Sikkerhedsinstruktioner,
som du skal læse før
installation
Papir (i kassen til
indendørsenheden)
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på
grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller
alvorlig personskade.
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller
moderat personskade.
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller
materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
Installatørvejledning
3
Page 4
2 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
2.2Til installatøren
2.2.1Generelt
Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal installeres eller
betjenes, bedes du kontakte din forhandler.
BEMÆRK
Forkert installation eller tilslutning af udstyr eller tilbehør
kan medføre elektrisk stød, kortslutning, udslip, brand eller
andre skader på udstyret. Brug kun tilbehør, ekstraudstyr
og reservedele, der er fremstillet eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i
overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over
instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker,
sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse
og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk,
så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko:
kvælning.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
▪ Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres
lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde.
Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur.
Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære
beskyttelseshandsker.
▪ Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE
berøres.
BEMÆRK
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Enhedens luftindtag og aluminiumfinner må IKKE berøres.
BEMÆRK
▪ Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på
enheden.
▪ Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
Gældende lovgivning kan kræve, at man stiller en logbog til rådighed
sammen med produktet, der som et minimum indeholder:
oplysninger om vedligeholdelse, reparation, testresultater, standbyperioder, …
Som et minimum skal følgende oplysninger findes på et let
tilgængeligt sted på produktet:
▪ Instruktioner i nedlukning af systemet i tilfælde af en nødsituation
▪ Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
▪ Navn, adresse samt dag- og nattelefonnumre til service
I Europa giver EN378 den nødvendige vejledning for denne logbog.
▪ Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt og
vibrationer.
▪ Sørg for, at området er godt udluftet.
▪ Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ I eksplosionsfarlig atmosfære.
▪ På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsage funktionsfejl i udstyret.
▪ På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af
brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller
antændeligt støv.
▪ På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig
svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele
kan medføre kølemiddel-lækage.
2.2.3Kølemiddel
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse
med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den
gældende standard.
BEMÆRK
Sørg for, at rør og forbindelser ikke udsættes for
belastning.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk
end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens
typeskilt).
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal
området straks udluftes. Mulige risici:
▪ For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan
føre til iltmangel.
▪ Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer
i kontakt med ild.
ADVARSEL
Kølemidlerne skal altid genvindes. De må IKKE slippes
direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme
installationen.
2.2.4Vand
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med
EU-direktiv 98/83 EF.
2.2.2Installationsstedet
▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og
luftcirkulation.
Installatørvejledning
4
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 5
a
a
3 Om kassen
2.2.5Elektrisk
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
▪ Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens
dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører
ved elektriske dele.
▪ Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål
spændingen over terminalerne på hovedafbryderens
kondensatorer eller elektriske komponenter før
servicering. Spændingen skal være mindre end
50 V DC, før du kan røre ved elektriske komponenter.
Du kan finde placeringen af terminalerne i
ledningsdiagrammet.
▪ Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde
hænder.
▪ Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Hvis en hovedafbryder eller metode til komplet afbrydelse
af strømmen med kontaktadskillelse på alle poler efter
overspændingskategori III ikke er installeret fra fabrikken,
skal en sådan installeres i ledningsnettet.
ADVARSEL
▪ Brug kun kobberledninger.
▪ Al ledningsføring på installationsstedet skal udføres i
overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev
leveret med produktet.
▪ Kabelbundter må ALDRIG presse sammen, og du skal
sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og
skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er
aflastede.
▪ Sørg for at installere jordledning. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG
en strømforsyning, der deles med et andet apparat.
▪ Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller
afbrydere.
▪ Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat
fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.
▪ Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at
den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig
over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at
fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
Strømkabler skal installeres mindst 1 meter fra fjernsyn eller radioer
for at forhindre interferens. Afhængigt af radiobølgerne er en afstand
på 1 meter måske ikke tilstrækkelig.
ADVARSEL
▪ Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du
kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler
inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
▪ Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes
op.
▪ Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det
endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.
3.1Indendørsenhed
3.1.1Sådan pakkes indendørsenheden ud
a Installationsvejledning, betjeningsvejledning, cd/dvd
INFORMATION
Sørg for at gemme det øverste papstykke.
Installationsmønsteret er trykt på indersiden af papstykket.
3.1.2Sådan fjernes alt tilbehør fra
indendørsenheden
Installationsvejledningen for indendørsenhed, betjeningsvejledning
og cd/dvd er anbragt i den øverste del af kassen. Følg
nedenstående procedure for at fjerne det andet tilbehør.
1 Fjern tapen.
3Om kassen
▪ Ved leveringen skal enheden kontrolleres for skader. Eventuelle
4 Fjern tilbehøret k+l. Dette tilbehør er placeret nederst i
emballagen.
4Om enheden og tilbehør
2 Vip den nederste side af frontpanelet op, og fjern det.
3 Fjern tilbehøret.
4.1Identifikation
BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig
må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem
forskellige modeller.
4.1.1Identifikationsmærkat: Indendørsenhed
Sted
Modelidentifikation
Eksempel: E HB H 04 CA 3V
KodeBeskrivelse
EEuropæisk model
HBHB=Vægmonteret indendørsenhed
H▪ H=Kun opvarmning
▪ X=Opvarmning/køling
04Kapacitetsklasse:
▪ 04=4 kW
▪ 08=8 kW
▪ 16=16 kW
CASerie
3VEkstra-varmer-model
▪ 3V
▪ 9W
Installatørvejledning
6
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger
b Tillægsbog om tilbehør
c Installationsvejledning for indendørsenhed
d Betjeningsvejledning
e Cd/dvd
f Brugergrænsefladesæt: brugergrænseflade, 4
g Spærreventil
fastgørelsesskruer, 2 stik
h Dæksel til brugergrænseflade
4.2Mulige kombinationer af enheder og
tilbehør
4.2.1Liste over tilbehør til indendørsenhed
Brugergrænseflade (EKRUCAL1, EKRUCAL2)
Brugergrænsefladen leveres som tilbehør til enheden. Der findes en
ekstra valgfri brugergrænseflade.
Den ekstra brugergrænseflade kan tilsluttes:
▪ For at have både:
▪ styring tæt ved indendørsenheden
▪ rumtermostatfunktion i det hovedrum, der skal opvarmes
▪ For at have en grænseflade med andre sprog
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 7
4 Om enheden og tilbehør
Den ekstra brugergrænseflade EKRUCAL1 indeholder 6 sprog:
engelsk, tysk, fransk, hollandsk, italiensk, spansk.
Den ekstra brugergrænseflade EKRUCAL2 indeholder andre sprog:
engelsk, svensk, norsk, tjekkisk, tyrkisk, portugisisk.
Brugergrænsefladens sprog kan overføres med pc-software eller
kopieres fra én brugergrænseflade til en anden.
Installationsinstruktioner kan findes i "7.4.5 Sådan tilsluttes
brugergrænsefladen" på side 31.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden.
Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller
trådløs (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun
bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og tillægsbogen om tilbehør.
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HB)
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
▪ Alarm-output
▪ Rumopvarmning/-afkøling med Til/FRA-udgang
▪ Skift til ekstern varmekilde
▪ Kun for EHVH/X16-modeller: styresignal til
bundpladevarmersættet EKBPHTH16A.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-PCB (EKRP1AHTA)
Demand-PCB skal installeres for at aktivere styring af
strømbesparelsesforbrug med digitale indgange.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
demand-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som
rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for
at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
▪ Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis
brugergrænsefladen er konfigureret med
rumtermostatfunktionen.
▪ Du kan kun tilslutte enten den eksterne
indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle
udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at
måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå
direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at
få installationsinstruktioner.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor
eller den eksterne udendørssensor.
Pc-konfigurator (EKPCCAB*)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver
mulighed for at overføre forskellige sprogfiler til brugergrænsefladen
og indendørsparametre til indendørsenheden. Kontakt den lokale
forhandler for at få oplysninger om de tilgængelige sprogfiler.
Softwaren og den tilhørende brugsvejledning kan findes på Daikins
ekstranet.
Se installationsvejledningen til pc-kablet for at få
installationsinstruktioner.
Afløbsbakkekit (EKHBDPCA2)
Afløbsbakken bruges til at samle akkumuleret kondensdannelse fra
indendørsenheden. Den skal bruges ved køling med lav temperatur
for indendørsenheden, og når afgangsvandtemperaturen er <18°C.
Oplysninger om installation af dette valgfri udstyr i
indendørsenheden kan findes i installationsvejledningen, der følger
med dette tilbehørskit.
Solvarme-kit (EKSOLHW)
Solvarme-kittet skal bruges til at slutte solvarmeapplikationen til
varmtvandstanken til boligen.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
solvarme-kittet og i tillægsbogen om tilbehør.
Varmtvandstank til boligen
Varmtvandstanken til boligen kan tilsluttes indendørsenheden, så
der kan produceres varmt vand til boligen.
Varmtvandstanken til boligen fås i 2 typer:
▪ Tank i rustfrit stål (EKHWS og EKHWSU (kun Storbritannien))
Der findes 3 typer: 150, 200 og 300 liter.
▪ Emaljeret tank (EKHWE og EKHWET (vægmonteret version))
Der findes 3 typer EKHWE: 150, 200 og 300 liter.
Der er 1 type EKHWET: 150 liter.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
varmtvandstanken til boligen og i tillægsbogen om tilbehør.
4.2.2Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed
Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over
mulighederne for Daikin varmepumpesystemet.
BEMÆRK
▪ Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til
reference og må IKKE bruges som detaljerede
hydraulikdiagrammer. Detaljeret
hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist
og er installatørens ansvar.
▪ Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne
til optimering af varmepumpedriften kan findes i
"8 Konfiguration" på side 34.
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
▪ Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet
▪ Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning
▪ Opsætning af varmtvandstanken til boligen
▪ Opsætning af energimålingen
▪ Opsætning af strømforbruget
▪ Opsætning af en ekstern temperatursensor
5.2Opsætning af rumopvarmnings-/
kølesystemet
Daikin varmepumpesystemet leverer afgangsvand til varme-emittere
i et eller flere rum.
Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert
rum, så derfor skal du først overveje følgende:
▪ Hvor mange rum skal opvarmes (eller køles) af Daikin
varmepumpesystemet?
▪ Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken
afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning/-køling,
anbefaler Daikin at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
5.2.1Enkelt rum
Gulvvarme eller radiatorer – Ledningsforbundet
rumtermostat
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
▪ Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges som
rumtermostat. Mulige installationer:
▪ Brugergrænseflade (standardudstyr) installeret i rummet og
brugt som rumtermostat
▪ Brugergrænseflade (standardudstyr) installeret ved
indendørsenheden og brugt til styring tæt på indendørsenheden
+ brugergrænseflade (ekstraudstyr EKRUCAL) installeret i
rummet og brugt som rumtermostat.
1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens
drift bestemmes af den eksterne
termostat.
Installatørvejledning
9
Page 10
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
a
M1
T
BC
A
a
IndstillingVærdi
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kode: [C-05]
Fordele
▪ Køling. Varmepumpekonvektoren giver ud over varmekapacitet
også en fremragende kølekapacitet.
▪ Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund af
sammenkædningsfunktionen.
▪ Elegant.
0 (1 LWT-zone): Hoved
1 (Termo ON/OFF): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
Kombination: Gulvvarme +
varmepumpekonvektorer
▪ Rumopvarmning opnås via:
▪ Gulvvarme
▪ Varmepumpekonvektorer
▪ Rumkøling opnås kun via varmepumpekonvektorerne.
Gulvvarmen afbrydes via spærreventilen.
Opsætning
IndstillingVærdi
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kode: [C-05]
Fordele
▪ Køling. Varmepumpekonvektorerne giver ud over varmekapacitet
også en fremragende kølekapacitet.
▪ Effektivitet. Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med
Altherma LT.
▪ Komfort. Kombinationen af de to varme-emitter-typer giver:
▪ Fremragende varmekomfort ved gulvvarme
▪ Fremragende kølekomfort ved brug af varmepumpekonvektorer
0 (1 LWT-zone): Hoved
1 (Termo ON/OFF): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
5.2.2Flere rum – Én LWT-zone
Hvis der kun er brug for én afgangsvandtemperaturzone, fordi alle
varme-emittere er konstrueret til samme afgangsvandtemperatur, er
det IKKE nødvendigt at bruge en blandeventilstation
(omkostningseffektivt).
Eksempel: Hvis varmepumpesystemet bruges til at opvarme en
etage, hvor alle rummene har de samme varme-emittere.
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Der installeres en spærreventil (medfølger ikke) før gulvvarmen
for at undgå kondensdannelse på gulvet under køling.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Rumopvarmnings-/kølesignalet sendes til en digital indgang på
indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4).
▪ Rumdriftstilstanden sendes via en digital udgang (X2M/33 og
X2M/34) på indendørsenheden til:
▪ Varmepumpekonvektorer
▪ Spærreventil
1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens
drift bestemmes af den eksterne
termostat.
10
Gulvvarme eller radiatorer – Termostatstyrede
ventiler
Hvis der opvarmes rum med gulvvarme eller radiatorer, er det meget
almindeligt at styre temperaturen i hovedrummet vha. en termostat
(dette kan enten være brugergrænsefladen eller en ekstern
rumtermostat), mens de andre rum styres af såkaldte
termostatstyrede ventiler, der åbnes eller lukkes afhængigt af
rumtemperaturen.
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Brugergrænseflade
▪ Gulvvarmen i hovedrummet er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den
brugergrænseflade, der bruges som termostat.
▪ Der installeres en termostatstyret ventil før gulvvarmen i hvert af
de andre rum.
INFORMATION
Vær opmærksom på situationer, hvor hovedrummet kan
opvarmes af en anden varmekilde. Eksempel: Kaminer.
▪ Omkostningseffektivt.
▪ Nemt. Samme installation som ved ét rum, men med
termostatstyrede ventiler.
2 (RT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
0 (1 LWT-zone): Hoved
Gulvvarme eller radiatorer – Flere eksterne
rumtermostater
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Ekstern rumtermostat
b Omløbsventil
▪ For hvert rum installeres der en spærreventil (medfølger ikke) for
at undgå forsyning af afgangsvand, når der ikke er brug for
opvarmning eller køling.
▪ Der skal installeres en omløbsventil for at muliggøre recirkulation
af vand, når alle spærreventiler er lukket.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver rumtermostat skal indstilles, så den stemmer overens med
indendørsenheden.
▪ Rumtermostaterne er tilsluttet spærreventilerne, men behøver
IKKE at være tilsluttet indendørsenheden. Indendørsenheden
tilfører afgangsvand hele tiden, og det er muligt at programmere
en tidsplan for afgangsvandet.
Varmepumpekonvektorer
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden.
▪ Opvarmnings- eller kølesignalerne for hver varmepumpekonvektor
tilsluttes parallelt med den digitale indgang på indendørsenheden
(X2M/1 og X2M/4). Indendørsenheden tilfører kun
afgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
0 (LWT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen.
0 (1 LWT-zone): Hoved
Installatørvejledning
11
Page 12
5 Anvendelsesretningslinjer
b
BC
A
a
M1
M1
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
Kombination: Gulvvarme +
varmepumpekonvektorer
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Ekstern rumtermostat
b Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer:
Varmepumpekonvektorerne er tilsluttet indendørsenheden direkte.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Der installeres to spærreventiler
(medfølger ikke) før gulvvarmen:
▪ En spærreventil til at forhindre varmtvandsforsyning, hvis der
ikke er noget varmebehov i rummet
▪ En spærreventil til at forhindre kondensdannelse på gulvet
under køling af rummene med varmepumpekonvektorer
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Den ønskede
rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Den ønskede rumtemperatur
indstilles via den eksterne rumtermostat (ledningsforbundet eller
trådløs).
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver ekstern rumtermostat og fjernbetjening til
varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer
overens med indendørsenheden.
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
0 (LWT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen.
0 (1 LWT-zone): Hoved
5.2.3Flere rum – To LWT-zoner
Hvis de valgte varme-emittere for hvert rum er konstrueret til
forskellige afgangsvandtemperaturer, kan du bruge forskellige
afgangsvandtemperaturzoner (maksimum 2).
I dette dokument:
▪ Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur ved
opvarmning og den højeste designtemperatur ved køling
▪ Ekstra zone = Den anden zone
PAS PÅ
Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du altid
installere en blandeventilstation i hovedzonen for at
reducere (ved opvarmning)/øge (ved køling)
afgangsvandtemperaturen, når der er behov for det i den
ekstra zone.
Typisk eksempel:
Rum (zone)Varme-emittere:
Designtemperatur
Dagligstue (hovedzone)Gulvvarme:
▪ Ved opvarmning: 35°C
▪ Ved køling: 20°C (kun
opfriskende, decideret køling
er ikke tilladt)
Soveværelser (ekstra zone)Varmepumpekonvektorer:
▪ Ved opvarmning: 45°C
▪ Ved køling: 12°C
Opsætning
A Ekstra afgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
D Hovedafgangsvandtemperaturzone
E Rum 3
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
b Brugergrænseflade
c Blandeventilstation
d Trykreguleringsventil
INFORMATION
Der skal være en trykreguleringsventil før
blandeventilstationen. Den skal garantere korrekt
vandflowbalance mellem
hovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstra
afgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævede
kapacitet for begge vandtemperaturzoner.
▪ For hovedzonen:
▪ Der installeres en blandeventilstation før gulvvarmen.
▪ Blandeventilstationens pumpe styres vha. indendørsenhedens
TIL/FRA-signal (X2M/5 og X2M/7; normalt lukket
spærreventiludgang).
▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges
som rumtermostat.
Installatørvejledning
12
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 13
5 Anvendelsesretningslinjer
▪ For den ekstra zone:
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via fjernbetjeningen til
varmepumpekonvektorerne for hvert rum.
▪ Opvarmnings- eller kølesignalerne for hver
varmepumpekonvektor tilsluttes parallelt med den digitale
indgang på indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4).
Indendørsenheden tilfører kun den ønskede
udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles,
så den stemmer overens med indendørsenheden.
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
For varmepumpekonvektorer:
Ekstern rumtermostat til den
ekstra zone:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kode: [C-06]
SpærreventiludgangIndstil til at følge hovedzonens
SpærreventilHvis hovedzonen skal være
Ved blandeventilstationenIndstil den ønskede
2 (RT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
Bemærk:
▪ Hovedrum =
brugergrænseflade brugt som
rumtermostat
▪ Andre rum = ekstern
rumtermostat
1 (2 LWT-zoner): Hoved + ekstra
1 (Termo ON/OFF): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
termobehov.
afbrudt i køletilstand for at
forhindre kondensdannelse på
gulvet, skal den indstilles
derefter.
hovedafgangstemperatur for
opvarmning og/eller køling.
5.3Opsætning af en hjælpevarmekilde til
rumopvarmning
▪ Rumopvarmning kan ske med:
▪ Indendørsenheden
▪ En hjælpekedel (medfølger ikke) tilsluttet systemet
▪ Når rumtermostaten anmoder om opvarmning, begynder
indendørsenheden eller hjælpekedlen at køre afhængigt af
udendørstemperaturen (status for skift til ekstern varmekilde). Når
der gives tilladelse til hjælpekedlen, slås rumopvarmning med
indendørsenheden FRA.
▪ Bivalent drift er kun mulig ved rumopvarmning, IKKE ved
produktion af varmt vand til boligen. Varmt vand til boligen
produceres altid af DHW-tanken, som er tilsluttet
indendørsenheden.
INFORMATION
▪ Under varmedrift af varmepumpen kører varmepumpen
for at opnå den ønskede temperatur, der er indstillet via
brugergrænsefladen. Når vejrafhængig styring er aktiv,
bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af
udendørstemperaturen.
▪ Under varmedrift af hjælpekedlen kører hjælpekedlen
for at opnå den ønskede vandtemperatur, som er
indstillet via hjælpekedlens styring.
Fordele
▪ Komfort.
▪ Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere
den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske
rumtemperatur (modulering).
▪ Kombinationen af de to varme-emitter-systemer giver
gulvvarmens fremragende varmekomfort, og
varmepumpekonvektorernes fremragende kølekomfort.
▪ Effektivitet.
▪ Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig
afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de
forskellige varme-emittere er konstrueret til.
▪ Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.
5.4.3Valg af mængde og ønsket temperatur for
DHW-tanken
Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor
udtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere
temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand
(eksempel: 15°C).
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C).
2Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-
tanken.
Mulige mængder i DHW-tanken
TypeMulige mængder
Integreret DHW-tank▪ 180 l
▪ 260 l
Selvstændig DHW-tank▪ 150 l
▪ 200 l
▪ 300 l
Energisparetip
▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere
en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHWtanktemperaturer for hver dag.
▪ Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere
omkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHWtanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
▪ Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på
maks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Den
elektriske modstand, der er integreret i varmepumpen, kan hæve
denne temperatur. Det forbruger dog mere energi. Daikin
anbefaler at indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under
55°C for at undgå at bruge den elektriske modstand.
Installatørvejledning
15
Page 16
5 Anvendelsesretningslinjer
M
a
c
db
c.1
c.2
c.3
e
c.4
f
≥0.5 m
c
f
a
b
g
h
i
▪ Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpens
ydelse.
▪ Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler
Daikin at opvarme DHW-tanken om dagen.
▪ Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler Daikin at
opvarme DHW-tanken om natten.
▪ Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke
opvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og
rumopvarmning samtidig, anbefaler Daikin at producere varmt
vand til boligen om natten, når der er mindre behov for
rumopvarmning.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende
mængde varmt vand ved 40°C) vha. de typiske vandmængder:
SpørgsmålTypisk vandmængde
Hvor mange brusebade kræves
der pr. dag?
Hvor mange bade kræves der pr.
1 brusebad = 10 min. x 10 l/min.
= 100 l
1 bad = 150 l
dag?
Hvor meget vand kræves der til
1 vask = 2 min. x 5 l/min. = 10 l
køkkenvasken pr. dag?
Bruges der varmt vand andre
—
steder i boligen?
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag er
som følger:
▪ 3 brusebade
▪ 1 bad
▪ 3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget = (3x100 l) + (1x150 l) + (3x10 l) = 480 l
▪ Yderligere oplysninger om:
▪ Optimering af energiforbruget ved produktion af varmt vand til
boligen, se "8 Konfiguration" på side 34.
▪ Tilslutning af den enkeltstående DHW-tanks elektriske
ledninger til indendørsenheden kan findes i
installationsvejledningen til DHW-tanken.
▪ Tilslutning af den enkeltstående DHW-tanks varmerør til
indendørsenheden kan findes i installationsvejledningen til
DHW-tanken.
Ved at slutte DHW-tanken til solvarmepaneler kan DHW-tanken
opvarmes vha. solenergi.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
solvarme-kittet og i tillægsbogen om tilbehør.
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
FormelEksempel
V1 = V2 + V2 x (T2 - 40) / (40 - T1)Hvis:
▪ V2 = 180 l
▪ T2 = 54°C
▪ T1 = 15°C
Så er V1 = 280 l
V2 = V1 x (40 - T1) / (T2 - T1)Hvis:
▪ V1 = 480 l
▪ T2 = 54°C
▪ T1 = 15°C
Så er V2 = 307 l
V1: DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)
V2: Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning
T2: DHW-tanktemperatur
T1: Koldtvandstemperatur
5.4.6DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand
a Solvarmepaneler
b Solvarme-pumpestation
c Styreenhed med temperatursensorer til solvarme-
pumpestationen
c1 Tanktemperatursensor
c2 Returtemperatursensor til solvarmepaneler
c3 Forsyningstemperatur med flowmåler fra
solvarmepaneler
c4 Temperatursensor til solvarmepaneler
d Solvarme-kit
e Enhedens DHW-temperatursensor
f 2-vejs magnetventil (kun i Storbritannien).
Obligatorisk for overholdelse af engelsk
bygningsreglement G3.
Opvarmningssystem
Eksempel på enhed
Opsætning
5.4.4Opsætning og konfiguration – DHW-tank
▪ Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange
dagligt.
▪ Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken
til den ønskede temperatur for DHW-tanken:
▪ Varmepumpens termodynamiske cyklus
▪ Den elektriske ekstra-varmer (for integreret DHW-tank)
▪ Den elektriske hjælpevarmer (for enkeltstående DHW-tank)
▪ Solvarmepaneler
Installatørvejledning
16
▪ Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive
tilgængeligt ved hanen.
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe
f Bruser
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 17
c
a
b
d f
e g
h
i
5 Anvendelsesretningslinjer
▪ DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er
installatørens ansvar.
▪ Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af
recirkulationsforbindelsen her:
▪ for integreret DHW-tank, se "7 Installation" på side 25,
▪ for separat DHW-tank, se installationsvejledningen for DHW-
tanken.
Konfiguration
▪ Yderligere oplysninger kan findes i "8 Konfiguration" på side 34.
▪ Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen via
brugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
5.4.7DHW-pumpe til desinfektion
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe
d Varmerelement
e Kontraventil
f Bruser
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
▪ DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er
installatørens ansvar.
▪ For den integrerede DHW-tank kan DHW-tankens temperatur
indstilles til maks. 60°C. Hvis gældende lovgivning kræver højere
temperatur til desinfektion, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et
varmerelement som vist ovenfor.
▪ Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtil
forbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et
varmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.
Konfiguration
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere
oplysninger kan findes i "8 Konfiguration" på side 34.
5.5Opsætning af energimålingen
▪ Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende
energidata:
▪ Produceret varme
▪ Forbrugt energi
▪ Energidataene kan udlæses:
▪ For rumopvarmning
▪ For rumkøling
▪ For produktion af varmt vand til boligen
▪ Energidataene kan udlæses:
▪ P. måned
▪ Pr. år
INFORMATION
Den beregnede producerede varme og forbrugte energi er
et skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.
5.5.1Produceret varme
▪ Gælder for alle modeller.
▪ Den producerede varme beregnes internt baseret på:
▪ Afgangs- og indløbsvandtemperaturen
▪ Flowhastigheden
▪ Hjælpevarmerens strømforbrug (hvis relevant) i
varmtvandstanken til boligen
▪ Opsætning og konfiguration:
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Hvis der er en hjælpevarmer i systemet, skal dens kapacitet
måles (modstandsmåling), og kapaciteten skal indstilles via
brugergrænsefladen. Eksempel: Hvis du måler en
hjælpevarmermodstand på 17,1 Ω, er varmerens kapacitet ved
230 V 3100 W.
5.5.2Forbrugt energi
Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:
▪ Beregning
▪ Måling
INFORMATION
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi
(eksempel: for ekstra-varmer) og måling af den forbrugte
energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det,
bliver energidataene ugyldige.
Beregning af den forbrugte energi
▪ Gælder kun for EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08.
▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
▪ Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
▪ Den indstillede kapacitet for ekstra-varmeren og
hjælpevarmeren
▪ Spændingen
▪ Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at
måle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten via
brugergrænsefladen for:
▪ Ekstra-varmeren (trin 1 og trin 2)
▪ Hjælpevarmeren
Måling af den forbrugte energi
▪ Gælder for alle modeller.
▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
▪ Kræver eksterne strømmålere.
▪ Opsætning og konfiguration:
▪ Se "14 Tekniske data" på side 67 for at få oplysninger om
specifikationerne for hver type måler.
▪ Ved brug af elektriske strømmålere skal antal impulser/kWh for
hver strømmåler indstilles via brugergrænsefladen. Forbrugte
energidata for EHVH/X16 og EHBH/X16 modeller er kun
tilgængelige, hvis denne indstilling er konfigureret.
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de
elektriske strømmålere dække over AL systemets
strømforsyning.
5.5.3Strømforsyning med normal kWh-sats
Generel regel
Det er tilstrækkeligt med 1 strømmåler, der dækker hele systemet.
▪ Slut strømmåler 1 til X5M/7 og X5M/8.
▪ Slut strømmåler 2 til X5M/9 og X5M/10.
Strømmålertyper
▪ Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til
udendørsenhedens strømforsyning.
▪ Strømmåler 2:
▪ I tilfælde af en konfiguration med en 1-faset ekstra-varmer skal
der bruges en 1-faset strømmåler.
▪ I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.
Eksempel
1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstra-varmer:
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/N)
b Strømmåler (L1/N)
c Sikring (L1/N)
d Udendørsenhed (L1/N)
e Indendørsenhed (L1/N)
f Ekstra-varmer (L1/N)
g Hjælpevarmer (L1/N)
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/L2/L3/N)
b Strømmåler (L1/L2/L3/N)
c Sikring (L1/L2/L3/N)
d Sikring (L1/N)
e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N)
f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)
g Ekstra-varmer (L1/L2/L3/N)
h Hjælpevarmer (L1/N)
Undtagelse
▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
▪ Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
▪ Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
▪ 230 V og 400 V 3-fasede net kombineres (meget ualmindeligt)
på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.
▪ Tilslutning og opsætning:
▪ Slut den ekstra strømmåler til X5M/9 og X5M/10.
▪ Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så
du IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket
strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver
strømmåler.
▪ Se "5.5.4 Forsyning med foretrukken kWh-sats" på side 18 for at
få et eksempel med to strømmålere.
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-
sats
b Elskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal
kWh-sats
c Strømmåler (L1/N)
d Strømmåler (L1/L2/L3/N)
e Sikring (L1/N)
f Sikring (L1/L2/L3/N)
g Udendørsenhed (L1/N)
h Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)
i Ekstra-varmer (L1/L2/L3/N)
j Hjælpevarmer (L1/N)
5.6Opsætning af styring af strømforbruget
▪ Styringen af strømforbruget:
▪ Gælder kun for EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08.
▪ Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet
(dvs. udendørsenhed, indendørsenhed, ekstra-varmer og valgfri
hjælpevarmer).
▪ Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan
det opnås via brugergrænsefladen.
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:
▪ Maksimal strømstyrke (i A)
▪ Maksimum strømforsyning (i kW)
Installatørvejledning
18
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 19
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI1
DI3
DI4
a
b
5 Anvendelsesretningslinjer
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:
▪ Permanent
▪ Via digitale indgange
INFORMATION
Styring af strømforbrug KAN IKKE anvendes i anvendelser
med hjælpevarmer.
5.6.1Permanent strømbegrænsning
Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en
maksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. I
nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for
rumopvarmning og DHW-produktion. Eksempel: Den maksimale
strømforsyningsindgang afhænger af det område, huset ligger i, og
der skal betales en årlig afgift til elselskabet i henhold til størrelsen af
installationens sikring. Du kan installere mindre sikringer ved
permanent at begrænse den maksimale strøm eller styrke for
systemet.
BEMÆRK
Når den aktuelle styring har til hensigt at reducere
størrelsen af de installerede sikringer på opstillingsstedet,
udløses sikringen på opstillingsstedet for at beskytte
ledninger, hvis enheden forårsager overstrøm. Kontrollér,
at den valgte sikring til installationen overholder gældende
lovgivning.
Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses
dynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvert
strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via
begrænsning af et af følgende:
▪ Strømstyrke (i A)
▪ Strømforsyning (i kW)
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et
vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den
maksimale strømforsyning for hele huset (belysning,
husholdningsapparater, rumopvarmning …).
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
D Energistyringssystem
a Aktivering af strømbegrænsning (4 digitale
indgange)
b Ekstra-varmer
c Hjælpevarmer
Opsætning og konfiguration
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via
5.6.2Strømbegrænsning aktiveret af digitale
Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et
energistyringssystem.
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8 Konfiguration" på side 34):
▪ Vælg tilstanden med permanent begrænsning.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.
BEMÆRK
Vær opmærksom på følgende retningslinjer ved valg af det
ønskede niveau for strømbegrænsning:
▪ Indstil et minimum strømforbrug på ±3,6 kW for at
garantere afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til,
hvis afrimning afbrydes flere gange.
▪ Indstil et minimum strømforbrug på ±3 kW for at
garantere rumopvarmning og DHW-produktion ved at
tillade mindst én elektrisk varmer (ekstra-varmer trin 1
eller hjælpevarmer).
indgange
PiStrømforsyning
t Tid
DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning
▪ Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.
▪ Der bruges maksimum 4 digitale indgange til at aktivere det
▪ Oplysninger om specifikationen og tilslutning af de digitale
indgange kan findes i "14.5 Ledningsdiagram – komponenter:
Indendørsenhed" på side 71.
Konfiguration
Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8 Konfiguration" på side 34):
▪ Vælg aktivering med digitale indgange.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til hver
digital indgang.
INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid),
er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
Installatørvejledning
19
Page 20
6 Forberedelse
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
5.6.3Strømbegrænsningsproces
Udendørsenheden er mere effektiv end de elektriske varmere.
Derfor begrænses og slukkes de elektriske varmere først. Systemet
begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
1Begrænser visse elektriske varmere.
Hvis … har prioritetSå skal varmerprioriteten
Produktion af varmt vand til
boligen
RumopvarmningEkstra-varmer.
2Slukker for alle elektriske varmere.
3Begrænser udendørsenheden.
4Slukker for udendørsenheden.
Eksempel
Hvis konfigurationen er som følger:
▪ Strømbegrænsningsniveauet tillader IKKE drift af både
hjælpevarmer og ekstra-varmer (trin 1 og trin 2).
▪ Varmerprioritet = hjælpevarmer.
Så begrænses strømforbruget på følgende måde:
Hjælpevarmer.
Resultat: Ekstra-varmeren
slukkes først.
Resultat: Hjælpevarmeren
slukkes først.
indstilles via
brugergrænsefladen til …
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
indendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg rumsensor [A.2.2.B].
Udendørs omgivende temperatur
▪ Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden.
Derfor skal udendørsenheden installeres:
▪ på husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste
varme-emittere er placeret
▪ så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
udendørs sensor (valg EKRSCA1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
indendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg udendørssensor [A.2.2.B].
▪ Ved nedhængning (se "8 Konfiguration" på side 34) skrues
udendørsenheden ned for at reducere energitabet ved standby.
Det betyder, at den udendørs omgivende temperatur IKKE
udlæses.
▪ Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er
permanent måling af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en
anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den
omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor
(enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til
vejrafhængige kontrolkurver og til skiftelogik til automatisk
opvarmning/køling. Udendørsenhedens interne sensor
bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
PhProduceret varme
CeForbrugt energi
A Udendørsenhed
B Hjælpevarmer
C Ekstra-varmer
a Begrænset drift af udendørsenhed
b Fuld drift af udendørsenhed
c Hjælpevarmer tændt
d Trin 1 for ekstra-varmer aktiveret
e Trin 2 for ekstra-varmer aktiveret
5.7Opsætning af en ekstern
temperatursensor
Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den kan måle den
indendørs eller udendørs omgivende temperatur. Daikin anbefaler at
bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur
▪ Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som
rumtermostat, og den måler den indendørs omgivende
temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen installeres på et sted:
▪ hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
▪ så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪ som ikke er i nærheden af en varmekilde
▪ som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af
at døre åbnes/lukkes.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
indendørs sensor (valg KRCS01-1).
Installatørvejledning
20
6Forberedelse
6.1Forberedelse af installationssted
Installer IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som
arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor
der dannes meget støv, skal enheden dækkes til.
Vælg et installationssted med tilstrækkeligt plads til at bære enheden
ud og ud fra stedet.
6.1.1Krav til installationsstedet for
indendørsenheden
▪ Vær opmærksom på retningslinjerne for målene:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Minimum kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimal højdeforskel mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimumafstand mellem 3-vejsventilen og
indendørsenheden (kun ved installation af
varmtvandstank til boligen)
Maksimumafstand mellem varmtvandstanken til
boligen og indendørsenheden (for installationer
med varmtvandstank til boligen)
(a) Se installationsvejledningen til udendørsenheden.
(b) Ved <5 m skal du efterfylde udendørsenheden (se
installationsvejledningen til udendørsenheden).
▪ Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for
installationen:
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
75 m
3 m
30 m
3 m
10 m
(a)
(b)
Page 21
≥1150
200
200
1010500
(mm)
M
HPC1
HPC2
HPC3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
lk
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Hvor der forekommer mineralolietåger, olieforstøvning eller damp.
Plasticdele kan nedbrydes og blive defekte, og dette kan medføre
vandlækage.
▪ Installer IKKE enheden i lydfølesomme områder (f.eks. nærheden
af et soveværelse og lignende) for at undgå, at støj fra driften
giver problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske
installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end
lydtrykket anført i "14.8 Lydspektrum" på side 82 på grund af
støj fra omgivelserne og støjrefleksion.
▪ Fundamentet skal være tilstrækkeligt stærkt til at bære enhedens
vægt. Tag højde for vægten af en enhed med varmvandstank til
boligen, som er fyldt med vand.
Sørg for, at vand fra en eventuel vandlækage ikke kan beskadige
installationsstedet og dets omgivelser.
▪ På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et
badeværelse.
▪ På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt
om indendørsenheden skal være >5°C.
▪ Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til
omgivende temperaturer på 5~35°C i køletilstand og 5~30°C i
varmetilstand.
6.2Forberedelse af vandrør
6.2.1Krav til vandkreds
▪ Brug kun indendørsenheden i et lukket vandsystem.
Brug af systemet i et åbent vandsystem vil medføre betydelig
korrosion.
▪ Det maksimale vandtryk er 4 bar.
Sørg for tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen
for at sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
▪ Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil, tilslutninger osv.) skal
kunne modstå følgende temperaturer:
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstra-varmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Motordrevet 3-vejsventil (leveres sammen med
varmtvandstanken til boligen)
h Motordreven 2-vejsventil (medfølger ikke)
i Kollektor
j Varmtvandstank til boligen
k Varmevekslerspole
l Hjælpevarmer
HPC1...3 Varmepumpekonvektor (tilbehør)
FHL1...3 Gulvvarmekreds
T Rumtermostat (valg)
▪ Alle vandrørstilslutninger skal udføres i overensstemmelse med
gældende lovgivning og oversigtstegningen, som følger med
enheden, under hensyntagen til vandindtag og -udtag.
▪ Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis rørene
deformeres, kan det medføre funktionsfejl på enheden.
▪ Sørg for, at der er aftapningshaner på alle systemets lave punkter,
så vandkredsen kan tømmes helt.
▪ Sørg for et ordentligt afløb til overtryksventilen for at undgå, at der
kommer vand ind til de elektriske dele.
▪ Sørg for udluftningsventiler på alle systemets høje punkter, som
også er lettilgængelige i forbindelse med service. Der findes en
automatisk udluftning i indendørsenheden. Kontrollér, at denne
udluftning IKKE er spændt for hårdt, så der automatisk kan ledes
luft ud af vandkredsen.
▪ Brug kun materialer, som kan anvendes sammen med vandet i
systemet og sammen med materialerne, der bruges i
indendørsenheden.
▪ Kontrollér, at alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan
modstå vandtrykket og -temperaturen.
▪ Ved brug af metalrør, som ikke er af messing, skal messingen og
det andet materiale isoleres korrekt, så de to materialer IKKE
kommer i kontakt med hinanden. Dette har til formål at forhindre
galvanisk korrosion.
▪ Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen. Fordi enhedens
interne vandkreds bruger kobberrør, kan der forekomme kraftig
korrosion.
▪ Brug kun korrekt værktøj til håndtering af messing, da det er et
blødt materiale. Ellers kan rørene blive beskadiget.
Installatørvejledning
21
Page 22
6 Forberedelse
c
d
ab
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
▪ Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede vandflow og
pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se "14 Tekniske
data" på side 67 for at få oplysninger om indendørsenhedens
eksterne statiske trykkurver.
▪ Du kan finde det mindste krævede vandflow for
indendørsenheden i følgende tabel. Hvis vandflowet er lavere,
vises flowfejl 7H, og indendørsenheden stopper.
ModelMinimum vandflow (l/min)
045
08+1611
▪ Ved brug af en 3-vejsventil i vandkredsen skal kredsen til varmt
vand til boligen og gulvvarmekredsen være helt adskilt.
▪ Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i vandkredsen er
den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
▪ Det anbefales kraftigt at installere et ekstra filter på
varmtvandskredsen. Formålet er især at fjerne metalpartikler fra
varmerøret, og det anbefales at bruge et magnet- eller cyklonfilter,
der kan fjerne små partikler. Små partikler kan beskadige
enheden og vil IKKE blive fjernet af standardfilteret i
varmepumpesystemet.
▪ Hvis der trænger luft, fugt eller støv ind i vandkredsen, kan der
opstå problemer. Gør følgende for at undgå det:
▪ Brug kun rene rør.
▪ Hold rørenderne nedad, når der afgrates.
▪ Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke
trænger støv og/eller partikler ind i røret.
▪ Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.
▪ Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til
vandkredsen.
▪ For at undgå stillestående vand er det vigtigt, at lagerkapaciteten i
varmtvandstanken til boligen svarer til det daglige
varmtvandsforbrug.
Hvis der ikke bruges varmt vand i længere tid, skal udstyret
skylles med frisk vand før brug.
Desinfektionsfunktionen på udstyret er specificeret i
indendørsenhedens betjeningsvejledning.
▪ Det anbefales at undgå lange rørlængder mellem
varmtvandstanken til boligen og slutpunktet for det varme vand
(bruser, badekar osv.) for at undgå stillestående vand.
▪ Installationen skal være i overensstemmelse med den gældende
lovgivning og kan kræve yderligere hygiejniske foranstaltninger i
installationen.
▪ Gældende lovgivning kan kræve, at der installeres
termostatstyrede blandeventiler.
▪ Umiddelbart efter installationen skal varmtvandstanken i boligen
gennemskylles med frisk vand. Denne procedure skal gentages
mindst én gang om dagen de første 5 dage i træk efter
installationen.
▪ I henhold til gældende lovgivning kan det være nødvendigt at
tilslutte en recirkulationspumpe mellem slutpunktet for det varme
vand og recirkulationstilslutningen for varmtvandstanken til
boligen.
6.2.2Formel til beregning af
ekspansionsbeholderens fortryk
Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.2.3Sådan kontrolleres vandmængden
Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et
fabriksindstillet tryk på 1 bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
▪ Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.
▪ Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens
fortryk.
Minimum vandmængde
Kontrollér, at den samlede vandmængde i installationen er minimum
20 liter, når vandmængden inde i indendørsenheden IKKE
inkluderes.
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum,
hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være
nødvendigt med ekstra vand.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver varmekreds styres af fjernstyrede
ventiler, er det vigtigt, at denne minimum vandmængde
opretholdes, selv om alle ventilerne er lukkede.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstra-varmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Kollektor (medfølger ikke)
h Omløbsventil (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds
FHL1...3 (medfølger ikke)
a Recirkulationsforbindelse
b Varmtvandsforbindelse
c Bruser
d Recirkulationspumpe
Installatørvejledning
22
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det
beregnede fortryk.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 23
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
10050
0
20
150200250300350400450
a
b
a
6 Forberedelse
a Fortryk (bar)
a Schräder-ventil
b Maksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens
fortryk
Installationen
s
højdeforskel
)
(a
≤280 l>280 l
≤7 mJustering af fortryk er
ikke påkrævet.
Vandmængde
Gør følgende:
▪ Reducer fortrykket.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
>7 mGør følgende:
▪ Øg fortrykket.
Indendørsenhedens
ekspansionsbeholder er
for lille til installationen.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
(a) Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste punkt og
indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er placeret på
installationens højeste punkt, er installationshøjden 0 m.
6.2.5Sådan kontrolleres vandmængden:
Eksempler
Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i
vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100 l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen.
Den samlede vandmængde i vandkredsen er 350 l.
Handlinger:
▪ Fordi den samlede vandmængde (350 l) er mere end
standardvandmængden (280 l), skal fortrykket reduceres.
▪ Det påkrævede fortryk er:
Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.
▪ Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3 bar er 410 l. (Se
grafen i ovenstående kapitel).
▪ Fordi 350 l er mindre end 410 l, er ekspansionsbeholderen egnet
til installationen.
6.3Forberedelse af de elektriske ledninger
6.2.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken
BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere
ekspansionsbeholderens fortryk.
Hvis ekspansionsbeholderens standardfortryk (1 bar) skal ændres,
skal der tages højde for følgende retningslinjer:
▪ Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens
fortryk.
▪ Hvis ekspansionsbeholderens fortryk indstilles forkert, vil der
opstå driftsfejl i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere
eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schräderventil.
6.3.1Om forberedelse af de elektriske
ledninger
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert
N-fase, vil udstyret blive ødelagt.
▪ Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪ Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så
de IKKE kommer i kontakt med rørene eller skarpe
kanter, især i højtrykssiden.
▪ Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med
flertrådede ledninger, forlængerledninger eller
forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage
overophedning, elektrisk stød eller brand.
▪ Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne
▪ Al ledningsføring skal udføres af en autoriseret
elektriker og skal overholde den gældende lovgivning.
▪ Foretag elektrisk tilslutning til det fastmonterede
ledningsnet.
▪ Alle komponenter, der indkøbes på stedet, samt alle
elektriske anlæg skal overholde gældende lovgivning.
ADVARSEL
Ekstra-varmerne skal have en dedikeret strømforsyning.
ADVARSEL
Brug altid flerlederkabel til strømforsyning.
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til
foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret
skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte
udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats,
forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats,
kan elselskabet:
▪ afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum
▪ forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde
elektricitet over en vis periode.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som
skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører
udendørsenhedens kompressor ikke.
6.3.2Om strømforsyning med foretrukken kWhsats
Enhedens ledningsføring afhænger af, om strømforsyningen
afbrydes eller ej.
Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig
elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at
give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt
af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte “
Wärmepumpentarif” i Tyskland og Østrig...
6.3.3Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse af eksterne aktuatorer
Normal strømforsyningStrømforsyning med foretrukken kWh-sats
a Normal strømforsyning
b Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til
indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstra-varmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
(spændingsfri kontakt)
5 Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af
indendørsenhedens PCB i tilfælde af
strømafbrydelse for strømforsyningen med
foretrukken kWh-sats)
6.3.4Oversigt over elektrisk tilslutning for
Følgende illustration viser den påkrævede ledningsføring.
Installatørvejledning
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
eksterne og interne aktuatorer
24
Under strømforsyning med foretrukken kWhsats afbrydes strømforsyningen IKKE.
Udendørsenheden slukkes vha.
fjernbetjeningen.
Bemærk: Elselskabet skal altid tillade
strømforsyning til indendørsenheden.
a Separat strømforsyning til udendørsenhed, ekstra-
varmer og hjælpevarmer
b Ekstra-varmer
c Indendørsenhed
d Varmtvandstank til boligen
e Hjælpevarmer
Under aktivering med strømforsyning med
foretrukken kWh-sats afbrydes
strømforsyningen straks eller efter noget tid af
elselskabet. I så fald skal indendørsenheden
strømforsyningen af en separat normal
strømforsyningen.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 25
2x
4x
7 Installation
EmneBeskrivelseLedningerMaksimal
driftsstrøm
Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed
1Strømforsyning til
udendørsenhed
2Strømforsyning og
2+GND eller
3+GND
3
(a)
(c)
forbindelseskabel til
indendørsenheden
3Strømforsyning til
ekstra-varmer
4Strømforsyning med
Se tabellen
nedenfor.
2
—
(e)
foretrukken kWh-sats
(spændingsfri kontakt)
5Strømforsyning med
26,3 A
normal kWh-sats
Brugergrænseflade
6Brugergrænseflade2
(f)
Ekstraudstyr
73-vejsventil3100 mA
8Strømforsyning til
4+GND
(c)
hjælpevarmer og
termisk beskyttelse (fra
indendørsenhed)
9Strømforsyning til
2+GND13 A
hjælpevarmer (til
indendørsenhed)
10Termomodstand til
2
(d)
varmtvandstank til
boligen
11Strømforsyning til
2
(b)
bundpladevarmer
12Rumtermostat3 eller 4100 mA
13Udendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
14Indendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
15Varmepumpekonvektor 4100 mA
Komponenter, der købes på stedet
16Spærreventil2100 mA
17Elmåler2 (pr. måler)
18Varmtvandspumpe til
2
(b)
(b)
boligen
19Alarm-output2
20Skift til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildestyring
21Styring af
2
(b)
rumopvarmning/-køling
22Digitale indgange til
strømforsyningen
(a) Se typeskiltet på udendørsenheden.
(b) Minimum kabeltværsnit 0,75 mm².
(c) Kabeltværsnit 2,5 mm².
(d) Termomodstanden og forbindelsesledningen (12 m) leveres sammen
med varmtvandstanken til boligen.
(e) Kabeltværsnit 0,75 mm² til 1,25 mm², maks. længde: 50 m.
Spændingsfri kontakt skal sikre mindste brugbare belastning på
15 V DC, 10 mA.
(f) Kabeltværsnit 0,75 mm² til 1,25 mm², maks. længde: 500 m. Gælder
for både enkelt brugergrænseflade og grænsefladeforbindelse til
dobbelt brug.
2 (pr.
indgangssignal)
(b)
BEMÆRK
Der er angivet flere tekniske specifikationer for de
forskellige tilslutninger på:
▪ Ledningsdiagrammet i el-boksen til enheden
▪ "14.5 Ledningsdiagram" på side 71
Ekstra-varmer-
StrømforsyningPåkrævet antal ledere
type
*3V1x 230 V2+GND
*9W1x 230 V2+GND + 2 broer
3x 230 V3+GND + 1 bro
3x 400 V4+GND
7Installation
7.1Åbning af enhederne
7.1.1Sådan åbnes indendørsenheden
1 Løsn og fjern de 2 skruer, som fastgør frontpanelet.
(b)
(b)
(b)
(b)
2 Vip frontpanelet mod dig selv, og fjern det.
7.1.2Sådan åbnes dækslet til el-boksen på
indendørsenheden
7.2Montering af indendørsenheden
7.2.1Sådan installeres indendørsenheden
PAS PÅ
Grib IKKE i el-boksen eller rørene, når du løfter
indendørsenheden.
2 Fjern skruerne og lydpladen fra emballagens bund.
3 Fjern de 4 skruer fra enhedens bund. Hægt sidepladerne af, og
fjern dem.
8
Saml enheden.
4 Anbring installationsmønsteret (se emballagen) på væggen, og
følg trinene som vist nedenfor.
5 Løft enheden.
6 Vip enhedens top ind mod væggen ved placeringen af de 2
indsatte skruer.
7 Hægt enheden op mod væggen.
7.2.2Sådan installeres afløbsbakkesættet
Hvis et afløbsbakkesæt (EKHBDPCA2) er påkrævet, skal du
installere det, før du tilslutter køle- og vandrør og de elektriske
ledninger.
Se installationsvejledningen vedrørende installation af
afløbsbakkesættet.
Installatørvejledning
26
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 27
ab
12
4x
3
7 Installation
7.3Tilslutning af vandrørsystemet
7.3.1Sådan tilsluttes vandrørsystemet
BEMÆRK
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på
enheden.
For at lette service og vedligeholdelse medfølger 2 spærreventiler.
Monter ventilerne på vandindtaget og på vandudtaget. Vær
opmærksom på deres placering. Placeringen af de integrerede
afløbsventiler har betydning i forbindelse med service.
1 Installer spærreventilerne på vandrørene.
a Vandindløb
b Vandudløb
BEMÆRK
Det anbefales at lukke stopventilerne til
koldtvandsindtaget, hvis boligen ikke bruges i længere tid,
så der undgås skader på omgivelserne på grund af
vandlækage.
2 Skru indendørsenhedens møtrikker på spærreventilerne.
3 Slut installationens rør til spærreventilerne
4 Ved tilslutning til varmtvandstanken til boligen (valg) kan der
findes yderligere oplysninger i installationsvejledningen til
varmtvandstanken til boligen.
BEMÆRK
▪ Der skal installeres en aftapningsanordning og et
overtrykselement på koldtvandsindtagstilslutningen på
varmtvandscylinderen til boligen.
▪ For at undgå bagudrettet hæverteffekt anbefales det at
installere en kontraventil på varmtvandstanken til
boligen i overensstemmelse med lokale og nationale
regler.
▪ Det anbefales at installere en reduktionsventil på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Der bør installeres en ekspansionsbeholder på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Det anbefales at installere overtryksventilen på et højt
sted som f.eks. foroven på varmtvandstanken til
boligen.
Opvarmning af varmtvandstanken til boligen får vand til
at udvides, og uden en overtryksventil kan vandtrykket
inde i tanken stige til over den temperatur, tanken er
konstrueret til. Desuden vil det brugsinstallationssted
(rør, aftapningspunkter osv.), der er forbundet med
tanken, blive udsat for dette høje tryk. Der skal
installeres en overtryksventil for at undgå dette.
Overtryksforebyggelsen afhænger af, at den
overtryksventil, der er monteret på opstillingsstedet,
fungerer korrekt. Hvis den IKKE fungerer korrekt, vil
overtryk deformere tanken, og der kan forekomme
vandlækage. Der kræves regelmæssig vedligeholdelse
for at sikre, at den fungerer korrekt.
5 Installer lydpladen som vist i figuren nedenfor.
1 Tilslut vandforsyningsslangen til aftapnings- og
påfyldningsventilen.
Installatørvejledning
27
Page 28
7 Installation
ac
b
accc
b
2 Åbn aftapnings- og påfyldningsventilen.
3 Kontrollér, at den automatiske udluftningsventil er åben (mindst
2 omgange).
INFORMATION
Du kan se udluftningsventilens placering under
"14.2.1 Komponenter: Indendørsenhed" på side 68.
4 Fyld vand på kredsen, indtil manometeret viser et tryk på
±2,0 bar.
5 Udluft så megen luft som muligt fra vandkredsen.
BEMÆRK
▪ Luft i vandkredsen kan medføre funktionsfejl på ekstra-
varmeren. Under påfyldning er det ikke muligt at fjerne
al luften fra kredsen. Overskydende luft vil blive fjernet
gennem den automatiske udluftningsventil i løbet af de
første driftstimer på systemet. Det kan være
nødvendigt at påfylde vand efterfølgende.
▪ For at udlufte systemet skal du bruge
specialfunktionen, som er beskrevet i kapitlet
"9 Ibrugtagning" på side 59. Denne funktion skal
bruges til at udlufte varmevekslerspolen til
varmtvandstanken til bolig.
6 Luk aftapnings- og påfyldningsventilen.
7 Afbryd vandforsyningsslangen fra aftapnings- og
påfyldningsventilen.
BEMÆRK
Vandtrykket på manometeret vil variere afhængigt af
vandtemperaturen (højere tryk ved højere
vandtemperatur).
Vandtrykket skal dog altid være over 1 bar for at undgå, at
der trænger vand ind i kredsen.
INFORMATION
Der kan findes yderligere oplysninger om forklaringen og
placeringen af enhedens ledningsdiagram i
"14.5 Ledningsdiagram" på side 71.
ADVARSEL
Brug altid flerlederkabel til strømforsyning.
7.4.1Om overholdelse af
elektricitetsbestemmelser
Kun for ERLQ006CAV3+ERLQ008CAV3
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/
international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske
strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige
lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16 A og ≤75 A
pr. fase).
Kun for indendørsenheder
Se "7.4.4 Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstravarmeren" på
side 30.
7.4.2Sådan forbindes de elektriske ledninger til
indendørsenheden
1 Du kan se, hvordan indendørsenheden åbnes, i "7.1.1 Sådan
åbnes indendørsenheden" på side 25.
2 Ledningerne skal komme ind i enheden fra bunden.
3 Ledningsføringen inde i enheden udføres på følgende måde:
7.3.3Sådan påfyldes varmtvandstanken til
bolig
Se installationsvejledningen til varmtvandstanken til bolig for
installationsinstruktioner.
7.3.4Sådan isoleres vandrørene
Rørene i hele vandkredsen skal isoleres for at undgå kondens under
køling og nedsættelse af køle- og opvarmningskapaciteten.
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på tætningsmaterialet mindst være 20 mm
for at forhindre kondensdannelse på tætningsmaterialets overflade.
7.4Tilslutning af de elektriske ledninger
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Installatørvejledning
28
INFORMATION
Ved installation af kabel, som ikke følger med enheden,
inklusive tilbehørskabel, skal du afsætte tilstrækkelig
kabellængde. Det gør det muligt at fjerne/flytte el-boksen
og få adgang til andre komponenter i forbindelse med
service.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 29
X1M
1 2 3
1 2 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
30 31
a
X1M
1 2 3
1 2
L N
L N3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1AX19A
S1S
30 31
3 4
abc
LedningsføringMulige kabler (afhænger af enhedstype og installeret valgfrit udstyr)
a
Lavspænding
b
Højspændingsforsyning
c
Højspændingsstyresignal
4 Fastgør kablet med kabelklemmer til kabelbeslagene for at sikre
aflastning og for at sikre, at kablerne IKKE kommer i kontakt
med rør og skarpe kanter.
PAS PÅ
Overskydende ledning må IKKE skubbes ind i eller
placeres i enheden.
▪ Brugergrænseflade
▪ Termomodstand til varmtvandstank til boligen (valg)
▪ Digitale indgange til strømforbrug (medfølger ikke)
▪ Udendørs sensor for omgivende temperatur (valg)
▪ Indendørs sensor for omgivende temperatur (valg)
▪ Elmålere (medfølger ikke)
▪ Kabel til indbyrdes forbindelse
▪ Strømforsyning med normal kWh-sats
▪ Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
▪ Strømforsyning til ekstra-varmer
▪ Strømforsyning til bundpladevarmer (valg)
▪ Strømforsyning til hjælpevarmer (til indendørsenhed)
▪ Strømforsyning til hjælpevarmer og termisk beskyttelse (fra indendørsenhed)
▪ Kontakt til foretrukken strømforsyning
▪ Varmepumpekonvektor (valg)
▪ Rumtermostat (valg)
▪ 3-vejsventil
▪ Spærreventil (medfølger ikke)
▪ Varmtvandspumpe til boligen (medfølger ikke)
▪ Alarm-output
▪ Skift til ekstern varmekildestyring
▪ Styring af rumopvarmning/-køling
Ved strømforsyning med normal foretrukken kWh-sats
7 Installation
7.4.3Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen
1 Tilslut hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning med normal kWh-sats
Forklaring: se illustration nedenfor.
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
b Strømforsyning med normal kWh-sats
c Kontakt til foretrukken strømforsyning
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
INFORMATION
Ved strømforsyning med foretrukken kWh-sats af
nødvendigheden af separate strømforsyning til normal
kWh-sats til indendørsenheden (b) X2M30/31 afhænger af
typen for foretrukken kWh-sats.
Separat tilslutning til indendørsenheden kræves:
▪ Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats
afbrydes når aktiv ELLER
▪ Hvis indendørsenheden ikke må bruge strøm fra
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats når aktiv.
7.4.4Sådan tilsluttes strømforsyningen til
ekstra-varmeren
PAS PÅ
Hvis indendørsenheden har en tank med indbygget
elektrisk hjælpevarmer (EKHW*), skal du bruge en særskilt
strømkreds til ekstra-varmeren og hjælpevarmeren. Brug
ALDRIG en strømkreds, som deles med andet udstyr.
Denne strømkreds skal beskyttes med de påkrævede
sikkerhedsindretninger i henhold til gældende lovgivning.
Ekstra-varmerens kapacitet kan afhænge af indendørsenhedens
model. Kontrollér, at strømforsyningen svarer til ekstra-varmerens
kapacitet som anført i tabellen nedenfor.
Ekstra-
varmer-type
*3V3 kW1~ 230 V13 A—
*9W3 kW1~ 230 V13 A—
1 Slut strømforsyningen til ekstra-varmeren.
Til *3V-modeller skal der bruges en enkeltpolet sikring til F1B.
Til *9W-modeller skal der bruges en dobbeltpolet sikring til F1B.
Ekstra-varmer
type
3 kW 1~ 230 V
(*3V)
Ekstra-
varmer
Strømforsy
ning
Maksimal
driftsstrøm
Z
max
kapacitet
6 kW1~ 230 V26 A
6 kW3~ 230 V15 A
(a)(b)
(b)
0,29
—
6 kW3N~ 400 V8,6 A—
9 kW3N~ 400 V13 A—
(a) Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/
international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske
strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige
lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16 A og ≤75 A pr.
fase).
(b) Dette udstyr er i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-11
(europæisk/international teknisk standard, der definerer grænser for
spændingsændringer, spændingsudsving og flimren i offentlige
lavspændingsforsyninger med mærkestrøm ≤75 A), forudsat at
systemets impedans Z
grænsefladepunktet mellem brugerens forsyning og det offentlige
system. Det er installatørens eller brugerens ansvar at sikre sig, om
nødvendigt ved at spørge elforsyningsselskabet, at udstyret kun
tilsluttes en strømforsyning med en system-impedans Z
mindre end eller lig med Z
Tilslutninger til ekstra-
(a)
varmerens
er mindre end eller lig med Z
sys
.
max
Tilslutninger til
terminaler
sys
strømforsyning
—
(Ω)
ved
max
, der er
Ekstra-varmer
type
Tilslutninger til ekstra-
(a)
varmerens
Tilslutninger til
terminaler
strømforsyning
6 kW 3~ 230 V
(*9W)
6 kW 3N~ 400 V
(*9W)
9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
(a) Oplysninger om konfiguration af ekstravarmeren kan findes i
"8.2.2 Hurtigguide:" på side 36.
Særlig bemærkning om sikringer:
Særlig bemærkning om terminaler:
Som nævnt i tabellen ovenfor skal forbindelserne til terminalerne
X6M og X7M ændres for at konfigurere en ekstra-varmer. Se
illustrationen nedenfor som en advarsel om håndtering af
terminalerne.
3 kW 1~ 230 V
(*9W)
6 kW 1~ 230 V
(*9W)
Installatørvejledning
30
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
3 Konfigurer brugergrænsefladen for den pågældende
strømforsyning. Se "8.2.2 Hurtigguide: Standard" på side 36.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 31
K1MK2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
X2M
X5M
A2PA2P
21
ab
b
a
PCB
1x
7 Installation
Forkert ledningsføring er mulig under tilslutning af ekstra-varmeren.
For at undgå forkert ledningsføring anbefales det kraftigt at måle
modstandsværdien for varmerelementerne. Afhængigt af de
forskellige ekstra-varmer-enheder skal følgende modstandsværdier
(se tabellen nedenfor) måles. Mål ALTID modstanden på
kontaktorklemmerne K1M, K2M og K5M.
PCB'et er monteret i brugergrænsefladens frontplade. Pas
på IKKE at ødelægge det.
2 Fastgør brugergrænsefladens vægplade til væggen.
3 Forbind ledningerne til brugergrænsefladen som vist nedenfor
Installatørvejledning
31
Page 32
7 Installation
b
a
PCB
1x
a
PCB
b
1x
a
b
PCB
b
1x
a
PCB
b
b
1x
X1M
X2M
5 6 7
M2S
X1M
X2M
5 6 7
M2S
NONC
X2M
X5M
7 8 910
S2S S3S
X2M
3534
1~
M
M2P
Bagfra
Fra venstre
Fra oven
BEMÆRK
Der er forskellig ledningsføring ved en NC (normalt lukket)
ventil og en NO (normalt åben) ventil.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.4.7Sådan tilsluttes de elektriske målere
INFORMATION
I tilfælde af en elektrisk måler med transistorudgang skal
du kontrollere polariteten. Den positive pol SKAL være
sluttet til X5M/7 og X5M/9, den negative pol til X5M/8 og
X5M/10.
1 Tilslut kablet for de elektriske målere til de korrekte terminaler
som vist i illustrationen nedenfor.
Fra oven i midten
a Lav et hak med en bidetang el. lign. i den del, som
ledningen skal føres igennem.
b Fastgør ledningen til husets forside med en
ledningsholder og en klemme.
4 Installer frontpladen på vægpladen igen.
BEMÆRK
Pas på IKKE at klemme ledningerne, når frontpladen
monteres på enheden.
7.4.6Sådan tilsluttes spærreventilen
1 Tilslut ventilens styrekabel til de rigtige terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
Installatørvejledning
32
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.4.8Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig
1 Tilslut kablet for varmtvandspumpe til bolig til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 33
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X1M
X3 X4
A4P
L N
X2M
X1 X2
a
X1M
X2M
1 2 3 4 5
A8P
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
7 Installation
7.4.9Sådan tilsluttes alarm-output
1 Tilslut kablet for alarm-output til de korrekte terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
a Installation af EKRP1HB er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.4.10Sådan tilsluttes udgangen til rumkøling/
opvarmning TIL/FRA
1 Tilslut udgangskablet for rumkøling/opvarmning TIL/FRA til de
korrekte terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
7.4.12Sådan tilsluttes de digitale indgange til
strømforbrug
1 Tilslut kablet for digitale indgange til strømforbrug til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
a Installation af EKRP1AHTA er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.5Færdiggørelse af installation af
indendørsenheden
a Installation af EKRP1HB er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.4.11Sådan tilsluttes skift til ekstern
varmekilde
1 Tilslut kablet for skift til ekstern varmekilde til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
Når du lukker indendørsenhedens dæksel, skal du sørge
for, at spændingsmomentet ikke overstiger 4,1 N•m.
Installatørvejledning
33
Page 34
8 Konfiguration
A1P
X10A
2
3 45
H J S T
8Konfiguration
8.1Oversigt: Konfiguration
Hvis du IKKE konfigurerer systemet korrekt, fungerer det muligvis
IKKE som forventet. Du kan konfigurere systemet med
brugergrænsefladen.
Når du slår brugergrænsefladen TIL første gang (via
indendørsenheden), starter en hurtigguide, som hjælper dig med at
konfigurere systemet. Du kan også foretage ændringer i
konfigurationen bagefter, hvis det er nødvendigt.
Installatøren kan forberede konfigurationen eksternt på en pc og
bagefter overføre konfigurationen til systemet med pckonfigurationen. Se "8.1.1 Sådan sluttes pc-kablet til el-boksen" på
side 34 for flere oplysninger om tilslutningen.
Konfigurationen har indvirkning på følgende:
▪ Beregningerne i softwaren
▪ Hvad du kan se på brugergrænsefladen, og hvad du kan gøre
med den
Forklaring til indstillingstabellerne:
▪ #: Brødkrumme i menustrukturen
▪ Kode: Kode i Oversigt indstillinger
Når installatørindstillingerne ændres, beder systemet om
bekræftelse af dem. Efter bekræftelsen slukkes skærmen kortvarigt,
og der vises “optaget” i flere sekunder.
De mest almindeligt brugte installationsindstillinger er tilgængelige
via menustrukturen. Deres placering er angivet med
brødkrummeindikationen (#). Desuden kan alle installatørindstillinger
findes i "8.5 Menustruktur:" på side 58.
Oplysninger om adgang til indstillingskoderne kan findes i "Sådan får
du adgang til installatørindstillingerne" på side 34.
Ikke alle indstillinger er tilgængelige via menustrukturen. Nogle er
kun tilgængelige via koden. Hvis det er tilfældet, er brødkrummen i
nedenstående tabel indstillet til --- (ikke relevant).
8.1.1Sådan sluttes pc-kablet til elboksen
1 Slut kablet med USB-tilslutning til pc'en.
2 Slut kablets stik til X10A på A1P i indendørsenhedens elboks.
8.1.2Sådan opnås der adgang til de mest
brugte kommandoer
Sådan får du adgang til installatørindstillingerne
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
2 Gå til [A]: > Installatørindstillinger.
Sådan får du adgang til Oversigt indstillinger
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
Sådan indstiller du niveauet for brugeradgang til
installatør
1 Gå til [6.4]: > Information > Niveau for brugeradgang.
2 Tryk på i mere end 4 sekunder.
Resultat:
3 Hvis du IKKE trykker på en knap i over 1 time og trykker på
igen i over 4 sekunder, skifter niveauet for installatøradgang
tilbage til Slutbruger.
vises på startsiderne.
Sådan skiftes mellem niveauer for brugeradgang
(slutbruger og avanceret slutbruger)
1 Gå til [6] eller en af undermenuerne: > Information.
2 Tryk på i mere end 4 sekunder.
Resultat: Niveauet for brugeradgang skifter til Avanc. slutbr..
Der vises supplerende information, og “+” føjes til menutitlen.
3 Hvis du IKKE trykker på en knap i over 1 time og trykker på
igen i over 4 sekunder, skifter niveauet for brugeradgang tilbage
til Slutbruger.
3 Vær særlig opmærksom på stikkets placering!
Installatørvejledning
34
8.1.3Sådan kopieres systemindstillingerne fra
første til anden brugergrænseflade
Hvis der tilsluttes en valgfri brugergrænseflade, skal installatøren
først følge nedenstående instruktioner at opnå korrekt konfiguration
af de to brugergrænseflader.
Denne fremgangsmåde gør det også muligt at kopiere det indstillede
sprog fra én brugergrænseflade til en anden: f.eks. fra EKRUCAL2 til
EKRUCAL1.
1 Når der tændes for strømmen første gang, vises følgende på
begge brugergrænseflader:
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 35
15:10Tir
U5: Auto-adr.
Tryk 4sek. for at forts.
Synkronisering
Bekræft
Datadifference registreret.
Vælg handling:
Juster
Send data
Start kopiering
Bekræft
Er du sikker på, at du vil
starte kopieringen?
Juster
OKAnnull.
Sprog
Bekræft
Vælg det ønskede sprog
Juster
Dato
Bekræft
Hvad dato er det i dag?
JusterRul
SønJan12012
Tid
Hvad er klokken nu?
00 : 00
BekræftJuster
Rul
Systemlayout
Vælg
Tilbehør
Rul
Kapaciteter
A1
Bekræft layout
Standard
Bekræft layout
Bekræft systemets
layout. Systemet vil
OK
genstart og vil være klar til
Annull.
første opstart.
BekræftJuster
2 Tryk på i 4 sekunder på den brugergrænseflade, hvor du
ønsker at fortsætte til hurtigguiden.
INFORMATION
Under hurtigguiden viser den anden brugergrænseflade
Optaget og kan ikke bruges.
3 Hurtigguiden viser vej.
4 Hvis systemet skal fungere korrekt, kræver det, at de lokale
data på de to brugergrænseflader er de samme. Hvis det ikke
er tilfældet, vises følgende på begge brugergrænseflader:
8 Konfiguration
▪ tid,
▪ systemlayout.
Ved at bekræfte systemlayoutet kan du fortsætte med installationen
og ibrugtagning af systemet.
1 Ved tænding starter hurtigguiden, hvis systemlayoutet endnu
IKKE er bekræftet, ved at indstille sproget.
2 Indstil den aktuelle dato og tid.
5 Vælg den krævede handling:
▪ Send data: Den benyttede brugergrænseflade indeholder de
korrekte data, og dataene på den anden brugergrænseflade
overskrives.
▪ Modtag data: Den benyttede brugergrænseflade indeholder
ikke de korrekte data, og dataene på den anden
brugergrænseflade bruges til at overskrive.
6 På brugergrænsefladen bliver du bedt om at bekræfte, at du vil
fortsætte.
7 Bekræft valget på skærmen ved at trykke på . Derefter
synkroniseres alle data (sprog, tidsplaner osv.) fra den valgte
kildebrugergrænseflade til den anden.
INFORMATION
▪ Under kopieringen viser begge styringer Optaget og kan
ikke bruges. Undgå at slukke for eller afbryde
brugergrænsefladen.
▪ Kopieringen kan tage op til 90 minutter.
8
Systemet er nu indstillet til brug med de to brugergrænseflader.
8.1.4Sådan kopieres det indstillede sprog fra
første til anden brugergrænseflade
Se "8.1.3 Sådan kopieres systemindstillingerne fra første til anden
brugergrænseflade" på side 34.
8.1.5Hurtigguide: Indstil systemlayoutet efter
første tænding
Efter første tænding af systemet guides du til brugergrænsefladen,
hvor du kan foretage de første indstillinger:
Kapaciteter. Yderligere oplysninger kan findes i
"8.2 Grundlæggende konfiguration" på side 35.
4 Bekræft ved at trykke på .
5 Brugergrænsefladen geninitialiseres, og du kan fortsætte
installationen ved at foretage de andre relevante indstillinger og
tage systemet i brug.
Når installatørindstillingerne ændres, beder systemet om
bekræftelse af dem. Efter bekræftelsen slukkes skærmen kortvarigt,
og der vises “optaget” i flere sekunder.
8.2Grundlæggende konfiguration
8.2.1Hurtig guide: Sprog / tid og dato
#KodeBeskrivelse
[A.1]---Sprog
[1]---Tid og dato
Installatørvejledning
35
Page 36
8 Konfiguration
a
b
a
a
b
8.2.2Hurtig guide: Standard
Konfiguration af ekstra-varmer (kun for *9W-model)
Ekstra-varmeren i en *9W-model er tilpasset til tilslutning i de fleste
europæiske strømnet. Ud over hardwarekonfiguration skal ekstravarmerens type også indstilles på brugergrænsefladen.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.5][5-0D]BUH-type:
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6 kW 1~ 230 V (*9W)
▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6 kW 3~ 230 V (*9W)
▪ 4 (3PN,(1/2)): 6 kW 3N~ 400 V (*9W)
▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
Indstillinger for rumopvarmning/-køling
Systemet kan opvarme eller køle et rum. Indstillingerne for
rumopvarmning/-køling afhænger af anvendelsestypen.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.7][C-07]Enhedskontrolmetode:
▪ 0 (LWT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen uanset den
faktiske rumtemperatur og/eller
opvarmnings- eller kølebehovet i
rummet.
▪ 1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens drift
bestemmes af den eksterne termostat
eller tilsvarende (f.eks.
varmepumpekonvektor).
▪ 2 (RT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
[A.2.1.B]---Kun hvis der er 2 brugergrænseflader (1
installeret i rummet, 1 installeret ved
indendørsenheden):
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.8][7-02]Systemet kan forsyne op til 2
vandtemperaturzoner med afgangsvand.
Under konfiguration skal antallet af
vandzoner indstilles.
Antal LWT-zoner:
▪ 0 (1 LWT-zone)(standard): Kun 1
afgangsvandtemperaturzone. Denne
zone kaldes
hovedafgangsvandtemperaturzonen.
▪ a: LWT-hovedzone
▪ 1 (2 LWT-zoner): 2
afgangsvandtemperaturzoner. Zonen
med den laveste
afgangsvandtemperatur (ved
opvarmning) kaldes
hovedafgangsvandtemperaturzonen.
Zonen med den højeste
afgangsvandtemperatur (ved
opvarmning) kaldes den ekstra
afgangsvandtemperaturzone. I praksis
består
hovedafgangsvandtemperaturzonen af
varme-emitterne med høj belastning,
og der installeres en blandestation for
at opnå den ønskede
udgangsvandtemperatur.
Installatørvejledning
36
▪ a: Ved enhed
▪ b: I rum som rumtermostat
Placering af brugergr.:
▪ Ved enhed: Den anden
brugergrænseflade indstilles
automatisk til I rum og fungerer som
rumtermostat, hvis RT-kontrol er valgt.
▪ I rum (standard): Den anden
brugergrænseflade indstilles
automatisk til Ved enhed og fungerer
som rumtermostat, hvis RT-kontrol er
valgt.
er slået FRA på brugergrænsefladen, er
pumpen altid slået FRA. Når styring af
rumopvarmning/-køling er slået Til, kan
du vælge den ønskede
pumpedriftstilstand (gælder kun ved
rumopvarmning/-køling)
Pumpedriftstilstand:
▪ 0 (Vedvarende): Vedvarende
pumpedrift, uanset termo TIL eller
FRA. Bemærkning: vedvarende
pumpedrift kræver mere energi end
prøve- eller anmodnings-pumpedrift.
▪ a: Styring af rumopvarmning/køling
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: Pumpedrift
▪ 1 (Prøve)(standard): Pumpen er
tændt. Når der er brug for opvarmning
eller køling, da afgangstemperaturen
endnu ikke har nået den ønskede
temperatur. Når termo FRA-tilstanden
forekommer, kører pumpen hvert
5. minut for at kontrollere
vandtemperaturen og behovet for
eventuel opvarmning eller køling.
Bemærkning: Prøver er IKKE
tilgængelige ved udvidet
rumtermostatstyring eller
rumtermostatstyring.
▪ a: Styring af rumopvarmning/køling
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: LWT-temperatur
▪ e: Aktuel
▪ f: Ønsket
▪ g: Pumpedrift
▪ 2 (Anmodning): Pumpedrift baseret på
anmodning. Eksempel: Brug af
rumtermostat giver termo TIL/FRAtilstand. Pumpen er slukket, hvis der
ikke er noget behov. Bemærkning:
#KodeBeskrivelse
Anmodning er IKKE tilgængeligt ved
styring af afgangsvandtemperaturen.
▪ a: Styring af rumopvarmning/køling
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: Opvarmningskrav (med ekst. RT
eller RT)
▪ e: Pumpedrift
8.2.3Hurtig guide: Tilbehør
Indstillinger for varmt vand til boligen
Dette kapitel gælder kun for systemer, hvor der er installeret en
varmtvandstank til boligen:
▪ EHBH/X: en valgfri varmtvandstank til boligen er tilgængelig
▪ EHVH/X: en varmtvandstank til boligen er som standard integreret
i indendørsenheden.
Følgende indstillinger skal foretages.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.1][E-05]DHW-drift:
▪ 0 (Nej): IKKE installeret. Standard for
EHBH/X.
▪ 1 (Ja): Installeret. Standard for
EHVH/X. Bemærkning: For EHVH/X er
varmtvandstanken til boligen
installeret som standard. Denne
indstilling må IKKE ændres.
[A.2.2.3][E-07]Under forberedelse af varmt vand kan
varmepumpen hjælpes af en elektrisk
varmer for også at sikre forberedelse af
varmt vand til boligen selv ved høje
ønskede tanktemperaturer.
DHW tankvarmer:
▪ 0 (Horisontal BSH): Installeret ved
siden af tanken. Standard for EHBH/X.
▪ 1 (Ekstra-varmer): Standard for
EHVH/X. Ekstra-varmeren bruges
også til opvarmning af varmt vand til
boligen.
[A.2.2.A][D-02]Indendørsenheden giver mulighed for at
tilslutte en varmtvandspumpe til boligen
som ekstraudstyr (Til/FRA-type). Vi
skelner mellem funktionaliteten
afhængigt af installationen og
brugergrænsefladens konfiguration.
DHW-pumpe:
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Sekundær ret.): Installeret til
øjeblikkeligt varmt vand, når der
tappes vand. Slutbrugeren indstiller
driftstiden (tidspunkt i ugentlig
tidsplan) for pumpen til varmt vand til
boligen, hvor den skal køre. Styring af
denne pumpe er mulig via
indendørsenheden.
▪ 2 (Disinf. shunt): Installeret til
desinfektion. Den kører, når
desinfektionsfunktionen for
varmtvandstanken til boligen kører.
Der kræves ikke yderligere
indstillinger.
Se også illustrationerne nedenfor.
Varmtvandspumpe til boligen installeret til …
Hurtigt varmt vandDesinfektion
a Indendørsenhed
b Tank
c Varmtvandspumpe til boligen
d Varmerelement
e Kontraventil
f Bruser
g Koldt vand
Termostater og eksterne sensorer
Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på side 8.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.4][C-05]Hvd.kont.type
Ved ekstern rumtermostatstyring skal
kontakttypen for den valgfri rumtermostat
eller varmepumpekonvektoren for
hovedafgangsvandtemperaturzonen
indstilles. Se
"5 Anvendelsesretningslinjer" på side 8.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Den tilsluttede
eksterne rumtermostat eller
varmepumpekonvektor sender
opvarmnings- eller kølekrav med
samme signal, da den kun er tilsluttet
1 digital indgang (forbeholdt til
hovedafgangsvandtemperaturzonen)
på indendørsenheden (X2M/1). Vælg
denne værdi ved tilslutning til
varmepumpekonvektoren (FWXV).
▪ 2 (C/H-anmodning)(standard): Den
tilsluttede eksterne rumtermostat
sender separat opvarmnings- og
kølekrav og er derfor tilsluttet 2 digitale
indgange (forbeholdt til
hovedafgangsvandtemperaturzonen)
på indendørsenheden (X2M/1 og 2).
Vælg denne værdi ved tilslutning til
den ledningsforbundne (EKRTWA)
eller trådløse (EKRTR1) rumtermostat.
[A.2.2.5][C-06]Eks.kont.type
Ved ekstern rumtermostatstyring med 2
afgangsvandtemperaturzoner skal typen
for den valgfri rumtermostat for den
ekstra afgangsvandtemperaturzone
indstilles. Se
"5 Anvendelsesretningslinjer" på side 8.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Se Hvd.kont.type.
Tilsluttet på indendørsenheden (X2M/
1a).
▪ 2 (C/H-anmodning)(standard): Se
Hvd.kont.type. Tilsluttet på
indendørsenheden (X2M/1a og 2a).
[A.2.2.B][C-08]Ekstern sensor
Hvis der er tilsluttet en valgfri ekstern
sensor for den omgivende temperatur,
skal sensortypen indstilles. Se
"5 Anvendelsesretningslinjer" på side 8.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
Termomodstanden i
brugergrænsefladen og i
udendørsenheden bruges til måling.
▪ 1 (Udendørs sensor): Installeret.
Udendørssensoren bruges til at måle
den udendørs omgivende temperatur.
Bemærkning: Temperatursensoren i
udendørsenheden bruges stadig til
visse funktioner.
▪ 2 (Rumsensor): Installeret.
Temperatursensoren i
brugergrænsefladen bruges IKKE
mere. Bemærkning: Denne værdi har
kun betydning ved
rumtermostatstyring.
Installatørvejledning
38
Digitalt I/O-PCB
Ændring af disse indstillinger er kun nødvendigt, hvis den valgfri
digitale I/O-PCB er installeret. Digitalt I/O-PCB har flere funktioner,
der skal konfigureres. Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på side 8.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 39
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.6.1][C-02]Ekst.ekstra-varme
Angiver, om der også udføres
rumopvarmning ved hjælp af en anden
varmekilde end systemet.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Bivalent): Installeret. Hjælpekedlen
(gaskedel, oliekedel) kører, når den
udendørs omgivende temperatur er
lav. Under bivalent drift er
varmepumpen slukket. Indstil denne
værdi, hvis der bruges en
hjælpekedel. Se
"5 Anvendelsesretningslinjer" på
side 8.
[A.2.2.6.2][D-07]Solvarme-kit
Gælder kun for EHBH/X. Angiver, om
varmtvandstanken til boligen også
opvarmes med solvarmepaneler.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja): Installeret. Varmtvandstanken
til boligen kan – ud over
varmepumpen – også opvarmes med
solvarmepaneler. Indstil denne værdi,
hvis der er installeret solvarmepaneler.
Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på
side 8.
[A.2.2.6.3][C-09]Alarm-output
Angiver logikken for alarm-output på
digitalt I/O-PCB under funktionsfejl.
▪ 0 (Normalt åben)(standard): Alarm-
output strømforsynes, når der opstår
en alarm. Ved at indstille denne værdi
skelnes der mellem funktionsfejl og
registrering af strømafbrydelse for
enheden.
▪ 1 (Normalt lukket): Alarm-output
strømforsynes IKKE, når der opstår en
alarm.
[A.2.2.6.4][F-04]Bundpladevarmer
Gælder kun for EHBH/X16 og EHVH/
X16. Angiver, om der er installeret en
ekstra bundpladevarmer på
udendørsenheden. Bundpladevarmeren
strømforsynes i så fald fra
indendørsenheden.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja): Installeret. Bemærkning: Hvis
denne værdi indstilles, kan udgangen
på digitalt I/O-PCB ikke bruges til
rumopvarmning/-køling. Se
"5 Anvendelsesretningslinjer" på
side 8.
Demand-PCB
Demand-PCB bruges til at muliggøre styring af strømforbruget via
digitale indgange. Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på side 8.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.7][D-04]Demand-PCB
Gælder kun for EHBH/X04+08 og EHVH/
X04+08. Angiver, om den valgfri
demand-PCB er installeret.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja): Installeret. Styring af
strømforbrug via digitale indgange kan
vælges i [A.6.2.1].
Energimåling
Hvis energimåling udføres vha. eksterne strømmålere, skal
indstillingerne konfigureres som beskrevet ovenfor. Vælg
impulsfrekvensudgang for hver strømmåler i henhold til
strømmålerspecifikationerne. Det er muligt at tilslutte (op til 2)
strømmålere med forskellige impulsfrekvenser. Hvis der kun bruges
1 eller ingen strømmåler, skal du vælge Nej for at angive, at den
tilsvarende impulsindgang IKKE bruges.
Kapaciteten for alle elektriske varmere skal indstilles, for at
energimålingen og/eller funktionen til styring af strømforbruget kan
fungere ordentligt. Ved måling af modstandsværdien for hvert
varmeapparat kan du indstille den nøjagtige varmekapacitet, og
dette giver mere nøjagtige energidata.
#KodeBeskrivelse
[A.2.3.1][6-02]Hjælpevarmer: Gælder kun
varmtvandstanke til boligen med en
intern hjælpevarmer (EKHW*).
Kapaciteten for hjælpevarmeren ved
mærkespænding. Mærkeværdien er
3 kW. Standard: 0.
0~10 kW (i trin på 0,2 kW)
[A.2.3.2][6-03]BUH: trin 1: Kapaciteten for ekstra-
varmerens første trin ved
mærkespænding. Mærkeværdi 3 kW.
Standard: 3 kW.
0~10 kW (i trin på 0,2 kW)
[A.2.3.3][6-04]BUH: trin 2: Gælder kun for en 2-trins-
ekstra-varmer (*9W).
Kapacitetsforskellen mellem ekstravarmerens anden og første trin ved
mærkespænding. Mærkeværdien
afhænger af ekstra-varmerens
konfiguration:
valgfri bundpladevarmer
(EKBPHTH16A). Kapaciteten for den
valgfri bundpladevarmer ved
mærkespænding. Standard: 0 W.
0~200 W (i trin på 10 W)
8.2.5Styring af rumopvarmning/køling
De grundlæggende påkrævede indstillinger for konfiguration af
rumopvarmning/-køling af systemet beskrives i dette kapitel.
Vejrafhængige installatørindstillinger definerer parametrene for
vejrafhængig styring af enheden. Når vejrafhængig styring er aktiv,
bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af
udendørstemperaturen. Lav udendørstemperatur medfører varmere
vand og omvendt. Under vejrafhængig drift kan brugeren regulere
målvandtemperaturen op eller ned med maks. 5°C.
Se brugervejledningen og/eller betjeningsvejledningen for at få
yderligere oplysninger om denne funktion.
Afgangsvandtemperatur: Hovedzone
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.1]---LWT setp. tils.:
▪ Absolut (standard)
Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
ikke af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. ikke
tidsplan)
▪ Vejrafh.: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. ikke
tidsplan)
▪ Abs + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan.
Handlingerne i tidsplanen består af
ønskede
udgangsvandtemperaturer, som
enten er forudindstillede eller
brugerdefinerede.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
▪ VA + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan.
Handlingerne i tidsplanen består af
ønskede
udgangsvandtemperaturer, som
enten er forudindstillede eller
brugerdefinerede.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
Mellem minimum og maksimum
afgangsvandtemperatur (standard:
35°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-03], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1-03]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur.
Mellem minimum og maksimum
afgangsvandtemperatur (standard:
25°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-02], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
Installatørvejledning
40
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 41
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06][1-07]
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.4][1-06]
Indstil vejrafhængig køling:
[1-07]
[1‑08]
[1-09]
▪ Tt: Målafgangsvandtemperatur
(hoved)
▪ Ta: Udendørstemperatur
▪ [1-06]: Lav udendørs omgivende
temperatur. 10°C~25°C (standard:
20°C)
▪ [1-07]: Høj udendørs omgivende
temperatur. 25°C~43°C (standard:
35°C)
▪ [1-08]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
Mellem minimum og maksimum
afgangsvandtemperatur 5°C~22°C
(standard: 22°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-09], da der kræves
mindre koldt vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1-09]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur.
Mellem minimum og maksimum
afgangsvandtemperatur 5°C~22°C
(standard: 18°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-08], da der kræves
koldere vand ved høje
udendørstemperaturer.
Afgangsvandtemperatur: Ekstrazone
Gælder kun, hvis der er 2 afgangsvandtemperaturzoner.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.2.1]---LWT setp. tils.:
▪ Absolut (standard)
Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
ikke af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. ikke
tidsplan)
▪ Vejrafh.: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. ikke
tidsplan)
▪ Abs + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan. De
planlagte handlinger er Til eller
FRA.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
▪ VA + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan. De
planlagte handlinger er Til eller
FRA
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
Mellem minimum og maksimum
afgangsvandtemperatur
25°C~afhængigt af udendørsenhed
(standard: 45°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-00], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [0-00]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur.
Mellem minimum og maksimum
afgangsvandtemperatur
25°C~afhængigt af udendørsenhed
(standard: 35°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-01], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.2.4][0-04]
Indstil vejrafhængig køling:
[0-05]
[0-06]
[0-07]
▪ Tt: Målafgangsvandtemperatur
(hoved)
▪ Ta: Udendørstemperatur
▪ [0-07]: Lav udendørs omgivende
temperatur. 10°C~25°C (standard:
20°C)
▪ [0-06]: Høj udendørs omgivende
temperatur. 25°C~43°C (standard:
35°C)
▪ [0-05]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
Mellem minimum og maksimum
afgangsvandtemperatur 5°C~22°C
(standard: 12°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-09], da der kræves
mindre koldt vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [0-04]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur.
Mellem minimum og maksimum
afgangsvandtemperatur 5°C~22°C
(standard: 8°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-08], da der kræves
koldere vand ved høje
udendørstemperaturer.
Afgangsvandtemperatur: Delta T emitter
Temperaturforskel for indgangs- og afgangsvand. Enheden er
udviklet til at kunne anvendes sammen med gulvkredse. Den
anbefalede afgangsvandtemperatur (indstillet med
brugergrænsefladen) for gulvkredse er 35°C. I så fald styres
enheden for at opnå en temperaturforskel på 5°C, hvilket betyder, at
enhedens indløbsvand er cirka 30°C. Afhængigt af den installerede
anvendelse (radiatorer, varmepumpekonvektor, gulvkredse) eller
situation kan det være muligt at ændre forskellen mellem indløbs- og
afgangsvandets temperatur. Bemærk, at pumpen vil regulere sit flow
for at bevare Δt.
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Ved brug af
rumtermostatfunktionen skal kunden indstille den ønskede
rumtemperatur. Enheden leverer varmt vand til varme-emitterne, og
rummet opvarmes. Desuden skal den ønskede
udgangsvandtemperatur konfigureres: Når modulering aktiveres,
beregnes den ønskede udgangsvandtemperatur automatisk af
enheden (baseret på de forudindstillede temperaturer, hvis
vejrafhængig er valgt, udføres modulering baseret på de ønskede
vejrafhængige temperaturer); når modulering deaktiveres, kan den
ønskede udgangsvandtemperatur indstilles på brugergrænsefladen.
Når modulering aktiveres, sænkes eller hæves den ønskede
udgangsvandtemperatur desuden som funktion af den ønskede
rumtemperatur og forskellen mellem den faktiske og den ønskede
rumtemperatur. Dette medfører:
▪ stabile rumtemperaturer, der stemmer nøjagtigt overens med den
ønskede temperatur (større komfort)
▪ færre Til/FRA-cykler (mindre støj, større komfort og mere
effektivitet)
▪ vandtemperatur så lav som muligt, så den passer til den ønskede
temperatur (større effektivitet)
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.5][8-05]Variabelt LWT:
▪ Nej (standard): deaktiveret.
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur skal
indstilles på brugergrænsefladen.
▪ Ja: aktiveret
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur kan kun
aflæses på brugergrænsefladen.
Afgangsvandtemperatur: Emitter-type
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Afhængigt af systemets
vandmængde og typen af varmegivere kan opvarmning eller køling
af et rum tage længere tid. Denne indstilling kan kompensere for et
langsomt eller hurtigt opvarmnings-/kølesystem under opvarmning/
køling.
Bemærk: Indstillingen for emitter-typen påvirker den maksimale
modulering for den ønskede udgangsvandtemperatur og muligheden
for brug af automatisk skift mellem køling/opvarmning baseret på
den indendørs omgivende temperatur.
Derfor er det vigtigt at indstille det korrekt.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.7][9-0B]Emitter-type:
Reaktionstid for systemet:
▪ Hurtig Eksempel: Lille vandmængde
og konvektorer.
▪ Langsom Eksempel: Stor
vandmængde, gulvvarmekredse.
#KodeBeskrivelse
[A.4.1][6-0D]Varmt vand til boligen
Kontrolpunkttilstand:
▪ 0 (Kun genopv.): Kun genopvarmning
er tilladt.
▪ 1 (Genopv.+planl.): Varmtvandstanken
til bolig opvarmes i henhold til en
tidsplan, og mellem de planlagte
opvarmningscyklusser er
genopvarmning tilladt.
▪ 2 (Kun planlagt) Varmtvandstanken til
bolig kan KUN opvarmes i henhold til
en tidsplan.
Se "8.3.2 Styring af varmt vand til boligen: avanceret for flere
oplysninger" på side 48.
INFORMATION
Det anbefales IKKE at anvende valget ([6‑0D]=0, [A.4.1]
Varmt vand til boligen Kontrolpunkttilstand Kun genopv.) i
forbindelse med en varmtvandstank til bolig uden intern
hjælpevarmer.
Risikoen for kapacitetsmangel eller komfortproblemer i
forbindelse med rumopvarmning (køling) vil være betydelig
(ved hyppig anvendelse af varmt vand til boligen vil der
forekomme hyppige og langvarige afbrydelser af
rumopvarmning/-køling).
Udlæsning af den ønskede tanktemperatur
Den ønskede tanktemperatur vises på brugergrænsefladen. Med
følgende indstillinger er det muligt at konfigurere, hvordan
tanktemperaturen vises:
▪ med den numeriske værdi
▪ med en illustration.
Brug den numeriske værdi, hvis kunden forstår tanktemperaturen.
På brugergrænsefladen kan kunden indstille den ønskede
tanktemperatur med 1°C. For kunder, der har mindre indsigt i
tanktemperaturer, vælges i stedet display med antal personer. Den
ønskede tanktemperatur indstilles ved at angive
varmtvandsforbruget i boligen som antal personer.
Som installatør kan du konfigurere konverteringen mellem det
tilsvarende forbrug af varmt vand til boligen pr. person ved 1
opvarmningscyklus og den faktiske ønskede tanktemperatur. Tag
hensyn til størrelsen af den installerede tank. Desuden bliver kunden
ved brug af grafisk display opmærksom på mængden af varmt vand
til boligen, der bruges.
#KodeBeskrivelse
[A.4.3.1]---Hvordan vises tanktemperaturen på
brugergrænsefladen?
▪ Som temperatur.
8.2.6Styring af varmt vand til boligen
Gælder kun, hvis der er installeret en valgfri varmtvandstank til
boligen.
Konfiguration af den ønskede tanktemperatur
Varmt vand til boligen kan opnås på 3 forskellige måder. De varierer
fra hinanden i forhold til, hvordan den ønskede tanktemperatur
indstilles, og hvordan enheden fungerer.
som tilgængeligt varmt vand til x
personer. Hvis du vælger dette, skal
du også konfigurere, hvilket tal der
svarer til hvilken temperatur under [A.
4.3.2.1]~[A.4.3.2.6]:
[A.4.3.2.1]---1 person
Den absolutte ønskede tanktemperatur
for 1 person. 30~80°C (standard: 42°C)
Installatørvejledning
43
Page 44
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.4.3.2.2]---2 personer
Stigningen i den ønskede tanktemperatur
for 2 personer sammenlignet med 1
person. 0~20°C (standard: 6°C)
[A.4.3.2.3]---3 personer
Stigningen i den ønskede tanktemperatur
for 3 personer sammenlignet med 2
personer. 0~20°C (standard: 15°C)
[A.4.3.2.4]---4 personer
Stigningen i den ønskede tanktemperatur
for 4 personer sammenlignet med 3
personer. 0~20°C (standard: 17°C)
[A.4.3.2.5]---5 personer
Stigningen i den ønskede tanktemperatur
for 5 personer sammenlignet med 4
personer. 0~20°C (standard: 1°C)
[A.4.3.2.6]---6 personer
Stigningen i den ønskede tanktemperatur
for 6 personer sammenlignet med 5
personer. 0~20°C (standard: 1°C)
INFORMATION
Den faktiske ønskede tanktemperatur defineres ud fra den
valgte absolutte ønskede tanktemperatur og antallet af
personer + valgt(e) stigningsværdi(er).
Den maksimale temperatur, som brugere kan vælge til varmt vand til
boligen. Denne indstilling kan bruges til at begrænse temperaturerne
ved de varme vandhaner.
INFORMATION
Under desinfektion af varmtvandstanken til boligen kan
tanktemperaturen overstige denne maksimale temperatur.
INFORMATION
Begræns den maksimale varmtvandstemperatur i henhold
til den gældende lovgivning.
#KodeBeskrivelse
[A.4.5][6-0E]Maksimalt kontrolpunkt
Den maksimale temperatur, som brugere
kan vælge til varmt vand til boligen.
Denne indstilling kan bruges til at
begrænse temperaturen ved de varme
vandhaner.
Hvis
▪ [E-07]=0: 40~80°C (standard: 60°C)
(for EHBH/X i kombination med
EKHW*)
▪ [E-07]=1: 40~60°C (standard: 60°C)
(kun for EHVH/X)
Den maksimale temperatur gælder IKKE
ved brug af desinfektionsfunktionen. Se
desinfektionsfunktionen.
8.2.7Kontakt/service telefon
#KodeBeskrivelse
[6.3.2]---Nummer, som brugere kan ringe til i
tilfælde af problemer.
8.3Avanceret konfiguration/optimering
8.3.1Rumopvarmning/-køling: avanceret
Forudindstilling af afgangsvandtemperatur
Det er muligt at definere afgangsvandtemperaturer:
▪ økonomisk (angiver den ønskede udgangsvandtemperatur, som
resulterer i det laveste energiforbrug)
▪ komfort (angiver den ønskede udgangsvandtemperatur, som
resulterer i det højeste energiforbrug).
Forudindstillede værdier gør det nemt at bruge den samme værdi i
tidsplanen eller at justere den ønskede udgangsvandtemperatur i
henhold til rumtemperaturen (se modulering). Hvis du senere vil
ændre værdien, skal du kun gøre det ét sted. Afhængigt af, om den
ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig eller ej, skal den
absolutte ønskede udgangsvandtemperatur angives eller de
ønskede skifteværdier.
BEMÆRK
De forindstillede afgangsvandtemperaturer gælder kun for
hovedzonen, da tidsplan for den ekstra zone består af Til/
FRA-handlinger.
BEMÆRK
Vælg forudindstillede afgangsvandtemperaturer i henhold
til designet og de valgte varme-emittere for at sikre
balance mellem de ønskede rum- og
afgangsvandtemperaturer.
#KodeBeskrivelse
Den forudindstillede afgangsvandtemperatur for
hovedafgangsvandtemperaturzonen i tilfælde af IKKE vejrafhængig
[7.4.2.1][8-09]Komfort (opvarmning)
[9-01]~[9-00] (standard: 35°C)
[7.4.2.2][8-0A]Øko (opvarmning)
[9-01]~[9-00] (standard: 33°C)
[7.4.2.3][8-07]Komfort (køling)
[9-03]~[9-02] (standard: 18°C)
[7.4.2.4][8-08]Øko (køling)
[9-03]~[9-02] (standard: 20°C)
Den forudindstillede afgangsvandtemperatur (skifteværdi) for
hovedafgangsvandtemperaturzonen i tilfælde af vejrafhængig
[7.4.2.5]---Komfort (opvarmning)
−10~+10°C (standard: 0°C)
[7.4.2.6]---Øko (opvarmning)
−10~+10°C (standard: −3°C)
[7.4.2.7]---Komfort (køling)
−10~+10°C (standard: 0°C)
[7.4.2.8]---Øko (køling)
−10~+10°C (standard: +3°C)
Temperaturområder (afgangsvandtemperaturer)
Formålet med denne indstilling er at forhindre valg af en forkert (dvs.
for varm eller for kold) temperatur på afgangsvandet. Til det formål
kan man konfigurere det tilgængelige ønskede
varmetemperaturområde og det ønskede køletemperaturområde.
Installatørvejledning
44
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 45
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
ab
8 Konfiguration
BEMÆRK
I tilfælde af en gulvvarmeanvendelse er det vigtigt at
begrænse:
▪ den maksimale afgangsvandtemperatur ved
opvarmning i henhold til specifikationerne for
gulvvarmeinstallationen.
▪ minimumafgangsvandtemperaturen ved køling til
18~20°C for at forhindre kondensdannelse på gulvet.
BEMÆRK
▪ Ved justering af afgangsvandtemperaturområderne
justeres alle ønskede udgangsvandtemperaturer også
for at garantere, at de er mellem grænserne.
▪ Sørg for, at der altid er balance mellem den ønskede
udgangsvandtemperatur og den ønskede
rumtemperatur og/eller kapaciteten (i henhold til
konstruktionen og valget af varme-emittere). Den
ønskede udgangsvandtemperatur er resultatet af flere
indstillinger (forudindstillede værdier, skifteværdier,
vejrafhængige kurver, modulering). Derfor kan der
forekomme for høje eller for lave
afgangsvandtemperaturer, som kan medføre
overtemperaturer eller kapacitetsmangel. Sådanne
situationer kan undgås ved at begrænse
afgangsvandtemperaturområdet til passende værdier
(afhængigt af varme-emitteren).
Eksempel: Indstil den minimale afgangsvandtemperatur til 28°C for
at undgå, at rummet IKKE kan opvarmes: Afgangsvandtemperaturer
skal være tilstrækkeligt meget højere end rumtemperaturerne (ved
opvarmning).
#KodeBeskrivelse
Afgangsvandtemperaturområdet for
hovedafgangsvandtemperaturzonen (=
afgangsvandtemperaturzonen med den laveste
afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den højeste
afgangsvandtemperatur ved køling)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]Maksimum temp. (opv.)
37~afhænger af udendørsenheden
(standard: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01]Minimum temp. (opv.)
15~37°C (standard: 25°C)
[A.3.1.1.2.4] [9-02]Maksimum temp. (køl)
18~22°C (standard: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03]Minimum temp. (køling)
5~18°C (standard: 5°C)
Afgangsvandtemperaturområdet for den ekstra
afgangsvandtemperaturzone (= afgangsvandtemperaturzonen med
den højeste afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den
laveste afgangsvandtemperatur ved køling)
Temperatur for overskridelse af afgangsvandtemperatur
Denne funktion definerer, hvor meget vandtemperaturen må stige
over den ønskede udgangsvandtemperatur, før kompressoren
stopper. Kompressoren starter igen, når afgangsvandtemperaturen
falder til under den ønskede udgangsvandtemperatur. Denne
funktion kan kun anvendes i varmetilstand.
#KodeBeskrivelse
---[9-04]1~4°C (standard: 1°C)
Afgangsvandtemperaturkompensation ved 0°C
Ved varmedrift øges den ønskede udgangsvandtemperatur lokalt
ved en udendørstemperatur på 0°C. Denne kompensation kan
vælges ved brug af en absolut eller vejrafhængig ønsket temperatur
(se illustrationen nedenfor). Brug denne indstilling til at kompensere
for mulige varmetab i bygningen, når udendørstemperaturen er ca.
0°C (f.eks. i kolde lande).
a Absolut ønsket LWT
b Vejrafhængig ønsket LWT
#KodeBeskrivelse
---[D-03]0 (deaktiveret) (standard)
1 (aktiveret) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
2 (aktiveret) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
3 (aktiveret) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
4 (aktiveret) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
Maksimal modulering for afgangsvandtemperatur
Gælder kun ved rumtermostatstyring, og når modulering er aktiveret.
Den maksimale modulering (=varians) på den ønskede
udgangsvandtemperatur fastsættes ud fra forskellen mellem den
faktiske og ønskede rumtemperatur, f.eks. betyder 3°C modulering,
at den ønskede udgangsvandtemperatur kan øges eller sænkes
med 3°C. Større modulering betyder bedre ydelse (mindre Til/FRA,
hurtigere opvarmning), men bemærk, at afhængigt af varmeemitteren skal der altid være en balance (se design og valg af
varme-emitterne) mellem den ønskede udgangsvandtemperatur og
den ønskede rumtemperatur.
#KodeBeskrivelse
---[8-06]1~5°C (standard: 3°C)
Installatørvejledning
45
Page 46
8 Konfiguration
[
9-0C
]
a
b
c
d
Tilladelse for vejrafhængig køling
Gælder kun for EHBX og EHVX. Det er muligt at deaktivere
vejrafhængig køling, så den ønskede udgangsvandtemperatur ved
køling ikke afhænger af den udendørs omgivende temperatur –
uanset om vejrafhængig er valgt eller ej. Dette kan indstilles separat
både for hovedafgangsvandtemperaturzonen og for den ekstra
afgangsvandtemperaturzone.
#KodeBeskrivelse
---[1-04]Vejrafhængig køling af
hovedafgangsvandtemperaturzonen er
…
0 (deaktiveret) (standard)
1 (aktiveret)
---[1-05]Vejrafhængig køling af den ekstra
afgangsvandtemperaturzone er …
0 (deaktiveret) (standard)
1 (aktiveret)
Temperaturområder (rumtemperatur)
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Du kan begrænse
rumtemperaturens område både for opvarmning og/eller køling, så
du sparer energi ved at undgå for kraftig opvarmning eller for lidt
opvarmning af rummet.
BEMÆRK
Ved justering af rumtemperaturområderne justeres alle
ønskede rumtemperaturer også for at garantere, at de er
mellem grænserne.
a Rumtemperatur
b Faktisk rumtemperatur
c Ønsket rumtemperatur
d Tid
#KodeBeskrivelse
---[9-0C]1~6°C (standard: 1°C)
Rumtemperaturforskydning
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Det er muligt at kalibrere
rumtemperatursensoren (den eksterne). Det er muligt at forskyde
rumtermomodstanden, som måles af brugergrænsefladen eller af
den eksterne rumsensor. Indstillingerne kan bruges til at
kompensere for situationer, hvor brugergrænsefladen eller den
eksterne rumsensor ikke kan installeres på den ideelle placering (se
installationsvejledningen og/eller installatørvejledningen).
#KodeBeskrivelse
Rumtemp.-forskydning: Forskydning af den faktiske rumtemperatur,
der er målt på brugergrænsefladens sensor.
[A.3.2.2][2-0A]−5~5°C, step 0,5°C (standard: 0°C)
Ekst. rumsensor forsk.: Gælder kun, hvis den eksterne rumsensor
(valg) er installeret og konfigureret (se [C-08])
[A.3.2.3][2-09]−5~5°C, step 0,5°C (standard: 0°C)
Gælder kun ved rumtermostatstyring, og hvis temperaturen vises i
°C.
#KodeBeskrivelse
[A.3.2.4]---Rumtemp. trin
▪ 1°C (standard). Den ønskede
rumtemperatur på
brugergrænsefladen kan indstilles i trin
på 1°C.
▪ 0,5°C Den ønskede rumtemperatur på
brugergrænsefladen kan indstilles i trin
på 0,5°C. Den faktiske rumtemperatur
vises med en nøjagtighed på 0,1°C.
Rumtemperaturhysterese
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Hystereseområdet for den
ønskede rumtemperatur kan indstilles. Daikin anbefaler IKKE at
ændre rumtemperaturhysteresen, da den er indstillet til optimal brug
af systemet.
Rumfrostsikring
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Hvis den faktiske
rumtemperatur falder til under frysepunktet, tilfører enheden
afgangsvand (i varmedriftstilstand) til varme-emitterne for at varme
rummet op igen.
BEMÆRK
Selv hvis rumtermostatstyringen er FRA på
brugergrænsefladen, forbliver rumfrostsikringen aktiv.
Gælder kun ved 2 afgangsvandtemperaturzoner.
Spærreventilen, som sidder ved
hovedafgangsvandtemperaturzonens udgang, kan konfigureres.
INFORMATION
Under afrimning er spærreventilen altid åben.
Termo On/OFF: Ventilen lukkes, afhængigt af [F-0B], hvis der ikke
bruges opvarmning og/eller er krav om det i rummet i hovedzonen.
Aktiver denne indstilling for at:
▪ undgå afgangsvandforsyning til varme-emitterne i hoved-LWT-
zonen (via blandeventilstationen), når der er en anmodning fra
den ekstra LWT-zone.
▪ aktiver kun blandeventilstationens Til/FRA-pumpe, når der er
behov for det. Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på side 8.
Installatørvejledning
46
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 47
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.6.1] [F-0B]Spærreventilen:
0 (Nej)(standard): påvirkes IKKE af
behovet for opvarmning eller køling.
1 (Ja): lukker, når der IKKE er behov for
opvarmning eller køling.
INFORMATION
Indstillingen [F-0B] er kun gyldig, når der er en indstilling
for anmodning fra en termostat eller en ekstern
rumtermostat (IKKE ved indstilling for
afgangsvandtemperatur).
Køling: Gælder kun for EHBX og EHVX. Spærreventilen lukker
afhængigt af [F-0C], når enheden kører i køledriftstilstand. Aktiver
denne indstilling for at undgå koldt afgangsvand i varme-emitteren
og kondensdannelse (f.eks. under varmekredse i gulvet eller
radiatorer).
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.6.2] [F-0C]Spærreventilen:
0 (Nej): påvirkes IKKE af ændring af
rumdriftstilstanden til køling.
1 (Ja)(standard): lukker, når
rumdriftstilstanden er køling.
Driftsområde
Afhængigt af den gennemsnitlige udendørstemperatur er brug af
enheden til rumopvarmning eller rumkøling ikke tilladt.
Rumopv. OFF temp.: Hvis den gennemsnitlige udendørstemperatur
stiger til over denne værdi, slås rumopvarmning FRA for at undgå
overophedning.
#KodeBeskrivelse
[A.3.3.1][4-02]▪ EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08:
14~25°C (standard: 25°C)
▪ EHBH/X16 og EHVH/X16: 14~35°C
(standard: 35°C)
Den samme indstilling bruges også ved
automatisk skift mellem opvarmning/
køling.
Rumkøling On temp.: Gælder kun for EHBX og EHVX. Hvis den
gennemsnitlige udendørstemperatur falder til under denne værdi,
slås rumkøling FRA.
#KodeBeskrivelse
[A.3.3.2][F-01]10~35°C (standard: 20°C)
Den samme indstilling bruges også ved
automatisk skift mellem opvarmning/
køling.
Automatisk skift mellem opvarmning/køling
Gælder kun for EHBX og EHVX. Slutbrugeren indstiller
den ønskede driftstilstand på brugergrænsefladen: Opvarmning,
Køling eller Automatisk (se også betjeningsvejledningen/
brugervejledningen). Når Automatisk er valgt, er ændring af
driftstilstanden baseret på:
▪ Månedlig tilladelse for opvarmning og/eller køling: Slutbrugeren
angiver månedligt, hvilken drift der er tilladt (# [7:5]): både
opvarmning/køling eller kun opvarmning eller kun køling. Hvis den
tilladte driftstilstand skifter til kun køling, skifter driftstilstanden til
køling. Hvis den tilladte driftstilstand skifter til kun opvarmning,
skifter driftstilstanden til opvarmning.
▪ Gennemsnitlig udendørstemperatur: Driftstilstanden skifter, så den
altid er inden for det område, der er fastsat for rumopvarmning
FRA-temperaturen for opvarmning og rumkøling Til-temperaturen
for køling. Hvis udendørstemperaturen falder, skifter
driftstilstanden til opvarmning og omvendt. Bemærk, at
udendørstemperaturen er et tidsgennemsnit (se "8 Konfiguration"
på side 34).
Hvis udendørstemperaturen er mellem rumkøling Til- og
rumopvarmning FRA-temperaturen, forbliver driftstilstanden
uændret, medmindre systemet er konfigureret til rumtermostatstyring
med én afgangsvandtemperaturzone og emittere til hurtig
opvarmning. I så fald skifter driftstilstanden baseret på:
▪ Målt indendørstemperatur: Ud over den ønskede rumtemperatur
for opvarmning og køling indstiller installatøren en hystereseværdi
(f.eks. ved opvarmning er denne værdi relateret til den ønskede
køletemperatur) og en forskydningsværdi (f.eks. ved opvarmning
er denne værdi relateret til den ønskede opvarmningstemperatur).
Eksempel: Den ønskede rumtemperatur ved opvarmning er 22°C
og ved køling 24°C med en hystereseværdi på 1°C og en
forskydning på 4°C. Skift fra opvarmning til køling sker, når
rumtemperaturen stiger til over maksimum for den ønskede
køletemperatur, der er tilføjet af hystereseværdien (dvs. 25°C), og
den ønskede opvarmningstemperaturen, der er tilføjet af
forskydningsværdien (dvs. 26°C). Omvendt sker skift fra køling til
opvarmning, når rumtemperaturen falder til under minimum for
den ønskede opvarmningstemperatur fratrukket hystereseværdien
(dvs. 21°C) og den ønskede køletemperatur fratrukket
forskydningsværdien (dvs. 20°C).
▪ Beskyttelsestid for at undgå hyppige skift fra opvarmning til køling
og omvendt.
Skifteindstillinger relateret til udendørstemperaturen (kun når
automatisk er valgt):
#KodeBeskrivelse
[A.3.3.1][4-02]Rumopv. OFF temp.. Hvis
udendørstemperaturen stiger til over
denne værdi, skifter driftstilstanden til
køling:
▪ EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08:
14~25°C (standard: 25°C)
▪ EHBH/X16 og EHVH/X16: 14~35°C
(standard: 35°C)
[A.3.3.2][F-01]Rumkøling On temp.. Hvis
udendørstemperaturen falder til under
denne værdi, skifter driftstilstanden til
opvarmning:
10~35°C (standard: 20°C)
Skifteindstillinger relateret til indendørstemperaturen. Gælder kun,
når Automatisk er valgt, og systemet er konfigureret til styring med
rumtermostat med 1 afgangsvandtemperaturzone og emittere til
hurtig opvarmning.
---[4-0B]Hysterese: Sikrer, at der kun
forekommer skift, når det er nødvendigt.
Eksempel: Rumdriftstilstanden skifter
kun fra køling til opvarmning, hvis
rumtemperaturen falder til under den
ønskede varmetemperatur fratrukket
hysteresen.
1~10°C, trin 0,5°C (standard: 1°C)
---[4-0D]Forskydning: Sikrer, at den aktive
ønskede rumtemperatur kan nås.
Eksempel: Hvis skift fra opvarmning til
køling forekommer under den ønskede
rumtemperatur ved opvarmning, kan
denne ønskede rumtemperatur aldrig
nås.
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er tidsplan
eller tidsplan + genopvarmning.
Du kan definere forudindstillede tanktemperaturer:
▪ lagring økonomisk
▪ lagring komfort
▪ genopvarmning
Forudindstillede værdier gør det nemt at bruge den samme værdi i
tidsplanen. Hvis du senere ønsker at ændre værdien, behøver du
kun gøre det 1 sted (se også betjeningsvejledningen og/eller
brugervejledningen).
Opbevaring komfort: Gælder kun, hvis den ønskede tanktemperatur
IKKE er vejrafhængig. Temperaturen for lagring komfort angiver den
højere ønskede tanktemperatur, hvor tankopvarmningscyklussen
prioriteres indtil kontrolpunktet for genopvarmning. Det er den
ønskede temperatur, når lagring komfort er sat til tidsplan (om natten
er at foretrække).
#KodeBeskrivelse
[7.4.3.1][6-0A]30~80°C (standard: 60°C)
Opbevaring økonomi: Temperaturen for lagring økonomisk angiver
den lavere ønskede tanktemperatur. Det er den ønskede
temperatur, når lagring økonomisk er sat til tidsplan (om dagen er at
foretrække).
#KodeBeskrivelse
[7.4.3.2][6-0B]30~50°C (standard: 45°C)
Genopvarmning: Den ønskede genopvarmningstanktemperatur
bruges:
▪ i tidsplan+ genopvarmningstilstand, som garanteret
minimumtanktemperatur: Hvis tanktemperaturen falder til under
denne værdi, opvarmes tanken.
▪ under lagring komfort til at prioritere forberedelse af varmt vand til
boligen. Hvis tanktemperaturen stiger til over denne værdi,
udføres forberedelse af varmt vand til boligen og rumopvarmning/køling i rækkefølge.
#KodeBeskrivelse
[7.4.3.3][6-0C]30~50°C (standard: 45°C)
Vejrafhængig
Vejrafhængige installatørindstillinger definerer parametrene for
vejrafhængig styring af enheden. Hvis vejrafhængig drift er aktiv,
fastsættes den ønskede tanktemperatur automatisk afhængigt af
den gennemsnitlige udendørstemperatur: lav udendørstemperatur
medfører højere ønskede tanktemperaturer, da koldtvandshanen er
koldere og omvendt. I tilfælde af tidsplan eller tidsplan+forberedelse
af genopvarmning af varmt vand til boligen er temperaturen for
lagring komfort vejrafhængig (i henhold til den vejrafhængige kurve),
og temperaturen for lagring økonomisk og genopvarmning er IKKE
vejrafhængig. I tilfælde af forberedelse kun af genopvarmning af
varmt vand til boligen er den ønskede tanktemperatur vejrafhængig
(i henhold til den vejrafhængige kurve). Ved vejrafhængig drift kan
slutbrugeren ikke justere den ønskede tanktemperatur på
brugergrænsefladen.
#KodeBeskrivelse
[A.4.2.2]---Den vejrafhængige ønskede
tanktemperatur er:
▪ Absolut (standard): deaktiveret. Alle
ønskede tanktemperaturer er IKKE
vejrafhængige.
▪ Vejrafh.: aktiveret. Ved tidsplan eller
tidsplan+genopvarmningstilstand er
temperaturen for lagring komfort
vejrafhængig. Temperaturerne for
lagring økonomisk og genopvarmning
er IKKE vejrafhængige. I
genopvarmningstilstand er den
ønskede tanktemperatur vejrafhængig.
Bemærk: Hvis den viste
tanktemperatur er vejrafhængig, kan
den ikke justeres på
brugergrænsefladen.
[A.4.2.3][0-0E]
Vejrafhængig kurve
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: Den ønskede tanktemperatur.
DHW
▪ Ta: Den (gennemsnitlige) udendørs
omgivende temperatur
▪ [0-0E]: lav udendørs omgivende
temperatur. −20~5°C (standard:
−10°C)
▪ [0-0D]: høj udendørs omgivende
temperatur: 10~20°C (standard: 15°C)
▪ [0-0C]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur: 55~70°C (standard: 70°C)
▪ [0-0B]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
stiger til over den høje omgivende
temperatur: 35~55°C (standard: 55°C)
[A.4.2.1]---Planl. temp.
De mulige handlinger for
tanktemperaturen er:
▪ Forudindstill. (standard): de
foruddefinerede temperaturer for
lagring komfort, lagring økonomisk og
lagring stop. Den foruddefinerede
temperatur indstilles i menustrukturen.
▪ Brugerdefineret: brugerdefinerede
temperaturer inden for det tilladte
område og lagring stop.
Bemærk: Ved valg af denne værdi er
det IKKE muligt at vælge
vejrafhængige tanktemperaturer.
Installatørvejledning
48
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 49
t
T
BH ON
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U
T
BH OFF
[6-01]
[6-00]
[7-00]
[7-01]
TU= 70°C
[7-00] = 3°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 7°C
HP
BH
HP
5
10
20
30
40
41
48
50
60
71
70
73
8 Konfiguration
Drift af hjælpevarmer og varmepumpe
For systemer med separat varmtvandstank til boligen (kun for
EHBH/X)
#KodeBeskrivelse
---[4-03]Definerer driftstilladelsen for
hjælpevarmeren afhængigt af omgivende
temperatur, temperatur for varmt vand til
#KodeBeskrivelse
---[6-00]Den temperaturforskel, som bestemmer
varmepumpens TIL-temperatur.
Interval: 2~20°C (standard: 2)
---[6-01]Den temperaturforskel, som bestemmer
varmepumpens FRA-temperatur.
Interval: 0~10°C (standard: 2)
boligen eller varmepumpedriftstilstand.
Denne indstilling gælder kun i
genopvarmningstilstand for anvendelser
med separat varmtvandstank til boligen.
▪ 0: Drift af hjælpevarmeren er IKKE
tilladt med undtagelse af “
Desinfektion” og “Effektfuld
opvarmning af vand til boligen”.
Brug kun dette, hvis varmepumpens
kapacitet kan dække husets behov for
varme og varmt vand til boligen i hele
varmesæsonen.
Hvis udendørstemperaturen er under
indstillingen [5-03] og [5-02]=1,
opvarmes det varme vand til boligen
ikke. Temperaturen for det varme vand
til boligen kan maks. være
temperaturen for varmepumpe FRA.
▪ 1: Drift af hjælpevarmer er tilladt, når
der er behov for det.
▪ 2: Hjælpevarmeren er tilladt uden for
driftsområdet for varmepumpen til
varmt vand til boligen.
Drift af hjælpevarmer er kun tilladt,
hvis:
▪ Omgivende temperatur er uden for
driftsområdet: Ta<[5-03] eller
Ta>35°C
▪ Temperaturen for varmt vand til
boligen er 2°C lavere end
temperaturen for varmepumpe FRA.
Hjælpevarmeren kan køre, når Ta<[5-03]
uanset status for [5-02].
BH Hjælpevarmer
HP Varmepumpe. Hvis varmepumpens opvarmningstid
er for lang, kan hjælpevarmeren starte.
T
Hjælpevarmerens FRA-temperatur (TU+[7-00])
BH OFF
T
Hjælpevarmer TIL-temperatur (T
BH ON
T
Maks. varmepumpetemperatur ved føler i
HP MAX
BH OFF
−[7-01])
varmtvandstanken til boligtekniske installationer
T
Varmepumpe FRA-temperatur (T
HP OFF
T
Varmepumpe TIL-temperatur (T
HP ON
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
TUBrugerdefineret kontrolpunkt for temperatur (som
indstillet på brugergrænsefladen)
t Tid
Hvis bivalent drift er aktiveret, og hvis
tilladelsessignalet for hjælpekedlen er
TIL, begrænses driften af
hjælpevarmeren, selv når Ta<[5-03]. Se
[C-02].
▪ 3 (standard): Hjælpevarmeren er
tilladt, hvis varmepumpen IKKE er
aktiv ved produktion af varmt vand til
boligen.
Samme som indstilling 1, men
samtidig drift af varmepumpe til varmt
vand til boligen og drift af
hjælpevarmer er ikke tilladt.
Når indstilling [4-03]=1/2/3, kan driften af
hjælpevarmeren også blive begrænset
tidsplanen for drift af hjælpevarmeren.
---[7-00]Overskridelsestemperatur.
Temperaturforskel over
kontrolpunktstemperaturen for varmt
vand til boligen, før hjælpevarmeren
slukkes igen. Temperaturen for
varmtvandstanken til boligen stiger med
[7-00] over det valgte kontrolpunkt for
temperaturen.
Interval: 0~4°C (standard: 0)
temperaturen for hjælpevarmer TIL og
hjælpevarmer FRA. Den minimale
hysteresetemperatur er 2°C.
Interval: 2~40°C (standard: 2)
Tider
#KodeBeskrivelse
---[8-00]Minimum kørselstid for produktion af
varmt vand til boligen. I dette tidsrum er
rumopvarmning/-køling IKKE tilladt, selv
når måltemperaturen for varmt vand til
boligen er nået.
Interval: 0~20 minutter (standard: 5)
---[8-01]Maksimum kørselstid for produktion af
varmt vand til boligen. Opvarmning af
varmt vand til boligen stopper, selvom
måltemperaturen for varmt vand til
boligen IKKE er nået. Den faktiske
maksimale kørselstid afhænger også af
indstillingen [8-04].
▪ Når systemlayout = styring af
rumtermostat: Denne forudindstillede
værdi tages kun i betragtning, hvis der
anmodes om rumopvarmning eller køling. Hvis der IKKE anmodes om
rumopvarmning/-køling, opvarmes
tanken, indtil temperaturen for
varmepumpe FRA nås.
▪ Når systemlayout ≠ styring af
rumtermostat: Denne forudindstillede
værdi tages altid i betragtning.
Interval: 5~95 minutter (standard: 30)
Installatørvejledning
49
Page 50
8 Konfiguration
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01]35C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
#KodeBeskrivelse
---[8-02]Anti-gencirkuleringstid.
Minimum tid mellem to cykler for varmt
vand til boligen. Den faktiske antigencirkuleringstid afhænger også af
indstillingen [8-04].
---[8-03]Forsinkelsestid for hjælpevarmer.
Kun for EKHW*
Opstartsforsinkelsestid for
hjælpevarmeren, når tilstanden til varmt
vand til boligen er aktiv.
▪ Hvis tilstanden for varmt vand til
boligen IKKE er aktiv, er
forsinkelsestiden 20 minutter.
▪ Forsinkelsestiden starter fra
hjælpevarmer TIL-temperatur.
▪ Ved at tilpasse forsinkelsestiden for
hjælpevarmeren i forhold til den
maksimale kørselstid kan du finde en
optimal balance mellem
energieffektiviteten og
opvarmningstiden.
▪ Hvis hjælpevarmerens forsinkelsestid
er sat for højt, kan det vare et stykke
tid, før det varme vand til boligen når
den definerede temperatur.
▪ Indstillingen [8-03] er kun relevant,
hvis indstillingen [4-03]=1. Indstillingen
[4-03]=0/2/3 begrænser
hjælpevarmeren automatisk i
forbindelse med varmepumpens
kørselstid ved produktion af varmt
vand til boligen.
▪ Kontrollér, at [8-03] altid relaterer til
den maksimale kørselstid [8-01].
Interval: 20~95 minutter (standard: 50).
---[8-04]Ekstra kørselstid for den maksimale
kørselstid afhængigt af
udendørstemperaturen [4-02] eller
[F-01].
Interval: 0~95 minutter (standard: 95).
[8-02]: Anti-recirkuleringstid
1 Drift af hjælpevarmer (1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Opvarmning af vand til bolig med varmepumpe
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
3 Forespørgsel om varmt vand til hjælpevarmer
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
4 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8-04]: Ekstra kørselstid ved [4-02]/[F-01]
TAOmgivende (udendørs) temperatur
t Tid
Anti-recirkuleringstid
Maksimal driftsstrøm
Desinfektion
Anvendes kun til installationer med en varmtvandstank til boligen.
Ved desinfektion desinficeres varmtvandstanken til boligen gennem
periodisk opvarmning af vandet til boligen til en specifik temperatur.
1 Opvarmning af vand til bolig med varmepumpe
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8-03]: Forsinkelsestid for hjælpevarmer
Installatørvejledning
50
PAS PÅ
Indstillingerne for desinfektionsfunktionen skal konfigureres
af installatøren i henhold til gældende lovgivning.
#KodeBeskrivelse
[A.4.4.2][2-00]Drift dag:
▪ Hver dag
▪ Mandag
▪ Tirsdag
▪ Onsdag
▪ Torsdag
▪ Fredag
▪ Lørdag
▪ Søndag
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt vand til bolig > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt, anbefales
det at programmere desinfektion til at starte mindst 4
timer efter den sidste forventede større aftapning af
varmt vand. Denne opstart kan indstilles under
installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt vand til bolig > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart af
desinfektion, så tanken er forvarmet.
INFORMATION
Desinfektionsfunktionen genstartes, hvis temperaturen for
varmt vand til boligen falder 5°C under
desinfektionsmåltemperaturen i løbet af varigheden.
8.3.3Varmekildeindstillinger
Ekstra-varmer
For systemer uden varmtvandstank til boligen eller med separat
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerindstillet kontrolpunktstemperatur
THTemperatur med højt kontrolpunkt [2-03]
t Tid
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at temperaturen på varmt vand til
boligen ved varmtvandshanen vil svare til værdien valgt
under brugsstedsindstilling [2-03] efter endt desinfektion.
Hvis den høje temperatur på varmt vand til boligen udgør
en potentiel risiko for, at personer kan komme til skade,
skal der installeres en blandeventil (medfølger ikke) ved
varmtvandsudtaget på varmtvandstanken til boligen.
Denne blandeventil skal sikre, at varmtvandstemperaturen
ved varmtvandshanen aldrig overstiger en indstillet
maksimumværdi. Denne maksimalt tilladte
varmtvandstemperatur skal vælges i henhold til gældende
lovgivning.
PAS PÅ
Sørg for, at starttidspunktet for desinfektionsfunktionen [A.
4.4.3] med defineret varighed [A.4.4.5] IKKE afbrydes af
eventuelt forbrug af varmt vand til boligen.
PAS PÅ
Hjælpevarmerens tidsplan for adgang anvendes til at
begrænse eller tillade betjening af hjælpevarmer efter et
ugentligt program. Råd: For at undgå mislykket brug af
desinfektionsfunktionen skal tidsplanen for
hjælpevarmeren (ved ugeprogram) være mindst 4 timer
efter den planlagte opstart af desinfektion. Hvis
hjælpevarmer begrænses under desinfektion, vil denne
funktion IKKE lykkes, og den tilsvarende advarsel AH vil
blive genereret.
varmtvandstank til boligen (kun for EHBH/X)
Driftstilstand med ekstra-varmer: definerer, om drift af hjælpevarmer
er aktiveret eller deaktiveret. Denne indstilling tilsidesættes kun, hvis
der er behov for ekstra varme under afrimning eller funktionsfejl i
udendørsenheden (når [A.5.1.2] [4-06] er aktiveret).
For systemer med integreret varmtvandstank til boligen (kun for
EHVH/X)
Driftstilstand med ekstra-varmer: definerer, om drift af ekstra-varmer
er deaktiveret eller kun tilladt under produktion af varmt vand til
boligen. Denne indstilling tilsidesættes kun, hvis der er behov for
ekstra varme under afrimning eller funktionsfejl i udendørsenheden
(når [A.5.1.2] [4-06] er aktiveret).
#KodeBeskrivelse
[A.5.1.1][4-00]Drift af ekstra-varmer:
▪ 0: Deaktiveret
▪ 1: Aktiveret
▪ 2: Begrænset, kun aktiveret ved
produktion af varmt vand til boligen for
systemer med integreret
varmtvandstank til boligen.
[A.5.1.2][4-06]Definerer, om ekstra-varmeren i
forbindelse med nøddrift er:
▪ 1: Tilladt
▪ 0: IKKE tilladt
Nøddriften aktiverer ekstra-varmeren i
tilfælde af visse udendørs fejlfunktioner.
[A.5.1.3][4-07]Definerer, om ekstra-varmerens andet
trin er:
▪ 1: Tilladt
▪ 0: IKKE tilladt
Det er således muligt at begrænse
ekstra-varmerens kapacitet.
---[5-00]Er drift af ekstra-varmer tilladt over
balancetemperatur under
rumopvarmning?
Udendørstemperatur, under hvilken drift
af ekstra-varmeren er tilladt.
INFORMATION
Kun for systemer med integreret varmtvandstank til
boligen: Hvis kontrolpunktet for lagringstemperaturen er
over 50°C, anbefaler Daikin IKKE at deaktivere ekstravarmerens andet trin, da det vil have en stor effekt på den
påkrævede tid for enheden til opvarmning af
varmtvandstanken til boligen.
Bivalent
Vedrører kun installationer med en hjælpekedel (skiftende drift,
parallel tilslutning). Formålet med denne funktion er at bestemme
— baseret på udendørstemperaturen — hvilken varmekilde, der kan/
skal levere rumopvarmningen, enten Daikin indendørsenheden eller
en hjælpekedel.
Brugsstedsindstillingen “bivalent drift” vedrører kun
indendørsenhedens rumopvarmning og tilladelsessignalet til
hjælpekedlen.
Når “bivalent drift”-funktionen er aktiveret, vil indendørsenheden
standse automatisk under rumopvarmning, når
udendørstemperaturen falder til under “bivalent TIL-temperatur”, og
når tilladelsessignalet for hjælpekedlen bliver aktivt.
Når bivalent-drift-funktionen er deaktiveret, er rumopvarmning med
indendørsenheden mulig ved enhver udetemperatur (se
driftsområder), og tilladelsessignalet for hjælpekedel er altid
deaktiveret.
▪ [C-03] Bivalent TIL-temperatur: definerer den
udendørstemperatur, under hvilken tilladelsessignalet for
hjælpekedlen bliver aktivt (lukket, KCR til EKRP1HB), og
rumopvarmning med indendørsenheden stopper.
▪ [C-04] Bivalent hysterese: definerer temperaturforskellen mellem
bivalent TIL-temperatur og bivalent FRA-temperatur.
Tilladelsessignal X1–X2 (EKRP1HB)
#KodeBeskrivelse
---[C-03]TIL-temperatur.
Hvis udendørstemperaturen falder til
under denne temperatur, bliver det
bivalente varmekildetilladelsessignal
aktivt.
---[C-04]Hysterese.
Temperaturforskellen mellem bivalent
varmekilde TIL og FRA for at forhindre
for mange skift.
Bundpladevarmer
Vedrører kun installationer med en udendørsenhed ERHQ, og hvor
det valgfri bundpladevarmer-kit er installeret.
▪ [F-02] Bundpladevarmer TIL-temperatur: definerer den
udendørstemperatur, under hvilken bundpladevarmeren aktiveres
af indendørsenheden for at forebygge isdannelse på
udendørsenhedens bundplade ved lav udendørstemperatur.
▪ Kombinationen af indstilling [4-03]=0/2 med bivalent drift
ved lav udendørstemperatur kan medføre, at der er for
lidt varmt vand til boligen.
▪ Funktionen til bivalent drift påvirker ikke opvarmning af
vand til boligen. Varmt vand til boligen opvarmes
stadigvæk og kun af indendørsenheden.
▪ Tilladelsessignalet til hjælpekedlen findes i EKRP1HB
(digitalt I/O-PCB). Når signalet er aktiveret, er kontakten
X1, X2 lukket, og kontakten er åben, når signalet er
deaktiveret. Se illustrationen nedenfor vedrørende den
skematiske placering af denne kontakt.
Installatørvejledning
52
---[F-03]Hysterese: 2~5°C
Standard: 5°C
INFORMATION
Afhængigt af indstilling [F-04] styrer kontakten Y2 på
digitalt I/O-PCB (EKRP1HB) bundpladevarmeren (valg).
Se illustrationen nedenfor vedrørende den skematiske
placering af denne kontakt. Se "14.5 Ledningsdiagram" på
side 71 for komplette oplysninger om ledningsføringen.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 53
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
8.3.4Systemindstillinger
Prioriteter
For systemer med separat varmtvandstank til boligen (kun for
EHBH/X )
#KodeBeskrivelse
---[5-02]Prioriteret rumopvarmning.
Definerer, om varmt vand til boligen
kun produceres med hjælpevarmer, når
udendørstemperaturen er under
temperaturen for
rumopvarmningsprioritet. Det anbefales
at aktivere denne funktion for at
nedbringe driftstiden for opvarmning af
tank og garantere komfort i forbindelse
med varmt vand til boligen.
▪ 0: deaktiveret
▪ 1: aktiveret
[5‑01] Balancetemperatur og [5‑03]
temperaturprioriteret rumopvarmning er
relateret til ekstravarmer. Du skal
således indstille [5‑03] lig med eller
nogle få grader højere end [5‑01].
[5-03]Temperaturprioriteret rumopvarmning.
Definerer den udendørstemperatur,
under hvilken det varme vand til
boligen kun opvarmes af
hjælpevarmeren.
Interval: 15~35°C (standard: 0).
---[5-04]Ændring af kontrolpunkt for temperatur
[A.6.1.2][C-00]Hvad har prioritet for opvarmning af
for varmt vand til boligen: ændring af
kontrolpunkt for den ønskede
temperatur for varmt vand til boligen,
anvendes ved lav udendørstemperatur,
når prioriteret rumopvarmning er
aktiveret. Det ændrede (højere)
kontrolpunkt vil sikre, at den samlede
varmekapacitet for vandet i tanken
forbliver nogenlunde uændret gennem
kompensation for den koldere
temperatur på vandet i bunden af
tanken (da varmevekslerspolen ikke er
i drift) med et varmere lag foroven.
Interval: 0~20°C (standard: 10).
tanken, hvis solvarme-kit er installeret?
▪ 0: Solvarme-kit
▪ 1: Varmepumpe
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.6.1.1][C-01]Hvilken driftstilstand prioriteres, hvis
der er samtidig behov for
rumopvarmning/-køling og varmt vand
til boligen (med varmepumpe)?
▪ 0: Driftstilstanden med den højeste
anmodning har prioritet.
▪ 1: Rumopvarmning/-køling har altid
prioritet.
For systemer med integreret varmtvandstank til boligen (kun for
EHVH/X )
#KodeBeskrivelse
---[5-02]Prioriteret rumopvarmning.
Definerer, om en ekstra-varmer hjælper
varmepumpen under produktion af
varmt vand til boligen.
Konsekvens: Kortere driftstid for tanken
og kortere afbrydelse af
rumopvarmningscyklussen.
Denne indstilling SKAL altid være 1.
[5‑01] Balancetemperatur og [5‑03]
temperaturprioriteret rumopvarmning er
relateret til ekstravarmer. Du skal
således indstille [5‑03] lig med eller
nogle få grader højere end [5‑01].
Hvis drift af ekstra-varmeren er
begrænset ([4-00]=0), og
udendørstemperaturen er lavere end
indstillingen [5-03], opvarmes det
varme vand til boligen ikke med ekstravarmeren.
---[5-03]Temperaturprioriteret rumopvarmning.
Definerer den udendørstemperatur,
under hvilken ekstra-varmeren hjælper
ved opvarmning af varmt vand til
boligen.
[A.6.1.2][C-00]Hvad har prioritet for opvarmning af
tanken, hvis solvarme-kit er installeret?
▪ 0: Solvarme-kit
▪ 1: Varmepumpe
[A.6.1.1.1][C-01]Hvilken driftstilstand prioriteres, hvis
der er samtidig behov for
rumopvarmning/-køling og varmt vand
til boligen (med varmepumpe)?
▪ 0: Driftstilstanden med den højeste
anmodning har prioritet.
▪ 1: Rumopvarmning/-køling har altid
prioritet.
Auto genstart
Når strømforsyningen genoptages efter en afbrydelse, vil auto
genstart-funktionen genaktivere de indstillinger på fjernbetjeningen,
der var gældende ved strømafbrydelsen. Derefter anbefaler Daikin
altid at aktivere funktionen.
Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats er af typen, hvor
strømforsyningen afbrydes, skal auto genstart-funktionen altid være
aktiveret. Vedvarende styring af indendørsenhed kan garanteres
uafhængigt af strømforsyning med foretrukken kWh-sats ved at
slutte indendørsenheden til en strømforsyning med normal kWhsats.
A.2.6.1[d‑01]Tilslutning til en strømforsyning med
foretrukken kWh-sats:
▪ 0 (standard): Udendørsenheden er
tilsluttet en normal strømforsyning.
▪ 1: Udendørsenheden er tilsluttet en
strømforsyning med foretrukken kWhsats. Når hvor signalet om foretrukken
kWh-sats sendes fra el-selskabet,
åbner kontakten og enheden går på
tvungen frakobling. Når signalet
frigives igen, lukker den spændingsfri
kontakt, og enheden kører igen.
Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
▪ 2: Udendørsenheden er tilsluttet en
strømforsyning med foretrukken kWhsats. Når hvor signalet om foretrukken
kWh-sats sendes fra el-selskabet,
lukker kontakten og enheden går på
tvungen frakobling. Når signalet
frigives igen, lukker den spændingsfri
kontakt, og enheden kører igen.
Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
[A.6.2.1][d-00]Hvilke varmere må køre under
strømforsyning med foretrukken kWhsats?
▪ 0 (standard): Ingen
▪ 1: Kun hjælpevarmer
▪ 2: Kun ekstra-varmer
▪ 3: Alle varmere
Kun for EHBH/X + EKHW*: Se tabellen
nedenfor.
Kun for EHVH/X: Se tabellen nedenfor.
Indstillingerne 1, 2 og 3 giver kun
mening, hvis strømforsyningen med
foretrukken kWh-sats er af type 1, eller
indendørsenhed er forbundet til en
strømforsyning med normal kWh-sats
(via 30-31 X2M), og ekstra-varmeren og
hjælpevarmeren IKKE er tilsluttet
strømforsyningen med foretrukken kWhsats.
Kun for EHBH/X + EKHW*:
[d-00]HjælpevarmerEkstra-varmerKompressor
0 (standard) Tvungen FRATvungen FRATvungen FRA
1Tilladt
2Tvungen FRATilladt
3Tilladt
Kun for EHVH/X: Brug IKKE 1 eller 3.
[d-00]Ekstra-varmerKompressor
0 (standard)Tvungen FRATvungen FRA
2Tilladt
Strømbesparelsesfunktion
INFORMATION
Gælder kun for ERLQ004~008CAV3.
Definerer, om udendørsenhedens strømforsyning kan afbrydes
(internt af indendørsenhedens styring) under hvile (intet behov for
rumopvarmning/-køling eller varmt vand til boligen). Den endelige
beslutning om at tillade strømafbrydelse af udendørsenheden under
hvile afhænger af den omgivende temperatur, kompressortilstanden
og interne minimumtider.
For at muliggøre indstilling af strømbesparelsesfunktionen skal
[E-08] aktiveres på brugergrænsefladen, og strømbesparelsesstikket
på udendørsenheden skal fjernes.
BEMÆRK
Strømbesparelsesstikket på udendørsenheden må kun
fjernes, hvis hovedstrømforsyningen til anvendelsen er
slået FRA.
I tilfælde af ERLQ004~008CAV3
#KodeBeskrivelse
---[E-08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0: Deaktiveret
▪ 1 (standard): Aktiveret
I tilfælde af ERHQ011~016BAV3 , ERHQ011~016BAW1 ,
ERLQ011~016CAV3 og ERLQ011~016CAW1
Standardindstillingen må IKKE ændres.
#KodeBeskrivelse
---[E-08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0 (standard): Deaktiveret
▪ 1: Aktiveret
Styring af strømforbrug
Gælder kun for EHBH/X04+08 + EHVH/X04+08. Se
"5 Anvendelsesretningslinjer" på side 8 for at få yderligere
oplysninger om denne funktion.
Styring af strømforbrug
Installatørvejledning
54
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 55
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.6.3.1][4-08]Tilstand:
▪ 0 (Ingen begr.)(standard):
Deaktiveret.
▪ 1 (Vedvarende): Aktiveret: Du kan
indstille én effektgrænseværdi (i A
eller kW), som vil begrænse
systemets strømforbrug hele tiden.
▪ 2 (Digitale indg.): Aktiveret: Du kan
indstille op til fire forskellige
effektgrænseværdier (i A eller kW),
som begrænser strømforbruget, når
den tilhørende digitale indgang beder
om det.
[A.6.3.2][4-09]Type:
▪ 0 (Strøm): Grænseværdierne
indstilles i A.
▪ 1 (Effekt)(standard):
Grænseværdierne indstilles i kW.
[A.6.3.3][5-05]Værdi: Gælder kun i tilfælde af
permanent effektbegrænsning.
0~50 A, trin 1 A (standard: 50 A)
Styring af strømforbrug AKTIVERET
[4-08]=1 eller 2
▪ 0 (Ingen)(standard): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
hjælpevarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
▪ 1 (BSH): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
ekstravarmeren først, før
hjælpevarmeren begrænses.
▪ 2 (BUH): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
hjælpevarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
Bemærk: Hvis styring af strømforbrug er DEAKTIVERET (for alle
modeller), definerer indstillingen [4-01], om ekstravarmer og
hjælpevarmer kan køre samtidigt, eller om hjælpevarmer/
ekstravarmer har prioritet over ekstravarmer/hjælpevarmer.
Hvis styring af strømforbrug er AKTIVERET (kun for EHBH/X04+08
og EHVH/X04+08), definerer indstillingen [4-01] prioriteten for de
elektriske varmere, afhængigt af gældende begrænsning.
#KodeBeskrivelse
[A.6.3.7][4-01]▪ 0 (Ingen)(standard): Der prioriteres
før hjælpevarmeren begrænses.
▪ 2 (BUH): Ekstra-varmeren
prioriteres. Hvis styring af
strømforbrug er aktiveret, begrænses
hjælpevarmeren først, før ekstra-
varmeren begrænses.
Gennemsnitlig tid
Den gennemsnitlige tid korrigerer indvirkningen af variationer for den
omgivende temperatur. Beregningen af det vejrafhængige
kontrolpunkt sker ud fra den gennemsnitlige udendørstemperatur.
Udendørstemperaturen tages som et gennemsnit for det valgte
tidsrum.
Hvis strømbesparelsesfunktionen er AKTIVERET (se
[E-08]), er beregning af gennemsnitlig udendørstemperatur
kun mulig, hvis den eksterne udendørstemperatursensor
benyttes. Se "5.7 Opsætning af en ekstern
temperatursensor" på side 20.
Forskydning af temperatur for ekstern udendørs sensor for den
omgivende temperatur
Gælder kun, hvis en ekstern udendørs sensor for den omgivende
temperatur er installeret og konfigureret.
Det er muligt at kalibrere den eksterne udendørs sensor for den
omgivende temperatur. Det er muligt at give
termomodstandsværdien en forskydning. Indstillingen kan bruges til
at kompensere for situationer, hvor den eksterne udendørs sensor
for den omgivende temperatur ikke kan installeres på det ideelle
installationssted (se installation).
#KodeBeskrivelse
[A.6.5][2-0B]−5~5°C, step 0,5°C (standard: 0°C)
Tvungen afrimning
Afrimning kan startes manuelt.
Beslutningen om at udføre manuel afrimning træffes af
udendørsenheden og afhænger af de omgivende forhold og
varmevekslertilstanden. Når udendørsenheden accepterer tvungen
afrimning, vises på brugergrænsefladen. Hvis IKKE vises inden
for 6 minutter efter aktivering af tvungen afrimning, ignorerer
udendørsenheden anmodningen om afrimning.
#KodeBeskrivelse
[A.6.6]---Ønsker du at starte afrimning?
▪ OK
▪ Annull.
#KodeBeskrivelse
---[F-09]Pumpen fortsætter drift ved unormalt
flow:
Brugsstedsindstillingen for pumpedrift gælder kun for logisk
pumpedrift, når [F-0D]=1.
Når pumpedriftsfunktionen er deaktiveret, standser pumpen, hvis
udendørstemperaturen er højere end den værdi, der er indstillet med
[4-02], eller hvis udendørstemperaturen falder til under værdien
indstillet med [F-01]. Når pumpedriften er aktiveret, er pumpedrift
mulig ved alle udendørstemperaturer.
#KodeBeskrivelse
---[F-00]Pumpedrift:
▪ 0: Deaktiveret, hvis
udendørstemperaturen er højere end
[4-02] eller lavere end [F-01]
afhængigt af opvarmnings-/
køledriftstilstand.
▪ 1: Muligt ved alle
udendørstemperaturer.
Pumpedrift ved unormalt flow [F-09] definerer, om pumpen stopper
ved unormalt flow, eller om driften fortsætter, når der forekommer
unormalt flow. Denne funktion er kun gyldig ved bestemte forhold,
hvor det er at foretrække at holde pumpen aktiv, hvis Ta<4°C
(pumpen aktiveres i 10 minutter og deaktiveres efter 10 minutter).
Daikin kan IKKE holdes ansvarlig for skader, der forårsages af
denne funktion.
Installatørvejledning
56
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 57
< >
Dato
Tid
Sommertid
Urtype
Indstil tid/dato[1]
Ferie
Ferietilstand
Fra
Indtil
Ferie[2]
Brug dagsplan
Hjemme
Rumtemperatur
LWT hoved
LWT ekstra
Tanktemperatur
Vælg tidsplaner[5]
Sensorinformation
Energimåling
Fejlhåndtering
Niveau for brugeradgang
Information[6]
Aktuatorer
Driftstilstande
Kørselstimer
Version
Display
Temperaturlås
Sæt tidsplaner
Forudindstillede værdier
Brugerindstillinger
[7]
Tilladt drift
Måleenhed
Ferie
Ferietilstand
Fra
Indtil
Ferie[2]
Driftstilstand
Ikke hjemme
Opvarmning
Køling
Forbrugt elektr.
Produc. energi
Energimåling[6.2]
Fejlhistorik
Kontakt/service tlf.
Fejlinformation[6.3]
Brugergrænseflade
Indendørsenhed
Udendørsenhed
Version[6.8]
Kontrast
Baggrundsbel. LCD-tid
Brugerprofil
Tilgængelige startsider
Display[7.1]
Rumtemperatur
LWT hoved
Tanktemperatur
Støjsvagt niveau
Forudindstillede værdier
[7.4]
Rumtemp.
LWT hoved
LWT ekstra
Tanktemp.
Angiv tidsplaner
[7.3]
Tilladelse for hjælpevarmer
Støjsvag drift
DHW-pumpe
▪ Under den første kørselsperiode af enheden kan der
kræves mere forsyningsstrøm end angivet på enhedens
typeskilt. Det skyldes, at kompressoren kræver
50 timers drift, før den kører jævnt med et stabilt
strømforbrug.
▪ Før start skal installationen strømforsynes i mindst
2 timer, så krumtaphusvarmeren kan fungere.
9.1Oversigt: Ibrugtagning
Ibrugtagning består typisk af følgende trin:
1Kontrol af “Tjekliste før testkørsel”.
2Udluftning.
3Testkørsel af systemet.
4Foretag om nødvendigt en testkørsel for en eller flere
aktuatorer.
5Udfør om nødvendigt beton-tørring med gulvvarme.
9.2Tjekliste før testkørsel
Brug IKKE systemet, før følgende kontroller er OK:
Indendørsenheden er monteret korrekt.
Udendørsenheden er monteret korrekt.
Følgende ledningsføring på stedet er udført i henhold til
dette dokument og gældende lovgivning:
▪ Mellem den lokale eltavle og indendørsenheden
▪ Mellem indendørsenheden og ventilerne (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og rumtermostaten (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og varmtvandstanken til
boligen (hvis relevant)
Systemet er korrekt jordet, og jordterminalerne er
spændt.
Sikringerneeller lokalt installerede
beskyttelsesanordninger er i henhold til dokument og er
ikke blevet tilsidesat.
Forsyningsspændingen på den lokale eltavle er i
overensstemmelse med spændingen på enhedens
identifikationsmærkat.
Der er INGEN løse forbindelser eller beskadigede
elektriske komponenter i elboksen.
Der er INGEN beskadigede komponenter eller klemterør inde i indendørs- og udendørsenhederne.
Afhængigt af ekstra-varmerens type er ekstra-varmerensafbryder F1B eller F3B på elboksen slået TIL.
Kun for tanke med indbygget hjælpevarmer:
Hjælpevarmerens afbryder F2B på elboksen er slået
TIL.
Der er INGEN lækage af kølemiddel.
Kølerørene (gas og væske) er varmeisolerede.
Den korrekte rørstørrelse er installeret, og rørene er
isoleret korrekt.
Der er INGEN vandlækage inde i indendørsenheden.
Spærreventilerne er installeret korrekt og er helt åbne.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er
helt åbne.
Udluftningsventilen er åben (mindst 2 omgange).
Overtryksventilen lukker vand ud, når den åbnes.
BEMÆRK
Før start af systemet skal enheden strømforsynes i mindst
2 timer. Krumtaphusvarmeren skal varme kompressorolien
for at undgå oliemangel og ødelæggelse af kompressoren
under start.
BEMÆRK
Brug ALDRIG enheden uden termomodstandene, da
kompressoren kan brænde sammen.
BEMÆRK
Brug ALDRIG enheden, før kølerørene er
færdiginstallerede (ellers kan kompressoren gå i stykker).
9.3Udluftningsfunktion
Når enheden installeres enheden og tages i brug, er det meget
vigtigt, at al luft kommer ud af vandkredsen. Når
udluftningsfunktionen kører, kører pumpen uden drift af enheden, og
luften begynder at blive fjernet fra vandkredsen.
Der er 2 udluftningstilstande:
▪ Manuelt: Enheden kører med en fast pumpehastighed og i en fast
eller brugerdefineret position for 3-vejsventilen. Den
brugerdefinerede position for 3-vejsventilen er en nyttig funktion til
at fjerne al luft fra vandkredsen ved rumopvarmning eller
opvarmning af varmt vand til boligen. Pumpens driftshastighed
(langsom eller hurtig) kan også indstilles.
▪ Automatisk: Enheden skifter automatisk pumpehastighed og
position for 3-vejsventilen ved skift mellem rumopvarmning eller
opvarmning af varmt vand til boligen.
Udluftningsfunktionen stopper automatisk efter 30 minutter.
INFORMATION
Det anbefales at start udluftningsfunktionen i manuel
tilstand. Når næsten al luft er fjernet, anbefales det at
starte automatisk tilstand. Gentag om nødvendigt den
automatiske tilstand, indtil du er sikker på, at al luft er
fjernet fra systemet.
9.3.1Sådan udføres manuel udluftning
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør" på side 34.
2 Indstil udluftningstilstanden: Gå til [A.7.3.1] >
Udluftning > Start udluftning, og tryk på
udluftningsfunktionen.
Resultat: Udluftning starter, og der vises følgende skærm.
> Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
9.3.3Sådan afbrydes udluftning
1 Gå til [A.7.3].
2 Tryk på
, og tryk på for at bekræfte udluftningsfunktionen.
9.4Sådan udføres en testkørsel
1 Gå til [A.7.1]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Testkørsel.
2 Vælg en test, og tryk på .
Eksempel: Opvarmning.
3 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Testkørslen starter. Den stopper automatisk, når den er
færdig (±30 min.). Du kan stoppe den manuelt ved at trykke på
vælge OK og trykke på .
INFORMATION
Hvis der er to brugergrænseflader, kan du starte en
testkørsel fra begge brugergrænseflader.
▪ Den brugergrænseflade, du brugte til at starte
testkørslen med, viser en statusskærm.
▪ Den anden brugergrænseflade viser en optaget-skærm.
Testkørslen kan ikke stoppes, mens optaget-skærmen
vises.
Hvis installationen af enheden er udført korrekt, starter enheden op
under testdrift i den valgte driftstilstand. Under testtilstand kan det
kontrolleres, at enheden fungerer korrekt, ved at holde øje med
afgangsvandets temperatur (opvarmnings-/kølingstilstand) og
tanktemperaturen (tilstand til varmt vand til boligen).
Installatørvejledning
60
for at starte
Temperaturen kan kontrolleres ved at gå til [A.6] og vælge de
oplysninger, du ønsker at kontrollere.
9.5Sådan udføres en aktuator testkørsel
Formålet med aktuator testkørslen er at kontrollere driften for de
forskellige aktuatorer (f.eks. starter en testkørsel af pumpen, når du
vælger pumpedrift).
1 Sørg for, at styring af rumtemperatur, styring af
udgangsvandtemperatur og styring af varmt vand til boligen er
slået FRA via brugergrænsefladen.
2 Gå til [A.7.4]:
Aktuator testkørsel.
3 Vælg en aktuator, og tryk på .
Eksempel: Pumpe.
4 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Aktuator testkørslen starter. Den stopper automatisk, når
den er færdig. Du kan stoppe den manuelt ved at trykke på ,
vælge OK og trykke på .
> Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
9.5.1Mulige aktuator testkørsler
▪ Test af hjælpevarmer
▪ Test af ekstra-varmer (trin 1)
▪ Test af ekstra-varmer (trin 2)
▪ Pumpetest
▪ Test af solvarme-pumpe
▪ Test af 2-vejsventil
▪ Test af 3-vejsventil
▪ Test af bundpladevarmer
▪ Test af bivalent signal
▪ Test af alarm-output
▪ Test af signal for køling/opvarmning
▪ Test af hurtig opvarmning
▪ Test af cirkulationspumpe
9.6Beton-tørring med gulvvarme
Denne funktion bruges til at tørre beton i forbindelse med gulvvarme
meget langsomt under konstruktionen af et hus. Det gør det muligt
for installatøren at programmere og udføre dette program.
Denne funktion kan udføres uden at afslutte udendørsinstallationen.
I så fald udfører ekstra-varmeren beton-tørringen og tilfører
afgangsvandet uden varmepumpedrift.
BEMÆRK
Installatøren er ansvarlig for at:
,
Installatøren kan programmere op til 20 trin, hvor der for hvert trin
skal angives:
Eksempel:
▪ kontakte betonproducenten for at få
varmeinstruktionerne til brug første gang, så revner i
betonen undgås
▪ programmere beton-tørringstidsplanen i forbindelse
med gulvvarme i henhold til ovenstående instruktioner
fra betonproducenten
▪ regelmæssigt kontrollere, at opsætningen fungerer
▪ vælge det korrekte program, der stemmer overens med
den brugte type beton til gulvet.
1 varigheden i form af et antal timer op til 72 timer
2 den ønskede udgangsvandtemperatur.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 61
t
T
A1
25°C (1)35°C (2)
24h (1)36h (2)
Beton-tørring
Tir 15:10
Stop
Aktuelt trin1
14d 12h
25°C
Resterende
Ønsket LWT
2 Det aktuelle trin i programmet, den samlede resterende tid og
den aktuelle ønskede udgangsvandtemperatur vises.
INFORMATION
Der er begrænset adgang til menustrukturen. Der er kun
adgang til følgende menuer:
t Varighed (1~72 t.)
(1) Handlingstrin 1
(2) Handlingstrin 2
9.6.1Sådan programmeres en tidsplan for
beton-tørring med gulvvarme
1 Gå til [A.7.2]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
betontørring > Indstil tørringsplan.
2 Brug , , og til at programmere tidsplanen.
▪ Brug og til at rulle gennem tidsplanen.
▪ Brug og til at justere valget.
Resultat: Hvis der er valgt et klokkeslæt, kan du indstille
varigheden til mellem 1 og 72 timer.
Resultat: Hvis der er valgt en temperatur, kan den ønskede
udgangsvandtemperatur indstilles til mellem 15°C og 55°C.
3 Der kan tilføjes et nyt trin ved at vælge “–h” eller “–” i en tom
linje og trykke på .
4 Der kan slettes et trin ved at indstille varigheden til “–” ved at
trykke på .
5 Tryk på
for at gemme tidsplanen.
INFORMATION
Det er vigtigt, at der ikke er tomme trin i programmet.
Tidsplanen udføres, indtil der er programmeret et tomt trin
ELLER efter 20 trin i træk.
9.6.4Sådan afbrydes beton-tørring med
gulvvarme
Når programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, vises U3-fejlen på
brugergrænsefladen. Oplysninger om afhjælpning af fejlkoder kan
findes i "12.3 Løsning af problemer ud fra fejlkoder" på side 64.
Nulstilling af U3-fejlen kræver, at Niveau for brugeradgang er
Installatør.
1 Gå til skærmen for beton-tørring med gulvvarme.
2 Tryk på
3 Tryk på for at afbryde programmet.
4 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Beton-tørringsprogrammet med gulvvarme stoppes.
Hvis programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, kan status for beton-tørringen med
gulvvarme udlæses.
5 Gå til [A.7.2]:
betontørring > Tørring status > Stoppet og efterfulgt af det sidst
udførte trin.
6 Rediger og genstart udførelsen af programmet.
.
> Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
10Overdragelse til brugeren
9.6.2Sådan startes beton-tørring med
1 Gå til [A.7.2]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
betontørring.
2 Vælg et tørreprogram.
3 Vælg Start tørring, og tryk på .
4 Vælg OK, og tryk på
Resultat: Beton-tørring med gulvvarme starter, og følgende skærm
vises. Den stopper automatisk, når den er færdig. Du kan stoppe
den manuelt ved at trykke på , vælge OK og trykke på .
Strømforsyning med foretrukken kWh-sats kan ikke
anvendes i kombination med beton-tørring med gulvvarme.
.
med gulvvarme
Når testkørslen er afsluttet, og enheden fungerer korrekt, skal du
sørge for, at følgende er klart til brugeren:
▪ Udfyld tabellen med installatørindstillinger (i
betjeningsvejledningen) med de aktuelle indstillinger.
▪ Sørg for, at brugeren har cd/dvd'en og den trykte dokumentation,
og bed brugeren om at gemme dette til senere brug.
▪ Forklar brugeren, hvordan man betjener systemet korrekt, og hvad
han/hun skal gøre i tilfælde af problemer.
▪ Vis brugeren, hvilke opgaver han/hun skal udføre i forbindelse
med vedligeholdelse af enheden.
▪ Forklar brugeren om de energisparetip, der er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
11Vedligeholdelse og service
BEMÆRK
Vedligeholdelse bør foretages årligt af en installatør eller
forhandler.
Installatørvejledning
61
Page 62
12 Fejlfinding
13
2
5
4
11.1Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse
med vedligeholdelse
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
BEMÆRK: Risiko for elektrostatisk udladning
Rør ved en metaldel på enheden for at fjerne statisk
elektricitet og beskytte PCB'et, før der udføres
vedligeholdelses- eller servicearbejde.
11.1.1Åbning af indendørsenheden
Se "7.1.2 Sådan åbnes dækslet til el-boksen på indendørsenheden"
på side 25.
11.2Tjekliste for årlig vedligeholdelse for
indendørsenhed
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Vandtryk
▪ Vandfilter
▪ Vandtryk for overtryksventil
▪ Overtryksventil for varmtvandstanken til boligen
▪ Elboks
▪ Hjælpevarmer til varmtvandstanken til boligen
Vandtryk
Kontrollér, om vandtrykket er over 1 bar. Påfyld vand, hvis det er
lavere.
Vandfilter
Rengør vandfilteret.
BEMÆRK
Behandl vandfilteret forsigtigt. Brug IKKE overdreven kraft,
når du monterer vandfilteret igen, da vandfilterets net ellers
kan blive beskadiget.
▪ Der kommer vand ud af overtryksventilen, og det indeholder rester
eller snavs:
▪ Åbn ventilen, indtil afløbsvandet ikke længere indeholder snavs.
▪ Skyl systemet, og installer et ekstra vandfilter (et magnetisk
cyklonfilter er at foretrække).
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Overtryksventil til varmtvandstanken til boligen (medfølger
ikke)
Åbn ventilen, og kontrollér, at alt fungerer korrekt. Vandet kan være
meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer vand ud af overtryksventilen, og det indeholder rester
eller snavs:
▪ Åbn ventilen, indtil afløbsvandet ikke længere indeholder snavs.
▪ Skyl og rengør hele tanken, herunder også rørene mellem
overtryksventilen og koldtvandsindtaget.
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Elboks
▪ Foretag en grundig visuel inspektion af elboksen, og se efter, om
der er defekter såsom løse forbindelser eller fejl på ledningsføring.
▪ Brug et ohmmeter til at kontrollere, at kontaktorerne K1M, K2M,
K3M og K5M fungerer korrekt (afhængigt af installationen). Alle
kontakter på disse kontaktorer skal være i åben position, når
strømmen er afbrudt.
ADVARSEL
Hvis den interne ledningsføring beskadiges, skal den
udskiftes af producenten, forhandleren eller andre
kvalificerede personer.
Hjælpevarmer til varmtvandstanken til boligen
INFORMATION
Kun for vægmonterede enheder udstyret med en
varmtvandstank til boligen med indbygget elektriske
hjælpevarmer (EKHW*).
Det anbefales, at kedelstensdannelse på hjælpevarmeren fjernes, så
dens levetid forlænges, særlig i områder med hårdt vand. Det gøres
ved at tappe vandet af varmtvandstanken til boligen, fjerne
hjælpevarmeren fra tanken og sænke den ned i en spand (eller
lignende) med et produkt til fjernelse af kedelsten i 24 timer.
Vandtryk for overtryksventil
Åbn ventilen, og kontrollér, at alt fungerer korrekt. Vandet kan være
meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
Installatørvejledning
62
12Fejlfinding
12.1Generelle retningslinjer
Før du starter fejlfindingen, skal du gennemføre en grundig visuel
inspektion af enheden og se efter åbenlyse defekter som løse
forbindelser eller defekte kabler.
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 63
12 Fejlfinding
ADVARSEL
▪ Husk, at enhedens hovedafbryder altid skal være slået
fra, når der udføres inspektion ved enhedens elboks.
Slå den pågældende afbryder fra.
▪ Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres,
og find ud af, hvorfor sikkerhedsanordningen er blevet
aktiveret, før den nulstilles. Parallelforbind ALDRIG
sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til
andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren,
hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af
varmeafbryderen: Dette apparat må IKKE forsynes via en
ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en
kreds, som regelmæssigt tændes og slukkes ved hjælp af
enheden.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
12.2Løsning af problemer ud fra symptomer
12.2.1Symptom: Enheden varmer eller køler
IKKE som forventet
Mulige årsagerAfhjælpning
Temperaturindstillingen er
forkert.
Vandflowet er for lavt.Kontrollér følgende:
Vandmængden i installationen er
for lav.
Kontrollér temperaturindstillingen
på fjernbetjeningen. Se
betjeningsvejledningen.
▪ Alle spærreventiler i
vandkredsen er helt åbne.
▪ Vandfilteret er rent. Rengør det
eventuelt.
▪ Der er ikke luft i systemet.
Foretag om nødvendigt
udluftning. Du kan foretage
udluftning manuelt (se
"9.3.1 Sådan udføres manuel
udluftning" på side 59) eller
brug den automatiske
udluftningsfunktion (se
"9.3.2 Sådan udføres
automatisk udluftning" på
side 60).
▪ Vandtrykket er >1 bar.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Modstanden i vandkredsen er
IKKE for høj for pumpen (se
"14.9 ESP-kurve" på
side 83).
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført. I nogle tilfælde er det
normalt, at enheden beslutter at
bruge lavt vandflow.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er over
minimumsværdien (se
"6.2.3 Sådan kontrolleres
vandmængden" på side 22).
12.2.2Symptom: Kompressoren starter IKKE
(rumopvarmning eller opvarmning af vand
til boligen)
Mulige årsagerAfhjælpning
Enheden skal starte op uden for
dens driftsområde
(vandtemperaturen er for lav).
Indstillingerne for strømforsyning
med foretrukken kWh-sats
stemmer IKKE overens med de
elektriske tilslutninger.
Signalet om foretrukken kWhsats er sendt fra elselskabet.
Hvis vandtemperaturen er for lav,
bruger enheden ekstra-varmeren
til at nå
minimumvandtemperaturen først
(15°C).
Kontrollér følgende:
▪ Strømforsyningen til ekstra-
varmeren er forbundet korrekt.
▪ Varmebeskyttelsen for ekstra-
varmeren er IKKE aktiveret.
▪ Ekstra-varmerens kontaktorer
er IKKE defekte.
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført.
Dette bør svare til tilslutningerne
som beskrevet i "6.3.1 Om
forberedelse af de elektriske
ledninger" på side 23 og
"7.4.3 Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen" på
side 29.
Vent, indtil strømforsyningen er
retableret (maks. 2 timer).
12.2.3Symptom: Pumpen støjer (kavitation)
Mulige årsagerAfhjælpning
Der er luft i systemet.Foretag udluftning manuelt (se
Vandtrykket ved
pumpeindgangen er for lavt.
"9.3.1 Sådan udføres manuel
udluftning" på side 59) eller brug
en automatiske
udluftningsfunktion (se
"9.3.2 Sådan udføres automatisk
udluftning" på side 60).
Kontrollér følgende:
▪ Vandtrykket er >1 bar.
▪ Manometeret er ikke defekt.
▪ Ekspansionsbeholderen er
ikke defekt.
▪ Ekspansionsbeholderens
fortryksindstilling er korrekt (se
"6.2.4 Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken" på
side 23).
12.2.4Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
åbner
Mulige årsagerAfhjælpning
Ekspansionsbeholderen er
defekt.
Vandmængden i installationen er
for høj.
Udskift ekspansionsbeholderen.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er under den
maksimalt tilladte værdi (se
"6.2.3 Sådan kontrolleres
vandmængden" på side 22 og
"6.2.4 Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken" på side 23).
Vandkredsens løftehøjde er
højdeforskellen mellem
indendørsenheden og
vandkredsens højeste punkt.
Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens
højeste punkt, regnes
installationshøjden for at være
0 m. Den maksimale løftehøjde
for vandkredsen er 10 m.
Kontrollér installationskravene.
12.2.5Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
lækker
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandafgangen på
overtryksventilen er blokeret af
snavs.
Kontrollér, om overtryksventilen
for vandtryk fungerer korrekt, ved
at dreje det røde greb på ventilen
mod uret:
▪ Hvis du IKKE hører en
klaprende lyd, skal du kontakte
forhandleren.
▪ Hvis vandet løber ud af
enheden, skal du lukke først
spærreventilerne ved
vandindtaget og ved
vandudtaget og derefter
kontakte forhandleren.
12.2.6Symptom: Rummet opvarmes IKKE
tilstrækkeligt ved lave
udendørstemperaturer
Mulige årsagerAfhjælpning
Drift af ekstra-varmeren er ikke
aktiveret.
Balancetemperaturen for ekstravarmeren er ikke indstillet
korrekt.
Kontrollér følgende:
▪ Drift af ekstra-varmeren er
aktiveret. Gå til:
▪ [A.5.1.1] >
Installatørindstillinger >
Varmekilder > Ekstravarmer > Driftstilstand
ELLER
▪ [A.8] > Installatørindstillinger
> Oversigt indstillinger [5-01]
▪ Varmebeskyttelsen for ekstra-
varmeren er ikke blevet
aktiveret. Hvis den er aktiveret,
kontrolleres følgende:
▪ Vandtrykket
▪ Om der er luft i systemet
▪ Udluftningen.
Tryk på nulstillingsknappen i
elboksen. Se
"14.2 Komponenter" på side 68
for at få vist, hvor
nulstillingsknappen sidder.
Øg “balancetemperaturen” for at
aktivere drift af ekstra-varmeren
ved en højere
udendørstemperatur. Gå til:
▪ [A.5.1.4] >
Installatørindstillinger >
Varmekilder > Ekstra-varmer >
Balancetemp. ELLER
▪ [A.8] > Installatørindstillinger >
Oversigt indstillinger [4-00]
Mulige årsagerAfhjælpning
Der anvendes for megen
varmepumpekapacitet til
opvarmning af varmt vand til
boligen (gælder kun for
installationer med en
varmtvandstank til boligen).
Kontrollér, at indstillingerne for
prioriteret “rumopvarmning” er
blevet konfigureret korrekt:
▪ Kontrollér, at “status for
prioriteret rumopvarmning” er
blevet aktiveret. Gå til [A.8] >
Installatørindstillinger >
Oversigt indstillinger [5-02]
▪ Øg “temperaturen for
prioriteret rumopvarmning” for
at aktivere drift af ekstravarmeren ved en højere
udendørstemperatur. Gå til [A.
8] > Installatørindstillinger >
Oversigt indstillinger [5-03]
12.2.7Symptom: Trykket på forbrugsstedet er
midlertidigt usædvanligt højt
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
▪ Skyl og rengør hele tanken,
herunder også rørene mellem
overtryksventilen og
koldtvandsindtaget.
▪ Udskift overtryksventilen.
12.2.8Symptom: Pladerne trykkes af på grund af
en opsvulmet tank
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
Kontakt forhandleren.
12.2.9Symptom: Funktionen til desinfektion af
tank er IKKE fuldført korrekt (AH-fejl)
Mulige årsagerAfhjælpning
Desinfektionen blev afbrudt på
grund af aftapning af varmt vand
til boligen
Stor aftapning af varmt vand til
boligen kort tid før den
programmerede opstart af
desinfektion
Programmer opstarten af
desinfektion, når der IKKE
forventes aftapning af varmt vand
til boligen de kommende 4 timer.
Når Varmt vand til bolig >
Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.
+planl. er valgt, anbefales det at
programmere desinfektion til at
starte mindst 4 timer efter den
sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne
opstart kan indstilles under
installatørindstillinger
(desinfektion).
Når Varmt vand til bolig >
Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at
programmere en Opbevaring
økonomi 3 timer før tidsplanen
for opstart af desinfektion, så
tanken er forvarmet.
12.3Løsning af problemer ud fra fejlkoder
Når der forekommer et problem, vises der en fejlkode på
brugergrænsefladen. Det er vigtigt at forstå problemet og træffe de
nødvendige foranstaltninger, før fejlkoden nulstilles. Dette skal gøres
af en autoriseret installatør eller den lokale forhandler.
I dette kapitel får du en oversigt over alle fejlkoder og deres indhold,
som de vises på brugergrænsefladen.
Installatørvejledning
64
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 65
13 Ordliste
Der kan findes en mere detaljeret fejlfindingsbeskrivelse for hver
enkelt fejl i servicevejledningen.
12.3.1Fejlkoder: Oversigt
Fejlkoder for indendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
A100Nul-fejl registeret
AA01Ekstra-varmer overophedet.
UA00Indendørsenhed, udendørsenhed
7H01Vand flow problem.
8901Tilfrysning af varmeveksler.
8H00Unormal stigning i BUH
8F00Unormal stigning i BUH
C000Funkt.fejl flowsensor/kontakt.
U300Gulvvarme beton-
8100Temperatur afgangsvand
C400Varmevekslertemperatur-
8000Returvandstemperatur
U500Brugergrænseflade
U400Indendørs-/udendørsenhed
AC00Hjælpevarmer overophedet.
EC00Unormal stigning i tank-
Beskrivelse
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
kombinationsfejl.
Kontakt din forhandler.
vand afgangstemperatur.
vand afgangstemperatur (DHW).
Kontakt din forhandler.
tørrefunktion ikke afsluttet
korrekt.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
kommunikationsproblem.
kommunikationsproblem.
Kontakt din forhandler.
temperatur.
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
HC00Temperatursensor til tank
CJ02Rumtemperatursensor
H100Udetemperatur
AA02Ekstern ekstra-varmer
HJ08Vandtrykket er
HJ09Vandtrykket er
HJ10Vandtryksensor-problem.
8902Tilfrysning af varmeveksler.
A100EEPROM læsefejl.
AH00Tankdesinfektionsfunktion ikke
8903Tilfrysning af varmeveksler.
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt vand til bolig > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt, anbefales
det at programmere desinfektion til at starte mindst 4
timer efter den sidste forventede større aftapning af
varmt vand. Denne opstart kan indstilles under
installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt vand til bolig > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart af
desinfektion, så tanken er forvarmet.
Teknisk uddannet person, som er kvalificeret til at installere
produktet.
Bruger
Person, som ejer og/eller betjener produktet.
Gældende lovgivning
Alle internationale, europæiske, nationale og lokale
direktiver, love, bestemmelser og/eller forordninger, der er
relevante og anvendelige for et bestemt produkt eller
område.
Servicevirksomhed
Kvalificeret virksomhed, der kan udføre eller koordinere den
nødvendige service på produktet.
Installationsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt produkt
eller en bestemt anvendelse, og som forklarer, hvordan man
installerer, konfigurerer og vedligeholder det.
Betjeningsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt produkt
eller en bestemt anvendelse, og som forklarer, hvordan man
betjener det.
Tilbehør
Mærkater, manualer, informationsblade og udstyr, der
leveres med produktet, og som skal installeres i
overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende
dokumentation.
Ekstraudstyr
Udstyr fremstillet eller godkendt af Daikin, som kan
kombineres med produktet i overensstemmelse med
instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Medfølger ikke
Udstyr, som ikke er fremstillet af Daikin, som kan
kombineres med produktet i overensstemmelse med
instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Installatørvejledning
66
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 67
HOLES (Ø12) FOR FIXATION TO THE WALL
WATER OUT CONNECTION (1-1/4˝ F BSP)
WATER IN CONNECTION (1-1/4˝ F BSP)
REFRIGERANT LIQUID CONNECTION Ø6.35 (FLARE)
REFRIGERANT SUCTION CONNECTION Ø15.9 (FLARE)
PUMP
USER INTERFACE
SAFETY VALVE (PRESSURE)
AIR PURGE
EXPANSION VESSEL
PRESSURE GAUGE
HEAT EXCHANGER (REFRIGERANT/WATER)
SHUT OFF VALVE WITH DRAIN/FILL VALVE (1-1/4˝ F BSP) (INCLUDED ACCESSORY)
WATER FILTER
POWER SUPPLY/COMMUNICATION WIRE ENTRANCE
SERVICE DOOR
SWITCHBOX TERMINALS
SWITCHBOX TERMINALS FOR DOMESTIC HOT WATER TANK (OPTION)
REQUIRED SPACE FOR SERVICE AND VENTILATION
3D078464
14Tekniske data
14.1Dimensioner og pladskrav til service
14.1.1Dimensioner og pladskrav til service: Indendørsenhed
Indeholder de primære elektroniske komponenter og
indendørsenhedens elektriske dele.
b Brugergrænseflade (tilbehør)
c Manometer
Tillader udlæsning af vandtrykket i vandkredsen.
d Udluftningsventil
Resterende luft i vandkredsen fjernes automatisk via
udluftningsventilen.
e Ekspansionsbeholder (10 l)
f Flowsensor
Giver feedback til grænsefladen om det faktiske flow. Baseret
på disse oplysninger (og andre) justerer grænsefladen
pumpehastigheden.
g Varmeveksler
h Vandpumpe
Cirkulerer vandet i vandkredsen.
i Vandfilter
Fjerner snavs fra vandet for at forhindre, at pumpen
ødelægges, eller at varmeveksleren blokeres.
j Overtryksventil
Forhindrer for højt tryk i vandkredsen ved at åbne til 3 bar.
k Tilslutning for kølegas R410A
l Tilslutning for flydende kølemiddel R410A
m Tilslutning af vandindtag
n Dræn- og påfyldningsventiler
o Spærreventiler (tilbehør)
Muliggør isolering af indendørsenhedens vandkredsside fra
vandkredsen på opstillingsstedet.
p Tilslutning af vandudtag
q Termomodstande
Bestemmer vand- og kølemiddeltemperaturen forskellige steder
i kredsen.
r Termosikring til ekstra-varmer
Termosikringen går, når temperaturen bliver højere end
temperaturen for ekstra-varmerens varmebeskyttelse.
s Varmebeskyttelse for ekstra-varmer
Beskyttelsen aktiveres, når ekstra-varmerens temperatur bliver
for høj.
t Ekstra-varmer
Giver ekstra opvarmning i tilfælde af kolde
udendørstemperaturer. Fungerer også som backup i tilfælde af
defekt på udendørsenheden.
Installatørvejledning
68
a Pumpe PCB A7P (Inverter-PCB)
b Varmebeskyttelse for ekstra-varmer Q1L
c Transformer T1R
d Terminaler for ekstra-varmer X6M/X7M (kun *9W-modeller)
e Kontaktorer for ekstra-varmer K1M, K2M og K5M
f Kontaktor for hjælpevarmer K3M
g Stik X6YA/X6YB/X6Y
h Afbryder for ekstra-varmer F1B
i Afbryder for hjælpevarmer F2B. (Kun for installationer med
varmtvandstank til boligen)
j Klemrække X2M (højspænding)
k Klemrække X3M. (Kun for installationer med varmtvandstank til
boligen)
l Klemrække X1M (til udendørsenhed)
m Kabelholdebeslag
n Digitalt I/O-PCB A4P (kun til installationer med solvarme-kit
eller digitalt I/O-PCB-kit)
o Demand-PCB for effektbegrænsning
p Klemrække X5M (lavspænding)
q Stik X13A, modtager K3M-stikket. (Kun for installationer med
varmtvandstank til boligen)
r Hoved-PCB A1P
s Stik X9A, modtager termomodstandsstikket. (Kun for
installationer med varmtvandstank til boligen)
t PCB-sikring FU1
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 69
R4T
R3T
R2TR1T
mhcklf
ei
abjg
d
14.3Funktionsdiagrammer
14.3.1Funktionsdiagram: Indendørsenhed
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Ekspansionstank
d Manometer
e Udluftningsventil
f Overtryksventil
g Ekstra-varmer
h Pumpe
i Flowsensor
j Spærreventil for vandudtag med dræn- og
påfyldningsventil (brugsstedsinstallation)
k Spærreventil for vandindtag med drænventil
(brugsstedsinstallation)
l Filter
m Varmeveksler
R1T Varmeveksler-termomodstand for udgangsvand
R2T Ekstra-varmer-termomodstand for udgangsvand
R3T Termomodstand på kølemiddelsiden
R4T Termomodstand for indløbsvand
Se det interne ledningsdiagram, der følger med enheden (på indersiden af dækslet til indendørsenhedens el-boks). De anvendte forkortelser
fremgår af det følgende.
A8P*Demand-PCB
B1LFlowsensor
BSK*Solvarme-pumpestation relæ
DS1(A8P)*DIP-omskifter
E1HEkstra-varmer element (1 kW)
E2HEkstra-varmer element (2 kW)
E3HEkstra-varmer element (3 kW)
E4H*Hjælpevarmer (3 kW)
F1BOverstrømssikring ekstra-varmer
F2B*Overstrømssikring hjælpevarmer
F1TTermosikring ekstra-varmer
F1U, F2U*Sikring 5 A 250 V til digitalt I/O-PCB
FU1Sikring T 6,3 A 250 V til PCB
PHC1*Optokobler input-kredsløb
K1M, K2MKontaktor ekstra-varmer
K3M*Kontaktor hjælpevarmer
K5MSikkerhedskontaktor ekstra-varmer (kun for
K*RRelæ på PCB
M1PHovedforsyningspumpe
M2P# Varmtvandspumpe til boligen
EHVH/X04+08)
*9W)
M2S# 2-vejsventil til kølingstilstand
M3S(*) 3-vejsventil: gulvvarme/varmt vand til
boligen
Q1DI, Q2DI# Fejlstrømsafbryder
Q1LVarmebeskyttelse for ekstra-varmer
Q2L*Varmebeskyttelse for hjælpevarmer
R1TVarmeveksler-termomodstand for
udgangsvand
R1T (A2P)Brugergrænseflade sensor til omgivelser
R1T (A3P)* Sensor til omgivelser TIL/FRA termostat
R2TAfgangsvand ekstra-varmer termomodstand
R2T*Ekstern sensor (gulv eller omgivelser)
R3TTermomodstand på kølemiddelsiden
R4TTermomodstand for indløbsvand
R5T(*) Termomodstand til varmt vand til boligen
R6T*Ekstern indendørs eller udendørs
termomodstand til omgivelser
R1H (A3P)*Fugtighedssensor
S1S# Kontakt strømforsyning med foretrukken
kWh-sats
S2S# Elektrisk måler impuls indgang 1
S3S# Elektrisk måler impuls indgang 2
S6S~S9S# Indgange for digital strømbegrænsning
SS1 (A4P)* Vælgeromskifter
T1R (A7P)Ensretterbro (kun for EHBH/X04+08 og
User installed optionsBrugerinstalleret tilbehør
Bottom plate heaterBundpladevarmer
Domestic hot water tankVarmtvandstank til boligen
Domestic hot water tank with
solar connection
Remote user interfaceEkstern brugergrænseflade
Ext. indoor thermistorUdvidet indendørs
Ext outdoor thermistorUdvidet udendørs
Digital I/O PCBDigitalt I/O-PCB
Demand PCBDemand-PCB
Solar pump and control stationSolvarme-pumpe og styrestation
Main LWTHovedudgangsvandtemperatur
On/OFF thermostat (wired)TIL/FRA termostat
(5) 15°C ~ 25°C: BUH only, no Heatpump operation = during commissioning
The sound pressure level mentioned is maximum possible value inside operation range of unit
(4) The sound pressure level is measured via a microphone at 1m from the unit. It is a relative value, depending on the distance and acoustic environment.
(3) DB/WB 7°C/6°C - LWC 35°C ( DT=5°C)
(2) Tamb 35°C - LWE 7°C ( DT=5°C )
(1) With option kit *KHBDP installed: Height = XXX mm
(1) Above mentioned power supply of the hydro box is for the backup heater only. The Switch box & pump of the hydrobox are supplied via the outdoor unit. The optional domestic warm water
tank has a separate power supply.
(3) Select diameter and type according to national and local regulations
(4) For more details of the voltage range and current refer to installation manual
(5) Voltage: 230V / Maximum current: 100mA / Minimum 0,75mm²
(6) Depends on thermostat type, refer to installation manual
(7) Wire included in option *KHW*
(8) In accordance with EN/IEC 61000-3-11(*), it may be necessary to consult the distribution network operator to ensure that the equipment is connected only to a supply with Zsys(***) ≤Zmax
(9) Equipment complying with EN/IEC 61000-3-12 (**)
(*) : European/International Technical Standard setting the limits for voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems for equipment with rated current ≤75A.
(**) :
European/International Technical Standard setting the limits for harmonic currents produced by equipment connected to public low-voltage systems with input current >16A and ≤75A per phase.
(***) : System impedance
Notes
for connection with bottom plate
heater
for connection with optional FWXV*
(demand input and output signal)
for connection with M3S
for connection with M2S
for connection with A3P
for connection with R6T
for connection with R5T
for connection to optional *KHW*
model + Q2L
Power supply for optional *KHW*
domestic hot water pump
Electricity meter
type of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
quantity of wires
Preferential kWh rate power
supply
User interface
Communication cable
Wiring connections for power supply back up heater
Note 10 - Backup heater (3V) - min. time delay between stages
Time
Capacity
Stage 1
Note 12 - Booster heater (*KHW* models) - min. time delay between stages
(*): unless manually activated
Note 11 - Backup heater (9W) - min. time delay between stages
(*): 3 min. in case of domestic hot water operation
Capacity
Stage 2
Stage 1
complex
Installatørvejledning
78
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 79
3TW60813-1A
46
10
35
–20
–25
0
35
–20
0
46
10
18
25
–15
–20
–25
10
0
522
15 18 2555
15 18 255540
15 18 25 305550
5132250
45
:
:
:
:
(*)
(*)
(
*
)
INDOOR:
CA-SERIES
AB-SERIES
AA-SERIES
BA-SERIES
BB-SERIES
HEATING MODEHEATING MODECOOLING MODE
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
leaving evaporator
water temperature (°C)
leaving condensor
water temperature (°C)
leaving condensor
water temperature (°C)
1 PHASE + 3 PHASE
11~16kW - CLASS
1 PHASE + 3 PHASE C-SERIES
3 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
1 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
HEATING MODECOOLING MODE
outdoor temp. (°CDB)
leaving evaporator
water temperature (°C)
leaving evaporator
water temperature (°C)
1 PHASE C-SERIES
4~8kW - CLASS
1 PHASE C-SERIES
4~8kW - CLASS
LEGEND:
ONLY BACKUP HEATER OPERATION
(NO OUTDOOR UNIT OPERATION)
OUTDOOR UNIT OPERATION IF SETPOINT ≥25°C
OPERATION OF OUTDOOR UNIT POSSIBLE, BUT NO
GUARANTEE OF CAPACITY.
(IF OUTDOOR TEMPERATURE < –20°C or < –25°C OUTDOOR UNIT WILL STOP)
(INDOOR UNIT AND BACKUP HEATER OPERATION WILL CONTINUE)
PULL DOWN AREA
REMARK: FOR RESTRICTED POWER SUPPLY CONDITION MODE
OUTDOOR UNIT, BOOSTER HEATER AND BACKUP HEATER
CAN ONLY OPERATE SEPERATELY.
*RLQ units include special equipment (insulation, heater sheet, ...)
to ensure good operation in areas where low ambient temperature
can occur together with high humidity conditions. In such
conditions the *RHQ models may experience problems with severe
ice build up on the aircooled coil.
In case such conditions ara expected, the *RLQ must be
installed instead. These models contain countermeasures
(insulation, heater sheet, ...) to prevent freeze up.
DOMESTIC WATER HEATING MODEDOMESTIC WATER HEATING MODEDOMESTIC WATER HEATING MODE
1 PHASE C-SERIES
4kW - CLASS
3 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
1 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
DOMESTIC WATER HEATING MODEDOMESTIC WATER HEATING MODEDOMESTIC WATER HEATING MODE
domestic hot water
tank temperature (°C)
domestic hot water
tank temperature (°C)
domestic hot water
tank temperature (°C)
1 PHASE C-SERIES
6~8kW - CLASS
1 PHASE + 3 PHASE C-SERIES
11~16kW - CLASS
1 PHASE + 3 PHASE C-SERIES
11~16kW - CLASS
INDOOR UNITS:
CA-SERIES
INDOOR UNITS:
CA-SERIES
LEGEND:
ONLY BOOSTER HEATER OPERATION (EKHW* ONLY)
ONLY BOOSTER HEATER OPERATION (EKHW* ONLY)
ONLY BACKUP HEATER OPERATION (EKHV*BB + EKHTS*,
EHV*CA* ONLY)
ONLY BACKUP HEATER OPERATION (EKHV*BB + EKHTS*,
EHV*CA* ONLY)
OPERATION OF OUTDOOR UNIT POSSIBLE, BUT NO
GUARANTEE OF CAPACITY.
(IF OUTDOOR TEMPERATURE < –25°C OUTDOOR UNIT WILL STOP)
(INDOOR UNIT AND BOOSTER/BACKUP HEATER OPERATION
WILL CONTINUE)
domestic hot water
tank temperature (°C)
domestic hot water
tank temperature (°C)
domestic hot water
tank temperature (°C)
REMARK: FOR RESTRICTED POWER SUPPLY CONDITION MODE
(EKHW* ONLY) OUTDOOR UNIT, BOOSTER HEATER
AND BACKUP HEATER CAN ONLY OPERATE SEPARATELY.
BB-SERIES
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
14.7.2Driftsområde: Varmt vand til boligen
Installatørvejledning
80
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 81
4D078990
1. Refer to psychometric chart for more information.
2. If condensation is expected, installation of EKHBDPCA2 - drainpan kit must be considered.
Entering water temperature limit to prevent condensation
Entering water temperature [°C]
Entering water temperature [°C]
Dry bulb temperature [°C]
Relative humidity 40%
Relative humidity 60%
Relative humidity 80%
Example:
With ambient temperature of 25°C
and relative humidity of 40%.
If entering water temperature is
below 12°C, condensation on water
piping will happen.
ESP : External Static Pressure
Flow : Waterflow through the unit
Notes
1) Selecting a flow outside the area of operation can cause damage or malfunctioning of the unit.
See also minimum and maximum allowed waterflow range in the technical specifications.
2) Water quality must be according to EN directive EC 98/83 EC
Selection guidance of domestic hot water tank volume (3)
Tank temperature (°C)
Heat loss [kWh/24h]
Notes:
(2) Time required to heat up the tank starting from a temp of 10°C up to the indicated temp with the heatpump only.
(3) According to EN16147
(4) According to EN12897
If a higher daily Veq 40°C is required then additional heat up cycles are required within 24 hours. Refer to the operation manual for more information.
Tank
Heat loss [kWh/24h]
Tank
Veq 40°C = amount of water that can be tapped with a temperature of 40°C when the hot water tank is heated till a certain temperature with a cold water inlet temperature of 10°C.
The 40°C is considered as a comfrotable domestic hot water temperature.
Installatørvejledning
86
ERHQ011~016BA+ERLQ011~016CA + EHBH/X16CA
Daikin Altherma - Lavt temperatursplit
4P313776-1C – 2012.11
Page 87
---
014B*(V3/W1)
*RHQ
011B*(V3/W1)
*RHQ
008CA*V3*
*RLQ
------o
oooooo
o
o
--- (8)
---
ooooo
---
---
---o---------
o
---
o
--- (8)
---
011C*(V3/W1)
*RLQ
---
016B*(V3/W1)
*RHQ
---
016C*(V3/W1)
*RLQ
---------
014C*(V3/W1)
*RLQ
011C*(V3/W1)
*RLQ
016B*(V3/W1)
*RHQ
------
------------
------------
---
------
oo---
------
------
016C*(V3/W1)
*RLQ
---
o
o
*HBH04CA*
*HBX04CA*
*HBH08CA*
*HBX08CA*
*HBH16CA*
*HBX16CA*
014C*(V3/W1)
*RLQ
------
---
------
------------
---
---
006CA*V3*
*RLQ
004CA*V3*
*RLQ
o
014B*(V3/W1)
*RHQ
011B*(V3/W1)
*RHQ
---
008CA*V3*
*RLQ
---
---
---
---
o
o
---o
---
---
---
006CA*V3*
*RLQ
oo
004CA*V3*
*RLQ
o
o
--- (8)o
---
oooo
oooo
oooo
oooo
oooo
o-o-
o (5)oo (5)o
o (5)oo (5)o
o (5)oo (5)o
*KHWS150*3V3
*KHWS200*3V3
*KHWS300*3V3
*KHWS200*3Z2
*KHWS300*3Z2
*KHWSU150*3V3
*KHWSU200*3V3
*KHWSU300*3V3
*KHWE150*3V3
*KHWET150*3V3
*KHWE200*3V3
*KHWE300*3V3
*KHWE200*3Z2
*KHWE300*3Z2
*KRSCA1
KRCS01-1
*KRUCAL1
*KRUCAL2
*KHBDPCA2
*KRP1HBAA
*KRP1AHTA
*KRTWA
*KRTR1
*KRTETS
FWXV15AVEB
FWXV20AVEB
*KVKHPC
*KPCCAB1
oooo
oooo
oooo
oooo
oooo
oooo
o (*)o (*)oo
o (*)o (*)oo
o (*)o (*)oo
o (*)o (*)oo
o (*)o (*)oo
o (*)o (*)oo
o (*)o (*)oo
oooo
oooo
o (*)o (*)oo
o (*)o (*)oo
o (*)o (*)oo
#
9WN
3V3
9WN3V3
oo----
oo----
oo----
oo----
oooooo
(9)
9W -3V-3V-
-9W (9)-3V-3V
*HB(H/X)04CA*HB(H/X)08/16CA
*K016SNC
*KBPHTH16A
*KDK04
EKDP008CA
-o-o-o--
oooooooo
(12)o (12)o (11)o (11)o
----
oo
(11)o (11)o
----
oooo----
200/300B
150B
200/300A
150A
200/300(A/B)
150(A/B)
200/300A
150A
EKSR3PA
EKSRDS1A
*KWBSWW150
*KSOLHWAV1
*KUHW2WB
*KUHWB
*KUHWA
*KHWSU#3V3
*KHWS#3(V3/Z2)
*KHWE(T)#3(V3/Z2)
#
#
Remark: Other combinations than mentioned in this combination table are prohibited
(*) if neutral line is available
(1) Heater tape that can be fixed on the bottom plate to prevent excessive ice formation.
(2) PCB that provides additional output connections:
(a) Control external heat source (bivalent operation)
(b) Output remote ON/OFF signal Space heating/cooling OR bottom plate heater *KBPHTH16* control
(c) Remote alarm output
(d) Solar pump connection. In *KSOLHWAV1, option kit *KRP1HB is already included.
(3) It is not allowed to combine bottom plate heater and drain plug/stop kit
(4) *KRTETS can only be used in combination with *KRTR1
(5) Valve kit mandatory if heat pump convector is installed on reversible model (not mandatory for heating only
model)
(6) PCB to receive up to 4 digital inputs for power limitation, only for *HB(H/X)04/08CA
(7) Combination possibility depends on available power supply type
(8) Bottom plate heater is factory mounted and controlled by outdoor unit.
(9) Unified model, the actual BUH capacity depends on the actual internal upwiring
(10) Kit to be mounted on domestic hot water tank that provides connection to solar panels for additional water
heating
(11) If installation on tank A version both kits are required
(12) Kit is only necessary when installing *KSOLHWAV1 on a UK tank
B-series (*KHWSU(150/200/300)B3V3)
(13) *KUHWB = *KUHWA - ( 2 way valve and 2 way valve accessories )
*KUHW2WB = 2 way valve and 2 way valve accessories
(14) Requires digital I/O PCB *KRP1HBAA
(15) Only 1 sensor can be connected : indoor OR outdoor sensor
(16) Data cable for connection with PC
Solar station controller
Solar pump station
Kit availability for *KSOLHWAV1
Wall bracket for *KHWS(U )150*) 3V3 or
*KSWW150V3*
Solarkit (10)
Option kit 2 for UK *KHWSU150~300*3V3 (13)
Option kit 1 for UK *KHWSU150~300*3V3 (13)
Option kit for UK *KHWSU150~300*3V3
DescriptionReference
Kit availability for *KHW*
Domestic hot water tank 150 l 1~230 V
Domestic hot water tank 200 l 1~230 V
Domestic hot water tank 300 l 1~230 V
Domestic hot water tank 200 l 2~400 V (7)
Domestic hot water tank 300 l 2~400 V (7)
Domestic hot water tank 150 l 1~230 V (only for UK)
Domestic hot water tank 200 l 1~230 V (only for UK)
Domestic hot water tank 300 l 1~230 V (only for UK)
Enamel domestic hot water tank 150 l 1~230 V
Wallmounted enamel domestic hot water tank
150 l 1~230 V
Enamel domestic hot water tank 200 l 1~230 V
Enamel domestic hot water tank 300 l 1~230 V
Enamel domestic hot water tank 200 l 2~400 V (7)
Enamel domestic hot water tank 300 l 2~400 V (7)
Remote sensor for outdoor (15)
Remote sensor for indoor (15)
User interface language group 1
User interface language group 2
Availability TBC
Availability TBC
Availability TBC
Reversible model *HBX*
Heating only model *HBH*
Drain plug kit (3)
Bottom plate heater (1) (3) (14)
Snow cover
Drain pan kit
Kit availability for outdoor units
Description
Factory mounted optional equipment for *HB(H/X)04/08/16CA#