Daikin ERHQ011BA, ERHQ014BA, ERHQ016BA, ERLQ011CA, ERLQ014CA Installation manuals [sk]

...
+
Referenčná príručka
inštalatéra
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
ERHQ011BA ERHQ014BA ERHQ016BA ERLQ011CA ERLQ014CA ERLQ016CA
Obsah
Obsah
1 O dokumentácii 2
1.1 Informácie o dokumente .................................................................. 2
2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 2
2.1 O dokumentácii ................................................................................2
2.1.1 Význam varovaní a symbolov ..............................................2
2.2 Pre inštalatéra .................................................................................. 3
2.2.1 Všeobecné ........................................................................... 3
2.2.2 Miesto inštalácie................................................................... 3
2.2.3 Chladiaca zmes.................................................................... 3
2.2.4 Voda..................................................................................... 4
2.2.5 Elektrické.............................................................................. 4
3 Informácie o balení 4
3.1 Vnútorná jednotka ............................................................................ 4
3.1.1 Odbalenie vnútornej jednotky...............................................4
3.1.2 Vybratie príslušenstva z vnútornej jednotky .........................5
4 Informácie o jednotkách a voliteľnom
príslušenstve 5
4.1 Identifikácia......................................................................................5
4.1.1 Výrobný štítok: vnútorná jednotka ........................................ 5
4.2 Možné kombinácie jednotiek a voliteľného príslušenstva ................ 5
4.2.1 Zoznam voliteľného príslušenstva pre vnútornú jednotku....5
4.2.2 Možné kombinácie vnútornej jednotky a vonkajšej
jednotky................................................................................7
4.2.3 Možné kombinácie vnútornej jednotky a nádrže na teplú
vodu pre domácnosť ............................................................7
5Aplikačné pokyny 8
5.1 Prehľad: aplikačné pokyny............................................................... 8
5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti...........................8
5.2.1 Jedna miestnosť................................................................... 8
5.2.2 Viac miestností – jedna zóna teploty vody na výstupe.......10
5.2.3 Viac miestností – dve zóny teploty vody na výstupe.......... 12
5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti.............. 13
5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ......................... 14
5.4.1 Rozloženie systému – integrovaná nádrž na teplú
vodu pre domácnosť .......................................................... 14
5.4.2 Rozloženie systému – samostatná nádrž na teplú
vodu pre domácnosť .......................................................... 14
5.4.3 Výber objemu a požadovanej teploty pre nádrž na
teplú vodu pre domácnosť.................................................. 14
5.4.4 Nastavenie a konfigurácia – nádrž na teplú vodu pre
domácnosť ......................................................................... 15
5.4.5 Kombinácia: samostatná nádrž na teplú vodu pre
domácnosť + solárne panely ..............................................15
5.4.6 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite
teplú vodu........................................................................... 16
5.4.7 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu ..... 16
5.5 Nastavenie merania spotreby energie...........................................16
5.5.1 Vyrobené teplo ...................................................................16
5.5.2 Spotrebovaná energia ........................................................ 16
5.5.3 Elektrické napájanie s normálnou sadzbou za kWh........... 17
5.5.4 Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh............17
5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie............................................ 17
5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie .....................18
5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované digitálnymi
vstupmi ............................................................................... 18
5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie................................18
5.7 Nastavenie snímača externej teploty .............................................19
6 Príprava 19
6.1 Príprava miesta inštalácie .............................................................. 19
6.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie .......... 19
6.2 Príprava vodného potrubia ............................................................20
6.2.1 Požiadavky na vodný okruh ............................................... 20
6.2.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku v expanznej
nádobe ............................................................................... 21
6.2.3 Kontrola objemu vody ........................................................ 21
6.2.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby ...................22
6.2.5 Kontrola objemu vody: príklady.......................................... 22
6.3 Príprava elektrickej inštalácie ........................................................ 22
6.3.1 Informácie o príprave elektrickej inštalácie ........................ 22
6.3.2 Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh............ 23
6.3.3 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých
aktivátorov.......................................................................... 23
6.3.4 Prehľad elektrického zapojenia externých a vnútorných
aktivátorov.......................................................................... 24
7 Inštalácia 25
7.1 Otvorenie jednotky ......................................................................... 25
7.1.1 Otvorenie vnútornej jednotky .............................................25
7.1.2 Otvorenie krytu rozvodnej skrine vnútornej jednotky .........25
7.2 Montáž vnútornej jednotky............................................................. 25
7.2.1 Inštalácia vnútornej jednotky .............................................. 25
7.2.2 Inštalácia súpravy odkvapkávacej misky ........................... 25
7.3 Pripojenie potrubia na vodu ........................................................... 25
7.3.1 Pripojenie potrubia na vodu ............................................... 25
7.3.2 Naplnenie vodného okruhu................................................26
7.3.3 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť ................... 26
7.3.4 Izolácia potrubia na vodu ................................................... 26
7.4 Zapojenie elektroinštalácie ............................................................ 26
7.4.1 Zhoda elektrického systému .............................................. 26
7.4.2 Pripojenie elektrického vedenia k vnútornej jednotke........ 27
7.4.3 Pripojenie hlavného elektrického napájania.......................28
7.4.4 Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača....28
7.4.5 Pripojenie používateľského rozhrania................................ 29
7.4.6 Pripojenie uzatváracieho ventilu ........................................ 31
7.4.7 Pripojenie elektromerov ..................................................... 31
7.4.8 Pripojenie čerpadla teplej vody pre domácnosť ................. 31
7.4.9 Pripojenie výstupu poplašného signálu..............................31
7.4.10 Pripojenie výstupu ZAP./VYP. chladenia a ohrevu
miestnosti ........................................................................... 31
7.4.11 Pripojenie prepínania k vonkajšiemu zdroju tepla.............. 31
7.4.12 Pripojenie digitálnych vstupov spotreby energie................ 32
7.5 Dokončenie inštalácie vnútornej jednotky ...................................... 32
7.5.1 Pripevnenie krytu používateľského rozhrania k vnútornej
jednotke.............................................................................. 32
7.5.2 Zatvorenie vnútornej jednotky ............................................ 32
8 Konfigurácia 32
8.1 Prehľad: konfigurácia ..................................................................... 32
8.1.1 Pripojenie počítačového kábla k rozvodnej skrini ..............32
8.1.2 Prístup k najčastejšie používaným príkazom ..................... 33
8.1.3 Kopírovanie systémových nastavení z prvého do
druhého používateľského rozhrania...................................33
8.1.4 Kopírovanie nastavení jazyka z prvého do druhého
používateľského rozhrania ................................................. 33
8.1.5 Stručný sprievodca: nastavenie rozloženia systému po
prvom ZAPNUTÍ napájania ................................................34
8.2 Základná konfigurácia.................................................................... 34
8.2.1 Stručný sprievodca: jazyk/čas a dátum .............................. 34
8.2.2 Stručný sprievodca: štandardné nastavenie ......................34
8.2.3 Stručný sprievodca: možnosti ............................................ 36
8.2.4 Stručný sprievodca: výkon (meranie spotreby energie) ..... 38
8.2.5 Regulácia ohrevu/chladenia miestnosti.............................. 39
8.2.6 Regulácia teplej vody pre domácnosť................................ 42
8.2.7 Kontakt/číslo linky pomoci.................................................. 43
8.3 Rozšírená konfigurácia/optimalizácia ............................................ 43
8.3.1 Prevádzka v režime ohrevu/chladenia miestností.............. 43
8.3.2 Regulovanie teplej vody pre domácnosť: rozšírené ........... 47
8.3.3 Nastavenia zdrojov tepla .................................................... 51
8.3.4 Systémové nastavenia ....................................................... 52
8.4 Štruktúra ponuky: prehľad ............................................................. 56
8.5 Štruktúra ponúk: prehľad inštalatérskeho nastavenia.................... 57
Referenčná príručka inštalatéra
1
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16

1 O dokumentácii

9 Uvedenie do prevádzky 58
9.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky.................................................... 58
9.2 Kontrolný zoznam pred skúšobnou prevádzkou ............................58
9.3 Vypustenie vzduchu ....................................................................... 58
9.3.1 Manuálne vypustenie vzduchu ...........................................58
9.3.2 Automatické vypustenie vzduchu .......................................59
9.3.3 Prerušenie vypúšťania vzduchu .........................................59
9.4 Skúšobná prevádzka......................................................................59
9.5 Skúšobná prevádzka aktivátora .....................................................59
9.5.1 Možnosti skúšobnej prevádzky aktivátora .......................... 59
9.6 Vysúšanie poteru na podlahovom kúrení....................................... 59
9.6.1 Programovanie plánu vysúšania poteru na podlahovom
kúrení..................................................................................60
9.6.2 Spustenie vysúšania poteru na podlahovom kúrení........... 60
9.6.3 Odčítanie stavu vysúšania poteru na podlahovom kúrení.. 60
9.6.4 Prerušenie vysúšania poteru na podlahovom kúrení .........60
10 Odovzdanie používateľovi 60 11 Údržba a servis 61
11. 1 P reh ľad: údržba..............................................................................61
11. 2 B ezp ečnostné opatrenia pri údržbe ...............................................61
11.2.1 Otvorenie vnútornej jednotky..............................................61
11.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky......................61
12 Odstraňovanie problémov 62
12.1 Prehľad: odstraňovanie problémov ................................................62
12.2 Všeobecné pokyny.........................................................................62
12.3 Riešenie problémov na základe symptómov..................................62
12.3.1 Symptóm: jednotka NEOHRIEVA alebo NECHLADÍ
podľa očakávania ............................................................... 62
12.3.2 Symptóm: kompresor sa NESPUSTÍ (ohrev miestností
alebo ohrev vody pre domácnosť)...................................... 63
12.3.3 Symptóm: čerpadlo je hlučné (kavitácia)............................63
12.3.4 Symptóm: otvára sa tlakový poistný ventil..........................63
12.3.5 Symptóm: vodný tlakový poistný ventil nie je tesný............63
12.3.6 Symptóm: pri nízkych vonkajších teplotách NIE je ohrev
miestností dostatočný.........................................................63
12.3.7 Symptóm: tlak v mieste vypúšťania je dočasne
neobyčajne vysoký .............................................................64
12.3.8 Symptóm: kvôli zväčšeniu nádrže sa odlepili dekoračné
panely .................................................................................64
12.4 Riešenie problémov na základe kódov chýb..................................64
12.4.1 Kódy chýb: prehľad ............................................................ 64
13 Slovník 65 14 Technické údaje 66
14.1 Rozmery a servisný priestor........................................................... 66
14.1.1 Rozmery a servisný priestor: vnútorná jednotka ................66
14.2 Súčasti ...........................................................................................67
14.2.1 Súčasti: vnútorná jednotka .................................................67
14.2.2 Súčasti: rozvodná skriňa (vnútorná jednotka) ....................68
14.3 Funkčné schémy ............................................................................ 69
14.3.1 Funkčná schéma: vnútorná jednotka..................................69
14.4 Schéma potrubia ............................................................................70
14.4.1 Schéma potrubia: vnútorná jednotka..................................70
14.5 Schéma elektrického zapojenia ..................................................... 71
14.5.1 Schéma elektrického zapojenia – súčasti: vnútorná
jednotka..............................................................................71
14.6 Technické údaje .............................................................................77
14.6.1 Technické údaje: vnútorná jednotka...................................77
14.7 Prevádzkový rozsah.......................................................................79
14.7.1 Prevádzkový rozsah: vnútorná jednotka............................. 79
14.8 Zvukové spektrum..........................................................................82
14.8.1 Zvukové spektrum: vonkajšia jednotka............................... 82
14.9 Krivka ESP .....................................................................................83
14.9.1 Krivka ESP: vnútorná jednotka...........................................83
14.10Výkon ............................................................................................. 84
14.11Tabuľka kombinácií ........................................................................ 87
1 O dokumentácii

1.1 Informácie o dokumente

Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Dokument Obsahuje… Formát

Všeobecné bezpečnostné opatrenia

Návod na inštaláciu vnútornej jednotky
Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať
Výtlačok (v balení vnútornej jednotky)
pred inštaláciou Pokyny na inštaláciu
Pokyny na inštaláciu Výtlačok (v balení
vonkajšej jednotky)
Príprava inštalácie, technické údaje,
Disk CD/DVD (v balení
vnútornej jednotky) osvedčené postupy, referenčné údaje…
Ďalšie informácie o inštalácii voliteľného príslušenstva
Výtlačok (v balení
vnútornej jednotky)
Disk CD/DVD (v balení
vnútornej jednotky)
2 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia

2.1 O dokumentácii

Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi
dôležitých tém. Dôsledne ich dodržiavajte.
Všetky činnosti opísané v návode na inštaláciu musí vykonávať
autorizovaný inštalatér.

2.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Referenčná príručka inštalatéra
2
2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.

2.2 Pre inštalatéra

2.2.1 Všeobecné

Ak si nie ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa
NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej
chladiacej zmesi.
VÝSTRAHA
Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
Na hornú časť jednotky NEVYLIEZAJTE,
NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude potrebné mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
pokyny na zastavenie systému v prípade núdze, názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a
zdravotnej služby,
názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných
oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

2.2.2 Miesto inštalácie

Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám
jednotky.
Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný. Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
V potenciálne výbušnom prostredí. Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku
horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny
sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.

2.2.3 Chladiaca zmes

VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie neboli vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VÝSTRAHA
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
Referenčná príručka inštalatéra
3
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť vyvetrajte. Možné riziká:
Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom,
môžu vzniknúť toxické plyny.
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16

3 Informácie o balení

VAROVANIE
Vždy zachyťte chladiace zmesi. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.

2.2.4 Voda

VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83 ES.

2.2.5 Elektrické

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením
elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.
Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania
minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie nesmie presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými
rukami.
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE
jednotku bez dozoru.
VAROVANIE
Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky
kryty zatvorené.
3 Informácie o balení
Po dodaní sa musí skontrolovať, či jednotka nie je poškodená.
Každé poškodenie sa musí ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu
montáže, aby nedošlo k poškodeniu počas prepravy.

3.1 Vnútorná jednotka

3.1.1 Odbalenie vnútornej jednotky

VAROVANIE
Ak nie sú hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórie III, nainštalované vo výrobe, musia sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
Používajte len medené vodiče. Celá elektrická inštalácia na mieste sa musí inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k úžitkovému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo
ističov.
Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového chrániča.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 metra nedostatočná.
a
a
a Návod na inštaláciu, návod na obsluhu, disk CD
INFORMÁCIE
NEVYHADZUJTE vrchný kartónový kryt. Na vnútornej strane kartónového krytu je vytlačená inštalačná schéma.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Referenčná príručka inštalatéra
4

4 Informácie o jednotkách a voliteľnom príslušenstve

f+g
d e

3.1.2 Vybratie príslušenstva z vnútornej jednotky

Návod na inštaláciu vnútornej jednotky, návod na obsluhu a disk CD sa nachádzajú vo vrchnej časti škatule. Ostatné príslušenstvo vyberte podľa pokynov uvedených nižšie.
1 Odskrutkujte skrutky zo spodnej časti jednotky. 2 Spodnú časť prednej dosky nakloňte nahor a dosku vyberte.
2x
3 Vyberte príslušenstvo.
a
1x
b
1x
c
1x
d
1x
e
1x
4 Informácie o jednotkách
a voliteľnom príslušenstve

4.1 Identifikácia

VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.

4.1.1 Výrobný štítok: vnútorná jednotka

Umiestnenie
Označenie modelov
Príklad: E HB H 04 CA 3 V
Kód Opis
E Európsky model HB HB = vnútorná jednotka inštalovaná na stenu H
04 Výkonová trieda:
CA Séria 3 V Model záložného ohrievača
H = len ohrev X = ohrev/chladenie
04 = 4 kW 08 = 8 kW 16 = 16 kW
3 V 9 W
f
1x
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia b Doplnok pre voliteľné príslušenstvo c Návod na inštaláciu vnútornej jednotky d Návod na obsluhu e Disk CD
f Súprava používateľského rozhrania: používateľské
g Uzatvárací ventil h Kryt používateľského rozhrania
i Závesy krytu používateľského rozhrania
g
2x
rozhranie, 4 upevňovacie skrutky, 2 zástrčky
h
1x 2x
4.2 Možné kombinácie jednotiek a voliteľného
i
príslušenstva

4.2.1 Zoznam voliteľného príslušenstva pre vnútornú jednotku

Používateľské rozhranie (EKRUCAL1, EKRUCAL2)
Používateľské rozhranie sa dodáva ako príslušenstvo s jednotkou. K dispozícii je vedľajšie používateľské rozhranie ako voliteľné príslušenstvo.
Vedľajšie používateľské rozhranie sa môže pripojiť:
tak, aby obe rozhrania:
sa používali v blízkosti vnútornej jednotky, mali funkciu izbového termostatu v hlavnej miestnosti, ktorá
sa má ohrievať,
tak, aby obsahovalo iný jazyk.
Vedľajšie používateľské rozhranie EKRUCAL1 obsahuje 6 najbežnejších jazykov: angličtinu, nemčinu, francúzštinu, holandčinu, taliančinu, španielčinu.
Vedľajšie používateľské rozhranie EKRUCAL2 obsahuje ďalšie jazyky: angličtinu, švédčinu, nórčinu, češtinu, turečtinu, portugalčinu. Jazyky používateľského rozhrania sa môžu načítať zpočítača alebo kopírovať z jedného používateľského rozhrania do druhého. Pokyny na inštaláciu nájdete v časti "7.4.5 Pripojenie používateľského rozhrania" na strane 29.
Referenčná príručka inštalatéra
5
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
4 Informácie o jednotkách a voliteľnom príslušenstve
Izbový termostat (EKRTWA, EKRTR1)
K vnútornej jednotke môžete pripojiť izbový termostat ako voliteľné príslušenstvo. Tento termostat môže byť drôtový (EKRTWA) alebo bezdrôtový (EKRTR1). Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre izbový termostat a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)
Bezdrôtový diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) sa môže používať len v kombinácii s bezdrôtovým termostatom (EKRTR1). Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre izbový termostat a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HB)
Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich signálov:
Alarm output Výstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu/chladenia miestností Prepnutie na vonkajší zdroj tepla Len pre modely EHBH/X16: Môže byť integrálnou súčasťou
solárnej súpravy EKSOLHW. Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V kartu PCB a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Karta PCB požiadaviek (EKRP1AHTA)
Karta PCB požiadaviek sa musí inštalovať na aktivovanie kontroly spotreby energie digitálnymi vstupmi. Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre kartu PCB požiadaviek a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)
V štandardnej konfigurácii sa diaľkový vnútorný snímač používa ako izbový snímač teploty. Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže inštalovať na meranie izbovej teploty na iných miestach. Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový vnútorný snímač a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len
v prípade, keď je pre používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia izbového termostatu.
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo
diaľkový vonkajší snímač.
Počítačový konfigurátor (EKPCCAB1)
Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou vnútornej jednotky a počítačom. Poskytuje možnosť načítať súbory v rôznych jazykoch do používateľského rozhrania a parametre vnútorného prostredia do vnútornej jednotky. Informácie o súboroch v rôznych jazykoch, ktoré sú k dispozícii, vám poskytne miestny predajca. Softvér a príslušné pokyny na obsluhu sú k dispozícii na extranete spoločnosti Daikin. Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu počítačového kábla.
Súprava odkvapkávacej misky (EKHBDPCA2)
Odkvapkávacia miska je potrebná na zachytávanie akumulovanej vlhkosti z vnútornej jednotky. Je potrebná počas chladenia vnútornou jednotkou na nízku teplotu a keď je teplota vody na výstupe < 18°C. Pokyny na inštaláciu tohto voliteľného príslušenstva do vnútornej jednotky nájdete v návode na inštaláciu dodanom s touto voliteľnou súpravou.
Solárna súprava (EKSOLHW)
Solárna súprava je potrebná na pripojenie solárnej aplikácie k nádrži na teplú vodu pre domácnosť.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre solárnu súpravu a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
K vnútornej jednotke sa môže pripojiť nádrž na teplú vodu pre domácnosť, ktorá zabezpečuje teplú vodu pre domácnosť.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť je k dispozícii v 2 typoch:
Nerezová nádrž (EKHWS a EKHWSU (len pre Spojené
kráľovstvo)) K dispozícii sú 3 typy: 150, 200 a 300 l.
Smaltovaná nádrž (EKHWE a EKHWET (verzia inštalovaná na
stenu)) K dispozícii sú 3 typy EKHWE: 150, 200 a 300 l.
K dispozícii je 1 typ EKHWET: 150 l. Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový vonkajší snímač (EKRSCA1)
V štandardnej konfigurácii sa snímač vo vonkajšej jednotke používa na meranie vonkajšej teploty. Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vonkajší snímač môže inštalovať na meranie vonkajšej teploty na iných miestach (napr. aby sa vyhlo priamemu slnečnému svetlu), aby sa zlepšilo fungovanie systému.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu diaľkového vonkajšieho snímača.
INFORMÁCIE
Pripojiť sa môže buď diaľkový vnútorný snímač, alebo diaľkový vonkajší snímač.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Referenčná príručka inštalatéra
6
4 Informácie o jednotkách a voliteľnom príslušenstve

4.2.2 Možné kombinácie vnútornej jednotky a vonkajšej jednotky

Vnútorná jednotka
Vonkajšia jednotka
ERHQ011BAV3 O O O O ERHQ014BAV3 O O O O ERHQ016BAV3 O O O O ERLQ011CAV3 O O O O ERLQ014CAV3 O O O O ERLQ016CAV3 O O O O ERHQ011BAW1 O O O O ERHQ014BAW1 O O O O ERHQ016BAW1 O O O O ERLQ011CAW1 O O O O ERLQ014CAW1 O O O O ERLQ016CAW1 O O O O

4.2.3 Možné kombinácie vnútornej jednotky a nádrže na teplú vodu pre domácnosť

Vnútorná jednotka
EHBH16CA3V O O O O EHBX16CA3V O O O O EHBH16CA9W O O O O EHBX16CA9W O O O O
EHBH16CA3V EHBX16CA3V EHBH16CA9W EHBX16CA9W
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
EKHWS EKHWSU EKHWE EKHWET
Referenčná príručka inštalatéra
7
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16

5Aplikačné pokyny

B
A
a
B
A
b
a
5Aplikačné pokyny

5.1 Prehľad: aplikačné pokyny

Účelom aplikačných pokynov je poskytnúť stručný prehľad o možnostiach systému s tepelným čerpadlom Daikin.
VÝSTRAHA
Obrázky v pokynoch na používanie sú určené len na
porovnanie a NEMAJÚ sa používať ako podrobné hydraulické schémy. Podrobné kótovanie a vyváženie hydraulického systému NIE je zobrazené a zodpovedá zaň inštalatér.
Ďalšie informácie o nastaveniach konfigurácie
a optimalizovaní prevádzky tepelného čerpadla nájdete v kapitole o konfigurovaní.
Táto kapitola obsahuje aplikačné pokyny pre:
Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť Nastavenie merania spotreby energie nastavenie spotreby energie, Nastavenie snímača externej teploty

5.2 Nastavenie systému ohrevu/chladenia miestnosti

Systém s tepelným čerpadlom Daikin dodáva výstup vody do emitorov tepla v jednej alebo viacerých miestnostiach. Systém ponúka širokú flexibilitu regulácie teploty v každej miestnosti, preto musíte najprv zodpovedať nasledujúce otázky:
Koľko miestností sa vykuruje (alebo chladí) pomocou systému
s tepelným čerpadlom Daikin?
Aké typy emitorov tepla sa používajú v každej miestnosti a akú
majú projektovanú teplotu výstupnej vody? Keď sa vyriešia požiadavky na ohrev a chladenie, spoločnosť Daikin odporúča postupovať podľa pokynov na nastavenie uvedených
nižšie.

5.2.1 Jedna miestnosť

Podlahové kúrenie alebo radiátory – drôtový izbový termostat
Nastavenie
Izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa
používa ako izbový termostat. Možnosti inštalácie:
Používateľské rozhranie (štandardné vybavenie)
inštalované v miestnosti a používané ako izbový termostat
Používateľské rozhranie (štandardné vybavenie)
inštalované vo vnútornej jednotke a používané na reguláciu v blízkosti vnútornej jednotky + používateľské rozhranie (voliteľné príslušenstvo EKRUCAL) inštalované v miestnosti a používané ako izbový termostat
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
2 (Kont. iz. term.): Prevádzka jednotky sa riadi na základe okolitej teploty používateľského rozhrania.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
Výhody
Cenová efektívnosť. NEPOTREBUJETE ďalší externý izbový
termostat.
Vyššie pohodlie a efektívnosť. Inteligentná funkcia izbového
termostatu môže zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia). Výsledok:
Stabilná izbová teplota zodpovedajúca požadovanej teplote
(vyššie pohodlie)
Menej cyklov ZAPNUTIA/VYPNUTIA (tichšia prevádzka,
vyššie pohodlie a vyššia účinnosť)
Najnižšia možná teplota vody na výstupe (vyššia účinnosť)
Jednoduchosť. Pomocou používateľského rozhrania môžete
jednoducho nastaviť požadovanú izbovú teplotu:
na každodenné potreby môžete použiť nastavené
a naplánované hodnoty,
ak sa chcete odkloniť od každodenných potrieb, môžete
dočasne potlačiť nastavené a naplánované hodnoty, použiť prázdninový režim...
Podlahové kúrenie alebo radiátory – bezdrôtový izbový termostat
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Jedna miestnosť
Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo
a Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
k vnútornej jednotke.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Jedna miestnosť
a Prijímač bezdrôtového externého izbového termostatu b Bezdrôtový externý izbový termostat
Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo
k vnútornej jednotke.
Izbovú teplotu reguluje bezdrôtový externý izbový termostat
(voliteľné príslušenstvo EKRTR1).
Referenčná príručka inštalatéra
8
5Aplikačné pokyny
B
A
a
B
A
a
M1
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [A.2.2.4] Kód: [C-05]
1 (Kont.ex.iz.ter.): Prevádzku jednotky riadi externý termostat.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
Konfigurácia podľa nastavenia:
1 (Termo ZAP/VYP): Keď
používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelného čerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
2 (Žiad.o oh./chl.): Keď
používaný externý izbový termostat môže odoslať samostatný stav termo ZAP./VYP. ohrevu a chladenia.
Výhody
Bezdrôtová verzia. V bezdrôtovej verzii je k dispozícii externý
izbový termostat Daikin.
Účinnosť. Aj keď externý izbový termostat odosiela len signály
ZAPNUTIE/VYPNUTIE, je špeciálne navrhnutý pre systém s tepelným čerpadlom.
Pohodlie. V prípade podlahového kúrenia bezdrôtový externý
termostat meria vlhkosť v miestnosti a zabraňuje kondenzácii na podlahe, keď je v prevádzke chladenie.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [A.2.2.4] Kód: [C-05]
1 (Kont.ex.iz.ter.): Prevádzku jednotky riadi externý termostat.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
1 (Termo ZAP/VYP): Keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelného čerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Výhody
Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity
ohrevu ponúkajú vynikajúcu kapacitu chladenia.
Účinnosť. Optimálna energetická účinnosť zabezpečená
funkciou prepojenia.
Moderný vzhľad.
Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelného čerpadla
Ohrev miestnosti zabezpečujú:
podlahové kúrenie, konvektorov tepelného čerpadla,
Chladenie miestnosti zabezpečujú konvektory tepelného
čerpadla. Podlahové kúrenie sa vypína uzatváracím ventilom.
Nastavenie
Konvektory tepelného čerpadla
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Jedna miestnosť
Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej
jednotke.
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom
diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného
digitálneho vstupu vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4).
Režim prevádzky v miestnosti sa odosiela do konvektorov
tepelného čerpadla jedným digitálnym výstupom vnútornej jednotky (X2M/33 a X2M/34).
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
INFORMÁCIE
Keď sa používa viac konvektorov tepelného čerpadla,
každý konvektor musí prijímať infračervený signál
zdiaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Jedna miestnosť
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej
jednotke.
Pred podlahové kúrenie sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia
na mieste), aby sa zabránilo kondenzácii na podlahe, keď je v prevádzke chladenie.
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom
diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
Signál požiadavky ohrevu/chladenia sa odosiela do jedného
digitálneho vstupu vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4).
Režim prevádzky v miestnosti sa odosiela do konvektorov
tepelného čerpadla jedným digitálnym výstupom (X2M/33 a X2M/34) vnútornej jednotky do:
konvektorov tepelného čerpadla, uzatváracieho ventilu.
Referenčná príručka inštalatéra
9
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
5Aplikačné pokyny
M2M1
BC
A
aa
b
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
Externý izbový termostat pre hlavnú zónu:
#: [A.2.2.4] Kód: [C-05]
1 (Kont.ex.iz.ter.): Prevádzku jednotky riadi externý termostat.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
1 (Termo ZAP/VYP): Keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelného čerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Výhody
Chladenie. Konvektory tepelného čerpadla okrem kapacity
ohrevu poskytujú vynikajúcu kapacitu chladenia.
Účinnosť. Podlahové kúrenie najlepšie funguje s modelmi
Altherma LT.
Pohodlie. Kombinácia dvoch typov emitorov tepla poskytuje:
vynikajúce pohodlie ohrevu podlahovým kúrením,
vynikajúce pohodlie chladenia konvektormi tepelného
čerpadla.
5.2.2 Viac miestností – jedna zóna teploty vody na
výstupe
Ak je potrebná len jedna zóna teploty vody na výstupe, pretože projektovaná teplota vody na výstupe všetkých emitorov tepla je rovnaká, NEPOTREBUJETE stanicu so zmiešavacím ventilom (cenová efektívnosť). Príklad: Ak sa systém s tepelným čerpadlom používa na ohrev jednej podlahy a všetky miestnosti majú rovnaké emitory tepla.
VÝSTRAHA
Nezabudnite na situácie, keď sa hlavná miestnosť môže vykurovať iným zdrojom ohrevu. Príklad: krby.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
2 (Kont. iz. term.): Prevádzka jednotky sa riadi na základe okolitej teploty používateľského rozhrania.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
Výhody
Cenová efektívnosť. Jednoduchosť. Rovnaká inštalácia ako pre jednu miestnosť,
ale s termostatickými ventilmi.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – viaceré externé izbové termostaty
Nastavenie
Podlahové kúrenie alebo radiátory – termostatické ventily
Ak vyhrievate miestnosti s podlahovým kúrením alebo radiátormi, najbežnejším spôsobom je regulovať teplotu hlavnej miestnosti pomocou termostatu (môže to byť používateľské rozhranie alebo externý izbový termostat), kým ostatné miestnosti sa regulujú pomocou termostatických ventilov, ktoré sa otvárajú alebo zatvárajú podľa izbovej teploty.
Nastavenie
A BC
T
a
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Miestnosť 1 C Miestnosť 2
Podlahové kúrenie hlavnej miestnosti je pripojené priamo
k vnútornej jednotke.
Izbová teplota hlavnej miestnosti sa reguluje používateľským
rozhraním, ktoré sa používa ako izbový termostat.
Do každej ďalšej miestnosti sa pred podlahové kúrenie inštalujú
termostatické ventily.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
a Používateľské rozhranie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Miestnosť 1 C Miestnosť 2
a Externý izbový termostat
Pre každú miestnosť sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na
b Obtokový ventil
mieste), aby sa zabránilo dodávke vody na výstupe, keď sa nevyžaduje ohrev ani chladenie.
Musí sa inštalovať obtokový ventil, aby sa umožnila recirkulácia
vody, keď sú uzatvorené uzatváracie ventily.
Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským
rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého izbového termostatu sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
Izbové termostaty sú pripojené k uzatváracím ventilom, ale
NEPRIPÁJAJÚ sa k vnútornej jednotke. Vnútorná jednotka dodáva vodu na výstupe celú dobu s možnosťou naprogramovať dodávku vody na výstupe.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
0 (Kont. tep. vody): Prevádzka jednotky sa riadi podľa teploty vody na výstupe.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
Výhody
Porovnanie s podlahovým kúrením alebo radiátormi pre jednu miestnosť:
Pohodlie. Pomocou izbových termostatov môžete nastaviť
požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
Referenčná príručka inštalatéra
10
5Aplikačné pokyny
B
A
aa
C
Konvektory tepelného čerpadla
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Miestnosť 1 B Miestnosť 2
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom
diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským
rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke.
Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý konvektor
tepelného čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4). Vnútorná jednotka poskytne teplotu vody na výstupe len v prípade aktuálnej požiadavky.
Konfigurácia
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
Výhody
Porovnanie s konvektormi tepelného čerpadla pre jednu miestnosť:
Pohodlie. Pomocou diaľkového ovládania konvektorov
tepelného čerpadla môžete nastaviť požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
VÝSTRAHA
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, spoločnosť Daikin
odporúča inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC
na každý konvektor tepelného čerpadla.
Nastavenie Hodnota
1 (Kont.ex.iz.ter.): Prevádzku jednotky riadi externý termostat.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
Kombinácia: podlahové kúrenie + konvektory tepelného čerpadla
Nastavenie
A BC
M1
M1
b
a
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna B Miestnosť 1 C Miestnosť 2
a Externý izbový termostat b Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla:
konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej jednotke.
Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: pred podlahové
kúrenie sa inštalujú dva uzatváracie ventily (inštalácia na mieste):
uzatvárací ventil na zabránenie dodávky teplej vody, keď
v miestnosti nie je požiadavka na ohrev,
uzatvárací ventil na zabránenie kondenzácie na podlahe
počas chladenia miestnosti pomocou konvektorov tepelného čerpadla.
Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla:
požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: požadovaná
izbová miestnosti sa nastavuje prostredníctvom externého izbového termostatu (drôtového alebo bezdrôtového).
Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským
rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého externého izbového termostatu adiaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
VÝSTRAHA
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, spoločnosť Daikin odporúča inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC na každý konvektor tepelného čerpadla.
Konfigurácia
Referenčná príručka inštalatéra
11
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
0 (Kont. tep. vody): Prevádzka jednotky sa riadi podľa teploty vody na výstupe.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
5Aplikačné pokyny
5.2.3 Viac miestností – dve zóny teploty vody na
výstupe
Ak sú emitory tepla vybraté pre každú miestnosť určené pre rôzne teploty vody na výstupe, môžete použiť rôzne zóny teploty vody na výstupe (maximálne 2).
V tomto dokumente:
Hlavná zóna = zóna s najnižšou projektovanou teplotou ohrevu
a najvyššou projektovanou teplotou chladenia
Vedľajšia zóna = ďalšia zóna
UPOZORNENIE
Vždy, keď existuje viac ako jedna zóna vody na výstupe, musíte v hlavnej zóne inštalovať stanicu so zmiešavacím ventilom aby sa pri požiadavke vedľajšej zóny znížila (pri ohreve)/zvýšila (pri chladení) teplota vody na výstupe.
Typický príklad:
Emitory tepla: projektovaná
Miestnosť (zóna)
Obývačka (hlavná zóna) Podlahové kúrenie:
pri ohreve: 35°C pri chladení: 20°C (len
osvieženie, skutočné chladenie nie je povolené)
Spálne (vedľajšia zóna) Konvektory tepelného čerpadla:
pri ohreve: 45°C Pri chladení: 12°C
Nastavenie
c
A Teplota vody na výstupe: vedľajšia zóna B Miestnosť 1 C Miestnosť 2 D Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
E Miestnosť 3
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
b Používateľské rozhranie
c Stanica so zmiešavacím ventilom
Pre hlavnú zónu:
Stanica so zmiešavacím ventilom sa inštaluje pred
podlahové kúrenie.
Čerpadlo stanice so zmiešavacím ventilom je ovládané
signálom ZAPNUTIE/VYPNUTIE vnútornej jednotky (X2M/5 a X2M/7; výstup uzatváracieho ventilu normálne uzatvorený).
Izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré
sa používa ako izbový termostat.
teplota
A B
aa
D E
C
b
Pre vedľajšiu zónu:
Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo
k vnútornej jednotke.
Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom
diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla v každej miestnosti.
Signály požiadavky ohrevu alebo chladenia pre každý
konvektor tepelného čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4). Vnútorná jednotka poskytne požadovanú teplotu vody vedľajšej zóny na výstupe len v prípade aktuálnej požiadavky.
Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským
rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že prevádzkový režim každého diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
Konfigurácia
Nastavenie Hodnota
Regulácia teploty jednotky:
#: [A.2.1.7] Kód: [C-07]
2 (Kont. iz. term.): Prevádzka jednotky sa riadi na základe okolitej teploty používateľského rozhrania.
Poznámka:
Hlavná miestnosť =
používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
Ďalšie miestnosti = funkcia
externého izbového termostatu
Počet zón teploty vody:
#: [A.2.1.8] Kód: [7-02]
V prípade konvektorov tepelného čerpadla:
Externý izbový termostat pre vedľajšiu zónu:
#: [A.2.2.5] Kód: [C-06]
1 (2 zóny teploty): Hlavná + vedľajšia
1 (Termo ZAP/VYP): Keď používaný externý izbový termostat alebo konvektor tepelného čerpadla môže odoslať len stav termo ZAP./VYP. Bez oddelenia požiadavky na ohrev alebo chladenie.
Výstup uzatváracieho ventilu Nastavte podľa termopožiadavky
hlavnej zóny.
Uzatvárací ventil Uzatvárací ventil nastavte podľa
toho, či sa hlavná zóna musí počas chladenia uzatvoriť, aby sa zabránilo kondenzácii.
V stanici so zmiešavacím ventilom
Nastavte požadovanú teplotu vody hlavnej zóny na výstupe pre ohrev a/alebo chladenie.
Výhody
Pohodlie.
Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať
alebo znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia).
Kombinácia dvoch systémov emitorov tepla poskytuje
vynikajúce pohodlie ohrevu podlahovým kúrením a vynikajúce pohodlie chladenia konvektormi tepelného čerpadla.
Účinnosť.
Vnútorná jednotka v závislosti na požiadavke dodáva rôznu
teplotu vody na výstupe zodpovedajúcu projektovanej teplote rôznych emitorov tepla.
Podlahové kúrenie najlepšie funguje s modelmi Altherma
LT.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Referenčná príručka inštalatéra
12
5Aplikačné pokyny
abcdefgh j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n

5.3 Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti

Ohrev miestnosti môže zabezpečovať:
vnútorná jednotka, pomocný bojler (inštalácia na mieste) zapojený do
systému.
Ak termostat požaduje vykurovanie, vnútorná jednotka alebo
pomocný bojler spustí prevádzku v závislosti od vonkajšej teploty (stav zmeny na externý zdroj tepla). Keď pomocný bojler dostane povolenie, stav ohrevu miestností pomocou vnútornej jednotky sa prepne na VYP.
Bivalentný režim je možný len v režime vykurovania miestností,
NIE je vhodný v režime prípravy teplej vody. Teplá voda pre domácnosť sa vždy pripravuje pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke,
aby sa dosiahla požadovaná teplota nastavená prostredníctvom používateľského rozhrania. Ak je aktívna prevádzka podľa počasia, teplota vody sa určuje automaticky v závislosti od vonkajšej teploty.
Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke,
aby sa dosiahla požadovaná teplota nastavená prostredníctvom ovládania pomocného bojlera.
Nastavenie
Pomocný bojler sa integruje nasledujúcim postupom:
VÝSTRAHA
Pomocný bojler a jeho integrácia do systému musí
vyhovovať platnej legislatíve.
Spoločnosť Daikin NEZODPOVEDÁ za nesprávne
a nebezpečné situácie v systéme pomocného bojlera.
Voda vracajúca sa do výmenníka tepla NESMIE prekročiť
teplotu 55°C. Postup nastavenia:
Nastavte požadovanú teplotu vody prostredníctvom
ovládania pomocného bojlera maximálne na 55°C.
Inštalujte akvastatický ventil do vratného prietoku vody
tepelného čerpadla.
Nastavte akvastatický ventil tak, aby sa zatváral nad 55°C
a otváral pod 55°C.
Inštalujte jednosmerné ventily. Vo vodnom okruhu smie byť len jedna expanzná nádoba.
Expanzná nádoba je už vopred namontovaná vo vnútornej jednotke.
Inštalujte digitálnu V/V kartu PCB (voliteľné príslušenstvo
EKRP1HB).
Prepojte X1 a X2 (prepnutie na externý zdroj tepla) na karte
PCB s termostatom pomocného bojlera.
Emitory tepla nastavte podľa pokynov na nastavenie aplikácie
na ohrev/chladenie miestnosti.
Konfigurácia
Prostredníctvom používateľského rozhrania (stručný sprievodca):
Nastavte používanie bivalentného systému ako externého
zdroja tepla.
Nastavte bivalentnú teplotu a hysteréziu.
VÝSTRAHA
Bivalentná hysterézia musí mať dostatočný rozdiel,
aby sa zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným bojlerom.
Vonkajšia teplota sa meria pomocou vzduchového
termistora vonkajšej jednotky. Vonkajšia jednotka sa preto inštaluje tak, aby ju neovplyvňovalo a NEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame slnečné svetlo.
Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného
bojlera. Ďalšie informácie vám poskytne výrobca pomocného bojlera.
a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka c Výmenník tepla d Záložný ohrievač e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil
g 3-cestný ventil so servomotorom (dodáva sa s nádržou na
teplú vodu pre domácnosť) (inštalácia na mieste)
h Jednosmerný ventil
i Uzatvárací ventil j Kolektor (inštalácia na mieste)
k Pomocný bojler (inštalácia na mieste)
l Akvastatický ventil (inštalácia na mieste)
m Nádrž na teplú vodu pre domácnosť (voliteľ
FHL1...3 Podlahové kúrenie
príslušenstvo)
n Špirála výmenníka tepla
Referenčná príručka inštalatéra
13
Prepínanie na externý zdroj tepla riadené pomocným kontaktom
Je možné len pre ovládanie externého izbového termostatu A
jednu zónu teploty vody na výstupe (pozrite si pokyny na nastavenie ohrevu/chladenia miestnosti).
Pomocný kontakt môže byť:
termostat pre vonkajšiu teplotu, kontakt elektromeru, manuálne ovládaný kontakt.
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
5Aplikačné pokyny
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1234 XY
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
abcd hh if
e
g
FHL1
FHL2
FHL3
M
abcde hfg
f
ij
Nastavenie: Na mieste inštalujte nasledujúce prepojenie:
BTIVstup termostatu bojlera
A Pomocný kontakt (normálne uzavretý) H Izbový termostat – požiadavka na vykurovanie (voliteľ
príslušenstvo)
K1A Pomocné relé na aktiváciu vnútornej jednotky bojlera
(inštalácia na mieste)
K2A Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (inštalácia na mieste)
Indoor Vnútorná jednotka
Auto Automaticky
Boiler Bojler
VÝSTRAHA
Pomocný kontakt musí mať dostatočný rozdiel alebo
časové oneskorenie, aby sa zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným bojlerom.
Ak je pomocným kontaktom termostat vonkajšej
teploty, nainštalujte termostat do tieňa tak, aby ho neovplyvňovalo a NEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame slnečné svetlo.
Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného
bojlera. Ďalšie informácie vám poskytne výrobca pomocného bojlera.

5.4 Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť

Nádrž na teplú vodu pre domácnosť môže byť:
integrovaná vo vnútornej jednotke, inštalovaná samostatne ako voliteľné príslušenstvo.

5.4.1 Rozloženie systému – integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť

5.4.2 Rozloženie systému – samostatná nádrž na teplú vodu pre domácnosť

a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka c Výmenník tepla d Záložný ohrievač e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil g 3-cestný ventil so servomotorom h Kolektor (inštalácia na mieste)
i Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
j Špirála výmenníka tepla
FHL1...3 Podlahové kúrenie

5.4.3 Výber objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť

Ľudia podľa pocitu hodnotia vodu ako teplú, keď má teplotu 40°C. Spotreba teplej vody pre domácnosť sa preto často vyjadruje ako ekvivalentný objem vody teplej 40°C. Môžete však nastaviť vyššiu teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť (príklad: 53°C), ktorá sa potom zmieša so studenou vodou (príklad: 15°C). Výber objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa skladá z:
1 určenia spotreby teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného
objemu vody teplej 40°C),
2 určenia objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu
pre domácnosť.
a Vonkajšia jednotka
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
b Vnútorná jednotka
c Výmenník tepla
d Záložný ohrievač
e Čerpadlo
f 3-cestný ventil so servomotorom g Nádrž na teplú vodu pre domácnosť h Uzatvárací ventil
i Kolektor (inštalácia na mieste)
FHL1...3 Podlahové kúrenie
UI Používateľské rozhranie
Možné objemy nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Typ Možné objemy
Integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Samostatná nádrž na teplú vodu pre domácnosť
180 l 260 l
150 l 200 l 300 l
Tipy na úsporu energie
Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť každý deň iná,
môžete naprogramovať týždenný plán s rôznymi požadovanými teplotami v nádrži na teplú vodu pre domácnosť na každý deň.
Čím je teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšia, tým
je prevádzka cenovo efektívnejšia. Ak vyberiete väčšiu nádrž na teplú vodu pre domácnosť, môžete znížiť požadovanú teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť.
Samotné tepelné čerpadlo môže pripravovať teplú vodu pre
domácnosť s teplotou maximálne 55°C (50°C, ak je vonkajšia teplota nízka). Pomocou elektrického odporu zabudovaného do tepelného čerpadla sa táto teplota môže zvýšiť. Takto sa však spotrebuje viac energie. Spoločnosť Daikin odporúča nastaviť požadovanú teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšiu ako 55°C, aby sa vyhlo používaniu elektrického odporu.
Referenčná príručka inštalatéra
14
5Aplikačné pokyny
M
a
c
db
c.1
c.2
c.3
e
c.4
f
≥0.5 m
Čím je vyššia vonkajšia teplota, tým lepšia je účinnosť tepelného
čerpadla.
Ak je cena elektrickej energie cez deň a v noci rovnaká,
spoločnosť Daikin odporúča ohrievať nádrž na teplú vodu pre domácnosť počas dňa.
Ak je cena elektrickej energie v noci nižšia, spoločnosť
Daikin odporúča ohrievať nádrž na teplú vodu pre domácnosť počas noci.
Keď tepelné čerpadlo pripravuje teplú vodu pre domácnosť,
nemôže ohrievať miestnosť. Ak zároveň potrebujete teplú vodu pre domácnosť a ohrev miestnosti, spoločnosť Daikin odporúča pripravovať teplú vodu pre domácnosť počas noci, keď sa požaduje nižší ohrev miestnosti.
Určenie spotreby teplej vody pre domácnosť
Zodpovedajte nasledujúce otázky a vypočítajte spotrebu teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40°C) pomocou typických objemov vody:
Otázka Typický objem vody
Koľko sprchovaní potrebujete v priebehu dňa?
Koľko kúpeľov potrebujete
1 sprchovanie = 10 min. x 10 l/min. = 100 l
1 kúpeľ = 150 l
v priebehu dňa? Koľko vody denne potrebujete
1drez = 2mi.n x 5l/min. = 10l
v kuchynskom dreze? Existuje ešte ďalšia spotreba
teplej vody pre domácnosť?
Príklad: Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť rodiny (4 osoby) nasledujúca:
3 sprchovania 1 kúpeľ 3 objemy drezu
Potom spotreba teplej vody pre domácnosť = (3 x 100 l) + (1 x 150 l) + ( 3x 10 l) = 480 l

5.4.4 Nastavenie a konfigurácia – nádrž na teplú vodu pre domácnosť

V prípade veľkej spotreby teplej vody pre domácnosť môžete
nádrž na teplú vodu pre domácnosť v priebehu dňa ohriať niekoľkokrát.
Na ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť na požadovanú
teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť môžete použiť nasledujúce zdroje tepla:
termodynamický cyklus tepelného čerpadla, elektrický záložný ohrievač (pre integrovanú nádrž na teplú
vodu pre domácnosť),
elektrický ohrievač s pomocným čerpadlom (pre
samostatnú nádrž na teplú vodu pre domácnosť),
Solárne panely
Ďalšie informácie o:
optimalizovaní spotreby energie pri príprave teplej vody pre
domácnosť nájdete v kapitole o konfigurácii,
zapojení elektrickej inštalácie samostatnej nádrže na teplú
vodu pre domácnosť k vnútornej jednotke nájdete v kapitole o inštalácii,
zapojení vodného potrubia samostatnej nádrže na teplú
vodu pre domácnosť k vnútornej jednotke nájdete vinštalačnej príručke nádrže na teplú vodu pre domácnosť.

5.4.5 Kombinácia: samostatná nádrž na teplú vodu pre domácnosť + solárne panely

Nádrž na teplú vodu pre domácnosť pripojená k solárnym panelom sa môže ohrievať slnečnou energiou.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre solárnu súpravu a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Určenie objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre domácnosť
Vzorec Príklad
= V2 + V2x (T2–40) / (40–T1)Ak:
V
1
V
= V1 x (40–T1)/ (T2–T1)Ak:
2
V1: Spotreba teplej vody pre domácnosť (ekvivalentný objem vody teplej
40°C),
: Požadovaný objem nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ak sa
V
2
ohrieva len raz
T
: Teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť
2
T1: Teplota studenej vody
V
2
T
2
T
1
Potom V
V
1
T
2
T
1
Potom V
= 180 l = 54°C = 15°C
= 280 l
1
= 480 l = 54°C = 15°C
= 307 l
2
a Solárne panely b Stanice solárneho čerpadla
c Ovládač stanice solárneho čerpadla so snímačmi teploty c1 Snímač teploty nádrže c2 Snímač teploty spätného prívodu do solárnych panelov c3 Teplota prívodu zo solárnych panelov s prietokomerom c4 Snímač teploty solárneho panelu
d Solárna súprava
e Snímač teploty teplej vody pre domácnosť jednotky
f 2-cestný elektromagnetický ventil (len pre Spojené
kráľovstvo); povinné vybavenie podľa stavebných predpisov G3 v Spojenom kráľovstve Systém ohrevu Príklad jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
15
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
5Aplikačné pokyny
c
f
a
b
g
h
i

5.4.6 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na okamžite teplú vodu

Nastavenie
a Vnútorná jednotka
b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť
f Sprcha g Studená voda h ODVOD teplej vody pre domácnosť
i Prípojka recirkulácie
Po pripojení čerpadla na teplú vodu pre domácnosť bude
v kohútiku okamžite k dispozícii teplá voda.
Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na
mieste a za inštaláciu zodpovedá inštalatér.
Ďalšie informácie o zapojení prípojky recirkulácie (pre
integrovanú nádrž na teplú vodu pre domácnosť) nájdete v kapitole o inštalácii.
Konfigurácia
Ďalšie informácie nájdete v kapitole o konfigurácii. Pomocou používateľského rozhrania môžete naprogramovať
plán na ovládanie čerpadla na teplú vodu pre domácnosť. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej referenčnej príručke.

5.5 Nastavenie merania spotreby energie

Pomocou používateľského rozhrania môžete odčítať
nasledujúce údaje o energii:
Vyrobené teplo Spotrebovaná energia
Údaje o energii môžete odčítať:
pre ohrev miestnosti, pre chladenie miestnosti, pre prípravu teplej vody pre domácnosť.
Údaje o energii môžete odčítať:
za mesiac, za rok.

5.5.1 Vyrobené teplo

Platí pre všetky modely. Vyrobené teplo sa počíta vnútorne na základe:
teploty vody na výstupe a vstupe, prietoku, spotreby energie ohrievača s pomocným čerpadlom (ak je
inštalované) v nádrži na teplú vodu pre domácnosť.
Nastavenie a konfigurácia:
Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie. Len v prípade, ak je v systéme inštalovaný ohrievač
s pomocným čerpadlo, odmerajte jeho výkon (meranie odporu) a výkon nastavte prostredníctvom používateľského rozhrania. Príklad: Ak nameriate odpor ohrievača s pomocným čerpadlom 17,1 , výkon ohrievača pri 230 V je 3100 W.

5.4.7 Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť na dezinfekciu

Nastavenie
h
c
a
b
Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na
mieste a za inštaláciu zodpovedá inštalatér.
Ak sa používa integrovaná nádrž na teplú vodu pre domácnosť,
teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť sa môže nastaviť maximálne na 60°C. Ak platná legislatíva vyžaduje vyššiu teplotu na dezinfekciu, môžete pripojiť čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.
Ak platná legislatíva vyžaduje dezinfekciu vodného potrubia až
po miesto vypúšťania, v prípade potreby môžete zapojiť čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok, ako je
znázornené vyššie.
Konfigurácia
Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať vnútorná jednotka. Ďalšie informácie nájdete v kapitole o konfigurácii.
i
d f
eg
a Vnútorná jednotka
b Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
c Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť
d Ohrievací prvok
e Jednosmerný ventil
f Sprcha g Studená voda h ODVOD teplej vody pre domácnosť
i Prípojka recirkulácie

5.5.2 Spotrebovaná energia

Na určenie spotrebovanej energie môžete použiť nasledujúce metódy:
výpočet, meranie.
VÝSTRAHA
Výpočet spotrebovanej energie (napríklad pre záložný ohrievač) a meranie spotrebovanej energie (napríklad pre vonkajšiu jednotku) sa nedajú kombinovať. Ak to urobíte, údaje o energie budú neplatné.
Výpočet spotrebovanej energie
Platí len pre modely EHBH/X04+08 a EHVH/X04+08. Spotrebovaná energia sa počíta vnútorne na základe:
skutočného príkonu vonkajšej jednotky, nastaveného výkonu záložného ohrievača a ohrievača
s pomocným čerpadlom,
napätia.
Nastavenie a konfigurácia: Ak chcete získať presné údaje
o energii, odmerajte výkon (meranie odporu) a prostredníctvom používateľského rozhrania nastavte výkon pre:
záložný ohrievač (krok 1 a krok 2), ohrievač s pomocným čerpadlom.
Meranie spotrebovanej energie
Platí pre všetky modely. Vzhľadom na vyššiu presnosť sa táto metóda uprednostňuje. Vyžaduje externé wattmetre. Nastavenie a konfigurácia:
Špecifikáciu každého typu wattmetra nájdete v technických
údajoch.
Keď sa používajú elektrické wattmetre, nastavte počet
impulzov/kWh pre každý wattmeter prostredníctvom používateľského rozhrania. Údaje o spotrebovanej energii pre modely EHVH/X16 a EHBH/X16 budú platné, len ak sa nastaví uvedená konfigurácia.
VÝSTRAHA
Pri meraní spotreby elektrickej energie musia elektrické wattmetre merať CELÝ príkon systému.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Referenčná príručka inštalatéra
16
5Aplikačné pokyny
b
5
8
0
1
5 0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5 0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a


5.5.3 Elektrické napájanie s normálnou sadzbou za kWh

Všeobecné pravidlo
Postačuje jeden wattmeter, ktorý pokrýva celý systém.
Nastavenie
Pripojte wattmeter k X5M/7 a X5M/8.
Typ wattmetra
V prípade… Použite… wattmeter
Jednofázová vonkajšia
jednotka
Záložný ohrievač napájaný
jednofázovou sieťou (napr. záložný ohrievač model *3 V alebo *9 W zapojený do jednofázovej siete)
V ostatných prípadoch (napr. trojfázová vonkajšia jednotka a/alebo záložný ohrievač model 9 W* zapojené do trojfázovej siete)
Príklad
Jednofázový wattmeter Trojfázový wattmeter
Jednofázový
Trojfázový

5.5.4 Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh

Všeobecné pravidlo
Wattmeter 1: meria vonkajšiu jednotku. Wattmeter 2: meria zvyšok (t. j. vnútornú jednotku, záložný
ohrievač avoliteľný ohrievač s pomocným čerpadlom).
Nastavenie
Wattmeter 1 pripojte k X5M/7 a X5M/8. Wattmeter 2 pripojte k X5M/9 a X5M/10.
Typy wattmetrov
Wattmeter 1: jednofázový alebo trojfázový wattmeter podľa
napájacieho zdroja vonkajšej jednotky.
Wattmeter 2:
V prípade konfigurácie s jednofázovým záložným
ohrievačom použite jednofázový wattmeter.
V ostatných prípadoch použite trojfázový wattmeter.
Príklad
Jednofázová vonkajšia jednotka s trojfázovým záložným ohrievačom:
0
0
5 8
0
0
5
8
0
5
1
0
5
1
0
0
ba

c
d
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť
a Elektrická skrinka (L b Wattmeter (L c Poistka (L
1
/N)
d Vonkajšia jednotka (L e Vnútorná jednotka (L f Záložný ohrievač (L
/N)
1
/N)
1
/N)
1
/N)
1
/N)
1
g Ohrievač s pomocným čerpadlom (L
/N)
1
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť
a Elektrická skrinka (L b Wattmeter (L c Poistka (L d Poistka (L
1/L2/L3
/N)
1
e Vonkajšia jednotka (L f Vnútorná jednotka (L g Záložný ohrievač (L
1/L2/L3
/N)
1/L2/L3
/N)
1/L2/L3
1/L2/L3
1/L2/L3
h Ohrievač s pomocným čerpadlom (L
/N)
1
/N)
/N)
/N)
/N)
Výnimka
Druhý wattmeter môžete použiť, ak:
rozsah výkonu jedného merača nie je dostatočný, elektrický wattmeter sa nedá jednoducho inštalovať do
elektrickej skrinky,
kombinujú sa trojfázové siete 230 V a 400 V (nezvyklá
situácia), vzhľadom na technické obmedzenia wattmetrov.
Zapojenie a nastavenie:
Druhý wattmeter pripojte k X5M/9 a X5M/10. V softvéri sú pridané údaje o spotrebe energie z oboch
meračov, preto NEMUSÍTE nastaviť, ktorú spotrebu energie merajú jednotlivé merače. Stačí, ak nastavíte počet impulzov pre každý wattmeter.
Príklad dvoch wattmetrov nájdete v časti o elektrickom napájaní
s výhodnou sadzbou za kWh.
eef
ihg
j
ABC
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
a Elektrická skrinka (L
/N): elektrické napájanie s výhodnou
1
sadzbou za kWh
b Elektrická skrinka (L
/N): elektrické napájanie
1/L2/L3
s normálnou sadzbou za kWh
c Wattmeter (L d Wattmeter (L e Poistka (L
f Poistka (L g Vonkajšia jednotka (L h Vnútorná jednotka (L
i Záložný ohrievač (L
j Ohrievač s pomocným čerpadlom (L
/N)
1
1/L2/L3
/N)
1
1/L2/L3
/N)
/N)
/N)
1
1/L2/L3
1/L2/L3
/N)
/N)
/N)
1

5.6 Nastavenie kontroly spotreby energie

Kontrola spotreby energie:
dá sa použiť len pre modely EHBH/X04+08
a EHVH/X04+08,
umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému
(súčet vonkajšej jednotky, vnútornej jednotky, záložného ohrievača a voliteľného ohrievača s pomocným čerpadlom),
konfigurácia: nastavenie úrovne obmedzenia spotreby
energie a spôsobu, ako ju dosiahnuť, prostredníctvom používateľského rozhrania.
Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže vyjadriť
pomocou:
maximálneho pracovného prúdu (A), maximálneho príkonu (kW).
Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže aktivovať:
ako permanentná, pomocou digitálnych vstupov.
Referenčná príručka inštalatéra
17
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
P
i
t
DI
a
b
P
i
t
DI1
DI3
DI4
a
b
5Aplikačné pokyny

5.6.1 Permanentné obmedzenie spotreby energie

Permanentné obmedzenie spotreby energie sa používa na zaručenie maximálneho príkonu alebo maximálneho vstupného prúdu systému. V niektorých krajinách sa zákonmi obmedzuje maximálna spotreba energie na ohrev miestností a prípravu teplej vody pre domácnosť. Príklad: Maximálny príkon závisí od oblasti, kde sa dom nachádza, aročnom poplatku, ktorý sa musí platiť dodávateľovi elektrickej energie podľa veľkosti poistky inštalovanej na mieste. Ak permanentne obmedzíte maximálny príkon alebo prúd systému,
ABC
môžete na mieste inštalovať menšie poistky.
VÝSTRAHA
Ak je regulácia prúdu určená na zníženie veľkosti poistky inštalovanej na mieste, poistka inštalovaná na mieste sa zapne v prípade nadprúdu spôsobeného jednotkou. Výber poistky inštalovanej na mieste musí zodpovedať platnej legislatíve.
PiPríkon
t Čas
DI Digitálny vstup (úroveň obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie a konfigurácia
Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie. Nastavte nastavenia kontroly spotreby energie v [A.7.2]
prostredníctvom používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v kapitole o konfigurácii):
Vyberte režim obmedzenia na celú dobu. Vyberte typ obmedzenia (výkon v kW alebo prúd v A). Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby
energie.
VÝSTRAHA
Pri výbere požadovanej úrovne obmedzenia spotreby energie nezabudnite na nasledujúce pokyny:
Nastavte minimálnu spotrebu energie ±3,6 kW, aby sa
zaručilo rozmrazovanie. V opačnom prípade, ak sa rozmrazovanie viackrát preruší, výmenník tepla zamrzne.
Ak chcete zaručiť ohrev miestností a prípravu teplej
vody pre domácnosť, nastavte minimálnu spotrebu energie ±3 kW, aby sa poskytol aspoň jeden elektrický ohrievač (krok 1 záložného ohrievača alebo ohrievač s pomocným čerpadlom).
5.6.2 Obmedzenie spotreby energie aktivované
Nastavenie
Je potrebná karta PCB požiadaviek (voliteľné príslušenstvo
EKRP1AHTA).
Na aktivovanie zodpovedajúcej úrovne obmedzenia spotreby
energie sa používajú maximálne štyri digitálne vstupy:
DI1 = najsilnejšie obmedzenie (najnižšia spotreba energie) DI4 = najslabšie obmedzenie (najvyššia spotreba energie)
Špecifikáciu a zapojenie digitálnych vstupov nájdete
v technických údajoch > schéma zapojenia.
Konfigurácia
Nastavte nastavenia kontroly spotreby energie v [A.7.2] prostredníctvom používateľského rozhrania (popis všetkých nastavení nájdete v kapitole o konfigurácii):
Vyberte aktivovanie digitálnymi vstupmi. Vyberte typ obmedzenia (výkon v kW alebo prúd v A). Nastavte požadované úrovne obmedzenia spotreby energie
zodpovedajúce každému digitálnemu vstupu.

5.6.3 Proces obmedzenia spotreby energie

Vonkajšia jednotka má lepšiu účinnosť ako elektrické ohrievače. Elektrické ohrievače sa preto obmedzujú a VYPÍNAJÚ prvé. Systém obmedzuje spotrebu energie v nasledujúcom poradí:
1 Obmedzenie niektorých elektrických ohrievačov
digitálnymi vstupmi
Obmedzenie spotreby energie je užitočné aj v kombinácii so systémom riadenia energie. Príkon alebo prúd celého systému Daikin sa dynamicky obmedzuje digitálnymi vstupmi (maximálne štyri kroky). Každá úroveň obmedzenia spotreby energie sa nastavuje prostredníctvom používateľského rozhrania obmedzením:
prúdu (A) alebo príkonu (kW).
Systém riadenia energie (inštalácia na mieste) určuje aktiváciu konkrétnej úrovne obmedzenia spotreby energie. Príklad: Obmedzenie maximálneho príkonu celého domu (osvetlenie, domáce spotrebiča, ohrev miestností…).
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Príprava teplej vody pre domácnosť
Vykurovanie miestností Záložný ohrievač
2 VYPNUTIE všetkých elektrických ohrievačov 3 Obmedzenie vonkajšej jednotky 4 VYPNUTIE vonkajšej jednotky
D
a
5
4 3 2
A8P
1
b
c
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Nádrž na teplú vodu pre domácnosť D Systém riadenia energie
a Aktivovanie obmedzenia spotreby energie (4 digitálne
vstupy)
b Záložný ohrievač c Ohrievač s pomocným čerpadlom
Príkon
P
i
t Čas
DI Digitálne vstupy (úrovne obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne b Aktuálny príkon
Potom prostredníctvom
používateľského rozhrania ako
Ak… má prioritu
ohrievač s prioritou nastavte…
Ohrievač s pomocným čerpadlom Výsledok: Záložný ohrievač sa VYPNE prvý.
Výsledok: Ohrievač s pomocným čerpadlom sa VYPNE prvý.
Referenčná príručka inštalatéra
18

6 Príprava

Príklad
Ak je konfigurácia ako v nasledujúcom prípade:
Úroveň obmedzenia spotreby energie NEUMOŽNÍ súčasnú
prevádzku ohrievača s pomocným čerpadlom aj záložného ohrievača (krok 1 a krok 2).
Priorita ohrievača = ohrievač s pomocným čerpadlom.
Spotreba energie je potom obmedzená nasledujúcim spôsobom:
P
h
e
d
c
b
a
AB C
PhVyrobené teplo C
e
A Vonkajšia jednotka B Ohrievač s pomocným čerpadlom C Záložný ohrievač
a Obmedzená prevádzka vonkajšej jednotky b Úplná prevádzka vonkajšej jednotky c Ohrievač s pomocným čerpadlom ZAPNUTÝ d Záložný ohrievač (krok 1) ZAPNUTÝ e Záložný ohrievač (krok 2) ZAPNUTÝ
C
e
Spotrebovaná energia

5.7 Nastavenie snímača externej teploty

Môžete pripojiť jeden snímač externej teploty. Môže merať vnútornú alebo okolitú teplotu. Spoločnosť Daikin odporúča v nasledujúcich prípadoch používať snímač okolitej teploty:
Vnútorná okolitá teplota
Na termostatickú reguláciu miestnosti sa používa používateľské
rozhranie ako izbový termostat, ktorý meria vnútornú teplotu okolia. Používateľské rozhranie sa preto musí inštalovať na mieste:
kde sa dá zistiť priemerná teplota v miestnosti, ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu. ktoré NIE je v blízkosti zdroja tepla, ktoré NIE je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo tam nie
je prievan, keď sa napríklad otvoria alebo zatvoria dvere.
Ak to NIE je možné, spoločnosť Daikin odporúča pripojiť
diaľkový vnútorný snímač (voliteľné príslušenstvo KRCS01-1).
Nastavenie: Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu
diaľkového vonkajšieho snímača.
Konfigurácia: Vyberte izbový snímač [A.2.2.B].
Vonkajšia okolitá teplota
Vo vonkajšej jednotke sa meria vonkajšia okolitá teplota.
Vonkajšia jednotka sa preto musí inštalovať na mieste:
na severnej strane domu alebo na strane domu, na ktorej je
umiestnených najviac emitorov tepla,
ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu.
Ak to NIE je možné, spoločnosť Daikin odporúča pripojiť
diaľkový vonkajší snímač (voliteľné príslušenstvo EKRSCA1).
Nastavenie: Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu
diaľkového vonkajšieho snímača.
Konfigurácia: Vyberte vonkajší snímač [A.2.2.B].
Počas pozastavenia (pozrite si konfiguráciu) sa vonkajšia jednotka vypína, aby sa znížili straty energie v pohotovostnom režime. Vonkajšia okolitá teplota sa v dôsledku toho NEODČÍTAVA.
Ak požadovaná teplota na výstupe vody závisí od počasia, je
dôležité neustále meranie vonkajšej teploty. Toto je ďalší dôvod na inštalovanie voliteľného snímača vonkajšej teploty okolia.
INFORMÁCIE
Údaje externého snímača vonkajšieho okolia (priemerné alebo okamžité) sa používajú v krivkách regulácie podľa počasia a v logických operáciách automatického prepínania ohrevu a chladenia. Na ochranu vonkajšej jednotky sa vždy používa vnútorný snímač vonkajšej jednotky.
6Príprava

6.1 Príprava miesta inštalácie

Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť jednotka zakrytá. Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie a odnesenie jednotky.
6.1.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto
Pri rozmiestnení nezabudnite na pokyny týkajúce sa rozmerov:
Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na
(mm)
inštalácie
Maximálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou
Minimálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou
Maximálna vzdialenosť medzi 3-cestným ventilom a vnútornou jednotkou (pre inštalácie s nádržou na teplú vodu pre domácnosť).
Maximálna vzdialenosť medzi nádržou na teplú vodu pre domácnosť a vnútornou jednotkou (pre inštalácie s nádržou na teplú vodu pre domácnosť).
(a) Pozrite si návod na inštaláciu vonkajšej jednotky. (b) Ak < 5 m, musíte znovu naplniť vonkajšiu jednotku (pozrite si
inštalačnú príručku vonkajšej jednotky).
inštaláciu:
200
10 10 500
200
≥1150
75 m
3m
30 m
3m
10 m
(a)
(b)
Referenčná príručka inštalatéra
19
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
6Príprava
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
Na miesta s výparmi minerálnych olejov, aerosólom olejov alebo
parami. Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, kde by hlučnosť
prevádzky mohla spôsobovať problémy (napríklad v blízkosti spálne a podobne). Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria zvuk, nameraná hodnota bude vyššia ako hladina akustického tlaku uvedená v časti "14.8 Zvukové spektrum" na strane 82 v dôsledku šumu a odrazu zvukov okolitého prostredia.
Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať hmotnosť
jednotky. Zohľadnite hmotnosť jednotky s nádržou na teplú vodu pre domácnosť úplne naplnenou vodou. Musí sa zabezpečiť, aby v prípade úniku nemohla voda spôsobiť žiadne poškodenie priestoru inštalácie a okolia.
Na miesta s vysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%)
napríklad v kúpeľni.
Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky
musí byť >5°C.
Vnútorná jednotka je určená na inštaláciu vo vnútornom
prostredí a okolité teploty v rozsahu 5 až 35°C v režime chladenia a 5 až 30°C v režime ohrevu.

6.2 Príprava vodného potrubia

6.2.1 Požiadavky na vodný okruh

Vnútornú jednotku používajte len v uzatvorenom vodnom
systéme. Používanie systému v otvorenom vodnom systéme povedie k nadmernej korózii.
Maximálny tlak vody je 4 bar.
Vo vodnom okruhu zabezpečte príslušné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaručilo, že sa NEPREKROČÍ maximálny tlak.
Celé inštalované potrubie a všetko príslušenstvo potrubia
(ventily, spojka…) musia vydržať nasledujúce teploty:
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
65°C
i
i
T
abcd
e f
65°C
gfh
MM
FHL1
FCU2
FHL2
FCU3
i
i
FHL3
l j
k
a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka c Výmenník tepla d Záložný ohrievač e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil
g 3-cestný ventil so servomotorom (dodáva sa s nádržou na
teplú vodu pre domácnosť)
h 2-cestný ventil so servomotorom (inštalácia na mieste)
i Kolektor j Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
k Špirála výmenníka tepla
l Ohrievač s pomocným čerpadlom
FCU1...3 Izbová klimatizačná jednotka (voliteľné príslušenstvo)
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia
Všetky potrubné spojky musia zodpovedať platným predpisom
T Izbový termostat (nadštandardná výbava)
aprehľadnej schéme dodanej s jednotkou týkajúcou sa prívodu a odvodu vody.
Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE nadmernú silu. Deformácia
potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie vodného okruhu.
Zabezpečte vhodný odtok tlakového poistného ventilu, aby sa
zabránilo kontaktu elektrických častí s vodou.
Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť zabezpečený jednoduchý prístup v prípade servisu. Vo vnútornej jednotke je umiestnený automatický odvzdušňovací ventil. Skontrolujte, či odvzdušňovací ventil NIE je príliš utiahnutý, aby sa umožnilo automatické odvzdušňovanie vodného okruhu.
Používajte len materiály, ktoré sú kompatibilné s vodou
používanou v systéme a s materiálmi použitými vo vnútornej jednotke.
Skontrolujte, či všetky súčasti potrubia inštalované na mieste
vydržia tlak a teplotu vody.
Keď sa používa iné ako mosadzné kovové potrubie, vhodne
izoluje mosadzné a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do vzájomného kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.
Vo vodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely. Vo
vodnom okruhu vnútornej jednotky sa používa medené potrubie, a preto by mohlo dochádzať k nadmernej korózii.
Na prácu s mosadzou používajte len vhodné náradie, mosadz je
mäkký materiál. V OPAČNOM prípade sa potrubie poškodí.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Referenčná príručka inštalatéra
20
6 Príprava
Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného prietoku vody
a existujúceho externého statického tlaku čerpadla. Krivky externého statického tlaku vnútornej jednotky nájdete v časti "14 Technické údaje" na strane 66.
Požiadavka na minimálny prietok vody na prevádzku jednotky je
uvedená v nasledujúcej tabuľke. V prípade nižšieho prietoku vody sa zobrazí chyba prietoku 7H a prevádzka vnútornej jednotky sa zastaví.
Model Minimálny prietok vody (l/min.)
04 5 08+16 11
Keď sa vo vodnom okruhu používa 3-cestný ventil, vodný okruh
teplej vody pre domácnosť a okruh podlahového kúrenia musia byť úplne oddelené.
Keď sa vo vodnom okruhu požíva 2-cestný ventil alebo 3-cestný
ventil, maximálny čas prepnutia ventilu musí byť 60 sekúnd.
Do vodného okruhu ohrevu sa dôrazne odporúča inštalovať
prídavný filter. Špeciálne na odstránenie kovových častíc z naplneného potrubia ohrevu sa odporúča použiť magnetický alebo cyklónový filter, ktorý dokáže odstrániť malé častice. Malé častice môžu poškodiť jednotku a bežný filter systému tepelného čerpadla ich NEODSTRÁNI.
Vniknutie vzduchu, vlhka alebo prachu do vodného okruhu
môže spôsobiť problémy. Opatrenia na predchádzanie rizikám:
používajte len čisté potrubie, pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom
nadol,
pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa
zabránilo vniknutiu prachu a častíc,
na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.
Z bezpečnostných dôvodov sa do vodného okruhu nesmie
pridávať ŽIADNY druh glykolu.
Na zabránenie stagnácii vody je dôležité, aby akumulačná
kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť zodpovedala dennej spotrebe teplej vody pre domácnosť. Keď počas dlhších časových období nedochádza k spotrebe teplej vody, musí sa zariadenie pred použitím vypláchnuť čistou vodou. Funkcia dezinfekcie, ktorá je súčasťou zariadenia, je popísaná v návode na obsluhu jednotky.
Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia medzi nádržou
na teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom rozvodu teplej vody (sprcha, vaňa...) a nepoužívať slepé potrubie.
Inštalácia musí byť v súlade s platnými predpismi a pri inštalácii
sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické opatrenia.
V súlade s platnými predpismi bude možno potrebné inštalovať
termostatické zmiešavacie ventily.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť sa musí ihneď po inštalácii
vypláchnuť čistou vodou. Počas prvých 5 dní po inštalácii sa tento postup musí zopakovať aspoň raz denne.
Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte medzi koncový bod
teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť recirkulaččerpadlo.

6.2.2 Vzorec na výpočet predbežného tlaku v expanznej nádobe

Predbežný tlak (Pg) v expanznej nádobe závisí od výškového rozdielu inštalácie (H):
Pg = 0,3 + (H/10) (bar)

6.2.3 Kontrola objemu vody

Vnútorná jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom 10 l s predbežným tlakom nastaveným vo výrobe 1 bar. Kontrola správnej prevádzky jednotky:
Musíte skontrolovať minimálny a maximálny objem vody. Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej
nádoby.
Minimálny objem vody
Skontrolujte, či je celkový objem vody v inštalácii minimálne 20 l BEZ zahrnutia objemu vody vo vnútri vnútornej jednotky.
INFORMÁCIE
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach s vysokým tepelným zaťažením môže byť potrebný dodatočný objem vody.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej slučke vykurovania miestnosti regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď sú všetky ventily uzavreté.
fdcba
T1
M1
f
e
a Vonkajšia jednotka b Vnútorná jednotka c Výmenník tepla d Záložný ohrievač e Čerpadlo
f Uzatvárací ventil g Kolektor (inštalácia na mieste) h Obtokový ventil (inštalácia na mieste)
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)
T1...3 Samostatný izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)
M1...3 Samostatný ventil so servomotorom na reguláciu slučky
FHL1...3 (inštalácia na mieste)
FHL1
g h
T3
M2T2M3
FHL2
FHL3
ab
Referenčná príručka inštalatéra
d
a Prípojka recirkulácie b Prípojka teplej vody c Sprcha d Recirkulaččerpadlo
21
c
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
Maximálny objem vody
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
10050
0
20
150 200 250 300 350 400 450
a
b
Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný tlak použite nasledujúci graf.
a Predbežný tlak (bar)
b Maximálny objem vody (l)
Príklad: Maximálny objem a predbežný tlak expanznej nádoby
Výškový
Objem vody
rozdiel
inštalácie
7 m Nevyžaduje sa
(a)
280 l > 280 l
nastavenie predbežného tlaku.
Postup:
Nastavte nižší
predbežný tlak.
Skontrolujte, či
objem vody NIE je väčší ako maximálny povolený objem vody.
> 7 m Postup:
Nastavte vyšší
predbežný tlak.
Skontrolujte, či
Expanzná nádoba vnútornej jednotky je príliš malá pre inštaláciu.
objem vody NIE je väčší ako maximálny povolený objem vody.
(a) Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi najvyšším
miestom vodného okruhu a vnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na najvyššom mieste inštalácie, výška inštalácie je 0 m.

6.2.4 Zmena predbežného tlaku expanznej nádoby

VÝSTRAHA
Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len inštalatér s licenciou.
Pri zmene predvolene nastaveného predbežného tlaku expanznej nádoby (1 bar) dodržujte nasledujúce pokyny:
Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte
len suchý dusík.
Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby
vedie k poruche systému. Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením tlaku dusíka prostredníctvom Schräderovho ventilu expanznej nádoby.
6Príprava
a
a Schräderov ventil

6.2.5 Kontrola objemu vody: príklady

Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100 l. Nevyžaduje sa žiadna činnosť ani nastavenie.
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 350 l. Činnosť:
Pretože celkový objem vody (350 l) je väčší ako štandardný
objem vody (280 l), predbežný tlak sa musí znížiť.
Požadovaný predbežný tlak:
Pg = (0,3 + (H/10)) bar = (0,3 + (0/10)) bar = 0,3 bar.
Zodpovedajúci maximálny objem vody pre tlak 0,3 bar je 410 l
(pozrite si graf v predchádzajúcej kapitole).
Pretože 350 l je menej ako 410 l, expanzná nádoba je vhodná
pre inštaláciu.

6.3 Príprava elektrickej inštalácie

6.3.1 Informácie o príprave elektrickej inštalácie

VAROVANIE
Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
nulovú fázu, zariadenie sa poškodí.
Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE
jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe. Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových
spojok, aby sa NEDOSTALI do kontaktu s potrubím ani ostrými hranami najmä na vysokotlakovej strane.
NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané
vodiče, predlžovacie káble ani prepojenia z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom,
pretože táto jednotka je vybavená invertorom. Kondenzátor s fázovým posunom znižuje výkonnosť a môže spôsobiť nehody.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Referenčná príručka inštalatéra
22
6 Príprava
1
5 8
0
1
5 0
0
0
2
a
3
VAROVANIE
Celú elektrickú inštaláciu musí inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a musí byť v súlade s platnými predpismi.
Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie.
Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia musí byť v súlade s platnými predpismi.

6.3.2 Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh

Elektrorozvodné spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať spoľahlivé služby za konkurenčné ceny a často poskytujú zákazníkom výhodné sadzby napr. sadzby podľa doby používania, sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku a Rakúsku (Wärmepumpentarif)...
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh. Poraďte sa elektrorozvodnou spoločnosťou, ktorá poskytuje služby na mieste, kde sa zariadenie inštaluje, či je vhodné pripojiť zariadenie
VAROVANIE
Záložný ohrievač musí mať samostatné elektrické napájanie.
na niektorý systém elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh, ak sú k dispozícii. Ak je zariadenie pripojené k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh, elektrorozvodná spoločnosť je oprávnená:
prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové
obdobie,
požadovať, aby zariadenie v priebehu určitého časového
obdobia spotrebovalo len obmedzené množstvo elektrickej
energie. Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný signál, ktorým sa jednotka vynútene vypne. V tomto okamihu
kompresor vonkajšej jednotky nie je v prevádzke. Elektrické pripojenie jednotky sa líši podľa toho, či sa napájanie
prerušuje, alebo nie.
6.3.3 Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov
Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh
Normálne elektrické napájanie
Elektrické napájanie sa NEPRERUŠUJE Elektrické napájanie sa PRERUŠUJE
b
0
0
5
8
0
5
1
0
1
3
4
2
Počas aktivácie elektrického napájanie s výhodnou sadzbou za kWh sa napájanie NEPRERUŠUJE. Vonkajšia jednotka sa vypína ovládaním. Poznámka: Elektrorozvodná spoločnosť musí umožniť, aby vnútorná jednotka bola vždy
Počas aktivácie elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh elektrorozvodná spoločnosť ihneď alebo po určitom čase napájanie preruší. V takom prípade sa napájanie vnútornej jednotky musí zabezpečiť samostatným normálnym napájaním.
a
0
0 5
8
0
5
1
0
53
2
napájaná.
a Normálne elektrické napájanie b Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh 1 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky 2 Elektrické napájanie a prepojovací kábel vnútornej jednotky 3 Elektrické napájanie záložného ohrievača 4 Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový kontakt) 5 Elektrické napájanie s normálnou sadzbou za kWh (na napájanie karty PCB vnútornej jednotky v prípade prerušenia napájania s výhodnou
sadzbou za kWh)
b
0
0
5
8
0
5
1
0
14
Referenčná príručka inštalatéra
23
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
6Príprava

6.3.4 Prehľad elektrického zapojenia externých a vnútorných aktivátorov

Na nasledujúcom obrázku je znázornené požadované zapojenie na mieste.
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
c
20
6
810
21
16
14
7
M
M
d e
18
15
13
12
b
14
17
9
19
a
a Samostatné elektrické napájanie pre vonkajšiu jednotku,
záložný ohrievač a ohrievač s pomocným čerpadlom
b Záložný ohrievač
c Vnútorná jednotka
d Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
e Ohrievač s pomocným čerpadlom
Položka Opis Káble
Elektrické napájanie vonkajšej a vnútornej jednotky
1 Elektrické napájanie
vonkajšej jednotky
2 Elektrické napájanie
2+GND alebo 3+GND
3 a prepojovací kábel vnútornej jednotky
3 Elektrické napájanie
záložného ohrievača
4 Elektrické napájanie
Pozrite si
tabuľku nižšie.
2 s výhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový kontakt)
5 Elektrické napájanie
26,3A s normálnou sadzbou za kWh
Používateľské rozhranie
6 Používateľské rozhranie 2
Doplnkové príslušenstvo
7 3-cestný ventil 3 8 Elektrické napájanie
4+GND ohrievača s pomocným čerpadlom a tepelná ochrana (z vnútornej jednotky)
9 Elektrické napájanie
2+GND 13 A ohrievača s pomocným čerpadlom (do vnútornej jednotky)
10 Termistor nádrže na
2 teplú vodu pre domácnosť
11 Elektrické napájanie
2 ohrievača spodnej dosky
12 Izbový termostat 3 alebo 4 13 Snímač vonkajšej okolitej
2 teploty
14 Snímač vnútornej okolitej
2 teploty
15 Konvektor tepelného
4 čerpadla
časti inštalované na mieste
16 Uzatvárací ventil 2 17 Elektromer 2 (pre každý
elektromer)
18 Čerpadlo teplej vody pre
2 domácnosť
19 Alarm output 2 20 Prepnutie na ovládanie
2 vonkajšieho zdroja tepla
21
Ovládanie prevádzky
2 v režime chladenia/ohrevu
22 Digitálne vstupy spotreby
energie
(a) Pozrite si výrobný štítok na vonkajšej jednotke. (b) Minimálny prierez kábla 0,75 mm². (c) Prierez kábla 2,5 mm². (d) Termistor a prepojovací kábel (12 m) sa dodávajú s nádržou na teplú
vodu pre domácnosť.
(e) Prierez kábla 0,75 mm² až 1,25 mm², maximálna dĺžka: 50 m. Voľ
napäťový kontakt, ktorý zaručuje minimálne zaťaženie 15 V jednosmerného prúdu 10 mA.
(f) Prierez kábla 0,75 mm² až 1,25 mm²; maximálna dĺžka: 500 m. Platí
pre pripojenie oboch používateľských rozhraní jednotlivo a pripojenie duálne používaného rozhrania.
Typ záložného
ohrievača
Elektrické napájanie
2 (pre vstupný
signál)
Požadovaný počet vodičov
*3 V 1x 230 V 2+GND *9 W 1x 230 V 2+GND + 2 mostíky
3x 230 V 3+GND + 1 mostík 3x 400 V 4+GND
Maximálny
prúd
(a)
(c)
(e)
(f)
(b)
100 mA
(c)
(d)
(b)
(b)
100 mA
(b)
(b)
(b)
100 mA
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08
Referenčná príručka inštalatéra
24

7 Inštalácia

4x
2x
2x
60kg
1
2
4
3
7 Inštalácia

7.1 Otvorenie jednotky

7.1.1 Otvorenie vnútornej jednotky

1 Odskrutkujte a vyberte 2 skrutky, ktoré pripevňujú prednú dosku.
2x
2 Prednú dosku nakloňte k sebe a vyberte ju.

7.1.2 Otvorenie krytu rozvodnej skrine vnútornej jednotky

7.2 Montáž vnútornej jednotky

7.2.1 Inštalácia vnútornej jednotky

UPOZORNENIE
Pri zdvíhaní vnútornú jednotku NECHYTAJTE za potrubie.

7.2.2 Inštalácia súpravy odkvapkávacej misky

Ak sa požaduje súprava odkvapkávacej misky (EKHBDPCA2), inštalujte ju pred pripojením potrubí chladiva, vody a elektrickej inštalácie.
Pri inštalácii postupujte podľa návodu na inštaláciu súpravy odkvapkávacej misky.

7.3 Pripojenie potrubia na vodu

7.3.1 Pripojenie potrubia na vodu

VÝSTRAHA
Pri pripájaní potrubia NEPOŽÍVAJTE nadmernú silu. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
K dispozícii sú 2 uzatváracie ventily na zjednodušenie servisu a údržby. Ventily namontujte na prívod a odvod vody. Dávajte pozor na ich polohu. Orientácia integrovaných vypúšťacích ventilov je dôležitá pre servis. 1 Uzatváracie ventily nainštalujte na vodné potrubie.
Referenčná príručka inštalatéra
25
a Vstup na vodu b Odvod vody
ab
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
7Inštalácia
VÝSTRAHA
Odporúča sa počas neprítomnosti uzatvoriť uzatváracie ventily prípojky studenej vody, aby sa predišlo poškodeniu okolia v prípade úniku vody.
2 Priskrutkujte matice vnútornej jednotky na uzatváracie ventily. 3 Potrubie inštalované na mieste pripojte k uzatváracím ventilom. 4 V prípade prepojenia s voliteľnou nádržou na teplú vodu pre
domácnosť si pozrite návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
VÝSTRAHA
Na prípojke studenej vody nádrže na teplú vodu pre
domácnosť sa nainštaluje zariadenie na vypúšťanie a zariadenie na uvoľnenie tlaku.
Na prívode vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť
sa odporúča nainštalovať jednosmerný ventil podľa platných predpisov, aby sa zabránilo spätnému nasávaniu.
Na prívode studenej vody sa odporúča nainštalovať
redukčný ventil v súlade s platnými predpismi.
Na prívode studenej vody sa inštaluje expanzná
nádoba v súlade s platnými predpismi.
Odporúča sa inštalovať tlakový poistný ventil do
polohy, ktorá je vyššia ako poloha nádrže na teplú vodu pre domácnosť. Ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť spôsobuje expanziu vody a bez tlakového poistného ventilu by tlak vody v nádrži mohol prekročiť projektovaný tlak v nádrži. Tomuto vysokému tlaku sú vystavené aj prvky inštalované na mieste (potrubia, miesta odberu atď.). Na zabránenie tejto situácie sa musí inštalovať tlakový poistný ventil. Zabránenie pretlaku závisí od správnej činnosti tlakového ventilu inštalovaného na mieste. Ak ventil NEPRACUJE správne, pretlak zdeformuje nádrž a môže dôjsť k unikaniu vody. Na zabezpečenie správnej prevádzky je potrebná pravidelná údržba.

7.3.2 Naplnenie vodného okruhu

1 Pripojte hadicu prívodu vody k vypúšťaciemu a plniacemu
ventilu.
VÝSTRAHA
Vzduch prítomný vo vodovodnom okruhu môže
spôsobiť poruchu záložného ohrievača. Počas plnenia sa možno nepodarí úplne odstrániť vzduch z okruhu. Zvyšný vzduch sa odstráni pomocou automatických ventilov vypustenia vzduchu počas prvých hodín prevádzky systému. Možno bude potom potrebné doplnenie ďalšej vody.
Na vypustenie vzduchu zo systému požite špeciálnu
funkciu opísanú v časti Vypustenie vzduchu. Táto funkcia sa musí používať na vypustenie vzduchu z cievky výmenníka tepla nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
6 Uzatvorte vypúšťací a plniaci ventil. 7 Odpojte hadicu prívodu vody od vypúšťacieho a plniaceho
ventilu.
VÝSTRAHA
Tlak vody zobrazený na tlakomeri sa mení v závislosti od teploty vody (vyšší tlak pri vyššej teplote vody).
Napriek tomu musí tlak vody stále zostaťčší ako 1 bar, aby sa zabránilo vnikaniu vzduchu do okruhu.

7.3.3 Plnenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť

Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť.

7.3.4 Izolácia potrubia na vodu

Potrubie v celom vodnom okruhu sa musí izolovať, aby sa zabránilo kondenzácii počas chladenia a zníženiu výkonu ohrevu a chladenia. Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka izolačného materiálu má byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo kondenzácii na povrchu izolácie.

7.4 Zapojenie elektroinštalácie

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
INFORMÁCIE
Ďalšie informácie o legende a umiestnení schémy zapojenia jednotky nájdete v časti Schéma elektrického zapojenia.
2 Otvorte vypúšťací a plniaci ventil. 3 Skontrolujte, či je automatický ventil vypustenia vzduchu
otvorený (najmenej 2 otáčky).
INFORMÁCIE
Umiestnenie ventilu vypustenia vzduchu nájdete v časti Súčasti: vnútorná jednotka.
4 Naplňte okruh vodou, kým tlakomer nezobrazuje tlak približne
±2,0 bar.
5 Z vodného okruhu vypustite čo najviac vzduchu.
EHBH/X16 Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split 4P313776-1B – 2012.08

7.4.1 Zhoda elektrického systému

Len pre ERLQ006CAV3 + ERLQ008CAV3
Zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000-3-12 (európska/medzinárodná technická norma, ktorá určuje limity pre harmonické prúdy vytvárané zariadením pripojeným na nízkonapäťové verejné siete so vstupným prúdom >16 A a 75 A v jednej fáze).
Len pre vnútorné jednotky
Pozrite si časť "7.4.4 Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača" na strane 28.
Referenčná príručka inštalatéra
26
7 Inštalácia
a bc

7.4.2 Pripojenie elektrického vedenia k vnútornej jednotke

1 Pokyny na otvorenie vnútornej jednotky nájdete v časti
Otvorenie vnútornej jednotky.
2 Elektrické vedenie musí do jednotky vstupovať cez spodnú časť. 3 Spôsob vedenia elektrických káblov vo vnútri jednotky:
Vedenie Možné káble (v závislosti od typu jednotky a inštalovaných možností)
a Nízke napätie
b Vysokonapäťové
elektrické napájanie
c Ovládací signál vysokého
napätia
Používateľské rozhranie Termistor nádrže na teplú vodu pre domácnosť (voliteľné príslušenstvo) Digitálne vstupy spotreby energie (dodáva zákazník) Snímač vonkajšej okolitej teploty (voliteľné príslušenstvo) Snímač vnútornej okolitej teploty (voliteľné príslušenstvo) Elektromery (inštalácia na mieste)
Prepojovací kábel Elektrické napájanie s normálnou sadzbou za kWh Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh Elektrické napájanie záložného ohrievača Elektrické napájanie ohrievača spodnej dosky (voliteľné príslušenstvo) Elektrické napájanie ohrievača s pomocným čerpadlom (do vnútornej jednotky) Elektrické napájanie ohrievača s pomocným čerpadlom a tepelná ochrana (z vnútornej jednotky) Kontakt preferenčného elektrického napájania Konvektor tepelného čerpadla (voliteľné príslušenstvo) Izbový termostat (voliteľné príslušenstvo) 3-cestný ventil Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste) Čerpadlo teplej vody pre domácnosť (inštalácia na mieste) Alarm output Prepnutie na ovládanie vonkajšieho zdroja tepla Ovládanie prevádzky v režime ohrevu/chladenia
a
abc
4 Kábel upevnite pomocou káblových spôn, aby sa zaručilo
uvoľnenie napätia. Kábel sa NESMIE dostať do kontaktu s potrubím a ostrými hranami.
UPOZORNENIE
Nadbytočnú dĺžku kábla do jednotky NEVTLÁČAJTE ani nevkladajte.
Referenčná príručka inštalatéra
27
Daikin Altherma – nízkotepelný systém Split
4P313776-1B – 2012.08
EHBH/X16
Loading...
+ 64 hidden pages