Guide de référence installateur
Daikin Altherma 3 R F
ERLA03DAV3 |
EHFH03S18DJ3V |
Table des matières
1 Consignes de sécurité générales |
6 |
||
1.1 |
À propos de la documentation ....................................................................................................................................... |
6 |
|
|
1.1.1 |
Signification des avertissements et des symboles......................................................................................... |
6 |
1.2 |
Pour l'installateur............................................................................................................................................................ |
7 |
|
|
1.2.1 |
Généralités...................................................................................................................................................... |
7 |
|
1.2.2 |
Site d'installation ............................................................................................................................................ |
8 |
|
1.2.3 |
Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ............................................................................................................. |
9 |
|
1.2.4 |
Eau .................................................................................................................................................................. |
11 |
|
1.2.5 |
Électricité ........................................................................................................................................................ |
11 |
2 À propos de la documentation |
|
14 |
|||
|
2.1 |
À propos du présent document...................................................................................................................................... |
|
14 |
|
|
2.2 |
Guide rapide de référence de l'installateur ................................................................................................................... |
|
15 |
|
3 À propos du carton |
|
17 |
|||
|
3.1 |
Vue d'ensemble: à propos du carton ............................................................................................................................. |
|
17 |
|
|
3.2 |
Unité extérieure.............................................................................................................................................................. |
|
17 |
|
|
|
3.2.1 |
Déballage de l'unité extérieure...................................................................................................................... |
|
17 |
|
|
3.2.2 |
Manipulation de l'unité extérieure ................................................................................................................ |
|
18 |
|
|
3.2.3 |
Retrait des accessoires de l'unité extérieure................................................................................................. |
|
18 |
|
3.3 |
Unité intérieure............................................................................................................................................................... |
|
18 |
|
|
|
3.3.1 |
Déballage de l'unité intérieure....................................................................................................................... |
|
18 |
|
|
3.3.2 |
Retrait des accessoires de l'unité intérieure.................................................................................................. |
|
19 |
|
|
3.3.3 |
Manipulation de l'unité intérieure................................................................................................................. |
|
19 |
4 À propos des unités et des options |
|
20 |
|||
|
4.1 |
Vue d'ensemble: à propos des unités et des options .................................................................................................... |
|
20 |
|
|
4.2 |
Identification ................................................................................................................................................................... |
|
20 |
|
|
|
4.2.1 |
Etiquette d'identification: Unité extérieure................................................................................................... |
|
20 |
|
|
4.2.2 |
Etiquette d'identification: Unité intérieure ................................................................................................... |
|
21 |
|
4.3 |
Association d'unités et d'options.................................................................................................................................... |
|
21 |
|
|
|
4.3.1 |
Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures ...................................................... |
|
21 |
|
|
4.3.2 |
Options possibles pour l'unité extérieure...................................................................................................... |
|
21 |
|
|
4.3.3 |
Options possibles pour l'unité intérieure ...................................................................................................... |
|
22 |
5 |
Consignes d'application |
|
24 |
||
|
5.1 |
Vue d'ensemble: consignes d'application ...................................................................................................................... |
|
24 |
|
|
5.2 |
Configuration du système de chauffage/rafraîchissement............................................................................................ |
|
24 |
|
|
|
5.2.1 |
Une pièce........................................................................................................................................................ |
|
25 |
|
|
5.2.2 |
Plusieurs pièces – une zone TD ...................................................................................................................... |
|
30 |
|
|
5.2.3 |
Plusieurs pièces – deux zones TD................................................................................................................... |
|
34 |
|
5.3 |
Configuration d'une source de chaleur auxiliaire pour le chauffage............................................................................. |
|
36 |
|
|
5.4 |
Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire ............................................................................................................ |
|
39 |
|
|
|
5.4.1 |
Configuration du système – ballon ECS intégré............................................................................................. |
|
39 |
|
|
5.4.2 |
Sélection de la température souhaitée pour le ballon ECS........................................................................... |
|
39 |
|
|
5.4.3 |
Installation et configuration – ballon ECS ...................................................................................................... |
|
41 |
|
|
5.4.4 |
Pompe ECS pour l'eau chaude instantanée ................................................................................................... |
|
41 |
|
|
5.4.5 |
Pompe ECS pour la désinfection .................................................................................................................... |
|
42 |
|
5.5 |
Configuration du suivi de la consommation................................................................................................................... |
|
42 |
|
|
|
5.5.1 |
Chaleur produite............................................................................................................................................. |
|
43 |
|
|
5.5.2 |
Énergie consommée....................................................................................................................................... |
|
43 |
|
|
5.5.3 |
Alimentation électrique à tarif normal .......................................................................................................... |
|
44 |
|
|
5.5.4 |
Alimentation électrique à tarif préférentiel................................................................................................... |
|
45 |
|
5.6 |
Configuration du contrôle de la consommation électrique........................................................................................... |
|
45 |
|
|
|
5.6.1 |
Limitation électrique permanente ................................................................................................................. |
|
46 |
|
|
5.6.2 |
Limitation électrique activée par les entrées numériques............................................................................ |
|
46 |
|
|
5.6.3 |
Processus de limitation électrique................................................................................................................. |
|
48 |
|
5.7 |
Configuration d'un capteur externe de température .................................................................................................... |
|
48 |
|
6 |
Installation de l'unité |
|
50 |
||
|
6.1 |
Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... |
|
50 |
|
|
|
6.1.1 |
Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure................................................................................. |
|
50 |
|
|
6.1.2 |
Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids ............... |
53 |
|
|
|
6.1.3 |
Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ............................................................................. |
|
54 |
|
6.2 |
Ouverture et fermeture des unités ................................................................................................................................ |
|
55 |
|
|
|
6.2.1 |
À propos de l'ouverture des unités................................................................................................................ |
|
55 |
|
|
|
|
|
|
Guide de référence installateur |
|
|
|
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
|
2 |
|
|
|
Daikin Altherma 3 R F |
|
|
|
|
4P596806-1A – 2020.05 |
|
|
Table des matières |
||
|
6.2.2 |
Ouverture de l'unité extérieure ..................................................................................................................... |
|
56 |
|
6.2.3 |
Fermeture de l'unité extérieure..................................................................................................................... |
|
56 |
|
6.2.4 |
Ouverture de l'unité intérieure...................................................................................................................... |
|
56 |
|
6.2.5 |
Abaissement du coffret électrique sur l'unité intérieure .............................................................................. |
|
58 |
|
6.2.6 |
Fermeture de l'unité intérieure ..................................................................................................................... |
|
59 |
6.3 |
Montage de l'unité extérieure........................................................................................................................................ |
|
59 |
|
|
6.3.1 |
A propos du montage de l'unité extérieure................................................................................................... |
|
59 |
|
6.3.2 |
Précautions lors du montage de l'unité extérieure ....................................................................................... |
|
60 |
|
6.3.3 |
Pour fournir la structure de l'installation....................................................................................................... |
|
60 |
|
6.3.4 |
Installation de l'unité extérieure.................................................................................................................... |
|
61 |
|
6.3.5 |
Pour fournir le drainage ................................................................................................................................. |
|
61 |
|
6.3.6 |
Protection de l'unité extérieure contre les chutes ........................................................................................ |
|
62 |
6.4 |
Montage de l'unité intérieure ........................................................................................................................................ |
|
62 |
|
|
6.4.1 |
À propos du montage de l'unité intérieure ................................................................................................... |
|
62 |
|
6.4.2 |
Précautions de montage de l'unité intérieure............................................................................................... |
|
62 |
|
6.4.3 |
Installation de l'unité intérieure..................................................................................................................... |
|
62 |
|
6.4.4 |
Raccordement du flexible d'évacuation au drain .......................................................................................... |
|
63 |
6.5 |
Finalisation de l'installation de l'unité extérieure .......................................................................................................... |
|
64 |
|
|
6.5.1 |
Finalisation de l'installation de l'unité extérieure.......................................................................................... |
|
64 |
7 Installation de la tuyauterie |
|
66 |
||
7.1 |
Préparation de la tuyauterie de réfrigérant................................................................................................................... |
|
66 |
|
|
7.1.1 |
Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant .................................................................................................. |
|
66 |
|
7.1.2 |
Isolation de la tuyauterie de réfrigérant........................................................................................................ |
|
67 |
7.2 |
Préparation de la tuyauterie d'eau................................................................................................................................. |
|
67 |
|
|
7.2.1 |
Exigences pour le circuit d'eau....................................................................................................................... |
|
67 |
|
7.2.2 |
Formule de calcul de la prépression du vase d'expansion ............................................................................ |
|
70 |
|
7.2.3 |
Vérification du débit et du volume d'eau ...................................................................................................... |
|
70 |
|
7.2.4 |
Modification de la prépression du vase d'expansion .................................................................................... |
|
72 |
|
7.2.5 |
Vérification du volume d'eau: exemples........................................................................................................ |
|
72 |
7.3 |
Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................................................................. |
|
73 |
|
|
7.3.1 |
Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant....................................................................... |
|
73 |
|
7.3.2 |
Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................. |
|
73 |
|
7.3.3 |
Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................................................................. |
|
74 |
|
7.3.4 |
Consignes de pliage des tuyaux ..................................................................................................................... |
|
75 |
|
7.3.5 |
Évasement de l'extrémité du tuyau ............................................................................................................... |
|
75 |
|
7.3.6 |
Brasage de l'extrémité du tuyau .................................................................................................................... |
|
76 |
|
7.3.7 |
Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de service ................................................................................ |
|
76 |
|
7.3.8 |
Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité extérieure ......................................................................... |
|
78 |
|
7.3.9 |
Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure............................................................... |
|
78 |
7.4 |
Vérification de la tuyauterie de réfrigérant ................................................................................................................... |
|
79 |
|
|
7.4.1 |
À propos de la vérification de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................... |
|
79 |
|
7.4.2 |
Précautions lors de la vérification de la tuyauterie de réfrigérant ............................................................... |
|
79 |
|
7.4.3 |
Recherche de fuites........................................................................................................................................ |
|
80 |
|
7.4.4 |
Procédure de séchage sous vide.................................................................................................................... |
|
80 |
7.5 |
Charge du réfrigérant ..................................................................................................................................................... |
|
81 |
|
|
7.5.1 |
À propos du chargement du réfrigérant........................................................................................................ |
|
81 |
|
7.5.2 |
A propos du réfrigérant.................................................................................................................................. |
|
82 |
|
7.5.3 |
Précautions lors de la recharge de réfrigérant .............................................................................................. |
|
83 |
|
7.5.4 |
Détermination de la quantité de recharge complète.................................................................................... |
|
83 |
|
7.5.5 |
Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre..................................................... |
|
83 |
7.6 |
Raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................................................................ |
|
84 |
|
|
7.6.1 |
À propos du raccordement de la tuyauterie d'eau........................................................................................ |
|
84 |
|
7.6.2 |
Précautions lors du raccordement de la tuyauterie d'eau............................................................................ |
|
84 |
|
7.6.3 |
Raccordement de la tuyauterie d'eau............................................................................................................ |
|
84 |
|
7.6.4 |
Raccordement de la tuyauterie de recirculation........................................................................................... |
|
85 |
|
7.6.5 |
Remplissage du circuit d'eau.......................................................................................................................... |
|
86 |
|
7.6.6 |
Remplissage du ballon d'eau chaude sanitaire.............................................................................................. |
|
86 |
|
7.6.7 |
Isolation de la tuyauterie d'eau...................................................................................................................... |
|
86 |
8 Installation électrique |
|
87 |
||
8.1 |
À propos du raccordement du câblage électrique......................................................................................................... |
|
87 |
|
|
8.1.1 |
Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. |
|
88 |
|
8.1.2 |
Directives de raccordement du câblage électrique....................................................................................... |
|
88 |
|
8.1.3 |
Spécifications des composants de câblage standard .................................................................................... |
|
89 |
|
8.1.4 |
À propos de la conformité électrique ............................................................................................................ |
|
90 |
|
8.1.5 |
À propos de l'alimentation électrique à tarif préférentiel ............................................................................ |
|
90 |
|
8.1.6 |
Vue d'ensemble des connexions électriques, à l'exception des actionneurs externes................................ |
91 |
|
8.2 |
Raccordements à l'unité extérieure ............................................................................................................................... |
|
91 |
|
|
8.2.1 |
Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure ............................................................................ |
|
92 |
|
|
|
|
|
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
|
|
Guide de référence installateur |
|
Daikin Altherma 3 R F |
|
|
|
3 |
4P596806-1A – 2020.05 |
|
|
|
Table des matières
8.3 |
Raccordements à l'unité intérieure ................................................................................................................................ |
92 |
|
|
8.3.1 |
Raccordement de l'alimentation électrique principale ................................................................................. |
95 |
|
8.3.2 |
Raccordement de l'alimentation électrique du chauffage d'appoint ........................................................... |
98 |
|
8.3.3 |
Raccordement de l'interface utilisateur ........................................................................................................ |
99 |
|
8.3.4 |
Raccordement de la vanne d'arrêt................................................................................................................. |
101 |
|
8.3.5 |
Raccordement des compteurs électriques .................................................................................................... |
102 |
|
8.3.6 |
Raccordement de la pompe à eau chaude sanitaire ..................................................................................... |
103 |
|
8.3.7 |
Raccordement de la sortie alarme................................................................................................................. |
104 |
|
8.3.8 |
Raccordement de la sortie de MARCHE/ARRÊT du rafraîchissement/du chauffage .................................... |
105 |
|
8.3.9 |
Raccordement du basculement vers la source de chaleur externe.............................................................. |
106 |
|
8.3.10 |
Raccordement des entrées numériques de consommation électrique........................................................ |
107 |
|
8.3.11 |
Raccordement du thermostat de sécurité (contact normalement fermé)................................................... |
108 |
8.4 |
Après le raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure................................................................................ |
110 |
9 Configuration |
111 |
||
9.1 |
Vue d'ensemble: configuration ...................................................................................................................................... |
111 |
|
|
9.1.1 |
Changement de niveau d'autorisation de l'utilisateur .................................................................................. |
112 |
|
9.1.2 |
Accès aux commandes les plus utilisées........................................................................................................ |
113 |
|
9.1.3 |
Copie des réglages du système de la première à la seconde interface utilisateur....................................... |
114 |
|
9.1.4 |
Assistant rapide: définissez la configuration du système après la première mise en MARCHE................... |
115 |
9.2 |
Configuration de base..................................................................................................................................................... |
116 |
|
|
9.2.1 |
Assistant rapide: langue/heure et date ......................................................................................................... |
116 |
|
9.2.2 |
Assistant rapide: standard.............................................................................................................................. |
117 |
|
9.2.3 |
Assistant rapide: options................................................................................................................................ |
120 |
|
9.2.4 |
Contrôle du chauffage/rafraîchissement....................................................................................................... |
125 |
|
9.2.5 |
Contrôle de l'eau chaude sanitaire ................................................................................................................ |
128 |
|
9.2.6 |
N° à contacter/assistance............................................................................................................................... |
129 |
9.3 |
Courbe de la loi d'eau ..................................................................................................................................................... |
129 |
|
|
9.3.1 |
Qu'est-ce qu'une courbe de la loi d'eau? ...................................................................................................... |
129 |
|
9.3.2 |
Courbe 2 points .............................................................................................................................................. |
130 |
|
9.3.3 |
Utilisation de courbes de la loi d'eau............................................................................................................. |
130 |
9.4 |
Configuration/Optimisation avancée ............................................................................................................................. |
131 |
|
|
9.4.1 |
Fonctionnement du chauffage/rafraîchissement: avancé ............................................................................ |
131 |
|
9.4.2 |
Contrôle de l'eau chaude sanitaire: avancé................................................................................................... |
141 |
|
9.4.3 |
Réglages de la source de chaleur................................................................................................................... |
147 |
|
9.4.4 |
Réglages du système ...................................................................................................................................... |
150 |
9.5 |
Structure de menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur...................................................................................... |
157 |
|
9.6 |
Structure de menus: vue d'ensemble des réglages installateur.................................................................................... |
158 |
10 Mise en service |
|
160 |
|
10.1 |
Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... |
|
160 |
10.2 |
Précautions lors de la mise en service............................................................................................................................ |
|
160 |
10.3 |
Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... |
|
161 |
10.4 |
Liste de vérifications pendant la mise en service........................................................................................................... |
|
162 |
|
10.4.1 Vérification du débit minimal......................................................................................................................... |
|
162 |
|
10.4.2 Fonction de purge d'air .................................................................................................................................. |
|
162 |
|
10.4.3 Essai de fonctionnement................................................................................................................................ |
|
164 |
|
10.4.4 Essai de fonctionnement de l'actionneur ...................................................................................................... |
|
164 |
|
10.4.5 Séchage de la dalle ......................................................................................................................................... |
|
165 |
11 Remise à l'utilisateur |
|
168 |
|
12 Maintenance et entretien |
|
169 |
|
12.1 |
Vue d'ensemble: maintenance et entretien .................................................................................................................. |
|
169 |
12.2 |
Consignes de sécurité pour la maintenance .................................................................................................................. |
|
169 |
12.3 |
Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure..................................................................... |
|
170 |
12.4 |
Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité intérieure ..................................................................... |
|
170 |
|
12.4.1 Drainage du ballon d'eau chaude sanitaire ................................................................................................... |
|
173 |
12.5 |
À propos du nettoyage du filtre à eau en cas de problème .......................................................................................... |
|
173 |
|
12.5.1 Retrait du filtre à eau ..................................................................................................................................... |
|
173 |
|
12.5.2 Nettoyage du filtre à eau en cas de problème .............................................................................................. |
|
174 |
|
12.5.3 Installation du filtre à eau .............................................................................................................................. |
|
175 |
13 Dépannage |
|
176 |
|
13.1 |
Vue d'ensemble: dépannage .......................................................................................................................................... |
|
176 |
13.2 |
Précautions lors du dépannage ...................................................................................................................................... |
|
176 |
13.3 |
Dépannage en fonction des symptômes........................................................................................................................ |
|
177 |
|
13.3.1 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu ............................................................... |
|
177 |
|
13.3.2 Symptôme: Le compresseur ne démarre PAS (chauffage ou chauffage de l'eau sanitaire)......................... |
178 |
|
|
13.3.3 Symptôme: Le système émet des gargouillements après la mise en service............................................... |
|
178 |
|
13.3.4 Symptôme: la pompe est bloquée ................................................................................................................. |
|
179 |
|
|
|
|
Guide de référence installateur |
|
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
|
4 |
|
Daikin Altherma 3 R F |
|
|
4P596806-1A – 2020.05 |
Table des matières
|
|
13.3.5 |
Symptôme: la pompe fait du bruit (cavitation) ............................................................................................. |
179 |
|
|
13.3.6 |
Symptôme: La soupape de décharge de pression s'ouvre ............................................................................ |
180 |
|
|
13.3.7 |
Symptôme: la soupape de décharge de pression de l'eau présente une fuite............................................. |
181 |
|
|
13.3.8 |
Symptôme: la pièce n'est PAS suffisamment chauffée par faibles températures extérieures .................... |
181 |
|
|
13.3.9 |
Symptôme: la pression au point de dérivation est temporairement anormalement élevée....................... |
182 |
|
|
13.3.10 |
Symptôme: le gonflement du ballon ECS écarte les panneaux décoratifs ................................................... |
182 |
|
|
13.3.11 |
Symptôme: la fonction de désinfection du ballon ECS ne s'est PAS correctement terminée (erreur AH) .. |
183 |
|
13.4 |
Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ............................................................................................ |
183 |
|
|
|
13.4.1 |
Codes d'erreur: vue d'ensemble .................................................................................................................... |
184 |
14 |
Mise au rebut |
191 |
||
|
14.1 |
Aperçu: Mise au rebut .................................................................................................................................................... |
191 |
|
|
14.2 |
Aspiration ........................................................................................................................................................................ |
191 |
|
15 |
Données techniques |
193 |
||
|
15.1 |
Schéma de tuyauterie: unité extérieure ........................................................................................................................ |
193 |
|
|
15.2 |
Schéma de tuyauterie: unité intérieure ......................................................................................................................... |
194 |
|
|
15.3 |
Schéma de câblage: unité extérieure............................................................................................................................. |
195 |
|
|
15.4 |
Schéma de câblage: Unité intérieure ............................................................................................................................. |
197 |
|
16 |
Glossaire |
|
203 |
|
17 |
Tableau de réglages sur place |
205 |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
5 |
4P596806-1A – 2020.05 |
1 | Consignes de sécurité générales
1.1 |
À propos de la documentation............................................................................................................................................... |
6 |
|
|
1.1.1 |
Signification des avertissements et des symboles ................................................................................................ |
6 |
1.2 |
Pour l'installateur.................................................................................................................................................................... |
7 |
|
|
1.2.1 |
Généralités ............................................................................................................................................................. |
7 |
|
1.2.2 |
Site d'installation.................................................................................................................................................... |
8 |
|
1.2.3 |
Réfrigérant — avec le R410A ou R32..................................................................................................................... |
9 |
|
1.2.4 |
Eau .......................................................................................................................................................................... |
11 |
|
1.2.5 |
Électricité................................................................................................................................................................ |
11 |
▪La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
▪Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
▪L'installation du système et toutes les activités décrites dans le manuel d'installation et dans le guide de référence de l'installateur DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
6 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
1 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement
ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
Symbole |
Explication |
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
Symbole |
Explication |
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans le chapitre 1".
Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
▪NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
▪NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
7 |
4P596806-1A – 2020.05 |
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
ATTENTION
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
▪procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,
▪nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,
▪nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.
▪Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation et la circulation de l'air.
▪Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de l'unité.
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
8 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
1 | Consignes de sécurité générales
▪Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de ventilation.
▪Assurez-vous que l'unité est de niveau. N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
▪dans des lieux potentiellement explosifs,
▪dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
▪dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
▪dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence
installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des
tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
▪Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène.
▪Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant:
▪N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant dans le compresseur en marche.
▪Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur de l'unité ne doive PAS fonctionner.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
9 |
4P596806-1A – 2020.05 |
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
▪ Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de réfrigérant spécifiée.
▪Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible: Autocombustion et explosion du compresseur à cause de l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
▪Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
▪L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
▪Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type de réfrigérant utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
▪Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
Si |
Passez à |
||
Un tube à siphon est installé |
Procédez au chargement avec le |
||
(le cylindre doit porter la mention |
cylindre à l'endroit. |
||
|
|
|
|
“siphon de remplissage de liquide |
|
|
|
installé”) |
|
|
|
|
|
||
Aucun tube à siphon n'est installé |
Procédez au chargement en retournant |
||
|
le cylindre. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
▪Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.
▪Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme gazeuse peut empêcher le fonctionnement normal.
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
10 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
1 | Consignes de sécurité générales
ATTENTION
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause, fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible: Quantité de réfrigérant incorrecte.
1.2.4 Eau
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence
installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83
CE.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques.
▪Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50 V CC. Reportezvous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
▪NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.
▪NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorie III DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
11 |
4P596806-1A – 2020.05 |
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.
▪Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.
▪L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil.
▪Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
▪Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une alimentation électrique partagée par un autre appareil.
▪Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.
▪Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
▪Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
ATTENTION
▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
▪Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
▪La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
▪Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
▪Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
▪Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
▪Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
▪Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
Installez les câbles électriques à au moins 1 m des téléviseurs et des radios pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance de 1 m ne soit pas suffisante.
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
12 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
13 |
4P596806-1A – 2020.05 |
2 | À propos de la documentation
2.1 |
À propos du présent document ............................................................................................................................................. |
14 |
2.2 |
Guide rapide de référence de l'installateur ........................................................................................................................... |
15 |
Public visé
Installateurs agréés
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
▪Consignes de sécurité générales:
-Consignes de sécurité que vous devez lire avant installation
-Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
▪Manuel d'utilisation:
-Guide rapide pour l'utilisation de base
-Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
▪Guide de référence utilisateur:
-Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour l'utilisation de base et l'utilisation avancée
-Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/product-information/
▪Manuel d'installation – Unité extérieure:
-Instructions d'installation
-Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪Manuel d'installation – Unité intérieure:
-Instructions d'installation
-Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
▪Guide de référence installateur:
-Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence, …
-Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/product-information/
▪Addendum pour l'équipement en option:
-Informations complémentaires concernant la procédure d'installation de l'équipement en option
-Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure) + Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
14 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
2 | À propos de la documentation
Données techniques
▪Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public).
▪L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
Outils en ligne
Outre la documentation, certains outils en ligne sont mis à disposition des installateurs:
▪Heating Solutions Navigator
-Boîte à outils numérique offrant divers outils pour faciliter l'installation et la configuration des systèmes de chauffage.
-Pour accéder à Heating Solutions Navigator, il est nécessaire de s'enregistrer sur la plateforme Stand By Me. Pour plus d'informations, reportez-vous à https://professional.standbyme.daikin.eu.
▪Daikin e-Care
-Application mobile pour installateurs et techniciens d'entretien permettant de s'enregistrer, configurer et dépanner les systèmes de chauffage.
-Vous pouvez télécharger l'application mobile sur les appareils iOS et Android à l'aide des codes QR ci-dessous. S'enregistrer sur la plateforme Stand By Me est nécessaire pour accéder à l'application.
App Store |
Google Play |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre |
|
Description |
|
Consignes de sécurité générales |
Consignes de sécurité que vous devez lire avant |
|
|
|
installation |
|
|
|
|
|
|
À propos de la documentation |
Documentation existant pour l'installateur |
|
|
|
|
|
|
À propos du carton |
Comment déballer les unités et retirer les |
|
|
|
accessoires |
|
|
|
|
|
|
À propos des unités et des |
▪ |
Comment identifier les unités |
|
options |
▪ |
Associations possibles d'unités et d'options |
|
|
|
|
|
Consignes d'application |
Diverses configurations d'installation du |
|
|
|
système |
|
|
|
|
|
|
Installation de l'unité |
Ce qu'il faut faire et connaître pour installer le |
|
|
|
système, y compris des renseignements sur la |
|
|
|
manière de veiller à la préparation en vue d'une |
|
|
|
installation |
|
|
|
|
|
|
Installation de la tuyauterie |
Ce qu'il faut faire et connaître pour installer la |
|
|
|
tuyauterie du système, y compris des |
|
|
|
renseignements sur la manière de veiller à la |
|
|
|
préparation en vue d'une installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
|
Guide de référence installateur |
|
Daikin Altherma 3 R F |
|
15 |
|
4P596806-1A – 2020.05 |
|
2 | À propos de la documentation
Chapitre |
Description |
Installation électrique |
Ce qu'il faut faire et connaître pour installer les |
|
composants électriques du système, y compris |
|
des renseignements sur la manière de veiller à |
|
la préparation en vue d'une installation |
|
|
Configuration |
Ce qu'il faut faire et connaître pour configurer le |
|
système après l'avoir installé |
|
|
Mise en service |
Ce qu'il faut faire et connaître pour mettre en |
|
service le système après l'avoir configuré |
|
|
Remise à l'utilisateur |
Ce qu'il faut donner et expliquer à l'utilisateur |
|
|
Maintenance et entretien |
Ce qu'il faut savoir pour entretenir et nettoyer |
|
les unités |
|
|
Dépannage |
Ce qu'il faut faire en cas de problèmes |
|
|
Mise au rebut |
Comment se débarrasser du système |
|
|
Données techniques |
Spécifications du système |
|
|
Glossaire |
Définition des termes |
|
|
Tableau de réglages sur place |
Tableau à compléter par l'installateur et à |
|
garder pour référence ultérieure |
|
Note: un tableau des réglages installateur est |
|
également présent dans le guide de référence |
|
de l'utilisateur. Ce tableau doit être complété |
|
par l'installateur et remis à l'utilisateur. |
|
|
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
16 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
3 | À propos du carton
3.1 |
Vue d'ensemble: à propos du carton ..................................................................................................................................... |
17 |
|
3.2 |
Unité extérieure...................................................................................................................................................................... |
17 |
|
|
3.2.1 |
Déballage de l'unité extérieure.............................................................................................................................. |
17 |
|
3.2.2 |
Manipulation de l'unité extérieure........................................................................................................................ |
18 |
|
3.2.3 |
Retrait des accessoires de l'unité extérieure......................................................................................................... |
18 |
3.3 |
Unité intérieure ...................................................................................................................................................................... |
18 |
|
|
3.3.1 |
Déballage de l'unité intérieure .............................................................................................................................. |
18 |
|
3.3.2 |
Retrait des accessoires de l'unité intérieure ......................................................................................................... |
19 |
|
3.3.3 |
Manipulation de l'unité intérieure......................................................................................................................... |
19 |
Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que les cartons contenant l'unité intérieure et l'unité extérieure vous sont livrés.
Gardez ce qui suit à l'esprit:
▪Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
▪Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
▪Lors de la manipulation de l'unité, tenir compte de ce qui suit:
Fragile, manipulez l'unité avec précaution.
Gardez l'unité verticalement afin d'éviter des dégâts.
▪Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer l'unité.
2
1
3
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
17 |
4P596806-1A – 2020.05 |
3 | À propos du carton
ATTENTION
Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium
de l'unité.
a |
b |
c |
d |
e |
aManuel d'installation de l'unité extérieure
bÉtiquette multilingue concernant les gaz fluorés à effet de serre
cBouchon d'évacuation (se trouve au fond de l'emballage)
dÉtiquette énergétique
eÉtiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
18 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
3 | À propos du carton
1 |
|
|
|
2 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8×
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
|||||||
|
1× |
|
1× |
|
1× |
|
1× |
|
4× |
|
4× |
|
1× |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
h
1×
aConsignes de sécurité générales
bAddendum pour l'équipement en option
cManuel d'installation de l'unité intérieure
dManuel d'utilisation
eJoints d'étanchéité pour vannes d'arrêt fournies sur place (circuit d'eau du chauffage)
fJoints d'étanchéité pour vannes d'arrêt fournies sur place (circuit d'eau chaude sanitaire)
gRuban d'étanchéité pour l'entrée du câblage à basse tension
hInterface utilisateur à distance
Utilisez les poignées à l'arrière et sur la partie inférieure pour transporter l'unité.
a |
a |
b |
b |
aPoignées à l'arrière de l'unité
bPoignées sur la partie inférieure de l'unité. Inclinez doucement l'unité vers l'arrière afin de révéler les poignées.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
19 |
4P596806-1A – 2020.05 |
4 | À propos des unités et des options
4.1 |
Vue d'ensemble: à propos des unités et des options............................................................................................................ |
20 |
|
4.2 |
Identification........................................................................................................................................................................... |
20 |
|
|
4.2.1 |
Etiquette d'identification: Unité extérieure .......................................................................................................... |
20 |
|
4.2.2 |
Etiquette d'identification: Unité intérieure ........................................................................................................... |
21 |
4.3 |
Association d'unités et d'options ........................................................................................................................................... |
21 |
|
|
4.3.1 |
Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures .............................................................. |
21 |
|
4.3.2 |
Options possibles pour l'unité extérieure ............................................................................................................. |
21 |
|
4.3.3 |
Options possibles pour l'unité intérieure .............................................................................................................. |
22 |
Ce chapitre contient les informations sur:
▪Identification de l'unité extérieure
▪Identification de l'unité intérieure
▪Association de l'unité extérieure avec les options
▪Association de l'unité intérieure avec les options
REMARQUE
Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS
intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.
Emplacement
Identification du modèle
Exemple: ER L A 03 DA V3
|
Code |
Explications |
|
ER |
Pompe à chaleur à paire extérieure séparée pour l'Europe |
|
|
|
|
L |
Faible température de l'eau – zone ambiante: −10~−20°C |
|
|
|
|
A |
Réfrigérant R32 |
|
|
|
|
03 |
Catégorie de capacité |
|
|
|
|
DA |
Série de modèles |
|
|
|
|
V3 |
Alimentation électrique |
|
|
|
|
|
|
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
|
20 |
|
Daikin Altherma 3 R F |
|
4P596806-1A – 2020.05 |
4 | À propos des unités et des options
Emplacement
Identification du modèle
Exemple: E HF H 03 S 18 DJ 3V
Code |
Description |
E |
Modèle pour l'Europe |
|
|
HF |
Unité intérieure au sol avec ballon intégré |
|
|
H |
H=Chauffage seul |
|
|
03 |
Catégorie de capacité |
|
|
S |
Matériau du ballon intégré: Acier inoxydable |
|
|
18 |
Volume du ballon intégré |
|
|
DJ |
Série de modèles |
|
|
3V |
Modèle de chauffage d'appoint |
|
|
INFORMATIONS
Il se peut que certaines options ne soient pas disponibles dans votre pays.
Unité extérieure |
Unité intérieure |
|
EHFH03S18DJ3V |
ERLA03DAV3 |
O |
|
|
Cordon chauffant (EKBPHT03D)
▪Empêche le gel de la plaque inférieure.
▪Recommandé dans les zones où la température ambiante est basse et où le taux d'humidité est élevé.
▪Nécessaire dans les régions où la température ambiante se situe entre –7°C et – 15°C si l'unité extérieure est installée entre 1000 m et 2000 m d'altitude.
Reportez-vous à la section "6.1.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids" [453] pour plus d'informations.
▪Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du cordon chauffant.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
21 |
4P596806-1A – 2020.05 |
4 | À propos des unités et des options
Interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance (BRC1HHDA)
▪L'interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance ne peut être utilisée qu'en association avec l'interface utilisateur raccordée à l'unité intérieure.
▪L'interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance doit être installée dans la pièce que vous souhaitez contrôler.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation et d'utilisation de l'interface utilisateur utilisée comme thermostat d'ambiance.
Thermostat d'ambiance (EKRTWA, EKRTR1)
Vous pouvez connecter un thermostat d'ambiance en option à l'unité intérieure.
Ce thermostat peut être avec (EKRTWA) ou sans fil (EKRTR1).
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du thermostat d'ambiance et à l'addendum pour l'équipement en option.
Capteur à distance pour le thermostat sans fil (EKRTETS)
Vous ne pouvez utiliser un capteur de température intérieure sans fil (EKRTETS) qu'en association avec le thermostat sans fil (EKRTR1).
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du thermostat d'ambiance et à l'addendum pour l'équipement en option.
CCI E/S numériques (EKRP1HBAA)
La CCI E/S numériques est requise pour l'émission des signaux suivants:
▪Sortie d'alarme
▪Sortie MARCHE/ARRÊT de chauffage/rafraîchissement
▪Basculement vers une source de chaleur externe
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de la CCI E/S numériques et à l'addendum pour l'équipement en option.
CCI demande (EKRP1AHTA)
Vous devez installer la CCI demande pour activer le contrôle de la consommation d'énergie des entrées numériques.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de la CCI demande et à l'addendum pour l'équipement en option.
Capteur intérieur à distance (KRCS01-1)
Le capteur de l'interface utilisateur interne est utilisé par défaut en tant que capteur de température intérieure.
Il est également possible d'installer un capteur intérieur à distance pour mesurer la température intérieure à un autre endroit.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du capteur intérieur à distance et à l'addendum pour l'équipement en option.
INFORMATIONS
▪ Le capteur intérieur à distance ne peut être utilisé que si l'interface utilisateur est configurée avec la fonctionnalité de thermostat d'ambiance.
▪Vous ne pouvez connecter que le capteur intérieur à distance ou le capteur extérieur à distance.
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
22 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
4 | À propos des unités et des options
Capteur extérieur à distance (EKRSCA1)
Le capteur situé à l'intérieur de l'unité extérieure est utilisé par défaut pour mesurer la température extérieure.
Il est également possible d'installer un capteur extérieur à distance pour mesurer la température extérieure à un autre endroit (pour éviter la lumière directe du soleil, par exemple), de manière à optimiser le comportement du système.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du capteur extérieur à distance et à l'addendum pour l'équipement en option.
INFORMATIONS
Vous ne pouvez connecter que le capteur intérieur à distance ou le capteur extérieur
à distance.
Câble PC (EKPCCAB4)
Le câble PC permet de connecter le coffret électrique de l'unité intérieure et un ordinateur PC. Cela offre la possibilité de mettre à jour le logiciel de l'unité intérieure.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du câble PC.
Kit de pliage de tuyaux (EKHVTC)
En cas d'installation de l'unité intérieure dans un endroit à espace limité, un kit de pliage de tuyaux peut être installé pour faciliter le raccordement aux raccords du liquide et gaz réfrigérants de l'unité intérieure.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous à la feuille de consignes du kit de pliage de tuyaux.
Convecteur de pompe à chaleur (FWXV)
Pour le fonctionnement du chauffage/rafraîchissement, il est possible d'utiliser les convecteurs de pompe à chaleur (FWXV).
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation des convecteurs de pompe à chaleur et l'addendum pour l'équipement en option.
Adaptateur LAN pour commande par smartphone + applications Smart Grid
(BRP069A61)
Vous pouvez installer cet adaptateur LAN pour:
▪Commander le système par l'intermédiaire d'une application sur smartphone.
▪Utiliser le système dans différentes applications Smart Grid.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de l'adaptateur LAN.
Adaptateur LAN pour commande par smartphone (BRP069A62)
Vous pouvez installer cet adaptateur LAN pour commander le système par l'intermédiaire d'une application sur smartphone.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de l'adaptateur LAN.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
23 |
4P596806-1A – 2020.05 |
5 | Consignes d'application
5.1 |
Vue d'ensemble: consignes d'application .............................................................................................................................. |
24 |
|
5.2 |
Configuration du système de chauffage/rafraîchissement ................................................................................................... |
24 |
|
|
5.2.1 |
Une pièce................................................................................................................................................................ |
25 |
|
5.2.2 |
Plusieurs pièces – une zone TD.............................................................................................................................. |
30 |
|
5.2.3 |
Plusieurs pièces – deux zones TD .......................................................................................................................... |
34 |
5.3 |
Configuration d'une source de chaleur auxiliaire pour le chauffage .................................................................................... |
36 |
|
5.4 |
Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire.................................................................................................................... |
39 |
|
|
5.4.1 |
Configuration du système – ballon ECS intégré .................................................................................................... |
39 |
|
5.4.2 |
Sélection de la température souhaitée pour le ballon ECS................................................................................... |
39 |
|
5.4.3 |
Installation et configuration – ballon ECS.............................................................................................................. |
41 |
|
5.4.4 |
Pompe ECS pour l'eau chaude instantanée........................................................................................................... |
41 |
|
5.4.5 |
Pompe ECS pour la désinfection............................................................................................................................ |
42 |
5.5 |
Configuration du suivi de la consommation .......................................................................................................................... |
42 |
|
|
5.5.1 |
Chaleur produite .................................................................................................................................................... |
43 |
|
5.5.2 |
Énergie consommée............................................................................................................................................... |
43 |
|
5.5.3 |
Alimentation électrique à tarif normal .................................................................................................................. |
44 |
|
5.5.4 |
Alimentation électrique à tarif préférentiel .......................................................................................................... |
45 |
5.6 |
Configuration du contrôle de la consommation électrique .................................................................................................. |
45 |
|
|
5.6.1 |
Limitation électrique permanente......................................................................................................................... |
46 |
|
5.6.2 |
Limitation électrique activée par les entrées numériques.................................................................................... |
46 |
|
5.6.3 |
Processus de limitation électrique......................................................................................................................... |
48 |
5.7 |
Configuration d'un capteur externe de température............................................................................................................ |
48 |
Les consignes d'application ont pour but de vous présenter une vue d'ensemble des possibilités du système de pompe à chaleur.
REMARQUE
▪ Les illustrations des consignes d'application sont uniquement fournies à titre de référence et ne sont PAS destinées à être utilisées en tant que schémas hydrauliques détaillés. L'équilibrage et les dimensions hydrauliques détaillés ne sont PAS indiqués, ils sont de la responsabilité de l'installateur.
▪ Pour plus d'informations concernant les réglages de configuration permettant d'optimiser le fonctionnement de la pompe à chaleur, reportez-vous à "9 Configuration" 4[ 111].
Le présent chapitre contient des consignes d'application pour:
▪Configuration d'une source de chaleur auxiliaire pour le chauffage
▪Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire
▪Configuration du suivi de la consommation
▪Configuration du contrôle de la consommation électrique
▪Configuration d'un capteur externe de température
5.2Configuration du système de chauffage/rafraîchissement
|
Le système de pompe à chaleur alimente en eau les émetteurs de chaleur d'une ou |
|
plusieurs pièces. |
|
|
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
24 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
5 | Consignes d'application
Le système permet de contrôler la température de chaque pièce de manière très flexible, vous devez donc commencer par répondre aux questions suivantes:
▪ Combien de pièces sont chauffées ou rafraîchies par le système de pompe à chaleur?
▪Quels types d'émetteurs de chaleur sont utilisés dans chaque pièce et quelle est la température de départ prévue?
Une fois les exigences en matière de chauffage/rafraîchissement claires, nous vous recommandons de suivre les consignes d'installation ci-dessous.
REMARQUE
Si un thermostat d'ambiance externe est utilisé, il contrôlera la protection antigel. Cependant, la protection antigel est uniquement possible si le contrôle de la température de départ est activé sur l'interface utilisateur de l'unité.
INFORMATIONS
Si un thermostat d'ambiance extérieur est utilisé et que la protection antigel doit être assurée dans toutes les conditions, vous devez régler le mode d'urgence automatique [A.6.C] sur 1.
REMARQUE
Vous pouvez intégrer une vanne de dérivation de surpression dans le système.
N'oubliez pas que cette vanne pourrait ne pas être indiquée dans les illustrations.
5.2.1Une pièce
Installation |
|
A |
B |
|
a |
AZone de température de départ principale
BUne pièce
aInterface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance
▪Pour plus d'informations sur le raccordement du câblage électrique, reportezvous à:
-"8.2 Raccordements à l'unité extérieure" [491]
-"8.3 Raccordements à l'unité intérieure" [492]
▪Le chauffage au sol ou les radiateurs sont directement connectés à l'unité intérieure.
▪La température intérieure est contrôlée par l'interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance (EKRUDAL1).
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
25 |
4P596806-1A – 2020.05 |
5 | Consignes d'application
Configuration
|
Réglage |
Valeur |
Contrôle de la température de l'unité: |
2 (Contrôle TA): Le fonctionnement |
|
▪ |
#: [A.2.1.7] |
de l'unité est basé sur la température |
▪ |
Code: [C-07] |
ambiante de l'interface utilisateur. |
|
||
|
|
|
Avantages
▪Niveau maximal de confort et d'efficacité. La fonctionnalité de thermostat d'ambiance intelligent peut réduire ou augmenter la température de départ voulue en fonction de la température intérieure réelle (modulation). Les conséquences sont les suivantes:
-une température intérieure stable, conforme à la température souhaitée (niveau de confort plus élevé),
-moins de cycles d'activation/de désactivation (niveau de silence, de confort et d'efficacité plus élevé),
-température de départ la plus faible possible (niveau d'efficacité plus élevé).
▪Simplicité. Vous pouvez facilement régler la température intérieure souhaitée via l'interface utilisateur:
-Vous pouvez utiliser les valeurs prédéfinies et les programmes pour vos besoins quotidiens.
-Vous pouvez remplacer temporairement les valeurs prédéfinies et les programmes ou utiliser le mode vacances si vous devez vous écarter de vos besoins quotidiens.
Installation
B |
A |
a |
b |
AZone de température de départ principale
BUne pièce
aRécepteur pour le thermostat d'ambiance externe sans fil
bThermostat d'ambiance externe sans fil
▪Pour plus d'informations sur le raccordement du câblage électrique, reportezvous à:
-"8.2 Raccordements à l'unité extérieure" [491]
-"8.3 Raccordements à l'unité intérieure" [492]
▪Le chauffage au sol ou les radiateurs sont directement connectés à l'unité intérieure.
▪La température intérieure est contrôlée par le thermostat d'ambiance externe sans fil (équipement en option EKRTR1).
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
26 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
|
|
|
5 | Consignes d'application |
|
Configuration |
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage |
Valeur |
|
Contrôle de la température de l'unité: |
1 (Contrôle TA ext): Le |
|
|
▪ |
#: [A.2.1.7] |
fonctionnement de l'unité est |
|
▪ |
Code: [C-07] |
déterminé par le thermostat externe. |
|
|
||
|
|
|
|
|
Thermostat d'ambiance externe pour la |
1 (Thermo ON/OFF): Lorsque le |
|
|
zone principale: |
convecteur de la pompe à chaleur ou le |
|
|
▪ |
#: [A.2.2.4] |
thermostat d'ambiance externe utilisé |
|
▪ |
Code: [C-05] |
peut uniquement envoyer un état |
|
MARCHE/ARRÊT du thermostat. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Avantages
▪Sans fil. Le thermostat d'ambiance externe Daikin est disponible dans une version sans fil.
▪Efficacité. Le thermostat d'ambiance externe envoie uniquement des signaux MARCHE/ARRÊT, il est cependant spécialement conçu pour le système de pompe à chaleur.
▪Confort. En cas de chauffage au sol, le thermostat d'ambiance externe sans fil permet d'éviter la condensation sur le sol lors du rafraîchissement, en mesurant l'humidité de la pièce.
Installation |
|
A |
B |
|
a |
AZone de température de départ principale
BUne pièce
aTélécommande pour les convecteurs de pompe à chaleur
▪Pour plus d'informations sur le raccordement du câblage électrique, reportezvous à:
-"8.2 Raccordements à l'unité extérieure" [491]
-"8.3 Raccordements à l'unité intérieure" [492]
▪Les convecteurs de pompe à chaleur sont directement connectés à l'unité intérieure.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
27 |
4P596806-1A – 2020.05 |
5 | Consignes d'application
▪La température intérieure souhaitée est définie via le dispositif de régulation des convecteurs de pompe à chaleur. Différents dispositifs de régulation et configurations sont possibles pour les convecteurs de pompe à chaleur. Pour plus d'informations, reportez-vous à:
-Le manuel d'installation des convecteurs de pompe à chaleur
-Le manuel d'installation des options des convecteurs de pompe à chaleur
-L'addendum pour l'équipement en option
▪Le signal de demande de chauffage/rafraîchissement est envoyé à une entrée numérique de l'unité intérieure (X2M/35 et X2M/30).
▪Le mode ambiant est envoyé aux convecteurs de pompe à chaleur par une sortie numérique de l'unité intérieure (X2M/4 et X2M/3).
Configuration
|
Réglage |
Valeur |
|
Contrôle de la température de l'unité: |
1 (Contrôle TA ext): Le |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
fonctionnement de l'unité est |
|
▪ |
Code: [C-07] |
déterminé par le thermostat externe. |
|
|
|||
|
|
||
Thermostat d'ambiance externe pour la |
1 (Thermo ON/OFF): Lorsque le |
||
zone principale: |
convecteur de la pompe à chaleur ou le |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
thermostat d'ambiance externe utilisé |
|
▪ |
Code: [C-05] |
peut uniquement envoyer un état |
|
MARCHE/ARRÊT du thermostat. |
|||
|
|
||
|
|
|
Avantages
▪Rafraîchissement. Le convecteur de pompe à chaleur propose, hormis une capacité de chauffage, d'excellentes capacités de rafraîchissement.
▪Efficacité. Efficacité énergétique optimale grâce à la fonction d'interliaison.
▪Raffinement.
▪Le chauffage est assuré par:
-Le chauffage au sol
-Les convecteurs de pompe à chaleur
▪Le rafraîchissement est uniquement assuré par les convecteurs de pompe à chaleur. La vanne d'arrêt coupe le chauffage au sol.
Installation |
|
A |
B |
|
M1 |
|
a |
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
28 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |
5 | Consignes d'application
AZone de température de départ principale
BUne pièce
aTélécommande pour les convecteurs de pompe à chaleur
▪Pour plus d'informations sur le raccordement du câblage électrique, reportezvous à:
-"8.2 Raccordements à l'unité extérieure" [491]
-"8.3 Raccordements à l'unité intérieure" [492]
▪Les convecteurs de pompe à chaleur sont directement connectés à l'unité intérieure.
▪Une vanne d'arrêt (à fournir) est installée avant le chauffage au sol pour éviter la condensation sur le sol lors du rafraîchissement.
▪La température intérieure souhaitée est définie via le dispositif de régulation des convecteurs de pompe à chaleur. Différents dispositifs de régulation et configurations sont possibles pour les convecteurs de pompe à chaleur. Pour plus d'informations, reportez-vous à:
-Le manuel d'installation des convecteurs de pompe à chaleur
-Le manuel d'installation des options des convecteurs de pompe à chaleur
-L'addendum pour l'équipement en option
▪Le signal de demande de chauffage/rafraîchissement est envoyé à une entrée numérique de l'unité intérieure (X2M/35 et X2M/30).
▪Le mode de fonctionnement est envoyé par une sortie numérique (X2M/4 et X2M/3) de l'unité intérieure:
-aux convecteurs de pompe à chaleur.
-à la vanne d'arrêt.
Configuration
|
Réglage |
Valeur |
|
Contrôle de la température de l'unité: |
1 (Contrôle TA ext): Le |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
fonctionnement de l'unité est |
|
▪ |
Code: [C-07] |
déterminé par le thermostat externe. |
|
|
|||
|
|
||
Thermostat d'ambiance externe pour la |
1 (Thermo ON/OFF): Lorsque le |
||
zone principale: |
convecteur de la pompe à chaleur ou le |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
thermostat d'ambiance externe utilisé |
|
▪ |
Code: [C-05] |
peut uniquement envoyer un état |
|
MARCHE/ARRÊT du thermostat. |
|||
|
|
||
|
|
|
Avantages
▪Rafraîchissement. Les convecteurs de pompe à chaleur proposent, hormis une capacité de chauffage, d'excellentes capacités de rafraîchissement.
▪Efficacité. Le chauffage au sol offre des performances optimales avec le système de pompe à chaleur.
▪Confort. L'association de deux types d'émetteurs de chaleur apporte:
-un confort de chauffage excellent de la part du chauffage au sol,
-un confort de rafraîchissement excellent de la part des convecteurs de pompe à chaleur.
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
Guide de référence installateur |
Daikin Altherma 3 R F |
29 |
4P596806-1A – 2020.05 |
5 | Consignes d'application
Si seule une zone de température de départ est nécessaire parce que la température de départ prévue est la même pour tous les émetteurs de chaleur, vous n'avez PAS besoin d'un mélangeur (économique).
Exemple: si le système de pompe à chaleur est utilisé pour chauffer un étage où toutes les pièces disposent des mêmes émetteurs de chaleur.
Si vous chauffez des pièces avec un chauffage au sol ou des radiateurs, il est fréquent d'utiliser un thermostat pour contrôler la température de la pièce principale (il peut s'agir de l'interface utilisateur ou d'un thermostat d'ambiance externe), tandis que les autres pièces sont contrôlées par des vannes thermostatiques, ouvertes ou fermées selon la température intérieure.
Installation |
|
|
A |
B |
C |
|
|
T |
|
|
a |
AZone de température de départ principale
BPièce 1
CPièce 2
aInterface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance
▪Pour plus d'informations sur le raccordement du câblage électrique, reportezvous à:
-"8.2 Raccordements à l'unité extérieure" [491]
-"8.3 Raccordements à l'unité intérieure" [492]
▪Le chauffage au sol de la pièce principale est directement connecté à l'unité intérieure.
▪La température intérieure est contrôlée par l'interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance (EKRUDAL1).
▪Une vanne thermostatique est installée avant le chauffage au sol dans chacune des autres pièces.
INFORMATIONS
Faites attention aux cas où la pièce principale peut être chauffée par une autre
source. Exemple: cheminées.
Configuration
|
Réglage |
Valeur |
Contrôle de la température de l'unité: |
2 (Contrôle TA): Le fonctionnement |
|
▪ |
#: [A.2.1.7] |
de l'unité est basé sur la température |
▪ |
Code: [C-07] |
ambiante de l'interface utilisateur. |
|
||
|
|
|
Guide de référence installateur |
ERLA03DAV3 + EHFH03S18DJ3V |
30 |
Daikin Altherma 3 R F |
4P596806-1A – 2020.05 |