Montör başvuru kılavuzu
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
+
ERLQ004-006-008CA |
Montör başvuru kılavuzu |
|
|
Türkçe |
|||
|
|||
EHBH04+08CBV |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
||
|
İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri |
3 |
||
1.1 |
Dokümanlar hakkında ............................................................... |
3 |
|
|
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... |
4 |
|
1.2 |
Montör için................................................................................. |
4 |
|
|
1.2.1 |
Genel .......................................................................... |
4 |
|
1.2.2 |
Montaj sahası.............................................................. |
4 |
|
1.2.3 |
Soğutucu akışkan ....................................................... |
5 |
|
1.2.4 |
Tuzlu Su...................................................................... |
5 |
|
1.2.5 |
Su................................................................................ |
6 |
|
1.2.6 |
Elektrik ........................................................................ |
6 |
2 |
Dokümanlar hakkında |
6 |
|||
|
|
2.1 |
Bu doküman hakkında............................................................... |
6 |
|
|
|
2.2 |
Bir bakışta montör başvuru kılavuzu ......................................... |
7 |
|
3 |
Kutu hakkında |
7 |
|||
|
|
3.1 |
Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ |
7 |
|
|
|
3.2 |
Dış ünite |
.................................................................................... |
7 |
|
|
|
3.2.1 |
Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için....................... |
7 |
|
|
|
3.2.2 |
Aksesuarları dış üniteden sökmek için........................ |
8 |
|
|
3.3 |
İç ünite....................................................................................... |
|
8 |
|
|
|
3.3.1 |
İç üniteyi ambalajından çıkarmak için ......................... |
8 |
|
|
|
3.3.2 |
İç üniteden aksesuarları çıkarmak için........................ |
8 |
|
|
3.4 |
Yedek ısıtıcı............................................................................... |
9 |
|
|
|
|
3.4.1 |
Yedek ısıtıcıyı kutusundan çıkarmak için.................... |
9 |
|
|
|
3.4.2 |
Yedek ısıtıcıdaki aksesuarları çıkarmak için ............... |
9 |
|
4 Üniteler ve seçenekler hakkında |
9 |
|||
|
|
4.1 |
Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ |
9 |
|
|
|
4.2 |
Tanım ........................................................................................ |
|
10 |
|
|
|
4.2.1 |
Tanıtma etiketi: Dış ünite ............................................ |
10 |
|
|
|
4.2.2 |
Tanıtma etiketi: İç ünite............................................... |
10 |
|
|
|
4.2.3 |
Tanım etiketi: Yedek ısıtıcı.......................................... |
10 |
|
|
4.3 |
Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... |
10 |
|
|
|
|
4.3.1 |
Dış ünite için olası seçenekler .................................... |
10 |
|
|
|
4.3.2 |
İç ünite için olası seçenekler ....................................... |
11 |
|
|
|
4.3.3 |
Olası iç ve dış ünite kombinasyonları ......................... |
12 |
|
|
|
4.3.4 |
Olası iç ünite ve kullanım sıcak suyu boyleri |
|
|
|
|
|
kombinasyonları.......................................................... |
12 |
5 |
Uygulama kılavuzları |
12 |
|||
|
|
5.1 |
Genel bakış: Uygulama kılavuzları............................................ |
12 |
|
|
|
5.2 |
Alan ısıtma sisteminin kurulumu................................................ |
12 |
|
|
|
|
5.2.1 |
Tek oda ....................................................................... |
12 |
|
|
|
5.2.2 |
Birden fazla oda – Tek LWT bölgesi ........................... |
14 |
|
|
|
5.2.3 |
Birden fazla oda – İki LWT bölgesi ............................. |
16 |
|
|
5.3 |
Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu ........................ |
17 |
|
|
|
5.4 |
Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu .................................. |
18 |
|
|
|
|
5.4.1 |
Sistem planı – Bağımsız DHW boyleri ........................ |
18 |
|
|
|
5.4.2 |
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi .. |
18 |
|
|
|
5.4.3 |
Kurulum ve yapılandırma – DHW boyleri.................... |
19 |
|
|
|
5.4.4 |
Kombinasyon: Bağımsız DHW boyleri + Güneş |
|
|
|
|
|
panelleri ...................................................................... |
19 |
|
|
|
5.4.5 |
Anlık sıcak su için DHW pompası ............................... |
19 |
|
|
|
5.4.6 |
Dezenfeksiyon için DHW pompası.............................. |
20 |
|
|
|
5.4.7 |
Boyler ön ısıtma için kullanım sıcak suyu pompası .... |
20 |
|
|
5.5 |
Sayacın kurulumu...................................................................... |
20 |
|
|
|
|
5.5.1 |
Üretilen ısı................................................................... |
20 |
|
|
|
5.5.2 |
Tüketilen enerji............................................................ |
20 |
|
|
|
5.5.3 |
Normal elektrik tarifeli güç beslemesi ......................... |
21 |
|
|
|
5.5.4 |
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi......................... |
21 |
|
|
5.6 |
Güç tüketimi kontrolünün kurulumu........................................... |
22 |
|
|
|
|
5.6.1 |
Kalıcı güç sınırlandırma .............................................. |
22 |
|
|
|
5.6.2 |
Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç sınırlandırma |
22 |
|
|
|
|||
|
|
|
5.6.3 |
Güç sınırlandırma süreci............................................. |
22 |
|
|
5.7 |
Harici sıcaklık sensörünün kurulumu......................................... |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
6 Hazırlık |
|
23 |
|
6.1 |
Genel bilgi: Hazırlık .................................................................... |
23 |
|
6.2 |
Montaj sahasının hazırlanması .................................................. |
23 |
|
|
6.2.1 |
Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri ........................ |
23 |
|
6.2.2 |
Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri |
|
|
|
gereksinimleri............................................................... |
24 |
|
6.2.3 |
İç ünite montaj sahası gereksinimleri........................... |
25 |
|
6.2.4 |
Yedek ısıtıcı montaj sahası gereksinimleri................... |
25 |
6.3 |
Soğutucu akışkan borularının hazırlanması ............................... |
26 |
|
|
6.3.1 |
Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri ..................... |
26 |
|
6.3.2 |
Soğutucu akışkan borularının yalıtımı.......................... |
26 |
6.4 |
Su borularının hazırlanması ....................................................... |
26 |
|
|
6.4.1 |
Su devresi gereksinimleri............................................. |
26 |
|
6.4.2 |
Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü............ |
27 |
|
6.4.3 |
Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için ....................... |
27 |
|
6.4.4 |
Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi ................ |
28 |
|
6.4.5 |
Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler ...................... |
29 |
6.5 |
Elektrik kablolarının hazırlanması .............................................. |
29 |
|
|
6.5.1 |
Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ................ |
29 |
|
6.5.2 |
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi hakkında ......... |
29 |
|
6.5.3 |
Harici aktüatörler dışındaki elektrik bağlantılarına |
|
|
|
genel bakış................................................................... |
30 |
|
6.5.4 |
Harici aktüatörler için elektrik bağlantılarına genel |
|
|
|
bakış ............................................................................ |
30 |
7 Montaj |
|
31 |
|
7.1 |
Genel bilgi: Montaj...................................................................... |
31 |
|
7.2 |
Ünitelerin açılması...................................................................... |
31 |
|
|
7.2.1 |
Ünitelerin açılması hakkında........................................ |
31 |
|
7.2.2 |
Dış üniteyi açmak için .................................................. |
31 |
|
7.2.3 |
İç üniteyi açmak için..................................................... |
31 |
|
7.2.4 |
İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak için................ |
31 |
|
7.2.5 |
Yedek ısıtıcıyı açmak için ............................................ |
32 |
7.2.6Yedek ısıtıcının seçenek kutusu kapağını açmak için . 32
7.3 |
Dış ünitenin montajı.................................................................... |
32 |
|
|
7.3.1 |
Dış ünitenin montajı hakkında...................................... |
32 |
|
7.3.2 |
Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler ........ |
32 |
|
7.3.3 |
Montaj yapısını hazırlamak için.................................... |
32 |
|
7.3.4 |
Dış üniteyi monte etmek için ........................................ |
33 |
|
7.3.5 |
Drenajı sağlamak için................................................... |
34 |
|
7.3.6 |
Dış ünitenin düşmesini önlemek için............................ |
35 |
7.4 |
İç ünitenin montajı ...................................................................... |
35 |
|
|
7.4.1 |
İç ünitenin monte edilmesi hakkında............................ |
35 |
7.4.2İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması
|
|
gereken önlemler ......................................................... |
35 |
|
7.4.3 |
İç üniteyi monte etmek için........................................... |
35 |
|
7.4.4 |
Drenaj tavası kitini monte etmek için ........................... |
36 |
7.5 |
Yedek ısıtıcının montajı.............................................................. |
36 |
7.5.1Yedek ısıtıcının montajı sırasında dikkat edilmesi
|
|
gerekenler .................................................................... |
36 |
|
7.5.2 |
Yedek ısıtıcıyı monte etmek için .................................. |
36 |
7.6 |
Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................. |
37 |
|
|
7.6.1 |
Soğutucu borularının bağlanması hakkında ................ |
37 |
7.6.2Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... |
37 |
7.6.3Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
|
edilecekler.................................................................... |
37 |
7.6.4 |
Boru dirsek talimatları .................................................. |
37 |
7.6.5 |
Boru ucunun konik kesilmesi için ................................. |
38 |
7.6.6 |
Boru ucuna sert lehim yapmak için .............................. |
38 |
7.6.7 |
Stop vanası ve servis ağzı kullanımı............................ |
38 |
7.6.8 |
Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için ............ |
39 |
7.6.9Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için . 39
7.7 |
Soğutucu akışkan borularının kontrolü....................................... |
39 |
|
|
7.7.1 |
Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında......... |
39 |
7.7.2Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat
|
|
edilecekler.................................................................... |
39 |
|
7.7.3 |
Kaçak kontrolü için....................................................... |
40 |
|
7.7.4 |
Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için ........................ |
40 |
7.8 |
Soğutucu akışkan doldurma....................................................... |
40 |
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
2 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
|
7.8.1 |
Soğutucu akışkan şarjı hakkında ................................ |
40 |
|
7.8.2 |
Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler................ |
41 |
|
7.8.3 |
İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için......... |
41 |
|
7.8.4 |
Tamamen yenileme miktarını belirlemek için.............. |
41 |
|
7.8.5 |
İlave soğutucu şarj etmek için..................................... |
41 |
|
7.8.6 |
Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için ................ |
41 |
7.9 |
Su borularının bağlanması ........................................................ |
41 |
|
|
7.9.1 |
Su borularının bağlanması hakkında .......................... |
41 |
7.9.2Saha boruları bağlanırken alınması gereken
|
önlemler. ..................................................................... |
42 |
7.9.3 |
Su borularını bağlamak için ........................................ |
42 |
7.9.4 |
Su borularını yedek ısıtıcıya bağlamak için ................ |
42 |
7.9.5 |
Su devresini doldurmak için ........................................ |
42 |
7.9.6 |
Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak için ............. |
43 |
7.9.7 |
Su borularının yalıtımını sağlamak için ....................... |
43 |
7.10 Elektrik kablolarının bağlanması ............................................... |
43 |
|
7.10.1 |
Elektrik kablolarının bağlanması hakkında ................. |
43 |
7.10.2 |
Elektrik uyumluluğu hakkında ..................................... |
43 |
7.10.3Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... |
43 |
7.10.4Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
|
gerekenler ................................................................... |
43 |
7.10.5 |
Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için ............. |
44 |
7.10.6 |
İç ünite üzerine elektrik kablolarını bağlamak için....... |
44 |
7.10.7 |
Ana güç beslemesini bağlamak için............................ |
45 |
7.10.8 |
Kullanıcı arayüzünü bağlamak için ............................. |
45 |
7.10.9 |
Kesme vanasını bağlanmak için ................................. |
46 |
7.10.10 |
Elektrik sayaçlarını bağlamak için............................... |
46 |
7.10.11 |
Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak için ........... |
47 |
7.10.12 |
Alarm çıkışını bağlamak için ....................................... |
47 |
7.10.13 |
Alan ısıtma AÇIK/KAPALI çıkışını bağlamak için........ |
47 |
7.10.14 |
Harici ısı kaynağı değiştiricisini bağlamak için ............ |
47 |
7.10.15 |
Güç tüketimi dijital girişlerini bağlamak için................. |
47 |
7.10.16 |
Emniyet termostatını (normalde kapalı kontak) |
|
|
bağlamak için .............................................................. |
47 |
7.10.17 |
Elektrik kablolarını yedek ısıtıcıya bağlamak için........ |
48 |
7.10.18 |
Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için .............. |
48 |
7.10.19 |
Yedek ısıtıcıyı iç üniteye bağlamak için ...................... |
49 |
7.11 Dış ünitenin montajının tamamlanması ..................................... |
50 |
|
7.11.1 |
Dış ünite montajını tamamlamak için .......................... |
50 |
7.11.2 |
Dış üniteyi kapatmak için ............................................ |
50 |
7.12 İç ünite montajının tamamlanması ............................................ |
50 |
7.12.1Kullanıcı arayüzü kapağını iç üniteye sabitlemek için. 50
7.12.2 |
İç üniteyi kapatmak için............................................... |
50 |
7.13 Yedek ısıtıcı montajının tamamlanması .................................... |
50 |
|
7.13.1 |
Yedek ısıtıcıyı kapatmak için ...................................... |
50 |
8 Yapılandırma |
50 |
||
8.1 |
Genel bakış: Yapılandırma........................................................ |
50 |
|
|
8.1.1 |
Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna bağlamak |
|
|
|
için............................................................................... |
51 |
|
8.1.2 |
En çok kullanılan komutlara erişmek için .................... |
51 |
|
8.1.3 |
İlk kullanıcı arayüzündeki sistem ayarlarını ikinci |
|
|
|
kullanıcı arayüzüne kopyalamak için .......................... |
52 |
8.1.4İlk kullanıcı arayüzündeki dil ayarını ikinci kullanıcı
arayüzüne kopyalamak için......................................... |
52 |
8.1.5Hızlı sihirbaz: İlk defa gücü AÇIK konuma getirdikten
|
|
sonra sistem planını ayarlayın .................................... |
52 |
8.2 |
Temel yapılandırma................................................................... |
53 |
|
|
8.2.1 |
Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih ................. |
53 |
|
8.2.2 |
Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart .............................. |
53 |
|
8.2.3 |
Hızlı başlangıç sihirbazı: Seçenekler .......................... |
54 |
8.2.4Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler (enerji ölçümü) . 57
|
8.2.5 |
Alan ısıtma kontrolü .................................................... |
57 |
|
8.2.6 |
Kullanım sıcak suyu kontrolü ...................................... |
60 |
|
8.2.7 |
İletişim/yardım masası numarası ................................ |
60 |
8.3 |
Gelişmiş yapılandırma/optimizasyon......................................... |
60 |
|
|
8.3.1 |
Alan ısıtma işlemi: gelişmiş......................................... |
60 |
|
8.3.2 |
Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş ....................... |
63 |
|
8.3.3 |
Isı kaynağı ayarları...................................................... |
66 |
|
8.3.4 |
Sistem ayarları ............................................................ |
68 |
|
8.4 |
Menü yapısı: Genel kullanıcı ayarları ......................................... |
73 |
|
|
8.5 |
Menü yapısı: Genel montör ayarları ........................................... |
74 |
|
9 |
Devreye Alma |
75 |
||
|
9.1 |
Genel bakış: Devreye alma ........................................................ |
75 |
|
|
9.2 |
Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................. |
75 |
|
|
9.3 |
İşletmeye alma öncesi kontrol listesi .......................................... |
75 |
|
|
9.4 |
Devreye alma sırasında kontrol listesi........................................ |
76 |
|
|
|
9.4.1 |
Minimum debiyi kontrol etmek için ............................... |
76 |
|
|
9.4.2 |
Hava tahliyesi işlevi...................................................... |
76 |
|
|
9.4.3 |
Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için...................... |
77 |
|
|
9.4.4 |
Bir aktüatör test çalıştırması gerçekleştirmek için........ |
77 |
|
|
9.4.5 |
Alttan ısıtma kurutma işlemi......................................... |
77 |
10 |
Kullanıcıya teslim |
79 |
||
11 |
Bakım ve servis |
79 |
||
|
11.1 |
Genel bakış: Bakım ve servis..................................................... |
79 |
|
|
11.2 |
Bakım güvenlik önlemleri ........................................................... |
79 |
|
|
|
11.2.1 |
İç ünitenin açılması ...................................................... |
79 |
|
|
11.2.2 |
Yedek ısıtıcının açılması.............................................. |
79 |
|
11.3 |
Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ................................ |
79 |
|
|
11.4 |
İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi................................... |
79 |
|
12 |
Sorun Giderme |
80 |
||
|
12.1 |
Genel bakış: Sorun giderme....................................................... |
80 |
|
|
12.2 |
Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler ............................... |
80 |
|
|
12.3 |
Sorunların belirtilere göre çözülmesi .......................................... |
80 |
|
|
|
12.3.1 |
Belirti: Ünite ısıtma işlemini beklendiği gibi |
|
|
|
|
gerçekleştirmiyor.......................................................... |
80 |
|
|
12.3.2 |
Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma veya |
|
|
|
|
kullanım suyu ısıtma) ................................................... |
81 |
|
|
12.3.3 |
Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)....................... |
82 |
|
|
12.3.4 |
Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor ........................... |
82 |
|
|
12.3.5 |
Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak yapıyor........... |
82 |
|
|
12.3.6 |
Belirti: Alan düşük dış ortam sıcaklıklarında yeterince |
|
|
|
|
ısıtılmıyor ..................................................................... |
82 |
|
|
12.3.7 |
Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici olarak çok |
|
|
|
|
yüksek değerlere ulaşıyor ............................................ |
83 |
|
|
12.3.8 |
Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif paneller |
|
|
|
|
geriye itiliyor ................................................................. |
83 |
|
|
12.3.9 |
Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru şekilde |
|
|
|
|
TAMAMLANMIYOR (AH hatası) .................................. |
83 |
|
12.4 |
Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü ..................... |
83 |
|
|
|
12.4.1 |
Hata kodları: Genel bakış ............................................ |
83 |
13 |
Bertaraf |
|
86 |
|
|
13.1 |
Genel bakış: Bertaraf ................................................................. |
86 |
|
|
13.2 |
Soğutucu akışkanı toplamak için................................................ |
86 |
|
|
13.3 |
Zorlamalı soğutmayı başlatmak ve durdurmak için .................... |
86 |
|
14 |
Teknik veriler |
87 |
||
|
14.1 |
Boru şeması: Dış ünite ............................................................... |
87 |
|
|
14.2 |
Boru şeması: İç ünite.................................................................. |
88 |
|
|
14.3 |
Kablo şeması: Dış ünite ............................................................. |
89 |
|
|
14.4 |
Kablo şeması: İç ünite ................................................................ |
90 |
|
|
14.5 |
Kablo şeması: Yedek ısıtıcı........................................................ |
93 |
|
|
14.6 |
ESP eğrisi: İç ünite ..................................................................... |
94 |
|
15 |
Sözlük |
|
95 |
|
16 |
Saha ayarları tablosu |
96 |
1 Genel güvenlik önlemleri
▪Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
3 |
4P449969-1B – 2018.07 |
1 Genel güvenlik önlemleri
▪Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪Montaj kılavuzu ile montajcı referans kılavuzunda açıklanan sistem montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.
TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol |
Açıklama |
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya cihaz koymayın.
▪Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
▪En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.
▪Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk bırakın.
▪Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine dayanabileceğinden emin olun.
▪Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
▪Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
4 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
1 Genel güvenlik önlemleri
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar. Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar. Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪Kapalı bir odada soğutucu akışkan konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir gaz açığa çıkabilir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın. Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer |
Ardından, |
||
Bir sifon tüpü mevcuttur |
Tüp baş yukarı konumdayken |
||
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” |
şarj edin. |
||
işareti taşıyan tüp) |
|
|
|
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj edin.
▪Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması, normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
5 |
4P449969-1B – 2018.07 |
1.2.5Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini 1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere dokunmayın.
▪Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategori III koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların, borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪Topraklama kablosunun takıldığından emin olun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından emin olun.
▪Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun. Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse, topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi yapın.
▪Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
▪Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
▪Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1 metre mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
▪Genel güvenlik önlemleri:
▪Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka okumanız gereken güvenlik talimatları
▪Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
▪İç ünite montaj kılavuzu:
▪Montaj talimatları
▪Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
6 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
||
4P449969-1B – 2018.07 |
▪Dış ünite montaj kılavuzu:
▪Montaj talimatları
▪Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
▪Yedek ısıtıcı montaj kılavuzu:
▪Montaj talimatları
▪Formatı: Basılı (yedek ısıtıcı kutusundan çıkar)
▪Montör başvuru kılavuzu:
▪Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪Formatı: Dijital dosyalar şu adrestedir; http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/
▪Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık:
▪Opsiyonel cihazların nasıl monte edilmesi gerektiği hakkında ilave bilgiler
▪Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar) + Dijital dosyalar şu adrestedir; http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ product-information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.
Bölüm |
Açıklama |
Saha ayarları tablosu |
Montör tarafından doldurulacak ve daha |
|
sonra başvurulmak üzere saklanacak |
|
tablo |
|
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda |
|
ayrıca bir montör ayarları tablosu |
|
bulunur. Bu tablo, montör tarafından |
|
doldurulmalı ve kullanıcıya teslim |
|
edilmelidir. |
3 Kutu hakkında
Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Şu hususları dikkate alın:
▪Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı KONTROL EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi yetkilisine RAPOR EDİLMELİDİR.
▪Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden hazırlayın.
2.2Bir bakışta montör başvuru
kılavuzu |
|
|
|
|
3.2 |
Dış ünite |
|
|||||
Bölüm |
|
|
|
Açıklama |
|
3.2.1 |
Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için |
|
||||
Genel güvenlik önlemleri |
Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
önce mutlaka okumanız gereken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
güvenlik talimatları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dokümanlar hakkında |
Montör için mevcut dokümanlar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kutu hakkında |
Ünitenin ambalajı nasıl açılır ve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
aksesuarlar nasıl çıkartılır |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Üniteler ve seçenekler |
▪ |
Üniteler nasıl tanımlanır |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
hakkında |
▪ |
Ünite |
ve |
seçeneklerin |
olası |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
kombinasyonları |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Uygulama kılavuzları |
Farklı sistem kurulum düzenleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Hazırlık |
Sahaya gidilmeden önce yapılması ve |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
bilinmesi gerekenler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Montaj |
Sistemin monte edilmesi için yapılması |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
ve bilinmesi gerekenler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Yapılandırma |
Monte edildikten sonra sistemin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
yapılandırılması için yapılması ve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
bilinmesi gerekenler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Devreye Alma |
Yapılandırıldıktan sonra sistemin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
devreye alınması için yapılması ve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
bilinmesi gerekenler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kullanıcıya teslim |
Kullanıcıya teslim edilecekler ve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
yapılacak açıklamalar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Bakım ve servis |
Ünitelerin bakımı ve servisi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Sorun Giderme |
Sorun durumunda yapılacaklar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Bertaraf |
Sistemin bertaraf edilmesi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Teknik veriler |
Sistemin teknik özellikleri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Sözlük |
Terimlerin açıklamaları |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
|
|
|
|
|
|
Montör başvuru kılavuzu |
|
||||
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
|
|
|
|
|
7 |
|
|||||
4P449969-1B – 2018.07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Kutu hakkında
1 |
3.3 |
İç ünite |
|
|
|
|
3.3.1 |
İç üniteyi ambalajından çıkarmak için |
2
a
1 Dış üniteyi kaldırın. a
DİKKAT
Dış üniteyi yalnızca aşağıda gösterildiği şekilde kaldırın ve taşıyın:
57kg
2 Aksesuarları ambalajın altından çıkartın.
a |
b |
c |
d |
1× |
1× |
1× |
2× |
aGenel güvenlik önlemleri, iç ünite montaj kılavuzu, kullanım kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
BİLGİ
Üst karton kapağı ATMAYIN. Karton kapağının dış
kısmında montaj modeli basılıdır.
Genel güvenlik önlemleri, iç ünite montaj kılavuzu, kullanım kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık kutunun üst bölümünde yer alır. Diğer aksesuarları sökmek için, aşağıdaki prosedürü takip edin.
1 Bandı çıkartın.
aDış ünite montaj kılavuzu
bFlorlu sera gazları etiketi
cFarklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi
dÜnite montaj levhası
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
8 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
2×
2 Ön panelin alt tarafını yukarı doğru kaldırarak ön paneli çıkartın.
3 Aksesuarları çıkarın.
g |
h |
e+f
1
2
1 Duvar kelepçesini kutudan çıkarın.
a |
b |
c |
d |
1× |
1× |
1× |
1× |
e |
f |
g |
h |
2× |
2× |
1× |
1× |
aGenel güvenlik önlemleri
bOpsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
cİç ünite montaj kılavuzu
dKullanım kılavuzu
eKesme vanası için sızdırmazlık halkası
fKesme vanası
gKullanıcı arayüzü kapağı
hİç ünite üst plakası
BİLDİRİM
Yedek ısıtıcı bir seçenektir ve yalnızca EHBH_CBV ve
EHVH_S_CBV iç üniteleriyle birlikte kullanılabilir.
4Üniteler ve seçenekler hakkında
Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪Dış ünitenin tanımlanması
▪İç ünitenin tanımlanması
▪Yedek ısıtıcının tanımlanması (varsa)
▪Dış ve iç ünitelerin kombine edilmesi
▪Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪İç ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
9 |
4P449969-1B – 2018.07 |
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
4.2 |
Tanım |
4.2.3 Tanım etiketi: Yedek ısıtıcı |
Konum
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda
yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine
KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
Konum |
Model tanımlaması Örnek: ER L Q 006 CA V3
Kod |
Açıklama |
ER |
Avrupa split dış ünite tipi bire bir ısı pompası |
|
|
L |
Düşük su sıcaklığı – ortam sıcaklığı aralığı: −10~ |
|
−20°C |
Q |
R410A soğutucu akışkan |
|
|
006 |
Kapasite sınıfı |
CA |
Model serisi |
V3 |
Güç beslemesi |
|
|
4.2.2 |
Tanıtma etiketi: İç ünite |
Konum |
|
Model tanımlaması Örnek: EK L BUH CB 6 W1
Kod |
Açıklama |
EK |
Avrupa kiti |
|
|
L |
EHBH_CBV ve EHVH_S_CBV iç ünitelerle uyumlu |
|
kit |
BUH |
Yedek ısıtıcı |
|
|
CB |
Model serisi |
6 |
Isıtıcı kiti kapasitesi (kW) |
|
|
W1 |
Güç beslemesi |
Drenaj tavası (EKDP008CA)
Drenaj tavası, dış üniteden tahliye edilen sıvının toplanması için gereklidir. Drenaj tavası kiti şunlardan meydana gelir:
▪Drenaj tavası
▪Montaj kelepçeleri
Montaj talimatları için, drenaj tavası montaj kılavuzuna bakın.
Drenaj tavası ısıtıcısı (EKDPH008CA)
Drenaj tavası ısıtıcısı, drenaj tavasının donmasının önlenmesi için gereklidir.
Düşük ortam sıcaklıklarının veya yoğun kar yağışının görülebileceği soğuk bölgelerde bu seçeneğin monte edilmesi önerilir.
Montaj talimatları için, drenaj tavası ısıtıcısı montaj kılavuzuna bakın.
Model tanımlaması Örnek: E HB H 04 CB V
|
|
Kod |
Açıklama |
|
|
E |
Avrupa modeli |
|
|
|
|
|
|
HB |
Duvar tipi iç ünite |
|
|
H |
Yalnızca ısıtma |
|
|
|
|
|
|
04 |
Kapasite sınıfı |
|
|
CB |
Model serisi |
|
|
V |
Alan ısıtma devresinde yedek ısıtıcı içermeyen |
|
|
|
model |
|
|
|
|
|
|
|
|
BİLGİ
Drenaj tavası ısıtıcısı kullanılıyorsa, dış ünitedeki servis PCB'si üzerindeki JP_DP atlatma kablosunun MUTLAKA kesilmesi gerekir.
Atlatma kablosunu kestikten sonra, bu işlevi etkinleştirmek için MUTLAKA dış üniteyi sıfırlamanız gerekir.
U profiller (EKFT008CA)
U profiller, üzerine dış ünitenin monte edilebileceği montaj kelepçeleridir.
Düşük ortam sıcaklıklarının veya yoğun kar yağışının görülebileceği soğuk bölgelerde bu seçeneğin monte edilmesi önerilir.
Montaj talimatları için, dış ünite montaj kılavuzuna bakın.
Düşük ses kapağı (EKLN08A1)
Sese duyarlı alanlarda (örn. yatak odalarının yakınında), dış ünitenin çalışma sesini azaltmak için düşük ses kapağını takabilirsiniz.
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
10 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
Düşük ses kapağını takabilirsiniz:
▪Toprağa montaj ayaklarında. Bu, 200 kg kaldırmalıdır.
▪Duvara braketlerde. Bu, 200 kg kaldırmalıdır.
Düşük ses kapağı takarsanız, aşağıdaki seçeneklerden birini de monte etmeniz gerekir:
▪Önerilen: Drenaj tavası kiti (drenaj tavası ısıtıcısıyla ve ısıtıcı olmadan)
▪U profiller
Montaj talimatları için, düşük ses kapağının montaj kılavuzuna bakın.
Kullanıcı arayüzü (EKRUCBL*)
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪Böylece:
▪hem iç üniteye yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden yararlanılır.
▪Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪EKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca, İtalyanca.
▪EKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪EKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca, Portekizce.
▪EKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪EKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪EKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya Dili.
▪EKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça, Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.10.8 Kullanıcı arayüzünü bağlamak için" sayfa 45.
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü (EKRUCBS)
▪Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü yalnızca ana kullanıcı arayüzüyle birlikte kullanılabilir.
▪Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü bir oda termostatı olarak çalışır ve kontrol edilmek istenen odaya monte edilmelidir.
Montaj talimatları için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzünün montaj ve kullanım kılavuzuna bakın.
Oda termostatı (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
İç üniteye opsiyonel olarak bir oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu termostat kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1ve RTRNETA) olabilir. RTRNETA termostatı sadece yalnız ısıtma sistemlerinde kullanılabilir.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca kablosuz termostat (EKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Dijital G/Ç PCB'si (EKRP1HB)
Şu sinyallerin sağlanması için dijital G/Ç PCB'si gereklidir:
▪Alarm çıkışı
▪Alan ısıtma Açık/KAPALI çıkışı
▪Harici ısı kaynağına geçiş
Montaj talimatları için, dijital G/Ç PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Varsayılan yapılandırmada oda sıcaklığı sensörü olarak dahili kullanıcı arayüzü sensörü kullanılır.
Başka bir konumdaki oda sıcaklığının ölçümü için, uzak iç ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
▪Uzak iç ortam sensörü yalnızca kullanıcı arayüzünün, oda termostatı işleviyle yapılandırılması durumunda kullanılabilir.
▪Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzuna bakın.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
İç ünitenin anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları ve iç üniteye iç ortam parametreleri yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları için, satıcınıza danışın.
Yazılım ve ilgili çalıştırma talimatlarına şu adresten ulaşılabilir: http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Montaj talimatları için, bilgisayar kablosu montaj kılavuzuna ve "8 Yapılandırma" sayfa 50 bölümüne bakın.
Isı pompası konvektörü (FWXV)
Alan ısıtma için ısı pompası konvektörleri (FWXV) kullanılabilir.
Montaj talimatları için, ısı pompası konvektörlerinin montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Drenaj tavası kiti (EKHBDPCA2)
Drenaj tavası, iç ünitede biriken yoğuşma sıvısının tahliye edilmesi için gereklidir. İç ünitenin düşük sıcaklıklı soğutma çalışması sırasında ve çıkış suyu sıcaklığı <18°C olduğunda gereklidir.
Montaj talimatları için, drenaj tavası kitinin montaj kılavuzuna bakın.
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
11 |
4P449969-1B – 2018.07 |
Güneş enerjisi kiti (EKSOLHW)
Güneş enerjisi kiti, güneş enerjisi uygulamasının kulanım sıcak suyu boylerine bağlanmasını gerektirir.
Montaj talimatları için, güneş enerjisi kiti montaj kılavuzuna ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kullanım sıcak suyu boyleri
Kullanım sıcak suyu temin edilmesi için, iç üniteye kullanım sıcak su boyleri bağlanabilir.
Yedek ısıtıcı (EKLBUHCB6W1)
Bir opsiyonel yedek ısıtıcı monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için yedek ısıtıcının montaj kılavuzuna veya bu montör başvuru kılavuzuna bakabilirsiniz.
Akıllı telefon kontrolü + Smart Grid uygulamaları için LAN adaptörü (BRP069A61)
Bu LAN adaptörünü şu amaçlarla monte edebilirsiniz:
▪Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek.
▪Sistemi çeşitli Smart Grid uygulamalarında kullanmak.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
Akıllı telefon kontrolü için LAN adaptörü (BRP069A62)
Sistemi bir akıllı telefon uygulaması üzerinden kontrol etmek için bu
LAN adaptörünü monte edebilirsiniz.
Montaj talimatları için, LAN adaptörünün montaj kılavuzuna bakın.
|
İç ünite |
|
Dış ünite |
|
|
|
ERLQ004CAV3 |
ERLQ006CAV3 |
ERLQ008CAV3 |
EHBH04CBV |
|
O |
— |
— |
EHBH08CBV |
|
— |
O |
O |
|
|
|
|
|
İç ünite |
|
Kullanım sıcak suyu boyleri |
|
|
|
EKHWS |
EKHWP |
EKHWE |
EKHWET |
EHBH04CBV |
O |
O |
O |
O |
EHBH08CBV |
O |
O |
O |
O |
5 Uygulama kılavuzları
Uygulama kılavuzlarının amacı Daikin ısı pompası sisteminin olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
BİLDİRİM
▪Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün sorumluluğundadır.
▪Isı pompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için, "8 Yapılandırma" sayfa 50 bölümüne bakın.
▪Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Alan ısıtma gereksinimleri belirlendikten sonra Daikin aşağıdaki kurulum kılavuzlarının takip edilmesini önerir.
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak, oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK konumda olması durumunda mümkündür.
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa, otomatik acil durum [A.6.C] öğesini 1 değerine ayarlamalısınız.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu
▪Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪Sayacın kurulumu
▪Güç tüketimi kontrolünün kurulumu
▪Harici sıcaklık sensörünün kurulumu
5.2Alan ısıtma sisteminin kurulumu
Daikin ısı pompası sistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız gerekir:
▪ Daikin ısı pompası sistemi tarafından kaç oda ısıtılır?
5.2.1Tek oda
Kurulum
A
B
a
AAna çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
BTek oda
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
12 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
aOda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
▪Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü tarafından kontrol edilir. Montaj seçenekleri:
▪Odaya kurulan ve oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
▪İç üniteye monte edilen ve iç üniteye yakın kumanda olarak kullanılan kullanıcı arayüzü + odaya monte edilen ve oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
Yapılandırma
|
Ayar |
|
Değer |
|
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
2 |
(RT kontrolü): Ünite, kullanıcı |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
arayüzünün ortam sıcaklığına |
||
göre çalışır. |
||||
▪ |
Kod: [C-07] |
|||
|
|
|||
|
|
|
||
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: |
0 |
(1 LWT alanı): Ana |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
|
▪ |
Kod: [7-02] |
|
|
Avantajları
Yapılandırma
|
Ayar |
Değer |
|
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
çalışmasına harici termostata |
|
göre karar verilir. |
|||
▪ |
Kod: [C-07] |
||
|
|||
|
|
||
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: |
0 (1 LWT alanı): Ana |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kod: [7-02] |
|
|
|
|
||
Ana bölge için harici oda |
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan |
||
termostatı: |
harici oda termostatı veya |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
ısı pompası konvektörü yalnızca |
|
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu |
|||
▪ |
Kod: [C-05] |
||
gönderebiliyorsa. |
|||
|
|
|
Avantajları
▪Kablosuzdur. Daikin harici oda termostatının kablosuz modeli mevcuttur.
▪Verimlilik. Harici oda termostatı yalnızca AÇIK/KAPALI sinyalleri göndermesine rağmen, ısı pompası sistemi için özel olarak tasarlanmıştır.
▪Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan kalkar.
▪Yüksek konfor ve verimlilik düzeylerine sahiptir. Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi). Bu da şunu sağlar:
▪İstenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklığı (daha yüksek konfor)
▪Daha az sayıda AÇMA/KAPAMA çevrimi (daha sessiz, daha konforlu ve daha verimli)
▪Mümkün olan en düşük çıkış suyu sıcaklığı (daha verimli)
▪Kolaydır. İstenen oda sıcaklığını kullanıcı arayüzüyle kolayca ayarlayabilirsiniz:
▪Günlük ihtiyaçlarınız için ön ayar değerlerini ve programlarını ayarlayabilirsiniz.
▪Günlük ihtiyaçlarınızda sapma olursa, ön ayar değerlerini ve programlarını geçici olarak devre dışı bırakabilir, tatil modunu kullanabilirsiniz...
Kurulum
A
B
a b
AAna çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
BTek oda
aKablosuz harici oda termostatı için alıcı
bKablosuz harici oda termostatı
▪Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪Oda sıcaklığı kablosuz harici oda termostatı (opsiyonel ekipman
EKRTR1) tarafından kontrol edilir.
Kurulum
A
B
a
AAna çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
BTek oda
aIsı pompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪Isı pompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪Alan ısıtma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe gönderilir (X2M/1 ve X2M/4)
▪Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış tarafından ısı pompası konvektörlerine gönderilir (X2M/32 ve X2M/33).
|
BİLGİ |
|
|
|
|
|
|
|
Birden fazla ısı pompası konvektörü kullanılıyorsa, her |
|
|
||||
|
birinin |
ısı |
pompası |
konvektörlerinin |
uzaktan |
|
|
|
kumandasından kızılötesi sinyal aldığından emin olun. |
|
|
||||
Yapılandırma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ayar |
|
Değer |
|
|
|
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
|
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin |
|
|
|||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
|
|
çalışmasına harici termostata |
|
|
|
|
|
göre karar verilir. |
|
|
|
||
▪ |
Kod: [C-07] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: |
0 (1 LWT alanı): Ana |
|
|
|
|||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
|
|
|
|
▪ |
Kod: [7-02] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
13 |
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
|
Ayar |
Değer |
|
Ana bölge için harici oda |
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan |
||
termostatı: |
harici oda termostatı veya |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
ısı pompası konvektörü yalnızca |
|
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu |
|||
▪ |
Kod: [C-05] |
||
gönderebiliyorsa. |
Avantajları
▪Verimlilik. Ara bağlantı işlevi sayesinde optimum enerji verimliliği.
▪Şıktır.
▪Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanır:
▪Alttan ısıtma sistemi
▪Isı pompası konvektörleri
Kurulum
A
B
a
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Tek oda
aIsı pompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪Isı pompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪Alan ısıtma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe gönderilir
(X2M/1 ve X2M/4)
▪Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış tarafından ısı pompası konvektörlerine gönderilir (X2M/32 ve X2M/33).
Yapılandırma
|
Ayar |
Değer |
|
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
çalışmasına harici termostata |
|
göre karar verilir. |
|||
▪ |
Kod: [C-07] |
||
|
|||
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: |
0 (1 LWT alanı): Ana |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kod: [7-02] |
|
|
|
|
||
Ana bölge için harici oda |
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan |
||
termostatı: |
harici oda termostatı veya |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
ısı pompası konvektörü yalnızca |
|
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu |
|||
▪ |
Kod: [C-05] |
||
gönderebiliyorsa. |
Avantajları
▪Verimlilik. Alttan ısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum performansına ulaşır.
▪Konfor. İki tipte ısı dağıtıcının kombinasyonu, alttan ısıtma sisteminin mükemmel bir ısıtma konforu sunmasını sağlar.
Tüm ısı yayıcıların tasarım çıkış suyu sıcaklığı aynı olduğundan yalnızca tek bir çıkış suyu sıcaklık bölgesine ihtiyaç duyuluyorsa, bir karıştırma vanası istasyonuna ihtiyaç kalmaz (böylece maliyet düşürülür).
Örnek: Isı pompası sistemi tüm odaların aynı ısı yayıcılara sahip olduğu tek bir zeminin ısıtılması için kullanılıyorsa.
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –
Termostatik vanalar
Odaları alttan ısıtma sistemi veya radyatörler ile ısıtıyorsanız, ana oda sıcaklığının kontrol edilmesi için kullanılan en yaygın yöntem bir termostat (kullanıcı arayüzü veya bir harici oda termostatı olabilir) kullanılmasıdır; bu durumda diğer odalar oda sıcaklığına göre açılıp kapanan termostatik vanalar tarafından kontrol edilir.
Kurulum
A |
|
B |
C |
|
T |
|
a |
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi |
BOda 1
COda 2
aKullanıcı arayüzü
▪Ana odanın alttan ısıtma sistemi doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪Ana odanın oda sıcaklığı, termostat olarak kullanılan kullanıcı arayüzü tarafından kontrol edilir.
▪Termostatik vana, diğer odaların her birinde mevcut alttan ısıtma sisteminden önce monte edilir.
BİLGİ
Ana odanın başka ısı kaynakları tarafından ısıtılabildiği yumuşak iklimlerde. Örnek: Şömineler.
Yapılandırma
|
Ayar |
Değer |
|
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
arayüzünün ortam sıcaklığına |
|
göre çalışır. |
|||
▪ |
Kod: [C-07] |
||
|
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: 0 (1 LWT alanı): Ana
▪#: [A.2.1.8]
▪Kod: [7-02]
Avantajları
▪Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan kalkar.
▪Kolaydır. Tek oda için montaj aynıdır, ancak farklı olarak termostatik vanalar kullanılır.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
14 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
||
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
Kurulum
A
B C
b
M1 M2
a a
AAna çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
BOda 1
COda 2
aHarici oda termostatı
bBypass vanası
▪Isıtma talebi yokken çıkış suyu beslemesinin önlenmesi için her odaya bir kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir.
▪Tüm kesme vanaları kapandığında su devridaiminin sağlanabilmesi için mutlaka bir bypass vanası monte edilmelidir. Güvenilir çalışmayı garanti etmek için, "6.4 Su borularının hazırlanması" sayfa 26 bölümündeki "Su hacmini ve debiyi kontrol etmek için" tablosunda açıklandığı gibi bir minimum debi sağlayın.
▪Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü belirler. Her bir oda termostatındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
▪Oda termostatları kesme vanalarına bağlanır, ancak KESİNLİKLE iç üniteye bağlanmamalıdır. İç ünite sürekli olarak çıkış suyu besler ve bir çıkış suyu programının programlanması mümkündür.
Yapılandırma
|
Ayar |
|
Değer |
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
0 |
(LWT kontrolü): Ünite, çıkış |
|
▪ |
#: [A.2.1.7] |
suyu sıcaklığına göre çalışır. |
|
|
|
||
▪ |
Kod: [C-07] |
|
|
|
|
|
|
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: |
0 |
(1 LWT alanı): Ana |
|
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kod: [7-02] |
|
|
Avantajları
Tek bir oda için alttan ısıtma sistemi veya radyatörlerle kıyaslandığında:
▪Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda sıcaklığını oda termostatları üzerinden ayarlayabilirsiniz.
Kurulum
AAna çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
BOda 1
COda 2
aIsı pompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü belirler.
▪Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma talebi sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır (X2M/1 ve X2M/4).
İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, Daikin her bir ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin
EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
|
Ayar |
Değer |
|
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
çalışmasına harici termostata |
|
göre karar verilir. |
|||
▪ |
Kod: [C-07] |
||
|
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: 0 (1 LWT alanı): Ana
▪#: [A.2.1.8]
▪Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için ısı pompası konvektörleriyle kıyaslandığında:
▪Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda sıcaklığını ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandası üzerinden ayarlayabilirsiniz.
Kurulum
A |
|
B |
C |
M1 |
|
|
b |
|
a |
AAna çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
BOda 1
COda 2
aHarici oda termostatı
bIsı pompası konvektörleri uzaktan kumandası
A
B C
a a
▪Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: Isı pompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪Alttan ısıtma sistemine sahip her bir oda için: Alttan ısıtma sistemi
öncesinde bir kesme vanası (sahada temin edilir) monte edilir.
Odada herhangi bir ısıtma talebi olmadığında sıcak su beslemesini önler.
▪Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪Alttan ısıtma sistemi bulunan her bir oda için: İstenen oda sıcaklığı, harici oda termostatı (kablolu veya kablosuz) üzerinden ayarlanır.
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
15 |
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
▪Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü belirler. Her bir harici oda termostatındaki ve ısı pompası konvektörlerinin ısı pompası uzaktan kumandasındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, Daikin her bir
ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin
EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
|
Ayar |
|
Değer |
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
0 |
(LWT kontrolü): Ünite, çıkış |
|
▪ |
#: [A.2.1.7] |
suyu sıcaklığına göre çalışır. |
|
|
|
||
▪ |
Kod: [C-07] |
|
|
|
|
|
|
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: |
0 |
(1 LWT alanı): Ana |
|
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kod: [7-02] |
|
|
Her bir oda için seçilen ısı yayıcılar farklı çıkış suyu sıcaklıkları için tasarlanmışsa, farklı çıkış suyu sıcaklığı bölgeleri (maksimum 2 adet) kullanabilirsiniz.
Bu dokümanda:
▪Ana bölge = En düşük tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪İlave bölge = En yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
DİKKAT
Birden fazla çıkış suyu bölgesi mevcutsa, ilave bölge talepte bulunduğunda çıkış suyu sıcaklığının (ısıtma modunda) düşürülmesi için MUTLAKA ana bölgeye bir karıştırma vanası istasyonu monte edilmelidir.
Tipik örnek:
Oda (bölge) |
Isı yayıcılar: Tasarım sıcaklığı |
Oturma odası (ana bölge) |
Alttan ısıtma sistemi: 35°C |
|
|
Yatak odaları (ilave bölge) |
Isı pompası konvektörleri: 45°C |
Kurulum
A
B C
|
|
a |
a |
|
c |
D |
|
d |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
Aİlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
BOda 1
COda 2
DAna çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
EOda 3
aIsı pompası konvektörleri uzaktan kumandası
bKullanıcı arayüzü
cKarıştırma vanası istasyonu
dBasınç düzenleme vanası
BİLGİ
Karıştırma vanası istasyonundan önce bir basınç düzenleme vanası takılmalıdır. Bu da ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ile ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi arasında her iki su sıcaklığı bölgesinin gerekli kapasitesine bağlı olarak doğru su akış dengesinin sağlanmasını garanti eder.
▪Ana bölge için:
▪Alttan ısıtma sisteminin öncesine bir karıştırma vanası istasyonu monte edilir.
▪Karıştırma vanası istasyonu pompası, iç ünite üzerindeki AÇIK/
KAPALI sinyali tarafından kontrol edilir (X2M/5 ve X2M/7; normalde kapalı kesme vanası çıkışı).
▪Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü tarafından kontrol edilir.
▪İlave bölge için:
▪Isı pompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪İstenen oda sıcaklığı, her bir oda için ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma talebi sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır (X2M/1 ve X2M/4). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda istenen ilave çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
▪Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü belirler. Isı pompası konvektörlerinin her bir uzaktan kumandasındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
Yapılandırma
|
Ayar |
Değer |
|
Ünite sıcaklığı kontrolü: |
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
arayüzünün ortam sıcaklığına |
|
göre çalışır. |
|||
▪ |
Kod: [C-07] |
||
Not: |
|||
|
|
||
|
|
▪ Ana oda = oda termostatı |
|
|
|
olarak kullanılan kullanıcı |
|
|
|
arayüzü çalışır |
|
|
|
▪ Diğer odalar = harici oda |
|
|
|
termostatı çalışır |
|
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı: |
1 (2 LWT alanı): Ana + ilave |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kod: [7-02] |
|
|
Isı pompası konvektörleri |
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan |
||
kullanılıyorsa: |
harici oda termostatı veya |
||
İlave bölge için harici oda |
ısı pompası konvektörü yalnızca |
||
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu |
|||
termostatı: |
|||
gönderebiliyorsa. |
|||
▪ |
#: [A.2.2.5] |
||
|
|||
▪ |
Kod: [C-06] |
|
|
Kesme vanası çıkışı |
Ana bölgenin termo talebine |
||
|
|
uygun olarak ayarlayın. |
|
Karıştırma vanası istasyonunda |
İstenilen ana çıkış suyu |
||
|
|
sıcaklığını ayarlayın. |
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
16 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
Avantajları
▪Konforludur.
▪Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi).
▪İki ısı dağıtıcı sisteminin birlikte kullanılması, alttan ısıtma sistemi için mükemmel bir konfor sağlar ve ısı pompası konvektörlerinin havayı hızlı şekilde ısıtmasına izin verir (örn. oturma odası=alttan ısıtma sistemi ve yatak odası=konvektör
(devamlı ısıtma yoktur)).
▪Verimlilik.
▪İç ünite, talebe bağlı olarak farklı tiplerdeki ısı yayıcıların tasarım sıcaklıklarına karşılık gelecek farklı çıkış suyu sıcaklıkları temin eder.
▪Alttan ısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum performansına ulaşır.
▪Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanabilir:
▪İç ünite
▪Sisteme bağlı bir yardımcı boyler (sahada temin edilir)
▪Oda termostatı ısıtma talebinde bulunduğunda, iç ünite veya yardımcı boyler dış ortam sıcaklığına göre çalışmaya başlar (harici
ısı kaynağına geçiş durumu). Yardımcı boylere izin verildiğinde, iç
ünite tarafından gerçekleştirilen alan ısıtma işlevi KAPALI konuma getirilir.
▪İkili çalışma yalnızca alan ısıtma için mümkündür; kullanım sıcak suyu üretimi için mümkün değildir. Kullanım sıcak suyu daima iç üniteye bağlı DHW boyleri tarafından üretilir.
BİLGİ
▪Isı pompası, ısıtma modundayken, kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlanan istenen sıcaklığa ulaşmak üzere çalışır. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir.
▪Yardımcı boyler, ısıtma modundayken, yardımcı boyler kumandası üzerinden ayarlanan istenen su sıcaklığına ulaşmak üzere çalışır.
Kurulum
▪ Yardımcı boyleri şu şekilde entegre edin:
a |
b c |
e f g |
h |
|
j |
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
|
i |
|
|
|
|
f |
k |
|
|
|
|
l |
i |
|
|
|
|
d |
n |
|
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
|
m |
FHL3 |
|
|
|
|
|
aDış ünite
bİç ünite
cIsı eşanjörü
dAnti-lejyonella ısıtıcı
ePompa
fKesme vanası
gMotorlu 3 yollu vana (kullanım sıcak su boyleriyle birlikte temin edilir)
hTek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
iKesme vanası (sahada temin edilir)
jToplayıcı (sahada temin edilir)
kYardımcı boyler (sahada temin edilir)
lAquastat vana (sahada temin edilir)
mDHW boyleri (seçenek)
nIsı eşanjörü serpantini
FHL1...3 Alttan ısıtma sistemi
BİLDİRİM
▪Yardımcı boylerin ve sistemine entegrasyonunun ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪Daikin yardımcı boyler sistemindeki hatalı veya güvenli olmayan durumlardan sorumlu tutulamaz.
▪Isı pompasına dönüş suyunun KESİNLİKLE 55°C üzerine çıkmadığından emin olun. Bunun için:
▪Yardımcı boyler kumandası üzerinden istenen su sıcaklığını maksimum 55°C'ye ayarlayın.
▪Isı pompasının dönüş suyu debisine bir su sıcaklık regülatörü monte edin.
▪Su sıcaklık regülatörünü 55°C'nin üzerinde kapanacak ve 55°C'nin altında açılacak şekilde ayarlayın.
▪Tek yönlü vanaları monte edin.
▪Su devresinde yalnızca bir genleşme kabı olduğundan emin olun. İç ünitenin içinde önceden bağlanmış bir genleşme kabı mevcuttur.
▪Dijital G/Ç PCB'si monte edin (opsiyonel EKRP1HB).
▪Dijital G/Ç PCB'si üzerindeki X1 ve X2'yi (harici ısı kaynağı geçişi) yardımcı boyler termostatına bağlayın.
|
▪ Isı yayıcıları kurmak için bkz. "5.2 Alan ısıtma sisteminin |
|
|
|
kurulumu" sayfa 12. |
|
|
|
Yapılandırma |
|
|
|
Kullanıcı arayüzü üzerinden (hızlı sihirbaz): |
|
|
|
|
|
|
|
▪ Bir ikili sistemin kullanımını harici ısı kaynağı olarak ayarlayın. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
|
|
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
17 |
|
|
4P449969-1B – 2018.07 |
|
|
5 Uygulama kılavuzları
▪ İkili sıcaklığı ve histerisizi ayarlayın.
BİLDİRİM
▪İkili histerisizin, iç ünite ile yardımcı boyler arasındaki geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka sahip olduğundan emin olun.
▪Dış ortam sıcaklığı dış ünite hava termistörü tarafından ölçüldüğünden, güneşten etkilenmemesi veya güneşten dolayı AÇIK/KAPALI konuma geçmemesi için dış üniteyi doğrudan güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler
üreticisine danışın.
Bir yardımcı kontağa göre harici ısı kaynağına geçiş
▪Yalnızca harici oda termostatı kumandasında VE bir çıkış suyu sıcaklığı bölgesine mümkündür (bkz. "5.2 Alan ısıtma sisteminin kurulumu" sayfa 12).
▪Yardımcı kontak şu bileşenler olabilir:
▪Bir dış ortam sıcaklığı termostatı
▪Bir elektrik tarifesi kontağı
▪Manüel olarak çalıştırılan bir kontak
▪…
▪Kurulum: Şu saha kablosunu bağlayın:
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
Com |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indoor |
|
|
|
|
|
||||
Indoor/Auto/Boiler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X2M |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
X |
Y |
||||
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K1A |
|
K2A |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
N |
|
K1A |
|
|
K2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
Boyler termostat girişi |
A |
Yardımcı kontak (normalde kapalıdır) |
H |
Isıtma talebi oda termostatı (opsiyonel) |
K1A |
İç ünitenin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin |
K2A |
edilir) |
Boylerin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin |
|
Indoor |
edilir) |
İç ünite |
|
Auto |
Otomatik |
Boiler |
Boyler |
BİLDİRİM
▪Yardımcı kontağın, iç ünite ile yardımcı boyler arasındaki geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka veya gecikme süresine sahip olduğundan emin olun.
▪Yardımcı kontak bir dış ortam sıcaklığı termostatı ise, güneşten etkilenmemesi veya güneş nedeniyle AÇIK/ KAPALI konuma geçmemesi için termostatı doğrudan güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler
üreticisine danışın.
Kullanım sıcak suyu boyleri opisonel olarak bağımsız şekilde monte edilebilir. 2,4 kW'lık bir anti lejyonella ısıtıcı içerir.
a |
b c d |
e e f |
g |
M
|
FHL1 |
FHL2 |
||
h |
i |
j |
||
FHL3 |
||||
|
|
|
aDış ünite
bİç ünite
cIsı eşanjörü
dPompa
eKesme vanası
fMotorlu 3 yollu vana
gToplayıcı (sahada temin edilir)
hDHW boyleri
iAnti-lejyonella ısıtıcı
jIsı eşanjörü serpantini
FHL1...3 Alttan ısıtma sistemi
İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle,
DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek: 53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C) karıştırabilirsiniz.
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi şu adımlardan meydana gelir:
1DHW tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi).
2DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
Soru |
Tipik su hacmi |
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1 duş = 10 dak×10 l/dak=100 l
Bir günde kaç defa banyo |
1 banyo = 150 l |
yapılıyor? |
|
Bir günde mutfak evyesinde ne |
1 evye = 2 dak×5 l/dak = 10 l |
kadar su kullanılıyor? |
|
Başka bir kullanım sıcak suyu |
— |
ihtiyacı var mı? |
|
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük kullanım sıcak suyu tüketimi şu şekilde olsun:
▪3 duş
▪1 banyo
▪3 evye hacmi
Kullanım |
sıcak |
suyu |
(DHW) |
tüketimi |
= |
(3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
18 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
||
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi
|
Formül |
|
Örnek |
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) |
Eğer: |
||
|
|
▪ |
V2=180 l |
|
|
▪ |
T2=54°C |
|
|
▪ |
T1=15°C |
|
|
V1=280 l |
|
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) |
Eğer: |
||
|
|
▪ |
V1=480 l |
|
|
▪ |
T2=54°C |
|
|
▪ |
T1=15°C |
|
|
V2=307 l |
|
V1 |
Kullanım sıcak suyu tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su |
||
|
hacmi) |
|
|
V2 |
Bir defa ısıtılıyorsa gerekli kullanım sıcak suyu boyleri |
||
|
hacmi |
|
|
T2 |
Kullanım sıcak suyu boyleri sıcaklığı |
||
T1 |
Soğuk su sıcaklığı |
|
|
Olası DHW boyleri hacimleri
Tip |
|
Olası hacimler |
Bağımsız DHW boyleri |
▪ |
150 l |
|
▪ |
200 l |
|
▪ |
300 l |
|
▪ |
500 l |
|
|
|
Enerji tasarrufu için ipuçları
▪kullanım sıcak suyu tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için farklı istenen kullanım sıcak suyu boyler sıcaklıklarına sahip bir haftalık program düzenleyebilirsiniz.
▪İstenen kullanım sıcak suyu boyleri sıcaklığı ne kadar düşük olursa, o kadar düşük maliyetli olur. Daha büyük bir kullanım sıcak suyu boyleri seçerek, istenen kullanım sıcak suyu boyleri sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Kullanım sıcak suyu boylerine (anti lejyonella ısıtıcı) entegre edilen elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem daha fazla enerji tüketir.
Daikin, elektrik direncinin kullanılmasını önlemek için istenilen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
Anti lejyonella ısıtıcı:
▪Acil durum ısıtıcısı olarak kullanılır.
▪Kullanım sıcak suyu boyleri için dezenfeksiyon işlevi etkinken kullanılır.
▪Dış ünite deforst modundayken destek için kullanılabilir.
▪Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısı pompasının performansı artar.
▪Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise Daikin, kullanım sıcak suyu boylerinin gündüz saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪Enerji maliyetleri gece daha düşük ise Daikin, kullanım sıcak suyu boylerinin gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪Isı pompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç duyuyorsanız, Daikin kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir alan
ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
▪Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç defa ısıtabilirsiniz.
▪DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪Termodinamik ısı pompası döngüsü
▪Anti-lejyonella ısıtıcı
▪Güneş panelleri
▪Kullanım sıcak suyu üretimindeki enerji tüketiminin optimize edilmesi için, bkz. "8 Yapılandırma" sayfa 50.
5.4.4Kombinasyon: Bağımsız DHW boyleri +
Güneş panelleri
DHW boyleri, güneş panellerine bağlanarak güneş enerjisiyle ısıtılabilir.
Montaj talimatları için, güneş enerjisi kiti montaj kılavuzu ve opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
|
|
M |
c.4 |
c |
<![if ! IE]> <![endif]>≥0.5 m |
|
||
|
c.3 |
f |
a |
e |
|
|
|
|
|
c.2 |
c.1 |
|
|
|
|
b |
d |
a |
Güneş panelleri |
|
b |
Güneş pompası istasyonu |
|
c |
Sıcaklık sensörlerine sahip güneş enerjisi pompa istasyonu |
|
c1 |
kumandası |
|
Boyler sıcaklık sensörü |
||
c2 |
Güneş panellerine dönüş sıcaklığı sensörü |
|
c3 |
Güneş panellerinden debimetreli besleme sıcaklığı |
|
c4 |
Güneş paneli sıcaklık sensörü |
|
d |
Güneş enerjisi kiti |
|
e |
Ünitenin DHW sıcaklık sensörü |
|
f |
Solenoid 2 yollu vana (yalnızca Birleşik Krallık için). Birleşik |
Krallık bina yönetmeliği G3'e uygunluk zorunludur.
5.4.5 |
Anlık sıcak su için DHW pompası |
||
Kurulum |
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
c |
a |
|
i |
f |
b |
|
||
|
|
g |
|
|
|
|
|
|
a |
İç ünite |
|
|
b |
DHW boyleri |
|
|
c |
Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir) |
|
|
f |
Duş (sahada tedarik edilir) |
|
|
g |
Soğuk su |
|
|
h |
Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI |
|
|
i |
Sirkülasyon bağlantısı |
▪Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün sorumluluğundadır.
▪Yeniden sirkülasyon bağlantısının kurulması hakkında daha fazla bilgi için kullanım sıcak suyu boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8 Yapılandırma" sayfa 50.
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
19 |
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
▪DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın.
Kurulum |
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
|
c |
|
|
a |
i |
d |
f |
|
b |
||||
|
e |
g |
||
|
|
aİç ünite
bDHW boyleri
cKullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
dIsıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
eTek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
fDuş (sahada tedarik edilir)
gSoğuk su
hKullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
iSirkülasyon bağlantısı
▪Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı, montörün sorumluluğundadır.
▪Kullanım sıcak suyu boylerinin sıcaklığı maksimum 60°C'ye ayarlanabilir. İlgili mevzuat uyarınca dezenfeksiyon için daha yüksek bir sıcaklık gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir kullanım sıcak suyu pompası ve ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8 Yapılandırma" sayfa 50.
5.4.7Boyler ön ısıtma için kullanım sıcak suyu
|
pompası |
|
Kurulum |
|
|
|
g |
|
|
c |
|
a |
h |
e |
b |
d |
f |
|
aİç ünite
bDHW boyleri
cKullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
dTek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
eDuş (sahada tedarik edilir)
fSoğuk su
gKullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
hSirkülasyon bağlantısı
▪Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı, montörün sorumluluğundadır.
▪Bağımsız kullanım sıcak suyu boyleri için: Alan ısıtma devresinde elektrikli yedek ısıtıcı yoksa boyler ön ısıtma için mutlaka bir kullanım sıcak suyu pompası bağlamanız gerekir.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. "8 Yapılandırma" sayfa 50.
▪Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪Alan ısıtma
▪Kullanım sıcak suyu üretimi
▪Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪Aylık
▪Yıllık
BİLGİ
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.
5.5.1Üretilen ısı
BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler otomatik olarak kalibre edilir.
▪Tüm modeller için geçerlidir.
▪Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪Debi
▪Kullanım sıcak suyu boylerindeki anti lejyonella ısıtıcının güç tüketimi
▪Kurulum ve yapılandırma:
▪İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪Anti lejyonella ısıtıcının kapasitesini (direnç ölçümünü) ölçün ve kullanıcı arayüzünü kullanarak kapasiteyi ayarlayın. Örnek:
17,1 Ω değerinde bir anti lejyonella ısıtıcı direnci ölçerseniz
230 V'de ısıtıcı kapasitesi 3100 W olur.
5.5.2Tüketilen enerji
Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪Hesaplama
▪Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yedek ısıtıcı için (varsa)) tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için) birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪Yalnızca EHBH04+08 için kullanılabilir.
▪Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪Dış ünite tarafından çekilen güç
▪Yedek ısıtıcı (varsa) ve anti lejyonella ısıtıcının ayarlanan kapasitesi
▪Gerilim
▪Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için, kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından kullanıcı arayüzü üzerinden şu bileşenler için kapasiteyi ayarlayın:
▪Yedek ısıtıcı (adım 1 ve adım 2) (varsa)
▪Anti lejyonella ısıtıcı
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪Tüm modeller için geçerlidir.
▪Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪Harici güç sayaçları gerektirir.
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
20 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
▪Kurulum ve yapılanırma: Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir sayaç için darbe/kWh sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden ayarlayın. EHBH11+16 modelleri için tüketilen enerji verileri yalnızca bu ayar yapılandırılmışsa mevcuttur.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.
▪Bağlantı ve kurulum:
▪İkinci sayacı X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
▪Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak zorunda kalmazsınız. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını belirlemeniz yeterlidir.
▪İki sayaçlı bir örnek için bkz. "5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi" sayfa 21.
Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
Sayacı X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
Sayaç tipi
|
|
|
Kurulum |
|
|
Sayaç tipi |
|
|
▪ |
Monofaze dış ünite |
|
|
Monofaze |
|
|
|
▪ |
Yedek |
ısıtıcı |
veya |
bir |
|
|
|
|
monofaze |
şebekeden |
|
|
||
|
|
beslenen yedek ısıtıcı yok |
|
|
|
||
|
Diğer durumlar (yani, bir trifaze |
|
Trifaze |
|
|||
|
dış ünite ve/veya bir trifaze |
|
|
|
|||
|
şebekeye bağlı bir yedek ısıtıcı |
|
|
|
|||
|
yok) |
|
|
|
|
|
|
Örnek |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Monofaze sayaç |
|
Trifaze sayaç |
|
|
|
|
a |
|
|
|
a |
|
|
b |
|
|
|
|
b |
c |
|
c |
|
c |
|
c |
d |
d |
e |
f |
g |
e |
f |
g |
h |
A |
|
B |
C |
A |
|
B |
C |
A Dış ünite |
A Dış ünite |
B İç ünite |
B İç ünite |
C Kullanım sıcak suyu boyleri |
C Kullanım sıcak suyu boyleri |
a Elektrik dolabı (L1/N) |
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N) |
b Sayaç (L1/N) |
b Sayaç (L1/L2/L3/N) |
c Sigorta (L1/N) |
c Sigorta (L1/L2/L3/N) |
d Dış ünite (L1/N) |
d Sigorta (L1/N) |
e İç ünite (L1/N) |
e Dış ünite (L1/L2/L3/N) |
f Yedek ısıtıcı (L1/N) |
f İç ünite (L1/L2/L3/N) |
g Anti lejyonella ısıtıcı (L1/N) |
g Yedek ısıtıcı (L1/L2/L3/N) |
|
h Anti lejyonella ısıtıcı (L1/N) |
İstisna
▪Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪230 V ve 400 V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
Genel kural
▪Sayaç 1: Dış üniteyi ölçer.
▪Sayaç 2: Sistemin geri kalanını (yani iç üniteyi, opsiyonel yedek ısıtıcıyı ve anti lejyonella ısıtıcıyı) ölçer.
Kurulum
▪Sayaç 1'i X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
▪Sayacı 2'yi X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
Sayaç tipleri
▪Sayaç 1: Dış ünite güç beslemesine göre monofaze veya trifaze sayaç.
▪Sayaç 2:
▪Yedek ısıtıcı veya monofaze yedek ısıtıcı konfigürasyonu mevcutsa bir monofaze sayaç kullanın.
▪ Diğer durumlarda trifaze sayaç kullanın. |
|||
Örnek |
|
|
|
Trifaze yardımcı ısıtıcılı monofaze dış ünite: |
|||
|
|
a |
b |
|
|
c |
d |
e |
e |
f |
e |
g |
h |
i |
j |
A |
|
B |
C |
|
A |
Dış ünite |
|
|
B |
İç ünite |
|
|
C |
DHW boyleri |
|
|
a |
Elektrik dolabı (L1/N): İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi |
|
|
b |
Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N): Normal elektrik tarifeli güç |
|
|
c |
beslemesi |
|
|
Sayaç (L1/N) |
||
|
d |
Sayaç (L1/L2/L3/N) |
|
|
e |
Sigorta (L1/N) |
|
|
f |
Sigorta (L1/L2/L3/N) |
|
|
g |
Dış ünite (L1/N) |
|
|
h |
İç ünite (L1/N) |
|
|
i |
Yedek ısıtıcı (L1/L2/L3/N) |
|
|
j |
Anti lejyonella ısıtıcı (L1/N) |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
21 |
4P449969-1B – 2018.07 |
5 Uygulama kılavuzları
▪Güç tüketimi kontrolü:
▪Yalnızca EHBH04+08 için geçerlidir.
▪Tüm sistemin (dış ünite, iç ünite, yedek ısıtıcı, anti lejyonella ısıtıcı ve opsiyonel yedek ısıtıcı) güç tüketimini sınırlandırmanıza izin verir.
▪Yapılandırma: Kullanıcı arayüzü üzerinden güç sınırlandırma seviyesini ve nasıl elde edileceğini ayarlayın.
▪Güç sınırlandırma seviyesi şu şekilde ifade edilebilir:
▪Maksimum çalışma akımı (A cinsinde)
▪Maksimum çekilen güç (kW cinsinde)
▪Güç sınırlandırma seviyesi:
▪Kalıcı olarak veya
▪Dijital girişlere göre etkinleştirilebilir.
Kalıcı güç sınırlandırma, sistem için maksimum gücün veya çekilen akımın belirlenmesinde kullanışlıdır. Bazı ülkelerde alan ısıtma ve
DHW üretimi için maksimum güç tüketimiyle ilgili mevzuat sınırlamaları mevcuttur.
Pi
a
DI
b
t
Pi Çekilen güç t Süre
DI Dijital giriş (güç sınırlandırma seviyesi) a Güç sınırlandırma etkin
▪Akım (A cinsinde)
▪Çekilen güç (kW cinsinde)
Enerji yönetimi sistemi (sahada temin edilir) belirli bir güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesine karar verir. Örnek: Tüm konut (aydınlatma, ev cihazları, alan ısıtma…) tarafından çekilecek maksimum gücü sınırlandırmak için.
D a
5
4
3
A8P 21
b
A B C
ADış ünite
Bİç ünite
CDHW boyleri
DEnerji yönetimi sistemi
aGüç sınırlandırma etkinleştirme (4 dijital giriş)
bAnti-lejyonella ısıtıcı
Pi |
a |
|
|
DI1 |
|
|
|
|
|
|
|
DI3 |
|
|
|
DI4 |
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
Pi |
t |
|
|
||
|
|
Çekilen güç |
|
|
|
t |
Süre |
DI Dijital girişler (güç sınırlandırma seviyeleri)
aGüç sınırlandırma etkin
bMevcut çekilen güç
Kurulum
▪ Talep PCB'si (opsiyonel EKRP1AHTA) gereklidir.
b Mevcut çekilen güç
Kurulum ve yapılandırma
▪İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8 Yapılandırma" sayfa 50):
▪Tam zamanlı sınırlandırma modunu seçin
▪Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım) seçin
▪İstenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın
BİLDİRİM
Şunu garanti etmek için minimum ±3,6 kW değerinde bir güç tüketimi ayarlayın:
▪Defrost işlemi. Aksi takdirde, defrost birkaç defa kesilirse, ısı eşanjörü donacaktır.
▪En az bir elektrikli ısıtıcıya izin vererek alan ısıtma ve
DHW üretimi.
▪İlgili güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesi için maksimum dört dijital giriş kullanılır:
▪DI1 = en zayıf sınırlandırma (en yüksek enerji tüketimi)
▪DI4 = en güçlü sınırlandırma (en düşük enerji tüketimi)
▪Dijital girişlerin özellikleri ve nereye bağlanmaları gerektiği hakkında bilgi için, kablo şemasına bakın.
Yapılandırma
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz. "8 Yapılandırma" sayfa 50):
▪Dijital girişlere göre etkinleştirme seçeneğini seçin.
▪Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım) seçin.
▪Her bir dijital girişe karşılık gelen istenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın.
BİLGİ
1'den fazla dijital giriş (aynı anda) kapanırsa, dijital giriş
önceliği şu şekilde sabitlenir: DI4 önceliği >…>DI1.
Güç sınırlandırma bir enerji yönetim sistemiyle birlikte kullanıldığında da yararlıdır.
Tüm Daikin sistemi tarafından çekilen güç veya akım, dijital girişler tarafından önemli ölçüde (maksimum dört adım) sınırlandırılır. Her bir güç sınırlandırma seviyesi, kullanıcı arayüzü üzerinden şu parametrelerden biri sınırlandırılarak ayarlanır:
Dış ünitenin verimliliği elektrikli ısıtıcılara göre daha yüksektir. Bu nedenle, öncelikle elektrikli ısıtıcılar sınırlandırılır ve KAPALI konuma getirilir. Sistem, güç tüketimini şu sırada sınırlandırır:
1 Belirli elektrikli ısıtıcıları sınırlandırır.
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
22 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
Öncelik |
Kullanıcı arayüzü üzerinden |
|
ısıtıcı önceliğinin |
|
ayarlanacağı konum |
Kullanım sıcak suyu üretimi |
Anti-lejyonella ısıtıcı. |
|
Sonuç: Öncelikle yedek ısıtıcı |
|
(varsa) KAPALI konuma |
|
getirilir. |
Alan ısıtma |
Yedek ısıtıcı (varsa). |
|
Sonuç: Öncelikle anti |
|
lejyonella ısıtıcı KAPALI |
|
konuma getirilir. |
2Tüm elektrik ısıtıcılar KAPALI konuma getirilir.
3Dış ünite sınırlandırılır.
4Dış ünite KAPALI konuma getirilir.
Örnek
Yapılandırma şu şekilde olsun:
▪Güç sınırlandırma seviyesi, anti lejyonella ısıtıcı ile yedek ısıtıcının (adım 1 ve adım 2) aynı anda çalışmasına izin VERMİYOR.
▪Isıtıcı önceliği = Anti lejyonella ısıtıcı.
Güç tüketimi şu şekilde sınırlandırılır:
Ph
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
c |
|
||
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
Ce |
|
A |
|
B |
|
C |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
Ph |
|
Üretilen ısı |
||
|
|
|
Ce |
|
Tüketilen enerji |
ADış ünite
BAnti lejyonella ısıtıcı
CYedek ısıtıcı
aSınırlı dış ünite çalışması
bTam dış ünite çalışması
cAnti lejyonella ısıtıcı AÇIK konuma getirilir
dYedek ısıtıcı adım 1 AÇIK konuma getirilir
eYedek ısıtıcı kademe 2 AÇIK konuma getirilir
Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Bu harici sıcaklık sensör iç veya dış ortam sıcaklığını ölçebilir. Daikin, şu durumlarda bir harici sıcaklık sensörünün kullanılmasını önerir:
İç ortam sıcaklığı
▪Oda termostatı kontrolünde kullanıcı arayüzü, oda termostatı olarak kullanılır ve iç ortam sıcaklığını ölçer. Bu nedenle, kullanıcı arayüzünün monte edileceği konum mutlaka:
▪Odadaki ortalama sıcaklığın algılanabilmesine izin vermeli,
▪Doğrudan güneş ışığına maruz kalmamalıdır.
▪Bir ısı kaynağının yakınında olmamalı ve
▪Örneğin kapı açılması/kapanması nedeniyle dış ortam havasından veya hava akımından etkilenmemelidir.
▪Bu koşulların sağlanması mümkün değilse, Daikin bir uzak iç ortam sensörünün (KRCS01-1 seçeneği) bağlanmasını önerir.
▪Kurulum: Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzuna bakın.
▪Yapılandırma: Oda sensörünü [A.2.2.B] seçin.
Dış ortam sıcaklığı
▪Dış ünitede dış ortam sıcaklığı ölçülür. Bu nedenle, dış ünitenin monte edileceği konum mutlaka:
▪Konutun kuzey cephesinde veya konutun en fazla ısı yayıcının bulunduğu cephesinde bulunmalı ve
▪Doğrudan güneş ışığına maruz KALMAMALIDIR.
▪Bu koşulların sağlanması mümkün DEĞİLSE, Daikin bir uzak dış ortam sensörünün (EKRSCA1 seçeneği) bağlanmasını önerir.
▪Kurulum: Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzuna bakın.
▪Yapılandırma: Dış ortam sensörünü [A.2.2.B] seçin.
▪ Dış ünitenin güç tasarrufu işlevi etkin olduğunda (bkz.
"8 Yapılandırma" sayfa 50), dış ünite bekleme sırasındaki enerji kayıplarını düşürmek üzere kapanır. Bu nedenle, dış ortam sıcaklığı OKUNMAZ.
▪İstenen çıkış suyu sıcaklığı hava durumuna bağlıysa, tam zamanlı dış ortam sıcaklığı ölçümü önemlidir. Bu da opsiyonel bir dış ortam sıcaklığı sensörünün monte edilmesinin diğer bir nedenidir.
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde kullanılır. Dış ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili sensörü sürekli olarak kullanılır.
6 Hazırlık
Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪Su borularının hazırlanması
▪Elektrik kablolarının hazırlanması
6.2Montaj sahasının hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte
ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj konumu seçin.
BİLGİ
Ayrıca, aşağıdaki gereksinimleri okuyun:
▪Genel montaj saha gereksinimleri. “Genel güvenlik önlemleri” bölümüne bakın.
▪Soğutucu akışkan borusu gereksinimleri (uzunluk, yükseklik farkı). Ayrıca, bu “Hazırlık” bölümüne bakın.
Montaj konumuyla ilgili şu hususları dikkate alın:
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
|
|
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
23 |
|
|
4P449969-1B – 2018.07 |
|
|
6 Hazırlık |
|
|
|
|
|
>250 |
>350 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>≤1200 |
|
|
|
b |
b |
|
|
|
|
|
a |
>250 |
a |
|
|
|
|||
|
|
|
||
|
(mm) |
|
|
(mm) |
|
a |
Hava çıkışı |
|
|
|
b |
Hava girişi |
|
|
BİLGİ
Sese duyarlı alanlarda (örn. yatak odalarının yakınında), dış ünitenin çalışma sesini azaltmak için düşük ses kapağını (EKLN08A1) takabilirsiniz. Bunu takarsanız, boşlukla ilgili aşağıdaki hususları dikkate alın:
a |
>100 |
|
a |
||
|
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>>350 |
|
>100 |
(mm) |
a Düşük ses kapağı
BİLDİRİM
▪Üniteleri KESİNLİKLE birbiri üzerine yerleştirmeyin.
▪Üniteyi KESİNLİKLE tavana asmayın.
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18 km/sa) kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da
şunlara yol açabilir:
▪çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi
önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
b
a
c
b
aOluklu plaka
bHakim rüzgar yönü
cHava çıkışı
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
Montör başvuru kılavuzu
24
▪Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer
çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki
Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden daha yüksek olabilir.
▪Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪Araçlarda veya gemilerde
▪Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
b
a
c
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine dikkat edin.
d c
b
a
d c
aDeniz rüzgarı
bBina
cDış ünite
dRüzgar kırıcı
Dış ünite yalnızca dış ortamda monte edilmek ve aşağıdaki ortam sıcaklıklarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
Soğutma modu |
10~43°C |
|
|
Isıtma modu |
–25~25°C |
Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin
KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P449969-1B – 2018.07
6 Hazırlık
|
a |
|
c |
d |
b |
c
aKar kapağı veya brandası
bKaide
cHakim rüzgar yönü
dHava çıkışı
Her durumda, ünitenin altında en az 300 mm boş alan bırakın.
Ayrıca ünitenin beklenen maksimum kar seviyesinin en az 100 mm üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Daha fazla ayrıntı için bkz.
"7.3 Dış ünitenin montajı" sayfa 32.
Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın üniteyi ETKİLEMEYECEĞİ bir montaj yerinin seçilmesi çok önemlidir. Kar yağışının yandan gelmesi olası ise, ısı eşanjör serpantininin kar yağışından
ETKİLENMEMESİNİ sağlayın. Gerekirse, bir kar koruyucu veya sundurma ve bir kaide tesis edin.
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪İç ünite yalnızca kapalı yerlere monte edilmek ve 5~35°C ortam sıcaklığı aralığında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
▪Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum |
30 m |
soğutucu akışkan borusu uzunluğu |
|
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen minimum |
3 m |
soğutucu akışkan borusu uzunluğu |
|
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum |
20 m |
yükseklik farkı |
|
3 yollu vana ile iç ünite arasında izin verilen |
3 m |
maksimum uzaklık (yalnızca kullanım sıcak suyu |
|
boyleri içeren kurulumlar için) |
|
Kullanım sıcak suyu boyleri ile iç ünite arasında izin |
10 m |
verilen maksimum uzaklık (yalnızca kullanım sıcak |
|
suyu boyleri içeren kurulumlar için) |
|
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın: |
|
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split 4P449969-1B – 2018.07
<![if ! IE]> <![endif]>200 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>200 |
|
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
10 |
|
10 |
500 |
|
|
|
|
<![endif]>≥1150
(mm)
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
▪Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl Nem=%85).
▪Donma ihtimali olan yerler. İç ünite etrafındaki ortam sıcaklığının >5°C olması gerekir.
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ |
Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın: |
|
|
|
|
Yedek ısıtıcı ile iç ünite arasında izin verilen |
10 m |
|
maksimum mesafe |
|
|
▪ |
Montajla ilgili şu hususları dikkate alın: |
|
<![endif]>>200
>50 |
>50 |
>500 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>>350 |
|
▪Yedek ısıtıcı yalnızca kapalı alanlarda duvara monte edilmek
üzere tasarlanmıştır. Montaj yüzeyi olarak yanmaz nitelikte, düz ve düşey bir duvar seçildiğinden emin olun.
▪Yedek ısıtıcı, 5~30°C dış ortam sıcaklığı aralığında çalışacak
şekilde tasarlanmıştır.
Yedek ısıtıcıyı aşağıda belirtilen yerlere monte ETMEYİN:
▪Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
Montör başvuru kılavuzu
25
6 Hazırlık
▪Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl Nem=%85).
▪Donma ihtimali olan yerler.
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
▪Boru çapı:
Sıvı boruları |
Ø6,4 mm (1/4") |
|
|
Gaz boruları |
Ø15,9 mm (5/8") |
▪ Boru sertlik derecesi ve et kalınlığı:
Dış çap (Ø) |
Sertlik derecesi |
Kalınlık (t)(a) |
|
|
6,4 mm (1/4") |
Tavlanmış (O) |
≥0,8 mm |
Ø |
|
|
|
|
|
t |
15,9 mm (5/8") |
Tavlanmış (O) |
≥1,0 mm |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
(a)İlgili mevzuata ve ünitenin maksimum çalışma basıncına (bkz. ünitenin isim plakası üzerindeki "PS High") bağlı olarak daha büyük boru kalınlığı gerekebilir.
▪Boruların bağlanması – Kuvvet. Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
▪Boruların bağlanması – Gerekli Aletler. Yumuşak bir malzeme olan pirinçle ilgili işlemlerde yalnızca uygun aletler kullanın. Aksi takdirde, borular hasar görür.
▪Boruların bağlanması – Hava, nem, toz. Devreye hava, nem veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bunu önlemek için:
▪Yalnızca temiz borular kullanın
▪Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
▪Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun ucunu kapatın.
▪Bağlantıların yalıtımı için kaliteli bir diş yalıtım malzemesi kullanın.
▪Kapalı devre. İç üniteyi YALNIZCA kapalı bir su sistemi içerisinde kullanın. Sistemin açık bir su sisteminde kullanılması aşırı korozyona yol açabilir.
▪Glikol. Güvenlik nedenleriyle su devresine herhangi bir şekilde glikol eklenmesine izin verilmemektedir.
▪Boru uzunluğu. Kullanım sıcak suyu boyleri ile sıcak su çıkış noktası (duş, banyo,...) arasındaki boruların çok uzun bırakılmaması ve kör uçlardan kaçınılması önerilir.
▪Boru çapı. Su borusu çapını gerekli su debisine ve pompanın mevcut cihaz dışı statik basıncına göre seçin. İç ünitenin cihaz dışı statik basınç eğrileri için, bkz. "14 Teknik veriler" sayfa 87.
▪Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen köpük kullanın:
▪ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052 W/mK (0,035 ila 0,045 kcal/mh °C)
▪ısı direnci en az 120°C
▪Yalıtım kalınlığı
Boru dış çapı (Øp) |
Yalıtım iç çapı (Øi) |
Yalıtım kalınlığı (t) |
|||
6,4 mm (1/4") |
8~10 mm |
10 mm |
|||
15,9 mm (5/8") |
16~20 mm |
13 mm |
|||
Øp |
Øi |
|
|
||
|
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi
üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin
kalınlığı en az 20 mm olmalıdır.
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN 4726 uyarınca tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden olabilir.
▪Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
▪Debi. İç ünite çalışması için gerekli minimum su debisi değerini aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz. Her durumda debinin garanti edilmesi gerekir. Debi düşük ise, iç ünite çalışmayı durdurur ve 7H hatasını görüntüler.
Minimum debi
04+08 modelleri |
12 l/dak |
11+16 modelleri |
15 l/dak |
|
|
▪Sahada temin edilen bileşenler – Su. Yalnızca sistem içinde kullanılan suyla ve ünite üzerinde kullanılan malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın.
▪Sahada temin edilen bileşenler – Su basıncı ve sıcaklığı. Saha borularına monte edilen tüm bileşenlerin su basıncına ve su sıcaklığına dayanabileceğini kontrol edin.
▪Su basıncı. Maksimum su basıncı 4 bar'dır. Maksimum basıncın aşılmayacağından emin olmak için, su devresinde gerekli
önlemleri alın.
▪Su sıcaklığı. Monte edilen tüm boru ve boru aksesuarları (vana, bağlantılar,…) MUTLAKA şu sıcaklıklara dayanabilecek nitelikte olmalıdır.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem planınızdan farklı olabilir.
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
26 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
6 Hazırlık
65°C
T
a |
b c |
d e |
f |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M
|
h |
|
|
h |
|
g |
FCU1 |
|
|
|
FCU2 |
M |
h |
FCU3 |
|
|
h |
e |
|
k j |
FHL1 FHL2 |
|
FHL3 |
89°C
i
aDış ünite
bİç ünite
cIsı eşanjörü
dPompa
eKesme vanası
fMotorlu 3 yollu vana (kullanım sıcak suyu boyleri ile birlikte verilir)
gMotorlu 2 yollu vana (sahada temin edilir)
hKolektör
iKullanım sıcak suyu boyleri
jIsı eşanjörü serpantini
kAnti-lejyonella ısıtıcı
FCU1...3 Fan coil ünitesi (opsiyonel) (sahada tedarik edilir) FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir)
TOda termostatı (opsiyonel) (sahada temin edilir)
▪Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları kullanın.
▪Drenaj – Basınç tahliye vanası. Suyun elektrikli parçalara temas etmesini önlemek için basınç tahliye vanası için uygun bir tahliye sistemi sağlayın.
▪Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın. İç ünitenin içerisinde bir otomatik hava tahliyesi mevcuttur. Su devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için, hava tahliyesinin fazla sıkılmış olmadığını kontrol edin.
▪Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
▪Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon
önlenir.
▪Vana – Ayırma devreleri. Su devresinde 3 yollu vana kullanarak, kullanım sıcak suyu boyleri ve alttan ısıtma sistemi devresinin tamamen ayrıldığından emin olun.
▪Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka
60 saniye olmalıdır.
▪Filtre. Isıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması şiddetle önerilir. Özellikle sahada monte edilen ısıtma borularındaki metal partiküllerinin temizlenmesi için, küçük partikülleri temizleyebilecek manyetik veya siklon filtre kullanılması önerilir. Küçük partiküller üniteye zarar verebilir ve ısı pompası sisteminin standart filtresi tarafından temizlenemez.
▪Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması
önemlidir.
▪Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5 gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
▪Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda, kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
▪Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş" sayfa 63.
▪Termostatik karıştırma vanaları. İlgili mevzuat uyarınca, termostatik karıştırma vanalarının monte edilmesi gerekebilir.
▪Hijyen önlemleri. Montaj işlemi mutlaka ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır. Ayrıca, ilave hijyenik montaj önlemlerinin alınması gerekebilir.
▪Sirkülasyon pompası. İlgili mevzuat uyarınca, sıcak su çıkış noktası ile kullanım sıcak suyu boylerinin sirkülasyon bağlantısı arasına bir sirkülasyon pompası bağlanması gerekebilir.
a |
b |
c |
|
d |
|||
|
|
aSirkülasyon bağlantısı
bSıcak su bağlantısı
cDuş
dSirkülasyon pompası
Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
İç ünitede fabrikada ön basıncı 1 bar olarak ayarlanmış 10 litrelik bir genleşme kabı mevcuttur.
Ünitenin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için:
▪Minimum ve maksimum su hacmini kontrol etmelisiniz.
▪Genleşme kabı ön basıncını ayarlamanız gerekebilir.
Minimum su hacmi
İç ünitenin dahili su hacmi dışında tesisattaki toplam su hacminin minimum 10 litre olduğunu kontrol edin.
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma/soğutma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol edildiğinde, bu minimum su hacminin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir.
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
27 |
4P449969-1B – 2018.07 |
6 Hazırlık
a |
b c d |
e e |
f |
g |
|
|
T1 |
T2 |
T3 |
|
|
M1 |
M2 |
M3 |
FHL1
FHL2
FHL3
aDış ünite
bİç ünite
cIsı eşanjörü
dPompa
eKesme vanası
fToplayıcı (sahada temin edilir)
gBypass vanası (sahada temin edilir)
FHL1...3 Zeminden ısıtma devresi (sahada temin edilir) T1...3 Bireysel oda termostatı (opsiyonel)
M1...3 Devre kontrolü için bireysel motorlu vana FHL1...3 (sahada
temin edilir)
Maksimum su hacmi
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için,
aşağıdaki grafiği kullanın.
a
2.5
2
1.5
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.30 10 |
50 |
100 |
150 |
200 |
250 |
300 |
350 |
400 |
450 |
b |
aÖn basınç (bar)
bMaksimum su hacmi (l)
Örnek: Maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
|
|
Montaj |
Su hacmi |
|
|
|
||
|
|
yükseklik |
≤280 l |
|
|
>280 l |
|
|
|
|
farkı(a) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≤7 m |
Ön basınç ayarı gerekli |
Şu adımları takip edin: |
||||
|
|
|
değildir. |
▪ |
Ön |
basıncı |
|
gerekli |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
montaj |
yüksekliği |
||
|
|
|
|
|
farkına göre |
düşürün. |
||
|
|
|
|
|
Ön |
basınç, |
7 |
m'nin |
|
|
|
|
|
altındaki her |
bir |
metre |
|
|
|
|
|
|
için 0,1 bar düşmelidir. |
|||
|
|
|
|
▪ |
Su |
hacminin, |
izin |
|
|
|
|
|
|
verilen maksimum su |
|||
|
|
|
|
|
hacmini |
|
|
|
|
|
|
|
|
GEÇMEDİĞİNİ |
kontrol |
||
|
|
|
|
|
edin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Montaj |
|
|
|
|
|
Su hacmi |
|
yükseklik |
|
|
|
≤280 l |
|
|
>280 l |
farkı(a) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
>7 m |
Şu adımları takip edin: |
İç ünitenin genleşme kabı |
|||||
|
▪ |
Ön |
basıncı |
|
gerekli |
tesisat için çok küçüktür. |
|
|
|
montaj |
yüksekliği |
Bu durumda ünite dışına |
|||
|
|
farkına |
göre |
yükseltin. |
ilave bir kap monte |
||
|
|
Ön |
basınç, |
7 |
m'nin |
edilmesi önerilir. |
|
|
|
üstündeki her bir metre |
|
||||
|
|
için |
|
0,1 |
|
bar |
|
|
|
yükselmelidir. |
|
|
|
||
|
▪ |
Su |
hacminin, |
izin |
|
||
|
|
verilen |
maksimum su |
|
|||
|
|
hacmini |
|
|
|
||
|
|
GEÇMEDİĞİNİ kontrol |
|
||||
|
|
edin. |
|
|
|
|
|
(a)Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki yükseklik farkıdır (m). İç ünite tesisatın en yüksek noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0 m'dir.
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken
(eğer uygulanabilirse)) debinin her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir
(ısıtma veya çalışma gerçekleşmez).
Minimum debi
04+08 modelleri |
12 l/dak |
11+16 modelleri |
15 l/dak |
"9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" sayfa 76 altında açıklanan önerilen prosedüre bakın.
BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör ayarlayabilir.
Genleşme kabının varsayılan ön basıncının (1 bar) değiştirilmesi gerekiyorsa, şu adımları dikkate alın:
▪Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot kullanın.
▪Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle gerçekleştirilmelidir.
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
28 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |
6 Hazırlık
a
aSchrader vana
Örnek 1
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5 m altına kurulmuştur.
Su devresindeki toplam su hacmi 100 l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 350 l'dir.
Önlemler:
▪Toplam su hacmi (350 l), varsayılan su hacminin (280 l) üzerinde olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
▪Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.
▪0,3 bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 410 l'dir. (Aşağıdaki bölümdeki grafiğe bakın).
▪350 l, 410 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için yeterlidir.
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa, cihaz arızalanabilir.
▪Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını, uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik
çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN
OLMALIDIR.
▪Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Yedek ısıtıcının özel bir güç beslemesi OLMALIDIR ve ilgili mevzuat tarafından gerekli görülen güvenlik cihazları ile
KORUNMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn. kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını
öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde kesintiye uğratmak;
▪belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda elektrik kullanmasını talep etmek.
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekilde tasarlanmıştır. O anda dış ünite kompresörü çalışmaz.
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo bağlantıları değişir.
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
Montör başvuru kılavuzu |
|
|
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
29 |
|
|
4P449969-1B – 2018.07 |
|
|
6 Hazırlık |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.5.3 |
Harici aktüatörler dışındaki elektrik |
|
|
|
|
e |
Anti-lejyonella ısıtıcı |
|
|
|
|||||||||
|
bağlantılarına genel bakış |
|
|
|
|
|
|
|
Öğe |
|
Açıklama |
|
Kablolar |
Maksimum |
|||||
Normal güç |
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi |
|
|
|
|
|
çalışma |
||||||||||||
|
|
|
|
|
akımı |
||||||||||||||
beslemesi |
Güç beslemesi |
|
Güç beslemesi |
Dış ünite ve iç ünite güç beslemesi |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
KESİLMEZ |
|
|
|
|
kesilir |
|
|
|
1 |
Dış ünite güç |
2+GND veya |
(a) |
|||
|
a |
|
|
|
b |
|
a |
|
b |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
beslemesi |
3+GND |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
00580 |
1 |
50 |
|
00580 |
1 |
50 |
2 |
İç ünite güç beslemesi |
3 |
|
(c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ve ara bağlantı kablosu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
İndirimli elektrik tarifesi |
2 |
|
(e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
güç beslemesi |
|
|
|
|
3 |
1 |
|
|
|
3 4 |
1 |
|
|
|
4 |
|
|
1 |
|
(gerilimsiz kontak) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Normal elektrik tarifeli |
2 |
|
6,3 A |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
güç beslemesi |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Kullanıcı arayüzü |
|
|
|
||
|
|
|
|
2 |
|
İndirimli elektrik |
|
|
6 |
Kullanıcı arayüzü |
2 |
|
(f) |
||||||
|
|
|
İndirimli elektrik |
|
|
|
Opsiyonel cihazlar |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
tarifesi güç beslemesi |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
tarifesi güç beslemesi |
etkinse, güç |
|
|
|
7 |
3 yollu vana |
3 |
|
100 mA(b) |
|||||||
|
|
|
sırasında, güç |
|
beslemesi derhal |
|
8 |
Anti-lejyonella ısıtıcı ve |
4+GND |
(c) |
|||||||||
|
|
|
beslemesi |
|
|
veya belirli bir süre |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
termal koruma için güç |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
KESİLMEZ. Dış ünite, sonra elektrik tedarik |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
besleme (iç üniteden) |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
kumanda tarafından |
şirketi tarafından |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
9 |
Anti-lejyonella ısıtıcı |
2+GND |
13 A |
|||||||||||
|
|
|
kapalı konuma |
|
kesilir. Bu durumda iç |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
için güç besleme (iç |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
getirilir. |
|
|
ünite mutlaka ayrı bir |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
üniteye) |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
Hatırlatma: Elektrik |
normal güç beslemesi |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
10 |
Kullanım sıcak suyu |
2 |
|
(d) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
tedarik şirketi mutlaka tarafından |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
iç ünite güç |
|
|
beslenmelidir. |
|
|
|
|
boyleri termistörü |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Alt levha ısıtıcı için güç |
2 |
|
(b) |
|||
|
|
|
tüketimine izin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
vermelidir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beslemesi |
|
|
|
||
|
a |
Normal güç beslemesi |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Oda termostatı |
3 veya 4 |
100 mA(b) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi |
|
|
|
|
|
|
13 |
Dış ortam sıcaklığı |
2 |
|
(b) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
1 Dış ünite güç beslemesi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sensörü |
|
|
|
|||||
|
2 İç ünite güç beslemesi ve ara bağlantı kablosu |
|
|
|
14 |
İç ortam sıcaklığı |
2 |
|
(b) |
||||||||||
|
3 Yedek ısıtıcı için güç beslemesi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
4 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak) |
|
sensörü |
|
|
|
|||||||||||||
|
5 Normal elektrik tarifesi güç beslemesi (indirimli elektrik |
15 |
Isı pompası konvektörü |
4 |
|
100 mA(b) |
|||||||||||||
|
|
tarifesi güç beslemesinin kesilmesi durumunda iç ünite |
|
||||||||||||||||
|
|
PCB'sinin beslenmesi için) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sahada temin edilen bileşenler |
|
|
|
|||||
6.5.4 |
Harici aktüatörler için elektrik |
|
|
|
|
|
|
16 |
Kesme vanası |
2 |
|
100 mA(b) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
17 |
Elektrik sayacı |
2 |
(metre başına) |
(b) |
|||||||||
|
bağlantılarına genel bakış |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Kullanım sıcak suyu |
2 |
|
(b) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
pompası |
|
|
|
|||||||||||
BİLGİ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Alarm çıkışı |
2 |
|
(b) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Harici ısı kaynağı |
2 |
|
(b) |
|||
Aşağıdaki |
şekil |
örnek |
olarak |
verilmiştir |
ve |
sistem |
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
|
kontrolüne geçiş |
|
|
|
|||||||||||||||
planınızdan farklı olabilir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Alan ısıtma çalışma |
2 |
|
(b) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kontrolü |
|
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Güç tüketimi dijital |
2 |
(giriş sinyali |
(b) |
|
|
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
girişleri |
başına) |
|
||||
|
|
12 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
15 |
25 |
b 24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Emniyet termostatı |
2 |
|
(e) |
|
13 |
|
26 |
7 |
M |
|
|
|
|
21 |
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
M |
|
|
|
|
|
22 |
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
9 |
19 |
8 10 |
d |
|
|
e |
||||
|
|
|
|
|
a
aDış ünite ve anti lejyonella ısıtıcı için tek güç beslemesi
bYedek ısıtıcı (seçenek)
cİç ünite
dKullanım sıcak suyu boyleri
(a)Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın.
(b)Minimum kablo kesiti 0,75 mm².
(c)Kablo kesiti 2,5 mm².
(d)Termistör ve bağlantı kablosu (12 m) kullanım sıcak suyu boyleri ile verilir.
(e)Kablo kesiti 0,75 mm² ila 1,25 mm², maksimum uzunluk: 50 m. Gerilimsiz kontak minimum 15 V DC, 10 mA uygulama yükü sağlamalıdır.
(f)Kablo kesiti 0,75 mm² ila 1,25 mm²; maksimum uzunluk: 500 m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
BİLDİRİM
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç
ünite içerisinde belirtilmiştir.
Montör başvuru kılavuzu |
ERLQ004~008CA + EHBH04+08CBV |
30 |
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split |
4P449969-1B – 2018.07 |