Daikin ERLQ004-006-008CA, EHVH04S18CBV, EHVH08S18 26CBV Installer reference guide [sl]

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

+

ERLQ004-006-008CA

Vodnik za monterja

 

 

EHVH04S18CBV

Slovenščina

EHVH08S18+26CBV

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

 

Kazalo

Kazalo

5.6.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z

 

 

digitalnimi vhodi ...........................................................

21

 

5.6.3

Postopek omejitve električne energije .........................

21

5.7

Nastavitev zunanjega tipala temperature ...................................

22

1 Splošni varnostni ukrepi

4

6 Priprava

22

 

1.1

O dokumentaciji.........................................................................

4

 

 

1.1.1

Pomen opozoril in simbolov ........................................

4

 

1.2

Za monterja ...............................................................................

4

 

 

1.2.1

Splošno .......................................................................

4

 

 

1.2.2

Mesto namestitve........................................................

4

 

 

1.2.3

Hladivo ........................................................................

5

 

 

1.2.4

Slanica ........................................................................

5

 

 

1.2.5

Voda............................................................................

6

 

 

1.2.6

Električna dela ............................................................

6

2

O dokumentaciji

6

 

2.1

O tem dokumentu......................................................................

6

 

2.2

Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja....................

7

3

O škatli

 

7

 

3.1

Pregled: O škatli ........................................................................

7

 

3.2

Zunanja enota ...........................................................................

7

 

 

3.2.1

Razpakiranje zunanje enote .......................................

7

 

 

3.2.2

Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ...................

8

 

3.3

Notranja enota...........................................................................

8

 

 

3.3.1

Razpakiranje notranje enote .......................................

8

 

 

3.3.2

Odstranjevanje opreme iz notranje enote ...................

8

 

3.4

Rezervni grelnik.........................................................................

8

 

 

3.4.1

Razpakiranje rezervnega grelnika ..............................

9

 

 

3.4.2

Odstranjevanje dodatkov iz rezervnega grelnika ........

9

6.1

Pregled: Priprava........................................................................

22

6.2

Priprava mesta namestitve.........................................................

22

 

6.2.1

Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto......

22

6.2.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo

 

 

enoto v hladnih predelih...............................................

23

 

6.2.3

Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto .....

24

 

6.2.4

Zahteve za namestitveno mesto za rezervni grelnik....

24

6.3

Priprava cevi za hladivo .............................................................

24

 

6.3.1

Zahteve za cevi za hladivo...........................................

24

 

6.3.2

Izolacija cevi za hladivo ...............................................

24

6.4

Priprava vodovodnih cevi ...........................................................

25

 

6.4.1

Zahteve za vodovodni krog..........................................

25

 

6.4.2

Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode ....

26

 

6.4.3

Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka.................

26

 

6.4.4

Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode..............

27

 

6.4.5

Preverjanje količine vode: primeri ................................

27

6.5

Priprava električnega ožičenja ...................................................

27

 

6.5.1

O pripravi električnega ožičenja...................................

27

6.5.2O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne

energije ........................................................................

28

6.5.3Pregled električnih priključkov, razen za zunanje

aktuatorje .....................................................................

28

6.5.4Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje

aktuatorje .....................................................................

28

7 Montaža

29

4 O enotah in opcijskih dodatkih

9

4.1

Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih ....................................

9

4.2

Oznaka

......................................................................................

9

 

4.2.1

Nazivna ploščica: zunanja enota ................................

9

 

4.2.2 ................................

Nazivna ploščica: notranja enota

9

 

4.2.3 ......................

Identifikacijska oznaka: rezervni grelnik

10

4.3

Kombiniranje ..................................................enot in možnosti

10

 

4.3.1 .....................

Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

10

 

4.3.2 ....................

Možni opcijski dodatki za notranjo enoto

10

 

4.3.3 ............

Možne kombinacije notranje in zunanje enote

11

5 Napotki za uporabo

11

5.1

Pregled: napotki za uporabo .....................................................

11

5.2

Nastavitev sistema za ogrevanje prostora ................................

11

 

5.2.1

Posamezni prostor ......................................................

12

 

5.2.2

Več prostorov – eno območje temperature izhodne

 

 

 

vode ............................................................................

13

 

5.2.3

Več prostorov – dve območji temperature izhodne

 

 

 

vode ............................................................................

15

5.3

Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora .......

16

5.4

Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo ............

17

 

5.4.1

Postavitev sistema – vgrajeni rezervoar za toplo

 

 

 

vodo za gospodinjstvo ................................................

17

 

5.4.2

Izbiranje prostornine in želene temperature za

 

 

 

rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo...................

17

5.4.3Nastavitev in konfiguracija – rezervoar za toplo vodo

za gospodinjstvo .........................................................

18

5.4.4Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo

toplo vodo ...................................................................

18

5.4.5Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za

 

 

dezinfekcijo .................................................................

19

5.5

Nastavitev merjenja energije .....................................................

19

 

5.5.1

Proizvedena toplota ....................................................

19

 

5.5.2

Porabljena energija .....................................................

19

5.5.3Napajanje po običajni tarifi za kWh električne

energije .......................................................................

19

5.5.4Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne

 

 

 

.......................................................................energije

20

 

5.6

Nastavitev nadzora energijske porabe ......................................

20

 

 

5.6.1

Trajna omejitev električne energije .............................

21

 

 

 

 

 

7.1

Pregled: Montaža .......................................................................

29

7.2

Odpiranje enot............................................................................

29

 

7.2.1

Odpiranje enot .............................................................

29

 

7.2.2

Odpiranje zunanje enote..............................................

30

 

7.2.3

Odpiranje notranje enote .............................................

30

 

7.2.4

Odpiranje pokrova stikalne omarice notranje enote.....

30

 

7.2.5

Odpiranje rezervnega grelnika.....................................

30

7.2.6Odpiranje pokrova stikalne omarice rezervnega

 

 

grelnika ........................................................................

30

7.3

Nameščanje zunanje enote........................................................

31

 

7.3.1

O nameščanju zunanje enote ......................................

31

 

7.3.2

Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ..........

31

 

7.3.3

Priprava montažne konstrukcije...................................

31

 

7.3.4

Montaža zunanje enote................................................

32

 

7.3.5

Priprava drenaže..........................................................

32

 

7.3.6

Preprečevanje prevračanja zunanje enote ..................

33

7.4

Nameščanje notranje enote .......................................................

33

 

7.4.1

Nameščanje notranje enote .........................................

33

 

7.4.2

Napotki za varnost pri montaži notranje enote.............

33

 

7.4.3

Montaža notranje enote ...............................................

33

7.5

Montaža rezervnega grelnika .....................................................

34

 

7.5.1

Napotki za varnost pri montaži rezervnega grelnika ....

34

 

7.5.2

Namestitev rezervnega grelnika ..................................

34

7.6

Povezovanje cevi za hladivo ......................................................

34

 

7.6.1

O priključevanju cevi za hladivo...................................

34

 

7.6.2

Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo.......

34

 

7.6.3

Navodila pri priključevanju cevi za hladivo...................

35

 

7.6.4

Napotki za upogibanje cevi ..........................................

35

 

7.6.5

Robljenje konca cevi ....................................................

35

 

7.6.6

Lotanje konca cevi .......................................................

36

 

7.6.7

Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka....

36

 

7.6.8

Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto..........

36

 

7.6.9

Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto .........

37

7.7

Preverjanje cevi za hladivo.........................................................

37

 

7.7.1

O preverjanju cevi za hladivo.......................................

37

 

7.7.2

Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo.......

37

 

7.7.3

Preverjanje puščanja ...................................................

37

 

7.7.4

Vakuumsko praznjenje.................................................

37

7.8

Polnjenje s hladivom ..................................................................

38

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

2

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

Kazalo

 

7.8.1

O polnjenju s hladivom................................................

38

 

7.8.2

Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom ...................

38

 

7.8.3

Določanje dodatne količine hladiva.............................

38

 

7.8.4

Določanje celotne količine ponovnega polnjenja ........

38

 

7.8.5

Polnjenje s hladivom ...................................................

38

 

7.8.6

Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih ..

39

7.9

Priključevanje vodovodnih cevi .................................................

39

 

7.9.1

Priključevanje cevi za vodo.........................................

39

 

7.9.2

Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi

39

 

7.9.3

Priključevanje vodovodnih cevi ...................................

39

 

7.9.4

Priključitev vodovodnih cevi na rezervni grelnik..........

40

 

7.9.5

Priključevanje obtočnih cevi........................................

40

7.9.6Priključevanje varnostnega tlačnega ventila na

 

odvod ..........................................................................

40

7.9.7

Polnjenje vodovodnega kroga.....................................

41

7.9.8

Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

41

7.9.9

Izoliranje vodovodnih cevi...........................................

41

7.10 Priključevanje električnega ožičenja..........................................

41

7.10.1

O priključevanju električnega ožičenja........................

41

7.10.2

O električni skladnosti .................................................

41

7.10.3Napotki za varnost pri priključevanju električnega

ožičenja.......................................................................

41

7.10.4 Vodila pri priključevanju električnega ožičenja............

42

7.10.5Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo

enoto ...........................................................................

42

7.10.6Priključevanje električnega ožičenja na notranjo

 

enoto ...........................................................................

42

7.10.7

Priključevanje omrežnega napajanja ..........................

43

7.10.8

Priključevanje uporabniškega vmesnika .....................

44

7.10.9

Priključevanje zapornega ventila ................................

45

7.10.10

Priključevanje električnih števcev ...............................

45

7.10.11

Priključevanje črpalke za toplo vodo za

 

 

gospodinjstvo ..............................................................

45

7.10.12

Priključevanje izhoda za alarm ...................................

45

7.10.13

Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja

 

 

prostora.......................................................................

45

7.10.14

Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote .............

46

7.10.15

Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije ...

46

7.10.16

Priključitev varnostnega termostata (običajno zaprt

 

 

kontakt) .......................................................................

46

7.10.17

Priključevanje napajanja za grelnik za preprečevanje

 

 

legionele......................................................................

46

7.10.18

Priključevanje električnega ožičenja na rezervni

 

 

grelnik .........................................................................

47

7.10.19

Priključevanje napajanja za rezervni grelnik ...............

47

7.10.20

Priključevanje rezervnega grelnika na notranjo enoto

48

7.11 Zaključevanje montaže zunanje enote ......................................

48

7.11.1

Zaključevanje montaže zunanje enote........................

48

7.11.2

Zapiranje zunanje enote .............................................

48

7.12 Zaključevanje montaže notranje enote......................................

48

7.12.1Pritrjevanje pokrova daljinskega upravljalnika na

 

notranjo enoto .............................................................

48

7.12.2

Zapiranje notranje enote .............................................

49

7.13 Zaključitev montaže rezervnega grelnika ..................................

49

7.13.1

Zapiranje rezervnega grelnika ....................................

49

8 Konfiguracija

49

8.1

Pregled: konfiguracija................................................................

49

 

8.1.1

Priključitev računalniškega kabla v stikalno omarico ..

49

 

8.1.2

Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ......

50

 

8.1.3

Kopiranje nastavitev sistema iz prvega v drugi

 

 

 

daljinski upravljalnik ....................................................

50

 

8.1.4

Kopiranje jezikovnega nabora iz prvega v drugi

 

 

 

daljinski upravljalnik ....................................................

51

8.1.5Hitri čarovnik: po prvem vklopu določite postavitev

 

 

sistema........................................................................

51

8.2

Osnovna konfiguracija...............................................................

51

 

8.2.1

Hitri čarovnik: Jezik/čas in datum................................

51

 

8.2.2

Hitri čarovnik: Standardno...........................................

51

 

8.2.3

Hitri čarovnik: Možnosti...............................................

53

 

8.2.4

Hitri čarovnik: Zmogljivosti (merjenje energije) ...........

55

 

 

8.2.5

Nadzor ogrevanja prostora ..........................................

56

 

 

 

8.2.6

Nadzor tople vode za gospodinjstvo ............................

58

 

 

 

8.2.7

Številka za stik/podpora ...............................................

59

 

 

8.3

Napredna konfiguracija/optimizacija...........................................

59

 

 

 

8.3.1

Ogrevanje prostora: napredno .....................................

59

 

 

 

8.3.2

Nadzor tople vode za gospodinjstvo: napredno...........

62

 

 

 

8.3.3

Nastavitve virov toplote................................................

65

 

 

 

8.3.4

Nastavitve sistema.......................................................

67

 

 

8.4

Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev.....................

72

 

 

8.5

Struktura menija: pregled nastavitev monterja ...........................

73

 

9

Zagon

 

74

 

 

9.1

Pregled: zagon ...........................................................................

74

 

 

9.2

Napotki za varnost pri zagonu....................................................

74

 

 

9.3

Seznam preverjanj pred zagonom .............................................

74

 

 

9.4

Seznam preverjanj med zagonom..............................................

74

 

 

 

9.4.1

Preverjanje minimalne hitrosti pretoka.........................

75

 

 

 

9.4.2

Funkcija odzračevanja .................................................

75

 

 

 

9.4.3

Izvajanje testnega zagona ...........................................

76

 

 

 

9.4.4

Izvajanje testnega zagona aktuatorjev.........................

76

 

 

 

9.4.5

Sušenje estriha s talnim ogrevanjem ...........................

76

 

10

Izročitev uporabniku

78

 

11

Vzdrževanje in servisiranje

78

 

 

11.1

Pregled: vzdrževanje in servisiranje...........................................

78

 

 

11.2

Varnostni ukrepi za vzdrževanje ................................................

78

 

 

 

11.2.1

Odpiranje notranje enote .............................................

78

 

 

 

11.2.2

Odpiranje rezervnega grelnika.....................................

78

 

 

11.3

Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote ............

78

 

 

11.4

Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote............

78

 

 

 

11.4.1

Praznjenje rezervoarja za toplo vodo za

 

 

 

 

 

gospodinjstvo ...............................................................

79

 

12

Odpravljanje težav

79

 

 

12.1

Pregled: Odpravljanje težav .......................................................

79

 

 

12.2

Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................

80

 

 

12.3

Reševanje težav na podlagi simptomov.....................................

80

 

 

 

12.3.1

Simptom: Enota NE ogreva po pričakovanjih ..............

80

 

 

 

12.3.2

Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje

 

 

 

 

 

prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo).............

80

 

 

 

12.3.3

Simptom: Črpalka ropota (kavitacija) ...........................

81

 

 

 

12.3.4

Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka.............

81

 

 

 

12.3.5

Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča...

81

 

 

 

12.3.6

Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri

 

 

 

 

 

nizkih zunanjih temperaturah .......................................

81

 

 

 

12.3.7

Simptom: Tlak na točilnem mestu je začasno

 

 

 

 

 

nenavadno visok ..........................................................

81

 

 

 

12.3.8

Simptom: Okrasne plošče odstopajo zaradi

 

 

 

 

 

nabreklosti rezervoarja.................................................

82

 

 

 

12.3.9

Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE

 

 

 

 

 

izvede pravilno (napaka AH)........................................

82

 

 

12.4

Reševanje težav na podlagi kod napak......................................

82

 

 

 

12.4.1

Kode napake: pregled..................................................

82

 

13

Odstranjevanje

85

 

 

13.1

Pregled: odstranjevanje..............................................................

85

 

 

13.2

Izčrpavanje .................................................................................

85

 

 

13.3

Zagon in zaustavitev prisilnega hlajenja.....................................

85

 

14

Tehnični podatki

86

 

 

14.1

Shema napeljave cevi: zunanja enota........................................

86

 

 

14.2

Shema napeljave cevi: notranja enota .......................................

87

 

 

14.3

Vezalna shema: zunanja enota ..................................................

88

 

 

14.4

Vezalna shema: notranja enota..................................................

89

 

 

14.5

Vezalna shema: rezervni grelnik ................................................

92

 

 

14.6

Krivulja ESP: Notranja enota......................................................

93

 

15

Slovar

 

94

 

16

Tabela z nastavitvami sistema

95

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

3

4P449975-1 – 2016.06

1 Splošni varnostni ukrepi

1 Splošni varnostni ukrepi

1.1O dokumentaciji

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.

Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme; skrbno se jih držite.

Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču za inštalaterja mora izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST

Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI

ELEKTRIČNEGA UDARA

Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi

električnega udara.

NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN

Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline

zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.

NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE

Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.

OPOZORILO

Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.

OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL

POZOR

Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.

OPOMBA

Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.

INFORMACIJE

Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.

Simbol

Razlaga

Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.

Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.

Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.

1.2Za monterja

1.2.1Splošno

Če niste prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.

OPOMBA

Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.

OPOZORILO

Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.

POZOR

Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala …).

OPOZORILO

Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.

NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN

NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.

Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.

OPOZORILO

Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.

POZOR

Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.

OPOMBA

Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.

NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.

OPOMBA

Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.

V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti ...

Najmanj naslednje informacije morajo biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:

Navodila za izklop sistema v nujnem primeru

Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice

Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis

Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.

1.2.2Mesto namestitve

Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.

Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in tresljaje.

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

4

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

1 Splošni varnostni ukrepi

Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih odprtin.

Pazite, da bo enota izravnana.

Enote NE nameščajte na naslednja mesta:

V potencialno eksplozivnem okolju.

Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.

Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.

Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.

1.2.3Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.

OPOMBA

Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.

OPOMBA

Poskrbite, da zunanje cevi in priključki ne bodo izpostavljeni mehanski napetosti.

OPOZORILO

Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).

OPOZORILO

Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:

Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko povzroči pomanjkanje kisika.

Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo strupeni plini.

NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE

Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:

NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.

Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba delovati.

OPOZORILO

Hladivo vedno zberite. NE izpuščajte ga neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da izpraznite napeljavo.

OPOMBA

Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.

OPOMBA

Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine hladiva od predpisane.

Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.

OPOZORILO

Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.

Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote. Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.

Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.

Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.

Hladivo točite upoštevaje naslednje:

Če

Potem

Je prisotna sifonska cev

Pri polnjenju mora biti jeklenka

(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid

postavljena pokonci.

filling siphon attached” (pritrjena

 

 

 

sifonska cev za tekoče hladivo))

 

 

 

 

 

 

 

 

Sifonska cev NI prisotna

Pri polnjenju mora biti jeklenka

 

obrnjena na glavo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Počasi odprite vsebnike hladiva.

Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko onemogoči normalno delovanje.

POZOR

Po zaključenem postopku točenja hladiva ali med premorom takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če ventila ne zaprete takoj, lahko preostali tlak povzroči točenje dodatnega hladiva. Možna posledica: Neustrezna količina hladiva.

1.2.4Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.

OPOZORILO

Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.

OPOZORILO

Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.

OPOZORILO

Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

 

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

5

 

4P449975-1 – 2016.06

 

2 O dokumentaciji

OPOZORILO

Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.

OPOMBA

Varnostni ukrepi, ko napeljujete električne kable:

Na priključno ploščo ne priključujte kablov različne debeline. (Ohlapni kabli električne napeljave lahko povzročijo nenormalno toploto).

1.2.5Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.

OPOMBA

Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83 ES.

1.2.6Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI

ELEKTRIČNEGA UDARA

Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.

▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot 1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov.

Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.

Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.

Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.

OPOZORILO

Če NI tovarniško nameščeno, morate v fiksno napeljavo vgraditi glavno stikalo ali drug način izklopa, ki omogoča ločevanje kontaktov na vseh polih in popoln odklop v skladu s pogoji za odvodnike prenapetosti stopnje III.

OPOZORILO

Uporabljajte LE bakrene vodnike.

Napeljava kablov sistema mora biti skladna z veljavno zakonodajo.

Zunanje ožičenje mora biti izvedeno v skladu z vezalno shemo, dobavljeno z izdelkom.

NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da ne pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.

Obvezno vgradite ozemljitveni vodnik. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.

Obvezno uporabite ločeno napajalno vezje. NIKOLI ne uporabite napajalnega vezja, v katerega so priključene druge naprave.

Obvezno namestite zahtevane varovalke ali odklopnike.

Obvezno namestite zemljostično zaščito. Če tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.

Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.

Ko priključujete enako debele kable, to naredite, kot je prikazano na spodnji sliki.

Za napeljavo uporabljajte specificirane napajalne kable in jih trdno pričvrstite, da bi zagotovili, da na priključno ploščo ne bo pritiskov od zunaj.

Uporabite ustrezni izvijač za privijanje priključnih vijakov. Izvijač s premajhno glavo bo uničil glavo in onemogočil pravilno privijanje.

Premočno privijanje priključnih vijakov lahko povzroči, da vijaki počijo.

Namestite napajalne kable vsaj 1 meter stran od televizijskih ali radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od radijskih valov tudi 1 meter lahko ni dovolj, da bi se preprečil šum.

OPOZORILO

Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.

Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.

OPOMBA

Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.

Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.

2 O dokumentaciji

2.1O tem dokumentu

Ciljni prejemniki

Pooblaščeni monterji

Komplet dokumentacije

Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:

Splošni napotki za varnost:

Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo

Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)

Priročnik za montažo notranje enote:

Navodila za montažo

Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)

Priročnik za montažo zunanje enote:

Navodila za montažo

Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

6

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

3 O škatli

Priročnik za montažo rezervnega grelnika:

Navodila za montažo

Format: Papirni izvod (v škatli rezervnega grelnika)

Vodnik za monterja:

Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki …

Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/

Dodatek za opcijsko opremo:

Dodatne informacije za montažo opcijske opreme

Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/product-information/

V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.

Tehnično-inženirski podatki

Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni Daikin spletni strani (javno dostopna).

Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu (zahtevana avtentikacija).

2.2Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja

Poglavje

 

Opis

Splošni napotki za varnost

Varnostna navodila, ki jih morate

 

prebrati pred montažo

O dokumentaciji

Dokumentacija za monterja

 

 

O škatli

Razpakiranje enot in odstranjevanje

 

njihove opreme

O enotah in opcijskih

Prepoznavanje enot

dodatkih

Možne kombinacije enot in opcijskih

 

 

 

dodatkov

Napotki za uporabo

Različne možnosti namestitve sistema

 

 

Priprava

Kaj morate narediti in kaj morate vedeti

 

pred odhodom na kraj montaže

Montaža

Kaj morate narediti in kaj morate vedeti

 

za montažo sistema

Konfiguracija

Kaj morate narediti in kaj morate vedeti

 

za konfiguracijo sistema po montaži

Zagon

Kaj morate narediti in kaj morate vedeti

 

za zagon sistema po konfiguraciji

Izročitev uporabniku

Kaj morate izročiti in kaj razložiti

 

uporabniku

Vzdrževanje in

Vzdrževanje in servisiranje enot

servisiranje

 

 

Odpravljanje težav

Ukrepi v primeru težav

Odstranjevanje

Odstranitev sistema

 

 

Tehnični podatki

Specifikacije sistema

Slovar

Opredelitev pojmov

Tabela z nastavitvami

Tabela, ki jo izpolni monter in jo mora

sistema

uporabnik hraniti za prihodnjo rabo

 

Opomba: Tabela z nastavitvami

 

monterja je tudi v vodniku za monterja.

 

Monter mora to tabelo izpolniti in jo

 

izročiti uporabniku.

3 O škatli

3.1Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo enoto na mesto montaže.

Vsebuje naslednje informacije:

Razpakiranje enot in ravnanje z njimi

Odstranjevanje opreme iz enot

Upoštevajte naslednje:

Ob dobavi je treba enoto pregledati glede poškodb. Morebitne poškodbe morate takoj sporočiti agentu prevoznika.

Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.

3.2Zunanja enota

3.2.1Razpakiranje zunanje enote

1

2

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

7

4P449975-1 – 2016.06

Daikin ERLQ004-006-008CA, EHVH04S18CBV, EHVH08S18 26CBV Installer reference guide

3 O škatli

3.2.2Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

1 Dvignite zunanjo enoto.

POZOR

Z zunanjo enoto ravnajte samo v skladu z naslednjim:

57kg

2 Odstranite opremo iz spodnjega dela embalaže.

a

b

c

d

aPriročnik za montažo zunanje enote

bNalepka o fluoriranih toplogrednih plinih

cVečjezična nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih

dPlošča za pritrditev enote

3.3Notranja enota

3.3.1Razpakiranje notranje enote

2Odstranite zgornjo ploščo.

3Odstranite vijake s sprednje plošče enote.

4Pritisnite gumb v spodnjem delu sprednje plošče.

5Odstranite sprednjo ploščo.

OPOZORILO: Ostri robovi

Sprednjo ploščo primite na zgornjem delu namesto na spodnjem. Pazite na prste, saj so robovi na spodnjem delu sprednje plošče ostri.

a~e+h

1

2

 

g

4

5

 

4

 

 

 

 

 

 

3

 

6 Odstranite dodatke.

 

 

a

b

c

d

e

f

g

h

a Splošni napotki za varnost b Dodatek za opcijsko opremo

c Priročnik za montažo notranje enote d Priročnik za uporabo

e Tesnilni obroč za zaporni ventil f Zaporni ventil

g Pokrov uporabniškega vmesnika

h 2 vijaka za pritrditev uporabniškega vmesnika

7 Ponovno namestite zgornjo in sprednjo ploščo.

3.4 Rezervni grelnik

OPOMBA

Rezervni grelnik je možnost, ki jo je mogoče uporabiti samo v kombinaciji z notranjima enotama EHBH_CBV in EHVH_S_CBV.

3.3.2Odstranjevanje opreme iz notranje enote

1 Odstranite vijake z zgornje plošče enote.

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

8

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

4 O enotah in opcijskih dodatkih

3.4.1Razpakiranje rezervnega grelnika

1

2

3.4.2Odstranjevanje dodatkov iz rezervnega grelnika

1 Odstranite stenski nosilec iz škatle.

4.2Oznaka

OPOMBA

Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete

zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.

4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto

Oznaka modela

Primer: ER L Q 006 CA V3

Koda

Razlaga

ER

Evropska toplotna črpalka z zunanjo enoto Split

L

Nizka temperatura vode – območje okoljske

 

temperature: −10~−20°C

Q

Hladivo R410A

006

Razred moči

 

 

CA

Serija modela

V3

Napajanje

4.2.2Nazivna ploščica: notranja enota

Mesto

4O enotah in opcijskih dodatkih

4.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

V teh poglavjih so naslednje informacije:

Prepoznavanje zunanje enote

Prepoznavanje notranje enote

Prepoznavanje rezervnega grelnika (če je ustrezno)

Kombinacija zunanje in notranje enote

Opremljanje zunanje enote z opcijskimi dodatki

Opremljanje notranje enote z opcijskimi dodatki

Oznaka modela

Primer: E HV H 04 S 18 CB V

Koda

Opis

 

 

E

Evropski model

 

 

 

 

 

 

HV

Talna notranja enota z vgrajenim rezervoarjem

 

 

H

Samo ogrevanje

 

 

 

 

 

 

04

Razred moči

 

 

S

Material vgrajenega rezervoarja: nerjavno jeklo

 

 

18

Prostornina vgrajenega rezervoarja

 

 

 

 

 

 

 

 

CB

Serija modela

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

9

4P449975-1 – 2016.06

4 O enotah in opcijskih dodatkih

Koda

Opis

VModel z enofaznim grelnikom proti legioneli v rezervoarju tople vode za gospodinjstvo. (Brez rezervnega grelnika v tokokrogu za ogrevanje prostorov.)

4.2.3Identifikacijska oznaka: rezervni grelnik

Mesto

Oznaka modela

Primer: EK L BUH CB 6 W1

Koda

Razlaga

EK

Evropski komplet

 

 

L

Komplet, združljiv z notranjimi enotami

 

EHBH_CBV in EHVH_S_CBV

BUH

Rezervni grelnik

 

 

CB

Serija modela

6

Moč grelnega kompleta (kW)

 

 

W1

Napajanje

4.3Kombiniranje enot in možnosti

Ta opcijski dodatek je priporočeno namestiti v hladnejših predelih, kjer so temperature okolja lahko zelo nizke, sneženje pa močno.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo zunanje enote.

4.3.2Možni opcijski dodatki za notranjo enoto

Uporabniški vmesnik (EKRUCBL*)

Uporabniški vmesnik in možni dodatni uporabniški vmesnik sta na voljo kot možnost.

Dodatni uporabniški vmesnik se lahko priključi:

Da bi zagotovili:

upravljanje v bližini notranje enote,

funkcionalnost sobnega termostata v osrednjem ogrevanem prostoru.

Da bi zagotovili vmesnik, ki omogoča uporabo drugih jezikov.

Na voljo so naslednji uporabniški vmesniki:

EKRUCBL1 vsebuje naslednje jezike: nemščina, francoščina, nizozemščina, italijanščina.

EKRUCBL2 vsebuje naslednje jezike: angleščina, švedščina, norveščina, finščina.

EKRUCBL3 vsebuje naslednje jezike: angleščina, španščina, grščina, portugalščina.

EKRUCBL4 vsebuje naslednje jezike: angleščina, turščina, poljščina, romunščina.

EKRUCBL5 vsebuje naslednje jezike: nemščina, češčina, slovenščina, slovaščina.

EKRUCBL6 vsebuje naslednje jezike: angleščina, hrvaščina, madžarščina, estonščina.

EKRUCBL7 vsebuje naslednje jezike: angleščina, nemščina, ruščina, danščina.

Jezike je na uporabniški vmesnik mogoče naložiti s pomočjo računalniške programske opreme ali kopirati z enega uporabniškega vmesnika na drugi.

4.3.1Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

Zbirna posoda za kondenzat (EKDP008CA)

Zbirna posoda je potrebna za zbiranje kondenzata iz zunanje enote. Komplet zbirne posode za kondenzat sestavljajo:

Zbirna posoda za kondenzat

Montažni nosilci

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo zbirne posode za kondenzat.

Grelnik zbirne posode za kondenzat (EKDPH008CA)

Grelnik zbirne posode za kondenzat je potreben za preprečevanje zmrzovanja zbirne posode.

Ta opcijski dodatek je priporočeno namestiti v hladnejših predelih, kjer so temperature okolja lahko zelo nizke, sneženje pa močno.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo grelnika zbirne posode za kondenzat.

INFORMACIJE

Če se uporablja grelnik zbirne posode za kondenzat, MORATE prerezati mostiček JP_DP na servisnem tiskanem vezju na zunanji enoti.

Ko ga prerežete, MORATE ponastaviti zunanjo enoto, da bi omogočili to funkcijo.

U-profili (EKFT008CA)

U-profili so montažni nosilci, na katere je mogoče namestiti zunanjo

enoto.

Za navodila za montažo glejte "7.10.8 Priključevanje uporabniškega vmesnika" na strani 44.

Poenostavljeni uporabniški vmesnik (EKRUCBS)

Poenostavljeni uporabniški vmesnik se lahko uporablja samo skupaj z glavnim uporabniškim vmesnikom.

Poenostavljeni uporabniški vmesnik deluje kot sobni termostat in ga je treba namestiti v prostoru, katerega bo nadzoroval.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in priročnik za uporabo poenostavljenega uporabniškega vmesnika.

Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)

Na notranjo enoto lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1 in RTRNETA). Termostat RTRNETA se lahko uporablja samo v sistemih, ki omogočajo samo ogrevanje.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.

Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)

Brezžično tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.

Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HB)

Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:

Izhod alarma

Izhod za vklop/izklop ogrevanja prostora

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

10

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

▪ Preklop na zunanji vir toplote

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za digitalne V/I in dodatek za opcijsko opremo.

Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)

Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate namestiti tiskano vezje za ukaze.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in dodatek za opcijsko opremo.

Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)

Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo daljinskega upravljalnika.

Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature prostora na drugem mestu.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.

INFORMACIJE

Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če je uporabniški vmesnik konfiguriran za funkcije sobnega termostata.

Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.

Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)

Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.

Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi izboljšali obnašanje sistema.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala.

INFORMACIJE

Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.

Računalniški konfigurator (EKPCCAB)

Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in računalnikom. S tem ponuja možnost nalaganja različnih jezikovnih datotek na uporabniški vmesnik in notranjih parametrov v notranjo enoto. Glede razpoložljivih jezikovnih datotek stopite v stik s svojim lokalnim prodajalcem.

Programska oprema in zadevna navodila za uporabo so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ software-downloads/.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla in "8 Konfiguracija" na strani 49.

Konvektor toplotne črpalke (FWXV)

Za ogrevanje prostora je mogoče uporabiti konvektorje toplotne črpalke (FWXV).

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke in dodatek za opcijsko opremo.

Rezervni grelnik (EKLBUHCB6W1)

Vgradite lahko dodatni rezervni grelnik.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo rezervnega grelnika ali ta referenčni vodnik za monterja.

Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom + pametno električno omrežje (BRP069A61)

Ta vmesnik LAN lahko vgradite za:

Upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.

Uporabo sistema za različne načine uporabe za pametno električno omrežje.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.

Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom (BRP069A62)

Ta vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.

4.3.3Možne kombinacije notranje in zunanje enote

Notranja enota

 

Zunanja enota

 

 

ERLQ004CAV3

ERLQ006CAV3

ERLQ008CAV3

EHVH04S18CBV

O

 

 

 

 

EHVH08S18CBV

O

O

 

 

 

 

EHVH08S26CBV

O

O

5 Napotki za uporabo

5.1Pregled: napotki za uporabo

Napotki za uporabo ponujajo pregled možnosti sistema toplotne črpalke Daikin.

OPOMBA

Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot primeri, in jih NE smete uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.

Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje

delovanja

toplotne

črpalke

glejte

poglavje

"8 Konfiguracija" na strani 49.

 

 

To poglavje vsebuje napotke za uporabo za:

Nastavitev sistema za ogrevanje prostora

Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora

Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Nastavitev merjenja energije

Nastavitev porabe energije

Nastavitev zunanjega tipala temperature

5.2Nastavitev sistema za ogrevanje prostora

Sistem toplotne črpalke Daikin dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več prostorih.

Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

11

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

Koliko prostorov ogreva sistem toplotne črpalke Daikin?

Katere vrste oddajnikov toplote se uporabljajo v posameznem prostoru in za kakšno temperaturo izhodne vode so zasnovani?

Ko so zahteve po ogrevanju prostora opredeljene, Daikin priporoča, da sledite naslednjim napotkom za nastavitev.

OPOMBA

Če se uporablja zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat nadzoruje zaščito pred zmrzovanjem. Vendar pa je zaščita prostora pred zmrzovanjem mogoča samo, če je nadzor temperature izhodne vode vklopljen na uporabniškem vmesniku enote.

INFORMACIJE

Če se uporablja zunanji sobni termostat in je treba zaščito pred zmrzovanjem zagotoviti v vseh pogojih, morate za samodejno zasilno delovanje [A.6.C] nastaviti vrednost 1.

Največ udobja in učinkovitosti. Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija). Rezultat:

Stabilna temperatura prostora, skladna z želeno temperaturo (več udobja)

Manj ciklov vklopa/izklopa (tišje delovanje, več udobja in večja učinkovitost)

Najnižja možna temperatura izhodne vode (večja učinkovitost)

Preprostost. Želeno temperaturo prostora lahko preprosto nastavite preko uporabniškega vmesnika:

Za dnevne potrebe lahko uporabljate prednastavljene vrednosti in urnike.

Za izjeme od vsakdanjih potreb lahko začasno razveljavite

prednastavljene vrednosti in urnike in uporabite način

počitnic ...

5.2.1Posamezni prostor

Talno ogrevanje ali radiatorji – žični sobni termostat

Nastavitev

A

B

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BEn prostor

aUporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat

Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Temperatura prostora se nadzoruje preko uporabniškega vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat. Možne namestitve:

Uporabniški vmesnik je nameščen v prostoru in se uporablja kot sobni termostat.

Uporabniški vmesnik je nameščen na notranji enoti in se uporablja za nadzor v bližini notranje enote + uporabniški vmesnik je nameščen v prostoru in se uporablja kot sobni termostat.

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

2 (Sobni t.): Delovanje enote se

#: [A.2.1.7]

določa glede na temperaturo

okolja na uporabniškem

Koda: [C-07]

vmesniku.

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Ugodnosti

Stroškovna učinkovitost. NE potrebujete dodatnega zunanjega sobnega termostata.

Talno ogrevanje ali radiatorji – brezžični sobni termostat

Nastavitev

A

B

a b

AGlavno območje temperature izhodne vode

BEn prostor

aSprejemnik za brezžični zunanji sobni termostat

bBrezžični zunanji sobni termostat

Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Temperatura prostora se nadzoruje z brezžičnim zunanjim sobnim termostatom (opcijska oprema EKRTR1).

Konfiguracija

 

Nastavitev

 

Vrednost

Nadzor temperature enote:

1

(Z sobni t.): Delovanje enote se

#: [A.2.1.7]

določa preko zunanjega

termostata.

Koda: [C-07]

 

 

 

 

 

Število območij temperature

0

(1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Zunanji sobni termostat za

1 (VKL/IZKL termo): Ko

glavno območje:

uporabljeni zunanji sobni

#: [A.2.2.4]

termostat ali konvektor

toplotne črpalke lahko pošilja

Koda: [C-05]

samo toplotni pogoj za VKLOP/

 

 

IZKLOP.

Ugodnosti

Brezžično delovanje. Zunanji sobni termostat Daikin je na voljo v brezžični različici.

Učinkovitost. Čeprav zunanji sobni termostat pošilja samo

signale za vklop/izklop, je zasnovan posebej za sistem toplotne črpalke.

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

12

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

Konvektorji toplotne črpalke

Nastavitev

A

B

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BEn prostor

aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Signal zahteve po ogrevanju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4).

Način funkcije prostora se pošlje na konvektorje toplotne črpalke z digitalnega izhoda na notranji enoti (X2M/32 in X2M/33).

INFORMACIJE

Če uporabljate več konvektorjev toplotne črpalke, pazite, da bo vsak prejel infrardeči signal z daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Konfiguracija

 

Nastavitev

 

Vrednost

Nadzor temperature enote:

1

(Z sobni t.): Delovanje enote se

#: [A.2.1.7]

določa preko zunanjega

termostata.

Koda: [C-07]

 

 

Število območij temperature

0

(1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Zunanji sobni termostat za

1 (VKL/IZKL termo): Ko

glavno območje:

uporabljeni zunanji sobni

#: [A.2.2.4]

termostat ali konvektor

toplotne črpalke lahko pošilja

Koda: [C-05]

samo toplotni pogoj za VKLOP/

 

 

IZKLOP.

Ugodnosti

Učinkovitost. Energijska učinkovitost je zaradi medsebojne povezanosti optimalna.

Eleganca.

Kombinacija: talno ogrevanje + konvektorji toplotne črpalke

Ogrevanje prostora zagotavljajo:

Talno ogrevanje

Konvektorji toplotne črpalke

Nastavitev

A

B

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BEn prostor

aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

Konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Signal zahteve po ogrevanju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4)

Način funkcije prostora se pošlje na konvektorje toplotne črpalke z digitalnega vhoda na notranji enoti (X2M/32 in X2M/33).

Konfiguracija

 

Nastavitev

 

Vrednost

Nadzor temperature enote:

1

(Z sobni t.): Delovanje enote se

#: [A.2.1.7]

določa preko zunanjega

termostata.

Koda: [C-07]

 

 

Število območij temperature

0

(1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Zunanji sobni termostat za

1 (VKL/IZKL termo): Ko

glavno območje:

uporabljeni zunanji sobni

#: [A.2.2.4]

termostat ali konvektor

toplotne črpalke lahko pošilja

Koda: [C-05]

samo toplotni pogoj za VKLOP/

 

 

IZKLOP.

Ugodnosti

Učinkovitost. Talno ogrevanje je najzmogljivejše z enoto Altherma LT.

Udobje: Kombinacija dveh vrst grelnikov zagotavlja odlično udobje pri ogrevanju s talnim ogrevanjem.

5.2.2Več prostorov – eno območje temperature izhodne vode

Če je potrebno samo eno območje temperature izhodne vode, ker je zasnova temperature izhodne vode vseh grelnih teles enaka, NE potrebujete postaje z mešalnim ventilom (stroškovna učinkovitost).

Primer: Če se sistem toplotne črpalke uporablja za ogrevanje enega nadstropja, v katerem so vsi prostori opremljeni z enakimi oddajniki toplote.

Talno ogrevanje ali radiatorji – termostatski ventili

Če prostore ogrevate s talnim ogrevanjem ali radiatorji, je povsem običajno, da temperaturo osrednjega prostora nadzorujete s termostatom (to je lahko daljinski upravljalnik ali zunanji sobni termostat), medtem ko se za nadzor drugih prostorov uporabijo termostatski ventili, ki se odpirajo oziroma zapirajo glede na sobno temperaturo.

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

13

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

Nastavitev

A

 

B

C

 

T

 

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

aUporabniški vmesnik

Talno ogrevanje osrednjega prostora je neposredno priključeno na notranjo enoto.

Temperatura prostora osrednjega prostora se upravlja preko daljinskega upravljalnika, ki se uporablja kot termostat.

Termostatski ventili se namestijo pred talnim ogrevanjem v vseh drugih prostorih.

INFORMACIJE

Upoštevajte situacije, kjer se osrednji prostor lahko ogreva z drugim virom toplote. Primer: kamini.

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

2 (Sobni t.): Delovanje enote se

#: [A.2.1.7]

določa glede na temperaturo

okolja na uporabniškem

Koda: [C-07]

vmesniku.

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Ugodnosti

Stroškovna učinkovitost.

Preprostost. Enaka namestitev kot pri enem prostoru, vendar s termostatskimi ventili.

Talno ogrevanje ali radiatorji – več zunanjih sobnih termostatov

Nastavitev

A

B C

b

M1 M2

a a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

aZunanji sobni termostat

bObvodni ventil

Namestitev obvodnega ventila je obvezna, da se omogoči obtok vode, kadar so vsi zaporni ventili zaprti. Za zagotovitev zanesljivega delovanja morate zagotoviti minimalni pretok vode, kot je opisano v tabeli "Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka" v razdelku "6.4 Priprava vodovodnih cevi" na strani 25.

Uporabniški vmesnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Pomnite, da mora biti način delovanja na vsakem sobnem termostatu nastavljen skladno z notranjo enoto.

Sobni termostati so priključeni na zaporne ventile, vendar jih NI treba priključiti na notranjo enoto. Notranja enota bo v vsakem trenutku dovajala izhodno vodo, možno pa je tudi programirati urnik izhodne vode.

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

0 (Temp. izh.v.): Delovanje enote

#: [A.2.1.7]

se določa glede na temperaturo

izhodne vode.

Koda: [C-07]

 

 

 

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

 

Koda: [7-02]

 

 

 

 

Ugodnosti

V primerjavi s talnim ogrevanjem ali radiatorji za en prostor:

Udobje: Prek sobnih termostatov lahko za vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.

Konvektorji toplotne črpalke

Nastavitev

A

B C

a a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Uporabniški vmesnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora.

Signali zahteve po ogrevanju posameznega konvektorja toplotne črpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4). Notranja enota bo temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.

INFORMACIJE

Za večje udobje in učinkovitost Daikin priporoča, da na vsak konvektor toplotne črpalke namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.

Za vsak prostor se namesti zaporni ventil (lokalna dobava), da se prepreči dovod izhodne vode, kadar ni zahteve po ogrevanju.

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

14

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

Konfiguracija

 

Nastavitev

 

Vrednost

Nadzor temperature enote:

1

(Z sobni t.): Delovanje enote se

#: [A.2.1.7]

določa preko zunanjega

termostata.

Koda: [C-07]

 

 

 

 

 

Število območij temperature

0

(1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Ugodnosti

V primerjavi s konvektorji toplotne črpalke za en prostor:

Udobje: Prek daljinskega upravljalnika konvektorjev

toplotne črpalke lahko za vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.

Kombinacija: talno ogrevanje + konvektorji toplotne črpalke

Nastavitev

A

 

B

C

M1

 

 

b

 

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

aZunanji sobni termostat

bDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: zaporni ventil (lokalna dobava) se namesti pred talnim ogrevanjem. Preprečuje dovajanje tople vode, kadar prostor ne zahteva ogrevanja.

Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: želena temperatura prostora se nastavi preko zunanjega sobnega termostata (žičnega ali brezžičnega).

Uporabniški vmesnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh zunanjih sobnih termostatov in daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.

INFORMACIJE

Za večje udobje in učinkovitost Daikin priporoča, da na vsak konvektor toplotne črpalke namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

 

Koda: [7-02]

 

5.2.3Več prostorov – dve območji temperature izhodne vode

Če so oddajniki toplote, izbrani za posamezni prostor, zasnovani za različne temperature izhodne vode, lahko uporabite različna območja temperature izhodne vode (največ 2).

V tem dokumentu:

Glavno območje = območje z najnižjo projektirano temperaturo

Dodatno območje = drugo območje

POZOR

Če se uporablja več kot eno območje izhodne vode, morate v glavno območje VEDNO vgraditi postajo z mešalnim ventilom za zmanjšanje (pri ogrevanju) temperature izhodne vode, ko obstaja zahteva v glavnem območju.

Značilen primer:

Prostor (območje)

Oddajniki toplote: projektirana

 

temperatura

Dnevna soba (osrednje območje)

Talno ogrevanje: 35°C

Spalnice (dodatno območje)

Konvektorji toplotne črpalke:

 

45°C

Nastavitev

A

B C

 

 

a

a

 

c

D

 

d

E

 

 

 

 

 

 

 

b

ADodatno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

DGlavno območje temperature izhodne vode

EProstor 3

aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

bUporabniški vmesnik

cPostaja z mešalnim ventilom

dRegulacijski tlačni ventil

INFORMACIJE

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

0 (Temp. izh.v.): Delovanje enote

#: [A.2.1.7]

se določa glede na temperaturo

izhodne vode.

Koda: [C-07]

 

 

 

 

Regulacijski tlačni ventil mora biti vgrajen pred postajo z mešalnim ventilom. S tem se zagotovi pravilno razmerje pretoka vode med glavnim območjem temperature izhodne vode in dodatnim območjem temperature izhodne vode glede na zahtevano zmogljivost obeh območij temperature vode.

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

15

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

▪ Za glavno območje:

 

 

 

 

▪ Postaja

z

mešalnim

ventilom

se

namesti

pred

talnim ogrevanjem.

 

 

 

 

Črpalko postaje z mešalnim ventilom upravlja signal za vklop/ izklop na notranji enoti (X2M/5 in X2M/7; izhodni signal zapornega ventila, ki je običajno zaprt).

Temperatura prostora se nadzoruje preko uporabniškega vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat.

Za dodatno območje:

Konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Želena temperatura prostora za posamezni prostor se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Signali zahteve po ogrevanju posameznega konvektorja toplotne črpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4). Notranja enota bo želeno dodatno temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.

Uporabniški vmesnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh daljinskih upravljalnikov konvektorjev toplotne črpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.

Konfiguracija

 

Nastavitev

 

Vrednost

 

Nadzor temperature enote:

2 (Sobni t.): Delovanje enote se

#: [A.2.1.7]

določa glede na temperaturo

okolja na uporabniškem

 

Koda: [C-07]

 

vmesniku.

 

 

 

 

Opomba:

 

 

 

 

▪ Osrednji prostor = kot sobni

 

 

termostat

se

uporablja

 

 

uporabniški vmesnik

 

 

 

▪ Drugi prostori =

funkcija

 

 

zunanjega sobnega termostata

Število območij temperature

1 (2 obm. T izh.v.): Glavno +

vode:

dodatno

 

 

#: [A.2.1.8]

 

 

 

Koda: [7-02]

 

 

 

Pri konvektorjih toplotne črpalke:

1 (VKL/IZKL termo): Ko

 

Zunanji sobni termostat za

uporabljeni zunanji sobni

termostat ali konvektor

 

dodatno območje:

 

toplotne črpalke lahko pošilja

#: [A.2.2.5]

samo toplotni pogoj za VKLOP/

Koda: [C-06]

IZKLOP.

 

 

 

 

 

 

 

Izhod zapornega ventila

Nastavite ga tako, da sledi

 

 

toplotni zahtevi glavnega

 

 

območja.

 

 

Na postaji z mešalnim ventilom

Nastavite želeno temperaturo

 

 

izhodne vode za glavno območje.

Ugodnosti

Udobje.

Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija).

Kombinacija dveh sistemov grelnih teles omogoča odlično udobje ogrevanja s talnim ogrevanjem in hitro segrevanje

konvektorjev toplotne črpalke (npr. dnevna soba = talno ogrevanje in spalnica = konvektor (ni stalnega ogrevanja)).

Učinkovitost.

Odvisno od zahteve dovaja notranja enota različno temperaturo izhodne vode, v skladu s projektirano temperaturo različnih oddajnikov toplote.

Talno ogrevanje je najzmogljivejše z enoto Altherma LT.

5.3Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora

Ogrevanje prostora omogočata:

Notranja enota

Pomožni kotel (lokalna dobava), priključen na sistem

Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začneta notranja enota ali pomožni kotel delovati, odvisno od zunanje temperature (status preklopa na zunanji vir toplote). Ko pomožni kotel dobi dovoljenje, se ogrevanje prostora z notranjo enoto izklopi.

Bivalentno delovanje je mogoče le za ogrevanje prostora, NE za pripravo tople vode za gospodinjstvo. Toplo vodo za gospodinjstvo vedno pripravlja rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo, priključen na notranjo enoto.

INFORMACIJE

Med ogrevanjem s toplotno črpalko toplotna črpalka deluje, da bi dosegla želeno temperaturo, nastavljeno preko daljinskega upravljalnika. Ko je aktivno vremensko vodeno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na zunanjo temperaturo.

Med ogrevanjem s pomožnim kotlom pomožni kotel deluje, da bi zagotovil želeno temperaturo vode, nastavljeno preko upravljalnika pomožnega kotla.

Nastavitev

▪ Pomožni kotel vgradite na naslednji način:

a

b c

e g

f

h

j

 

 

M

 

 

 

 

 

 

f

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

l

i

 

 

d

n

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

 

m

 

FHL2

 

 

 

 

FHL3

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dGrelnik za preprečevanje legionele

eČrpalka

fZaporni ventil

gMotorizirani 3-potni ventil (dobavljen z rezervoarjem DHW)

hNepovratni ventil (lokalna dobava)

iZaporni ventil (lokalna dobava)

jZbiralnik (lokalna dobava)

kPomožni kotel (lokalna dobava)

lVentil aquastat (lokalna dobava)

mRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

nTuljava izmenjevalnika toplote

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

16

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

FHL1...3 Talno ogrevanje

OPOMBA

Pomožni kotel in njegova vgradnja v sistem morata biti skladna z veljavno zakonodajo.

Daikin NI odgovoren za nepravilne ali potencialno nevarne situacije v sistemu pomožnega kotla.

Voda v povratnem vodu do toplotne črpalke NE sme preseči 55°C. Da bi to zagotovili:

Preko upravljalnika pomožnega kotla nastavite želeno temperaturo na največ 55°C.

V povratni vod vode toplotne črpalke namestite ventil aquastat.

Ventil aquastat nastavite tako, da se zapre nad 55°C in odpre pod 55°C.

Namestite nepovratne ventile.

Pazite, da bo v vodovodnem krogu ena sama ekspanzijska posoda. Ekspanzijska posoda je že nameščena v notranji enoti.

Namestite tiskano vezje za digitalne V/I (opcija EKRP1HB).

Povežite X1 in X2 (preklop na zunanji vir toplote) na tiskanem vezju na termostat pomožnega kotla.

Za nastavitev grelnih teles glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje prostora" na strani 11.

Konfiguracija

Preko uporabniškega vmesnika (hitri čarovnik):

Nastavite uporabo bivalentnega sistema kot zunanji vir toplote.

Nastavite bivalentno temperaturo in histerezo.

OPOMBA

Pazite, da ima bivalentna histereza zadostno razliko, da se prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.

Ker se zunanja temperatura meri s termistorjem zunanje enote, namestite zunanjo enoto v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva na enoto in ne sproža vklopa/izklopa.

Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.

Preklop na zunanji vir toplote, ki se določi s pomožnim kontaktom

Možen je samo pri nadzoru zunanjega sobnega termostata IN enem območju temperature izhodne vode (glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje prostora" na strani 11).

Pomožni kontakt je lahko:

Termostat za zunanjo temperaturo

Kontakt električnega števca

K1A Pomožni rele za aktiviranje notranje enote (lokalna dobava) K2A Pomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava)

Indoor Notranja enota Auto Samodejno

Boiler Kotel

OPOMBA

Pazite, da ima pomožni kontakt dovoljšno razliko ali časovno zakasnitev, da se prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.

Če je pomožni kontakt termostat za zunanjo temperaturo, termostat namestite v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva nanj in ne sproža vklopa/izklopa.

Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.

5.4Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Rezervoar DHW je vgrajen v notranjo enoto in vsebuje 2,4 kW grelnik proti legioneli. Grelnik proti legioneli ima 2 varnostna sistema: termični izklop in termično varovalko. Če temperatura preseže določeno vrednost, varnostna sistema izklopite grelnik proti legioneli.

5.4.1Postavitev sistema – vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

a

b c

f

UI h h

i

 

 

M

 

 

e

d FHL1 FHL2

FHL3

g

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dGrelnik za preprečevanje legionele

eČrpalka

fMotorizirani 3-potni ventil

gRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

hZaporni ventil

iZbiralnik (lokalna dobava)

FHL1...3 Talno ogrevanje

UI Uporabniški vmesnik

Ročno upravljan kontakt

Nastavitev: priključite naslednje vodnike:

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

Com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indoor

 

 

 

 

 

Indoor/Auto/Boiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

X

Y

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

Vhod termostata na kotlu

A

Pomožni kontakt (običajno zaprt)

H

Zahteva po ogrevanju s sobnega termostata (opcija)

5.4.2Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

Vodo občutimo kot vročo, ko je njena temperatura 40°C. Poraba tople vode za gospodinjstvo je zato vedno izražena kot ustreznik prostornine tople vode pri 40°C. Kot temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pa lahko nastavite tudi višjo temperaturo (primer: 53°C), in vodi nato primešate hladno vodo

(primer: 15°C).

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

17

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo obsega:

1Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C).

2Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo.

▪ 3 prostornine korita

 

 

 

 

 

Potem

je

poraba

tople

vode

za

gospodinjstvo

=

(3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l

 

 

 

 

Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

Možne prostornine rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Tip

Možne prostornine

Vgrajeni rezervoar za toplo vodo ▪ 180 l

za gospodinjstvo

▪ 260 l

Nasveti za varčno rabo energije

Če se poraba tople vode za gospodinjstvo za posamezne dneve v tednu razlikuje, lahko programirate tedenski urnik z različnimi

želenimi temperaturami rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo za posamezni dan.

Kolikor nižja je želena temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo, toliko večja je stroškovna učinkovitost. Z izbiro velikega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko zmanjšate želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.

S toplotno črpalko lahko topla voda za gospodinjstvo doseže največ 55°C (50°C, če je zunanja temperatura nizka). Električni upor, vgrajen v rezervoar DHW (grelnik proti legioneli), lahko poveča to temperaturo. Toda to povečuje porabo energije. Daikin priporoča, da želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo nastavite pod 55°C, da se izognete uporabi električnega upora.

Grelnik za preprečevanje legionele:

Se uporablja kot zasilni grelnik.

Se uporablja, ko se izvaja funkcija dezinfekcije rezervoarja

DHW.

Lahko pomaga pri odmrzovanju zunanje enote.

Kolikor višja je zunanja temperatura, toliko večja je učinkovitost toplotne črpalke.

Če so cene energije enake podnevi in ponoči, Daikin priporoča, da rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrevate podnevi.

Če so cene energije ponoči nižje, Daikin priporoča, da rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči.

 

Formula

 

Primer

V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)

Če:

 

 

V2=180 l

 

 

T2=54°C

 

 

T1=15°C

 

 

Potem V1=280 l

V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)

Če:

 

 

V1=480 l

 

 

T2=54°C

 

 

T1=15°C

 

 

Potem V2=307 l

V1

Poraba tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine

 

tople vode pri 40°C)

 

 

V2

Potrebna prostornina rezervoarja za toplo vodo za

 

gospodinjstvo pri enkratnem segrevanju

T2

Temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

T1

Temperatura hladne vode

 

 

5.4.3Nastavitev in konfiguracija – rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

Pri velikih porabah tople vode za gospodinjstvo lahko rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrejete na dan.

Za ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko uporabite naslednje vire energije:

Termodinamični cikel toplotne črpalke

Grelnik za preprečevanje legionele

Za več informacij o optimizaciji porabe energije pri pripravi tople vode za gospodinjstvo, glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 49.

5.4.4Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo

Ko toplotna črpalka pripravlja toplo vodo za gospodinjstvo, ne more ogrevati prostora. Če sočasno potrebujete toplo vodo za gospodinjstvo in ogrevanje prostora, Daikin priporoča, da toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči, ko je zahteva po ogrevanju prostora manjša.

Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo

Odgovorite na naslednja vprašanja in izračunajte porabo tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C) z uporabo običajnih količin vode:

Vprašanje

Običajna količina vode

Kolikokrat na dan se uporablja

1 prhanje = 10 min×10 l/min =

prha?

100 l

Kolikokrat na dan se uporablja

1 kopanje = 150 l

kad?

 

Koliko vode se porabi pri

1 korito = 2 min×5 l/min = 10 l

kuhinjskem koritu na dan?

 

Ali obstajajo druge potrebe po

topli vodi za gospodinjstvo?

 

Primer: Če je družinska (4 osebe) poraba tople vode za gospodinjstvo naslednja:

3 prhanja

1 kopanje

za takojšnjo toplo vodo

Nastavitev

 

 

j

h

 

 

c

 

 

a

i

f

b

 

g

 

 

aNotranja enota

bRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

cČrpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)

fPrha (lokalna dobava)

gHladna voda

hIzhod tople vode za gospodinjstvo

iPriključek za recirkulacijo

jGrelnik za preprečevanje legionele

Če priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo, je lahko topla voda na pipi takoj na voljo.

Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo in napeljava se dobavljata lokalno in mora zanju poskrbeti monter.

▪ Za več informacij o priključevanju priključka za obtok: glejte "7 Montaža" na strani 29.

Konfiguracija

▪ Za dodatne informacije glejte "8 Konfiguracija" na strani 49.

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

18

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

Preko uporabniškega vmesnika lahko programirate urnik za upravljanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za več informacij glejte vodnik za uporabnika.

5.4.5Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo

Nastavitev

j

h

 

 

 

c

 

 

 

 

a

i

d

f

b

 

e

g

 

 

aNotranja enota

bRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

cČrpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)

dGrelni element (lokalna dobava)

eNepovratni ventil (lokalna dobava)

fPrha (lokalna dobava)

gHladna voda

hIzhod tople vode za gospodinjstvo

iPriključek za recirkulacijo

jGrelnik za preprečevanje legionele

Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno montažo je odgovoren monter.

Rezervoar DHW omogoča nastavitev temperature največ 65°C. Če veljavna zakonodaja zahteva višjo temperaturo za dezinfekcijo, lahko priključite črpalko DHW za gospodinjstvo in grelni element, kot je prikazano zgoraj.

Če veljavna zakonodaja zahteva dezinfekcijo vodovodne napeljave do točilnega mesta, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element (po potrebi), kot je prikazano zgoraj.

Konfiguracija

Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za dodatne informacije glejte "8 Konfiguracija" na strani 49.

5.5Nastavitev merjenja energije

Preko daljinskega upravljalnika lahko odčitate naslednje podatke o energiji:

Proizvedena toplota

Porabljena energija

Odčitate lahko podatke o energiji:

Za ogrevanje prostora

Za pripravo tople vode za gospodinjstvo

Odčitate lahko podatke o energiji:

Za mesec

Za leto

INFORMACIJE

Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni zajamčena.

Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva:

Temperatura izhodne in vstopne vode

Hitrost pretoka

Poraba energije grelnika proti legioneli v rezervoarju za toplo vodo za gospodinjstvo

Nastavitev in konfiguracija:

Dodatna oprema ni potrebna.

Izmerite moč (meritev upornosti) grelnika proti legioneli in preko uporabniškega vmesnika nastavite moč. Primer: Če izmerite upornost grelnika proti legioneli 24Ω, je pri 230 V moč grelnika

2200 W.

5.5.2Porabljena energija

Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:

Izračun

Meritev

INFORMACIJE

Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije

(primer: za rezervni grelnik (če je ustrezno)) in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo podatki o energiji neveljavni.

Izračunavanje porabljene energije

Upoštevno samo za EHVH04+08.

Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:

Dejanska vhodna moč zunanje enote

Nastavljena moč rezervnega grelnika (če je ustrezno) in grelnika proti legioneli

Napetost

Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji, izmerite moč (meritev upornosti) in preko uporabniškega vmesnika nastavite moč za:

Rezervni grelnik (1. in 2. korak) (če je ustrezno)

Grelnik proti legioneli

Merjenje porabljene energije

Uporablja se pri vseh modelih.

Prednostni način zaradi večje natančnosti.

Zahteva zunanje števce električne energije.

Priprava in konfiguriranje: Kadar uporabljate števce električne energije, preko uporabniškega vmesnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec. Podatki o porabljeni energiji za modele EHVH11+16 bodo na voljo samo, če konfigurirate to nastavitev.

INFORMACIJE

Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec električne energije zajema VSO vhodno moč sistema.

5.5.1Proizvedena toplota

INFORMACIJE

Tipala, ki se uporabljajo za izračunavanje proizvedene toplote, se samodejno umerjajo.

▪ Uporablja se pri vseh modelih.

5.5.3Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo

Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.

Nastavitev

Števec električne energije priključite na X5M/7 in X5M/8.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

 

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

19

 

 

4P449975-1 – 2016.06

 

 

5 Napotki za uporabo

Vrsta števca električne energije

 

V primeru ...

Uporabite ... števec el. energije

 

 

▪ Enofazna zunanja enota

Enofazna

 

 

▪ Brez rezervnega grelnika ali

 

 

 

rezervni grelnik, napajan prek

 

 

 

enofaznega omrežja

 

 

 

V drugih primerih (tj. trifazna

Trifazna

 

 

zunanja enota in/ali rezervni

 

 

 

grelnik, priključen na trifazno

 

 

 

omrežje)

 

 

Primer

 

 

 

 

 

 

 

Enofazni števec električne

Trifazni števec električne

 

 

energije

energije

 

 

 

 

a

 

 

 

a

 

 

b

 

 

 

 

b

c

 

c

 

c

 

c

d

d

e

f

g

e

f

g

h

A

 

B

C

A

 

B

C

A Zunanja enota

A Zunanja enota

B Notranja enota

B Notranja enota

C Rezervoar za toplo vodo za

C Rezervoar za toplo vodo za

gospodinjstvo

gospodinjstvo

a Električna omarica (L1/N)

a Električna omarica (L1/L2/L3/N)

b Števec električne energije (L1/

b Števec električne energije (L1/

N)

L2/L3/N)

c Varovalka (L1/N)

c Varovalka (L1/L2/L3/N)

d Zunanja enota (L1/N)

d Varovalka (L1/N)

e Notranja enota (L1/N)

e Zunanja enota (L1/L2/L3/N)

f Rezervni grelnik (L1/N)

f Notranja enota (L1/L2/L3/N)

g Grelnik proti legioneli (L1/N)

g Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)

 

h Grelnik proti legioneli (L1/N)

Izjema

Drugi števec električne energije uporabite, če:

Obseg moči enega števca ne zadostuje.

Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno omarico.

Trifazni omrežji 230 V in 400 V sta zaradi tehničnih omejitev števcev električne energije kombinirani (zelo neobičajno).

Priključitev in nastavitev:

Drugi števec električne energije priključite na X5M/9 in X5M/10.

V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi električne energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec. Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne energije.

Glejte "5.5.4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije" na strani 20 za primer z dvema števcema električne energije.

5.5.4Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo

Števec električne energije 1: meri zunanjo enoto.

Števec električne energije 2: meri drugo (tj. notranjo enoto, dodatni rezervni grelnik in grelnik proti legioneli).

Nastavitev

Števec električne energije 1 priključite na X5M/7 in X5M/8.

Števec električne energije 2 priključite na X5M/9 in X5M/10.

Vrste števcev električne energije

Števec električne energije 1: enoali trifazni števec električne energije, odvisno od napajanja zunanje enote.

Števec električne energije 2:

Pri konfiguraciji brez rezervnega grelnika ali z enofaznim rezervnim grelnikom uporabite enofazni števec električne energije.

V drugih primerih uporabite trifazni števec električne energije.

Primer

Enofazna zunanja enota s trifaznim rezervnim grelnikom:

 

 

a

b

 

 

c

d

e

e

f

e

g

h

i

j

A

 

B

C

AZunanja enota

BNotranja enota

CRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

aElektrična omarica (L1/N): napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije

bElektrična omarica (L1/L2/L3/N): napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije

cŠtevec električne energije (L1/N)

dŠtevec električne energije (L1/L2/L3/N)

eVarovalka (L1/N)

fVarovalka (L1/L2/L3/N)

gZunanja enota (L1/N)

hNotranja enota (L1/N)

iRezervni grelnik (L1/L2/L3/N)

jGrelnik proti legioneli (L1/N)

5.6Nastavitev nadzora energijske porabe

Nadzor energijske porabe:

Upoštevno samo za EHVH04+08.

Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema (seštevek zunanje enote, notranje enote, grelnika proti legioneli in dodatnega rezervnega grelnika).

Konfiguracija: Preko uporabniškega vmesnika nastavite raven omejitve električne energije in način doseganja omejitve.

Omejitev električne energije se lahko izrazi kot:

Maksimalni delovni tok (v A)

Maksimalna vhodna moč (v kW)

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

20

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

5 Napotki za uporabo

Omejitev električne energije se lahko aktivira:

Trajno

Z digitalnimi vhodi

5.6.1Trajna omejitev električne energije

Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno porabo električne energije za ogrevanje prostora in pripravo tople vode za gospodinjstvo.

Pi

a

DI

b

t

Pi Vhodna moč t Čas

DI Digitalni vhod (raven omejitve moči)

aAktivna omejitev moči

bDejanska vhodna moč

Nastavitev in konfiguracija

Dodatna oprema ni potrebna.

Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe [A.6.3.1] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 49):

Izberite način neprekinjene omejitve

Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A)

Določite želeno raven omejitve električne energije

OPOMBA

Pri izbiri želene ravni omejitve električne energije upoštevajte naslednja navodila:

Določite minimalno porabo energije ±3,6 kW, da se zagotovi odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote zamrznil, če se odmrzovanje večkrat prekine.

Določite minimalno porabo energije ±3 kW, da se z omogočanjem najmanj enega električnega grelnika zagotovita ogrevanje prostora in priprava DHW.

5.6.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi

Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja energije.

Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi (največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi preko uporabniškega vmesnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:

Tok (v A)

Vhodna moč (v kW)

Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje določene ravni omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora ...).

D a

5

4

3

A8P 21

b

A B C

AZunanja enota

BNotranja enota

CRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

DSistem upravljanja energije

aAktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni vhodi)

bGrelnik za preprečevanje legionele

Pi

a

 

DI1

 

 

 

 

 

DI3

 

 

 

DI4

 

 

b

 

 

 

 

 

Pi

t

 

 

 

 

Vhodna moč

 

 

t

Čas

DI Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije)

aAktivna omejitev moči

bDejanska vhodna moč

Nastavitev

Potrebno je tiskano vezje za ukaze (opcija, EKRP1AHTA).

Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ štirje digitalni vhodi:

DI1 = najmanjša omejitev (največja poraba energije)

DI4 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)

Za tehnične podatke o digitalnih vhodih in mesta njihove priključitve glejte vezalno shemo.

Konfiguracija

Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe [A.6.3.1] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 49):

Izberite aktiviranje z digitalnimi vhodi.

Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A).

Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza posameznemu digitalnemu vhodu.

INFORMACIJE

Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno določena: prednost DI4 >…>DI1.

5.6.3Postopek omejitve električne energije

Zunanja enota je učinkovitejša od električnih grelnikov. Zato se najprej omejijo in izklopijo električni grelniki. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem zaporedju:

1 Omeji nekatere električne grelnike.

...Če ima prednost

Preko uporabniškega

 

 

 

vmesnika nastavite prednost

 

 

 

za ...

 

 

Priprava tople vode za

Grelnik za preprečevanje

 

 

gospodinjstvo

legionele.

 

 

 

Rezultat: Najprej se izklopi

 

 

 

rezervni grelnik (če je

 

 

 

ustrezno).

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

21

4P449975-1 – 2016.06

6 Priprava

Če ima prednost ...

Preko uporabniškega

 

vmesnika nastavite prednost

 

za ...

Ogrevanje prostora

Rezervni grelnik (če je

 

ustrezno).

 

Rezultat: Najprej se izklopi

 

grelnik proti legioneli.

2Izklopi vse električne grelnike.

3Omeji zunanjo enoto.

4Izklopi zunanjo enoto.

Primer

Če je konfiguracija naslednja:

Vrednost omejitve moči NE dovoljuje hkratnega delovanja grelnika proti legioneli in rezervnega grelnika (1. korak in 2. korak).

Prednost grelnika = grelnik proti legioneli.

Poraba energije je omejena na naslednji način:

Ph

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

Ce

A

 

B

 

C

 

 

 

 

 

 

Ph

 

Proizvedena toplota

 

 

 

Ce

 

Porabljena energija

AZunanja enota

BGrelnik za preprečevanje legionele

CRezervni grelnik

aOmejeno delovanje zunanje enote

bPolno delovanje zunanje enote

cGrelnik proti legioneli je vklopljen

dVklopljen je 1. korak rezervnega grelnika

eVklopljen je 2. korak rezervnega grelnika

5.7Nastavitev zunanjega tipala temperature

Priključite lahko eno zunanje tipalo temperature. Meri lahko notranjo ali zunanjo temperaturo okolja. Daikin priporoča, da zunanje tipalo temperature uporabite v naslednjih primerih:

Notranja temperatura okolja

Pri nadzoru sobnega termostata se daljinski upravljalnik uporablja kot sobni termostat in meri notranjo temperaturo okolja. Daljinski upravljalnik mora biti zato nameščen na mestu:

Kjer je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora

Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom

Ki NI blizu vira toplote

Kjer NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer zaradi vrat, ki se odpirajo in zapirajo

Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno notranje tipalo (opcija KRCS01-1).

Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala.

Konfiguracija: izberite sobno tipalo [A.2.2.B].

Zunanja temperatura okolja

V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota mora biti zato nameščena na mestu:

Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ grelnih teles

Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom

Vodnik za monterja

22

Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno zunanje tipalo (opcija EKRSCA1).

Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala.

Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [A.2.2.B].

Med začasno prekinitvijo (glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 49) se zunanja enota izklopi, da se zmanjšajo izgube energije v pripravljenosti. Posledično se zunanja temperatura okolja NE odčita.

Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je neprekinjeno merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en razlog za namestitev opcijskega zunanjega tipala temperature okolja.

INFORMACIJE

Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja

(povprečeni ali trenutni) se uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo zunanje enote.

6 Priprava

6.1Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in kaj morate vedeti pred odhodom na mesto montaže.

Vsebuje naslednje informacije:

Priprava mesta namestitve

Priprava cevi za hladivo

Priprava vodovodnih cevi

Priprava električnega ožičenja

6.2Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, morate enoto pokriti.

Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.

6.2.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

INFORMACIJE

Preberite tudi naslednje zahteve:

Splošne zahteve za namestitveno mesto. Glejte poglavje “Splošni napotki za varnost”.

Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika).

Glejte nadaljevanje v tem poglavju “Priprava”.

Upoštevajte naslednja prostorska navodila:

 

>250

>350

<![if ! IE]>

<![endif]>≤1200

b

 

 

 

 

 

a

 

(mm)

 

 

a

Izstop zraka

 

b

Vstop zraka

 

b

>250

a

 

 

(mm)

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split 4P449975-1 – 2016.06

OPOMBA

Enot NE nameščajte eno na drugo.

Enote NE obešajte na strop.

Močni vetrovi (≥18 km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:

poslabšanje delovne zmogljivosti;

pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;

motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;

lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).

Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.

Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti steni in NE neposredno izpostavljen vetru.

b

a

c

b

aPregrada

bPretežna smer vetra

cIzstop zraka

Enote NE nameščajte na naslednja mesta:

Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.

Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju

Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki.

Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.

Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša življenjsko dobo enote:

Kjer napetost močno niha

V vozilih ali plovilih

Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare

Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.

6 Priprava

Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.

Primer: Za stavbo.

b

a

c

Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite vetrno zaščito.

Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote

Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za servisiranje.

d c

b

a

d c

aMorski veter

bStavba

cZunanja enota

dVetrna zaščita

Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za temperature okolja v območju 10~43°C v načinu hlajenja ter – 25~25°C v načinu ogrevanja.

6.2.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih

Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.

 

a

 

c

d

b

c

aSnežna streha ali lopa

bPodstavek

cPretežna smer vetra

dIzstop zraka

 

 

 

 

 

 

 

 

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

 

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

23

 

 

4P449975-1 – 2016.06

 

 

6 Priprava

V vsakem primeru zagotovite najmanj 300 mm prostora pod enoto. Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj 100 mm višje od pričakovane najvišje snežne odeje. Za več podrobnosti glejte "7.3 Nameščanje zunanje enote" na strani 31.

V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote.

Če so možni snežni zameti, pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno, namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.

6.2.3Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju

"Splošna varnostna navodila".

▪ Upoštevajte naslednje napotke za mere:

Maksimalna dolžina cevi za hladivo med zunanjo in

30 m

notranjo enoto

 

Minimalna dolžina cevi za hladivo med zunanjo in

3 m

notranjo enoto

 

Maksimalna višinska razlika med zunanjo in

20 m

notranjo enoto

 

 

 

▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:

>10 >10

<![if ! IE]>

<![endif]>>500

(mm)

Enote NE nameščajte na mesta:

Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.

Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.

Temelji morajo biti dovolj močni, da nosijo težo enote. Upoštevajte težo enote s polnim rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.

Pazite, da voda v primeru puščanja ne bo poškodovala mesta namestitve in okolice.

Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.

Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja okrog notranje enote mora biti >5°C.

Notranja enota je zasnovana samo za namestitev v notranjih prostorih in za temperature okolja v območju 5~35°C.

6.2.4Zahteve za namestitveno mesto za rezervni grelnik

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".

▪ Upoštevajte napotke za mere:

Vodnik za monterja

24

Največja razdalja med rezervnim grelnikom in

10 m

notranjo enoto

 

 

 

▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>200

>50

>50

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>350

>500

Rezervni grelnik je zasnovan samo za stensko montažo v notranjih prostorih. Namestitvena površina mora biti ravna in na navpični ognjevarni steni.

Rezervni grelnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolja v razponu 5~30°C.

Rezervnega grelnika NE nameščajte na naslednjih mestih:

Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.

Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.

Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja.

6.3Priprava cevi za hladivo

6.3.1Zahteve za cevi za hladivo

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".

Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker.

Premer cevi:

Tekočinske cevi

Ø6,4 mm (1/4")

Plinske cevi

Ø15,9 mm (5/8")

Stopnja trdnosti in debelina cevi:

Zunanji premer

Stopnja trdote

Debelina (t)(a)

 

(Ø)

 

 

 

6,4 mm (1/4")

Kaljeno (O)

≥0,8 mm

Ø

15,9 mm (5/8")

Kaljeno (O)

≥1,0 mm

t

 

(a)Morda bodo potrebne debelejše cevi, odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na nazivni ploščici enote).

6.3.2Izolacija cevi za hladivo

Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:

s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052 W/mK (od 0,035 do 0,045 kcal/mh°C),

s toplotno obstojnostjo najmanj 120°C.

Debelina izolacije

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split 4P449975-1 – 2016.06

6 Priprava

Zunanji premer cevi

Notranji premer

Debelina izolacije (t)

 

p)

izolacije (Øi)

 

6,4 mm (1/4")

8~10 mm

10 mm

15,9 mm (5/8")

16~20 mm

13 mm

Øp

Øi

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH 80%, mora biti debelina izolativnega materiala vsaj 20 mm, da se prepreči nastajanje kondenzata na površju izolacije.

6.4Priprava vodovodnih cevi

Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Voda. Uporabljajte samo materiale, ki so združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji enoti.

Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Tlak in temperatura vode. Preverite, ali so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo vode.

Vodni tlak. Maksimalni vodni tlak znaša 4 bare. V vodovodni krog vgradite ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.

Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo cevi (ventili, priključki …) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:

INFORMACIJE

6.4.1Zahteve za vodovodni krog

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".

OPOMBA

Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v skladu s standardom DIN 4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno korozijo.

Priključitev cevi – Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v skladu z veljavno zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in odvode za vodo.

Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.

Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka, uporabljajte samo primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.

Priključitev cevi – Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak, vlaga ali prah, lahko nastopijo težave. Da bi to preprečili:

Uporabljajte samo čiste cevi

Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.

Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite vstop umazanije in/ali delcev v cev.

Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.

Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem vodovodnem sistemu. Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno korozijo.

Glikol: Zaradi varnosti v vodovodni krog NI dovoljeno dodajati glikola.

Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi med rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha, kad ...) ter da se izognete slepim priključkom.

Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka notranje enote glejte "14 Tehnični podatki" na strani 86.

Pretok vode. Minimalni potrebni pretok vode za delovanje notranje enote najdete v naslednji tabeli. Pretok mora biti zagotovljen v vseh primerih. Če je pretok manjši, bo notranja enota prenehala delovati in prikazala se bo napaka 7H.

Minimalna zahtevana hitrost pretoka

Modeli 04+08

12 l/min

Modeli 11+16

15 l/min

 

 

Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.

89°C

b

j d k

i

75°C

a

c

g

f

 

e M

 

f

 

i

 

h

FCU1 FCU2

FCU3

M

i

 

 

i

FHL1

FHL2

FHL3

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dGrelnik za preprečevanje legionele

eČrpalka

fZaporni ventil

gMotorizirani 3-potni ventil

hMotorizirani 2-potni ventil (lokalna dobava)

iZbiralnik

jRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

kTuljava izmenjevalnika toplote

FCU1...3 Konvektorska enota (opcija) (lokalna dobava)

FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)

Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s pipami za praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.

Izpraznitev – Ventil za sproščanje tlaka: Ventil za sproščanje tlaka opremite z ustreznim odvodom, da preprečite kapljanje vode iz enote. Glejte "7.9.6 Priključevanje varnostnega tlačnega ventila na odvod" na strani 40.

Odzračevalne odprtine: Najvišje točke sistema opremite z odzračevalnimi odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti je nameščen ventil za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da odzračevalnik NI preveč zatisnjen, tako da ostaja samodejno odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

25

4P449975-1 – 2016.06

6 Priprava

Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne uporabljajte delov, ki so prevlečeni s cinkom (Zn). Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi cevmi, lahko pride do prevelike korozije.

Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske cevi, ki niso iz medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.

Ventil – Ločevanje krogov. Če v vodovodnem krogu uporabljate 3-potni ventil, pazite, da bosta vodovodni krog tople vode za gospodinjstvo in krog talnega ogrevanja popolnoma ločena.

Ventil – Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2- potni ali 3-potni ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60 sekund.

Filter: Močno priporočamo, da namestite dodaten filter v ogrevalni vodovodni krog. Priporočamo, da uporabite magnetni ali ciklonski filter, ki zmore odstraniti drobne delce, kar bo pomagalo odstraniti kovinske drobce iz poškodovane ogrevalne napeljave. Drobni delci lahko poškodujejo enoto in jih standardni filter sistema s toplotno črpalko NE more odstraniti.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Zmogljivost: Da bi preprečili mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Po montaži:

Takoj po namestitvi morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Mirovanja: V primerih, kjer v daljših obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo vodo.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Dezinfekcija: Za funkcijo dezinfekcije rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo glejte "8.3.2 Nadzor tople vode za gospodinjstvo: napredno" na strani 62.

Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo boste morda morali namestiti termostatske mešalne ventile.

Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno zakonodajo, pri namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.

Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo treba morda med končni priključek tople vode in obtočni priključek rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu priključiti obtočno črpalko.

a

b

c

d

 

 

aPriključek za obtok

bPriključek za toplo vodo

cPrha

dObtočna črpalka

6.4.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode

Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H):

Pg=0,3+(H/10) (bar)

Za preverjanje, ali enota pravilno deluje:

Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode.

Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.

Minimalna količina vode

Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 10 litrov, pri čemer se voda v notranji enoti NE upošteva.

INFORMACIJE

V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna dodatna količina vode.

OPOMBA

Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje prostora nadzorujejo oddaljeno krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so zaprti vsi ventili.

a

b c d

e e

f

g

 

 

T1

T2

T3

 

 

M1

M2

M3

FHL1

FHL2

FHL3

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dČrpalka

eZaporni ventil

fZbiralnik (lokalna dobava)

gObvodni ventil (lokalna dobava)

FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave) T1...3 Posamični sobni termostat (opcija)

M1...3 Posamični motorizirani ventil za krmiljenje kroga FHL1...3

(lokalna dobava)

Maksimalna količina vode

S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za

izračunani predtlak.

a

2.5

2

1.5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.30 10

50

100

150

200

250

300

350

400

450

b

aPredtlak (bar)

bMaksimalna količina vode (l)

Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske

posode

6.4.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka

Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine

10 litrov s tovarniško nastavljenim predtlakom 1 bar.

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

26

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

6 Priprava

Višinska

 

 

Prostornina vode

 

 

razlika

 

≤280 l

 

 

 

>280 l

 

namestitve(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≤7 m

Nastavitev predtlaka ni

Naredite naslednje:

 

potrebna.

 

Zmanjšajte predtlak.

 

 

 

 

 

 

 

 

Preverite, ali

količina

 

 

 

 

 

vode

NE

presega

 

 

 

 

 

maksimalne dovoljene

 

 

 

 

 

količine vode.

 

>7 m

Naredite naslednje:

Ekspanzijska posoda

 

Povečajte predtlak.

notranje enote je

 

 

premajhna za sistem. V

 

Preverite, ali

količina

 

tem primeru je

 

 

 

vode NE

presega

priporočeno namestiti

 

 

maksimalne dovoljene

dodatno posodo izven

 

 

količine vode.

 

enote.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega kroga in notranjo enoto. Če je notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0 m.

Minimalna hitrost pretoka

Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka (potrebna med odmrzovanjem/delovanjem rezervnega grelnika (če se uporablja)) v sistemu zagotovljena v vseh pogojih.

OPOMBA

Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila napaka pretoka 7H (ni ogrevanja/ delovanja).

Minimalna zahtevana hitrost pretoka

Modeli 04+08

12 l/min

Modeli 11+16

15 l/min

Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "9.4 Seznam preverjanj med zagonom" na strani 74.

260 l

 

180 l

a

a

aSchraderjev ventil

6.4.5Preverjanje količine vode: primeri

Primer 1

Notranja enota je nameščena 5 m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 100 l.

Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.

Primer 2

Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 350 l.

Dejanja:

Ker je skupna količina vode (350 l) večja od privzete količine vode

(280 l), je treba predtlak zmanjšati.

Potrebni predtlak je:

Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bara.

Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3 bara je 410 l. (Glejte graf v prejšnjem poglavju.)

Ker je 350 l manj kot 410 l, je ekspanzijska posoda primerna za sistem.

6.4.4Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode

OPOMBA

Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.

Če je potrebno spreminjanje privzetega predtlaka ekspanzijske posode (1 bar), upoštevajte naslednje napotke:

Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi dušik.

Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko povzroči okvaro sistema.

Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.

6.5Priprava električnega ožičenja

6.5.1O pripravi električnega ožičenja

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".

OPOZORILO

Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro opreme.

Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.

Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.

Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.

NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali požar.

NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči nesreče.

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

27

4P449975-1 – 2016.06

6 Priprava

OPOZORILO

Ožičenje mora v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa mora ustrezati veljavni zakonodaji.

Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.

Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave morajo biti skladne z veljavno zakonodajo.

OPOZORILO

Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.

OPOZORILO

Grelnik za preprečevanje legionele MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.

OPOZORILO

Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.

6.5.2O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije

Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe, po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji ...

Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh električne energije.

Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na voljo.

Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije, sme distributer električne energije:

prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;

zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno količino elektrike.

Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor zunanje enote ne bo deloval.

Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali ne.

6.5.3Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje

Normalno napajanje Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne

 

 

Napajanje se NE

Napajanje se

 

 

prekinja

 

 

prekinja

 

a

 

 

b

 

a

b

 

 

 

 

 

005801 50

005801 50

3

1

3

 

1

4

1

4

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

2

 

 

2

 

 

Pri aktiviranem

 

 

 

Pri aktiviranem

 

 

 

 

 

 

 

napajanju po

 

 

 

napajanju po

 

 

prednostni tarifi za

 

 

prednostni tarifi za

 

kWh električne

 

 

 

kWh električne

 

 

energije podjetje za

 

 

energije se napajanje

oskrbo z električno

 

 

NE prekinja. Zunanja

energijo prekine

 

 

enota se izklopi preko

napajanje takoj ali

 

 

krmiljenja.

 

 

čez določen čas. V

 

 

Opomba: Podjetje za

tem primeru mora

 

 

oskrbo z električno

 

imeti notranja enota

 

 

 

zagotovljeno ločeno

 

 

energijo mora notranji

 

 

enoti vedno

 

 

običajno napajanje.

 

 

 

 

 

 

 

 

omogočati odjem

 

 

 

 

 

električne energije.

 

 

 

aNormalno napajanje

bKontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne 1 Električno napajanje za zunanjo enoto

2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo

notranje enote

3Napajanje za rezervni grelnik

4Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije (breznapetostni kontakt)

5Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za napajanje tiskanega vezja notranje enote v primeru prekinitve napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)

6.5.4Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje aktuatorje

Naslednja risba prikazuje potrebno zunanje ožičenje.

INFORMACIJE

Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.

 

a

b 24

20

25

 

 

15

26 6

 

12

 

13

 

21

 

23

 

16

 

 

M

17

22

 

18

19

 

a

Notranja enota

 

b

Rezervni grelnik (možnost)

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

28

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

7 Montaža

Element

Opis

 

Vodniki

Maksimalni

 

 

 

 

delovni tok

Napajanje zunanje in notranje enote

 

1

Električno napajanje za

2+GND ali

(a)

 

 

zunanjo enoto

3+GND

 

 

 

 

 

 

2

Kabel za električno

3

 

(c)

 

 

 

napajanje in

 

 

 

 

medsebojno povezavo

 

 

 

 

notranje enote

 

 

 

3

Napajanje za grelnik za

2+GND

(c)

 

 

preprečevanje

 

 

 

 

legionele

 

 

 

4

Napajanje po

2

 

(d)

 

 

 

prednostni tarifi za kWh

 

 

 

 

električne energije

 

 

 

 

(breznapetostni

 

 

 

 

kontakt)

 

 

 

5

Napajanje po običajni

2

 

6,3 A

 

tarifi za kWh električne

 

 

 

 

energije

 

 

 

Uporabniški vmesnik

 

 

 

6

Uporabniški vmesnik

2

 

(e)

 

 

 

 

 

 

 

Opcijska oprema

 

 

 

11

Napajanje za grelnik

2

 

(b)

 

 

 

spodnje plošče

 

 

 

 

 

 

 

12

Sobni termostat

3 ali 4

100 mA(b)

13

Tipalo zunanje

2

 

(b)

 

 

 

temperature okolja

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Konvektor toplotne

4

 

100 mA(b)

 

črpalke

 

 

 

Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno

 

16

Zaporni ventil

2

 

100 mA(b)

17

Električni števec,

2

(na števec)

(b)

 

 

 

 

 

 

18

Črpalka za toplo vodo

2

 

(b)

 

 

 

za gospodinjstvo

 

 

 

19

Izhod alarma

2

 

(b)

 

 

 

 

 

 

 

20

Preklop na zunanje

2

 

(b)

 

 

 

upravljanje vira toplote

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Nadzor funkcije

2

 

(b)

 

 

 

ogrevanja prostora

 

 

 

22

Digitalni vhodi za

2

(na vhodni

(b)

 

 

porabo energije

signal)

 

23

Varnostni termostat

2

 

(d)

 

 

(a)Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti.

(b)Minimalni presek kabla 0,75 mm².

(c)Presek kabla 2,5 mm².

(d)Presek kabla od 0,75 mm² do 1,25 mm², maksimalna dolžina: 50 m. Breznapetostni kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15 V DC, 10 mA.

(e)Presek kabla od 0,75 mm² do 1,25 mm²; maksimalna dolžina: 500 m. Uporaben za povezavo enojnega ali dvojnega uporabniškega vmesnika.

OPOMBA

Več tehničnih podatkov za različne priključke je navedenih

v notranjosti notranje enote.

Rezervni grelnik

Element

Opis

Vodniki

Maksimalni

 

 

 

delovni tok

Napajanje

 

 

 

24

Napajanje rezervnega

Glejte naslednjo

 

grelnika

preglednico.

 

Kabel za medsebojno povezavo

Element

Opis

Vodniki

Maksimalni

 

 

 

delovni tok

25

Termistor rezervnega

2

(a)

 

 

grelnika

 

 

26

Termična zaščita

2

(b)

 

 

rezervnega grelnika

 

 

 

Priključek rezervnega

3

 

 

grelnika

 

 

(a)Minimalni presek kabla: 0,75 mm2; maksimalna dolžina: 10 m.

(b)Minimalni presek kabla: 1,50 mm2; maksimalna dolžina: 10 m.

Rezervni grelnik

Napajanje

Vodniki

*6W

1× 230 V

2+GND + 2 mostička

 

3× 400 V

4+GND

 

 

 

 

 

 

OPOMBA

Več tehničnih podatkov za različne priključke je navedenih v notranjosti rezervnega grelnika.

7 Montaža

7.1Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in kaj morate vedeti na mestu montaže.

Običajen potek

Montaža običajno obsega naslednje faze:

1Nameščanje zunanje enote.

2Nameščanje notranje enote

3Nameščanje rezervnega grelnika (če je ustrezno).

4Priključevanje cevi za hladivo.

5Preverjanje cevi za hladivo.

6Nalijte hladivo.

7Priključevanje cevi za vodo

8Priključevanje električnega ožičenja

9Zaključevanje montaže zunanje enote.

10Zaključevanje montaže notranje enote

11Zaključevanje vgradnje rezervnega grelnika (če je ustrezno).

INFORMACIJE

Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite hladivo.

7.2Odpiranje enot

7.2.1Odpiranje enot

V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer:

Ko priključujete cevi za hladivo

Pri priključevanju električnega ožičenja

Pri vzdrževanju ali servisiranju enote

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI

ELEKTRIČNEGA UDARA

Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili

servisni pokrov.

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

29

4P449975-1 – 2016.06

7 Montaža

7.2.2

Odpiranje zunanje enote

7.2.4

Odpiranje pokrova stikalne omarice

 

 

 

 

notranje enote

 

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST

ZARADI

 

 

ELEKTRIČNEGA UDARA

NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN

2

 

 

7.2.5

Odpiranje rezervnega grelnika

2

1

 

 

 

7.2.3Odpiranje notranje enote

1Odvijte in odstranite vijake s spodnje plošče enote.

2Pritisnite gumb v spodnjem delu sprednje plošče.

OPOZORILO: Ostri robovi

Sprednjo ploščo primite na zgornjem delu namesto na spodnjem. Pazite na prste, saj so robovi na spodnjem delu sprednje plošče ostri.

3 Potisnite sprednjo ploščo enote navzdol in jo odstranite.

POZOR

Sprednja plošča je težka. Pri odpiranju ali zapiranju enote pazite, da si NE priščipnete prstov.

4Odvijte in odstranite 4 vijake, s katerimi je pritrjena zgornja plošča.

5Odstranite zgornjo ploščo z enote.

 

4

5

2

2

1

7.2.6Odpiranje pokrova stikalne omarice rezervnega grelnika

3

2

1

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vodnik za monterja

ERLQ004~008CA + EHVH04+08S18+26CBV

30

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P449975-1 – 2016.06

Loading...
+ 74 hidden pages