do controlo remoto têm de ser retiradas e eliminadas separadamente, cumprindo a legislação nacional e os regulamentos locai s aplicáveis.
• If the unit you purchased is controlled by a wire-
less remote controller, also refer to the wireless
remote controller’s operation manual.
Unit with
remote
controller
The English text is the original instruction. Other languages are translations of the original instructions.
Important information regarding the refrigerant used
This product contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol.
Refrigerant typeR410AR407C
(1)
GWP
(1)
GWP = global warming potential
Periodical inspections for refrigerant leaks may be
required depending on European or local legislation. Please contact your local dealer for more information.
value
19751652.5
1.WHAT TO DO BEFORE OPERATION
This operation manual is for the following systems
with standard control. Before initiating operation,
contact your Daikin dealer for the operation that corresponds to your system.
If your installation has a customized control system,
ask your Daikin dealer for the operation that corresponds to your system.
• Heat pump type
This system provides cooling, heating, automatic,
program dry, and fan operation modes.
• Cooling only type
This system provides cooling, program dry, and
fan operation modes.
PRECAUTIONS FOR GROUP CONTROL
SYSTEM OR TWO REMOTE CONTROLLER
CONTROL SYSTEM
This system provides two other control systems
beside individual control (one remote controller controls one indoor unit) system. Confirm the following if
your unit is of the following control system type.
• Group control system
One remote controller controls up to 16 indoor
units.
All indoor units are equally set.
• Two remote controllers control system
Two remote controllers control one indoor unit (In
case of group control system, one group of indoor
units)
The unit is individually operated.
• Pair system or Simultaneous operation
system
Indoor unit
NOTE
• Contact your Daikin dealer in case of changing
the combination or setting of group control and
two remote controllers control system.
Outdoor unit
Unit with
remote
controller
Unit without remote
controller
(When used as
simultaneous
operation system)
English1
Names and functions of parts
Refer to figure 2 on page [1]
a Indoor unit
Outdoor unit
• The external appearance of the outdoor unit
varies depending on its capacity class.
b
The outdoor unit shown in the figure is for
reference to indicate features.
Contact your Daikin Dealer and verify which
outdoor unit you have.
c Remote controller
d Inlet air
e Discharged air
fAir outlet
g Air flow flap (at air outlet)
h Refrigerant piping, connection electric wire
iDrain pipe
Suction grille
j
The built-in air filter removes dust and dirt.
Ground wire
k
Wire to ground from the outdoor unit to prevent
electrical shocks.
2.SAFETY PRECAUTIONS
To gain full advantage of the air conditioner’s functions and to avoid malfunction due to mishandling,
please read this operation manual carefully before
use.
This air conditioner is classified under “appliances
not accessible to the general public”.
• The precautions described herein are classified as WARNING and CAUTION. They both
contain important information regarding
safety. Be sure to observe all precautions
without fail.
WARNING...Failure to follow these instructions
properly may result in personal
injury or loss of life.
CAUTION....Failure to observe these instruc-
tions properly may result in property damage or personal injury,
which may be serious depending
on the circumstances.
• After reading, keep this manual in a convenient place so that you can refer to it whenever
necessary. If the equipment is transferred to a
new user, be sure also to hand over the manual.
WARNING
Be aware that prolonged, direct exposure to
cool or warm air from the air conditioner, or
to air that is too cool or too warm can be
harmful to your physical condition and
health.
When the air conditioner is malfunctioning
(giving off a burning odor, etc.) turn off the
power to the unit and contact your local
dealer.
Continued operation under such circumstances
may result in a failure, electric shocks or fire hazards.
Consult your local dealer about installation
work.
Doing the work yourself may result in water leakage, electric shocks or fire hazards.
Consult your local dealer regarding modification, repair and maintenance of the air conditioner.
Improper workmanship may result in water leakage, electric shocks or fire hazards.
Do not place objects, including rods, your
fingers, etc., in the air inlet or outlet.
Injury may result due to contact with the air conditioner’s highspeed fan blades.
Beware of fire in case of refrigerant leakage.
If the air conditioner is not operating correctly,
i.e. not generating cool or warm air, refrigerant
leakage could be the cause. Consult your dealer
for assistance. The refrigerant used for the air
conditioner is safe and normally does not leak.
However, if the refrigerant leaks and gets in contact with a naked burner, heater or cooker, it may
generate hazardous compounds . Turn off the air
conditioner and call the dealer. Make sure to turn
on the air conditioner after the qualified service
person confirms that the leakage is repaired.
Consult your local dealer regarding what to
do in case of refrigerant leakage.
When the air conditioner is to be installed in a
small room, it is necessary to take proper measures so that the amount of any leaked refrigerant does not exceed the concentration limit in the
event of a leakage. Otherwise, this may lead to
an accident due to oxygen depletion.
Contact professional personnel about
attachment of accessories and be sure to
use only accessories specified by the manufacturer.
If a defect results from your own workmanship, it
may result in water leaks, electric shock or fire.
Consult your local dealer regarding relocation and reinstallation of the air conditioner.
Improper installation work may result in leakage,
electric shocks or fire hazards.
2English
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.