Daikin ERLQ004-006-008CA, EHVH/X04S18CB, EHVH/X08S18 26CB Installer reference guide [sk]

Referenčná príručka

inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

+

ERLQ004-006-008CA

EHVH/X04S18CB

Referenčná príručka inštalatéra

slovenčina

EHVH/X08S18+26CB

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

 

Obsah

 

 

Obsah

 

 

6

Príprava

 

23

 

 

 

 

 

6.1

Prehľad: príprava........................................................................

23

 

 

 

 

 

 

 

 

6.2

Príprava miesta inštalácie ..........................................................

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.2.1

Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie....

23

 

 

1

Všeobecné bezpečnostné opatrenia

3

 

 

6.2.2

Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto

24

 

 

 

1.1

O dokumentácii

3

 

 

 

inštalácie v studenom podnebí ....................................

 

 

 

 

 

6.2.3

Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

24

 

 

 

 

1.1.1

Význam varovaní a symbolov

4

 

 

 

 

 

 

 

6.3

Príprava potrubia chladiva

25

 

 

 

1.2

Pre inštalatéra

4

 

 

 

 

 

 

6.3.1

Požiadavky na potrubie chladiva

25

 

 

 

 

1.2.1

Všeobecné

4

 

 

 

 

 

 

 

 

6.3.2

Izolácia potrubia chladiva

25

 

 

 

 

1.2.2

Miesto inštalácie

4

 

 

 

 

 

 

 

6.4

Príprava vodného potrubia

25

 

 

 

 

1.2.3

Chladiaca zmes

5

 

 

 

 

 

 

 

6.4.1

Požiadavky na vodný okruh

25

 

 

 

 

1.2.4

Soľný roztok

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6.4.2

Vzorec na výpočet predbežného tlaku v expanznej

 

 

 

 

 

1.2.5

Voda

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nádobe

26

 

 

 

 

1.2.6

Elektrické

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.4.3

Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

O dokumentácii

7

 

 

6.4.4

Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby .............

27

 

 

 

2.1

Informácie o tomto dokumente

7

 

 

6.4.5

Kontrola objemu vody: príklady....................................

28

 

 

 

 

6.5

Príprava elektrickej inštalácie

28

 

 

 

2.2

Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora

7

 

 

 

 

 

 

6.5.1

Informácie o príprave elektrickej inštalácie

28

 

 

3

Informácie o balení

7

 

 

 

 

 

 

6.5.2

Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh......

28

 

 

 

3.1

Prehľad: informácie o balení .....................................................

7

 

 

6.5.3

Prehľad elektrického zapojenia okrem externých

 

 

 

 

3.2

Vonkajšia jednotka ....................................................................

8

 

 

 

aktivátorov....................................................................

29

 

 

 

 

3.2.1

Odbalenie vonkajšej jednotky .....................................

8

 

 

6.5.4

Prehľad elektrického zapojenia externých

 

 

 

 

 

3.2.2

Vybratie príslušenstva z vonkajšej jednotky

8

 

 

 

a vnútorných aktivátorov ..............................................

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3

Vnútorná jednotka .....................................................................

8

7

Inštalácia

 

30

 

 

 

 

3.3.1

Odbalenie vnútornej jednotky

8

 

 

 

 

 

 

7.1

Prehľad: inštalácia

30

 

 

 

 

3.3.2

Vybratie príslušenstva z vnútornej jednotky

8

 

 

 

 

 

 

7.2

Otvorenie jednotky

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Informácie o jednotkách a voliteľnom

 

 

 

7.2.1

Otvorenie jednotiek ......................................................

30

 

 

 

príslušenstve

9

 

 

7.2.2

Otvorenie vonkajšej jednotky .......................................

30

 

 

 

 

 

7.2.3

Otvorenie vnútornej jednotky

30

 

 

 

4.1

Prehľad: informácie o jednotkách a voliteľnom príslušenstve

9

 

 

 

 

 

 

 

7.2.4

Otvorenie krytu rozvodnej skrine vnútornej jednotky

30

 

 

 

4.2

Identifikácia

9

 

 

 

 

 

 

7.3

Montáž vonkajšej jednotky

31

 

 

 

 

4.2.1

Výrobný štítok: vonkajšia jednotka

9

 

 

 

 

 

 

 

7.3.1

O montáži vonkajšej jednotky

31

 

 

 

 

4.2.2

Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka

9

 

 

 

 

 

 

 

 

7.3.2

Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky

31

 

 

 

4.3

Kombinácie jednotiek a možností

10

 

 

 

 

 

 

 

7.3.3

Na prípravu inštalačnej konštrukcie

31

 

 

 

 

4.3.1

Možnosti pre vonkajšiu jednotku

10

 

 

 

 

 

 

 

 

7.3.4

Inštalácia vonkajšej jednotky

32

 

 

 

 

4.3.2

Možnosti pre vnútornú jednotku

10

 

 

 

 

 

 

 

 

7.3.5

Pre umožnenie vypúšťania

32

 

 

 

 

4.3.3

Možné kombinácie vnútornej jednotky a vonkajšej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.3.6

Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením

33

 

 

 

 

 

jednotky

11

 

 

 

 

 

 

 

 

7.4

Montáž vnútornej jednotky

33

 

 

5

Aplikačné pokyny

11

 

 

 

 

 

7.4.1

Montáž vnútornej jednotky ...........................................

33

 

 

 

5.1

Prehľad: aplikačné pokyny ........................................................

11

 

 

7.4.2

Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky .....

33

 

 

 

5.2

Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti ....................

12

 

 

7.4.3

Inštalácia vnútornej jednotky........................................

33

 

 

 

 

5.2.1

Jedna miestnosť .........................................................

12

 

7.5

Pripojenie potrubia chladiva .......................................................

34

 

 

 

 

5.2.2

Viac miestností – jedna zóna teploty vody na

 

 

 

7.5.1

O pripojení potrubia s chladivom .................................

34

 

 

 

 

 

výstupe........................................................................

14

 

 

7.5.2

Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s

 

 

 

 

 

5.2.3

Viac miestností – dve zóny teploty vody na výstupe...

15

 

 

 

chladivom.....................................................................

34

 

 

 

5.3

Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti.........

16

 

 

7.5.3

Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom.............

34

 

 

 

5.4

Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť.....................

18

 

 

7.5.4

Pokyny na ohýbanie potrubia.......................................

35

 

 

 

 

5.4.1

Rozloženie systému – integrovaná nádrž na teplú

 

 

 

7.5.5

Ohranenie konca potrubia............................................

35

 

 

 

 

 

vodu pre domácnosť ...................................................

18

 

 

7.5.6

Letovanie konca potrubia.............................................

35

 

 

 

 

5.4.2

Výber objemu a požadovanej teploty pre nádrž na

18

 

 

7.5.7

Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky ....

35

 

 

 

 

 

teplú vodu pre domácnosť ..........................................

 

 

7.5.8

Pripojenie potrubia chladiva k vonkajšej jednotke

36

 

 

 

 

5.4.3

Nastavenie a konfigurácia – nádrž na teplú vodu pre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.5.9

Pripojenie potrubia chladiva k vnútornej jednotke

36

 

 

 

 

 

domácnosť

19

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6

Kontrola potrubia chladiva

37

 

 

 

 

5.4.4

Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.1

Kontrola potrubia na chladivo

37

 

 

 

 

 

teplú vodu

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.2

Predbežné opatrenia pri kontrole potrubia s

 

 

 

 

 

5.4.5

Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chladivom

37

 

 

 

 

 

dezinfekciu

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.3

Kontrola únikov

37

 

 

 

5.5

Nastavenie merania spotreby energie

19

 

 

 

 

 

 

 

7.6.4

Podtlakové sušenie

37

 

 

 

 

5.5.1

Vyrobené teplo

19

 

 

 

 

 

 

 

7.7

Plnenie chladiva

37

 

 

 

 

5.5.2

Spotrebovaná energia

20

 

 

 

 

 

 

 

7.7.1

Plnenie chladiva

37

 

 

 

 

5.5.3

Elektrické napájanie s normálnou sadzbou za kWh

20

 

 

 

 

 

 

 

 

7.7.2

Predbežné opatrenia pri plnení chladivom

38

 

 

 

 

5.5.4

Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh

21

 

 

 

 

 

 

 

 

7.7.3

Určenie množstva chladiva na doplnenie

38

 

 

 

5.6

Nastavenie kontroly spotreby energie

21

 

 

 

 

 

 

 

7.7.4

Na určenie množstva úplnej náplne

38

 

 

 

 

5.6.1

Permanentné obmedzenie spotreby energie

21

 

 

 

 

 

 

 

 

7.7.5

Doplnenie dodatočného chladiva

38

 

 

 

 

5.6.2

Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.7.6

Pripevnenie štítka o fluorizovaných skleníkových

 

 

 

 

 

 

vstupmi

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plynoch

38

 

 

 

 

5.6.3

Proces obmedzenia spotreby energie

22

 

 

 

 

 

 

 

 

7.8

Pripojenie potrubia na vodu

39

 

 

 

5.7

Nastavenie snímača externej teploty

22

 

 

 

 

 

 

7.8.1

Pripojenie vodného potrubia

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Referenčná príručka inštalatéra

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4P384973-1D – 2018.07

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

7.8.2Opatrenia týkajúce sa pripojenia vodovodného

 

 

potrubia .......................................................................

39

 

7.8.3

Pripojenie potrubia na vodu ........................................

39

 

7.8.4

Pripojenie potrubia na recirkuláciu..............................

39

 

7.8.5

Pripojenie tlakového poistného ventilu k odtoku .........

40

 

7.8.6

Naplnenie vodného okruhu .........................................

40

 

7.8.7

Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ............

40

 

7.8.8

Izolácia potrubia na vodu ............................................

40

7.9

Zapojenie elektroinštalácie........................................................

40

 

7.9.1

Zapojenie elektroinštalácie .........................................

40

 

7.9.2

Zhoda elektrického systému .......................................

41

7.9.3Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní

 

elektroinštalácie ..........................................................

41

7.9.4

Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie..........................

41

7.9.5Pripojenie elektrického vedenia vo vnútornej

jednotke ......................................................................

41

7.9.6Pripojenie elektrického vedenia k vnútornej jednotke . 42

7.9.7

Pripojenie hlavného elektrického napájania................

42

7.9.8

Pripojenie elektrického napájania záložného

 

 

ohrievača ....................................................................

43

7.9.9

Pripojenie používateľského rozhrania.........................

44

7.9.10

Pripojenie uzatváracieho ventilu .................................

45

7.9.11

Pripojenie elektromerov ..............................................

45

7.9.12

Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť..........

46

7.9.13

Pripojenie výstupu poplašného signálu.......................

46

7.9.14

Pripojenie výstupu ZAP./VYP. chladenia a ohrevu

 

 

miestnosti....................................................................

46

7.9.15

Pripojenie prepínania k vonkajšiemu zdroju tepla.......

46

7.9.16

Pripojenie digitálnych vstupov spotreby energie.........

46

7.9.17

Pripojenie bezpečnostného termostatu (normálne

 

 

zatvorený kontakt).......................................................

46

7.10 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky .................................

47

7.10.1

Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky...................

47

7.10.2

Zatvorenie vonkajšej jednotky.....................................

47

7.11 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky .................................

47

7.11.1

Pripevnenie krytu používateľského rozhrania

 

 

k vnútornej jednotke....................................................

47

7.11.2

Zatvorenie vnútornej jednotky.....................................

47

8 Konfigurácia

47

8.1

Prehľad: konfigurácia ................................................................

47

 

8.1.1

Pripojenie počítačového kábla k rozvodnej skrini .......

48

 

8.1.2

Prístup k najčastejšie používaným príkazom..............

48

 

8.1.3

Kopírovanie systémových nastavení z prvého do

 

 

 

druhého používateľského rozhrania............................

49

8.1.4Kopírovanie nastavení jazyka z prvého do druhého

používateľského rozhrania..........................................

49

8.1.5Stručný sprievodca: nastavenie rozloženia systému

 

 

po prvom ZAPNUTÍ napájania ....................................

50

8.2

Základná konfigurácia ...............................................................

50

 

8.2.1

Stručný sprievodca: jazyk/čas a dátum.......................

50

 

8.2.2

Stručný sprievodca: štandardné nastavenie ...............

50

 

8.2.3

Stručný sprievodca: možnosti .....................................

52

 

8.2.4

Stručný sprievodca: výkon (meranie spotreby

 

 

 

energie).......................................................................

54

 

8.2.5

Regulácia ohrevu/chladenia miestnosti ......................

55

 

8.2.6

Regulácia teplej vody pre domácnosť.........................

59

 

8.2.7

Kontakt/číslo linky pomoci...........................................

59

8.3

Rozšírená konfigurácia/optimalizácia........................................

59

 

8.3.1

Prevádzka v režime ohrevu/chladenia miestností.......

59

 

8.3.2

Regulovanie teplej vody pre domácnosť: rozšírené....

64

 

8.3.3

Nastavenia zdrojov tepla.............................................

68

 

8.3.4

Systémové nastavenia................................................

70

8.4

Štruktúra ponúk: prehľad používateľských nastavení ...............

75

8.5

Štruktúra ponúk: prehľad inštalatérskeho nastavenia ...............

76

9 Uvedenie do prevádzky

77

9.1

Prehľad: uvedenie do prevádzky...............................................

77

9.2

Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ......................

77

9.3

Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky ......................

77

9.4

Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky .....................

78

 

9.4.1

Kontrola minimálnej rýchlosti prúdenia ........................

78

 

9.4.2

Vypustenie vzduchu.....................................................

78

 

9.4.3

Skúšobná prevádzka ...................................................

79

 

9.4.4

Skúšobná prevádzka aktivátora...................................

79

 

9.4.5

Vysúšanie poteru na podlahovom kúrení.....................

79

10 Odovzdanie používateľovi

81

11 Údržba a servis

81

11.1

Prehľad: údržba a servis ............................................................

81

11.2

Bezpečnostné opatrenia pri údržbe............................................

81

 

11.2.1

Otvorenie vnútornej jednotky .......................................

81

11.3

Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky..................

81

11.4

Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky..................

81

 

11.4.1

Vypustenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť .......

82

12 Odstránenie porúch

83

12.1

Prehľad: odstraňovanie problémov ............................................

83

12.2

Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov .....................

83

12.3

Riešenie problémov na základe symptómov..............................

83

 

12.3.1

Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ

 

 

 

podľa očakávania.........................................................

83

 

12.3.2

Symptóm: kompresor sa NESPUSTÍ (ohrev

 

 

 

miestností alebo ohrev vody pre domácnosť)..............

83

 

12.3.3

Symptóm: čerpadlo je hlučné (kavitácia) .....................

84

 

12.3.4

Symptóm: otvára sa tlakový poistný ventil ...................

84

 

12.3.5

Symptóm: vodný tlakový poistný ventil nie je tesný .....

84

 

12.3.6

Symptóm: pri nízkych vonkajších teplotách NIE je

 

 

 

ohrev miestností dostatočný ........................................

84

 

12.3.7

Symptóm: tlak v mieste vypúšťania je dočasne

 

 

 

neobyčajne vysoký.......................................................

85

 

12.3.8

Symptóm: kvôli zväčšeniu nádrže sa odlepili

 

 

 

dekoračné panely.........................................................

85

 

12.3.9

Symptóm: funkcia dezinfekcie nádrže NIE JE

 

 

 

správne dokončená (chyba typu AH)...........................

85

12.4

Problémy riešenia na základe chybových kódov........................

85

 

12.4.1

Kódy chýb: prehľad ......................................................

85

13 Likvidácia

 

88

13.1

Prehľad: Likvidácia .....................................................................

88

13.2

Vypnutie čerpadla.......................................................................

88

13.3

Spustenie a zastavenie núteného chladenia..............................

88

14 Technické údaje

89

14.1

Schéma potrubia: vonkajšia jednotka.........................................

89

14.2

Schéma potrubia: vnútorná jednotka..........................................

90

14.3

Schéma zapojenia: vonkajšia jednotka ......................................

91

14.4

Schéma zapojenia: vnútorná jednotka .......................................

92

14.5

Krivka ESP: vnútorná jednotka...................................................

95

15 Slovník

 

96

16 Tabuľka nastavení na mieste inštalácie

97

1Všeobecné bezpečnostné opatrenia

1.1O dokumentácii

Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.

Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých tém. Dôsledne ich dodržiavajte.

Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na inštaláciu a v referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

3

4P384973-1D – 2018.07

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

1.1.1Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO

Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.

NEBEZPEČENSTVO:

RIZIKO

USMRTENIA

ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA

Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU

Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.

VAROVANIE

Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.

VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL

UPOZORNENIE

Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.

VÝSTRAHA

Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.

INFORMÁCIE

Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.

Symbol

Vysvetlenie

 

Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a

 

prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.

 

 

 

Pred vykonaním údržby a servisných úloh si

 

prečítajte návod na údržbu.

Viac informácií získate u inštalatéra a v používateľskej referenčnej príručke.

UPOZORNENIE

Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).

VAROVANIE

Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA

Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.

NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej chladiacej zmesi.

VAROVANIE

Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.

UPOZORNENIE

NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.

VÝSTRAHA

Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety ani zariadenia.

NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na jednotku.

VÝSTRAHA

Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.

V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.

1.2Pre inštalatéra

1.2.1Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.

VÝSTRAHA

Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.

VAROVANIE

Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).

V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:

pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,

názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a zdravotnej služby,

názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných oddelení.

V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

1.2.2Miesto inštalácie

Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.

Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám jednotky.

Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie otvory.

Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.

Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

4

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

V potenciálne výbušnom prostredí.

Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.

Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.

Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.

1.2.3Chladiaca zmes

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.

VÝSTRAHA

Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.

VÝSTRAHA

Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.

VAROVANIE

Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).

VAROVANIE

V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť vyvetrajte. Možné riziká:

Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej miestnosti znížiť hladinu kyslíka.

Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom, môžu vzniknúť toxické plyny.

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU

Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať systém, a je netesnosť v okruhu chladiacej zmesi:

NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania jednotky, pri ktorej sa vo vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok:

Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho do kompresora, ktorý je v činnosti.

Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor jednotky nemusí byť v činnosti.

VAROVANIE

VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.

VÝSTRAHA

Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.

VÝSTRAHA

Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.

Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ s chladivom manipulovať v súlade s platnými predpismi.

VAROVANIE

Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.

V prípade, že je potrebné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na jednotke. Udáva typ chladiacej zmesi a potrebné množstvo.

Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od veľkosti a dĺžky rúr môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.

Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme, aby sa zabezpečil požadovaný tlakový odpor a zabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.

Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:

Ak

Potom

Je namontovaná sifónová trubica

Pri dopĺňaní chladiva by mal byť

(t. j. valec je označený nápisom v

valec vo zvislej polohe.

znení “pripojený kvapalinový

 

 

 

plniaci sifón”)

 

 

 

 

 

 

 

 

Sifónová trubica NIE JE

Pri dopĺňaní chladiva valec

namontovaná

otočte hore dnom.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomaly otvorte valec s chladivom.

Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme môže brániť normálnej prevádzke.

UPOZORNENIE

Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.

1.2.4Soľný roztok

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.

VAROVANIE

Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.

VAROVANIE

V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

 

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

5

 

4P384973-1D – 2018.07

 

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

VAROVANIE

Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik nebezpečnej situácie.

VAROVANIE

Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.

1.2.5Voda

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.

VÝSTRAHA

Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83 ES.

1.2.6Elektrické

NEBEZPEČENSTVO:

RIZIKO

USMRTENIA

ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.

Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.

Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými rukami.

Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.

VAROVANIE

Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórie III, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.

VAROVANIE

Používajte LEN medené vodiče.

Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo platné právne predpisy.

Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať

vsúlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.

NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.

Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný

siným zariadením.

Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.

Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.

Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič kompatibilný s invertorom (odolný proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.

VÝSTRAHA

Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:

NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky (pokles v kábli elektrického napájania môže spôsobiť nadmernú teplotu).

Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka vyššie.

Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický kábel a pevne ho pripojte, potom zabezpečte, aby vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice.

Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových skrutiek. Skrutkovač s malou hlavicou poškodí hlavicu a znemožní správne utiahnutie.

Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové skrutky.

Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 metra nedostatočná.

VAROVANIE

Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.

Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty zatvorené.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

6

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

2 O dokumentácii

VÝSTRAHA

Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.

Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.

2 O dokumentácii

2.1Informácie o tomto dokumente

Cieľoví používatelia

Oprávnení inštalátori

Dokumentácia

Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:

Všeobecné bezpečnostné opatrenia:

Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred inštaláciou

Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)

Návod na inštaláciu vnútornej jednotky:

Pokyny na inštaláciu

Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)

Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky:

Pokyny na inštaláciu

Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)

Referenčná príručka inštalátora:

Príprava inštalácie, osvedčené postupy, referenčné údaje…

Formát: Digitálne súbory na stránke http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/

Doplnok pre voliteľné príslušenstvo:

Ďalšie informácie o inštalácii voliteľného príslušenstva

Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky) + Digitálne súbory na stránke http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ product-information/

Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.

Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.

Technické údaje

Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).

Všetky najnovšie technické údaje sú k dispozícii na extranete Daikin (požadovaná autentifikácia).

Kapitola

 

 

Opis

 

Informácie o balení

Ako rozbaliť jednotky a vybrať

 

 

príslušenstvo

 

 

Informácie o jednotkách

Ako identifikovať jednotky

 

a voliteľnom príslušenstve

Možné

kombinácie

jednotiek

 

 

a voliteľného príslušenstva

 

Aplikačné pokyny

Rôzne inštalácie systému

 

Príprava

Čo treba urobiť a poznať pred

 

 

príchodom na miesto inštalácie

 

Inštalácia

Čo treba urobiť a poznať pred

 

 

inštaláciou systému

 

Konfigurácia

Čo treba urobiť a poznať pred

 

 

konfiguráciou systému po inštalácii

Uvedenie do prevádzky

Čo treba urobiť a poznať pred

 

 

spustením systému do prevádzky po

 

konfigurácii

 

 

Odovzdanie používateľovi

Čo treba používateľovi dať a vysvetliť

 

 

 

Údržba a servis

Ako vykonávať údržbu a servis

 

 

jednotiek

 

 

Odstraňovanie problémov

Ako riešiť problémy

 

 

 

 

Likvidácia

Ako likvidovať systém

 

Technické údaje

Špecifikácie systému

 

 

 

 

Slovník

Definície termínov

 

Tabuľka nastavení na

Túto tabuľku vyplní inštalatér a odloží

mieste inštalácie

sa pre budúcu referenciu

 

 

Poznámka: V používateľskej

 

 

referenčnej príručke sa nachádza aj

 

tabuľka s inštalatérskymi nastaveniami.

 

Túto tabuľku musí vyplniť inštalatér a

 

odovzdať ju používateľovi.

 

3 Informácie o balení

3.1Prehľad: informácie o balení

Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s vonkajšou a vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.

Obsahuje informácie o:

Vybalenie a manipulácia jednotiek

Odstránenie príslušenstva z jednotiek

Majte na pamäti nasledujúce skutočnosti:

Po dodaní sa MUSÍ skontrolovať, či jednotka nie je poškodená. Každé poškodenie sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.

Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu montáže, aby nedošlo k poškodeniu počas prepravy.

Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra smerom dopredu.

2.2Rýchly prehľad referenčnej príručky pre inštalátora

Kapitola

Opis

 

 

 

Všeobecné bezpečnostné

Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia

 

 

 

opatrenia

prečítať pred inštaláciou

 

 

 

O dokumentácii

Aká dokumentácia je k dispozícii pre

 

 

 

 

inštalátora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

 

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

7

 

4P384973-1D – 2018.07

 

 

Daikin ERLQ004-006-008CA, EHVH/X04S18CB, EHVH/X08S18 26CB Installer reference guide

3 Informácie o balení

3.2Vonkajšia jednotka

UPOZORNENIE

S vonkajšou jednotkou zaobchádzajte len nasledujúcim

3.2.1

Odbalenie vonkajšej jednotky

spôsobom:

57kg

1

2 Vyberte príslušenstvo zo spodnej časti balenia.

a

b

c

d

 

a Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky

 

b Štítok o fluorizovaných skleníkových plynoch

 

c Viacjazyčný štítok o fluorizovaných skleníkových plynoch

 

d

Montážna doska jednotky

2

Vnútorná jednotka

3.3

3.3.1

Odbalenie vnútornej jednotky

3.2.2 Vybratie príslušenstva z vonkajšej jednotky

1 Zdvihnite vonkajšiu jednotku.

 

 

3.3.2

Vybratie príslušenstva z vnútornej

 

 

 

 

jednotky

 

 

1

Odskrutkujte skrutky z vrchnej časti jednotky.

 

 

2

Vyberte vrchnú dosku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Referenčná príručka inštalatéra

 

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

 

 

8

 

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

 

 

 

4P384973-1D – 2018.07

4 Informácie o jednotkách a voliteľnom príslušenstve

3Odskrutkujte skrutky z prednej časti jednotky.

4Stlačte tlačidlo v spodnej časti prednej dosky.

5Zložte prednú dosku.

VAROVANIE: ostré okraje

Predný panel posuňte k vrchnej časti a nie k spodnej.

Dávajte si pozor na prsty. Na spodnej časti prednej dosky sú ostré okraje.

a~e+h

1

2

 

g

4

5

 

4

 

 

 

 

 

 

3

 

6 Vyberte príslušenstvo.

 

 

a

b

c

d

e

f

g

h

aVšeobecné bezpečnostné opatrenia

bDoplnok pre voliteľné príslušenstvo

cNávod na inštaláciu vnútornej jednotky

dNávod na obsluhu

eTesniaci krúžok na uzatvárací ventil

fUzatvárací ventil

gKryt používateľského rozhrania

h2 skrutky na pripevnenie používateľského rozhrania.

7 Znova namontujte vrchnú a prednú dosku.

4Informácie o jednotkách

a voliteľnom príslušenstve

4.1Prehľad: informácie o jednotkách a voliteľnom príslušenstve

Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach:

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P384973-1D – 2018.07

Identifikácia vonkajšej jednotky

Identifikácia vnútornej jednotky

Kombinácia vonkajšej a vnútornej jednotky

Kombinácia vonkajšej jednotky s voliteľným príslušenstvom

Kombinácia vnútornej jednotky s voliteľným príslušenstvom

4.2Identifikácia

VÝSTRAHA

Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.

4.2.1Výrobný štítok: vonkajšia jednotka

Umiestnenie

Označenie modelov

Príklad: ER L Q 006 CA V3

Kód

Vysvetlenie

ER

Rozdelené vonkajšie párové tepelné čerpadlo pre

 

Európu

L

Nízka teplota vody – okolitá zóna: −10 až −20°C

Q

Chladivo R410A

 

 

006

Výkonová trieda

CA

Séria modelu

V3

Elektrické napájanie

 

 

4.2.2Identifikačný štítok: Vnútorná jednotka

Umiestnenie

Označenie modelov

Príklad: E HV H 04 S 18 CB 3V

Kód

Opis

 

 

E

Európsky model

 

 

 

 

 

 

Referenčná príručka inštalatéra

9

4 Informácie o jednotkách a voliteľnom príslušenstve

Kód

Opis

HV

Vnútorná jednotka s integrovanou nádržou

 

inštalovaná na podlahe

H

H = len ohrev

 

X = ohrev/chladenie

04

Výkonová trieda

 

 

S

Materiál integrovanej nádrže: nerezová oceľ

18

Objem integrovanej nádrže

 

 

CB

Séria modelu

 

 

3V

Model záložného ohrievača

4.3Kombinácie jednotiek a možností

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu protihlukového

krytu.

4.3.2Možnosti pre vnútornú jednotku

Používateľské rozhranie (EKRUCBL*)

Používateľské rozhranie a možné vedľajšie používateľské rozhranie sú dostupné ako voliteľná výbava.

Vedľajšie používateľské rozhranie sa môže pripojiť:

tak, aby sa obe rozhrania:

používali v blízkosti vnútornej jednotky,

mali funkciu izbového termostatu v hlavnej miestnosti, ktorá sa má ohrievať.

tak, aby obsahovalo iný jazyk.

4.3.1Možnosti pre vonkajšiu jednotku

Odkvapkávacia miska (EKDP008CA)

Odkvapkávacia miska je potrebná na zachytávanie odtoku z vonkajšej jednotky. Súprava odkvapkávacej misky sa skladá z:

odkvapkávacej misky,

inštalačných konzol.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu odkvapkávacej misky.

K dispozícii sú tieto používateľské rozhrania:

EKRUCBL1 obsahuje nasledujúce jazyky: nemčina, francúzština, holandčina, taliančina.

EKRUCBL2 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, švédčina, nórčina, fínčina.

EKRUCBL3 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, španielčina, gréčtina, portugalčina.

EKRUCBL4 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, turečtina, poľština, rumunčina.

Ohrievač odkvapkávacej misky (EKDPH008CA)

Ohrievač odkvapkávacej misky je potrebný na zabránenie zamrznutiu odkvapkávacej misky.

Odporúča sa inštalovať toto príslušenstvo v oblastiach so studeným počasím s možnou nízkou teplotou prostredia alebo hustým snežením.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu ohrievača odkvapkávacej misky.

INFORMÁCIE

Ak sa používa ohrievač odkvapkávacej misky, prepájací kábel JP_DP v servisnej karte PCB na vonkajšej jednotke sa MUSÍ odrezať.

Po odrezaní prepájacieho kábla MUSÍTE resetovať vonkajšiu jednotku, aby sa aktivovala táto funkcia.

Nosníky tvaru U (EKFT008CA)

Nosníky tvaru U sú inštalačné konzoly, na ktoré sa môže inštalovať vonkajšia jednotka.

Odporúča sa inštalovať toto príslušenstvo v oblastiach so studeným počasím s možnou nízkou teplotou prostredia alebo hustým snežením.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.

Protihlukový kryt (EKLN08A1)

V oblastiach citlivých na hluk (napríklad v blízkosti spálne) môžete nainštalovať protihlukový kryt a znížiť tak prevádzkový hluk vonkajšej jednotky.

Protihlukový kryt môžete inštalovať:

Na zem na montážne nohy. Nosnosť musí byť 200 kg.

Na konzoly na stenu. Nosnosť musí byť 200 kg.

V prípade inštalácie protihlukového krytu musíte tiež nainštalovať jednu z nasledujúcich možností:

Odporúča sa: súprava odkvapkávacej misky (s ohrievačom odkvapkávacej misky alebo bez neho)

Nosníky tvaru U

EKRUCBL5 obsahuje nasledujúce jazyky: nemčina, čeština, slovinčina, slovenčina.

EKRUCBL6 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, chorvátčina, maďarčina, estónčina.

EKRUCBL7 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, nemčina, ruština, dánčina.

Jazyky používateľského rozhrania sa môžu načítať z počítača alebo kopírovať z jedného používateľského rozhrania do druhého.

Pokyny na inštaláciu nájdete v časti "7.9.9 Pripojenie používateľského rozhrania" na strane 44.

Zjednodušené používateľské rozhranie (EKRUCBS)

Zjednodušené používateľské rozhranie možno používať len v kombinácii s hlavným používateľským rozhraním.

Zjednodušené používateľské rozhranie slúži ako izbový termostat a musí byť nainštalované v miestnosti, ktorú chcete regulovať.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu a návode na obsluhu zjednodušeného používateľského rozhrania.

Izbový termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)

K vnútornej jednotke môžete pripojiť izbový termostat ako voliteľné príslušenstvo. Tento termostat môže byť káblový (EKRTWA) alebo bezdrôtový (EKRTR1 a RTRNETA). Termostat RTRNETA možno používať len v systémoch určených výlučne na kúrenie.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre izbový termostat a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.

Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)

Bezdrôtový diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) sa môže používať len v kombinácii s bezdrôtovým termostatom (EKRTR1).

Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre izbový termostat a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.

Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HB)

Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich signálov:

Alarm output

Výstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu/chladenia miestností

Prepnutie na vonkajší zdroj tepla

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

10

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

Len pre modely EHVH/X11+16: ovládací signál súpravy ohrievača spodnej dosky EKBPHTH16A.

Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V kartu PCB a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.

Karta PCB požiadaviek (EKRP1AHTA)

Karta PCB požiadaviek sa musí inštalovať na aktivovanie kontroly spotreby energie digitálnymi vstupmi.

Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre kartu PCB požiadaviek a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.

Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)

V štandardnej konfigurácii sa diaľkový vnútorný snímač používa ako izbový snímač teploty.

Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže inštalovať na meranie izbovej teploty na iných miestach.

Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový vnútorný snímač a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.

INFORMÁCIE

▪ Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len v prípade, keď je pre používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia izbového termostatu.

Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.

Diaľkový vonkajší snímač (EKRSCA1)

V štandardnej konfigurácii sa snímač vo vonkajšej jednotke používa na meranie vonkajšej teploty.

Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vonkajší snímač môže inštalovať na meranie vonkajšej teploty na iných miestach (napr. aby sa vyhlo priamemu slnečnému svetlu), aby sa zlepšilo fungovanie systému.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu diaľkového vonkajšieho snímača.

INFORMÁCIE

Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.

Počítačový konfigurátor (EKPCCAB)

Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou vnútornej jednotky a počítačom. Poskytuje možnosť načítať súbory v rôznych jazykoch do používateľského rozhrania a parametre vnútorného prostredia do vnútornej jednotky. Informácie o súboroch v rôznych jazykoch, ktoré sú k dispozícii, vám poskytne miestny predajca.

Softvér a príslušné pokyny na obsluhu sú k dispozícii na adrese http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software- downloads/.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu počítačového kábla a v časti "8 Konfigurácia" na strane 47.

Konvektor tepelného čerpadla (FWXV)

Na zabezpečenie ohrevu/chladenia miestnosti je možné používať konvektory tepelného čerpadla (FWXV).

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu pre konvektory tepelného čerpadla a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.

LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu + aplikácie Smart Grid (BRP069A61)

Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom:

ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón,

používania systému v rôznych aplikáciách Smart Grid.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu LAN adaptéra.

LAN adaptér na ovládanie prostredníctvom smartfónu (BRP069A62)

Tento LAN adaptér môžete nainštalovať za účelom ovládania systému prostredníctvom aplikácie pre smartfón.

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu LAN adaptéra.

 

 

4.3.3

Možné kombinácie vnútornej jednotky

 

 

 

a vonkajšej jednotky

 

 

 

 

 

 

Vnútorná jednotka

 

Vonkajšia jednotka

 

 

ERLQ004CAV3

 

ERLQ006CAV3

 

ERLQ008CAV3

EHVH04S18CB3V

O

 

 

EHVX04S18CB3V

O

 

 

 

 

 

 

 

 

EHVH08S18CB3V

 

O

 

O

EHVX08S18CB3V

 

O

 

O

 

 

 

 

 

 

EHVH08S26CB9W

 

O

 

O

EHVX08S26CB9W

 

O

 

O

5 Aplikačné pokyny

5.1Prehľad: aplikačné pokyny

Účelom aplikačných pokynov je poskytnúť stručný prehľad

o možnostiach systému s tepelným čerpadlom Daikin.

VÝSTRAHA

Obrázky v pokynoch na používanie sú určené len na porovnanie a NEMAJÚ sa používať ako podrobné hydraulické schémy. Podrobné kótovanie a vyváženie hydraulického systému NIE je zobrazené a zodpovedá zaň inštalatér.

▪ Ďalšie informácie o nastaveniach konfigurácie a optimalizovaní prevádzky tepelného čerpadla nájdete v časti "8 Konfigurácia" na strane 47.

 

Táto kapitola obsahuje pokyny na použitie pre:

 

 

▪ Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti

 

 

▪ Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti

 

 

 

 

▪ Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť

 

 

▪ Nastavenie merania spotreby energie

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

 

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

11

 

4P384973-1D – 2018.07

 

5 Aplikačné pokyny

Nastavenie kontroly spotreby energie

Nastavenie snímača externej teploty

5.2Nastavenie systému ohrevu/ chladenia miestnosti

Systém s tepelným čerpadlom dodáva výstup vody do emitorov tepla v jednej alebo viacerých miestnostiach.

Systém ponúka širokú flexibilitu regulácie teploty v každej miestnosti, preto musíte najprv zodpovedať nasledujúce otázky:

▪ Koľko miestností sa vykuruje alebo chladí pomocou systému s tepelným čerpadlom Daikin?

Aké typy emitorov tepla sa používajú v každej miestnosti a akú majú projektovanú teplotu výstupnej vody?

Keď sa vyriešia požiadavky na ohrev a chladenie, spoločnosť Daikin odporúča postupovať podľa pokynov na nastavenie uvedených nižšie.

VÝSTRAHA

Ak sa používa externý izbový termostat, externý izbový termostat bude riadiť funkciu Ochrana pred mrazom.

Funkciu Ochrana pred mrazom však možno používať len vtedy, ak je v používateľskom rozhraní jednotky ZAPNUTÁ regulácia teploty na výstupe vody.

INFORMÁCIE

Ak sa používa externý izbový termostat a vo všetkých podmienkach sa musí zaručiť ochrana pred mrazom, musíte automatickú núdzovú prevádzku [A.6.C] nastaviť na hodnotu 1.

Konfigurácia

 

Nastavenie

Hodnota

Regulácia teploty jednotky:

2 (Kont. iz. term.): prevádzka

#: [A.2.1.7]

jednotky sa riadi na základe

okolitej teploty používateľského

Kód: [C-07]

rozhrania.

 

 

Počet zón teploty vody:

0 (1 zóna teploty): hlavná

#: [A.2.1.8]

 

Kód: [7-02]

 

Výhody

Cenová efektívnosť. NEPOTREBUJETE ďalší externý izbový termostat.

Vyššie pohodlie a efektívnosť. Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia).

Výsledok:

Stabilná izbová teplota zodpovedajúca požadovanej teplote

(vyššie pohodlie)

Menej cyklov ZAPNUTIA/VYPNUTIA (tichšia prevádzka, vyššie pohodlie a vyššia účinnosť)

Najnižšia možná teplota vody na výstupe (vyššia účinnosť)

Jednoduchosť. Pomocou používateľského rozhrania môžete jednoducho nastaviť požadovanú izbovú teplotu:

▪ na každodenné potreby môžete použiť nastavené a naplánované hodnoty,

ak sa chcete odkloniť od každodenných potrieb, môžete dočasne potlačiť nastavené a naplánované hodnoty, použiť prázdninový režim...

5.2.1Jedna miestnosť

Podlahové kúrenie alebo radiátory – drôtový izbový termostat

Nastavenie

A

B

a

ATeplota vody na výstupe: hlavná zóna

BJedna miestnosť

aPoužívateľské rozhranie používané ako izbový termostat

Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo k vnútornej jednotke.

Izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa používa ako izbový termostat. Možnosti inštalácie:

▪ Používateľské

rozhranie

nainštalované

v

miestnosti

a používané ako izbový termostat

 

 

Používateľské rozhranie nainštalované vo vnútornej jednotke a používané na reguláciu v blízkosti vnútornej jednotky +

 

používateľské

rozhranie

nainštalované

v

miestnosti

 

a používané ako izbový termostat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Podlahové kúrenie alebo radiátory – bezdrôtový izbový termostat

Nastavenie

A

B

a b

ATeplota vody na výstupe: hlavná zóna

BJedna miestnosť

aPrijímač bezdrôtového externého izbového termostatu

bBezdrôtový externý izbový termostat

Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo k vnútornej jednotke.

Izbovú teplotu reguluje bezdrôtový externý izbový termostat

(voliteľné príslušenstvo EKRTR1).

Konfigurácia

 

Nastavenie

 

Hodnota

Regulácia teploty jednotky:

1

(Kont.ex.iz.ter.): prevádzku

#: [A.2.1.7]

jednotky riadi externý termostat.

 

 

Kód: [C-07]

 

 

Počet zón teploty vody:

0

(1 zóna teploty): hlavná

#: [A.2.1.8]

Kód: [7-02]

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

12

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

 

Nastavenie

Hodnota

Externý izbový termostat pre

1 (Termo ZAP/VYP): keď

hlavnú zónu:

používaný externý izbový

#: [A.2.2.4]

termostat alebo konvektor

tepelného čerpadla môže odoslať

Kód: [C-05]

len stav termo ZAP./VYP.

Výhody

Bezdrôtová verzia. V bezdrôtovej verzii je k dispozícii externý izbový termostat Daikin.

Účinnosť. Aj keď externý izbový termostat odosiela len signály

ZAP./VYP., je špeciálne navrhnutý pre systém s tepelným

čerpadlom.

Pohodlie. V prípade podlahového kúrenia bezdrôtový externý termostat meria vlhkosť v miestnosti a zabraňuje kondenzácii na podlahe, keď je v prevádzke chladenie.

Konvektory tepelného čerpadla

Výhody

Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu ponúkajú vynikajúcu kapacitu chladenia.

Účinnosť. Optimálna energetická účinnosť zabezpečená funkciou prepojenia.

Moderný vzhľad.

Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelného čerpadla

Ohrev miestnosti zabezpečujú:

podlahové kúrenie,

konvektorov tepelného čerpadla,

Chladenie miestnosti zabezpečujú konvektory tepelného čerpadla.

Podlahové kúrenie sa vypína uzatváracím ventilom.

Nastavenie

Nastavenie

 

A

 

 

 

 

B

A

 

 

B

 

M1

 

 

a

a

 

 

 

A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna

 

B

Jedna miestnosť

A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna

a

Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla

B Jedna miestnosť

aDiaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla

Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej jednotke.

Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.

Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4).

Prevádzkový režim v miestnosti sa odosiela do konvektorov tepelného čerpadla jedným digitálnym výstupom vnútornej jednotky (X2M/32 a X2M/33).

INFORMÁCIE

Keď sa používa viac konvektorov tepelného čerpadla, každý konvektor musí prijímať infračervený signál z diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.

Konfigurácia

 

Nastavenie

 

Hodnota

Regulácia teploty jednotky:

1

(Kont.ex.iz.ter.): prevádzku

#: [A.2.1.7]

jednotky riadi externý termostat.

 

 

Kód: [C-07]

 

 

Počet zón teploty vody:

0

(1 zóna teploty): hlavná

#: [A.2.1.8]

Kód: [7-02]

Externý izbový termostat pre

1 (Termo ZAP/VYP): keď

hlavnú zónu:

používaný externý izbový

#: [A.2.2.4]

termostat alebo konvektor

tepelného čerpadla môže odoslať

Kód: [C-05]

len stav termo ZAP./VYP. Bez

 

 

oddelenia požiadavky na ohrev

 

 

alebo chladenie.

Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej jednotke.

Pred podlahové kúrenie sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia

na mieste), aby sa zabránilo kondenzácii na podlahe, keď je v prevádzke chladenie.

Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.

Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného digitálneho vstupu vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4).

Prevádzkový režim v miestnosti sa odosiela do konvektorov

tepelného čerpadla jedným digitálnym výstupom (X2M/32 a X2M/33) vnútornej jednotky do:

konvektorov tepelného čerpadla,

uzatváracieho ventilu.

Konfigurácia

 

Nastavenie

 

Hodnota

Regulácia teploty jednotky:

1

(Kont.ex.iz.ter.): prevádzku

#: [A.2.1.7]

jednotky riadi externý termostat.

 

 

Kód: [C-07]

 

 

Počet zón teploty vody:

0

(1 zóna teploty): hlavná

#: [A.2.1.8]

Kód: [7-02]

Externý izbový termostat pre

1 (Termo ZAP/VYP): keď

 

hlavnú zónu:

používaný externý izbový

 

#: [A.2.2.4]

termostat alebo konvektor

 

tepelného čerpadla môže odoslať

 

Kód: [C-05]

 

len stav termo ZAP./VYP. Bez

 

 

 

oddelenia požiadavky na ohrev

 

 

 

alebo chladenie.

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

13

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

Výhody

Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity ohrevu poskytujú vynikajúcu kapacitu chladenia.

Účinnosť. Podlahové kúrenie najlepšie funguje s modelmi Altherma LT.

Pohodlie. Kombinácia dvoch typov emitorov tepla poskytuje:

vynikajúce pohodlie ohrevu podlahovým kúrením,

vynikajúce pohodlie chladenia konvektormi tepelného čerpadla.

Výhody

Cenová efektívnosť. NEPOTREBUJETE ďalší externý izbový termostat.

Jednoduchosť. Rovnaká inštalácia ako pre jednu miestnosť, ale s termostatickými ventilmi.

Podlahové kúrenie alebo radiátory – viaceré externé izbové termostaty

Nastavenie

5.2.2Viac miestností – jedna zóna teploty vody na výstupe

Ak je potrebná len jedna zóna teploty vody na výstupe, pretože projektovaná teplota vody na výstupe všetkých emitorov tepla je rovnaká, NEPOTREBUJETE stanicu so zmiešavacím ventilom

(cenová efektívnosť).

Príklad: Ak sa systém s tepelným čerpadlom používa na ohrev jednej podlahy a všetky miestnosti majú rovnaké emitory tepla.

Podlahové kúrenie alebo radiátory – termostatické ventily

Ak vyhrievate miestnosti s podlahovým kúrením alebo radiátormi, najbežnejším spôsobom je regulovať teplotu hlavnej miestnosti pomocou termostatu (môže to byť používateľské rozhranie alebo externý izbový termostat), kým ostatné miestnosti sa regulujú pomocou termostatických ventilov, ktoré sa otvárajú alebo zatvárajú podľa izbovej teploty.

Nastavenie

A

 

B

C

 

T

 

a

ATeplota vody na výstupe: hlavná zóna

BMiestnosť 1

CMiestnosť 2

a Používateľské rozhranie

▪ Podlahové kúrenie hlavnej miestnosti je pripojené priamo

k vnútornej jednotke.

Izbová teplota hlavnej miestnosti sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa používa ako izbový termostat.

Do každej ďalšej miestnosti sa pred podlahové kúrenie inštalujú termostatické ventily.

INFORMÁCIE

Nezabudnite na situácie, keď sa hlavná miestnosť môže vykurovať iným zdrojom ohrevu. Príklad: krby.

Konfigurácia

 

Nastavenie

Hodnota

Regulácia teploty jednotky:

2 (Kont. iz. term.): prevádzka

#: [A.2.1.7]

jednotky sa riadi na základe

okolitej teploty používateľského

Kód: [C-07]

rozhrania.

Počet zón teploty vody:

0 (1 zóna teploty): hlavná

#: [A.2.1.8]

Kód: [7-02]

A

B C

M1

M2

b

 

a a

ATeplota vody na výstupe: hlavná zóna

BMiestnosť 1

CMiestnosť 2

aExterný izbový termostat

bObtokový ventil

Pre každú miestnosť sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na mieste), aby sa zabránilo dodávke vody na výstupe, keď sa nevyžaduje ohrev ani chladenie.

Musí sa inštalovať obtokový ventil, aby sa umožnila recirkulácia vody, keď sú uzatvorené uzatváracie ventily. Ak chcete zaručiť spoľahlivú prevádzku, zabezpečte minimálny prietok vody podľa pokynov v tabuľke Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia v časti "6.4 Príprava vodného potrubia" na strane 25.

Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého izbového termostatu sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.

Izbové termostaty sú pripojené k uzatváracím ventilom, ale NEPRIPÁJAJÚ sa k vnútornej jednotke. Vnútorná jednotka dodáva vodu na výstupe celú dobu s možnosťou naprogramovať dodávku vody na výstupe.

Konfigurácia

 

Nastavenie

 

Hodnota

Regulácia teploty jednotky:

0

(Kont. tep. vody): prevádzka

#: [A.2.1.7]

jednotky sa riadi podľa teploty

vody na výstupe.

Kód: [C-07]

 

 

 

 

 

Počet zón teploty vody:

0

(1 zóna teploty): hlavná

#: [A.2.1.8]

Kód: [7-02]

Výhody

Porovnanie s podlahovým kúrením alebo radiátormi pre jednu miestnosť:

Pohodlie. Pomocou izbových termostatov môžete nastaviť požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

14

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

Konvektory tepelného čerpadla – viaceré miestnosti

Nastavenie

A

B C

a a

ATeplota vody na výstupe: hlavná zóna

BMiestnosť 1

CMiestnosť 2

aDiaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla

Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.

Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke.

Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4). Vnútorná jednotka poskytne teplotu vody na výstupe len v prípade aktuálnej požiadavky.

INFORMÁCIE

Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, spoločnosť Daikin odporúča inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC na každý konvektor tepelného čerpadla.

Konfigurácia

 

Nastavenie

 

Hodnota

Regulácia teploty jednotky:

1

(Kont.ex.iz.ter.): prevádzku

#: [A.2.1.7]

jednotky riadi externý termostat.

 

 

Kód: [C-07]

 

 

Počet zón teploty vody:

0

(1 zóna teploty): hlavná

#: [A.2.1.8]

Kód: [7-02]

Výhody

Porovnanie s konvektormi tepelného čerpadla pre jednu miestnosť:

Pohodlie. Pomocou diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla môžete nastaviť požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.

Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelného čerpadla – viaceré miestnosti

Nastavenie

A

 

B

C

M1

 

M1

 

 

b

 

a

ATeplota vody na výstupe: hlavná zóna

BMiestnosť 1

CMiestnosť 2

aExterný izbový termostat

bDiaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla

Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej jednotke.

Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: pred podlahové kúrenie sa inštalujú dva uzatváracie ventily (inštalácia na mieste):

▪ uzatvárací ventil na zabránenie dodávky teplej vody, keď v miestnosti nie je požiadavka na ohrev,

Uzatvárací ventil na zabránenie kondenzácii na podlahe počas chladenia miestnosti pomocou konvektorov tepelného čerpadla.

Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla: požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.

Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: požadovaná izbová miestnosti sa nastavuje prostredníctvom externého izbového termostatu (drôtového alebo bezdrôtového).

Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že

prevádzkový režim každého externého izbového termostatu a diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.

INFORMÁCIE

Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, spoločnosť Daikin odporúča inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC na každý konvektor tepelného čerpadla.

Konfigurácia

 

Nastavenie

 

Hodnota

Regulácia teploty jednotky:

0

(Kont. tep. vody): prevádzka

#: [A.2.1.7]

jednotky sa riadi podľa teploty

vody na výstupe.

Kód: [C-07]

 

 

 

 

 

Počet zón teploty vody:

0

(1 zóna teploty): hlavná

#: [A.2.1.8]

 

 

Kód: [7-02]

 

 

5.2.3Viac miestností – dve zóny teploty vody na výstupe

Ak sú emitory tepla vybraté pre každú miestnosť určené pre rôzne teploty vody na výstupe, môžete použiť rôzne zóny teploty vody na výstupe (maximálne 2).

V tomto dokumente:

Hlavná zóna = zóna s najnižšou projektovanou teplotou ohrevu a najvyššou projektovanou teplotou chladenia

Vedľajšia zóna = zóna s najvyššou projektovanou teplotou ohrevu a najnižšou projektovanou teplotou chladenia.

UPOZORNENIE

VŽDY keď existuje viac ako jedna zóna vody na výstupe, musíte v hlavnej zóne nainštalovať stanicu so zmiešavacím ventilom, aby sa pri požiadavke z vedľajšej zóny znížila (pri ohreve)/zvýšila (pri chladení) teplota vody na výstupe.

Typický príklad:

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

15

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

Miestnosť (zóna)

 

Emitory tepla: projektovaná

 

 

teplota

 

Obývačka (hlavná zóna)

Podlahové kúrenie:

 

 

pri ohreve: 35°C

 

 

pri chladení:

20°C (len

 

 

osvieženie,

skutočné

 

 

chladenie nie je povolené)

Spálne (vedľajšia zóna)

Konvektory tepelného čerpadla:

 

pri ohreve: 45°C

 

 

Pri chladení: 12°C

 

Nastavenie

A

B C

 

 

a

a

 

c

D

 

d

E

 

 

 

 

 

 

 

b

ATeplota vody na výstupe: vedľajšia zóna

BMiestnosť 1

CMiestnosť 2

DTeplota vody na výstupe: hlavná zóna

EMiestnosť 3

aDiaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla

bPoužívateľské rozhranie

cStanica so zmiešavacím ventilom

dRegulačný ventil tlaku

INFORMÁCIE

Regulačný tlakový ventil by sa mal inštalovať pred stanicou so zmiešavacím ventilom. Tento postup zaručuje správny a vyvážený prietok vody medzi hlavnou a vedľajšou zónou teploty na výstupe vody v súvislosti s požadovanou kapacitou oboch zón teploty na výstupe vody.

Pre hlavnú zónu:

Stanica so zmiešavacím ventilom sa inštaluje pred podlahové kúrenie.

Čerpadlo stanice so zmiešavacím ventilom je ovládané

signálom ZAPNUTIE/VYPNUTIE vnútornej jednotky (X2M/5 a X2M/7; výstup uzatváracieho ventilu normálne uzatvorený).

Izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa používa ako izbový termostat.

Pre vedľajšiu zónu:

Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej jednotke.

Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla v každej miestnosti.

Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor tepelného čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4). Vnútorná jednotka poskytne požadovanú teplotu vody vedľajšej zóny na výstupe len v prípade aktuálnej požiadavky.

Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.

Konfigurácia

 

Nastavenie

Hodnota

 

Regulácia teploty jednotky:

2 (Kont. iz. term.): prevádzka

#: [A.2.1.7]

jednotky sa riadi na základe

okolitej teploty používateľského

Kód: [C-07]

rozhrania.

 

 

 

 

 

Poznámka:

 

 

 

 

 

▪ Hlavná

miestnosť

=

 

 

používateľské

rozhranie

 

 

používané

 

ako

izbový

 

 

termostat

 

 

 

 

 

▪ Ďalšie miestnosti = funkcia

 

 

externého izbového termostatu

Počet zón teploty vody:

1 (2 zóny teploty): hlavná +

#: [A.2.1.8]

vedľajšia

 

 

 

 

 

 

 

Kód: [7-02]

 

 

 

 

 

 

 

V prípade konvektorov tepelného

1 (Termo ZAP/VYP): keď

 

čerpadla:

používaný externý izbový

 

Externý izbový termostat pre

termostat alebo konvektor

 

tepelného čerpadla môže odoslať

vedľajšiu zónu:

len stav termo ZAP./VYP. Bez

#: [A.2.2.5]

oddelenia požiadavky na ohrev

Kód: [C-06]

alebo chladenie.

 

 

 

 

 

 

Výstup uzatváracieho ventilu

Nastavte podľa termopožiadavky

 

 

hlavnej zóny.

 

 

 

Uzatvárací ventil

Uzatvárací ventil nastavte podľa

 

 

toho, či sa hlavná zóna musí

 

 

počas chladenia uzatvoriť, aby

 

 

sa zabránilo kondenzácii.

 

V stanici so zmiešavacím

Nastavte požadovanú teplotu

ventilom

vody hlavnej zóny na výstupe pre

 

 

ohrev a/alebo chladenie.

 

Výhody

Pohodlie.

Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia).

Kombinácia dvoch systémov emitorov tepla poskytuje vynikajúce pohodlie ohrevu podlahovým kúrením a vynikajúce pohodlie chladenia konvektormi tepelného čerpadla.

Účinnosť.

Vnútorná jednotka v závislosti na požiadavke dodáva rôznu teplotu vody na výstupe zodpovedajúcu projektovanej teplote rôznych emitorov tepla.

Podlahové kúrenie najlepšie funguje s modelmi Altherma LT.

5.3Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti

Ohrev miestnosti môže zabezpečovať:

vnútorná jednotka,

pomocný bojler (inštalácia na mieste) zapojený do systému.

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

16

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

Ak izbový termostat požaduje ohrev, vnútorná jednotka alebo pomocný bojler spustí prevádzku v závislosti od vonkajšej teploty (stav zmeny na externý zdroj tepla). Keď pomocný bojler dostane povolenie, stav ohrevu miestností pomocou vnútornej jednotky sa

VYPNE.

Bivalentný režim je možný len v režime ohrevu miestností, NIE je vhodný v režime prípravy teplej vody pre domácnosť. Teplá voda pre domácnosť sa vždy pripravuje pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.

INFORMÁCIE

Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla požadovaná teplota nastavená prostredníctvom používateľského rozhrania. Ak je aktívna prevádzka podľa počasia, teplota vody sa určuje automaticky v závislosti od vonkajšej teploty.

Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke, aby sa dosiahla požadovaná teplota nastavená prostredníctvom ovládania pomocného bojlera.

Nastavenie

▪ Pomocný bojler sa integruje nasledujúcim postupom:

a

b c d e g

f

h

j

 

M

 

 

 

 

 

f

h

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

k

 

 

 

l

i

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

m

 

FHL2

 

 

 

FHL3

aVonkajšia jednotka

bVnútorná jednotka

cVýmenník tepla

dZáložný ohrievač

eČerpadlo

fUzatvárací ventil

g3 cestný ventil so servomotorom

hNevratný ventil (inštalácia na mieste)

iUzatvárací ventil (inštalácia na mieste)

jKolektor (inštalácia na mieste)

kPomocný bojler (inštalácia na mieste)

lAkvastatický ventil (inštalácia na mieste)

mNádrž na teplú vodu pre domácnosť (EHBH/X: voliteľné)

nŠpirála výmenníka tepla

FHL1...3 Podlahové kúrenie

VÝSTRAHA

Pomocný bojler a jeho integrácia do systému musí vyhovovať platnej legislatíve.

Spoločnosť Daikin NEZODPOVEDÁ za nesprávne ani nebezpečné situácie v systéme pomocného bojlera.

Voda vracajúca sa do tepelného čerpadla NESMIE prekročiť teplotu 55°C. Nastavenie:

Nastavte požadovanú teplotu vody prostredníctvom ovládania pomocného bojlera maximálne na 55°C.

Inštalujte akvastatický ventil do vratného prietoku vody tepelného čerpadla.

▪ Nastavte akvastatický ventil tak, aby sa zatváral nad 55°C a otváral pod 55°C.

Inštalujte jednosmerné ventily.

Vo vodnom okruhu smie byť len jedna expanzná nádoba. Expanzná nádoba je už predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke.

Inštalujte digitálnu V/V kartu PCB (voliteľné príslušenstvo EKRP1HB).

Prepojte X1 a X2 (prepnutie na externý zdroj tepla) na digitálnom V/V karty PCB s termostatom pomocného bojlera.

▪ Informácie o nastavení tepelných emitorov nájdete v časti "5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti" na strane 12.

Konfigurácia

Prostredníctvom používateľského rozhrania (stručný sprievodca):

Nastavte používanie bivalentného systému ako externého zdroja tepla.

Nastavte bivalentnú teplotu a hysterézu.

VÝSTRAHA

Bivalentná hysteréza musí mať dostatočný rozdiel, aby sa zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným bojlerom.

Vonkajšia teplota sa meria pomocou vzduchového termistora vonkajšej jednotky. Vonkajšia jednotka sa

preto inštaluje tak, aby ju neovplyvňovalo a NEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame slnečné svetlo.

Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného bojlera. Ďalšie informácie vám poskytne výrobca pomocného bojlera.

Prepínanie na externý zdroj tepla riadené pomocným kontaktom

Možné len na ovládanie externého izbového termostatu A jednej zóny teploty na výstupe vody (pozrite si časť "5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti" na strane 12).

Pomocný kontakt môže byť:

termostat pre vonkajšiu teplotu,

kontakt elektromeru,

manuálne ovládaný kontakt.

Nastavenie: Na mieste inštalujte nasledujúce prepojenie:

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

Com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indoor

 

 

 

 

 

Indoor/Auto/Boiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

X

Y

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1A

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

Vstup termostatu bojlera

 

A

Pomocný kontakt (normálne uzavretý)

 

H

Izbový termostat – požiadavka na vykurovanie (voliteľné

 

K1A

príslušenstvo)

 

Pomocné relé na aktiváciu vnútornej jednotky bojlera

 

K2A

(inštalácia na mieste)

 

Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (inštalácia na mieste)

 

Indoor

Vnútorná jednotka

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

17

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

Auto Automaticky

Boiler Bojler

VÝSTRAHA

Pomocný kontakt musí mať dostatočný rozdiel alebo časové oneskorenie, aby sa zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným bojlerom.

Ak je pomocným kontaktom termostat vonkajšej teploty, nainštalujte termostat do tieňa tak, aby ho neovplyvňovalo a NEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame slnečné svetlo.

Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného bojlera. Ďalšie informácie vám poskytne výrobca pomocného bojlera.

Otázka

Typický objem vody

Koľko sprchovaní potrebujete

1 sprchovanie = 10 min. × 10 l/

v priebehu dňa?

min. = 100 l

Koľko kúpeľov potrebujete

1 kúpeľ = 150 l

v priebehu dňa?

 

Koľko vody denne potrebujete

1 drez = 2 min. × 5 l/min. = 10 l

v kuchynskom dreze?

 

Existuje ešte ďalšia spotreba

teplej vody pre domácnosť?

 

Príklad: Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť rodiny (4 osoby) nasledujúca:

3 sprchovania

1 kúpeľ

3 objemy drezu

5.4Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť

Spotreba teplej vody pre domácnosť je potom = (3 × 100 l) + (1 × 150 l) + (3 × 10 l) = 480 l

Určenie objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu

5.4.1Rozloženie systému – integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť

Len pre modely EHVH/X.

a

b c d f

UI h h

i

 

M

 

 

e

FHL1 FHL2

FHL3

g

aVonkajšia jednotka

bVnútorná jednotka

cVýmenník tepla

dZáložný ohrievač

eČerpadlo

f3-cestný ventil so servomotorom

gNádrž na teplú vodu pre domácnosť

hUzatvárací ventil

iKolektor (inštalácia na mieste) FHL1...3 Podlahové kúrenie

UI Používateľské rozhranie

5.4.2Výber objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť

Ľudia podľa pocitu hodnotia vodu ako teplú, keď má teplotu 40°C.

Spotreba teplej vody pre domácnosť sa preto často vyjadruje ako ekvivalentný objem vody teplej 40°C. Môžete však nastaviť vyššiu teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť (príklad: 53°C), ktorá sa potom zmieša so studenou vodou (príklad: 15°C).

Výber objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa skladá z:

1určenia spotreby teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40°C),

2určenia objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť.

Určenie spotreby teplej vody pre domácnosť

Zodpovedajte nasledujúce otázky a vypočítajte spotrebu teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40 °C) pomocou typických objemov vody:

pre domácnosť

 

Vzorec

 

Príklad

V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)

Ak:

 

 

▪ V2 = 180 l

 

 

T2 = 54°C

 

 

T1 = 15°C

 

 

Potom V1 = 280 l

V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)

Ak:

 

 

▪ V1 = 480 l

 

 

T2 = 54°C

 

 

T1 = 15°C

 

 

Potom V2 = 307 l

V1

Spotreba teplej vody pre domácnosť (ekvivalentný objem

 

vody teplej 40°C)

 

 

V2

Požadovaný objem nádrže na teplú vodu pre domácnosť,

 

ak sa ohrieva len raz

 

 

T2

Teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť

T1

Teplota studenej vody

 

 

Možné objemy nádrže na teplú vodu pre domácnosť

Typ

 

Možné objemy

Integrovaná nádrž na teplú vodu

180 l

pre domácnosť

260 l

 

Samostatná nádrž na teplú vodu

150 l

pre domácnosť

200 l

 

 

300 l

 

500 l

Tipy na úsporu energie

Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť každý deň iná, môžete naprogramovať týždenný plán s rôznymi požadovanými teplotami v nádrži na teplú vodu pre domácnosť na každý deň.

Čím je teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšia, tým je prevádzka cenovo efektívnejšia. Ak vyberiete väčšiu nádrž na

teplú vodu pre domácnosť, môžete znížiť požadovanú teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť.

Samotné tepelné čerpadlo môže pripravovať teplú vodu pre domácnosť s teplotou maximálne 55°C (50°C, ak je vonkajšia teplota nízka). Pomocou elektrického odporu zabudovaného do tepelného čerpadla sa táto teplota môže zvýšiť. Takto sa však spotrebuje viac energie. Daikin odporúča nastaviť požadovanú teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšiu ako 55°C, aby sa predišlo používaniu elektrického odporu.

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

18

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

Čím je vyššia vonkajšia teplota, tým lepšia je účinnosť tepelného čerpadla.

Ak je cena elektrickej energie cez deň a v noci rovnaká, spoločnosť Daikin odporúča ohrievať nádrž na teplú vodu pre domácnosť počas dňa.

Ak je cena elektrickej energie v noci nižšia, spoločnosť Daikin odporúča ohrievať nádrž na teplú vodu pre domácnosť počas noci.

Keď tepelné čerpadlo pripravuje teplú vodu pre domácnosť, nemôže ohrievať miestnosť. Ak zároveň potrebujete teplú vodu pre domácnosť a ohrev miestnosti, Daikin odporúča pripravovať teplú vodu pre domácnosť počas noci, keď sa požaduje nižší ohrev miestnosti.

5.4.3Nastavenie a konfigurácia – nádrž na teplú vodu pre domácnosť

V prípade veľkej spotreby teplej vody pre domácnosť môžete nádrž na teplú vodu pre domácnosť v priebehu dňa ohriať niekoľkokrát.

Na ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť na požadovanú teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť môžete použiť nasledujúce zdroje tepla:

termodynamický cyklus tepelného čerpadla,

elektrický záložný ohrievač (pre integrovanú nádrž na teplú vodu pre domácnosť),

elektrický ohrievač s pomocným čerpadlom (pre samostatnú nádrž na teplú vodu pre domácnosť),

Solárne panely

Ďalšie informácie o:

Optimalizovaní spotreby elektrickej energie pri príprave teplej vody pre domácnosť nájdete v časti "8 Konfigurácia" na strane 47.

Pripojení elektroinštalácie samostatnej nádrže na teplú vodu pre domácnosť k vnútornej jednotke nájdete v návode na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť.

Zapojení vodného potrubia samostatnej nádrže na teplú vodu pre domácnosť k vnútornej jednotke nájdete v návode na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť.

Pomocou používateľského rozhrania môžete naprogramovať plán na ovládanie čerpadla na teplú vodu pre domácnosť. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej referenčnej príručke.

5.4.5Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu

Nastavenie

 

h

 

 

 

 

c

 

a

i

d

f

b

 

e

g

 

 

aVnútorná jednotka

bNádrž na teplú vodu pre domácnosť

cČerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)

dPrvok ohrievača (dodáva zákazník)

eNevratný ventil (dodáva zákazník)

fSprcha (dodáva zákazník)

gStudená voda

hODVOD teplej vody pre domácnosť

iPrípojka recirkulácie

Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť dodáva zákazník a za jeho inštaláciu je zodpovedný inštalatér.

Ak sa používa integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť, teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť sa môže nastaviť maximálne na 60°C. Ak platná legislatíva vyžaduje vyššiu teplotu na dezinfekciu, môžete pripojiť čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.

Ak platná legislatíva vyžaduje dezinfekciu vodného potrubia až po miesto vypúšťania, v prípade potreby môžete zapojiť čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.

Konfigurácia

Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať vnútorná jednotka. Ďalšie informácie nájdete v časti

"8 Konfigurácia" na strane 47.

5.5Nastavenie merania spotreby energie

Pomocou používateľského rozhrania môžete odčítať nasledujúce

údaje o energii:

5.4.4Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu

Nastavenie

 

h

 

 

 

c

a

i

f

b

 

g

 

 

aVnútorná jednotka

bNádrž na teplú vodu pre domácnosť

cČerpadlo teplej vody pre domácnosť (dodáva zákazník)

fSprcha (dodáva zákazník)

gStudená voda

hODVOD teplej vody pre domácnosť

iPrípojka recirkulácie

▪ Po pripojení čerpadla na teplú vodu pre domácnosť bude v kohútiku okamžite k dispozícii teplá voda.

Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na mieste a za inštaláciu zodpovedá inštalatér.

Ďalšie informácie o pripojení prípojky recirkulácie: pozrite si časť "7 Inštalácia" na strane 30.

Konfigurácia

▪ Ďalšie informácie nájdete v časti "8 Konfigurácia" na strane 47.

Vyrobené teplo

Spotrebovaná energia

Údaje o energii môžete odčítať:

pre ohrev miestnosti,

pre chladenie miestnosti,

pre prípravu teplej vody pre domácnosť.

Údaje o energii môžete odčítať:

za mesiac,

za rok.

INFORMÁCIE

Vypočítané údaje o vyrobenom teple a spotrebovanej energii predstavujú odhad. Presnosť údajov nemožno zaručiť.

5.5.1Vyrobené teplo

INFORMÁCIE

Snímače používané na výpočet vyprodukovaného tepla sa kalibrujú automaticky.

▪ Platí pre všetky modely.

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

19

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

Vyrobené teplo sa počíta vnútorne na základe:

teploty vody na výstupe a vstupe,

prietoku,

spotreby energie ohrievača s pomocným čerpadlom (ak je inštalované) v nádrži na teplú vodu pre domácnosť.

Nastavenie a konfigurácia:

Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.

▪ Len v prípade, ak je v systéme inštalovaný ohrievač s pomocným čerpadlo, odmerajte jeho výkon (meranie odporu) a výkon nastavte prostredníctvom používateľského rozhrania.

Príklad: Ak nameriate odpor ohrievača s pomocným čerpadlom

17,1 Ω, výkon ohrievača pri 230 V je 3100 W.

5.5.2Spotrebovaná energia

Na určenie spotrebovanej energie môžete použiť nasledujúce metódy:

výpočet,

meranie.

INFORMÁCIE

Výpočet spotrebovanej energie (napríklad pre záložný ohrievač) a meranie spotrebovanej energie (napríklad pre vonkajšiu jednotku) sa nedajú kombinovať. Ak to urobíte,

údaje o energie budú neplatné.

Výpočet spotrebovanej energie

Platí len pre modely EHBH/X04+08 a EHVH/X04+08.

Spotrebovaná energia sa počíta vnútorne na základe:

▪ skutočného príkonu vonkajšej jednotky,

nastaveného

výkonu záložného ohrievača

a ohrievača

 

s pomocným čerpadlom,

 

napätia.

 

 

▪ Nastavenie a

konfigurácia: Ak chcete získať

presné údaje

o energii, odmerajte výkon (meranie odporu) a prostredníctvom používateľského rozhrania nastavte výkon pre:

záložný ohrievač (krok 1 a krok 2),

ohrievač s pomocným čerpadlom.

Meranie spotrebovanej energie

Platí pre všetky modely.

Vzhľadom na vyššiu presnosť sa táto metóda uprednostňuje.

Vyžaduje externé wattmetre.

Inštalácia a konfigurácia: Keď sa používajú elektrické wattmetre, nastavte počet impulzov/kWh pre každý wattmeter

prostredníctvom používateľského rozhrania. Údaje

o spotrebovanej energii pre modely EHBH/X11+16 a EHVH/

X11+16 budú platné, len ak sa nastaví uvedená konfigurácia.

INFORMÁCIE

Pri meraní spotreby elektrickej energie musia elektrické wattmetre merať CELÝ príkon systému.

5.5.3Elektrické napájanie s normálnou sadzbou za kWh

Všeobecné pravidlo

Postačuje jeden wattmeter, ktorý pokrýva celý systém.

Nastavenie

Pripojte wattmeter k X5M/7 a X5M/8.

Typ wattmetra

V prípade…

 

Použite… wattmeter

▪ Jednofázová

vonkajšia Jednofázový

jednotka

 

 

Záložný ohrievač napájaný jednofázovou sieťou (napr. záložný ohrievač model *3V alebo *9W zapojený do jednofázovej siete)

V ostatných prípadoch (napr.

Trojfázový

trojfázová vonkajšia jednotka

 

alebo záložný ohrievač model *9

 

W zapojený do trojfázovej siete)

 

Príklad

Jednofázový wattmeter

 

Trojfázový wattmeter

 

a

 

 

 

 

a

 

b

 

 

 

 

b

c

c

 

c

 

c

d

d

e f

g

e

f

g

h

A

B

C

A

 

B

C

A Vonkajšia jednotka

A Vonkajšia jednotka

B Vnútorná jednotka

 

B Vnútorná jednotka

C Nádrž na teplú vodu pre

C Nádrž na teplú vodu pre

domácnosť

domácnosť

a Elektrická skrinka (L1/N)

a Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N)

b Wattmeter (L1/N)

b Wattmeter (L1/L2/L3/N)

c Poistka (L1/N)

c Poistka (L1/L2/L3/N)

d Vonkajšia jednotka (L1/N)

d Poistka (L1/N)

e Vnútorná jednotka (L1/N)

e Vonkajšia jednotka (L1/L2/L3/N)

f Záložný ohrievač (L1/N)

f Vnútorná jednotka (L1/L2/L3/N)

g Ohrievač s pomocným

g Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)

čerpadlom (L1/N)

h Ohrievač s pomocným

 

 

čerpadlom (L1/N)

Výnimka

Druhý wattmeter môžete použiť, ak:

rozsah výkonu jedného merača nie je dostatočný,

elektrický wattmeter sa nedá jednoducho inštalovať do elektrickej skrinky,

kombinujú sa trojfázové siete 230 V a 400 V (nezvyklá situácia), vzhľadom na technické obmedzenia wattmetrov.

Zapojenie a nastavenie:

Druhý wattmeter pripojte k X5M/9 a X5M/10.

V softvéri sú pridané údaje o spotrebe energie z oboch meračov, preto NEMUSÍTE nastaviť, ktorú spotrebu energie merajú jednotlivé merače. Stačí, ak nastavíte počet impulzov pre každý wattmeter.

Príklad dvoch wattmetrov nájdete v časti "5.5.4 Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh" na strane 21.

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

20

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

5.5.4Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh

Všeobecné pravidlo

Wattmeter 1: meria vonkajšiu jednotku.

Wattmeter 2: meria zvyšok (t. j. vnútornú jednotku, záložný ohrievač a voliteľný ohrievač s pomocným čerpadlom).

Nastavenie

Wattmeter 1 pripojte k X5M/7 a X5M/8.

Wattmeter 2 pripojte k X5M/9 a X5M/10.

Typy wattmetrov

▪ Wattmeter 1: jednofázový alebo trojfázový wattmeter podľa

napájacieho zdroja vonkajšej jednotky.

▪ Wattmeter 2:

 

 

▪ V prípade konfigurácie s jednofázovým záložným ohrievačom

použite jednofázový wattmeter.

▪ V ostatných prípadoch použite trojfázový wattmeter.

Príklad

 

 

 

Jednofázová vonkajšia jednotka s trojfázovým záložným

ohrievačom:

 

 

 

 

a

b

 

c

 

d

e

e

f

e

g

h

i

j

A

B

C

 

A

Vonkajšia jednotka

 

B

Vnútorná jednotka

 

C

Nádrž na teplú vodu pre domácnosť

 

a

Elektrická skrinka (L1/N): elektrické napájanie s výhodnou

 

b

sadzbou za kWh

 

Elektrická skrinka (L1/L2/L3/N): elektrické napájanie

 

c

s normálnou sadzbou za kWh

 

Wattmeter (L1/N)

 

d

Wattmeter (L1/L2/L3/N)

 

e

Poistka (L1/N)

 

f

Poistka (L1/L2/L3/N)

 

g

Vonkajšia jednotka (L1/N)

 

h

Vnútorná jednotka (L1/N)

 

i

Záložný ohrievač (L1/L2/L3/N)

 

j

Ohrievač s pomocným čerpadlom (L1/N)

Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže aktivovať:

ako permanentná,

pomocou digitálnych vstupov.

5.6.1Permanentné obmedzenie spotreby energie

Permanentné obmedzenie spotreby energie sa používa na zaručenie maximálneho príkonu alebo maximálneho vstupného prúdu systému. V niektorých krajinách sa zákonmi obmedzuje maximálna spotreba energie na ohrev miestností a prípravu teplej vody pre domácnosť.

Pi

a

DI

b

t

Pi Príkon t Čas

DI Digitálny vstup (úroveň obmedzenia spotreby energie)

aObmedzenie spotreby energie aktívne

bAktuálny príkon

Nastavenie a konfigurácia

Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.

Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v časti [A.6.3.1] prostredníctvom používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v časti "8 Konfigurácia" na strane 47):

Vyberte režim obmedzenia na celú dobu.

Vyberte typ obmedzenia (výkon v kW alebo prúd v A).

Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.

VÝSTRAHA

Nastavte minimálnu spotrebu energie ±3,6 kW, aby sa zaručila:

prevádzka odmrazovania. V opačnom prípade, ak sa rozmrazovanie viackrát preruší, výmenník tepla zamrzne.

Ohrev miestnosti a prípravu teplej vody pre domácnosť umožňuje aspoň jeden elektrický ohrievač (krok 1 záložného ohrievača alebo ohrievač s pomocným

čerpadlom).

5.6.2Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi vstupmi

5.6Nastavenie kontroly spotreby

Obmedzenie spotreby energie je užitočné aj v kombinácii so systémom riadenia energie.

energie

Kontrola spotreby energie:

dá sa použiť len pre modely EHBH/X04+08 a EHVH/X04+08,

umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému (súčet

vonkajšej jednotky, vnútornej jednotky, záložného ohrievača a voliteľného ohrievača s pomocným čerpadlom),

Konfigurácia: nastavenie úrovne obmedzenia spotreby energie a spôsobu, ako ju dosiahnuť, prostredníctvom používateľského rozhrania.

Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže vyjadriť pomocou:

maximálneho pracovného prúdu (A),

maximálneho príkonu (kW).

Príkon alebo prúd celého systému Daikin sa dynamicky obmedzuje digitálnymi vstupmi (maximálne štyri kroky). Každá úroveň obmedzenia spotreby energie sa nastavuje prostredníctvom používateľského rozhrania obmedzením:

prúdu (A)

alebo príkonu (kW).

Systém riadenia energie (inštalácia na mieste) určuje aktiváciu konkrétnej úrovne obmedzenia spotreby energie. Príklad:

Obmedzenie maximálneho príkonu celého domu (osvetlenie, domáce spotrebiča, ohrev miestnosti…).

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

21

4P384973-1D – 2018.07

5 Aplikačné pokyny

D a

5

4

3

A8P 21

b

 

c

A

B

C

AVonkajšia jednotka

BVnútorná jednotka

CNádrž na teplú vodu pre domácnosť

DSystém riadenia energie

aAktivovanie obmedzenia spotreby energie (4 digitálne vstupy)

bZáložný ohrievač

cOhrievač s pomocným čerpadlom

Pi

a

 

DI1

 

 

 

 

 

DI3

 

 

 

DI4

 

 

b

 

 

 

 

 

Pi

t

 

 

 

 

Príkon

 

 

t

Čas

DI Digitálne vstupy (úrovne obmedzenia spotreby energie)

aObmedzenie spotreby energie aktívne

bAktuálny príkon

Nastavenie

Vyžaduje sa karta PCB požiadaviek (možnosť EKRP1AHTA).

Na aktivovanie zodpovedajúcej úrovne obmedzenia spotreby energie sa používajú maximálne štyri digitálne vstupy:

DI1 = najslabšie obmedzenie (najvyššia spotreba energie)

DI4 = najsilnejšie obmedzenie (najnižšia spotreba energie)

Špecifikácie digitálnych vstupov a konektorov, ku ktorým sa majú pripojiť, nájdete v schéme zapojenia.

Konfigurácia

Upravte nastavenia kontroly spotreby energie v časti [A.6.3.1] prostredníctvom používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v časti "8 Konfigurácia" na strane 47):

Vyberte aktivovanie digitálnymi vstupmi.

Vyberte typ obmedzenia (výkon v kW alebo prúd v A).

Nastavte požadované úrovne obmedzenia spotreby energie zodpovedajúce každému digitálnemu vstupu.

INFORMÁCIE

Ak je zatvorený viac ako 1 digitálny vstup (súčasne), priorita digitálneho vstupu je fixná: priorita DI4 >…>DI1.

5.6.3Proces obmedzenia spotreby energie

Ak… má prioritu

Potom prostredníctvom

 

používateľského rozhrania

 

ako ohrievač s prioritou

 

nastavte…

Ohrev miestnosti

Záložný ohrievač

 

Výsledok: Ohrievač

 

s pomocným čerpadlom sa

 

VYPNE prvý.

2VYPNUTIE všetkých elektrických ohrievačov

3Obmedzenie vonkajšej jednotky

4VYPNUTIE vonkajšej jednotky

Príklad

Ak je konfigurácia ako v nasledujúcom prípade:

Úroveň obmedzenia spotreby energie NEUMOŽNÍ súčasnú prevádzku ohrievača s pomocným čerpadlom aj záložného ohrievača (krok 1 a krok 2).

Priorita ohrievača = ohrievač s pomocným čerpadlom.

Spotreba energie je potom obmedzená nasledujúcim spôsobom:

Ph

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

Ce

A

 

B

 

C

 

 

 

 

 

 

Ph

 

Vyrobené teplo

 

 

 

Ce

 

Spotrebovaná energia

AVonkajšia jednotka

BOhrievač s pomocným čerpadlom

CZáložný ohrievač

aObmedzená prevádzka vonkajšej jednotky

bÚplná prevádzka vonkajšej jednotky

cOhrievač s pomocným čerpadlom ZAPNUTÝ

dZáložný ohrievač (krok 1) ZAPNUTÝ

eZáložný ohrievač (krok 2) ZAPNUTÝ

5.7Nastavenie snímača externej teploty

Môžete pripojiť jeden snímač externej teploty. Môže merať vnútornú alebo okolitú teplotu. Spoločnosť Daikin odporúča v nasledujúcich prípadoch používať snímač okolitej teploty:

Vnútorná okolitá teplota

Na termostatickú reguláciu miestnosti sa používa používateľské rozhranie ako izbový termostat, ktorý meria vnútornú okolitú teplotu. Používateľské rozhranie sa preto musí inštalovať na mieste:

kde sa dá zistiť priemerná teplota v miestnosti,

ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu.

Vonkajšia jednotka má lepšiu účinnosť ako elektrické ohrievače.

Elektrické ohrievače sa preto obmedzujú a VYPÍNAJÚ prvé. Systém obmedzuje spotrebu energie v nasledujúcom poradí:

1 Obmedzenie niektorých elektrických ohrievačov

 

 

Ak… má prioritu

Potom prostredníctvom

 

 

 

používateľského rozhrania

 

 

 

ako ohrievač s prioritou

 

 

 

nastavte…

 

 

Príprava teplej vody pre

Ohrievač s pomocným

 

 

domácnosť

čerpadlom

 

 

 

Výsledok: Záložný ohrievač

 

 

 

 

 

 

sa VYPNE prvý.

 

 

 

 

ktoré NIE je v blízkosti zdroja tepla,

ktoré NIE je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo tam nie je prievan, keď sa napríklad otvoria alebo zatvoria dvere.

Ak to NIE je možné, spoločnosť Daikin odporúča pripojiť diaľkový vnútorný snímač (voliteľné príslušenstvo KRCS01-1).

Nastavenie: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu diaľkového vnútorného snímača.

Konfigurácia: Vyberte izbový snímač [A.2.2.B].

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

22

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

Vonkajšia okolitá teplota

Vo vonkajšej jednotke sa meria vonkajšia okolitá teplota. Vonkajšia jednotka sa preto musí inštalovať na mieste:

na severnej strane domu alebo na strane domu, na ktorej je umiestnených najviac emitorov tepla,

ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu.

Ak to NIE je možné, spoločnosť Daikin odporúča pripojiť diaľkový vonkajší snímač (voliteľné príslušenstvo EKRSCA1).

Nastavenie: Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu diaľkového vonkajšieho snímača.

Konfigurácia: Vyberte vonkajší snímač [A.2.2.B].

Keď je aktívna funkcia úspory energie vonkajšej jednotky (pozrite si časť "8 Konfigurácia" na strane 47), vonkajšia jednotka sa vypne, aby sa znížili straty energie v pohotovostnom režime. Vonkajšia okolitá teplota sa v dôsledku toho NEODČÍTAVA.

Ak požadovaná teplota na výstupe vody závisí od počasia, je dôležité neustále meranie vonkajšej teploty. Toto je ďalší dôvod na inštalovanie voliteľného snímača vonkajšej teploty okolia.

INFORMÁCIE

Údaje externého snímača vonkajšieho okolia (priemerné alebo okamžité) sa používajú v krivkách regulácie podľa počasia a v logických operáciách automatického prepínania ohrevu a chladenia. Na ochranu vonkajšej jednotky sa vždy používa vnútorný snímač vonkajšej jednotky.

6 Príprava

6.1Prehľad: príprava

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie.

Obsahuje informácie o:

Príprava miesta inštalácie

Príprava potrubia s chladivom

Príprava vodovodného potrubia

Príprava elektroinštalácie

6.2Príprava miesta inštalácie

Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, MUSÍ byť jednotka zakrytá.

Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie jednotky.

6.2.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE

Prečítajte si tiež nasledujúce požiadavky:

Všeobecné požiadavky týkajúce sa miesta inštalácie. Pozrite si kapitolu Všeobecné bezpečnostné opatrenia.

Požiadavky týkajúce sa potrubia s chladivom (dĺžka, výškový rozdiel). Pozrite si ďalšiu časť v kapitole Príprava.

Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny:

6 Príprava

 

>250

>350

<![if ! IE]>

<![endif]>≤1200

b

 

 

 

 

 

a

 

(mm)

 

 

a

Výstup vzduchu

 

b

Prívod vzduchu

 

b

>250

a

 

 

(mm)

INFORMÁCIE

V oblastiach citlivých na hluk (napríklad v blízkosti spálne) môžete nainštalovať protihlukový kryt (EKLN08A1) a znížiť tak prevádzkový hluk vonkajšej jednotky. Pri inštalácii krytu majte na pamäti tieto pokyny týkajúce sa rozmiestnenia:

a

>100

a

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>350

>100

(mm)

a Protihlukový kryt

VÝSTRAHA

NEUMIESTŇUJTE jednotky jednu na druhú.

NEVEŠAJTE jednotku na strop.

Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:

zhoršeniu prevádzkovej kapacity,

častému vzniku náhlej námrazy v režime ohrevu,

prerušeniu prevádzky z dôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo zvýšenia vysokého tlaku,

pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor, môže sa začať krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí).

Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku.

Odporúča sa inštalovať vonkajšiu jednotku tak, aby prívod vzduchu smeroval k stene a NEBOL priamo vystavený vetru.

b a c b

aOchranná doska

bPrevažujúci smer vetra

cVýstup vzduchu

Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

23

4P384973-1D – 2018.07

6 Príprava

Vyhýbajte sa citlivým miestam (napr. v blízkosti spálne), kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať problémy.

Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti Zvukové spektrum v technickej príručke v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého prostredia.

Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.

NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach, pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť:

Na miestach s významným kolísaním napätia

Vo vozidlách alebo na lodiach

Na miestach s kyslými alebo zásaditými parami

Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka

NEBOLA priamo vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.

Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora.

Príklad: Za budovu.

b

a

c

Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.

Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotky

Pri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný priestor.

d c

b

a

d c

aVietor od mora

bBudova

cVonkajšia jednotka

dVetrolam

Vonkajšia jednotka je určená len na inštaláciu v exteriéri a pre nasledujúce okolité teploty:

Režim chladenia

10~43°C

Režim ohrevu

–25~25°C

 

 

6.2.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na miesto inštalácie v studenom podnebí

Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením a postarajte sa,

aby vonkajšiu jednotku NIKDY nezasnežilo.

Referenčná príručka inštalatéra

24

 

a

 

c

d

b

c

aKryt alebo prístrešok proti snehu

bPodstavec

cPrevažujúci smer vetra

dOdvod vzduchu

V akomkoľvek prípade vytvorte voľný priestor pod jednotkou najmenej 300 mm. Okrem toho sa uistite, že je jednotka umiestnená najmenej 100 mm nad maximálnou očakávanou úrovňou snehu.

Ďalšie podrobnosti nájdete v kapitole "7.3 Montáž vonkajšej jednotky" na strane 31.

V oblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde sneh neovplyvní prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte snehový kryt alebo striešku a podstavec.

6.2.3Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE

Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.

Vnútorná jednotka je určená len na inštaláciu v interiéri a pre okolitú teplotu v rozsahu od 5 do 35°C.

Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny týkajúce sa rozmerov:

Maximálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi

30 m

vonkajšou a vnútornou jednotkou

 

Minimálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi

3 m

vonkajšou a vnútornou jednotkou

 

Maximálny povolený výškový rozdiel medzi

20 m

vonkajšou a vnútornou jednotkou

 

Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na inštaláciu:

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P384973-1D – 2018.07

>10 >10

<![if ! IE]>

<![endif]>>500

(mm)

Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať hmotnosť jednotky. Zohľadnite hmotnosť jednotky s nádržou na teplú vodu pre domácnosť úplne naplnenou vodou.

Musí sa zabezpečiť, aby v prípade úniku nemohla voda spôsobiť žiadne poškodenie priestoru inštalácie a okolia.

Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:

Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary minerálneho oleja. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.

Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže spôsobovať problémy (napríklad v blízkosti spálne).

Na miesta s vysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%) napríklad v kúpeľni.

Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky musí byť >5 °C.

6.3Príprava potrubia chladiva

6.3.1Požiadavky na potrubie chladiva

INFORMÁCIE

Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.

Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.

Priemer potrubia:

Kvapalinové potrubie

Ø6,4 mm (1/4")

 

Plynové potrubie

Ø15,9 mm (5/8")

 

Stupeň pnutia potrubia a hrúbka steny:

 

Vonkajší

Stupeň pnutia

Hrúbka (t)(a)

 

priemer (Ø)

 

 

 

 

6,4 mm

Žíhaný (O)

 

≥0,8 mm

Ø

(1/4 palca)

 

 

 

t

15,9 mm

Žíhaný (O)

 

≥1,0 mm

 

(5/8 palca)

 

 

 

 

(a) V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho

 

 

pracovného tlaku jednotky (viď "PS High" na výrobnom

 

štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou

 

hrúbkou.

 

 

 

6.3.2Izolácia potrubia chladiva

Ako izolačný materiál používajte polyetylénovú penu:

s intenzitou prestupu tepla medzi 0,041 a 0,052 W/mK (0,035 až 0,045 kcal/mh°C)

s ohňovzdornosťou najmenej 120°C

Hrúbka izolácie

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P384973-1D – 2018.07

 

 

 

 

 

6 Príprava

 

 

 

 

 

Vonkajší priemer

Vnútorný priemer

Hrúbka izolácie (t)

 

potrubia (Øp)

izolácie (Øi)

 

6,4 mm (1/4 palca)

8 až 10 mm

10 mm

15,9 mm (5/8 palca)

16 až 20 mm

13 mm

Øp

Øi

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako

80%, hrúbka izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na povrchu izolácie.

6.4Príprava vodného potrubia

6.4.1Požiadavky na vodný okruh

INFORMÁCIE

Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.

VÝSTRAHA

V prípade plastového potrubia sa uistite, že sú rúrky úplne odolné voči rozptylu kyslíka v súlade s normou DIN 4726. Rozptyl kyslíka do potrubia môže spôsobiť rozsiahlu koróziu.

Pripojenie potrubia – právne predpisy. Všetky potrubné spojky musia zodpovedať platným právnym predpisom a pokynom v kapitole Inštalácia, pričom sa musí dodržať správne zapojenie prívodu a odvodu vody.

Pripojenie potrubia – použitie sily. Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.

Pripojenie potrubia – nástroje. Na prácu s mosadzou používajte len vhodné náradie, mosadz je mäkký materiál. V OPAČNOM prípade sa potrubie poškodí.

Pripojenie potrubia – vzduch, vlhkosť, prach. Vniknutie vzduchu, vlhka alebo prachu do okruhu môže spôsobiť problémy. Opatrenia na predchádzanie rizikám:

používajte len čisté potrubie,

pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom nadol,

pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa zabránilo vniknutiu prachu a častíc,

na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.

Uzavretý okruh.

Vnútornú jednotku používajte LEN

v uzatvorenom

vodnom systéme. Používanie systému

v otvorenom vodnom systéme povedie k nadmernej korózii.

Glykol. Z bezpečnostných dôvodov sa do vodného okruhu nesmie pridávať ŽIADNY druh glykolu.

Dĺžka potrubia. Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia medzi nádržou na teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom rozvodu teplej vody (sprcha, vaňa...) a nepoužívať slepé potrubie.

Priemer potrubia. Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody a existujúceho externého statického tlaku čerpadla.

Krivky externého statického tlaku vnútornej jednotky nájdete v časti "14 Technické údaje" na strane 89.

Prietok vody. Informácie o minimálnom požadovanom prietoku vody na prevádzku vnútornej jednotky sú uvedené v nasledujúcej tabuľke. Tento prietok sa musí zaručiť vo všetkých prípadoch. Ak je prietok nižší, vnútorná jednotka zastaví prevádzku a zobrazí chybu 7H.

Referenčná príručka inštalatéra

25

6 Príprava

Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia pri odmrazovaní

alebo prevádzke záložného ohrievača

04 + 08 modelov

12 l/min.

11 + 16 modelov

15 l/min.

Súčasti dodávané zákazníkom – voda. Používajte len materiály,

ktoré sú kompatibilné s vodou používanou v systéme

a s materiálmi použitými vo vnútornej jednotke.

Súčasti dodávané zákazníkom – tlak a teplota vody.

Skontrolujte, či všetky súčasti potrubia inštalované na mieste vydržia tlak a teplotu vody.

Tlak vody. Maximálny tlak vody je 4 bary. Vo vodnom okruhu zabezpečte príslušné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaručilo, že sa NEPREKROČÍ maximálny tlak.

Teplota vody. Celé inštalované potrubie a všetko príslušenstvo potrubia (ventily, prípojky atď.) MUSIA odolávať nasledujúcej teplote:

INFORMÁCIE

Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.

89°C

b

j k

i

75°C

a

c d

g

f

 

e

M

f

 

i

 

h

FCU1 FCU2

FCU3

M

i

 

 

i

FHL1

FHL2

FHL3

aVonkajšia jednotka

bVnútorná jednotka

cVýmenník tepla

dZáložný ohrievač

eČerpadlo

fUzatvárací ventil

g3-cestný ventil so servomotorom

h2-cestný ventil so servomotorom (inštalácia na mieste)

iKolektor

jNádrž na teplú vodu pre domácnosť

kŠpirála výmenníka tepla

FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná) (dodáva zákazník) FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)

Odtok – nízke miesta. Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie vodného okruhu.

Odtok – tlakový poistný ventil. Zabezpečte vhodný odtok tlakového poistného ventilu, aby sa zabránilo odkvapkávaniu vody z jednotky. Pozrite si časť "7.8.5 Pripojenie tlakového poistného ventilu k odtoku" na strane 40.

Vzduchové ventily. Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť zabezpečený jednoduchý prístup v prípade servisu. Vo vnútornej

jednotke je umiestnený automatický odvzdušňovací ventil. Skontrolujte, či odvzdušňovací ventil NIE je príliš utiahnutý, aby sa umožnilo automatické odvzdušňovanie vodného okruhu.

Pozinkované diely. Vo vodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely. Vo vodnom okruhu vnútornej jednotky sa

používa medené potrubie, a preto by mohlo dochádzať k nadmernej korózii.

Iné ako mosadzné kovové potrubie. Keď sa používa iné ako mosadzné kovové potrubie, vhodne izoluje mosadzné a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do vzájomného kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.

Ventil – samostatné okruhy. Keď sa vo vodnom okruhu používa

3-cestný ventil, vodný okruh teplej vody pre domácnosť a okruh podlahového kúrenia musia byť úplne oddelené.

Ventil – čas výmeny. Keď sa vo vodnom okruhu požíva 2-cestný ventil alebo 3-cestný ventil, maximálny čas prepnutia ventilu musí byť 60 sekúnd.

Filter. Do vodného okruhu ohrevu sa dôrazne odporúča inštalovať prídavný filter. Na odstránenie kovových častíc zo znečisteného potrubia ohrevu sa odporúča použiť magnetický alebo cyklónový filter, ktorý dokáže odstrániť malé častice. Malé častice môžu poškodiť jednotku a bežný filter systému tepelného čerpadla ich NEODSTRÁNI.

Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – kapacita. Na zabránenie stagnácii vody je dôležité, aby akumulačná kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť zodpovedala dennej spotrebe teplej vody pre domácnosť.

Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – po inštalácii. Nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa musí ihneď po inštalácii vypláchnuť čistou vodou. Počas prvých 5 dní po inštalácii sa tento postup musí zopakovať aspoň raz denne.

Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – nečinnosť. Keď počas dlhších časových období nedochádza k spotrebe teplej vody, MUSÍ sa zariadenie pred použitím vypláchnuť čistou vodou.

Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – dezinfekcia. Informácie o dezinfekčnej funkcii nádrže na teplú vodu pre domácnosť nájdete v časti "8.3.2 Regulovanie teplej vody pre domácnosť: rozšírené" na strane 64.

Termostatické zmiešavacie ventily. V súlade s platnými predpismi bude možno potrebné inštalovať termostatické zmiešavacie ventily.

Hygienické opatrenia. Inštalácia musí byť v súlade s platnými predpismi a pri inštalácii sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické opatrenia.

Recirkulačné čerpadlo. Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte medzi koncový bod teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť recirkulačné čerpadlo.

a

b

c

d

 

 

aPrípojka recirkulácie

bPrípojka teplej vody

cSprcha

dRecirkulačné čerpadlo

6.4.2Vzorec na výpočet predbežného tlaku v expanznej nádobe

Predbežný tlak (Pg) v expanznej nádobe závisí od výškového rozdielu inštalácie (H):

Pg = 0,3 + (H/10) (bar)

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

26

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

6 Príprava

6.4.3Kontrola objemu vody a rýchlosti prúdenia

Vnútorná jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom

10 litrov s predbežným tlakom nastaveným vo výrobe 1 bar.

Kontrola správnej prevádzky jednotky:

Musíte skontrolovať minimálny a maximálny objem vody.

Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej nádoby.

Minimálny objem vody

Skontrolujte, či je celkový objem vody v inštalácii minimálne 10 litrov BEZ zahrnutia objemu vody vo vnútri vnútornej jednotky.

INFORMÁCIE

Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach s vysokým tepelným zaťažením môže byť potrebný dodatočný objem vody.

VÝSTRAHA

Ak je obeh v každej slučke ohrevu/chladenia miestnosti regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď sú všetky ventily uzavreté.

a

b c

d f

 

g

h

 

 

 

T1

T2

T3

 

 

 

M1

M2

M3

 

e

f

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

FHL3

aVonkajšia jednotka

bVnútorná jednotka

cVýmenník tepla

dZáložný ohrievač

eČerpadlo

fUzatvárací ventil

gKolektor (inštalácia na mieste)

hObtokový ventil (inštalácia na mieste)

FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste) T1...3 Samostatný izbový termostat (voliteľné príslušenstvo) M1...3 Samostatný ventil so servomotorom na reguláciu slučky

FHL1...3 (inštalácia na mieste)

Výškový

 

 

 

Objem vody

 

 

 

rozdiel

 

≤280 l

 

 

 

>280 l

 

inštalácie(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≤7 m

Nevyžaduje sa

 

 

Postup:

 

 

 

 

nastavenie predbežného

Znížte

predbežný tlak

 

tlaku.

 

 

 

 

podľa

požadovaného

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

výškového

rozdielu

 

 

 

 

 

 

inštalácie.

Predbežný

 

 

 

 

 

 

tlak by sa mal znížiť o

 

 

 

 

 

 

0,1 baru

na

každý

 

 

 

 

 

 

meter

pod

úrovňou

 

 

 

 

 

 

7 m.

 

 

 

 

 

 

 

 

Skontrolujte,

či

objem

 

 

 

 

 

 

vody NIE je väčší ako

 

 

 

 

 

 

maximálny

povolený

 

 

 

 

 

 

objem vody.

 

 

>7 m

Postup:

 

 

 

Expanzná nádoba

 

 

▪ Zvýšte

predbežný tlak vnútornej jednotky je

 

podľa

požadovaného príliš malá pre inštaláciu.

 

výškového

 

rozdielu V takom prípade sa

 

 

inštalácie.

Predbežný odporúča inštalovať

 

 

tlak by sa mal zvýšiť o doplnkovú nádobu mimo

 

0,1 baru

na

každý jednotky.

 

 

 

 

meter

nad

 

úrovňou

 

 

 

 

7 m.

Skontrolujte, či objem vody NIE je väčší ako maximálny povolený objem vody.

(a)Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším miestom vodného okruhu a vnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom mieste inštalácie, výška inštalácie je 0 m.

Minimálna rýchlosť prúdenia

Skontrolujte, či je v inštalácii za všetkých podmienok zaručená minimálna rýchlosť prúdenia (vyžaduje sa pri odmrazovaní alebo prevádzke záložného ohrievača).

VÝSTRAHA

Ak je obeh v každej alebo určitej slučke ohrevu miestnosti regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručila minimálna rýchlosť prúdenia, aj keď sú všetky ventily uzavreté. Ak nemožno dosiahnuť minimálnu rýchlosť prúdenia, zobrazí sa chyba prúdenia

7H (žiadny ohrev alebo prevádzka).

Maximálny objem vody

Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný

tlak použite nasledujúci graf.

a

2.5

2

1.5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.30 10

50

100

150

200

250

300

350

400

450

b

aPredbežný tlak (bar)

bMaximálny objem vody (l)

Príklad: Maximálny objem a predbežný tlak expanznej nádoby

Minimálna požadovaná rýchlosť prúdenia pri odmrazovaní

alebo prevádzke záložného ohrievača

04 + 08 modelov

12 l/min.

11 + 16 modelov

15 l/min.

Informácie o odporúčanom postupe si pozrite v časti "9.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky" na strane 78.

6.4.4Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby

VÝSTRAHA

Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len inštalatér s licenciou.

Pri zmene predvolene nastaveného predbežného tlaku expanznej nádoby (1 bar) dodržujte nasledujúce pokyny:

Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte len suchý dusík.

Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby vedie k poruche systému.

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

27

4P384973-1D – 2018.07

6 Príprava

Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením tlaku dusíka prostredníctvom Schraderovho ventilu expanznej nádoby.

260 l

 

180 l

a

a

aSchraderov ventil

6.4.5Kontrola objemu vody: príklady

Príklad 1

Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100 l.

Nevyžaduje sa žiadna činnosť ani nastavenie.

Príklad 2

Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 350 l.

Činnosť:

Pretože celkový objem vody (350 l) je väčší ako štandardný objem vody (280 l), predbežný tlak sa musí znížiť.

Požadovaný predbežný tlak:

Pg = (0,3 + (H/10)) bar = (0,3 + (0/10)) bar = 0,3 bar.

Zodpovedajúci maximálny objem vody pri tlaku 0,3 baru je 410 l.

(Pozrite si graf v predchádzajúcej kapitole.)

Pretože 350 l je menej ako 410 l, expanzná nádoba je vhodná pre inštaláciu.

VAROVANIE

Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú nulovú fázu, zariadenie sa môže poškodiť.

Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.

Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových spojok, aby sa NEDOSTALI do kontaktu s ostrými hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej strane.

NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané

vodiče, predlžovacie káble ani prepojenia

z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom, pretože táto jednotka je vybavená invertorom.

Kondenzátor s fázovým posunom znižuje výkonnosť a môže spôsobiť nehody.

VAROVANIE

Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný elektrotechnik a MUSÍ byť v súlade s platnými predpismi.

Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako pevné prepojenie.

Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá

elektroinštalačná konštrukcia MUSIA byť v súlade s platnými predpismi.

VAROVANIE

Záložný ohrievač MUSÍ mať špeciálne elektrické napájanie a MUSÍ byť chránený bezpečnostnými zariadeniami, ktoré požaduje platná legislatíva.

VAROVANIE

VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.

6.5Príprava elektrickej inštalácie

6.5.1Informácie o príprave elektrickej inštalácie

INFORMÁCIE

Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.

6.5.2Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh

Elektrorozvodné spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať spoľahlivé služby za konkurenčné ceny a často poskytujú zákazníkom výhodné sadzby, napr. sadzby podľa obdobia používania, sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku a Rakúsku (Wärmepumpentarif) a pod.

Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh.

Poraďte sa elektrorozvodnou spoločnosťou, ktorá poskytuje služby na mieste, kde sa zariadenie inštaluje, či je vhodné pripojiť zariadenie na niektorý systém elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh, ak sú k dispozícii.

Ak je zariadenie pripojené k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh, elektrorozvodná spoločnosť je oprávnená:

prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové obdobie,

požadovať, aby zariadenie v priebehu určitého časového obdobia spotrebovalo len obmedzené množstvo elektrickej energie.

Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný signál, ktorým sa jednotka vynútene vypne. V tomto okamihu kompresor vonkajšej jednotky nie je v prevádzke.

Elektrické pripojenie jednotky sa líši podľa toho, či sa napájanie prerušuje, alebo nie.

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

28

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

6 Príprava

6.5.3

Prehľad elektrického zapojenia okrem

 

externých aktivátorov

 

 

 

Normálne elektrické Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou

 

napájanie

 

za kWh

 

 

 

 

Elektrické napájanie

Elektrické napájanie

 

 

 

sa NEPRERUŠUJE

sa PRERUŠUJE

 

a

 

 

b

 

a

b

 

 

 

 

 

 

005801 50

005801 50

 

3

1

3

 

1

4

1

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

Počas aktivácie

 

 

 

 

Počas aktivácie

 

 

 

 

 

 

 

 

elektrického

 

 

 

 

elektrického

 

 

napájania s výhodnou

 

 

 

napájanie s výhodnou sadzbou za kWh

 

 

 

sadzbou za kWh sa

elektrorozvodná

 

 

 

napájanie

 

 

spoločnosť ihneď

 

 

 

NEPRERUŠUJE.

 

alebo po určitom

 

 

 

Vonkajšia jednotka sa čase napájanie

 

 

 

 

vypína ovládaním.

 

preruší. V takom

 

 

 

Poznámka:

 

 

prípade sa napájanie

 

 

 

 

 

vnútornej jednotky

 

 

 

Elektrorozvodná

 

 

 

 

 

musí zabezpečiť

 

 

 

spoločnosť musí

 

 

 

 

 

samostatným

 

 

 

 

umožniť, aby

 

 

 

 

 

 

 

 

normálnym

 

 

 

 

vnútorná jednotka

 

 

 

 

 

 

napájaním.

 

 

 

 

bola vždy napájaná.

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Normálne elektrické napájanie

 

 

 

 

b Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh

 

 

 

1 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky

 

 

 

2 Elektrické napájanie a prepojovací kábel vnútornej jednotky

 

 

3 Elektrické napájanie záložného ohrievača

 

 

 

4 Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh (voľný

 

 

 

napäťový kontakt)

 

 

 

 

 

 

5 Elektrické napájanie s normálnou sadzbou za kWh (na

 

 

 

napájanie karty PCB vnútornej jednotky v prípade

 

 

 

 

prerušenia napájania s výhodnou sadzbou za kWh)

 

6.5.4Prehľad elektrického zapojenia externých a vnútorných aktivátorov

Na nasledujúcom obrázku je znázornené požadované zapojenie na

mieste.

INFORMÁCIE

Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ

zodpovedať rozloženiu vášho systému.

 

a

 

20

6

 

15

12

 

13

21

 

23

16

M

17

22

 

18

19

 

a

Vnútorná jednotka

 

Položka

Opis

Káble

Maximálny

 

 

 

aktuálny

 

 

 

prúd

Elektrické napájanie vonkajšej a vnútornej jednotky

1

Elektrické napájanie

2+GND alebo

(a)

 

 

vonkajšej jednotky

3+GND

 

2

Elektrické napájanie

3

(c)

 

 

a prepojovací kábel

 

 

 

vnútornej jednotky

 

 

3

Elektrické napájanie

Pozrite si tabuľku

 

záložného ohrievača

nižšie.

 

4

Elektrické napájanie

2

(d)

 

 

s výhodnou sadzbou za

 

 

 

kWh (voľný napäťový

 

 

 

kontakt)

 

 

5

Elektrické napájanie

2

6,3 A

 

s normálnou sadzbou

 

 

 

za kWh

 

 

Používateľské rozhranie

 

 

6

Používateľské

2

(e)

 

 

rozhranie

 

 

Voliteľné príslušenstvo

 

 

11

Elektrické napájanie

2

(b)

 

 

ohrievača spodnej

 

 

 

dosky

 

 

12

Izbový termostat

3 alebo 4

100 mA(b)

13

Snímač vonkajšej

2

(b)

 

 

okolitej teploty

 

 

 

 

 

 

15

Konvektor tepelného

4

100 mA(b)

 

čerpadla

 

 

Súčasti inštalované na mieste

 

 

16

Uzatvárací ventil

2

100 mA(b)

17

Elektromer

2 (pre každý

(b)

 

 

 

elektromer)

 

18

Čerpadlo teplej vody

2

(b)

 

 

pre domácnosť

 

 

 

 

 

 

19

Výstup poplašného

2

(b)

 

 

signálu

 

 

20

Prepnutie na ovládanie

2

(b)

 

 

vonkajšieho zdroja

 

 

 

tepla

 

 

21

Ovládanie prevádzky

2

(b)

 

 

v režime chladenia/

 

 

 

ohrevu

 

 

22

Digitálne vstupy

2 (pre vstupný

(b)

 

 

spotreby energie

signál)

 

23

Bezpečnostný

2

(d)

 

 

termostat

 

 

 

 

 

 

(a)Pozrite si výrobný štítok na vonkajšej jednotke.

(b)Minimálny prierez kábla 0,75 mm².

(c)Prierez kábla 2,5 mm².

(d)Prierez kábla 0,75 mm² až 1,25 mm², maximálna dĺžka: 50 m. Voľný napäťový kontakt, ktorý zaručuje minimálne zaťaženie 15 V jednosmerného prúdu 10 mA.

(e)Prierez kábla 0,75 mm² až 1,25 mm²; maximálna dĺžka: 500 m. Platí pre pripojenie oboch používateľských rozhraní jednotlivo a pripojenie duálne používateľského rozhrania.

VÝSTRAHA

Ďalšie technické špecifikácie rôznych pripojení sú označené na vnútornej strane vnútornej jednotky.

Typ záložného

Elektrické

Požadovaný počet vodičov

 

 

ohrievača

napájanie

 

 

 

*3V

1 × 230 V

2+GND

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

Referenčná príručka inštalatéra

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

29

4P384973-1D – 2018.07

7 Inštalácia

Typ záložného

Elektrické

Požadovaný počet vodičov

ohrievača

napájanie

 

*9W

1 × 230 V

2+GND + 2 mostíky

 

3 × 230 V

3+GND + 1 mostík

 

3 × 400 V

4+GND

 

 

 

7 Inštalácia

7.1Prehľad: inštalácia

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pri inštalácii systému na mieste inštalácie.

Bežný pracovný postup

Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá z nasledujúcich krokov:

1Montáž vonkajšej jednotky

2Montáž vnútornej jednotky.

3Pripojenie potrubia chladiva.

4Kontrola potrubia chladiva.

5Doplnenie chladiva.

6Pripojenie vodného potrubia.

7Zapojenie elektroinštalácie.

8Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky.

9Dokončenie vnútornej inštalácie.

INFORMÁCIE

V závislosti od podmienok jednotiek alebo inštalácie môže byť pred naplnením chladivom potrebné pripojiť elektrické vedenie.

7.2Otvorenie jednotky

7.2.1Otvorenie jednotiek

V určitých okamihoch musíte jednotku otvoriť. Príklad:

Pri pripojovaní potrubia s chladivom

Pri zapájaní elektroinštalácie

Pri vykonávaní údržby alebo servisu jednotky

NEBEZPEČENSTVO:

RIZIKO

USMRTENIA

ELEKTRICKÝM PRÚDOM

Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku

bez dozoru.

7.2.2Otvorenie vonkajšej jednotky

NEBEZPEČENSTVO:

RIZIKO

USMRTENIA

ELEKTRICKÝM PRÚDOM

 

 

 

 

 

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA

7.2.3Otvorenie vnútornej jednotky

1Odskrutkujte a vyberte skrutky zo spodnej časti jednotky.

2Stlačte tlačidlo v spodnej časti prednej dosky.

VAROVANIE: ostré okraje

Predný panel posuňte k vrchnej časti a nie k spodnej.

Dávajte si pozor na prsty. Na spodnej časti prednej dosky sú ostré okraje.

3 Prednú dosku jednotky posuňte nadol a vyberte ju.

UPOZORNENIE

Predný panel je ťažký. Dávajte pozor, aby ste si pri otváraní alebo zatváraní jednotky NEPRIVRZLI prsty.

4Odskrutkujte a vyberte 4 skrutky, ktoré pripevňujú vrchnú dosku.

5Vrchnú dosku vyberte z jednotky.

 

4

5

2

3

2

1

7.2.4 Otvorenie krytu rozvodnej skrine vnútornej jednotky

2

 

2

1

 

Referenčná príručka inštalatéra

ERLQ004~008CA + EHVH/X04+08S18+26CB

30

Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split

4P384973-1D – 2018.07

Loading...
+ 78 hidden pages