Daikin ERLQ004-006-008CA, EHBH04 08CBV Installer reference guide [sv]

Installatörens

referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

+

ERLQ004-006-008CA

Installatörens referenshandbok

 

Svenska

 

EHBH04+08CBV

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

 

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P449969-1B – 2018.07

Innehåll

 

 

Innehåll

 

 

 

 

5.6.3

Energibegränsningsprocedur.......................................

22

 

 

 

 

 

5.7

Inställning av en extern temperatursensor .................................

23

 

 

 

 

 

 

 

6

Förberedelse

23

1

Allmänna säkerhetsföreskrifter

4

 

6.1

Översikt: Förberedelse ...............................................................

23

 

6.2

Förberedelse av installationsplatsen ..........................................

23

 

 

 

1.1

Om dokumentationen ................................................................

4

 

 

6.2.1

Installationsplatskrav för utomhusenheten...................

23

 

 

 

 

1.1.1

Betydelse av varningstexter och symboler .................

4

 

 

6.2.2

Ytterligare krav för installationsplatsen för

 

 

 

 

1.2

För installatören.........................................................................

4

 

 

 

utomhusenheten i kalla klimat......................................

24

 

 

 

 

1.2.1

Allmänt ........................................................................

4

 

 

6.2.3

Krav på inomhusenhetens installationsplats................

25

 

 

 

 

1.2.2

Installationsplats .........................................................

4

 

 

6.2.4

Krav för elpatronens installationsplats .........................

25

 

 

 

 

1.2.3

Köldmedium ................................................................

5

 

6.3

Förbereda köldmedierören .........................................................

26

 

 

 

 

1.2.4

Bärare .........................................................................

5

 

 

6.3.1

Krav för köldmedierör...................................................

26

 

 

 

 

1.2.5

Vatten ..........................................................................

6

 

 

6.3.2

Isolering av köldmedierören.........................................

26

 

 

 

 

1.2.6

Elektricitet ...................................................................

6

 

6.4

Förbereda vattenrören................................................................

26

2

Om dokumentationen

6

 

 

6.4.1

Krav för vattenkretsen..................................................

26

 

 

6.4.2

Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck .......

27

 

 

 

2.1

Om detta dokument...................................................................

6

 

 

6.4.3

Hur du kontrollerar vattenvolymen och

 

 

 

 

2.2

Kort om installatörens referensguide

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flödeshastigheten.........................................................

27

3

Om lådan

 

7

 

 

6.4.4

Ändra förtrycket för expansionskärlet ..........................

28

 

 

 

6.4.5

Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel

29

 

 

 

3.1

Översikt: Om lådan

7

 

 

 

 

 

 

6.5

Förbereda dragning av elkablar

29

 

 

 

3.2

Utomhusenheten

7

 

 

 

 

 

 

6.5.1

Om att förbereda dragning av elkablar

29

 

 

 

 

3.2.1

Hur du packar upp utomhusenheten

7

 

 

 

 

 

 

 

 

6.5.2

Om strömförsörjning med önskad kWh-grad

29

 

 

 

 

3.2.2

Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten .

8

 

 

 

 

 

 

 

 

6.5.3

Översikt över elektriska anslutningar (exklusive

 

 

 

 

3.3

Inomhusenhet

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

externa ställdon)

30

 

 

 

 

3.3.1

Hur du packar upp inomhusenheten

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.5.4

Översikt över elektriska anslutningar för externa och

 

 

 

 

 

3.3.2

Så här tar du bort tillbehören från inomhusenheten

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interna ställdon.............................................................

30

 

 

 

3.4

Elpatron

.....................................................................................

9

7

Installation

31

 

 

 

 

3.4.1

För att packa upp reservvärmaren ..............................

9

 

 

 

 

3.4.2 ........................

Hur du tar ut tillbehören ur elpatronen

9

 

7.1

Översikt: Installation ...................................................................

31

 

 

4 Om enheterna och alternativ

9

 

7.2

Öppna enheterna .......................................................................

31

 

 

 

 

7.2.1

Om att öppna enheterna ..............................................

31

 

 

 

4.1

Översikt: ......................................Om enheterna och alternativ

9

 

 

7.2.2

Hur du öppnar utomhusenheten ..................................

31

 

 

 

4.2

Identifikation ..............................................................................

10

 

 

7.2.3

Hur du öppnar inomhusenheten ..................................

31

 

 

 

 

4.2.1 ...........................

Identifikationsetikett: Utomhusenhet

10

 

 

7.2.4

Hur du öppnar kopplingsboxens lucka till

 

 

 

 

 

4.2.2 ............................

Identifikationsetikett: Inomhusenhet

10

 

 

 

inomhusenheten ..........................................................

31

 

 

 

 

4.2.3 ..........................

Identifikationsetikett: Reservvärmare

10

 

 

7.2.5

Hur du öppnar elpatron ................................................

32

 

 

 

4.3

Kombinera .............................................enheter och alternativ

10

 

 

7.2.6

Hur du öppnar kopplingsboxens lucka till elpatronen ..

32

 

 

 

 

4.3.1 ...............................

Möjliga tillval för utomhusenheten

10

 

7.3

Montering av utomhusenheten...................................................

32

 

 

 

 

4.3.2 ...............................

Möjliga tillval för inomhusenheten

11

 

 

7.3.1

Om montering av utomhusenheten..............................

32

 

 

 

 

4.3.3

Möjliga kombinationer för inomhus - och

 

 

 

7.3.2

Försiktighetsåtgärder vid montering av

 

 

 

 

 

.........................................................

utomhusenheten

12

 

 

 

utomhusenheten ..........................................................

32

 

 

 

 

4.3.4

Möjliga kombinationer för inomhusenheten och

 

 

 

7.3.3

Så här förbereder du installationsstrukturen ................

32

 

 

 

 

..................................................

varmvattenberedaren

12

 

 

7.3.4

Hur du installerar utomhusenheten..............................

33

5

Tillämpningsriktlinjer

12

 

 

7.3.5

Så här gör du dräneringen ...........................................

34

 

 

7.3.6

Hur du förhindrar att utomhusenheten faller omkull

35

 

 

 

5.1

Översikt: tillämpningsriktlinjer

12

 

 

 

 

 

 

7.4

Montering av inomhusenheten

35

 

 

 

5.2

Inställning av systemet för rumsuppvärmning

12

 

 

 

 

 

 

7.4.1

Om montering av inomhusenheten

35

 

 

 

 

5.2.1

Ett rum

13

 

 

 

 

 

 

 

 

7.4.2

Försiktighetsåtgärder vid montering av

 

 

 

 

 

5.2.2

Flera rum – Ett område för

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inomhusenheten

35

 

 

 

 

 

framledningstemperaturen

14

 

 

 

 

 

 

 

..........................................

 

 

7.4.3

Installera inomhusenheten

35

 

 

 

 

5.2.3

Flera rum – Två områden för

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.4.4

Hur du installerar dräneringstrågsatsen

36

 

 

 

 

 

framledningstemperaturen

16

 

 

 

 

 

 

..........................................

 

7.5

Montering av elpatronen

36

 

 

 

5.3

Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning

17

 

 

 

 

 

 

7.5.1

Försiktighetsåtgärder vid montering av

 

 

 

 

5.4

Inställning av varmvattenberedaren tank

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reservvärmaren

36

 

 

 

 

5.4.1

Systemets layout – Fristående VVB - tank

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.5.2

För att installera elpatronen

36

 

 

 

 

5.4.2

Välja volym och önskad temperatur för VVB - tanken

18

 

 

 

 

 

 

 

7.6

Anslutning av köldmedierören

36

 

 

 

 

5.4.3

Inställning och konfiguration – VVB - tank

19

 

 

 

 

 

 

 

7.6.1

Om anslutning av köldmediumrör

36

 

 

 

 

5.4.4

Kombination: fristående VVB - tank+ solpaneler

19

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.2

Försiktighetsåtgärder vid anslutning av

 

 

 

 

 

5.4.5

VVB - pump för omedelbart varmvatten

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

köldmediumrör

37

 

 

 

 

5.4.6

VVB - pump för desinfektion

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.3

Riktlinjer vid anslutning av köldmediumrör

37

 

 

 

 

5.4.7

Varmvattenpump för förvärmning av tank

20

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.4

Riktlinjer för rörbockning

37

 

 

 

5.5

Inställning av energimätaren

20

 

 

 

 

 

 

 

7.6.5

Flänsning av röränden

37

 

 

 

 

5.5.1

Producerad värme

20

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.6

Hårdlöda röränden

38

 

 

 

 

5.5.2

Förbrukad energi

20

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.7

Använda stoppventilen och serviceporten

38

 

 

 

 

5.5.3

Strömförsörjning med normal kWh - grad

21

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.8

Ansluta köldmediumrören till utomhusenheten

39

 

 

 

 

5.5.4

Strömförsörjning med önskad kWh - grad

21

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.9

Hur du ansluter köldmedierören till inomhusenheten

39

 

 

 

5.6

Inställning av energiförbrukningskontrollen

22

 

 

 

 

 

 

7.7

Kontroll av köldmedierören

39

 

 

 

 

 

 

 

 

5.6.1

Permanent energibegränsning

22

 

 

 

 

 

 

 

7.7.1

Om kontroll av köldmedierören

39

 

 

 

 

5.6.2

Energibegränsning aktivera av digitala ingångar

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatörens referenshandbok

2

Innehåll

7.7.2Försiktighetsåtgärder vid anslutning av

 

 

köldmediumrör ............................................................

39

 

7.7.3

Hur du kontrollerar eventuella läckor ..........................

39

 

7.7.4

Hur du utför en vakuumtorkning..................................

40

7.8

Påfyllning av köldmedium..........................................................

40

 

7.8.1

Om påfyllning av köldmedium.....................................

40

 

7.8.2

Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av köldmedium ...

41

7.8.3Hur du avgör hur mycket ytterligare köldmedium som

 

 

behövs ........................................................................

41

 

7.8.4

Så här räknar ut total påfyllningsmängd .....................

41

 

7.8.5

Påfyllning av ytterligare köldmedium ..........................

41

 

7.8.6

Hur du fäster etiketten om fluorerade växthusgaser ...

41

7.9

Ansluta vattenledningarna.........................................................

41

 

7.9.1

Om att ansluta vattenrören .........................................

41

 

7.9.2

Försiktighetsåtgärder vid anslutning av vattenrör .......

41

 

7.9.3

Hur du ansluter vattenledningarna..............................

41

 

7.9.4

Hur du drar ansluter rören till reservvärmaren ............

42

 

7.9.5

Så här fyller du på vattenkretsen ................................

42

 

7.9.6

Hur du fyller varmvattenberedaren .............................

42

 

7.9.7

Hur du isolerar vattenledningarna...............................

43

7.10

Anslutning av elledningarna ......................................................

43

 

7.10.1

Om att ansluta elledningarna ......................................

43

 

7.10.2

Om elektrisk överensstämmelse.................................

43

 

7.10.3

Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elledningarna

43

 

7.10.4

Riktlinjer vid anslutning av elledningarna....................

43

 

7.10.5

Hur du ansluter elkablarna på utomhusenheten .........

43

 

7.10.6

Så här ansluter du elkablarna på inomhusenheten ....

44

 

7.10.7

Hur du ansluter nätströmmen .....................................

44

 

7.10.8

Hur du ansluter användargränssnittet.........................

45

 

7.10.9

Hur du ansluter avstängningsventilen.........................

46

 

7.10.10

Hur du ansluter elmätarna ..........................................

46

 

7.10.11

Hur du ansluter varmvattenpumpen............................

46

 

7.10.12

Hur du ansluter larmutsignalen ...................................

46

 

7.10.13

För att ansluta rumsuppvärmningens PÅ/AV-utgång..

46

 

7.10.14

Hur du ansluter växling till extern värmekälla .............

47

 

7.10.15

Hur du ansluter de digitala ingångarna för

 

 

 

strömförbrukning .........................................................

47

 

7.10.16

För att ansluta säkerhetstermostaten (normalt sluten

 

 

 

kontakt) .......................................................................

47

 

7.10.17

Hur du drar elkablar till elpatron..................................

47

 

7.10.18

Hur du ansluter reservvärmarens strömkälla ..............

48

 

7.10.19

Hur du ansluter reservvärmaren till inomhusenheten . 49

7.11

Avsluta installationen av utomhusenheten ................................

49

 

7.11.1

Hur du avslutar installationen av utomhusenheten .....

49

 

7.11.2

Stänga utomhusenheten.............................................

49

7.12

Avsluta installationen av inomhusenheten ................................

49

7.12.1Hur du fäster användargränssnittets skydd på

 

inomhusenheten .........................................................

49

7.12.2

Hur du stänger inomhusenheten.................................

49

7.13 Avsluta installationen av reservvärmaren..................................

50

7.13.1

För att stänga reservvärmaren....................................

50

8 Konfiguration

50

8.1 Översikt: konfiguration...............................................................

50

8.1.1

Ansluta datorkabeln till kopplingsboxen......................

50

8.1.2

Få åtkomst till de vanligaste kommandon...................

50

8.1.3Hur du kopierar systeminställningar från det första till

det andra användargränssnittet ..................................

51

8.1.4Hur du kopierar språkinställningar från det första till

det andra användargränssnittet ..................................

52

8.1.5Snabbguide: ställ in systemets layout efter första

 

 

strömsättning ..............................................................

52

8.2

Grundläggande konfiguration ....................................................

52

 

8.2.1

Snabbguide: språk/tid och datum ...............................

52

 

8.2.2

Snabbguide: standard.................................................

52

 

8.2.3

Snabbguide: alternativ ................................................

54

 

8.2.4

Snabbguide: kapaciteter (energimätare).....................

56

 

8.2.5

Styrning av uppvärmningen ........................................

57

 

8.2.6

Hushållsvarmvattenkontroll.........................................

59

 

8.2.7

Kontakt-/supportnummer ............................................

60

8.3

Avancerade konfigurationer/optimering.....................................

60

 

8.3.1

Rumsuppvärmning: avancerad ....................................

60

 

8.3.2

Varmvattenkontroll: avancerad ....................................

63

 

8.3.3

Inställningar för värmekällor.........................................

66

 

8.3.4

Systeminställningar......................................................

68

8.4

Menystruktur: översikt över användarinställningarna .................

73

8.5

Menystruktur: översikt över installationsinställningarna .............

74

9 Driftsättning

75

9.1

Översikt: driftsättning..................................................................

75

9.2

Försiktighetsåtgärder vid driftsättning ........................................

75

9.3

Checklista före driftsättning ........................................................

75

9.4

Checklista under driftsättning .....................................................

76

 

9.4.1

Hur du kontrollerar minsta flödeshastighet ..................

76

 

9.4.2

Luftning ........................................................................

76

 

9.4.3

Hur du utför en testkörning ..........................................

77

 

9.4.4

Hur du utför en testkörning av ställdonen ....................

77

 

9.4.5

Torkning av golvärmens flytspackel.............................

77

10 Överlämna till användaren

79

11 Underhåll och service

79

11.1

Översikt: Underhåll och service..................................................

79

11.2

Säkerhetsföreskrifter vid underhåll.............................................

79

 

11.2.1

Öppna inomhusenheten...............................................

79

 

11.2.2

Öppna reservvärmaren ................................................

79

11.3

Checklista för årligt underhåll av utomhusenheten ....................

79

11.4

Checklista för årligt underhåll av inomhusenheten.....................

79

12 Felsökning

80

12.1

Översikt: Felsökning...................................................................

80

12.2

Försiktighetsåtgärder vid felsökning...........................................

80

12.3

Lösa problem med hjälp av symptom.........................................

80

 

12.3.1

Symptom: enheten värmer INTE upp som förväntat....

80

 

12.3.2

Symptom: kompressorn startar INTE

 

 

 

(rumsuppvärmning eller uppvärmning av

 

 

 

varmvattnet) .................................................................

81

 

12.3.3

Symptom: Pumpen för oväsen (kavitering)..................

82

 

12.3.4

Symptom: övertrycksventilen öppnas ..........................

82

 

12.3.5

Symptom: Vattenövertrycksventilen läcker ..................

82

 

12.3.6

Symptom: rummet värms INTE upp tillräckligt vid

 

 

 

låga utomhustemperaturer...........................................

82

12.3.7Symptom: trycket vid tappunkten är tillfälligt ovanligt

högt ..............................................................................

83

12.3.8Symptom: dekorpanelerna har trycks bort på grund

av överfull beredare .....................................................

83

12.3.9Symptom: Tankens desinfektionsfunktion har INTE

 

 

slutförts korrekt (AH-fel) ...............................................

83

 

 

12.4

Lösa problem baserade på felkoder...........................................

83

 

 

 

12.4.1 Felkoder: översikt.........................................................

83

 

13

Kassering

86

 

 

13.1

Översikt: Avfallshantering...........................................................

86

 

 

13.2

Nedpumpning .............................................................................

86

 

 

13.3

Starta och stoppa forcerad kylning.............................................

86

 

14

Tekniska data

87

 

 

14.1

Rördragningsschema: Utomhusenhet........................................

87

 

 

14.2

Rördragningsschema: Inomhusenhet ........................................

88

 

 

14.3

Kopplingsschema: Utomhusenhet..............................................

89

 

 

14.4

Kopplingsschema: Inomhusenhet ..............................................

90

 

 

14.5

Kopplingsschema: Reservvärmare ............................................

93

 

 

14.6

ESP-kurva: Inomhusenhet .........................................................

94

 

15

Ordlista

95

 

16

Lokala inställningar, tabell

96

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

3

4P449969-1B – 2018.07

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

1Allmänna

säkerhetsföreskrifter

1.1Om dokumentationen

Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.

Säkerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig information, så det är viktigt att följa dem noggrant.

Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i installationshandboken samt installatörens referensguide får ENDAST utföras av en behörig installatör.

1.1.1Betydelse av varningstexter och symboler

FARA

Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.

FARA: RISK FÖR ELCHOCK

Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.

FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR

Anger en situation som kan leda till brännskador på grund av extremt varma eller kalla temperaturer.

FARA: RISK FÖR EXPLOSION

Anger en situation som kan leda till en explosion.

VARNING

Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.

VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL

FÖRSIKTIGT

Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.

NOTERING

Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen eller lokalen.

INFORMATION

Anger användbara råd eller ytterligare information.

Symbol

Förklaring

Läs igenom installationsoch bruksanvisningen samt kopplingsinstruktionerna inför installation.

Läs servicehandboken inför underhållsoch serviceuppgifter.

Mer information finns i installationsoch användarhandboken.

1.2För installatören

1.2.1Allmänt

Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du installerar eller använder enheten.

NOTERING

Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller tillbehör kan orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand eller annan skada på utrustningen. Använd endast tillbehör, extrautrustning och reservdelar som tillverkats eller godkänts av Daikin.

VARNING

Se till att installationen, kontroller och använda material överensstämmer med gällande lagstiftning (utöver instruktionerna i dokumentationen Daikin).

FÖRSIKTIGT

Bär lämplig personlig skyddsutrustning (skyddshandskar, säkerhetsglasögon, etc.) under installationen, underhållet eller reparationen av systemet.

VARNING

Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen, speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.

FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR

Vidrör INTE köldmedierör, vattenledningar eller interna delar under eller omedelbart efter drift. De kan vara för varma eller för kalla. Vänta tills de återgår till normal temperatur. Använd skyddshandskar om du måste röra vid dem.

Vidrör ALDRIG oavsiktligt läckage av köldmediet.

VARNING

Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller eldsvåda.

FÖRSIKTIGT

Vidrör INTE enhetens luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det finns risk för att du skadas.

NOTERING

Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.

Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.

NOTERING

Arbeten som utförs på utomhusenheten ska helst göras under torra väderförhållanden för att förhindra vatteninträngning.

I enlighet med gällande lagstiftning kan det vara nödvändigt att föra en loggbok över utrustningen. Denna ska alltid innehålla: information om underhåll, reparationsarbete, kontrollresultat, passningstider, etc.

Dessutom SKA minst följande information om systemet vara tillgänglig på lätt åtkomlig plats:

Nedstängningsinstruktioner i händelse av nödfall

Namn och adress till brandkår, polis och sjukhus

Namn, adress och jourtelefonnummer till serviceavdelningar I Europa ger EN378 nödvändig ledning för den här loggboken.

1.2.2Installationsplats

Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för tillräcklig luftcirkulation.

Se till att installationsplatsen håller för enhetens vikt och vibrationer.

Se till att området är väl ventilerat. Blockera ALDRIG några ventilationsöppningar.

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

4

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

▪ Se till att enheten står på en jämn yta.

Installera INTE enheten på någon av följande platser:

I miljöer med explosionsrisk.

I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor. Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och göra att utrustningen inte fungerar som den ska.

På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga gaser (t.ex. lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt damm.

På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras. Korrosion av kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att köldmediet läcker ut.

1.2.3Köldmedium

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.

NOTERING

Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.

NOTERING

Se till att utomhusledningar och -anslutningar INTE utsätts för belastning.

VARNING

Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket (anges på enhetens märkplåt).

VARNING

Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid köldmedieläckage. Om köldmediegas läcker ska området ventileras omedelbart. Möjliga risker:

För hög koncentration av köldmedium i trånga utrymmen kan leda till syrebrist.

Giftig gas kan bildas om köldmediegas kommer i kontakt med öppen låga.

FARA: RISK FÖR EXPLOSION

Nedpumpning – läckage av köldmedium. Om du vill tömma systemet och det finns en läcka i köldmediumkretsen:

Använd INTE enhetens automatiska tömningsfunktion som samlar allt köldmedium från systemet i utomhusenheten. Trolig konsekvens: Självantändning och explosion i kompressorn på grund av luft som kommer in i driftkompressorn.

Använd ett separat återvinningssystem så att enhetens kompressor INTE behöver köras.

VARNING

Återvinn ALLTID köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt i miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera installationen.

NOTERING

När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.

NOTERING

Fyll INTE på mer än den angivna mängden köldmedel eftersom det kan skada kompressorn.

När köldmediumsystemet ska öppnas MÅSTE köldmedium hanteras enligt tillämplig lagstiftning.

VARNING

Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium får endast fyllas på efter utförd läckagetest och vakuumtorkning.

Om den måste fyllas på finns information på enhetens namnplåt. Här anges typ av kylmedium och nödvändig mängd.

Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och beroende på rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva ytterligare påfyllning av köldmedium.

Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i systemet för att upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att främmande föremål kommer in i systemet.

Fyll på kylmediumvätska som följer:

Om

Ett hävertrör finns

Påfyllning med cylindern upprätt.

(d.v.s. cylindern är markerad

 

 

 

med "Liquid filling siphon

 

 

 

 

 

 

attached" – hävert för

 

 

 

vätskepåfyllning ansluten)

 

 

 

 

 

Ett hävertrör finns INTE

Påfyllning med cylindern upp och

 

ned.

 

 

 

 

 

 

 

 

Öppna kylmediumcylindrar långsamt.

Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är normal drift inte möjlig.

FÖRSIKTIGT

När köldmediumpåfyllningen är slutförd eller när du tar en paus ska du omedelbart stänga ventilen på köldmediumtanken. Om ventilen INTE omedelbart stängs kan det återstående trycket ge ytterligare påfyllning av köldmedium. Trolig konsekvens: Felaktig mängd köldmedium.

1.2.4Bärare

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.

VARNING

Valet av bärare MÅSTE ske i enlighet med gällande bestämmelser.

VARNING

Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid bärarläckage. Om bärare läcker ut måste utluftning ske omedelbart och därefter kontaktar du din lokala återförsäljare.

VARNING

Omgivningstemperaturen inuti enheten kan bli mycket högre än rumstemperaturen, t.ex. 70°C. Om bärare läcker ut kan varma delar inuti enheten skapa en riskfull situation.

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

5

4P449969-1B – 2018.07

2 Om dokumentationen

VARNING

NOTERING

Användning och installation av tillämpningen MÅSTE följa de säkerhetsoch miljömässiga föreskrifter som anges i gällande lagstiftning.

Säkerhetsåtgärder vid dragning av elledningar:

1.2.5Vatten

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.

NOTERING

Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.

1.2.6Elektricitet

FARA: RISK FÖR ELCHOCK

Stäng AV all strömförsörjning innan du avlägsnar kopplingsdosans skyddskåpa och kopplar elektriska ledningar eller rör vid elektriska delar.

Stäng av strömförsörjningen i mer än 1 minut och mät spänningen vid kontakterna på huvudkretsens kondensatorer eller elektriska komponenter innan du utför reparationer. Spänningen MÅSTE vara mindre än 50 V likspänning innan du kan röra vid elektriska komponenter. Se kopplingsschemat för kontakternas placering.

Rör INTE vid elektriska komponenter med våta händer.

Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.

VARNING

Om enheten INTE är fabriksinstallerad MÅSTE en huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i överspänningsklass III, i den fasta kabeldragningen.

VARNING

Använd ENDAST kopparledningar.

Se till att lokal kabeldragning görs i enlighet med gällande lagstiftning.

All lokal kabeldragning MÅSTE utföras i enlighet med kopplingsschemat som medföljer produkten.

Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de INTE kommer i kontakt med icke-isolerade ledningar eller vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning påfrestar kabelanslutningarna.

Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.

Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela ALDRIG strömförsörjning med någon annan apparat.

Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare installeras.

Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta följs kan det resultera i elektriska stötar eller eldsvåda.

Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att den är kompatibel med invertern (som klarar högfrekvent elektriskt brus) för undvika att jordfelsbrytaren löser ut i onödan.

Anslut INTE kablar med olika tjocklek till strömförsörjningsplinten (för mycket spelrum kan orsaka onormal värme).

När du ansluter kablar av samma tjocklek gör du enligt anvisningarna ovan.

Vid ledningsdragning använder du angiven strömkabel och ansluter den ordentligt. Fäst den sedan så att inte plinten utsätts för belastning utifrån.

Använd en lämplig skruvmejsel för att dra åt terminalskruvarna. En skruvmejsel med för litet huvud förstör skruven och gör det omöjligt att dra åt den.

Om du drar åt terminalskruvarna för hårt kan de gå sönder.

Installera strömkablar på minst 1 meters avstånd från tveller radioapparater för att förebygga störningar. Beroende på radiovågorna kan ett avstånd på 1 meter inte vara tillräckligt.

VARNING

När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du att alla elektriska komponenter och kontakter i eldosan är ordentligt anslutna.

Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter igång enheten.

NOTERING

Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och kompressorn har en PÅ/AV startmetod.

Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när produkten är i drift, då kan man montera ett externt fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn och andra komponenter skadas.

2 Om dokumentationen

2.1Om detta dokument

Målgrupp

Behöriga installatörer

Dokumentuppsättning

Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den kompletta dokumentuppsättningen består av:

Allmänna säkerhetsföreskrifter:

Säkerhetsanvisningar som du måste läsa före installationen

Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)

Installationshandbok för inomhusenheten:

Installationsanvisningar

Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)

Installationshandbok för utomhusenheten:

Installationsanvisningar

Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

6

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

3 Om lådan

Installationshandbok för reservvärmare:

Installationsanvisningar

Format: Papper (i lådan för reservvärmaren)

Installatörens referenshandbok:

Förberedelser inför installationen, goda råd, referensuppgifter,...

Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support- and-manuals/product-information/.

Tilläggsbok för extrautrustning:

Ytterligare information om hur extrautrustningen ska installeras

Format: Papper (i lådan för inomhusenheten) + Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/

De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.

Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.

Tekniska data

Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala Daikin-webbplatsen (allmänt tillgänglig).

Alla de senaste tekniska data finns på Daikin extranät (inloggning krävs).

2.2Kort om installatörens referensguide

Kapitel

Beskrivning

Allmänna

Säkerhetsanvisningar som du måste

säkerhetsföreskrifter

läsa före installationen

Om dokumentationen

Vilken dokumentation finns för

 

installatören

Om lådan

Så här packar du upp enheterna och

 

avlägsnar deras tillbehör

Om enheterna och

▪ Så här identifieras enheterna

alternativ

▪ Möjliga enhetskombinationer och

 

 

alternativ

Tillämpningsriktlinjer

Olika installationsinställningar för

 

systemet

Förberedelse

Vad ska göras och vad bör jag veta

 

innan jag tar mig till platsen

Installation

Vad ska göras och vad bör jag veta

 

innan jag installerar systemet

Konfiguration

Vad ska göras och vad bör jag veta för

 

att konfigurera systemet när det är

 

installerat

Driftsättning

Vad ska göras och vad bör jag veta för

 

att driftsätta systemet när det är

 

konfigurerat

Överlämna till användaren

Vad ska ges till och vad ska förklaras till

 

användaren

Underhåll och service

Så här underhåller du och utför service

 

på enheterna

Felsökning

Vad ska göras om ett problem skulle

 

uppstå

Kassering

Så här kasseras systemet

 

 

Tekniska data

Systemets specifikationer

Ordlista

Definition på termer

 

 

Kapitel

Beskrivning

Lokala inställningar, tabell Tabell som ska fyllas i av installatören, samt behållas för framtida referens

Obs: Det finns också en tabell för installatörsinställningar i användarens referenshandbok. Denna tabell ska fyllas i av installatören och överlämnas till användaren.

3 Om lådan

3.1Översikt: Om lådan

Detta kapitel beskriver vad som måste göras när lådorna med inomhusoch utomhusenheten levererats till platsen.

Här finns information om:

Uppackning och hantering av enheten

Ta bort tillbehör från enheterna

Tänk på följande:

Enheten MÅSTE kontrolleras för skador vid leveransen. Eventuella skador SKA omedelbart anmälas till transportbolagets representant.

Placera den förpackade enheten så nära installationsplatsen som möjligt för att skydda den från transportskador.

Förbered den väg där enheten ska transporteras in.

3.2Utomhusenheten

3.2.1Hur du packar upp utomhusenheten

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

 

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

7

 

4P449969-1B – 2018.07

 

Daikin ERLQ004-006-008CA, EHBH04 08CBV Installer reference guide

3 Om lådan

1

3.3

Inomhusenhet

 

 

 

3.3.1

Hur du packar upp inomhusenheten

2

3.2.2

Hur du avlägsnar alla tillbehör från

 

 

utomhusenheten

a

1 Lyft utomhusenheten.

FÖRSIKTIGT

a

Hantera alltid utomhusenheten enligt nedanstående

anvisningar:

57kg

2 Ta ut tillbehören i förpackningens botten.

a

b

c

d

aInstallationshandbok för utomhusenheten

bEtikett om fluorerande växthusgaser

cFlerspråkig etikett om fluorerande växthusgas

dMonteringsplatta till enheten

aAllmänna säkerhetsföreskrifter, inomhusenhetens installationshandbok, bruksanvisning samt tilläggsboken för extrautrustning.

INFORMATION

Kasta INTE kartonglocket. Installationsmönstret är tryckt på utsidan av kartonglocket.

3.3.2Så här tar du bort tillbehören från inomhusenheten

Allmänna säkerhetsföreskrifter, installationshandboken för inomhusenheten, användarhandboken och dess tillägg för alternativ utrustning finns i boxens övre del. Följ proceduren nedan för att ta bort de andra tillbehören.

1 Ta bort tejpen.

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

8

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

4 Om enheterna och alternativ

2 Luta frontpanelens botten uppåt och ta bort den.

3 Ta ur tillbehören.

g

h

e+f

3.4.1För att packa upp reservvärmaren

1

2

3.4.2Hur du tar ut tillbehören ur elpatronen

1 Ta bort väggfästet från boxen.

a

b

c

d

e

f

g

h

aAllmänna säkerhetsföreskrifter

bTilläggsbok för extrautrustning

cInstallationshandbok för inomhusenheten

dDrifthandbok

eTätningsring för avstängningsventil

fAvstängningsventil

gSkydd för användargränssnittet

hTopplatta till inomhusenheten

3.4Elpatron

NOTERING

Reservvärmaren är ett tillbehör och kan endast användas

tillsammans med EHBH_CBV och EHVH_S_CBV

inomhusenheter.

4 Om enheterna och alternativ

4.1Översikt: Om enheterna och alternativ

I det här kapitlet finns information om:

Identifiering av utomhusenheten

Identifiering av inomhusenheten

Identifiera reservvärmare (om tillämpligt)

Kombinera utomhusenheter och inomhusenheter

Kombinera utomhusenheten med tillval

Kombinera inomhusenheten med tillval

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

9

4P449969-1B – 2018.07

4 Om enheterna och alternativ

4.2

Identifikation

4.2.3

Identifikationsetikett: Reservvärmare

Plats

NOTERING

Vid installation eller underhåll av flera enheter samtidigt

ska du se till att INTE blanda ihop servicepanelerna för de

olika modellerna.

4.2.1 Identifikationsetikett: Utomhusenhet

Plats

Modellidentifiering

Exempel: ER L Q 006 CA V3

Kod

Förklaring

ER

European split värmepump för delat utomhuspar

 

 

L

Låg vattentemperatur – omgivningszon: −10~

 

−20°C

Q

Köldmedium R410A

 

 

006

Kapacitetsklass

CA

Modellserier

V3

Strömförsörjning

 

 

4.2.2Identifikationsetikett: Inomhusenhet

Plats

Modellidentifiering

Exempel: E HB H 04 CB V

 

 

Kod

Beskrivning

 

 

E

Europeisk modell

 

 

 

 

 

 

HB

Väggmonterad inomhusenhet

 

 

H

Endast värme

 

 

 

 

 

 

04

Kapacitetsklass

 

 

CB

Modellserier

 

 

V

Modell utan reservvärmare i

 

 

 

rumsuppvärmningskretsen

 

 

 

 

 

 

 

 

Modellidentifiering

Exempel: EK L BUH CB 6 W1

Kod

Förklaring

EK

Europeiskt paket

 

 

L

Paket kompatibelt med inomhusenheterna

 

EHBH_CBV och EHVH_S_CBV

Reservvärmare

Reservvärmare

 

 

CB

Modellserier

6

Kapacitet på värmesats (kW)

 

 

W1

Strömförsörjning

4.3Kombinera enheter och alternativ

4.3.1Möjliga tillval för utomhusenheten

Dräneringstråg (EKDP008CA)

Dräneringstråget behövs för att samla in dräneringsvatten från utomhusenheten. Dräneringstrågsatsen består av:

Dräneringstråg

Installationsfästen

För installationsanvisningar, se installationshandboken för dräneringstråget.

Dräneringstrågvärmare (EKDPH008CA)

Dräneringstrågvärmaren behövs för att förhindra att dräneringstråget fryser.

Det rekommenderas att denna extrautrustning installeras i kallare regioner med eventuellt låga temperaturer eller kraftigt snöfall.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för dräneringstrågvärmaren.

INFORMATION

Om en dräneringstrågvärmare används MÅSTE bygeln JP_DP på service-pcb:n till utomhusenheten kapas.

Efter att bygeln har kapats MÅSTE du återställa utomhusenheten för att aktivera denna funktion.

U-balkar (EKFT008CA)

U-balkarna är installationsfästen på vilka utomhusenheten kan installeras.

Det rekommenderas att denna extrautrustning installeras i kallare regioner med eventuellt låga temperaturer eller kraftigt snöfall.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för utomhusenheten.

Ljudskydd (EKLN08A1)

På ljudkänsliga platser (t.ex. i närheten av sovrum) kan du installera ljudskyddet för att sänka utomhusenhetens driftsljud.

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

10

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

4 Om enheterna och alternativ

Du kan installera ljudskyddet:

På monteringsfötter på marken. De måste klara 200 kg.

På fästen i väggen. De måste klara 200 kg.

Om du installerar ljudskyddet måste du också installera ett av följande alternativ:

Rekommenderas: Dräneringstrågssats (med eller utan värmaren för dräneringstråg)

U-balkar

För installationsanvisningar, se installationshandboken för ljudskyddet.

4.3.2Möjliga tillval för inomhusenheten

Användargränssnitt (EKRUCBL*)

Användargränssnittet och ett eventuellt extra användargränssnitt finns som tillval.

Det extra användargränssnittet kan anslutas:

Att ha både:

kontrollen nära till inomhusenheten

rumstermostatfunktionen i huvudområdet som ska värmas upp.

Att ha ett användargränssnitt som innehåller andra språk.

Följande användargränssnitt finns:

EKRUCBL1 innehåller följande språk: tyska, franska, nederländska, italienska.

EKRUCBL2 innehåller följande språk: engelska, svenska, norska, finska.

EKRUCBL3 innehåller följande språk: engelska, spanska, grekiska, portugisiska.

EKRUCBL4 innehåller följande språk: engelska, turkiska, polska, rumänska.

EKRUCBL5 innehåller följande språk: tyska, tjeckiska, slovenska, slovakiska.

EKRUCBL6 innehåller följande språk: engelska, kroatiska, ungerska, estniska.

EKRUCBL7 innehåller följande språk: engelska, tyska, ryska, danska.

EKRUCBL8 innehåller följande språk: engelska, svenska, norska, finska.

Språken på användargränssnittet kan laddas upp med ett dataprogram eller kopieras från ett användargränssnitt till ett annat.

Se "7.10.8 Hur du ansluter användargränssnittet" på sidan 45 för installationsanvisningar.

Förenklat användargränssnitt (EKRUCBS)

Det förenklade användargränssnittet kan endast användas tillsammans med huvudanvändargränssnittet.

Det förenklade användargränssnittet agerar som rumstermostat och måste installeras i det rum du vill att det ska styra.

För installationsanvisningar, se installationsoch drifthandboken för det förenklade användargränssnittet.

Rumstermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)

Du kan ansluta en extra rumstermostat till inomhusenheten. Termostaten kan antingen vara fast ansluten (EKRTWA) eller trådlös (EKRTR1och RTRNETA). Termostat RTRNETA kan endast användas i system för endast värme.

Se installationshandboken för rumstermostaten för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.

Fjärrsensor för trådlös termostat (EKRTETS)

Du kan endast använda en trådlös sensor för inomhusenheten (EKRTETS) i kombination med den trådlösa termostaten (EKRTR1).

Se installationshandboken för rumstermostaten för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.

Digital I/O-pcb (EKRP1HB)

Den digitala I/O pcb:n behövs för följande signaler:

Larmutsignal

Utsignal för rumsuppvärmning PÅ/AV

Omställning till extern värmekälla

För installationsanvisningar, se installationshandboken för den digitala I/O pcb:n och tilläggsboken för extrautrustning.

Kretskort för behovsstyrning (EKRP1AHTA)

För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.

Installationsanvisningar, se installationshandboken för pcb för behovsstyrning för och tilläggsboken för extrautrustning.

Fjärrsensor för inomhustemperaturen (KRCS01-1)

Som standard används användargränssnittets interna sensor som rumstermostatsensor.

Som ett tillval kan fjärrsensorn installeras för att mäta rumstemperaturen på en annan plats.

För installationsanvisningar, se installationshandboken till fjärrsensorn för inomhustemperaturen och tilläggsboken för extrautrustning.

INFORMATION

Fjärrsensorn för inomhustemperaturen kan endast användas om användargränssnittet har konfigurerats med rumstermostatfunktionen.

Du kan endast ansluta antingen en fjärrsensor för inomhustemperaturen eller en fjärrsensor för utomhustemperaturen.

Fjärrsensor för utomhustemperaturen (EKRSCA1)

Som standard används utomhusenhetens sensor för att mäta utomhustemperaturen.

Som tillval kan fjärrsensorn för utomhustemperaturen installeras för att mäta utomhustemperaturen på en annan plats (t.ex. för att skydda mot direkt solljus) för en bättre systemprestanda.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för utomhusenhetens fjärrsensor.

INFORMATION

Du kan endast ansluta antingen en fjärrsensor för inomhustemperaturen eller en fjärrsensor för utomhustemperaturen.

Datorkonfigurator (EKPCCAB)

Datorkabeln ansluter inomhusenhetens kopplingsbox till en dator. Den ger möjligheten att ladda upp olika språkfiler till användargränssnittet och inomhusenhetens inomhusparametrar. Kontakta din lokala återförsäljare för tillgängliga språkfiler.

Programvaran och tillhörande bruksanvisningar finns på http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för datorkabeln samt "8 Konfiguration" på sidan 50.

Värmepumpkonvektor (FWXV)

För att erhålla rumsuppvärmning är det möjligt att använda värmepumpkonvektorer (FWXV).

För installationsanvisningar, se installationshandboken till värmepumpkonvektorerna och tilläggsboken för extrautrustning.

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

11

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

Dräneringstrågssats (EKHBDPCA2)

Dräneringstråget behövs för att samla in dräneringsvatten från inomhusenheten. Detta behövs under låga kylningstemperaturer hos inomhusenheten och när framledningstemperaturen är <18°C.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för kondensvattensatsen.

Solvärmepaket (EKSOLHW)

Solvärmepaketet behövs för att ansluta solvärmefunktionen med varmvattenberedaren.

Se installationshandboken för solvärmepaketet för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.

Varmvattenberedare

Varmvattenberedaren kan anslutas till inomhusenheten för att kunna erhålla varmvatten.

Reservvärmare (EKLBUHCB6W1)

Du kan installera en tillvalsbar reservvärmare.

Installationsinstruktioner

finns

i

reservvärmarens

installationshandbok eller i den här referensguiden.

LAN-adapter för smartphonekontroll + Smart Grid-program (BRP069A61)

Du kan installera LAN-adaptern för att:

Styra systemet via en smartphoneapp.

Använda systemet i olika Smart Grid-program.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för LANadaptern.

LAN-adapter för smartphonekontroll (BRP069A62)

Du kan installera LAN-adaptern för att styra systemet via en smartphoneapp.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för LANadaptern.

4.3.3Möjliga kombinationer för inomhusoch utomhusenheten

Inomhusenhet

 

Utomhusenhet

 

 

ERLQ004CAV3

ERLQ006CAV3

ERLQ008CAV3

EHBH04CBV

O

 

 

 

 

EHBH08CBV

O

O

4.3.4Möjliga kombinationer för inomhusenheten och varmvattenberedaren

Inomhusenhet

 

Varmvattenberedare

 

 

EKHWS

EKHWP

EKHWE

EKHWET

EHBH04CBV

O

O

O

O

EHBH08CBV

O

O

O

O

5 Tillämpningsriktlinjer

5.1Översikt: tillämpningsriktlinjer

Syftet med tillämpningsriktlinjerna är att ge en snabbgenomgång av möjligheterna med Daikin värmepumpssystem.

NOTERING

Bilderna i tillämpningsriktlinjerna visas endast i vägledande syfte och ska INTE användas som utförliga hydrauliska scheman. Utförliga hydraulisk dimensionering och balansering visas INTE och är installatörens ansvar.

Se "8 Konfiguration" på sidan 50 för mer information om konfigurationsinställningar i syfte att optimera värmepumpsdriften.

Detta kapitel innehåller tillämpningsriktlinjer för:

Inställning av systemet för rumsuppvärmning

Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning

Inställning av varmvattenberedaren tank

Inställning av energimätaren

Inställning av energiförbrukningskontrollen

Inställning av en extern temperatursensor

5.2Inställning av systemet för rumsuppvärmning

Daikins värmepumpssystem levererar framledningsvatten till radiatorer i ett eller flera rum.

Eftersom systemet erbjuder många möjligheter för att kontrollera temperaturerna i varje rum behöver du först svara på följande frågor:

Hur många rum ska värmas upp med Daikins värmepumpssystem?

Vilka typer av värmegivare används i varje rum och vilka framledningstemperaturer är de utformade för?

När kraven för rumsuppvärmning är klara rekommenderar Daikin att du följer nedanstående inställningsriktlinjer.

NOTERING

Om en extern rumstermostat används kommer den externa rumstermostaten att styra frysskyddet i rummet. Emellertid är ett frysskydd i rummet bara möjligt om styrningen av utgående vattentemperatur på enhetens användargränssnitt är PÅ.

INFORMATION

I den händelse en extern rumstermostat används och rumsfrostskydd måste säkerställas vid alla förhållanden, måste du ställa in automatisk driftstörning [A.6.C] på 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

12

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

5.2.1Ett rum

Golvvärme eller element – Trådbunden rumstermostat

Inställningar

A

B

a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BEtt enskilt rum

aAnvändargränssnitt används som rumstermostat

Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till inomhusenheten.

Rumstemperaturen kontrolleras av användargränssnittet, vilket används som rumstermostat. Möjliga installationer:

Användargränssnittet installeras i rummet och används som rumstermostat

Användargränssnittet installeras vid inomhusenheten och används som kontroll nära inomhusenheten + användargränssnittet installeras i rummet och används som rumstermostat

Konfiguration

 

Inställning

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

2 (Rumsgivare): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

användargränssnittets

Kod: [C-07]

rumstemperatur.

Antal vattentemperaturområden:

0 (1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

Kod: [7-02]

Fördelar

Kostnadseffektiv. Du behöver INTE en extra extern rumstermostat.

Högsta komfort och effektivitet. Den praktiska rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den önskade framledningstemperaturen baserat på den faktiska rumstemperaturen (modulering). Detta resulterar i:

Stabil rumstemperatur som överensstämmer med den önskade temperaturen (högre komfort)

Mindre PÅ/AV-cykler (tystare, högre komfort och effektivitet)

Lägsta möjliga framledningstemperatur (högre effektivitet)

Lätt. Det är lätt att ställa in den önskade rumstemperaturen på användargränssnittet:

Du kan använda förinställda värden och scheman för dina dagliga behov.

Utöver ditt dagliga behov kan du tillfälligt frångå förinställda värden och scheman, använda semesterläget...

Golvvärme eller element – Trådlös rumstermostat

Inställningar

A

B

a b

AFramledningstemperatur: huvudområde

BEtt enskilt rum

aReceiver för trådlös extern rumstermostat

bTrådlös extern rumstermostat

Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till inomhusenheten.

Rumstemperaturen kontrolleras av en trådlös extern rumstermostat (tillvalsutrustning EKRTR1).

Konfiguration

 

Inställning

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

1 (Termostat): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av den externa

termostaten.

Kod: [C-07]

 

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0 (1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

Kod: [7-02]

 

Extern rumstermostat för det

1 (på/av): När den använda

primära området:

externa rumstermostaten eller

#: [A.2.2.4]

värmepumpskonvektorn endast

kan skicka termoläget PÅ/AV.

Kod: [C-05]

 

 

 

 

Fördelar

Trådlös. Daikin externa rumstermostat finns även som trådlös.

Effektivitet. Även fast den externa rumstermostaten endast sänder PÅ/AV-signaler, är den endast utformad för värmepumpssystemet.

Värmepumpskonvektorer

Inställningar

A

B

a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BEtt enskilt rum

aFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till inomhusenheten.

Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Kravet på rumsuppvärmning sänds till en digital ingång i inomhusenheten (X2M/1 och X2M/4)

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

13

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

Rumsdriftläget skickas till värmepumpskonvektorerna av en digital ingång på inomhusenheten (X2M/32 och X2M/33).

INFORMATION

När flera värmepumpskonvektorer används ska du se till att var och en mottar en infraröd signal från fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Konfiguration

 

Inställning

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

1 (Termostat): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av den externa

termostaten.

Kod: [C-07]

 

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0 (1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

Kod: [7-02]

 

Extern rumstermostat för det

1 (på/av): När den använda

primära området:

externa rumstermostaten eller

#: [A.2.2.4]

värmepumpskonvektorn endast

kan skicka termoläget PÅ/AV.

Kod: [C-05]

 

Fördelar

Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund interlinkfunktionen.

Snygg design.

Kombination: golvvärme + värmepumpskonvektorer

Rumsuppvärmning görs med:

Golvvärme

Värmepumpskonvektorer

Inställningar

A

B

a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BEtt enskilt rum

aFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till inomhusenheten.

Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Kravet på rumsuppvärmning sänds till en digital ingång i inomhusenheten (X2M/1 och X2M/4)

Rumsdriftläget skickas till värmepumpskonvektorerna av en digital ingång (X2M/32 och X2M/33) på inomhusenheten.

Konfiguration

 

 

 

Inställning

Värde

 

 

Enhetens temperaturstyrning:

1 (Termostat): Enhetens drift

 

 

#: [A.2.1.7]

bestäms av den externa

 

 

termostaten.

 

 

Kod: [C-07]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inställning

Värde

Antal vattentemperaturområden:

0 (1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

Kod: [7-02]

 

 

 

Extern rumstermostat för det

1 (på/av): När den använda

primära området:

externa rumstermostaten eller

#: [A.2.2.4]

värmepumpskonvektorn endast

kan skicka termoläget PÅ/AV.

Kod: [C-05]

 

Fördelar

Effektivitet. Golvvärmen presterar bäst med Altherma LT.

Komfort. Kombinationen av de två värmegivartyperna ger utmärkt värmekomfort i golvvärmen.

5.2.2Flera rum – Ett område för framledningstemperaturen

Om endast ett område för framledningstemperaturen behövs, eftersom den utformade framledningstemperaturen för alla värmegivare är den samma, behöver du INTE en blandningsventil (kostnadseffektiv).

Exempel: Om värmepumpssystemet används för att värma upp ett golv där alla rummen har samma värmegivare.

Golvvärme eller element – termostatiska ventiler

Om du värmer upp rum med golvvärme eller element är det vanligt att huvudrummets temperatur kontrolleras av en termostat (detta kan antingen vara användargränssnittet eller en extern rumstermostat), medan andra rum kontrolleras av så kallade termostatiska ventiler som öppnas eller stängs beroende på rumstemperaturen.

Inställningar

A

 

B

C

 

T

 

a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BRum 1

CRum 2

aAnvändargränssnitt

Golvvärmen i huvudrummet är direkt ansluten till inomhusenheten.

Rumstemperaturen i huvudrummet kontrolleras av användargränssnittet, som används som termostat.

En termostatisk ventil installeras före golvvärmen i var och ett av de andra rummen.

INFORMATION

Tänk på situationer då huvudrummet värms upp av andra värmekällor. Exempel: kaminer.

Konfiguration

 

Inställning

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

2 (Rumsgivare): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

användargränssnittets

Kod: [C-07]

rumstemperatur.

 

 

 

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

14

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

 

Inställning

Värde

Antal vattentemperaturområden:

0 (1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

Kod: [7-02]

 

 

 

 

Fördelar

Kostnadseffektiv. Du behöver INTE en extra extern rumstermostat.

Lätt. Samma installation som för ett rum, men med termostatiska ventiler.

Golvvärme eller element – Flera externa rumstermostater

Inställningar

A

B C

b

M1 M2

a a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BRum 1

CRum 2

aExtern rumstermostat

bShuntventil

För varje rum installeras en avstängningsventil (anskaffas på plats) för att undvika att vatten strömmar när det inte finns något värmebehov.

En shuntventil måste installeras för att möjliggöra att vattnet cirkulerar när alla avstängningsventiler är stängda. För att säkerställa en tillförlitlig drift, se till att tillhandahålla minsta vattenflöde enligt beskrivningen i tabell "Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten" i "6.4 Förbereda vattenrören" på sidan 26.

Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr rumsdriftläget. Tänk på att driftläget för varje rumstermostat måste ställas in för att överensstämma med inomhusenheten.

Rumstermostaterna är anslutna till avstängningsventilerna, men måste INTE anslutas till inomhusenheten. Inomhusenheten tillför ständigt vatten, med möjligheten att ställa in ett schema för framledningsvattnet.

Konfiguration

 

Inställning

 

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

0

(Framledning): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

framledningstemperaturen.

Kod: [C-07]

 

 

 

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0

(1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

 

Kod: [7-02]

 

 

Fördelar

Jämfört med golvvärme eller element för ett rum:

Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen, inklusive scheman, för varje rum med rumstermostaterna.

Värmepumpskonvektorer - Flera rum

Inställningar

A

B C

a a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BRum 1

CRum 2

aFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr rumsdriftläget.

Värmebehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor är anslutna parallellt med inomhusenhetens digitala ingång (X2M/1 och X2M/4). Inomhusenheten kommer endast att tillföra framledningstemperaturen vid behov.

INFORMATION

För att öka komfort och prestanda rekommenderar Daikin att en EKVKHPC ventilsats installeras på varje värmepumpskonvektor.

Konfiguration

 

Inställning

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

1 (Termostat): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av den externa

termostaten.

Kod: [C-07]

 

Antal vattentemperaturområden: 0 (1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

Kod: [7-02]

Fördelar

Jämfört med värmepumpskonvektorer för ett rum:

Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen, inklusive scheman, för varje rum med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Kombination: golvvärme + värmepumpskonvektorer - flera rum

Inställningar

A

 

B

C

M1

 

 

b

 

a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BRum 1

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

15

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

C Rum 2

aExtern rumstermostat

bFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

För varje rum med värmepumpskonvektorer: värmepumpskonvektorerna är direkt anslutna till inomhusenheten.

För varje rum med golvvärme installeras en avstängningsventil (anskaffas lokalt) före golvvärmen. Den förhindrar tillförsel av varmvatten när det inte finns ett uppvärmningsbehov för rummet.

För varje rum med värmepumpskonvektorer: den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

För varje rum med golvvärme: den önskade rumstemperaturen ställs in med den externa rumstermostaten (trådbunden eller trådlös).

Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr rumsdriftläget. Tänk på att driftläget på varje extern rumstermostat och fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna måste ställas in för att överensstämma med inomhusenheten.

INFORMATION

För att öka komfort och prestanda rekommenderar Daikin att en EKVKHPC ventilsats installeras på varje värmepumpskonvektor.

Konfiguration

 

Inställning

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

0 (Framledning): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

framledningstemperaturen.

Kod: [C-07]

 

Antal vattentemperaturområden: 0 (1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

Kod: [7-02]

5.2.3Flera rum – Två områden för framledningstemperaturen

Om värmegivarna som valts för varje rum har utformats med olika framledningstemperaturer kan du använda olika områden för framledningstemperaturen (högst 2).

I detta dokument:

Huvudområde = Område med den lägsta konstruktionstemperaturen

Extrazon = Zon med den högsta konstruktionstemperaturen

FÖRSIKTIGT

Om de finns mer än en avlämningszon för vatten måste du ALLTID installera en blandventil för att sänka (under uppvärmning) den utgående vattentemperaturen när den extra zonen har behov.

Vanligt exempel:

 

 

Rum (område)

Värmegivare:

 

 

 

Konstruktionstemperatur

 

 

Vardagsrum (huvudområde)

Golvvärme: 35°C

 

 

Sovrum (extra område)

Värmepumpskonvektorer: 45°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inställningar

A

B C

 

 

a

a

 

c

D

 

d

E

 

 

 

 

 

 

 

b

AFramledningstemperatur för extra område

BRum 1

CRum 2

DFramledningstemperatur: huvudområde

ERum 3

aFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

bAnvändargränssnitt

cBlandningsventil

dTryckregleringsventil

INFORMATION

En tryckregleringsventil ska användas innan blandningsstationen. Detta är för att säkerställa en korrekt vattenflödesbalans mellan framledningstemperaturen i huvudområdet och framledningstemperaturen i extraområdet i förhållande till den kapacitet som krävs för båda vattentemperaturområdena.

För huvudområdet:

En blandningsventil ska installeras före golvvärmen.

Pumpen till blandningsventilen styrs av PÅ/AV-signalen från inomhusenheten (X2M/5 och X2M/7 normalt stängd utgång för avstängningsventilen).

Rumstemperaturen kontrolleras av användargränssnittet, vilket används som rumstermostat.

För det extra området:

Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till inomhusenheten.

Den önskade rumstemperaturen ställs in för varje rum med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Värmebehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor är anslutna parallellt med inomhusenhetens digitala ingång

(X2M/1 och X2M/4). Inomhusenheten kommer endast att tillföra den önskade extra framledningstemperaturen vid behov.

Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr rumsdriftläget. Tänk på att driftläget på varje fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna måste ställas in för att

överensstämma med inomhusenheten.

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

16

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

Konfiguration

 

Inställning

 

Värde

 

Enhetens temperaturstyrning:

2 (Rumsgivare): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

 

användargränssnittets

 

Kod: [C-07]

 

rumstemperatur.

 

 

 

Obs:

 

 

 

Huvudområde

=

 

 

 

användargränssnittet

används

 

 

 

som rumstermostat

 

 

 

Andra områden =

extern

 

 

 

rumstermostat

 

Antal vattentemperaturområden:

1 (2 Klimat-zoner): Primärt +

#: [A.2.1.8]

extra

 

 

 

 

Kod: [7-02]

 

 

 

 

 

Vid värmepumpskonvektorer:

1 (på/av): När den använda

Extern rumstermostat för det

externa rumstermostaten eller

värmepumpskonvektorn endast

extra området:

kan skicka termoläget PÅ/AV.

#: [A.2.2.5]

 

 

 

Kod: [C-06]

 

 

 

 

 

 

Utgång till avstängningsventilen

Ställ in för att följa

 

 

 

huvudområdets termobehov.

Vid blandningsventilen

Ställ in önskad, primär

 

 

 

framledningstemperatur.

 

Fördelar

Komfort.

Den praktiska rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den önskade framledningstemperaturen baserat på den faktiska rumstemperaturen (modulering).

Kombinationen av två värmeavgivarsystem ger golvvärmen en utmärkt värmekomfort och en snabb uppvärmning av luften i värmepumpskonvektorerna (t.ex. vardagsrum = golvvärme och sovrum = konvektor (ingen kontinuerlig uppvärmning)).

Effektivitet.

Beroende på behovet kan inomhusenheten tillföra olika framledningstemperaturer som överensstämmer med den utformade temperaturen för de olika värmegivarna.

Golvvärmen presterar bäst med Altherma LT.

5.3Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning

Rumsuppvärmning kan göras av:

Inomhusenheten

En hjälppanna (anskaffas lokalt) ansluts till systemet

När rumstermostaten begär uppvärmning sätts inomhusenheten eller hjälppannan igång, beroende på utomhustemperaturen

(status för växlingen till extern värmekälla). När begäran bekräftas till hjälppannan stängs inomhusenhetens rumsuppvärmning AV.

Bivalent drift är endast möjlig för rumsuppvärmning, INTE för varmvattenproduktion. Varmvatten produceras alltid av varmvattenberedaren som är ansluten till inomhusenheten.

INFORMATION

Under värmepumpens uppvärmningsdrift körs pumpen för att uppnå den önskade temperaturen som har ställts in på användargränssnittet. Vid väderberoende drift bestäms vattentemperaturen automatiskt beroende på utomhustemperaturen.

Under extrapannans uppvärmningsdrift körs hjälppannan för att uppnå den önskade vattentemperaturen som ställts in med hjälppannans kontroll.

Inställningar

▪ Integrera hjälppannan enligt nedan:

a

b c

e f g

h

 

j

 

 

M

 

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

f

k

 

 

 

 

l

i

 

 

 

 

d

n

 

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

m

FHL3

 

 

 

 

 

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dAntilegionellavärmare

ePump

fAvstängningsventil

gMotoriserad 3-vägsventil (medföljer varmvattenberedaren)

hBackventil (anskaffas lokalt)

iAvstängningsventil (anskaffas lokalt)

jKollektor (anskaffas lokalt)

kHjälppanna (anskaffas lokalt)

lAquastat-ventil (anskaffas lokalt)

mVVB-tank (tillval)

nVärmeväxlarspole

FHL1...3 Golvvärme

NOTERING

Se till att hjälppannan och dess inbyggnad i systemet uppfyller gällande bestämmelser.

Daikinansvarar INTE för en inkorrekta eller otrygga situationer i samband med hjälppannan i systemet.

Se till att returvattenflödet till värmepumpen INTE överstiger 55°C.

För att kontrollera det:

Ställ in önskad vattentemperatur med hjälppannans kontroll till högst 55°C.

Installera en Aquastat-ventil i värmepumpens returvattenflöde.

Ställ in Aquastat-ventilen så att den stänger vid temperaturer över 55°C och öppnas vid temperaturer under 55°C.

Installera backventiler.

Kontrollera att bara ett expansionskärl finns i vattenkretsen. Ett expansionskärl finns redan förmonterat i inomhusenheten.

Installera digital I/O-pcb (tillval EKRP1HB).

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

17

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

Anslut X1 och X2 (växling till extern värmekälla) på kretskortet för digital I/O till hjälppannans termostat.

Se "5.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning" på sidan 12 för att installera värmegivarna.

Konfiguration

Med användargränssnittet (snabbguide):

Ställ in så att bivalentsystemet används som extern värmekälla.

Ställ in bivalent temperatur och hysteres.

NOTERING

Se till att den bivalent hysteresen är tillräckligt differentierad för att förhindra frekventa växlingar mellan inomhusenheten och hjälppannan.

Eftersom utomhustemperaturen mäts av utomhusenhetens lufttermistor bör utomhusenheten installeras i skuggan, så att den INTE påverkas eller stängs PÅ/AV av direkt solljus.

Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan. Kontakta tillverkaren av hjälppannan för mer information.

Växling till extern värmekälla med styrning av en hjälpkontakt

Endast möjlig vid extern rumstermostatkontroll OCH en utgående vattentemperaturzon (se "5.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning" på sidan 12).

Hjälpkontakten kan användas som:

En utomhustemperaturtermostat

En tariffkontakt

En manuell kontakt

Inställning: dra följande kablar:

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

Com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indoor

 

 

 

 

 

Indoor/Auto/Boiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

X

Y

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

Panna, termostatinsignal

 

 

 

 

 

A

Hjälpkontakt (normalt stängd)

 

 

 

 

 

H

Värmebehov, rumstermostat (tillval)

 

 

 

 

 

K1A Hjälprelä för aktivering av inomhusenheten (anskaffas

lokalt)

K2A Hjälprelä för aktivering av panna (anskaffas lokalt) Indoor Inomhusenhet

Auto Automatisk Boiler Ångpanna

NOTERING

5.4Inställning av varmvattenberedaren tank

Varmvattenberedaren kan alternativt installeras fristående. Den

innehåller en antilegionellavärmare på 2,4 kW.

5.4.1Systemets layout – Fristående VVB-tank

a

b c d

e e f

g

M

 

FHL1

FHL2

h

i

j

FHL3

 

 

 

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dPump

eAvstängningsventil

fMotorstyrd 3 vägsventil

gKollektor (anskaffas lokalt)

hVVB-tank

iAntilegionellavärmare

jVärmeväxlarspole

FHL1...3 Golvvärme

5.4.2Välja volym och önskad temperatur för

VVB-tanken

Man uppfattar oftast vatten som hett när vattentemperaturen är 40°C. Därför uttrycks alltid varmvattenberedarens förbrukning som lika med varmvattenvolymen vid 40°C. Du kan däremot ställa in varmvattenberedarens tanktemperatur till en högre temperatur

(exempelvis: 53°C), beredaren blandas sedan med kallvatten (exempelvis: 15°C).

Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken består av:

1 att välja varmvattenberedarens förbrukning (lika med varmvattenvolymen vid 40°C).

2 att välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken.

Avgöra varmvattenberedarens förbrukning

Svara på följande frågor och beräkna varmvattenberedarens förbrukning (lika med varmvattenvolym vid 40°C) genom att använda vanliga vattenvolymer:

Se till att hjälpkontakten är tillräckligt differentierad eller har tidsfördröjning för att förhindra frekventa växlingar mellan inomhusenheten och hjälppannan.

Om hjälpkontakten är en utomhustemperaturtermostat ska du se till att denna är installerad i skuggan, så att den INTE påverkas eller sätts PÅ/stängs AV av direkt solljus.

Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan.

Kontakta tillverkaren av hjälppannan för mer information.

Fråga

Vanlig vattenvolym

Hur många duschar behövs varje

1 dusch = 10 min × 10 l/min =

dag?

100 l

Hur många bad behövs varje

1 bad = 150 l

dag?

 

Hur mycket vatten behövs för

1 diskbänk = 2 min × 5 l/min =

köksbänken varje dag?

10 l

Finns det andra

varmvattenberedarenbehov?

 

Exempel: Om varmvattenberedarens förbrukning för en familj (4 personer) varje dag är enligt nedan:

▪ 3 duschar

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

18

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

1 bad

3 diskbänksvolymer

Då är varmvattenberedarens förbrukning = (3×100 l) + (1×150 l) +

(3×10 l) = 480 l

Avgöra volym och önskad temperatur för VVB-tanken

 

Formel

 

Exempel

V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)

Om:

 

 

V2=180 l

 

 

T2=54°C

 

 

T1=15°C

 

 

Då är V1 = 280 l

V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)

Om:

 

 

V1=480 l

 

 

T2=54°C

 

 

T1=15°C

 

 

Då är V2 = 307 l

V1

Varmvattenberedarens förbrukning (lika med

 

varmvattenvolymen vid 40°C)

V2

Behövd varmvattenberedartankvolym vid endast en

 

uppvärmning

 

 

T2

VVB tanktemperatur

 

 

T1

Kallvattentemperatur

 

 

Möjliga volymer för VVB-tanken

 

 

Typ

 

Möjliga volymer

Fristående VVB-tank

150 l

 

200 l

 

300 l

 

500 l

 

 

 

Tips för energibesparing

Om varmvattenberedarens förbrukning skiljer sig från dag till dag kan du programmera ett schema för varje vecka med olika

önskade temperaturer varje dag för varmvattenberedaren tank.

Den lägsta önskade tanktemperaturen för VVB-tanken är den mest kostnadseffektiva. Genom att välja en större VVB-tank kan du sänka den önskade tanktemperaturen för VVB-tanken.

Värmepumpen kan enskilt producera varmvattenberedaren upp till 55°C (50°C om utomhustemperaturen är låg). Den elektriska resistansen i varmvattenberedaren (antilegionellavärmaren) kan höja temperaturen. Dock förbrukar detta mer energi. Daikin rekommenderar att den önskade temperaturen för varmvattentanken ställs in under 55°C för att undvika att använda den elektriska resistansen.

Antilegionellavärmaren:

Används som nödvärmare.

Används när varmvattenberedarens desinfektionsfunktion är aktiv.

Kan hjälpa till under avfrostning av utomhusenheten.

Ju högre utomhustemperaturen är, desto bättre värmepumpsprestanda.

Om energikostnaden är de samma under dagen som på natten, rekommenderar Daikin att VVB-tanken värms upp under dagen.

Om energikostnaderna är lägre under natten, rekommenderar

Daikin att VVB-tanken värms upp under natten.

När värmepumpen producerar varmvattenberedaren, kan den inte värma upp ett rum. Om du behöver varmvattenberedaren och rumsuppvärmning samtidigt rekommenderar Daikin att producera varmvattenberedaren under natten, då uppvärmningsbehovet är mindre.

5.4.3Inställning och konfiguration – VVB-tank

Vid stor varmvattenförbrukning kan du värma upp varmvattenberedaren flera gånger om dagen.

För att värma upp varmvattenberedaren till den önskade vattentemperaturen kan du använda följande energikällor:

Värmepumpens termodynamiska cykel

Antilegionellavärmare

Solpaneler

Se "8 Konfiguration" på sidan 50 för information om optimering av energiförbrukningen vid uppvärmning av varmvatten.

5.4.4Kombination: fristående VVB-tank+ solpaneler

VVB-tanken kan värmas upp med solenergi, om den ansluts till solpaneler.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för solvärmepaket och tilläggsboken för extrautrustning.

 

 

M

c.4

c

<![if ! IE]>

<![endif]>≥0.5 m

 

 

c.3

f

a

e

 

 

 

c.2

c.1

 

 

 

b

d

a

Solpaneler

 

b

Solvärmepump station

c

Solvärmepumpstationkontroll med temperatursensorer

c1

Tanktemperatursensor

c2

Returtemperatursensor till solpaneler

c3

Tillförseltemperatursensor med flödesmätare från

solpaneler

c4 Temperatursensor för solpaneler

dSolvärmepaket

eEnhetens temperatursensor för varmvattenberedaren

fSolenoid 2-vägsventil (endast för Storbritannien). Obligatoriskt att den överensstämmelse med brittiska byggregler G3.

5.4.5VVB-pump för omedelbart varmvatten

Inställningar

 

h

 

 

 

c

a

i

f

b

 

g

 

 

aInomhusenhet

bVVB-tank

cVarmvattenpumpen (anskaffas lokalt)

fDusch (anskaffas lokalt)

gKallvatten

hVarmvattenberedare UT

iKallvattenanslutning

Om en VVB-pump till varmvattenberedaren ansluts, kommer det finnas varmvatten omedelbart i kranen.

VVB-pumpen anskaffas lokalt och installationen är installatörens ansvar.

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

19

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

För mer information om kallvattenanslutningen, se installationshandboken för varmvattenberedaren.

Konfiguration

Se "8 Konfiguration" på sidan 50 för mer information.

Du kan programmera ett schema för att kontrollera VVB-pump med användargränssnittet. Se användarreferenshandboken för mer information.

5.4.6VVB-pump för desinfektion

Inställningar

 

h

 

 

 

 

c

 

a

i

d

f

b

 

e

g

 

 

aInomhusenhet

bVVB-tank

cVarmvattenpumpen (anskaffas lokalt)

dVärmeelement (anskaffas lokalt)

eBackventil (anskaffas lokalt)

fDusch (anskaffas lokalt)

gKallvatten

hVarmvattenberedare UT

iKallvattenanslutning

Varmvattenpumpen anskaffas lokalt och dess installation är installatörens ansvar.

Temperaturen kan ställas in på högst 60°C. Om gällande bestämmelser kräver en högre temperatur vid desinfektion, kan du ansluta en VVB-pump och värmeelement enligt nedan.

Om gällande bestämmelser kräver en desinfektion av vattenledningen till och med tappunkten, kan du ansluta en VVBpump och ett värmeelement (om det behövs) enligt ovan.

Konfiguration

Inomhusenheten kan kontrollera VVB-pumpens drift. Se "8 Konfiguration" på sidan 50 för mer information.

5.4.7Varmvattenpump för förvärmning av tank

Inställningar

 

g

 

 

c

 

a

h

e

b

d

f

 

aInomhusenhet

bVVB-tank

cVarmvattenpumpen (anskaffas lokalt)

dBackventil (anskaffas lokalt)

eDusch (anskaffas lokalt)

fKallvatten

gVarmvattenberedare UT

hKallvattenanslutning

Varmvattenpumpen anskaffas lokalt och dess installation är installatörens ansvar.

För den fristående varmvattenberedaren: Om det inte finns någon reservvärmare i rumsuppvärmningskretsen måste du installera en varmvattenpump för förvärmning av tanken.

Konfiguration

Inomhusenheten kan kontrollera VVB-pumpens drift. Se

"8 Konfiguration" på sidan 50 för mer information.

Du kan läsa av energidata:

För rumsuppvärmning

För varmvattenberedarenproduktion

Du kan läsa av energidata:

För varje månad

För varje år

INFORMATION

Beräkningarna för producerad värmen och förbrukad energi är uppskattningar och noggrannheten kan inte garanteras.

5.5.1Producerad värme

INFORMATION

De givare som används för att beräkna den producerade värmen kalibreras automatiskt.

Gäller för alla modeller.

Producerad värme beräknas internt, baserat på:

Framledningstemperaturen och ingående vattentemperatur

Flödeshastighet

Energiförbrukningen för antilegionellavärmaren i varmvattenberedaren

Inställning och konfiguration:

Ingen extrautrustning behövs.

Mät kapaciteten (resistansmätning) för antilegionellavärmaren och ställ in kapaciteten via användargränssnittet. Exempel: Om du uppmäter en varmvattenberedares resistans till 17,1 Ω, är dess kapacitet vid 230 V = 3100 W.

5.5.2Förbrukad energi

Följande metoder kan användas för att avgöra förbrukad energi:

Beräkning

Mätning

INFORMATION

Du kan inte kombinera beräkning av den förbrukade energin (t.ex. för reservvärmaren (i förekommande fall)) och mätning av den förbrukade energin (t.ex. för utomhusenheten). Om du gör det blir energidata ogiltig.

Beräkna förbrukad energi

Gäller endast för EHBH04+08.

Förbrukad energi beräknas internt, baserat på:

Utomhusenhetens faktiska ineffekt

Inställd kapacitet för reservvärmaren (i förekommande fall) och antilegionellavärmaren

Spänning

Inställning och konfiguration: för att få korrekt energidata, mäta kapaciteten (resistansmätning) och ställa in kapaciteten med användargränssnittet för:

Reservvärmaren (steg 1 och steg 2) (i förekommande fall)

Antilegionellavärmaren

Mäta förbrukad energi

 

 

5.5

Inställning av energimätaren

Gäller för alla modeller.

 

 

▪ Följande data kan läsas av med användargränssnittet:

▪ Föredragen metod för högre noggrannhet.

 

 

Producerad värme

Kräver externa effektmätare.

 

 

 

 

 

 

Förbrukad energi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatörens referenshandbok

 

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

 

 

20

 

 

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

 

 

 

 

4P449969-1B – 2018.07

5 Tillämpningsriktlinjer

Inställning och konfiguration: När du använder elektriska energimätare ska antalet impulser/kWh ställas in med användargränssnittet för varje energimätare. Data för förbrukad energi för modellerna EHBH11+16 kommer endast vara tillgänglig om denna inställning konfigureras.

INFORMATION

Vid mätning av den elektriska energiförbrukningen ska du se till att ALLA systemets ineffekter täcks med elektriska energimätare.

5.5.3Strömförsörjning med normal kWh-grad

Allmän regel

Det räcker med en energimätare som täcker hela systemet.

Inställningar

Anslut energimätaren till X5M/7 och X5M/8.

Typ av energimätare

 

 

Om...

 

Använd en... energimätare

 

 

Utomhusenheten är enfas

 

Enfas

 

 

Ingen reservvärmare

eller

 

 

 

 

reservvärmare tillhandahållen

 

 

 

 

från ett enfasnät

 

 

 

 

In andra fall (dvs. en

 

Trefas

 

 

utomhusenhet är trefas och/eller

 

 

 

en reservvärmare som är

 

 

 

 

ansluten till ett trefasnät)

 

 

 

Exempel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energimätare (enfas)

 

Energimätare (trefas)

 

 

 

 

a

 

 

 

a

 

 

b

 

 

 

 

b

c

 

c

 

c

 

c

d

d

e

f

g

e

f

g

h

A

 

B

C

A

 

B

C

A Utomhusenhet

A Utomhusenhet

B Inomhusenhet

B Inomhusenhet

C Varmvattenberedare

C Varmvattenberedare

a Elskåp (L1/N)

a Elskåp (L1/L2/L3/N)

b Energimätare (L1/N)

b Energimätare (L1/L2/L3/N)

c Säkring (L1/N)

c Säkring (L1/L2/L3/N)

d Utomhusenhet (L1/N)

d Säkring (L1/N)

e Inomhusenhet (L1/N)

e Utomhusenhet (L1/L2/L3/N)

f Reservvärmare (L1/N)

f Inomhusenhet (L1/L2/L3/N)

g Antilegionellavärmare (L1/N)

g Reservvärmare (L1/L2/L3/N)

 

h Antilegionellavärmare (L1/N)

Undantag

Du kan använda den andra energimätaren om:

Om effektområdet för en mätare är otillräckligt.

Om det inte är enkelt att installera den elektriska mätaren i elskåpet.

230 V- och 400 V-trefasnät kombineras (väldigt ovanligt), på grund av tekniska begränsningar för energimätarna.

Anslutning och inställning:

Anslut den andra energimätaren till X5M/9 och X5M/10.

Energiförbrukningen för båda mätarna läggs till i programvaran, så du behöver INTE ange vilken mätare som täcker vilken energiförbrukning. Du behöver bara ange antalet impulser för varje energimätare.

Se "5.5.4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad" på sidan 21 för ett exempel med två energimätare.

5.5.4Strömförsörjning med önskad kWh-grad

Allmän regel

Energimätare 1: mäter utomhusenheten.

Energimätare 2: mäter resten (dvs. inomhusenheten, reservvärmaren (tillval) och antilegionellavärmaren).

Inställningar

Anslut energimätare 1 till X5M/7 och X5M/8.

Anslut energimätare 2 till X5M/9 och X5M/10.

Typer av energimätare

Energimätare 1: enfaseller trefas-mätare beroende på utomhusenhetens strömförsörjning.

Energimätare 2:

Om ingen reservvärmare eller en enfaskonfiguration av reservvärmaren används ska du använda en enfasmätare.

Använd en trefasmätare i andra fall.

Exempel

Utomhusenhet i enfas med en elpatron i trefas:

 

 

a

b

 

 

c

d

e

e

f

e

g

h

i

j

A

 

B

C

AUtomhusenhet

BInomhusenhet

CVVB-tank

aElskåp (L1/N): Strömförsörjning med önskad kWh-grad

bElskåp (L1/L2/L3/N): Strömförsörjning med normal kWh-grad

cEnergimätare (L1/N)

dEnergimätare (L1/L2/L3/N)

eSäkring (L1/N)

fSäkring (L1/L2/L3/N)

gUtomhusenhet (L1/N)

hInomhusenhet (L1/N)

iReservvärmare (L1/L2/L3/N)

jAntilegionellavärmare (L1/N)

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

 

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

21

 

 

4P449969-1B – 2018.07

 

 

5 Tillämpningsriktlinjer

5.6Inställning av energiförbrukningskontrollen

Energiförbrukningskontrollen:

Gäller endast för EHBH04+08.

Gör det möjligt att begränsa energiförbrukningen av hela systemet (summan av utomhusenheten, inomhusenheten, antilegionellavärmaren och den tillvalsbara reservvärmaren).

Konfiguration: ställ in energibegränsningsnivån och hur den ska uppnås med användargränssnittet.

Energibegränsningsnivån kan uttryckas som:

Maximal arbetsström (i A)

Maximal ineffekt (i kW)

Energibegränsningsnivån kan aktiveras:

Permanent

Genom digitala ingångar

▪ Ineffekten (i kW)

Energihanteringssystemet (anskaffas lokalt) styr aktivering av en viss energiförbrukningsnivå. Exempel: För att begränsa den maximala energin för hela huset (belysning, hushållsapparater, rumsuppvärmning…).

D a

5

4

3

A8P 21

b

A B C

AUtomhusenhet

BInomhusenhet

CVVB-tank

DEnergihanteringssystem

aAktivering av energibegränsning (4 digitala ingångar)

bAntilegionellavärmare

5.6.1Permanent energibegränsning

Permanent energibegränsning är praktisk för att försäkra en maximal ineffekt eller strömtillförsel i systemet. I vissa länder begränsar lagstiftningen den maximala energiförbrukningen för rumsuppvärmning och varmvattenproduktion.

Pi

a

DI

b

t

Pi Ineffekt t Tid

DI Digital ingång (energibegränsningsnivå)

aEnergibegränsning aktiv

bFaktisk ineffekt

Inställning och konfiguration

Ingen extrautrustning behövs.

Ställ in energiförbrukningskontrollen i [A.6.3.1] med användargränssnittet (se "8 Konfiguration" på sidan 50 för en beskrivning av alla inställningar):

Välj heltids begränsningsläge

Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A)

Ställ in önskad energiförbrukningsnivå

NOTERING

Ställ in minsta energiförbrukning till ±3,6 kW för att garantera:

Avfrostning. Annars kan avfrostningen avbrytas flera gånger och värmeväxlaren fryser.

Rumsuppvärmning och varmvattenproduktion genom att tillåta minst ett element.

Pi

a

DI1

DI3

b

DI4

t

Pi Ineffekt t Tid

DI Digitala ingångar (energibegränsningsnivåer)

aEnergibegränsning aktiv

bFaktisk ineffekt

Inställningar

Begär pcb med behovsstyrning (tillval EKRP1AHTA) behövs.

Max fyra digitala ingångar används för att aktivera motsvarande effektbegränsningsstatus:

DI1 = svagast begränsning (högst energiförbrukning)

DI4 = starkast begränsning (lägst energiförbrukning)

För specifikation av de digitala ingångarna och var de ska anslutas, se kopplingsschemat.

Konfiguration

Ställ in energiförbrukningskontrollen i [A.6.3.1] med användargränssnittet (se "8 Konfiguration" på sidan 50 för en beskrivning av alla inställningar):

Välj aktivering genom digitala ingångar.

Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A).

Ställ in den önskade energibegränsningsnivån som motsvarar varje digital ingång.

INFORMATION

Om mer än 1 digital ingång stängs (samtidigt) fastställs prioritetsordningen för de digitala ingångarna: DI4 prioritet>…>DI1.

5.6.2Energibegränsning aktivera av digitala ingångar

Energibegränsning är även praktisk i kombination med ett energihanteringssystem.

Effekten eller strömmen för hela Daikin system begränsas dynamiskt av digitala ingångar (max fyra steg). Varje energiförbrukningsnivå ställs in med användargränssnittet genom att begränsa en av följande:

▪ Strömmen (i A)

5.6.3Energibegränsningsprocedur

Utomhusenheten har högre effektivitet än elektriska värmare. Därför begränsas elektriska värmare och är de första som stängs AV. Systemet begränsar energiförbrukning i följande ordning:

1 Begränsar vissa elektriska värmare.

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

22

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

6 Förberedelse

Om... har prioritet

Ställ då in värmeprioriteten

 

med användargränssnittet

 

till...

Varmvattenberedarenproduktio

Antilegionellavärmare.

n

Resultat: Reservvärmaren (i

 

 

förekommande fall) stängs AV

 

först.

Rumsuppvärmning

Reservvärmare (i

 

förekommande fall).

 

Resultat:

 

Antilegionellavärmaren stängs

 

AV först.

2Stänger AV alla elektriska värmare.

3Begränsar utomhusenheten.

4Stänger AV utomhusenheten.

Exempel

Om konfigurationen är enligt nedan:

Energiförbrukningsnivån tillåter INTE att både antilegionellavärmaren och reservvärmaren drivs (steg 1 och steg 2).

Värmeprioritet = Antilegionellavärmaren.

Energiförbrukningen begränsas enligt nedan:

Ph

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

Ce

A

 

B

 

C

 

 

 

 

 

 

Ph

 

Producerad värme

 

 

 

Ce

 

Förbrukad energi

AUtomhusenhet

BAntilegionellavärmare

CReservvärmare

aBegränsad drift av utomhusenheten

bFull drift av utomhusenheten

cAntilegionellavärmare är PÅ

dReservvärmare steg 1 är PÅ

eReservvärmare steg 2 är PÅ

Utomhustemperaturen

Utomhustemperaturen mäts av utomhusenheten. Därför ska utomhusenheten installeras på en plats:

Vid norra sidan av huset eller på sidan av huset där flest värmegivare är placerade

där enheten INTE utsätts för direkt solljus

Om det INTE är möjligt rekommenderar Daikin att ansluta en fjärrsensor för utomhusenheten (tillval EKRSCA1).

Inställning: för installationsanvisningar, se installationshandboken för utomhusenhetens fjärrsensor.

Konfiguration: Välj utomhussensor [A.2.2.B].

▪ När utomhusenhetens strömsparfunktion är aktiv (se

"8 Konfiguration" på sidan 50), ställs utomhusenheten ned för att minska energiförluster i viloläge. Detta gör att utomhustemperaturen INTE avläses.

Om den önskade framledningstemperaturen är väderberoende är en heltidsmätning av utomhustemperaturen viktig. Det finns en annan anledning till att installera en extra sensor för att avläsa utomhustemperaturen.

INFORMATION

Extra sensordata för utomhustemperaturen (antingen genomsnittlig eller momentan) används i de väderberoende kontrollkurvorna. Den interna sensorn för utomhusenheten används alltid för att skydda utomhusenheten.

6 Förberedelse

6.1Översikt: Förberedelse

I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta innan du kommer till platsen.

Här finns information om:

Förbereda installationsplatsen

Förbereda köldmedierören

Förbereda vattenledningarna

Förbereda elledningarna

5.7Inställning av en extern temperatursensor

Du kan ansluta en extern temperatursensor. Den kan mäta inomhusoch utomhustemperaturerna. Daikin rekommenderar att en extern temperatursensor används i följande fall:

Inomhustemperaturen

Användargränssnittet används som rumstermostat på rumstermostatkontrollen och mäter inomhustemperaturen. Därför ska användargränssnittet installeras på en plats:

där genomsnittstemperaturen i rummet ska gå att känna av

där enheten INTE utsätts för direkt solljus

där INGEN värmekälla finns i närheten

6.2Förberedelse av installationsplatsen

Installera INTE enheten på platser som ofta används som arbetsplats. Vid byggarbeten (t.ex. slipning) där mycket damm skapas MÅSTE enheten täckas över.

Välj en installationsplats med tillräckligt utrymme för att kunna bära enheten in och ut från platsen.

6.2.1Installationsplatskrav för utomhusenheten

INFORMATION

Se även följande krav:

där drag och utomhusluft INTE kan påverka enheten, till exempel när dörrar öppnas/stängs

Om det INTE är möjligt rekommenderar Daikin att ansluta en fjärrsensor för inomhusenheten (tillval KRCS01-1).

▪ Installation:

För

installationsanvisningar,

se

installationshandboken för inomhusenhetens fjärrsensor.

 

▪ Konfiguration: Välj rumsensor [A.2.2.B].

Allmänna krav på installationsplats. Se kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

Krav på köldmedierör (längd, höjdskillnader). Se mer i kapitlet “Förberedelser”.

Tänk på följande riktlinjer för utrymmet:

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

23

4P449969-1B – 2018.07

6 Förberedelse

 

 

 

>250

>350

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>≤1200

 

 

 

b

b

 

 

 

 

a

>250

a

 

 

 

 

 

 

(mm)

 

 

(mm)

 

a

Luftutlopp

 

 

 

b

Luftintag

 

 

INFORMATION

På ljudkänsliga platser (t.ex. i närheten av sovrum) kan du installera ljudskyddet (EKLN08A1) för att sänka utomhusenhetens driftsljud. Tänk på följande riktlinjer för utrymmet om det installeras:

a

>100

a

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>350

>100

(mm)

a Ljudskydd

NOTERING

Stapla INTE enheterna på varandra.

Häng INTE enheten i taket.

Kraftig vind (≥18 km/h) som blåser mot utomhusenhetens luftutlopp orsakar kortslutning (suger in frånluft). Det kan leda till:

försämrad driftskapacitet;

regelbunden isbildning när uppvärmningsfunktionen används;

funktionsavbrott på grund av minskat lågtryck eller en ökning av högtrycket;

en trasig fläkt (om kraftig vind ständigt blåser mot fläkten kan den börja rotera för snabbt, tills den går sönder).

Det rekommenderas att du installerar en avskärmningsplåt när luftutloppet är exponerat för vind.

Det rekommenderas att du installerar utomhusenheten med luftinloppet mot väggen och INTE direkt exponerat för vinden.

b a c b

aAvskärmningsplåt

bRådande vindriktning

cLuftutlopp

Installera INTE enheten på någon av följande platser:

Installatörens referenshandbok

24

Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum) så att driftsljudet inte stör.

Obs! Om ljudet mäts vid faktiska installationsförhållanden kan det uppmätta värdet vara högre än ljudtrycksnivån som anges i Sound spectrum i databoken på grund av omgivande buller och ljudreflektioner.

Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.

Vi rekommenderar INTE att du installerar enheten på följande platser eftersom det kan förkorta enhetens livslängd:

Där spänningsstyrkan fluktuerar mycket

I fordon eller fartyg

Där sura eller alkaliska ångor

Installation i närheten av havet. Kontrollera att utomhusenheten

INTE utsätts för direkta havsvindar. Detta för att undvika korrosion orsakad av höga saltnivåer i luften, vilket kan förkorta enhetens livslängd.

Installera utomhusenheten skyddad för direkta havsvindar.

Exempel: Bakom byggnaden.

b

a

c

Installera ett vindskydd om utomhusenheten är utsatt för direkta havsvindar.

Höjd för vindskyddet≥1,5×höjden på utomhusenheten

Beakta kraven på serviceutrymme vid installation av vindskyddet.

d c

b

a

d c

aHavsvind

bByggnad

cUtomhusenhet

dVindskydd

Utomhusenheten är endast utformad för installation utomhus och för följande omgivningstemperaturer:

Kylningsläge

10~43°C

 

 

Värmeläge

-25~25°C

6.2.2Ytterligare krav för installationsplatsen för utomhusenheten i kalla klimat

Skydda utomhusenheten mot direkt snöfall och se till att

utomhusenheten ALDRIG snöar igen.

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P449969-1B – 2018.07

6 Förberedelse

 

a

 

c

d

b

c

aSnöskydd eller skjul

bPelare

cRådande vindriktning

dLuftutlopp

Ha alltid minst 300 mm fritt utrymme under enheten. Kontrollera också at enheten är placerad minst 100 mm över det maximalt förväntade snödjupet. Se "7.3 Montering av utomhusenheten" på sidan 32 för mer information.

I områden med kraftiga snöfall är det mycket viktigt att du väljer en plats för installationen där snön INTE påverkar enheten. Om snö kan blåsa in i enheten ska du kontrollera att värmeväxlarspolen INTE påverkas av snön. Vid behov ska ett snöskydd, ett skjul eller ett fundament byggas.

6.2.3Krav på inomhusenhetens installationsplats

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

Inomhusenheten är endast utformad för installation inomhus och för rumstemperaturer mellan 5 och 35°C.

Tänk på följande måttriktlinjer:

Max köldmedierörlängd mellan inomhusoch

 

30 m

utomhusenheterna

 

 

 

 

 

Minimum köldmedierörlängd mellan inomhusoch

 

3 m

utomhusenheterna

 

 

Max höjdskillnad mellan inomhusoch

 

20 m

utomhusenheterna

 

 

Maximalt avstånd mellan 3-vägsventilen och

 

3 m

inomhusenheten (endast för installationer med

 

 

varmvattentank)

 

 

Maximalt tillåtet avstånd mellan

 

10 m

varmvattenberedaren och inomhusenheten (endast

 

 

för installationer med varmvattenberedare)

 

 

▪ Tänk på följande installationsriktlinjer för utrymmet:

 

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P449969-1B – 2018.07

<![if ! IE]>

<![endif]>200

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

10

500

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>≥1150

(mm)

Installera INTE enheten på någon av följande platser:

Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.

Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum) så att driftsljudet inte stör.

På platser med hög fuktighet (max. RH=85%), t.ex. ett badrum.

På platser där det kan bildas frost. Inomhusenhetens rumstemperatur måste vara >5°C.

6.2.4Krav för elpatronens installationsplats

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

Tänk på följande måttriktlinjer:

 

 

 

 

Maximalt avstånd mellan reservvärmaren och

 

10 m

inomhusenheten

 

 

Tänk på följande installationsriktlinjer för utrymmet:

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>200

>50

>50

>500

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>350

 

Reservvärmaren är utformad för att endast väggmonteras inomhus. Se till att installationsplatsen är plan och vertikal på en icke-brännbar vägg.

Reservvärmaren är utformad att användas i rumstemperaturer mellan 5~30°C.

Installera INTE reservvärmaren på någon av följande platser:

Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum) så att driftsljudet inte stör.

På platser med hög fuktighet (max. RH=85%), t.ex. ett badrum.

På platser där det kan bildas frost.

Installatörens referenshandbok

25

6 Förberedelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.3

Förbereda köldmedierören

 

Ansluta rören – Verktyg. Använd endast lämpliga verktyg för att

 

 

hantera mässing, eftersom det är ett mjukt material. Om du INTE

 

 

 

 

 

 

6.3.1

Krav för köldmedierör

 

 

använder lämpliga verktyg, kan rören skadas.

 

 

 

 

Ansluta rören – Luft, fukt, damm. Om luft, fukt eller smuts

 

 

 

 

 

 

INFORMATION

 

 

 

tränger in i kretsen kan allvarliga problem uppstå. För att förhindra

 

 

 

 

detta:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Läs även

säkerhetsföreskrifterna i kapitlet

“Allmänna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▪ Använd endast rena rör

 

 

 

 

 

 

 

säkerhetsföreskrifter”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

▪ Rikta rören nedåt när du tar bort grader.

 

 

 

 

Rörmaterial: Sömlösa kopparrör avoxiderade med fosforsyra.

 

 

 

 

 

 

▪ Täpp till

röränden när du

sätter in röret i

väggen

att inte

Rörledningsdiameter:

 

 

 

 

 

 

damm och/eller partiklar kommer in i röret.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vätskerör

Ø6,4 mm (1/4")

 

 

▪ Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna.

 

Gasrör

 

Ø15,9 mm (5/8")

 

Sluten krets. Använd

ENDAST

inomhusenheten i

en

sluten

 

 

 

 

 

Rörmaterials härdningsgrad och godstjocklek:

 

 

vattenkrets. Om

du använder systemet i

en

öppen

vattenkrets

 

 

kommer det resultera i omfattande korrosion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yttre diameter

Härdningsgrad

Tjocklek (t)(a)

 

Glykol. Av säkerhetsskäl får INTE någon typ av glykol tillsättas i

 

(Ø)

 

 

Ø

 

vattenkretsen.

 

 

 

 

 

 

 

 

6,4 mm (1/4")

Glödgat (O)

≥0,8 mm

Rörlängd.

Du

bör

undvika

långa

rördragningar

mellan

15,9 mm (5/8")

Glödgat (O)

≥1,0 mm

t

 

varmvattenberedaren

och

varmvattnets

slutpunkt

(dusch,

 

 

 

 

 

 

 

 

badkar,...) samt undvika blindgångar.

 

 

 

 

(a)Beroende på tillämplig lagstiftning och enhetens maximala arbetstryck (se "PS High" på enhetens märkskylt) kan större rörtjocklek behövas.

6.3.2Isolering av köldmedierören

Använd polyetenskum som isoleringsmaterial:

med en värmeöverföringshastighet mellan 0,041 och 0,052 W/ mK (0,035 och 0,045 kcal/mh°C)

med en värmebeständighet på minst 120°C

Isoleringens tjocklek

 

Rörets yttre

Isoleringens inre

Isoleringens

 

diameter (Øp)

diameter (Øi)

tjocklek (t)

6,4 mm (1/4")

8~10 mm

10 mm

15,9 mm (5/8")

16~20 mm

13 mm

 

 

 

 

 

 

Øp

Øi

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

Rörledningsdiameter. Välj rördiameter för vattenrören enligt nödvändigt vattenflöde och tillgängligt externt statiskt tryck för pumpen. Se "14 Tekniska data" på sidan 87 angående externa statiska tryckkurvor för inomhusenheten.

Vattenflöde. I nedanstående tabell hittar du det minsta vattenflödet som behövs för inomhusenhetens drift. Under alla förhållanden måste detta flöde säkerställas. När flödet är lägre kommer inomhusenheten att stoppas och visa felet 7H.

Minsta erforderliga flödeshastighet

modeller 04+08

12 l/min

modeller 11+16

15 l/min

Komponenter som anskaffas lokalt – Vatten. Använd bara material som är kompatibla med det vatten som används i systemet och med de material som används i inomhusenheten.

Komponenter som anskaffas lokalt – Vattentryck och temperatur. Kontrollera att komponenterna som installerats i samband med den lokala rördragningen tål vattnets tryck och temperatur.

Om temperaturen överstiger 30°C och fuktigheten är över RH 80% måste isoleringen vara minst 20 mm tjock för att inte kondensvatten ska bildas på tätningens yta.

6.4Förbereda vattenrören

6.4.1Krav för vattenkretsen

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

NOTERING

Om du använder platsrör bör du se till att de är helt syrediffusionstäta enligt DIN 4726. Syrediffusion i ledningarna kan leda till överdriven korrosion.

Ansluta rören – Krav. Alla röranslutningar ska utföras i

överensstämmelse med gällande bestämmelser och vad som framgår av kapitlet “Installation”, avseende vatteninlopp respektive vattenutlopp.

Ansluta rören – Kraft. Använd INTE onödigt mycket kraft vid röranslutningen. Om rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.

Vattentryck. Det maximala vattentrycket är 4 bar. Förse vattenkretsen med tillförlitliga säkerhetsventiler för att förhindra att maxtrycket överstiger det maximala tillåtna arbetstrycket.

Vattentemperatur. Alla installerade rör och rörtillbehör (ventiler, anslutningar,…) MÅSTE tåla följande temperaturer:

INFORMATION

Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer överens med ditt systems layout.

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

26

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

6 Förberedelse

65°C

T

a

b c

d e

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

h

 

 

h

 

g

FCU1

 

 

 

FCU2

M

h

FCU3

 

 

h

e

 

k j

FHL1 FHL2

 

FHL3

89°C

i

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dPump

eAvstängningsventil

fMotorstyrd 3-vägsventil (medföljer varmvattenberedaren)

gMotorstyrd 2-vägsventil (anskaffas lokalt)

hKollektor

iVarmvattenberedare

jVärmeväxlarspole

kAntilegionellavärmare

FCU1...3 : Fläktkonvektorenhet (tillval) (anskaffas lokalt) FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)

T Rumstermostat (tillval) (anskaffas lokalt)

Varmvattenberedaren – Kapacitet. Det är väldigt viktigt att lagringskapaciteten i varmvattenberedaren motsvarar den dagliga förbrukningen av varmvatten så att vattenstagnation kan förhindras.

Varmvattenberedare – Efter installation. Varmvattenberedaren måste spolas med rent vatten omedelbart efter installationen. Detta förfarande måste upprepas minst en gång om dagen de första 5 dagarna efter installationen.

Varmvattenberedare – Stillestånd. I de fall där varmvattenförbrukningen avstannar under längre tidsperioder

MÅSTE utrustningen spolas med rent vatten innan den används.

Varmvattenberedare – Desinfektion. För varmvattenberedarens desinfektion, se "8.3.2 Varmvattenkontroll: avancerad" på sidan 63.

Termostatblandningsventiler. Det kan vara nödvändigt enligt gällande bestämmelser att installera termostatblandningsventiler.

Hygieniska åtgärder. Installationen måste utföras enligt gällande bestämmelser och kan kräva ytterligare åtgärder för sanitetsinstallation.

Cirkulationspump. I enlighet med gällande bestämmelser kan det vara nödvändigt att ansluta en cirkulationspump mellan varmvattnets slutpunkt och varmvattenberedarens kallvattenanslutning.

a

b

c

d

 

 

aKallvattenanslutning

bVarmvattenanslutning

cDusch

dCirkulationspump

Kondensvattenutlopp – Låga punkter. Förse alla låga punkter i systemet med dräneringskranar för att möjliggöra en fullständig dränering av vattenkretsen.

Kondensvattenutlopp – Övertrycksventil. Skapa en korrekt dränering av övertrycksventilen för att undvika att vatten kommer i kontakt med elektriska komponenter.

Luftningsventiler. Förse alla höga punkter i systemet med luftningsventiler, vilka även ska vara lättåtkomliga vid underhåll. Enheten är försedd med en intern automatisk luftningsanordning. Kontrollera att luftningsventilen INTE är åtdragen för hårt så att automatisk luftning av vattenkretsen fortfarande är möjlig.

Förzinkade delar. Använd aldrig förzinkade komponenter i vattenkretsen. Eftersom enhetens interna vattenkrets har kopparrör kan omfattande korrosion uppstå.

Andra metallrör än mässing. Vid användning av andra metallrör än mässing måste du isolera rören av mässing och de av annat material ordentligt så att de INTE kommer i kontakt med varandra. Detta ska du göra för att förhindra galvanisk korrosion.

Ventil – Separerar kretsar. När en 3-vägsventil används i vattenkretsen ska du se till att varmvattenkretsen och golvvärmekretsen är helt separerade.

Ventil – Växlingstid. Vid användning av en 2-vägsventil eller en 3-vägsventil i vattenkretsen ska den maximala växlingstiden för ventilen vara mindre än 60 sekunder.

Filter. Vi rekommenderar starkt att ett extra filter installeras på varmvattenkretsen. Det är tillrådligt att använda ett magnetiskt filter eller ett cyklonfilter som kan ta bort små partiklar, särskilt för att få bort metallpartiklar från uppvärmningskretsens de lokalt anskaffade värmerören. Små partiklar kan skada enheten och kommer INTE att kunna tas bort av värmepumpens standardfilter.

6.4.2Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck

Expansionskärlets förtryck (Pg) beror på installationens höjdskillnad

(H):

Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten

Inomhusenheten har ett expansionskärl på 10 liter som är fabriksinställt med ett förtryck på 1 bar.

Hur du ser till att enheten fungerar som den ska:

Du måste kontrollera den minsta och maximala vattenvolymen.

Du kan behöva justera expansionskärlets förtryck.

Minsta vattenvolym

Kontrollera att den totala vattenvolymen i installationen är minst 10 liter, exklusive den interna vattenvolymen i inomhusenheten.

INFORMATION

För kritiska processer eller i rum med hög värmebelastning kan ökad vattenvolym krävas.

NOTERING

När cirkulation i varje krets för rumsuppvärmning/-kylning styrs med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta vattenvolym bibehålls även om alla ventiler stängs.

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

27

4P449969-1B – 2018.07

6 Förberedelse

a

b c d

e e

f

g

 

 

T1

T2

T3

 

 

M1

M2

M3

FHL1

FHL2

FHL3

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dPump

eAvstängningsventil

fKollektor (anskaffas lokalt)

gFörbikopplingsventil (anskaffas lokalt) FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)

T1...3 Individuell rumstermostat (tillval)

M1...3 Individuell motorstyrd ventil för styrning av kretsar FHL1...3

(anskaffas lokalt)

Maximal vattenvolym

Använd följande diagram för att avgöra den maximala vattenvolymen

för det beräknade förtrycket.

a

2.5

2

1.5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.30 10

50

100

150

200

250

300

350

400

450

b

aFör-tryck (bar)

bMaximal vattenvolym (I)

Exempel: Maximal vattenvolym och expansionskärlets förtryck

 

 

Installationen

 

Vattenvolym

 

 

 

 

 

s

≤280 l

 

 

 

>280 l

 

 

 

 

höjdskillnad(a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≤7 m

Ingen justering av

 

Gör följande:

 

 

 

 

 

förtrycket krävs.

 

Sänk

förtrycket

 

enligt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

den

skillnad

i

 

 

 

 

 

 

installationshöjd

 

som

 

 

 

 

 

 

krävs.

Förtrycket

ska

 

 

 

 

 

 

sänkas med 0,1 bar för

 

 

 

 

 

 

varje meter under 7 m.

 

 

 

 

 

Kontrollera

 

att

 

 

 

 

 

 

vattenvolymen

 

INTE

 

 

 

 

 

 

överstiger

 

den

 

 

 

 

 

 

maximala

tillåtna

 

 

 

 

 

 

vattenvolymen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installationen

 

 

 

Vattenvolym

s

 

 

≤280 l

 

 

>280 l

höjdskillnad(a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>7 m

Gör följande:

 

 

Inomhusenhetens

 

Höj

förtrycket

enligt

expansionskärl är för litet

 

 

den

skillnad

i

för installationen. I detta

 

 

installationshöjd

 

som

fall rekommenderas det

 

 

krävs. Förtrycket

ska

att ett extra kärl

 

 

höjas med 0,1 bar för

installeras utanför

 

 

varje meter över 7 m.

enheten.

 

 

 

 

Kontrollera

 

att

 

 

 

vattenvolymen

 

INTE

 

 

 

överstiger

 

den

 

 

 

maximala

tillåtna

 

 

 

vattenvolymen.

 

 

 

(a)Installationens höjdskillnad: höjdskillnaden (m) mellan den högsta punkten i vattenkretsen och inomhusenheten. Om inomhusenheten finns på den högsta punkten i installationen anses installationshöjden vara 0 m.

Minsta flödeshastighet

Kontrollera att minsta flödeshastighet (som krävs under avfrostning/ drift med reservvärmare (om tillämpligt)) för installationen kan säkerställas under alla förhållanden.

NOTERING

När cirkulation i varje eller viss uppvärmningskrets styrs med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta flödeshastighet bibehålls även om alla ventiler stängs. I den händelse att minsta flödeshastighet inte kan erhållas kommer ett flödesfel 7H att genereras (ingen värme eller drift).

Minsta erforderliga flödeshastighet

modeller 04+08

 

12 l/min

modeller 11+16

 

15 l/min

Se den rekommenderade

proceduren som beskrivs under

"9.4 Checklista under driftsättning" på sidan 76.

6.4.4Ändra förtrycket för expansionskärlet

NOTERING

Endast en licensierad installatör har tillåtelse att justera expansionskärlets förtryck.

När expansionskärlets standardförtryck (1 bar) behöver ändras ska man ta hänsyn till nedanstående riktlinjer:

Använd endast torrt kväve för justering av expansionskärlets förtryck.

Olämplig inställning av expansionskärlets förtryck kommer att leda till driftfel i systemet.

Man ändrar expansionskärlets förtryck görs genom att minska eller

öka på kvävetrycket med expansionskärlets Schraderventil.

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

28

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

6 Förberedelse

a

aSchraderventil

6.4.5Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel

Exempel 1

Inomhusenheten är installerad 5 m under vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 100 l.

VARNING

All kabeldragning FÅR ENDAST utföras av en auktoriserad elektriker och MÅSTE följa gällande bestämmelser.

Gör alla elektriska anslutningar till den fasta kabeldragningen.

Alla komponenter som anskaffats lokalt och alla elektriska konstruktioner SKALL följa gällande bestämmelser.

VARNING

Reservvärmaren MÅSTE ha en tilldelad strömförsörjning och MÅSTE skyddas av de skyddsenheter som krävs av gällande lagstiftning.

VARNING

Använd

ALLTID

flerkärniga

kablar

till

strömförsörjningsledningar.

6.5.2Om strömförsörjning med önskad kWh-

Inga åtgärder eller justeringar är nödvändiga.

Exempel 2

Inomhusenheten installeras vid vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 350 l.

Åtgärder:

Eftersom den totala vattenvolymen (350 l) är mer än standardvattenvolymen (280 l) måste förtrycket minskas.

Det nödvändiga förtrycket är:

Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.

Motsvarande maximala vattenvolym vid 0,3 bar är 410 l. (Se diagrammet i ovanstående kapitel).

Eftersom 350 l är lägre än 410 l så är expansionskärlet lämpligt för installationen.

6.5Förbereda dragning av elkablar

6.5.1Om att förbereda dragning av elkablar

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

VARNING

Om strömmatningen saknar eller har fel N-fas kan utrustningen förstöras.

Upprätta korrekt jordning. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.

Installera nödvändiga säkringar eller kretsbrytare.

Säkra elkablarna med buntband så att de INTE kommer i kontakt med vassa kanter eller rör, särskilt på högtryckssidan.

Använd INTE skarvade kablar, fåtrådiga ledare, förlängningssladdar eller fasfördelade anslutningar. De kan orsaka överhettning, elektrisk chock eller eldsvåda.

Installera INTE en fasförskjutande kondensator, eftersom enheten är försedd med en inverter. En fasförskjutande kondensator försämrar prestandan och kan orsaka olyckor.

grad

Elbolag i hela världen arbetar hårt för att tillhandahålla pålitliga eltjänster till konkurrenskraftiga priser, och kan ofta fakturera kunderna med rabatter. Exempelvis baserat på vilken tid på dygnet elen används, årstiden eller enligt den så kallade Wärmepumpentarif i Tyskland och Österrike...

Denna utrustning kan anslutas till ett sådant system för strömförsörjning med önskad kWh-grad.

Kontakta elbolaget som är leverantör på platsen där denna utrustning ska installeras för att kontrollera om det är lämpligt att ansluta utrustningen i ett eventuellt system för strömförsörjning med önskad kWh-grad.

När utrustningen är ansluten till en sådan strömförsörjning med önskad kWh-grad har elbolaget rätt att:

Avbryta strömförsörjning till utrustningen under vissa tidsperioder.

Kräva att utrustningen bara konsumerar en begränsad mängd elektricitet under vissa tidsperioder.

Inomhusenheten är designad för att ta emot en insignal som ställer om enheten i tvingande av-läge. Utomhusenhetens kompressor kommer då inte att köras.

Oavsett om strömförsörjningen har avbrutits eller inte, är kabeldragningen till enheten annorlunda.

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

29

4P449969-1B – 2018.07

6 Förberedelse

6.5.3Översikt över elektriska anslutningar

dVarmvattenberedare

eAntilegionellavärmare

(exklusive externa ställdon)

Normal

Strömförsörjning med önskad kWh-grad

strömförsörjning

Strömförsörjningen

Strömförsörjningen

 

avbryts INTE

är avbryts

a

b

a

b

 

 

005801 50

005801 50

3

1

3

 

1

4

1

4

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

2

 

 

2

 

 

Under aktivering av

 

 

Under aktivering av

 

 

 

 

strömförsörjning med

 

 

strömförsörjning med

önskad kWh-grad

 

 

 

önskad kWh-grad,

 

avbryts

 

 

 

avbryts INTE

 

 

strömförsörjningen

 

 

strömförsörjningen.

 

omedelbart, eller efter

 

 

Utomhusenheten

 

en stund, av

 

 

 

stängs av med

 

 

elbolaget. Om detta

 

 

kontrollen.

 

 

händer måste

 

 

 

Observera: Elbolaget inomhusenheten

 

 

 

måste alltid tillåta

 

matas med en

 

 

 

 

separat normal

 

 

 

inomhusenhetens

 

 

 

 

 

strömförsörjning.

 

 

 

strömförbrukning.

 

 

 

 

 

 

 

aNormal strömförsörjning

bStrömförsörjning med önskad kWh-grad 1 Strömförsörjning för utomhusenheten

2 Strömförsörjning och anslutningskabel för inomhusenheten

3 Strömkälla för reservvärmaren

4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad (spänningsfri

kontakt)

5Strömförsörjning med normal kWh-grad (för att mata inomhusenhetens pcb i händelse av avbrott av strömförsörjningen med önskad kWh-grad)

6.5.4Översikt över elektriska anslutningar för externa och interna ställdon

Följande bild visar nödvändig kabeldragning.

INFORMATION

Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer överens med ditt systems layout.

 

20

c

 

 

 

 

15

12

6

25

b 24

 

13

 

26

7

M

 

 

 

 

21

 

14

 

 

 

 

 

 

16

M

 

 

 

 

22

 

17

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

18

9

19

8 10

d

 

e

 

 

 

 

 

a

aEnskild strömförsörjning för utomhusenheten och antilegionellavärmaren

bReservvärmare (alternativ)

cInomhusenhet

Artikel

Beskrivning

 

Kablar

Maximal

 

 

 

 

arbetsström

Utomhusoch inomhusenhetens strömförsörjning

 

1

Strömförsörjning för

2+GND eller

(a)

 

 

utomhusenheten

3+GND

 

 

 

 

 

 

2

Strömförsörjning och

3

 

(c)

 

 

 

anslutningskabel för

 

 

 

 

inomhusenheten

 

 

 

4

Strömförsörjning med

2

 

(e)

 

 

 

önskad kWh-grad

 

 

 

 

(spänningsfri kontakt)

 

 

 

5

Strömförsörjning med

2

 

6,3 A

 

normal kWh-grad

 

 

 

Användargränssnitt

 

 

 

6

Användargränssnitt

2

 

(f)

 

 

Extrautrustning

 

 

 

7

3-vägsventil

3

 

100 mA(b)

 

 

 

 

 

8

Strömförsörjning för

4+GND

(c)

 

 

antilegionellavärmare

 

 

 

 

och

 

 

 

 

överhettningsskyddet

 

 

 

 

(från inomhusenheten)

 

 

 

9

Strömförsörjning för

2+GND

13 A

 

antilegionellavärmare

 

 

 

 

(till inomhusenheten)

 

 

 

10

Termistor för

2

 

(d)

 

 

 

varmvattenberedare

 

 

 

11

Strömkälla för

2

 

(b)

 

 

 

värmaren för basplattan

 

 

 

12

Rumstermostat

3 eller 4

100 mA(b)

 

 

 

 

 

13

Sensor för

2

 

(b)

 

 

 

utomhustemperaturen

 

 

 

14

Sensor för

2

 

(b)

 

 

 

inomhustemperaturen

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Värmepumpskonvektor

4

 

100 mA(b)

Komponenter som anskaffas lokalt

 

16

Avstängningsventil

2

 

100 mA(b)

17

Elmätare

2

(per meter)

(b)

 

18

Varmvattenpump

2

 

(b)

 

 

 

 

 

 

 

19

Larmutsignal

2

 

(b)

 

 

20

Växla till extern kontroll

2

 

(b)

 

 

 

av värmekällan

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Kontroll för

2

 

(b)

 

 

 

rumsuppvärmning

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Strömförsörjningens

2

(per insignal)

(b)

 

 

digitala ingångar

 

 

 

23

Säkerhetstermostat

2

 

(e)

 

 

 

 

 

 

 

(a)Se märkskylten på utomhusenheten.

(b)Minsta kabeltjocklek 0,75 mm².

(c)Kabeltjocklek 2,5 mm².

(d)Termistoroch signalkabel (12 m) levereras med varmvattenberedaren.

(e)Kabeltjocklek 0,75 mm² till 1,25 mm², maxlängd: 50 m. Spänningsfri kontakt ska säkerställa minsta tillämpliga belastning på 15 V likspänning, 10 mA.

(f)Kabeltjocklek 0,75 mm² till 1,25 mm²; maximal längd: 500 m. Gäller för både enkla och dubbla anslutningar av användargränssnitt.

NOTERING

Mer tekniska specifikationer för de olika anslutningarna

finns på insidan av inomhusenheten.

Installatörens referenshandbok

ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV

30

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P449969-1B – 2018.07

Loading...
+ 74 hidden pages