Varování pro obsluhu ......................................................................................................................................................... 4
Převzetí stroje ..................................................................................................................................................................... 4
Kontrola .............................................................................................................................................................................. 5
Účel tohoto návodu................................ ............................................................................................................................. 5
Důležité informace týkající se použitého chladiva .............................................................................................................. 5
Provozní omezení ................................................................................................................................................................ 6
Manipulace a zvedání......................................................................................................................................................... 7
Umístění a montáž ............................................................................................................................................................. 8
Minimální prostorové požadavky ........................................................................................................................................ 9
Ochrana proti zamrznutí výparníku a výměníků ............................................................................................................... 11
Všeobecné údaje ................................................................ .............................................................................................. 13
Elektrické součásti ............................................................................................................................................................ 14
Elektrické zapojení ........................................................................................................................................................... 14
Elektrické odpory .............................................................................................................................................................. 14
Řízení vodního čerpadla................................................................................................................................................... 14
Dálkové ovládání zapnutí/vypnutí jednotky - Elektrické zapojení .................................................................................... 14
Dvojitá nastavená hodnota - Elektrické zapojení ............................................................................................................. 14
Reset nastavené hodnoty teploty externí vody - Elektrické zapojení (volitelné) .............................................................. 14
Omezení jednotky - Elektrické zapojení (volitelné) .......................................................................................................... 15
Popis stroje ....................................................................................................................................................................... 16
Popis cyklu chlazení ......................................................................................................................................................... 16
Popis chladicího cyklu s částečnou rekuperací tepla ....................................................................................................... 25
Doporučení pro řízení okruhu s částečnou rekuperací a instalaci ................................................................................... 25
Kompresní proces ............................................................................................................................................................ 26
Kontrola před startem ....................................................................................................................................................... 31
Obecné informace ............................................................................................................................................................ 31
Zařízení s externím vodním čerpadlem ............................................................................................................................ 31
Nesymetrie napájecího napětí .......................................................................................................................................... 32
Postup při uvedení do provozu................................................................ ........................................................................ 33
Zapnutí stroje .................................................................................................................................................................... 33
Spuštění po sezónním vypnutí ......................................................................................................................................... 34
Údržba systému ................................................................................................................................................................. 35
Obecné informace ............................................................................................................................................................ 35
Postup při výměně vložky filtrdehydrátoru........................................................................................................................ 38
Postup při výměně vložky filtrdehydrátoru........................................................................................................................ 38
Postup při doplnění chladicího média .............................................................................................................................. 42
Běžné kontroly ................................................................................................................................................................... 43
Čidla ke kontrole teploty a tlaku ....................................................................................................................................... 43
Měření na straně vody ...................................................................................................................................................... 44
D-EIMWC00508-16CS - 2/48
Vedlejší měření chladiva .................................................................................................................................................. 44
Servis a omezená záruka .................................................................................................................................................. 45
Povinné běžné zkoušky a uvádění zařízení do chodu pod tlakem .............................................................................. 45
Důležité informace týkající se použitého chladiva ........................................................................................................ 45
Seznam tabulek
Tabulka 1 – Přípustné limity kvality vody ....................................................................................................................... 11
Tabulka 2 - Typické provozní podmínky kompresorů při 100% ................................................................................... 33
Tabulka 3– Program běžné údržby ................................................................................................................................ .. 37
Obr. 5 – Uživatelské připojení ke svorkovnici rozhraní M3........................................................................................... 15
Obr. 12 - Kompresní proces ............................................................................................................................................. 27
Obr. 13 - Mechanismus na regulaci chladicího výkonu kompresoru Fr3200 – Fr4 .................................................... 28
Obr. 14 - Mechanismus řízení kapacity ........................................................................................................................... 29
Obr. 15 - Instalace řídících zařízení pro kompresor Fr4 ................................................................................................ 36
Obr. 16 - Instalace řídících zařízení pro kompresor Fr3200 .......................................................................................... 36
D–EIMWC00508-16CS - 3/48
Obecné informace
DŮLEŽITÉ
Zařízení popsaná v tomto návodu představují hodnotnou investici. Věnujte co největší pozornost správné instalaci a
dostatečným pracovním podmínkám jednotek.
Montáž a údržbu smí vykonávat pouze kvalifikovaný personál, který je důkladně seznámen s místní legislativou a
normami, byl řádně vyškolen a má s tímto typem zařízení zkušenosti.
Správná údržba zařízení je pro jeho bezpečnost a spolehlivost nutná. Servisní centra výrobce jsou pouze ta, v nichž
mají adekvátní technické znalosti údržby.
POZOR
Tato příručka obsahuje informace o postupech pro kompletní řady výrobků a jejich vlastnostech.
Všechny jednotky jsou z výroby dodávány jako kompletní sady včetně schémat zapojení a rozměrových výkresů s
údaji o rozměrech, hmotnostech a vlastnostech pro každý model.
SCHÉMATAZAPOJENÍAROZMĚROVÉVÝKRESYMUSEJÍBÝTVŽDYRESPEKTOVÁNYJAKODŮLEŽITÉ
SOUČÁSTI TÉTO PŘÍRUČKY
V případě jakýchkoliv nesrovnalostí mezi touto příručkou a dvěma dříve zmíněnými dokumenty si prostudujte
schéma zapojení a rozměrové výkresy.
VAROVÁNÍ
Před uvedením zařízení do provozu si tento návod pečlivě přečtěte. Spuštění zařízení je zcela zakázáno, jestliže
nejsou všechny pokyny obsažené v tomto návodu zcela jasné.
Varování pro obsluhu
TENTO NÁVOD SI PŘEČTĚTE PŘED POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ
OBSLLUHUJÍCÍ MUSÍ BÝT VYŠKOLEN A SEZNÁMEN SE ZPŮSOBEM POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
OBSLUHUJÍCÍ MUSÍ PŘÍSNĚ DODRŽOVAT VEŠKERÉ POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ NAŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE
POUŽÍVÁNÍ TOHOTO ZAŘÍZENÍ.
Klíč k symbolům
Důležitá poznámka: neuposlechnutí těchto pokynů může zařízení poškodit nebo zpomalit provoz
Poznámka týkající se obecné bezpečnosti nebo ve vztahu k zákonům a předpisům.
Poznámka týkající se elektrické bezpečnosti
Bezpečné používání a údržba zařízení, jak je v tomto návodu popsána, je nezbytná pro předcházení nehodám, které se stanou
obsluze během obsluhy i údržby, stejně jako i během oprav.
Proto se přísně doporučuje, abyste si tento dokument přečetli pečlivě, seznámili se s ním a uložili ho na bezpečné místo.
Pomoc
V případě požadavku na dodatečnou údržbu je před zahájením prací doporučeno obrátit se na autorizovaný personál.
Náhradní díly
Pro údržbu jednotky je nutné používat pouze originální náhradní díly. Z těchto důvodů se vždy obracejte na výrobce.
Převzetí stroje
Ihned po převzetí stroje v místě jeho instalace je nutno provést kontrolu případných poškození a poruch. Všechny součásti
popsané v dodacím listu musí být pečlivě zkontrolovány; jakékoliv poškození je nutno nahlásit přepravci. Před uzemněním
D-EIMWC00508-16CS - 4/48
zařízení zkontrolujte, jestli souhlasí hodnoty napětí a příkonu uvedené na štítku stroje. Po převzetí stroje odmítá výrobce
1 – Pokyny ke zvedání
6 – Typ plynu
2 – Údaje na štítku
7 – Nebezpečné napětí
3 – Symbol nehořlavého plynu
8 – Utahování kabelu
4 – Logo výrobce
9 – Plnění vodovodního okruhu
5 – Nouzové zastavení
10 – Elektrické nebezpečí
jakoukoliv odpovědnost za případná poškození stroje
Kontrola
Abyste vyloučili možnost neúplné dodávky (chybějících součástí) nebo poškození během přepravy, pro veďte po převzetí stroje
následující kontrolu:
a) Před převzetím stroje zkontrolujte všechny jeho součásti uvedené v dodacím listu. Zjistěte případné škody.
b) Pokud došlo k poškození stroje, neodstraňujte poškozený materiál. Pro zjištění odpovědnosti za škody může být velmi
užitečná jejich fotodokumentace.
c) Rozsah škod oznamte ihned přepravní společnosti a požádejte o inspekci stroje jejich odborníkem.
d) Rozsah škod oznamte ihned zástupci výrobce, aby bylo možné zajistit potřebné opravy. V žádném případě nelze škody
opravit před inspekcí stroje zástupcem přepravní společnosti.
Účel tohoto návodu
Účelem tohoto návodu je umožnit montážním technikům a kvalifikovaným pracovníkům obsluhy provést práce k zajištění správné
instalace a údržby bez ohrožení zdraví lidí a zvířat a životního prostředí.
Tento návod je významným podpůrným dokumentem pro kvalifikovaný personál, není však určen jako náhražka takového
personálu. Veškeré činnosti musí být provedeny v souladu s místními zákony a normami.
Důležité informace týkající se použitého chladiva
Tento výrobek obsahuje fluórové plyny způsobující skleníkový efekt, na které se vztahuje Kjótský protokol. Tyto plyny
nevypouštějte do atmosféry.
Typ chladiva: R410A
Hodnota GWP
Množství použitého chladiva je uvedeno na identifikačním štítku společně s názvem jednotky.
Místní nebo evropské zákony mohu vyžadovat provedení běžných zkoušek na únik chladiva Více informací obdržíte u vašeho
místního prodejce.
(1)
GWP=potenciál globálního oteplování
(1)
= 2087,5
Popis štítků na elektrickém panelu
D–EIMWC00508-16CS - 5/48
Jednoduchý kompresor
Zařízení se dvěma kompresory
1 – Údaje na štítku
6 – Symbol nehořlavého plynu
2 – Pokyny ke zvedání
7 – Logo výrobce
3 – Nebezpečné napětí
8 – Typ plynu
4 – Utahování kabelu
9 – Elektrické nebezpečí
5 – Plnění vodovodního okruhu
10 – Nouzové zastavení
POZOR
Skladování při minimální teplotě, uvedené výše, může poškodit komponenty, např. elektrické řízení a LCD displej.
VAROVÁNÍ
Skladování při maximální teplotě, uvedené výše, může způsobit otevření bezpečnostních ventilů na sacím potrubí.
POZOR
Skladování v kondenzující atmosféře může poškodit elektronické komponenty.
POZOR
Provozní omezení
Skladování
Jednotky ze série lze skladovat za následujících podmínek:
Minimální okolní teplota : -20°C
Maximální okolní teplota : 41°C
Max. R.H. : 95% nekondenzující
Provoz
Provoz je povolen pouze v rámci limitů uvedených v následujících nákresech.
Mechanická instalace
Přeprava
Při přepravě musí být zajištěna stabilita stroje. Jestliže je zařízení během přepravy uloženo na dřevěném křížovém podstavci, lze
jej odejmout až v cílovém místě určení.
Zodpovědnost
Výrobce se zříká veškeré současné i budoucí odpovědnosti za škody způsobené osobám, zvířatům nebo na majetku v důsledku
nedbalosti obsluhy nedodržující pokyny pro montáž a údržbu uvedené v tomto návodu.
D-EIMWC00508-16CS - 6/48
Všechna bezpečnostní zařízení musí být řádně a pravidelně kontrolována v souladu s tímto návodem a s místní legislativou a
VAROVÁNÍ
Před zahájením jakékoliv práce na stroji si pozorně prostudujte pokyny a provozní návod.
Montáž a údržbu smí vykonávat pouze kvalifikovaný personál, který je důkladně seznámen s místní legislativou a
normami, byl řádně vyškolen a má s tímto typem zařízení zkušenosti.
VAROVÁNÍ
Stroj neinstalujte na místě, kde by během údržbových prací mohl být vystaven nebezpečí, ke kterým patří zejména,
avšak nikoli pouze plošiny bez parapetů nebo kolejnic či oblasti, které nevyhovují požadavkům na volný prostor.
normami bezpečnosti práce a ochrany životního prostředí.
Bezpečnost
Stroj musí být pevně uchycen k podlaze.
Je nezbytné dodržet následující pokyny:
- Stroj lze zdvihat pouze pomocí zvedacích bodů umístěných na jeho podstavci. Jsou to jediné body, které unesou celou
hmotnost jednotky.
- Zamezte přístup ke stroji neoprávněným a/nebo nekvalifikovaným osobám.
- Je zakázáno přistupovat k elektrickým součástem stroje bez předchozího vypnutí jeho hlavního vypínače a odpojení přívodu napájecího napětí.
- Je zakázáno přistupovat k elektrickým součástem bez použití izolační plošiny. K elektrickým součástem zařízení nepřistupujte,
pokud se v blízkosti stroje nachází voda nebo vlhkost.
Veškeré činnosti na chladicím okruhu a součástech pod tlakem smí vykonávat pouze kvalifikovaný personál.
- Výměnu kompresoru nebo doplnění mazacího oleje smí vykonávat pouze kvalifikovaný personál.
- Ostré okraje mohou způsobit poranění. Vyvarujte se přímého kontaktu.
- Pokud je stroj připojen k systému, zabraňte vniknutí pevných předmětů do vodovodního potrubí.
- Na vodovodní přípojce přívodního potrubí výměníku tepla musí být instalován mechanický filtr.
- Stroj je vybaven bezpečnostními ventily, instalovanými na vysokotlaké i nízkotlaké straně chladícího okruhu.
V případě náhlého zastavení zařízení postupujte podle pokynů na Návodu k provozu kontrolního panelu, který je součástí
dokumentace dodané koncovému uživateli.
Montáž a údržbu se doporučuje provádět s dalšími osobami. V případě zranění je nezbytné:
- zachovat klid
- stisknout tlačítko alarmu, je-li na místě montáže
- přesunout zraněnou osobu na teplé místo do vzdálenosti od zařízení a v klidové poloze
- kontaktovat záchrannou službu podniku nebo záchrannou službu
- počkat se zraněnou osobou dokud záchranná služba nepřijede
- záchranářům poskytnout všechny nezbytné informace
Manipulace a zvedání
Zabraňte nárazům a/nebo otřesům během skládání jednotky z nákladního vozu a přesouvání stroje. Stroj netlačte ani netahejte
za jiné části, než je rám základny. Uvnitř nákladního vozu stroj zabezpečte proti pohybu a následnému poškození stěn a základny.
Během přepravy nebo vykládky zabraňte pádu kterékoliv ze součástí stroje. Důsledkem by mohlo být závažné poškození stroje.
Všechny jednotky řady jsou vybaveny čtyřmi žlutými zvedacími body. Ke zvedání jednotky mohou být použity pouze tyto body, jak
je ukázáno na obrázku 1.
D–EIMWC00508-16CS - 7/48
VAROVÁNÍ
Zvedací lana a rozpěrná tyč a/nebo váhy musí být dostatečně silné, aby bezpečně unesly stroj. Zkontrolujte
hmotnost jednotky na štítku stroje.
Tabulka "Technické údaje" v kapitole "Všeobecné informace" uvádí hmotnosti standardních jednotek.
Některé stroje mohou být vybaveny příslušenstvím, které zvyšuje jejich celkovou hmotnost (např. zařízení na
rekuperaci tepla, apod.).
VAROVÁNÍ
Zvedání stroje je nutné věnovat maximální pozornost a péči. Stroj zdvihejte pomalu, zabraňte jeho otřesům a držte
jej ve vodorovné poloze.
Obr. 1 - Zvedání zařízení
Umístění a montáž
Všechny jednotky jsou určeny pro vnitřní instalaci. Stroj musí být instalován na robustní a dokonale vodorovné základně.
Instalace na balkónech nebo střechách mnohdy vyžadují použití nosníků pro rozložení hmotnosti.
Při instalaci na podlaze si připravte silný betonový základ, který přesahuje půdorysné rozměry stroje nejméně o 250 mm. I tento
základ musí být dostatečně pevný, aby unesl hmotnost stroje uvedenou v jeho technické specifikaci.
D-EIMWC00508-16CS - 8/48
Pokud je stroj instalován v místech snadno přístupných lidem a zvířatům, doporučuje se instalace ochranné mříže u sekce
kompresoru.
Pro zajištění co nejlepšího výkonu v místě instalace je nutno dodržet následující pokyny a bezpečnostní opatření:
Dbejte na zajištění pevné a silné základny pro maximální omezení hluku a vibrací.
Zvláštní pozornost je nutno věnovat čistotě vody v systému a odstraňování všech stop oleje a rzi. V přívodním potrubí stroje
musí být zařazen mechanický filtr vody.
Minimální prostorové požadavky
Stroj musí být přístupný ze všech stran, aby bylo možné provádět veškeré údržbové práce po jeho insta laci. Na obrázku 2 jsou
uvedeny minimální prostorové požadavky.
Obr. 2 – Minimální prostorové požadavky pro údržbu zařízení
Ventilace
Teplota místnosti, ve které je stroj nainstalován, se vždy musí pohybovat v rozsahu 0°C až 40°C.
Protihluková ochrana
Pokud je nutno věnovat zvláštní pozornost hladině hluku, musíte řádně izolovat stroj od jeho základny použitím vhodných
antivibračních prvků (volitelné příslušenství). Na vodních přípojkách musí být rovněž instalovány pružné spoje.
Vodovodní potrubí
Potrubí musí být konstruováno s co nejmenším počtem průtokových kolen a vertikálních změn směru průtoku. Tímto způsobem
lze výrazně snížit náklady na instalaci a zvýšit výkon systému.
Systém vedení vody musí být vybaven:
1. Antivibrační úchyty k tlumení přenosu vibrací na základní konstrukci/podloží.
2. Izolační ventily pro odpojení stroje od vodovodního systému během údržby.
3. Manuální nebo automatické odvzdušňovací zařízení v nejvyšším bodě systému a odtokové zařízení v jeho nejnižším
bodě. Výparník ani zařízení pro rekuperaci tepla nesmějí být umístěny v nejvyšším bodě systému.
4. Vhodné zařízení pro údržbu vodovodního systému pod tlakem (expanzní nádrž atd.).
5. Ukazatele teploty vody a tlaku na stroji jako nástroje pro obsluhu stroje během oprav a údržby.
6. Filtr nebo zařízení na odstranění cizích částic z vody před jejich vniknutím do čerpadla (z důvodů prevence vytváření
vzduchových bublin se o výběru filtru poraďte s výrobcem čerpadla). Použití filtru prodlužuje životnost čerpadla a
pomáhá udržovat vodovodní systém v lepším stavu.
7. Další filtr musí být instalován na přívodním potrubí vody stroje, v blízkosti výparníku a rekuperace tepla (pokud je
instalována). Filtr chrání výměník tepla před vniknutím částic, které by ho mohly poškodit nebo snížit jeho kapacitu.
8. Během zimní sezóny musí být voda z rekuperačního zařízení vypuštěna, s výjimkou případů, kdy je do vodovodního
okruhu přidána směs etylenglykolu ve vhodné koncentraci.
9. Pokud má stroj nahradit jinou jednotku, musí být celý vodovodní systém před instalací nové jed notky dokonale
vyprázdněn a vyčištěn. Před spuštěním nového stroje doporučujeme provést řádné testy a vhodnou chemickou úpravu
vody.
10. Pokud je do vodovodního systému přidán glykol jako ochrana před zamrznutím, nezapomeňte, že sací tlak i výkon stroje
budou nižší a zvětší se poklesy tlaku vody. Bude nutné adjustovat všechny systémy ochrany stroje, jako je ochrana před
zamrznutím nebo nízkým tlakem.
D–EIMWC00508-16CS - 9/48
Teplota místnosti, ve které je stroj nainstalován, se vždy musí pohybovat v rozsahu 0°C až 40°C.
EVAP
VÝPAR.
1 Gauge
1 Spínač
2 Flexible connector
2 Flexibilní konektor
3 Flow switch
3 Průtokový spínač
4 Thermometer
4 Termometr
5 Isolating valve
5 Izolační ventil
6 Pump
6 Čerpadlo
7 Filter
7 Filtr
1 Gauge
1 Spínač
2 Flexible connector
2 Flexibilní konektor
3 Thermometer
3 Termometr
4 Isolating valve
4 Izolační ventil
5 Pump
5 Čerpadlo
6 Filter
6 Filtr
Obr. 3 – Zapojení trubek do výparníku
D-EIMWC00508-16CS - 10/48
POZOR
Na vstupu každého výměníku tepla nainstalujte mechanický filtr. Selhání při instalaci mechanického filtru umožní,
aby se do výměníku dostaly pevné částice. Instalace filtru e špatnou velikostí nesmí překročit 0.5 mm.
Výrobce nezodpovídá za poškození výměníku vyplývající ze špatného mechanického filtru.
PH (25°C)
6.88.0
Celková tvrdost (mg CaCO3 / l)
200
Elektrická vodivost S/cm (25°C)
800
Železo (mg Fe / l)
1,0
Chloridové ionty (mg Cl - / l)
200
Sirníkové ionty (mg S
2 -
/ l)
Žádný
Síranové ionty (mg S
2 -
/ l)
200
Amoniové ionty (mg NH
4
+
/ l)
1,0
Zásaditost (mg CaCO3 / l)
100
Oxid křemičitý (mg SiO
2
/ l)
50
Úprava vody
Před uvedením stroje do provozu vyčistěte vodovodní okruh. Špína, usazeniny, zbytky rzi a další cizorodé částice se mohou
usazovat uvnitř tepelného výměníku a snižovat tak jeho tepelný výkon. Může se rovněž zvýšit pokles tlaku a v důsledku toho
snížit průtok vody. Správná úprava vody proto snižuje riziko koroze, eroze, usazenin atd. Vhodnou úpravu vody je nutno stanovit
lokálně, podle typu systému a charakteristiky místního vodohospodářství.
Výrobce nenese zodpovědnost za poškození nebo nesprávnou funkci stroje, způsobené nedostatečnou nebo nepřiměřenou
úpravou vody.
Tabulka 1 – Přípustné limity kvality vody
Ochrana proti zamrznutí výparníku a výměníků
Při návrhu systému jako celku je nutno vzít v úvahu dvě nebo více z následujících metod ochrany:
1. Nepřetržitý průtok vody uvnitř potrubí a výměníků
2. Přidání přiměřeného množství glykolu do vodovodního okruhu.
3. Dodatečná izolace a ohřev obnaženého potrubí.
4. Vyprázdnění a vyčištění výměníku tepla v zimní sezóně.
Zajištění dvou nebo více uvedených metod ochrany před zamrznutím je odpovědností instalačního personálu a personálu místní
údržby. Zajistěte pravidelnou a vhodnou údržbu proti zamrznutí Zanedbání výše uvedených pokynů může vést k poškození
některých součástí stroje. Na škody způsobené zamrznutím se nevztahuje záruka.
Instalace průtokového spínače
Zajištění dostatečného průtoku vody přes výparník vyžaduje instalaci průtokového spínače do vodovodního okruhu. Průtokový
spínač lze instalovat do přítokového nebo odtokového potrubí. Účelem průtokového spínače je zastavit chod stroje v případě
přerušení průtoku vody, a tím ochránit výparník před zamrznutím.
Jako volitelné příslušenství je k dispozici průtokový spínač speciálně dimenzovaný pro tento účel s objednacím kódem
131035072.
Tento lopatkový průtokový spínač je vhodný pro náročné venkovní aplikace (IP67) s průměry potrubí v rozsahu 1 až 6".
Průtokový spínač je vybaven čistým kontaktem, který musí být elektricky připojen ke svorkám svorkovnice (další informace
naleznete v schématu zapojení stroje).
Další informace týkající se instalace a nastavení zařízení naleznete v příručce v krabici zařízení.
Každý systém je vybaven bezpečnostními ventily, které jsou instalované na každém okruhu, na výparníku i zkapalňovači.
Účelem těchto ventilů je uvolnění chladicího média uvnitř chladicího okruhu v případě některých poruch.
D-EIMWC00508-16CS - 12/48
POZOR
Všechny elektrické přípojky stroje musí být provedeny v souladu s místní legislativou a platnými normami.
Veškeré práce spojené s instalací, obsluhou a údržbou smí vykonávat pouze kvalifikovaný personál.
Potřebné informace naleznete v příslušném schématu zapojení zakoupeného stroje, který byl dodán společně s
jednotkou. Pokud není schéma zapojení přiloženo u stroje nebo dojde-li k jeho ztrátě, obraťte se na vašeho prodejce
s žádostí o poskytnutí náhradní kopie.
POZOR
Používejte výhradně měděné vodiče. Použití vodičů z libovolného jiného materiálu, než z mědi, může mít za následek
přehřátí nebo korozi v kontaktních bodech s následným poškozením jednotky.
V rámci prevence interference je nutno všechny řídicí kabely instalovat odděleně od napájecích kabelů. Za tímto
účelem používejte samostatné elektrické obvody.
POZOR
Před jakoukoli obsluhou zařízení, otevřete hlavní spínač odpojení na přívodu napájení zařízení.
Když je zařízení vypnuté, ale spínač je v pozici vypnutí, nepoužité okruhy jsou i přesto živé.
Nikdy neotevírejte svorkovnici kompresorů aniž byste vypnuli hlavní spínač.
POZOR
Souběh jednofázových a třífázových nábojů a nesymetrie fází může u jednotek této řady během normálního provozu
způsobit vznik svodového zemního proudu o velikosti až 150 mA.
Pokud jednotka obsahuje zařízení způsobující vyšší harmonické frekvence (například VFD a fázový odpojovač),
zemní svodový proud může dosáhnout velmi vysokých hodnot (kolem 2 A).
Ochrana napájecího systému musí být navržena v souladu s výše uvedenými hodnotami.
Elektrická instalace
Všeobecné údaje
D–EIMWC00508-16CS - 13/48
Elektrické součásti
Všechna elektrická připojení napájení a rozhraní jsou určeny v schématu zapojení, který je dodán společně se strojem.
Instalační technik musí zajistit následující součásti:
- Napájecí kabely (jednoúčelové vedení)
- Propojovací kabely a kabely fázového rozhraní (jednoúčelové vedení)
- Termo-magnetický jistič vhodné velikosti (viz elektrické údaje)
Elektrické zapojení
Hlavní obvod:
Napájecí kabely připojte ke svorkám hlavního jističe umístěných na svorkovnici stroje. Přístupový panel musí
mít otvor patřičného průměru pro použitý kabel a jeho kabelovou ucpávku. Lze použít i pružné vedení
obsahující tři fáze a uzemnění.
V každém případě zajistěte absolutní ochranu před pronikáním vody připojovacím bodem.
Řídící obvod:
Každý stroj této řady je dodáván s pomocným 400/115V transformátorem řídicího obvodu. Proto není nutné
použití žádného dalšího vedení pro napájení řídicího systému.
Pouze v případě, že je požadována volitelná samostatná nádrž, musí mít elektrický odporový ohřev samostatný
zdroj proudu.
Elektrické odpory
Každý okruh má rovněž elektrický odpor instalovaný v kompresoru, jehož účelem je udržovat olej v teplém stavu a
zabránit tak smíchání kapalného chladicího média s olejem v kompresoru. Provoz elektrických odporů je samozřejmě
zaručen pouze v případě trvalého přívodu napájecího napětí. Pokud zajistit přívod napájecího napětí do stroje během
jeho neaktivity v zimním období, využijte minimálně dvě metody popsané v článku "Ochrana výparníku a rekuperačních
výměníků před zamrznutím" v části "Mechanická instalace".
Pokud zařízení používá čerpadla mimo stroj (která nejsou dodávána s jednotkou), do napájecího vedení každého
čerpadla je nutné zařadit magneticko-tepelnou ochranu a ovládací vypínač.
Řízení vodního čerpadla
Připojte napájení cívky řídícího stykače ke svorkám 27 a 28 (čerpadlo #1) a 401 a 402 (čerpadlo #2), které jsou umístěny
na svorkovnici M3 a do přívodního vedení elektrické energie instalujte stykač se stejným napětím jako má cívka stykače
čerpadla. Svorky jsou připojeny k čistému kontaktu mikroprocesoru.
Kontakt mikroprocesoru má následující výměnnou kapacitu:
Maximální napětí: 250 Vac
Maximální proud: 2 A odporová zátěž - 2 A induktivní zátěž
Referenční norma EN 60730-1
Výše uvedené zapojení umožňuje mikroprocesoru automaticky řídit vodní čerpadlo. Je dobrou praxí instalovat čistý
stavový kontakt na magneticko-tepelnou ochranu čerpadla a zapojit jej do série s průtokovým spínačem.
Relé alarmu - Elektrické zapojení
Jednotka má digitální výstup čistého kontaktu, jehož stav se změní, jakmile dojde k alarmu na jednom z chladicích
okruhů. Tento signál připojte k externímu vizuálnímu nebo zvukovému alarmu nebo k BMS za účelem sledování jeho
funkce. Postupujte podle schématu zapojení stroje.
Dálkové ovládání zapnutí/vypnutí jednotky - Elektrické zapojení
Stroj má digitální vstup umožňující dálkové ovládání. K tomuto vstupu lze připojit spouštěcí časovač, jistič nebo BMS. Po
uzavření kontaktu spustí mikroprocesor startovací sekvenci zapnutím prvního vodního čerpadla a následně kompresorů.
Po otevření kontaktu spustí mikroprocesor vypínací sekvenci stroje. Kontakt musí být čistý.
Dvojitá nastavená hodnota - Elektrické zapojení
Funkce dvojité nastavené hodnoty umožňuje přepínat nastavení jednotky mezi dvěma předem definovanými hodnotami
v řídící jednotce. Příkladem využití je výroba ledu během noci a standardní provoz v průběhu dne. Připojte jistič nebo
časovač mezi svorky 5 a 21 na svorkovnici M3. Kontakt musí být čistý.
Reset nastavené hodnoty teploty externí vody - Elektrické zapojení (volitelné)
Lokální hodnota nastavení stroje může být měněna pomocí externího analogového 4 -20mA signálu. Po aktivování této
funkce umožňuje mikroprocesor modifikovat hodnotu nastavení z nastavené lokální hodnoty až s rozdílem 3°C. 4 mA
odpovídají rozdílu 0°C, 20mA odpovídá nastavené hodnotě zvýšené o maximální diferenci.
Signalizační kabel musí být přímo připojen ke svorkám 35 a 36 na svorkovnici M3.
Signalizační kabel musí být odstíněný a nesmí být uložen v blízkosti napájecích kabelů, aby nedocházelo k interferenci s
elektronickou řídicí jednotkou.
D–EIMWC00504-14CS - 14/48
Omezení jednotky - Elektrické zapojení (volitelné)
Mikroprocesor stroje umožňuje omezení výkonu podle dvou samostatných kritérií:
- >Omezení zátěže: Zátěž lze měnit pomocí externího signálu 4- 20mA z BMS.
Signalizační kabel musí být přímo připojen ke svorkám 36 a 37 na svorkovnici M3.
Signalizační kabel musí být odstíněný a nesmí být uložen v blízkosti napájecích kabelů, aby nedocházelo k
interferenci s elektronickou řídicí jednotkou.
- Omezení proudu: Zatížení stroje lze měnit pomocí signálu 4 - 20mA z externího zařízení. V tomto případě musí
být omezení proudu nastaveno na mikroprocesoru tak, aby tento přenášel hodnotu naměřeného proudu a
omezoval ji.
Signalizační kabel musí být přímo připojen ke svorkám 36 a 37 na svorkovnici M3.
Signalizační kabel musí být odstíněný a nesmí být uložen v blízkosti napájecích kabelů, aby nedocházelo k
interferenci s elektronickou řídicí jednotkou.
Digitální vstup umožňuje aktivovat omezení proudu v požadovaném čase. Připojte aktivační spínač nebo
časovač (čistý kontakt) ke svorkám 5 a 9.
Pozor: současně nelze aktivovat dvě volby. Nastavení jedné funkce vylučuje druhou.
Obr. 5 – Uživatelské připojení ke svorkovnici rozhraní M3
D–EIMWC00504-14CS - 15/48
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.