Daikin ERHQ011-014-016BA Installer reference guide [no]

Page 1
+
Referanseguide for
installatør
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
Referanseguide for installatør
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
Norsk
Page 2

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse
1 Generelle sikkerhetshensyn 3
1.1 Om dokumentasjonen ............................................................... 3
1.1.1 Betydning av advarsler og symboler........................... 4
1.2 For montøren............................................................................. 4
1.2.1 Generelt ...................................................................... 4
1.2.2 Installasjonssted ......................................................... 4
1.2.3 Kjølemiddel ................................................................. 4
1.2.4 Saltoppløsning ............................................................ 5
1.2.5 Vann............................................................................ 5
1.2.6 Elektrisk ...................................................................... 6
2 Om dokumentasjonen 6
2.1 Om dette dokumentet................................................................ 6
2.2 Rask oversikt over referanseguide for installatør ...................... 7
3 Om esken 7
3.1 Oversikt: om boksen.................................................................. 7
3.2 Utendørsanlegg......................................................................... 7
3.2.1 Pakke ut utendørsanlegget......................................... 7
3.2.2 Håndtere utendørsanlegget ........................................ 7
3.2.3 Slik fjerner du tilbehør fra utendørsanlegget............... 8
3.3 Innendørsenhet ......................................................................... 8
3.3.1 Slik pakker du ut innendørsenheten ........................... 8
3.3.2 Slik fjerner du tilbehør fra innendørsenheten.............. 8
4 Om enhetene og tilleggsutstyret 8
4.1 Oversikt: om enhetene og tilleggsutstyret ................................. 8
4.2 Identifikasjon ............................................................................. 9
4.2.1 Identifikasjonsmerke: utendørsenhet.......................... 9
4.2.2 Identifikasjonsmerke: innendørsenhet ........................ 9
4.3 Kombinere anlegg og tilleggsutstyr ........................................... 9
4.3.1 Mulig tilleggsutstyr for utendørsenhet......................... 9
4.3.2 Mulig tilleggsutstyr for innendørsenhet ....................... 9
4.3.3 Mulige kombinasjoner av innendørsenheten og
utendørsenheten......................................................... 10
5 Retningslinjer for bruk 10
5.1 Oversikt: retningslinjer for bruk.................................................. 10
5.2 Oppsett av romoppvarmingssystem.......................................... 11
5.2.1 Flere rom –to temperaturområder for utslippsvann.... 11
5.3 Oppsett av husholdningsvarmtvannstanken ............................. 12
5.3.1 Systemoppsett –integrert
husholdningsvarmtvannstank ..................................... 12
5.3.2 Velge volum og ønsket temperatur for
husholdningsvarmtvannstanken ................................. 12
5.3.3 Oppsett og konfigurasjon –DHW-tank ....................... 13
5.3.4 Husholdningvarmtvannspumpe for øyeblikkelig
tilgang på varmtvann................................................... 13
5.3.5 Husholdningsvarmtvannspumpe for desinfeksjon ...... 13
5.4 Oppsett av energimåling ........................................................... 13
5.4.1 Generert varme........................................................... 13
5.4.2 Forbrukt energi............................................................ 13
5.4.3 Strømforsyning til normal kWh-tariff............................ 14
5.4.4 Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff...................... 14
5.5 Oppsett av strømforbrukkontroll ................................................ 15
5.5.1 Permanent strømbegrensning .................................... 15
5.5.2 Strømbegrensning aktivert av digitale innganger........ 15
5.5.3 Strømbegrensningsprosess........................................ 15
5.6 Oppsett av en ekstern temperatursensor .................................. 16
6 Forberedelse 16
6.1 Oversikt: klargjøring .................................................................. 16
6.2 Klargjøre installeringsstedet ...................................................... 16
6.2.1 Krav til installeringssted for utendørsanlegget............ 16
6.2.2 Tilleggskrav til installeringssted for utendørsanlegget
på steder der det er kaldt ............................................ 17
6.2.3 Krav til installeringssted for innendørsenheten........... 17
6.3 Klargjøre røropplegg for kjølemiddel .......................................... 18
6.3.1 Krav til røropplegg for kjølemiddel ............................... 18
6.3.2 Isolasjon av kjølemiddelrør .......................................... 18
6.4 Klargjøre vannrøropplegg........................................................... 18
6.4.1 Krav til vannkretsen ..................................................... 18
6.4.2 Formel for beregning av ekspansjonskarets fortrykk ... 19
6.4.3 Slik kontrollerer du vannvolumet og
strømningshastigheten................................................. 19
6.4.4 Endre ekspansjonskarets fortrykk................................ 20
6.4.5 Slik kontrollerer du vannvolumet: eksempler ............... 21
6.5 Klargjøre elektrisk ledningsopplegg ........................................... 21
6.5.1 Om klargjøring av det elektriske ledningsopplegget .... 21
6.5.2 Om strømforsyning til foretrukket kWh-tariff ................ 21
6.5.3 Oversikt over elektriske tilkoblinger unntatt eksterne
aktuatorer..................................................................... 22
6.5.4 Oversikt over elektriske tilkoblinger av eksterne og
interne aktuatorer......................................................... 22
7 Installering 23
7.1 Oversikt: Installering................................................................... 23
7.2 Åpne anleggene ......................................................................... 23
7.2.1 Om åpning av enheter ................................................. 23
7.2.2 Slik åpner du utendørsanlegget................................... 23
7.2.3 Slik åpner du innendørsenheten.................................. 23
7.2.4 Slik åpner du bryterboksdekselet på
innendørsenheten ........................................................ 23
7.3 Montere utendørsanlegget ......................................................... 23
7.3.1 Om montering av utendørsanlegget ............................ 23
7.3.2 Forholdsregler ved montering av utendørsanlegget .... 24
7.3.3 Klargjøre installeringsstrukturen .................................. 24
7.3.4 Slik monterer du utendørsanlegget.............................. 24
7.3.5 Slik sikrer du dreneringen ............................................ 24
7.3.6 Slik forhindrer du at utendørsanlegget velter............... 25
7.4 Montere innendørsenheten ........................................................ 25
7.4.1 Om montering av innendørsenheten ........................... 25
7.4.2 Forholdsregler ved montering av innendørsenheten ... 25
7.4.3 Slik monterer du innendørsenheten............................. 25
7.5 Koble til kjølerøropplegget.......................................................... 25
7.5.1 Om tilkobling av kjølemedierørene .............................. 25
7.5.2 Forholdsregler ved tilkobling av kjølemedierør ............ 26
7.5.3 Retningslinjer ved tilkobling av kjølemedierør.............. 26
7.5.4 Retningslinjer for rørbøying.......................................... 26
7.5.5 Slik lager du bul på rørenden....................................... 26
7.5.6 Slik slaglodder du rørenden......................................... 27
7.5.7 Bruke avstengingsventilen og utløpsporten................. 27
7.5.8 Koble kjølemedierørene til utendørsanlegget .............. 28
7.5.9 Slik kobler du røropplegget for kjølemiddel til
innendørsenheten ........................................................ 29
7.5.10 Fastsette om oljeutskillere er nødvendig ..................... 29
7.6 Kontrollere kjølerørene............................................................... 29
7.6.1 Om kontroll av røropplegg for kjølemiddel................... 29
7.6.2 Forholdsregler når du kontrollerer kjølemedierørene... 29
7.6.3 Kontrollere kjølemedierørene: Oppsett........................ 29
7.6.4 Slik ser du etter lekkasjer............................................. 30
7.6.5 Slik utfører du vakuumtørking...................................... 30
7.7 Fylle på kjølemiddel.................................................................... 30
7.7.1 Om påfylling av kjølemedium....................................... 30
7.7.2 Forholdsregler ved påfylling av kjølemedium............... 30
7.7.3 Slik faststår du ekstra mengde kjølemiddel ................. 30
7.7.4 Slik fastsetter du hele gjenfyllingsmengden................. 31
7.7.5 Slik fyller du på kjølemiddel ......................................... 31
7.7.6 Slik fester du etiketten for fluoriserte drivhusgasser .... 31
7.8 Koble til vannrøropplegget ......................................................... 31
7.8.1 Om tilkobling av vannrøropplegget .............................. 31
7.8.2 Forholdsregler ved tilkobling av vannrøropplegg......... 31
7.8.3 Slik kobler du til vannrøropplegget............................... 31
7.8.4 Slik kobler du til resirkuleringsrøropplegget................. 32
7.8.5 Slik kobler du trykkavlastningsventilen til dreneringen. 32
7.8.6 Slik fyller du vannkretsen............................................. 33
7.8.7 Slik fyller du husholdningsvarmtvannstanken.............. 33
Referanseguide for installatør
2
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 3

1 Generelle sikkerhetshensyn

7.8.8 Slik isolerer du vannrøropplegget ............................... 33
7.9 Koble til det elektriske ledningsopplegget ................................. 33
7.9.1 Om tilkobling av det elektriske ledningsopplegget...... 33
7.9.2 Om overholdelse av elektriske bestemmelser ............ 33
7.9.3 Forholdsregler ved tilkobling av elektriske ledninger .. 34
7.9.4 Retningslinjer for tilkobling av elektriske ledninger ..... 34
7.9.5 Spesifikasjoner for standard
ledningsoppleggkomponenter..................................... 34
7.9.6 Slik kobler du det elektriske ledningsopplegget til
utendørsanlegget ........................................................ 34
7.9.7 Slik flytter du termistoren til utendørsenheten............. 35
7.9.8 Slik kobler du det elektriske ledningsopplegget til
innendørsenheten ....................................................... 36
7.9.9 Slik kobler du til hovedstrømforsyningen .................... 37
7.9.10 Slik kobler du til strømforsyning for ekstravarmer....... 37
7.9.11 Slik kobler du til brukergrensesnittet ........................... 38
7.9.12 Slik kobler du til avstengningsventilen ........................ 38
7.9.13 Slik kobler du til strømmålerne.................................... 39
7.9.14 Slik kobler du til husholdningsvarmtvannspumpen ..... 39
7.9.15 Slik kobler du til alarmutgangen.................................. 39
7.9.16 Slik kobler du til digitale innganger for strømforbruk... 39
7.9.17 Tilkobling av sikkerhetstermostat (normalt lukket
kontakt) ....................................................................... 39
7.10 Ferdigstille monteringen av utendørsanlegget .......................... 40
7.10.1 Slik ferdigstiller du monteringen av utendørsanlegget 40
7.10.2 Slik lukker du utendørsanlegget.................................. 40
7.11 Ferdigstille monteringen av innendørsenheten ......................... 40
7.11.1 Slik fester du brukergrensesnittet til
innendørsenheten ....................................................... 40
7.11.2 Slik lukker du innendørsenheten................................. 40
8 Konfigurasjon 40
8.1 Oversikt: konfigurasjon.............................................................. 40
8.1.1 Slik kobler du PC-kabelen til bryterboksen ................. 41
8.1.2 Slik får du tilgang til de vanligste kommandoene........ 41
8.1.3 Slik kopierer du systeminnstillingene fra første til
andre brukergrensesnitt .............................................. 42
8.1.4 Slik kopierer du det innstilte språket fra det første til
det andre brukergrensesnittet ..................................... 42
8.1.5 Hurtigveiviser: Sett systemlayout etter første strøm
PÅ ............................................................................... 42
8.2 Grunnleggende konfigurasjon ................................................... 43
8.2.1 Hurtigveiviser: språk / klokkeslett og dato................... 43
8.2.2 Hurtigveiviser: standard .............................................. 43
8.2.3 Hurtigveiviser: tilbehør ................................................ 45
8.2.4 Hurtigveiviser: kapasiteter (energimåling)................... 47
8.2.5 Kontroll av romoppvarming......................................... 47
8.2.6 Kontroll av husholdningsvarmtvann............................ 49
8.2.7 Kontakt/helpdesk-nummer.......................................... 50
8.3 Avansert konfigurasjon/optimalisering....................................... 50
8.3.1 Drift med romoppvarming: avansert............................ 50
8.3.2 Kontroll av husholdningsvarmtvann: avansert ............ 53
8.3.3 Varmekildeinnstillinger................................................ 56
8.3.4 Systeminnstillinger...................................................... 57
8.4 Menystruktur: oversikt over brukerinnstillinger .......................... 61
8.5 Menystruktur: oversikt over installatørinnstillinger..................... 62
9 Igangsetting 63
9.1 Oversikt: igangsetting................................................................ 63
9.2 Forholdsregler ved ferdigstilling ................................................ 63
9.3 Sjekkliste før igangsetting ......................................................... 63
9.4 Sjekkliste under igangsetting..................................................... 63
9.4.1 Slik kontrollerer du minimum strømningshastighet ..... 64
9.4.2 Luftrensingsfunksjon................................................... 64
9.4.3 Slik gjennomfører du en testkjøring ............................ 65
9.4.4 Slik testkjører du en aktuator ...................................... 65
9.4.5 Uttørking av betong under gulvoppvarming................ 66
11.2 Sikkerhetshensyn ved vedlikehold ............................................. 67
11.2.1 Åpne innendørsenheten............................................... 67
11.3 Sjekkliste for årlig vedlikehold av innendørsanlegget................. 67
11.4 Sjekkliste for årlig vedlikehold av innendørsenheten ................. 68
11.4.1 Slik tapper du husholdningsvarmtvannstanken ........... 68
12 Feilsøking 69
12.1 Oversikt: feilsøking ..................................................................... 69
12.2 Forholdsregler ved feilsøking ..................................................... 69
12.3 Løse problemer basert på symptomer ....................................... 69
12.3.1 Symptom: Enheten varmes IKKE opp som forventet... 69
12.3.2 Symptom: Kompressoren starter IKKE (romoppvarming eller oppvarming av
husholdningsvann)....................................................... 70
12.3.3 Symptom: Pumpen lager støy (hulrom) ....................... 70
12.3.4 Symptom: Trykkavlastningsventilen åpnes.................. 70
12.3.5 Symptom: Avlastningsventilen for vanntrykk lekker..... 70
12.3.6 Symptom: Rommet blir IKKE tilstrekkelig oppvarmet
ved lave utendørstemperaturer.................................... 70
12.3.7 Symptom: Trykket ved tappepunktet er midlertidig
uvanlig høyt.................................................................. 71
12.3.8 Symptom: Dekorpaneler er skjøvet bort på grunn av
en oppsvulmet tank...................................................... 71
12.3.9 Symptom: Tankdesinfiseringsfunksjonen er IKKE
riktig fullført (AH-feil) .................................................... 71
12.4 Løse problemer basert på feilkoder............................................ 71
12.4.1 Feilkoder: oversikt........................................................ 71
13 Kassering 73
13.1 Oversikt: Kassering .................................................................... 73
13.2 Om utpumping ............................................................................ 73
13.3 Slik pumper du ut ....................................................................... 73
14 Tekniske data 75
14.1 Oversikt: Tekniske data .............................................................. 75
14.2 Dimensjoner og serviceplass ..................................................... 75
14.2.1 Mål: Utendørsenhet ..................................................... 75
14.2.2 Serviceplass: utendørsenhet ....................................... 79
14.2.3 Dimensjoner og serviceplass: innendørsenhet ............ 81
14.3 Tyngdepunkt............................................................................... 82
14.3.1 Tyngdepunkt: utendørsenhet ....................................... 82
14.4 Komponenter .............................................................................. 83
14.4.1 Komponenter: Utendørsenhet...................................... 83
14.4.2 Komponenter: Innendørsenhet .................................... 84
14.4.3 Komponenter: bryterboks (innendørsenhet) ................ 86
14.5 Rørledningsskjema..................................................................... 87
14.5.1 Rørledningsskjema: Utendørsenhet ............................ 87
14.5.2 Rørledningsskjema: innendørsenhet ........................... 88
14.6 Koblingsskjema .......................................................................... 89
14.6.1 Koblingsskjema: Utendørsenhet .................................. 89
14.6.2 Koblingsskjema: Innendørsenhet................................. 97
14.7 Tekniske spesifikasjoner ............................................................102
14.7.1 Tekniske spesifikasjoner: Utendørsenhet ....................102
14.7.2 Tekniske spesifikasjoner: Innendørsenhet................... 116
14.8 Driftsområde ...............................................................................119
14.8.1 Driftsområde: oppvarming og kjøling ...........................119
14.8.2 Driftsområde: husholdningsvarmtvann ........................120
14.9 ESP-kurve ..................................................................................121
14.9.1 ESP-kurve: Innendørsenhet......................................... 121
15 Ordliste 122
16 Tabell for innstillinger på installasjonsstedet 123
1 Generelle sikkerhetshensyn
10 Overlevering til brukeren 67
11 Vedlikehold og service 67
11.1 Oversikt: vedlikehold og service ................................................ 67
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02

1.1 Om dokumentasjonen

▪ Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk
er oversettelser.
Referanseguide for installatør
3
Page 4
1 Generelle sikkerhetshensyn
▪ I dette dokumentet er det beskrevet forholdsregler som tar for seg
veldig viktig emner. Følg dem nøye.
▪ Installeringen av systemet og samtlige aktiviteter som er
beskrevet i installeringshåndboken og referanseguiden for montører, må utføres av autorisert installatør.

1.1.1 Betydning av advarsler og symboler

FARE
Angir en situasjon som fører til død eller alvorlig personskade.
FARE: ELEKTRISK STØT
Angir en situasjon som kan føre til elektrisk støt.
FARE: BRENNSKADER
Angir en situasjon som kan føre til brannskader på grunn av ekstremt høye eller lave temperaturer.
ADVARSEL: ANTENNELIG MATERIALE
ADVARSEL
Angir en situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade.
LIVSFARE
Angir en situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade.
MERKNAD
Angir en situasjon som kan føre til materiell skade.
INFORMASJON
Angir nyttige tips eller tilleggsinformasjon.

1.2 For montøren

FARE: BRENNSKADER
▪ IKKE ta på kjølerørene, vannrørene eller innvendige
deler under og rett etter bruk. De kan være for varme eller for kalde. Gi dem tid til å få tilbake normal temperatur. Bruk vernehansker hvis du må berøre dem.
▪ IKKE berør kjølemiddel som har lekket ut ved et uhell.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at enheten kan brukes som tilfluktssted for små dyr. Små dyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake feilfunksjon, røyk eller brann.
LIVSFARE
IKKE berør luftinntaket eller aluminiumsribbene på enheten.
MERKNAD
▪ IKKE plasser gjenstander eller utstyr oppå enheten. ▪ Du må IKKE sitte, klatre eller stå på enheten.
MERKNAD
Arbeid på utendørsenheten bør utføres i tørre værforhold for å unngå vanninntrengning.
Ifølge gjeldende lovgivning kan det være nødvendig å føre en loggbok for utstyret med informasjon om vedlikehold, reparasjoner, testresultater, standbyperioder...
I tillegg skal som et minimum følgende informasjon oppgis på et tilgjengelig sted på produktet:
▪ instruksjoner for avstenging av systemet i et nødstilfelle ▪ Navn og adresse/telefonnummer til brannvesen, politi og sykehus ▪ Navn, adresse og dag- og kveldstelefonnummer for kontakt med
brukerstøtte.
I Europa gir EN378 den nødvendige veiledningen for denne loggboken.

1.2.1 Generelt

Kontakt forhandleren hvis du er usikker på hvordan du monterer eller betjener enheten.
MERKNAD
Hvis det gjøres feil ved montering eller tilkobling av utstyr eller tilbehør, kan det føre til elektrisk støt, kortslutning, lekkasje, brann eller annen skade på utstyret. Bruk bare tilbehør, tilleggsutstyr og reservedeler som er laget og godkjent av Daikin.
ADVARSEL
Sørg for at montering, testing og anvendte materialer overholder gjeldende lovgivning (i tillegg til instruksjonene som er beskrevet i dokumentasjonen fra Daikin).
LIVSFARE
Bruk hensiktsmessig personlig verneutstyr (vernehansker, vernebriller,…) når du monterer, vedlikeholder eller utfører service på systemet.
ADVARSEL
Riv i stykker og kast emballasjens plastposer slik at barn ikke kan leke med dem. Mulig risiko: kvelning.

1.2.2 Installasjonssted

▪ Sørg for nok plass rundt enheten til service/vedlikehold og
luftsirkulasjon. ▪ Sørg for at installasjonsstedet tåler enhetens vekt og vibrasjoner. ▪ Kontroller at området er godt ventilert. Ventilasjonslukene må
IKKE blokkeres. ▪ Sørg for at enheten står plant.
IKKE installer enheten på følgende steder: ▪ I potensielt eksplosive omgivelser. ▪ På steder der det finnes maskiner som avgir elektromagnetiske
bølger. Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsake funksjonsfeil i utstyret. ▪ På steder der det er fare for brann på grunn av utslipp av
brennbare gasser (for eksempel tynner- eller bensindamp),
karbonfiber, antennelig støv. ▪ På steder der det produseres etsende gass (for eksempel
svovelsyregass). Korrosjon i kobberrør eller loddede deler kan
forårsake lekkasje av kjølemiddel.

1.2.3 Kjølemiddel

Hvis det er aktuelt. Se monteringshåndboken eller installatørens oppslagsverk for ditt bruksområde for mer informasjon.
Referanseguide for installatør
4
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 5
1 Generelle sikkerhetshensyn
MERKNAD
Sørg for at installasjonen av kjølemiddelrør overholder gjeldende lovgivning. I Europa er EN378 den aktuelle standarden.
MERKNAD
Sørg for at lokalt røropplegg og tilkoblinger ikke utsettes for belastninger.
ADVARSEL
Under testing må du ALDRI trykksette produktet utover maksimalt tillatt trykk (som angitt på enhetens merkeplate).
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler i tilfelle kjølemiddellekkasje. Hvis det lekker kjølemiddelgass, må du lufte området umiddelbart. Mulige risikoer:
▪ Store mengder kjølemiddel i et lukket rom kan føre til
oksygenmangel.
▪ Det kan dannes giftige gasser hvis kjølemiddelgassen
kommer i kontakt med åpen flamme.
ADVARSEL
Kjølemiddelet skal alltid gjenvinnes. IKKE slipp dem ut direkte i miljøet. Bruk en vakuumpumpe til å tømme installasjonen.
MERKNAD
Etter at alle rørene er blitt koblet til, må du kontrollere at det ikke er noen gasslekkasjer. Bruk nitrogen til å utføre en gasslekkasjeregistrering.
MERKNAD
▪ For å unngå kompressorsammenbrudd må du IKKE
fylle på mer enn den angitte mengden med kjølemiddel.
▪ Dersom kjølesystemet skal åpnes, må kjølemediet
behandles i henhold til aktuell lovgivning.
ADVARSEL
Sørg for at det ikke finnes oksygen i systemet. Det kan kun fylles kjølemedium etter at det er blitt utført en lekkasjetest og vakuumtørking.
▪ Ved behov for ekstra påfylling, se anleggets merkeplate. Den
angir typen kjølemedium og nødvendig mengde.
▪ Enheten er fylt med kjølemedium fra fabrikken og enkelte
systemer krever kanskje ekstra påfylling av kjølemedium avhengig av rørstørrelser og -lengder.
▪ Bruk kun verktøy som er beregnet for den typen kjølemedium som
brukes i systemet, for å sikre riktig trykkmotstand samt hindre at det kommer inn fremmedelementer i systemet.
▪ Slik fyller du på flytende kjølemedium:
Hvis
Det finnes IKKE et hevertrør Fyll på sylinderen mens den står
opp ned.
▪ Åpne kjølemediesylindere sakte. ▪ Fyll på kjølemedium i væskeform. Hvis det fylles på som gass,
kan dette forhindre normal drift.
LIVSFARE
Når prosedyren for påfylling av kjølemiddel er utført, eller ved pause, steng ventilen på kjølemiddeltanken umiddelbart. Hvis ventilen ikke stenges umiddelbart, kan gjenværende trykk medføre påfylling av ekstra kjølemiddel.
Mulige konsekvens: Feil mengde kjølemiddel.

1.2.4 Saltoppløsning

Hvis det er aktuelt. Se monteringshåndboken eller installatørens oppslagsverk for ditt bruksområde for mer informasjon.
ADVARSEL
Valget av saltoppløsningen MÅ være i samsvar med gjeldende lovgivning.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler i tilfelle lekkasje av saltoppløsningen. Hvis det lekker ut saltoppløsning, ventiler området umiddelbart og kontakt din lokale forhandler.
ADVARSEL
Miljøtemperaturen inne i enheten kan bli mye høyere enn den i rommet, f.eks. 70°C. Ved saltoppløsningslekkasje kan varme deler inne i enheten skape en farlig situasjon.
ADVARSEL
Bruk og installasjon av enheten må overholde sikkerhets­og miljøforholdsregler som spesifisert i gjeldende lovverk.

1.2.5 Vann

Hvis det er aktuelt. Du finner mer informasjon om ditt bruksområde i installeringshåndboken eller installatørens referanseguide.
MERKNAD
Kontroller at vannkvaliteten overholder EU-direktiv 98/83EC.
Hvis
Det finnes et hevertrør (dvs. sylinderen er merket med
"Væskepåfyllingshevert tilkoblet")
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Fyll på sylinderen mens den er i stående posisjon.
Referanseguide for installatør
5
Page 6

2 Om dokumentasjonen

1.2.6 Elektrisk

FARE: ELEKTRISK STØT
▪ Slå AV all strømforsyning før du fjerner panelet på
bryterboksen, kobler til elektriske ledninger eller berører elektriske deler.
▪ Koble fra strømforsyningen i mer enn 1minutt, og mål
spenningen på terminalene på hovedkretsens kondensatorer eller elektriske komponenter før vedlikehold/service. Spenningen MÅ være mindre enn 50 V DC før du kan berøre elektriske komponenter. Koblingsskjemaet viser terminalenes plassering.
▪ IKKE berør elektriske komponenter med fuktige
hender.
▪ IKKE la enheten stå ubetjent når servicedekselet er
fjernet.
ADVARSEL
Hvis det IKKE er fabrikkmontert, må det faste ledningsopplegget få montert en hovedbryter eller annen frakoblingsanordning med berøringsavstand på alle poler i henhold til betingelsene for overspenningskategori III.
ADVARSEL
▪ Bruk KUN kobberledninger. ▪ Sørg for at det lokale ledningsopplegget overholder
gjeldende lovgivning.
▪ Alle lokale ledningsopplegg må utføres i samsvar med
koblingsskjemaet som følger produktet.
▪ Klem ALDRI sammen buntede kabler, og sørg for at de
ikke kommer i kontakt med røropplegget og skarpe kanter. Kontroller at kontakttilkoblingene ikke utsettes for eksternt press.
▪ Sørg for å installere jordingsledninger. Enheten må
IKKE jordes til vannrør, innkoblingsdemper eller telefonjording. Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt.
▪ Forsikre deg om at enheten kobles til en egen
strømkrets. Bruk ALDRI en strømtilførsel som deles med annet utstyr.
▪ Sørg for å montere nødvendige sikringer eller
kretsbrytere.
▪ Sørg for å installere en jordfeilbryter. Hvis du ikke gjør
det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
▪ Ved installering av jordfeilbryteren må det kontrolleres
at den er kompatibel med vekselretteren (som må tåle høyfrekvent elektrisk støy) for å unngå at jordfeilbryteren slår ut i utide.
MERKNAD
Forholdsregler ved legging av strømledninger:
▪ Ikke koble ledninger av ulik tykkelse til rekkeklemmen
for strømtilførsel (slakk i strømledningen kan føre til unormal oppvarming).
▪ Følg figuren nedenfor når du tilkobler ledninger av
samme tykkelse.
▪ Bruk angitt strømledning til ledningsopplegget, og
tilkoble skikkelig. Deretter fester du ledningen for å hindre at rekkeklemmen utsettes for eksternt press.
▪ Bruk riktig skrutrekker til å stramme kontaktskruene. En
skrutrekker med for lite hode vil skade hodet, og gjøre det umulig å stramme skruene skikkelig.
▪ Overstramming av kontaktskruene kan ødelegge dem.
Monter strømkabler minst 1 meter unna TV eller radio for å unngå interferens. Avhengig av radiobølgene er en avstand på 1 meter kanskje ikke tilstrekkelig.
ADVARSEL
▪ Når det elektriske arbeidet er utført, kontrollerer du at
hver enkelt elektrisk del og kontakt inne i boksen med elektriske deler er godt tilkoblet.
▪ Kontroller at alle deksler og lokk er lukket før du starter
opp enheten.
MERKNAD
Bare aktuelt hvis strømforsyningen er trefaset, og kompressoren har en PÅ/AV-startmetode.
Dersom det finnes en mulighet for reversert fase etter et midlertidig strømbrudd og strømmen går av og på mens produktet er i drift, kan du sette på en reversert fasevernkrets lokalt. Dersom produktet kjøres med reversert fase, kan det ødelegge kompressoren og andre deler.
2 Om dokumentasjonen

2.1 Om dette dokumentet

Målpublikum
Autoriserte installatører
Dokumentasjonssett
Dette dokumentet er en del av et dokumentasjonssett. Hele settet består av:
Generelle sikkerhetshensyn:
▪ Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før montering
▪ Format: Papir (i boksen til innendørsenheten) ▪ Brukerveiledning for montering av innendørsenhet:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i boksen til innendørsenheten) ▪ Brukerveiledning for montering av utendørsenhet:
▪ Installeringsanvisninger
▪ Format: Papir (i boksen til utendørsenheten)
Referanseguide for installatør
6
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 7

3 Om esken

21
102~114 kg
Referanseguide for installatør:
▪ Klargjøring av installasjonen, tekniske spesifikasjoner, gode
rutiner, referansedata,…
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
Tilleggsbok for tilleggsutstyr:
▪ Tilleggsinformasjon om hvordan du installerer tilleggsutstyr ▪ Format: Papir (i boksen til innendørsenheten) + Digitale filer på
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Oppdateringer av brukerdokumentasjonen kan være tilgjengelig på det regionale Daikin-webområdet eller via forhandleren.
Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversettelser.

2.2 Rask oversikt over referanseguide for installatør

Kapittel Beskrivelse
Generelle sikkerhetshensyn
Om dokumentasjonen Hvilken dokumentasjon finnes for
Om boksen Hvordan pakke ut enhetene og fjerne
Om enhetene og tilleggsutstyret
Retningslinjer for bruk Ulike installasjonsoppsett av systemet Forberedelse Hva man bør gjøre og vite før man går
Installering Hva man bør gjøre og vite før man
Konfigurasjon Hva man bør gjøre og vite før man
Igangsetting Hva man bør gjøre og vite før man tar i
Overlevering til brukeren Hva man bør gi og forklare til brukeren Vedlikehold og service Hvordan utføre vedlikehold og service
Feilsøking Hva man bør gjøre hvis problemer
Kassering Hvordan avhende systemet Tekniske data Systemspesifikasjoner Ordliste Definisjon av termer Tabell for innstillinger på
installasjonsstedet
Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før montering
installatøren
tilbehør ▪ Hvordan identifisere enhetene
▪ Mulige kombinasjoner av enheter og
tilleggsutstyr
til installasjonsstedet
installerer systemet
konfigurerer systemet etter at det er installert
bruk systemet etter at det er konfigurert
på enhetene
oppstår
Tabellen skal fylles ut av installatøren og oppbevares for fremtidige referanseformål
Merk: Det finnes også en tabell for installatørinnstillinger i brukerreferanseguiden. Denne tabellen må fylles ut av installatøren og overleveres til brukeren.
3 Om esken

3.1 Oversikt: om boksen

Dette kapittelet beskriver hva du må gjøre etter at boksen med utendørs- og innendørsenheten leveres på stedet.
Det inneholder informasjon om: ▪ Utpakking og håndtering av enhetene ▪ Fjerning av tilbehør fra enhetene Vær oppmerksom på det følgende: ▪ Ved levering må det undersøkes om enheten er skadet.
Eventuelle skader må rapporteres umiddelbart til transportørens klagebehandler.
▪ Bring den innpakkede enheten så nær installeringsstedet som
mulig for å unngå at det oppstår skader under transport.

3.2 Utendørsanlegg

3.2.1 Pakke ut utendørsanlegget

3.2.2 Håndtere utendørsanlegget

Løft anlegget varsomt på denne måten:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
LIVSFARE
Berør IKKE luftinntaket eller aluminiumsribbene på anlegget, for det kan forårsake personskade.
Referanseguide for installatør
7
Page 8

4 Om enhetene og tilleggsutstyret

2
1
a
c
b
d
e
f
g
a~e+i
h
f+g
5
4
1
2
3
4
a b c d
f
g h ie

3.2.3 Slik fjerner du tilbehør fra utendørsanlegget

a Brukerveiledning for montering av utendørsenhet b Kabelbånd c Etikett for fluorisert drivhusgass d Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser e Skrue (bare for ERLQ)
f Termistorfesteplate (reserve) (bare for ERLQ)
g Termistorfeste (bare for ERLQ)

3.3 Innendørsenhet

3.3.1 Slik pakker du ut innendørsenheten

3.3.2 Slik fjerner du tilbehør fra
1 Fjern skruene på toppen av enheten. 2 Fjern det øverste panelet. 3 Fjern skruene på fronten av enheten. 4 Trykk på knappen nederst på frontplaten. 5 Fjern frontplaten.
innendørsenheten
ADVARSEL: Skarpe kanter
Ta tak i frontplaten i overkant istedenfor i underkant. Vær forsiktig med fingrene, det er skarpe kanter i underkant av frontplaten.
6 Fjern tilbehøret.
a Generelle sikkerhetshensyn b Tilleggsbok for tilleggsutstyr c Brukerveiledning for montering av innendørsenhet d Driftshåndbok e Tetningsring for avstengningsventil
f Avstengningsventil med drenerings-/påfyllingspunkt g Avstengningsventil h Brukergrensesnittdeksel
i 2 skruer for festing av brukergrensesnittet.
7 Monter det øverste panelet og frontplaten igjen.
4 Om enhetene og
tilleggsutstyret

4.1 Oversikt: om enhetene og tilleggsutstyret

Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende: ▪ Identifisering av utendørsenheten ▪ Identifisering av innendørsenheten ▪ Kombinering av utendørs- og innendørsenheter ▪ Kombinering av utendørsenheten med tilleggsutstyr ▪ Kombinering av innendørsenheten med tilleggsutstyr
Referanseguide for installatør
8
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 9
4 Om enhetene og tilleggsutstyret

4.2 Identifikasjon

MERKNAD
Ved installering eller vedlikehold av flere enheter samtidig må du passe på at du IKKE forveksler servicepaneler for forskjellige modeller.

4.2.1 Identifikasjonsmerke: utendørsenhet

Plassering
Modellidentifikasjon
▪ ERLQ: Inneholder komponenter (isolasjon, bunnplatevarmer,…)
som skal hindre frost i områder med lave miljøtemperaturer og høy fuktighet.
▪ ERHQ: Inneholder IKKE disse komponentene.
Eksempel: ERLQ011CAW1
Kode Forklaring
ER Europeisk delt utendørs paret varmepumpe L H=Lav vanntemperatur – omgivelsessone:
0⁠~⁠−⁠10°C H=Lav vanntemperatur – omgivelsessone:
−⁠10⁠~⁠−⁠20°C Q Kjølemiddel R410A 011 Kapasitetsklasse CA Modellserie W1 Strømforsyning

4.2.2 Identifikasjonsmerke: innendørsenhet

Plassering
Kode Beskrivelse
S Integrert tankmateriale: Rustfritt stål 18 Integrert tankvolum CB Modellserie 3V Ekstravarmermodell

4.3 Kombinere anlegg og tilleggsutstyr

4.3.1 Mulig tilleggsutstyr for utendørsenhet

Kretskort for behovsstyring (KRP58M51) (bare for ERLQ)
▪ Begrenser maksimumsstrømmen. Dette reduserer imidlertid også
systemets kapasitet for oppvarming/kjøling.
▪ Bare funksjonen “Innstilling av behovskjøring” på kretskort for
behovsstyring er aktuell.
▪ Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for
kretskort for behovsstyring.
Snødekke (EK016SNC) (bare for ERLQ)
▪ Hindrer at utendørsenheten blir nedsnødd. ▪ Anbefales på steder med lav utendørstemperatur eller kraftig
snøvær.
▪ Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for
snødekke.
Dreneringspluggsett (EKDK04) (bare for ERHQ)
▪ Samler opp kondensat fra utendørsenheten og leder det vekk
gjennom 1 plugg i bunnplaten. ▪ For ERLQ: Dreneringspluggsett er ikke aktuelt. ▪ For ERHQ: Dreneringspluggsett er et valg. ▪ Kan ikke kombineres med bunnplatevarmer. ▪ Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for
dreneringspluggsettet.
Bunnplatevarmer (EKBPHTH16A) (bare for ERHQ i kombinasjon med C* innendørsenhet)
▪ Hindrer at bunnplaten fryser. ▪ Anbefales på steder med lav miljøtemperatur og høy fuktighet. ▪ For ERLQ: Bunnplatevarmer er standard (fabrikkmontert). ▪ For ERHQ: Bunnplatevarmer er et valg. ▪ Kan ikke kombineres med dreneringspluggsett. ▪ Hvis du installerer EKBPHTH16A, må du også installere det
digitale I/O-kretskortet (EKRP1HB). ▪ For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for
bunnplatevarmeren og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Modellidentifikasjon Eksempel: EHVZ04S18CB3V
Kode Beskrivelse
E Europeisk modell HV Gulvmontert innendørsenhet med integrert tank Z Dobbelsonemodell 04 Kapasitetsklasse
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02

4.3.2 Mulig tilleggsutstyr for innendørsenhet

Brukergrensesnitt (EKRUCBL*)
Brukergrensesnittet og et valgfritt ekstra brukergrensesnitt tilbys som et alternativ.
Det ekstra brukergrensesnittet kan tilkobles: ▪ Slik oppnår du både:
▪ kontroll nær innendørsenheten,
▪ romtermostatfunksjonalitet i hovedområdet for oppvarming. ▪ Hvis du vil ha et grensesnitt som inneholder andre språk. Følgende brukergrensesnitt er tilgjengelige: ▪ EKRUCBL1 inneholder følgende språk: tysk, fransk, nederlandsk,
italiensk.
Referanseguide for installatør
9
Page 10

5 Retningslinjer for bruk

▪ EKRUCBL2 inneholder følgende språk: engelsk, svensk, norsk,
finsk.
▪ EKRUCBL3 inneholder følgende språk: engelsk, spansk, gresk,
portugisisk.
▪ EKRUCBL4 inneholder følgende språk: engelsk, tyrkisk, polsk,
rumensk.
▪ EKRUCBL5 inneholder følgende språk: tysk, tsjekkisk, slovensk,
slovakisk.
▪ EKRUCBL6 inneholder følgende språk: engelsk, kroatisk,
ungarsk, estisk.
▪ EKRUCBL7 inneholder følgende språk: engelsk, tysk, russisk,
dansk.
Språk i brukergrensesnittet kan lastes opp av PC-programvare eller kopieres fra et brukergrensesnitt til et annet.
For installeringsanvisninger, se "7.9.11 Slik kobler du til
brukergrensesnittet"på side38.
Forenklet brukergrensesnitt (EKRUCBS)
▪ Det forenklede brukergrensesnittet kan kun brukes i kombinasjon
med hovedbrukergrensesnittet.
▪ Det forenklede brukergrensesnittet fungerer som en romtermostat
og må installeres i det rommet du vil at det skal kontrollere.
Du finner installeringsanvisninger i installerings- og driftshåndboken for det forenklede brukergrensesnittet.
Romtermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Du kan koble en ekstra romtermostat til innendørsenheten. Denne termostaten kan enten være kablet (EKRTWA) eller trådløs (EKRTR1og RTRNETA). Termostaten RTRNETA kan utelukkende brukes i systemer med kun oppvarming.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for romtermostaten og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Fjernsensor for trådløs termostat (EKRTETS)
Du kan bare bruke en trådløs innendørs temperaturføler (EKRTETS) i kombinasjon med den trådløse termostaten (EKRTR1).
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for romtermostaten og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Digitalt I/O-kretskort (EKRP1HB)
Det digitale I/O-kretskortet er nødvendig for å tilby følgende signaler: ▪ Alarmsignal ▪ Romoppvarming På/AV-effekt ▪ Veksling til ekstern varmekilde ▪ Bare for EHVZ16S18-modellen: Kontrollsignal for
bunnplatevarmersett EKBPHTH16A.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for det digitale I/O-kretskortet og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Demand-kretskort (EKRP1AHTA)
Hvis du vil aktivere strømforbrukskontroll ved digitale innganger, må du installere demand-kretskortet.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for demand­kretskortet og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Ekstern innendørssensor (KRCS01-1)
Ifølge standardinnstillingen vil sensoren for det interne brukergrensesnittet som romtemperatursensor.
Som et alternativ kan den eksterne innendørssensoren installeres for å måle romtemperaturen ved en annen plassering.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for den eksterne innendørssensoren og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
INFORMASJON
▪ Den eksterne innendørssensoren kan bare brukes hvis
brukergrensesnittet er konfigurert med romtermostatfunksjonalitet.
▪ Du kan bare koble til enten den eksterne
innendørssensoren eller den eksterne utendørssensoren.
Ekstern utendørssensor (EKRSCA1)
Ifølge standardinnstillingen vil sensoren innenfor utendørsenheten brukes til å måle utendørstemperaturen.
Som et alternativ kan den eksterne utendørssensoren installeres for å måle utendørstemperaturen på en annen plassering (f.eks. for å unngå direkte sollys) og oppnå forbedret systematferd.
Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for den eksterne utendørssensoren.
INFORMASJON
Du kan bare koble til enten den eksterne innendørssensoren eller den eksterne utendørssensoren.
PC-konfigurator (EKPCCAB)
PC-kabelen etablerer en tilkobling mellom bryterboksen på innendørsenheten og en PC. Det gis mulighet til å laste opp forskjellige språkfiler til brukergrensesnittet og innendørsparametere til innendørsenheten. For tilgjengelige språkfiler, kontakt din lokale forhandler.
Programvaren og de tilsvarende driftsinstruksjonene er tilgjengelige på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-
downloads/.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for PC­kabelen og "8Konfigurasjon"på side40.
Varmepumpekonvektor (FWXV)
For å forsyne romoppvarming/-kjøling, er det mulig å bruke varmepumpekonvektorer (FWXV).
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for varmepumpekonvektorene, og tilleggsboken for tilleggsutstyr.

4.3.3 Mulige kombinasjoner av innendørsenheten og utendørsenheten

Utendørsenhet Innendørsenhet
EHVZ16
ERHQ011+ERLQ011 O ERHQ014+ERLQ014 O ERHQ016+ERLQ016 O
5 Retningslinjer for bruk

5.1 Oversikt: retningslinjer for bruk

Formålet med retningslinjene for bruk er å presentere mulighetene i Daikin-varmepumpesystemet.
MERKNAD
▪ Illustrasjonene i retningslinjene for bruk er ment kun for
referanseformål, og skal IKKE brukes som detaljerte hydraulikkdiagrammer. Den detaljerte hydraulikkdimensjoneringen og -balanseringen vises IKKE, og er montørens ansvar.
▪ Hvis du vil ha mer informasjon om
konfigurasjonsinnstillingene for optimert varmepumpedrift, se "8Konfigurasjon"på side40.
Referanseguide for installatør
10
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 11
5 Retningslinjer for bruk
j
k
j
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
B
A
C
E
D
M
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
Dette kapittelet inneholder retningslinjer for bruk i forbindelse med: ▪ Oppsett av romoppvarmingssystem ▪ Oppsett av husholdningsvarmtvannstanken ▪ Oppsett av energimåling ▪ Oppsett av strømforbruket ▪ Oppsett av en ekstern temperatursensor

5.2 Oppsett av romoppvarmingssystem

Daikin-varmepumpesystemet leverer utslippsvann til varmestrålelegemene i ett eller flere rom.
Fordi systemet tilbyr svært fleksibel regulering av temperaturen i hvert rom, må du besvare følgende spørsmål først:
▪ Hvor mange rom blir varmet opp av Daikin-
varmepumpesystemet?
▪ Hvilke typer varmestrålelegemer brukes i hvert rom og hva er
deres ønskede utslippsvanntemperatur?
Så snart kravene til romoppvarming er klare, Daikin anbefaler vi å følge retningslinjene for oppsett nedenfor.
MERKNAD
Hvis en ekstern romtermostat brukes, vil den eksterne romtermostaten kontrollere frostsikringen av rommet. Frostsikringen av rommet er imidlertid bare mulig hvis kontrollen av utslippsvanntemperaturen på enhetens brukergrensesnitt er PÅ.
INFORMASJON
Hvis en ekstern romtermostat brukes og frostsikring av rommet må garanteres under alle forhold, må du sette automatisk nøddrift [A.5.1.2] til 1.
5.2.1 Flere rom –to temperaturområder for utslippsvann
Denne enheten er designet til å levere vann ved 2 ulike temperaturer. En typisk installasjon består av gulvoppvarming ved en lavere temperatur og radiatorer ved en høyere vanntemperatur.
I dette dokumentet: ▪ Hovedområde = Område med lavest designtemperatur ▪ Ekstraområde = Område med høyeste designtemperatur Typisk eksempel:
Rom (område) Varmestrålelegemer:
Stue (hovedområde) Gulvvarme: 35°C Soverom (ekstraområde) Varmepumpekonvektorer: 45°C
designtemperatur
Oppsett
A Ekstratemperaturområde for utslippsvann B Rom 1 C Rom 2 D Hovedtemperaturområde for utslippsvann E Rom 3
a Utendørsenhet b Innendørsenhet c Varmeveksler d Ekstravarmer e Motorisert 3-veisventil (blande hovedområdet)
f Tilleggspumpe g Hovedpumpe h Avstengningsventil
i Oppsamler (kjøpes lokalt)
j Varmepumpekonvektorenes fjernkontroll (kjøpes lokalt) k Brukergrensesnitt (kjøpes lokalt)
HPC1...3 Varmepumpekonvektorer (kjøpes lokalt)
FHL1...3 Gulvvarmesløyfer (kjøpes lokalt)
▪ For hovedområdet: romtemperaturen styres av
brukergrensesnittet, som brukes som romtermostat.
▪ For ekstraområdet:
▪ Den eksterne termostaten er direkte koblet til
innendørsenheten.
▪ Ønsket romtemperatur er stilt inn via den eksterne termostaten
og termostatventilene til radiatorene i hvert rom.
▪ Signalene for oppvarmingsbehov fra den eksterne termostaten
er koblet til den digitale inngangen på innendørsenheten (X2M/1a og X2M/4). Innendørsenheten vil bare levere ønsket ekstratemperatur på utslippsvann når det er faktisk behov for det.
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kode: [C-07]
2 (RT-kontroll): Drift av enheten fastsettes basert på brukergrensesnittets miljøtemperatur.
Merk:
▪ Hovedrom = brukergrensesnitt
i bruk som romtermostat
▪ Andre rom = ekstern
romtermostatfunksjonalitet
Antall vanntemperaturområder:
1 (2 LWT-soner): Hoved + ekstra ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
11
Page 12
5 Retningslinjer for bruk
M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
UI
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
Innstilling Verdi
I tilfelletvarmepumpekonvektorer:
Ekstern romtermostat for ekstra­området:
1 (Termo PÅ/AV): Når den aktive eksterne romtermostaten ellervarmepumpekonvektoren bare kan sende en termostat PÅ/ AV-tilstand.
▪ #: [A.2.2.5] ▪ Kode: [C-06]
Utdata fra avstengningsventil Angi for å følge hovedområdets
oppvarmingsbehov.
Fordeler
Komfort. Den smarte romtermostatfunksjonaliteten kan redusere
eller øke ønsket utslippsvanntemperatur basert på den faktiske romtemperaturen (modulering).
Effektivitet.
▪ Avhengig av behov sørger innendørsenheten for forskjellige
utslippsvanntemperaturer som stemmer overens med ønsket temperatur for de forskjellige varmestrålelegemene.
▪ Gulvvarme har den beste ytelsen med Altherma LT.

5.3 Oppsett av husholdningsvarmtvannstanken

5.3.1 Systemoppsett –integrert husholdningsvarmtvannstank
husholdningsvarmtvannstanken med en høyere temperatur (for eksempel 53°C), som deretter blandes med kaldtvann (for eksempel 15°C).
Valg av ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken består av å:
1 Fastslå forbruket av husholdningsvarmtvann (tilsvarende
varmtvannvolum ved 40°C).
2 Fastslå ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken.
Energisparingstips
▪ Hvis forbruket av husholdningsvarmtvann er forskjellig fra dag til
dag, kan du programmere en ukentlig tidsplan med forskjellig ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken for hver dag.
▪ Jo lavere ønsket temperatur på husholdningsvarmtvannstanken,
desto mer kostnadseffektiv er den. Ved å velge en større husholdningsvarmtvannstank kan du senke ønsket temperatur på husholdningsvarmtvannstanken.
▪ Selve varmepumpen kan produsere husholdningsvarmtvann på
maksimum 55°C (50°C hvis utendørstemperaturen er lav). Den integrerte elektriske motstanden i varmepumpen kan øke denne temperaturen. Dette forbruker imidlertid mer energi. Daikin anbefaler å stille inn ønsket temperatur på husholdningsvarmtvannstanken under 55°C for å unngå å bruke ekstravarmeren.
▪ Jo høyere utendørstemperatur, desto bedre ytelse
fravarmepumpen. ▪ Hvis strømprisene er de samme på dagen og natten, anbefaler
Daikin å varme opp husholdningsvarmtvannstanken på dagtid.
▪ Hvis strømprisene er lavere om natten, anbefaler Daikin å
varme opp husholdningsvarmtvannstanken om natten.
▪ Når varmepumpen produserer husholdningsvarmtvann, kan den
ikke varme opp et rom. Når du trenger husholdningsvarmtvann og romoppvarming samtidig, anbefaler Daikin å produsere husholdningsvarmtvann om natten når det er mindre behov for romoppvarming.
Fastslå forbruket av husholdningsvarmtvann
Besvar følgende spørsmål og beregn forbruket av husholdningsvarmtvann (tilsvarende varmtvannsvolumet ved 40°C) ved hjelp av typiske vannvolumer:
a Utendørsenhet b Innendørsenhet c Varmeveksler d Ekstravarmer e Motorisert 3-bølgeventil (bytt mellom romoppvarming og
husholdningsvarmtvann)
f Motorisert 3-veisventil (blande hovedområdet) g Hovedpumpe h Tilleggspumpe
i Avstengningsventil j Oppsamler (kjøpes lokalt)
k Husholdningsvarmtvannstank
FHL1...3 Gulvvarmesløyfer (kjøpes lokalt)
UI Brukergrensesnitt (kjøpes lokalt)
HPC1...3 Varmepumpekonvektorer (kjøpes lokalt)

5.3.2 Velge volum og ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken

Vi opplever vann som varmt når temperaturen er 40°C. Forbruk av husholdningsvarmtvann blir derfor alltid uttrykt som tilsvarende varmtvannsvolum ved 40°C. Du kan imidlertid stille inn
Referanseguide for installatør
12
Spørsmål Typisk vannvolum
Hvor mange dusjer trengs per
1dusj = 10min × 10l/min = 100l
dag? Hvor mange bad trengs per dag? 1bad = 150l Hvor mye vann trengs ved
kjøkkenkummen per dag? Finnes det andre behov for
1kjøkkenkum = 2min × 5l/min = 10l
husholdningsvarmtvann?
Eksempel: Hvis forbruket av husholdningsvarmtvann i en familie (4 personer) per dag er som følger:
▪ 3 dusjer ▪ 1 bad ▪ 3 kjøkkenkumvolumer Da er forbruket av husholdningsvarmtvann =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 13
5 Retningslinjer for bruk
c f
a b
g
h
i
c a b
d f
e g
h
i
Fastslå volum og ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken
Formel Eksempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Hvis:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Da er V1=280l
V1Forbruket av husholdningsvarmtvann (tilsvarende
varmtvannvolum ved 40°C)
V2Ønsket volum i husholdningsvarmtvannstanken hvis den
bare varmes opp en gang T2Temperatur i husholdningsvarmtvannstank T1Kaldtvannstemperatur
5.3.3 Oppsett og konfigurasjon –DHW-tank
▪ Ved stort forbruk av husholdningsvarmtvann kan du varme opp
husholdningsvarmtvannstanken flere ganger per dag.
▪ Hvis du vil varme opp til ønsket temperatur på
husholdningsvarmtvannstanken, kan du bruke følgende energikilder:
▪ Varmepumpens termodynamiske syklus ▪ Elektrisk ekstravarmer
▪ For mer informasjon om optimalisering av strømforbruket ved
produksjon av husholdningsvarmtvann, se "8 Konfigurasjon" på
side40.
a Innendørsenhet b Husholdningsvarmtvannstank c DHW-pumpe (kjøpes lokalt) d Varmeapparat (kjøpes lokalt) e Tilbakeslagsventil (kjøpes lokalt)
f Dusj (kjøpes lokalt) g Kaldtvann h Husholdningsvarmtvann UT
i Resirkuleringstilkobling
▪ Husholdningsvarmtvannspumpen kjøpes lokalt og installeringen er
installatørens ansvar.
▪ Husholdningsvarmtvannstanken kan temperaturen settes til
maksimum 60°C. Hvis gjeldende lovgivning krever høyere temperatur for desinfeksjonsformål, kan du koble til en husholdningsvarmtvannspumpe og et varmerelement som vist ovenfor.
▪ Hvis gjeldende lovgivning krever desinfeksjon av
vannrøropplegget frem til tappepunktet, kan du koble til en husholdningsvarmtvannspumpe og et varmerelement (ved behov) som vist ovenfor.
▪ For å sikre en fullstendig desinfeksjon, må du åpne tappepunktet.
ADVARSEL
Når du åpner tappepunktet, kan vanntemperaturen være opptil 55°C.
Konfigurasjon
Innendørsenheten kan kontrollere drift av husholdningsvarmtvannspumpe. Hvis du vil ha mer informasjon, se
"8Konfigurasjon"på side40.

5.3.4 Husholdningvarmtvannspumpe for øyeblikkelig tilgang på varmtvann

Oppsett
a Innendørsenhet b Husholdningsvarmtvannstank c DHW-pumpe (kjøpes lokalt)
f Dusj (kjøpes lokalt) g Kaldtvann h Husholdningsvarmtvann UT
i Resirkuleringstilkobling
▪ Ved å koble til en husholdningsvarmtvannspumpe er varmtvann
øyeblikkelig tilgjengelig i kranen.
▪ Husholdningsvarmtvannspumpen kjøpes lokalt og er
installatørens ansvar.
▪ Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av
resirkuleringstilkoblingen: se "7Installering"på side23.
Konfigurasjon
▪ Hvis du vil ha mer informasjon, se "8Konfigurasjon"på side40. ▪ Du kan programmere en tidsplan for å kontrollere
husholdningsvarmtvannspumpen via brukergrensesnittet. Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerreferanseguiden.

5.3.5 Husholdningsvarmtvannspumpe for desinfeksjon

Oppsett

5.4 Oppsett av energimåling

▪ Via brukergrensesnittet kan du lese av følgende energidata:
▪ Generert varme ▪ Forbrukt energi
▪ Du kan lese av energidataene:
▪ For romoppvarming ▪ For produksjon av husholdningsvarmtvann
▪ Du kan lese av energidataene:
▪ Per måned ▪ Per år
INFORMASJON
Den beregnede genererte varmen og den forbrukte energien er et anslag. Nøyaktigheten kan ikke garanteres.

5.4.1 Generert varme

INFORMASJON
Sensorene som brukes til å beregne produsert varme, blir kalibrert automatisk.
▪ Den genererte varmen beregnes internt basert på:
▪ Temperaturen på utslipps- og innløpsvannet ▪ Strømningshastigheten
▪ Oppsett og konfigurasjon: Ekstrautstyr er ikke påkrevd.

5.4.2 Forbrukt energi

Du kan bruke følgende metoder til å fastslå den forbrukte energien: ▪ Beregning ▪ Måling
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
13
Page 14
5 Retningslinjer for bruk
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
A B
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
A B
c d
a

INFORMASJON
Du kan ikke kombinere å beregne den forbrukte energien (for eksempel for ekstravarmeren) og måle den forbrukte energien (for eksempel for utendørsenheten). Hvis du gjør det, vil energidataene være ugyldige.
Beregne den forbrukte energien
▪ Gjelder bare for EHVZ04+08. ▪ Den forbrukte energien beregnes internt basert på:
▪ Den faktisk strømeffekten til utendørsenheten ▪ Den innstilte kapasiteten til ekstravarmeren ▪ Spenningen
▪ Oppsett og konfigurasjon: Hvis du vil oppnå nøyaktige energidata,
måler du kapasiteten (motstandsmåling) og angir kapasiteten via brukergrensesnittet for ekstravarmeren (trinn 1).
Måle den forbrukte energien
▪ Gjelder for alle modeller. ▪ Foretrukket metode på grunn av høyere nøyaktighet. ▪ Krever eksterne strømmålere. ▪ Oppsett og konfigurasjon:
▪ For spesifikasjonene av hver type måler, se "14 Tekniske
data"på side75.
▪ Når du bruker elektriske strømmålere, angir du antall pulser/kWt
for hver strømmåler via brukergrensesnittet. Data om energiforbruk for modellen EHVZ16 vil bare være tilgjengelig hvis denne innstillingen er konfigurert.
INFORMASJON
Når du måler elektrisk strømforbruk, må du sørge for at systemets TOTALE strømeffekt registreres av de elektriske strømmålerne.

5.4.3 Strømforsyning til normal kWh-tariff

Generell regel
Det er tilstrekkelig med én strømmåler som dekker hele systemet.
Oppsett
Koble strømmåleren til X5M/7 og X5M/8.
Strømmålertype
Med en… Bruk en… strømmåler
▪ Enfaset utendørsenhet ▪ Ekstravarmer levert fra enfaset
nett
Trefaset utendørsenhet Trefaset
Enfaset
Eksempel
Enfaset strømmåler Trefaset strømmåler
A Utendørsenhet B Innendørsenhet a Strømkabinett (L1/N) b Strømmåler (L1/N) c Sikring (L1/N) d Utendørsenhet (L1/N) e Innendørsenhet (L1/N) f Ekstravarmer (L1/N)
A Utendørsenhet B Innendørsenhet a Strømkabinett (L1/L2/L3/N) b Strømmåler (L1/L2/L3/N) c Sikring (L1/L2/L3/N) d Sikring (L1/N) e Utendørsenhet (L1/L2/L3/N) f Innendørsenhet (L1/L2/L3/N) g Ekstravarmer (L1/N)
Unntak
▪ Du kan bruke en ekstra strømmåler hvis:
▪ Strømdekningen til én måler er utilstrekkelig. ▪ Strømmåleren kan ikke enkelt installeres i strømkabinettet. ▪ 230 V og 400 V trefasenett er kombinert (veldig uvanlig) på
grunn av strømmålernes tekniske begrensninger.
▪ Tilkobling og oppsett:
▪ Koble den andre strømmåleren til X5M/9 og X5M/10. ▪ I programvaren blir strømforbruksdata fra begge målere lagt til
slik at du IKKE må angi hvilke målere som dekker hvilket strømforbruk. Du behøver bare å angi antall pulser for hver strømmåler.
▪ Se "5.4.4 Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff" på side 14
hvis du vil ha et eksempel på to strømmålere.

5.4.4 Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff

Generell regel
▪ Strømmåler 1: Måler utendørsenheten. ▪ Strømmåler 2: Måler resten (dvs. innendørsenheten og
ekstravarmeren).
Oppsett
▪ Koble strømmåler1 til X5M/7 og X5M/8. ▪ Koble strømmåler2 til X5M/9 og X5M/10.
Strømmålertyper
▪ Strømmåler 1: en- eller trefaset strømmåler i henhold til
utendørsenhetens strømforsyning.
▪ Strømmåler2: Bruk en enfaset strømmåler.
Referanseguide for installatør
14
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 15
5 Retningslinjer for bruk
P
i
t
DI
a
b
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b

5.5 Oppsett av strømforbrukkontroll

▪ Strømforbrukkontrollen:
▪ Gjelder bare for EHVZ04+08. ▪ Lar deg begrense strømforbruket i hele systemet (summen av
utendørsenheten, innendørsenheten og ekstravarmeren).
▪ Konfigurasjon: Angi strømbegrensningsnivået og hvordan det
må oppnås via brukergrensesnittet.
▪ Strømbegrensningsnivået kan uttrykkes som:
▪ Maksimal driftsstrøm (A) ▪ Maksimal strømeffekt (kW)
▪ Strømbegrensningsnivået kan aktiveres:
▪ Permanent ▪ Gjennom digitale innganger

5.5.1 Permanent strømbegrensning

Permanent strømbegrensning er nyttig for å sikre maksimal effekt eller strøm i systemet. I noen land setter lovgivningen begrensninger på det maksimale strømforbruket i romoppvarming og produksjon av husholdningsvarmtvann.
▪ Strøm (A) ▪ Strømeffekt (kW) Strømstyringssystemet (kjøpes lokalt) avgjør aktivering av et visst
strømbegrensningsnivå. Eksempel: Hvis du vil begrense den maksimale effekten i hele huset (belysning, husholdningsapparater, romoppvarming…).
A Utendørsenhet B Innendørsenhet C Strømstyringssystem
a Aktivering av strømbegrensning (4 digitale innganger) b Ekstravarmer
PiStrømeffekt
t Klokkeslett
DI Digital inngang (strømbegrensningsnivå)
a Strømbegrensning aktiv b Faktisk strøminngang
Oppsett og konfigurasjon
▪ Ekstrautstyr er ikke påkrevd. ▪ Angi innstillinger for strømforbrukskontrollen i [A.6.3.1] via
brukergrensesnittet (for beskrivelsen av alle innstillinger,
"8Konfigurasjon"på side40):
▪ Velg fulltids begrensningsmodus ▪ Velg typen begrensning (effekt i kW eller strøm i A) ▪ Angi ønsket strømbegrensningsnivå
MERKNAD
Følg disse retningslinjene når du angir ønsket strømbegrensningsnivå:
▪ Angi et minimum strømforbruk på ±3,6 kW for å
garantere frostfri drift. I motsatt fall, hvis defrosting avbrytes flere ganger, vil varmeveksleren fryse til.
▪ Angi et minimum strømforbruk på ±3 kW for å
garantere romoppvarming og produksjon av husholdningsvarmtvann ved å tillate ekstravarmertrinn1.
PiStrømeffekt
t Klokkeslett
DI Digitale innganger (strømbegrensningsnivåer)
a Strømbegrensning aktiv b Faktisk strøminngang
Oppsett
▪ Kretskort for behovsstyring (tilleggsutstyr EKRP1AHTA) ▪ Maksimalt fire digitale innganger brukes til å aktivere det
tilsvarende strømbegrensningsnivået: ▪ DI1 = svakeste begrensning (høyeste energinivå) ▪ DI4 = sterkeste begrensning (laveste energinivå)
▪ For spesifikasjonene til de digitale inngangen, og hvor du skal
koble dem til, se ledningsdiagrammet.
Konfigurasjon
Angi innstillinger for strømforbrukskontrollen i [A.6.3.1] via brukergrensesnittet (for beskrivelsen av alle innstillinger,
"8Konfigurasjon"på side40):
▪ Velg aktivering med digitale innganger. ▪ Velg typen begrensning (effekt i kW eller strøm i A). ▪ Angi ønsket strømbegrensningsnivå som svarer til hver digitale
inngang.
INFORMASJON
Hvis mer enn én 1 digital inngang er lukket (samtidig), er den digitale inngangsprioriteten fast: DI4 prioritet>…>DI1.

5.5.2 Strømbegrensning aktivert av digitale innganger

Strømbegrensningen er også nyttig i kombinasjon med et energistyringssystem.
Effekten eller strømmen i hele Daikin-systemet er dynamisk begrenset av digitale innganger (maksimalt fire trinn). Hvert strømbegrensningsnivå angis via brukergrensesnittet ved å begrense ett av følgende:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02

5.5.3 Strømbegrensningsprosess

Utendørsenheten er mer effektiv enn den elektriske varmeren. Den elektriske varmeren er derfor begrenset og må slås AV først. Systemet begrenser strømforbruket i følgende rekkefølge:
1 Slår AV ekstravarmeren. 2 Begrenser utendørsenheten. 3 Slår AV utendørsenheten.
Referanseguide for installatør
15
Page 16

6 Forberedelse

P
h
C
e
a
b
c
A B
Eksempel
Hvis konfigurasjonen er som følger: Strømbegrensningsnivå tillater IKKE bruk av ekstravarmeren (trinn1).
Strømforbruket blir deretter begrenset som følger:
INFORMASJON
Dataene fra den eksterne sensoren for utendørstemperatur (enten gjennomsnittlig eller i øyeblikket) brukes i væravhengige kontrollkurver. For å beskytte utendørsenheten brukes alltid den interne sensoren til utendørsenheten.
6 Forberedelse

6.1 Oversikt: klargjøring

Dette kapittelet beskriver hva du må gjøre og vite på stedet før du går til installasjonsstedet.
Det inneholder informasjon om:
PhGenerert varme CeForbrukt energi
A Utendørsenhet B Ekstravarmer
a Begrenset drift av utendørsenhet b Full drift av utendørsenhet c Ekstravarmer trinn1 slått PÅ

5.6 Oppsett av en ekstern temperatursensor

Du kan koble til én ekstern temperatursensor. Den kan måle innendørs eller utendørs omgivelsestemperatur. Daikin anbefaler å bruke en ekstern temperatursensor i følgende tilfeller:
Innendørs omgivelsestemperatur
▪ I romtermostatkontroll brukes brukergrensesnittet som
romtermostat, og den måler innendørs omgivelsestemperatur. Brukergrensesnittet må derfor installeres på et sted:
▪ der gjennomsnittstemperaturen i rommet kan registreres ▪ som IKKE er utsatt for direkte sollys ▪ som IKKE er i nærheten av en varmekilde ▪ som IKKE berøres av luften utendørs eller trekk når f.eks. døren
åpnes/lukkes
▪ Hvis dette IKKE er mulig, anbefaler Daikin å koble til en ekstern
innendørssensor (tilleggsutstyr KRCS01-1).
▪ Oppsett: Du finner installeringsanvisninger i
installeringshåndboken for den eksterne innendørssensoren.
▪ Konfigurasjon: Velg romsensor [A.2.2.B].
Utendørs omgivelsestemperatur
▪ Den utendørs omgivelsestemperaturen måles i utendørsenheten.
Utendørsenheten må derfor installeres på et sted: ▪ på nordsiden av huset eller ved siden av huset der de fleste
varmestrålelegemer er plassert
▪ Som IKKE er utsatt for direkte sollys
▪ Hvis dette IKKE er mulig, anbefaler Daikin å koble til en ekstern
utendørssensor (tilleggsutstyr EKRSCA1).
▪ Oppsett: Du finner installeringsanvisninger i
installeringshåndboken for den eksterne utendørssensoren. ▪ Konfigurasjon: Velg utendørssensor [A.2.2.B]. ▪ Under stans (se "8 Konfigurasjon" på side 40), slås
utendørsenheten ned for å redusere energitap i beredskap. Som
følge av dette blir utendørs omgivelsestemperatur IKKE avlest. ▪ Hvis ønsket utslippsvanntemperatur er væravhengig, er måling av
fulltids utendørstemperatur viktig. Dette er en annen grunn til å
installere den valgfrie sensoren for utendørs
omgivelsestemperatur.
▪ Klargjøring av installeringsstedet ▪ Klargjøre kjølemedierørene ▪ Klargjøre vannrørene ▪ Klargjøring av elektrisk ledningsopplegg

6.2 Klargjøre installeringsstedet

IKKE installer enheten på steder som ofte brukes som arbeidsplass. I tilfelle bygningsarbeid (f.eks. slipearbeid) der det dannes mye støv, må enheten dekkes til.
Velg et installeringssted med tilstrekkelig plass til å transportere enheten inn og ut.
MERKNAD
Denne enheten er designet for drift med 2 temperaturområder:
▪ gulvoppvarming i hovedområdet (vanntemperatur
35°C), og dette er sonen med den laveste vanntemperaturen,
▪ radiatorer i ekstraområdet (vanntemperatur 45°C), og
dette er sonen med den høyeste vanntemperaturen.

6.2.1 Krav til installeringssted for utendørsanlegget

INFORMASJON
Les også gjennom kravene nedenfor:
▪ Generelle krav til installeringssted. Se kapitlet
"Generelle sikkerhetshensyn". ▪ Krav til serviceplass. Se kapitlet "Tekniske data". ▪ Krav til kjølemedierør (lengde, høydeforskjell). Se
lenger ned i dette kapitlet "Forberedelse".
▪ Velg et sted der regn kan unngås i størst mulig grad. ▪ I tilfelle vannlekkasje må du sørge for at vann ikke kan forårsake
skader på installeringsområdet og omgivelsene rundt. IKKE installer enheten på følgende steder: ▪ Lydfølsomme områder (f.eks. nær et soverom og lignende), for å
unngå forstyrrelser pga. driftsstøy.
Merknad: Hvis lyden måles under faktiske installeringsforhold, kan
den målte verdien være høyere enn lydtrykknivået som er nevnt i
lydspekteret i databoken på grunn av omgivelsesstøy og
lydrefleksjoner. ▪ Steder der det kan finnes mineraloljetåke, sprut eller damp i luften.
Plastdeler kan brytes ned og falle ut eller føre til vannlekkasje. Det anbefales IKKE å installere anlegget på følgende steder fordi det
kan redusere anleggets levetid:
Referanseguide for installatør
16
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 17
▪ Der spenningen varierer kraftig
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
b
a
b
c
c
d
▪ I kjøretøyer eller skip ▪ Der det forekommer syreholdig eller basisk damp Installering ved kysten. Pass på at utendørsanlegget IKKE utsettes
for direkte vind fra havet. Dette er for å forhindre korrosjon som følge av høye saltnivåer i luften, som kan redusere anleggets levetid.
Installer utendørsanlegget vekk fra direkte vind fra havet.
Eksempel: Bak bygningen.
6 Forberedelse
Hvis utendørsanlegget er utsatt for direkte vind fra havet, må du sette opp en levegg.
▪ Høyden på levegg ≥1,5 × høyden på utendørsanlegg ▪ Følg kravene til serviceplass når du setter opp leveggen.
a Vind fra havet b Bygning c Utendørsanlegg d Levegg
Sterke vinder (≥18km/t) mot utendørsenhetens luftutslipp forårsaker kortslutning (innsuging av utslippsluft). Dette kan medføre:
▪ forringelse av driftskapasiteten ▪ hyppig frostdannelse ved drift med oppvarming ▪ forstyrrelse av driften pga. av synkende lavt trykk eller økende
høyt trykk
▪ en defekt vifte (hvis en sterk vind blåser direkte på viften, kan den
begynne å rotere veldig raskt inntil den går i stykker).
Det er anbefalt å montere en ledeplate når luftutslippet er utsatt for vind.
Det anbefales å installere utendørsenheten med luftinntaket vendt mot veggen og IKKE direkte eksponert for vinden.
a Ledeplate b Rådende vindretning c Luftutløp
Utendørsenheten er utformet for installering kun utendørs og for omgivelsestemperaturer fra 10~43°C i kjølemodus og –25~25°C i oppvarmingsmodus.

6.2.2 Tilleggskrav til installeringssted for utendørsanlegget på steder der det er kaldt

Beskytt utendørsenheten mot direkte snøfall, og sørg for at utendørsenheten ALDRI tilsnøs.
INFORMASJON
Du kan bruke det valgfrie snødekket (EK016SNC).
a Snøpresenning eller -overbygg b Sokkel (minimum høyde = 150mm) c Rådende vindretning d Luftutløp
6.2.3 Krav til installeringssted for
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
innendørsenheten
INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle sikkerhetshensyn".
Referanseguide for installatør
17
Page 18
6 Forberedelse
>500
>10>10
(mm)
t
Ø
▪ Vær oppmerksom på retningslinjene for målinger:
Maksimalt tillatt lengde på kjølemiddelrør mellom utendørsenhet og innendørsenhet
Minimum tillatt lengde på kjølemiddelrør mellom innendørsenhet og utendørsenhet
Maksimal tillatt høydeforskjell mellom innendørsenhet og utendørsenhet
(a) Tallet i parentes representerer den tilsvarende lengden.
▪ Vær oppmerksom følgende retningslinjer for
installeringsavstander:
ERHQ: 75m
ERLQ: 50m
(95m)
(70m)
3m
30m
(a)
(a)
Ytre diameter
(Ø)
9,5mm (3/8") Herdet (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Herdet (O) ≥1,0mm
(a) Avhengig av gjeldende lovgivning og enhetens makismale
Herdingsgrad Tykkelse (t)
arbeidstrykk (se “PS High” på enhetens navneplate), kan det hende at større rørtykkelse er påkrevd.
(a)

6.3.2 Isolasjon av kjølemiddelrør

▪ Bruk polyetylenskum som isolasjonsmateriale:
▪ med en varmeoverføringsgrad mellom 0,041 og 0,052 W/mK
(0,035 og 0,045kcal/mh°C)
▪ med en varmemotstand på minst 120°C
▪ Isolasjonstykkelse
Omgivelsestempera
tur
≤30°C 75% til 80% relativ
>30°C ≥80% relativ
Luftfuktighet Minimum tykkelse
15mm
luftfuktighet
20mm
luftfuktighet

6.4 Klargjøre vannrøropplegg

IKKE installer enheten på steder der: ▪ Steder der det kan finnes mineraloljetåke, sprut eller damp i luften.
Plastdeler kan brytes ned og falle ut eller føre til vannlekkasje.
▪ Lydfølsomme områder (f.eks. nær et soverom og lignende), for å
unngå forstyrrelser pga. driftsstøy.
▪ Fundamentet må være sterkt nok til å bære vekten av enheten.
Beregn vekten av enheten inklusive en husholdningsvarmtvannstank full av vann. Sørg for at vannet, i tilfelle vannlekkasje, ikke kan forårsake skader på installeringsstedet og omgivelsene rundt.
▪ På steder med høy fuktighet (maks. RH=85%), for eksempel et
bad.
▪ På steder der frost er mulig. Miljøtemperaturen rundt
innendørsenheten bør være >5°C.
▪ Innendørsenheten er konstruert for installering kun innendørs og
for omgivelsestemperaturer fra 5~35°C.

6.3 Klargjøre røropplegg for kjølemiddel

6.3.1 Krav til røropplegg for kjølemiddel

INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle sikkerhetshensyn".
Rørmateriale: Sømløst kobberrør som er deoksidert med
fosforsyre.
Rørdiameter:
Væskerøropplegg Ø9,5mm (3/8") Gassrøropplegg Ø15,9mm (5/8")
Rørenes herdingsgrad og tykkelse:

6.4.1 Krav til vannkretsen

INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle sikkerhetshensyn".
Tilkobling av røropplegg – Lovgivning. Utfør alle tilkoblinger i
overensstemmelse med gjeldende lovgivning og instruksjonene i kapittelet "Installering". Ta hensyn til vanninntak og -utløp.
Tilkobling av røropplegg – Kraft. IKKE bruk for mye kraft når du
kobler til røropplegget. Deformasjon av røropplegget kan medføre funksjonsfeil på enheten.
Tilkobling av røropplegg – Verktøy. Bruk bare passende
verktøy for håndtering av messing, som er et mykt materiale. Hvis du IKKE gjør det, vil rørene ta skade.
Tilkobling av røropplegg – Luft, fuktighet, støv. Det kan oppstå
problemer hvis luft, fuktighet eller støv trenger inn i kretsen. Slik forhindrer du dette:
▪ Bruk bare rene rør ▪ Vend enden på røret nedover når skarpe kanter skal fjernes. ▪ Dekk til enden av røret når det føres gjennom en vegg slik at
det ikke kommer inn smuss eller støv.
▪ Bruk en god gjengetetning til å tette gjengekoblingene.
Lukket krets. Innendørsenheten må BARE brukes i et lukket
vannsystem. Bruk av systemet i et åpent vannsystem vil føre til sterk korrosjon.
Glykol. Av sikkerhetsårsaker er det IKKE tillatt å tilføre noen form
for glykol i vannkretsen.
Rørlengde. Det anbefales å unngå lange stykker med rør mellom
husholdningsvarmtvannstanken og sluttpunktet for varmtvann (dusj, bad, ...) og for å unngå blindspor.
Rørdiameter. Velg vannrørdiameter ut fra påkrevd vannstrøm og
tilgjengelig eksternt statisk trykk for pumpen. Se "14 Tekniske
data" på side 75 for de eksterne statiske trykkurvene til
innendørsenheten.
Referanseguide for installatør
18
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 19
6 Forberedelse
89°C
75°C
M
M
a b c d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
c d
a b
Vannstrøm. Du finner minimum ønsket vanntrykk for bruk av
innendørsenhet i følgende tabell. I alle tilfeller må strømningen garanteres. Når strømningen er lavere vil driften av innendørsenheten stoppe og feil 7H vises.
Minimum strømningshastighet påkrevd under opptiningsdrift/ drift med ekstravarmer
04+08-modeller 12l/min 16-modell 15l/min
Komponenter som kjøpes lokalt – Vann. Bruk bare materialer
som tåler vannet i systemet og materialene i innendørsenheten.
Komponenter som kjøpes lokalt – Vanntrykk og -temperatur.
Kontroller at alle komponentene i det lokale røropplegget tåler vanntrykket og vanntemperaturen.
Vanntrykk. Maksimalt vanntrykk er 4 bar. Monter nødvendig
sikkerhetsutstyr i vannkretsen for å sikre at maksimumstrykket IKKE overskrides.
Vanntemperatur. Alt installert røropplegg og rørtilbehør (ventiler,
tilkoblinger,…) MÅ tåle følgende temperaturer:
INFORMASJON
Følgende illustrasjon er et eksempel og stemmer kanskje IKKE med systemoppsettet ditt.
Zn-belagte deler. Bruk aldri Zn-belagte deler i vannkretsen. Fordi
enhetens interne vannkrets bruker røropplegg av kobber, kan det oppstå for sterk korrosjon.
Metallisk røropplegg uten messing. Ved bruk av metallisk
røropplegg uten messing må deler av messing og andre deler isoleres skikkelig slik at de IKKE kommer i kontakt med hverandre. Dette gjøres for å forhindre galvanisk korrosjon.
Ventil – Omkoblingstid. Når du bruker en 3-veisventil eller 2-
veisventil i vannkretsen, er maksimal omkoblingstid for ventilen 60 sekunder.
Filter. Det anbefales på det sterkeste å installere et tilleggsfilter
på begge oppvarmingsvannkretsene. Spesielt når det skal fjernes metallpartikler fra røropplegget for feiloppvarming, anbefales det å bruke et magnet- eller syklonfilter som kan fjerne små partikler. Små partikler kan skade enheten og vil IKKE fjernes av varmepumpesystemets standardfilter.
Varmtvannstanken for husholdningsbruk – Kapasitet. For å
unngå stagnert vann er det viktig at lagringskapasiteten til husholdningsvarmtvannstanken tilfredsstiller det daglige forbruket av husholdningsvarmtvann.
Varmtvannstanken for husholdningsbruk Etter
innstallering. Umiddelbart etter installeringen husholdningsvarmtvannstanken skylles med ferskt vann. Denne prosedyren må gjentas minst én gang om dagen i de første 5 dagene etter installeringen.
Varmtvannstankmodell til husholdningsbruk – Stillstander. I
tilfeller der det i lengre tidsperioder ikke er noe forbruk av varmtvann, må utstyret skylles med ferskt vann før bruk.
Varmtvannstankmodell til husholdningsbruk – Desinfisering.
For å kjøre desinfeksjonsfunksjonen til husholdningsvarmtvannstanken, se "8.3.2 Kontroll av
husholdningsvarmtvann: avansert"på side53.
Termostatiske blandeventiler. I samsvar med gjeldende
lovgivning kan det bli nødvendig å installere termostatiske blandeventiler.
Hygienetiltak. Installeringen må skje i samsvar med gjeldende
lovgivning og kan kreve ekstra hygienetiltak.
Resirkuleringspumpe. I samsvar med gjeldende lovgivning kan
det bli nødvendig å koble en resirkulasjonspumpe mellom varmtvannets endepunkt og resirkuleringstilkoblingen for husholdningsvarmtvannstanken.
HPC1...3 Varmepumpekonvektor (kjøpes lokalt)
FHL1...3 Gulvvarmesløyfe (kjøpes lokalt)
Drenering – Lave punkter. Sørg for tappekraner på alle lave
punkter i systemet for å tillate full uttapping av vannkretsen.
Drenering – Trykkavlastningsventil. Sørg for skikkelig drenering
av trykkavlastningsventilen for å unngå at vann drypper ut av enheten. Se "7.8.5 Slik kobler du trykkavlastningsventilen til
dreneringen"på side32.
Luftventiler. Sørg for lufttømmingsventiler på alle høye punkter i
systemet og plassert lett tilgjengelig for service. Det er automatisk luftrensing i innendørsenheten. Kontroller at luftrensingen IKKE er for kraftig, slik at automatisk luftutslipp er mulig i vannkretsen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
a Utendørsenhet b Innendørsenhet c Varmeveksler d Ekstravarmer e Motorisert 3-veisventil (bytt mellom romoppvarming og
husholdningsvarmtvann)
f Motorisert 3-veisventil (blande hovedområdet) g Hovedpumpe h Tilleggspumpe
i Avstengningsventil j Oppsamler (kjøpes lokalt)
k Husholdningsvarmtvannstank
a Resirkuleringstilkobling b Varmtvannstilkobling c Dusj d Resirkuleringspumpe

6.4.2 Formel for beregning av ekspansjonskarets fortrykk

Karets fortrykk (Pg) avhenger av installasjonens høydeforskjell (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Slik kontrollerer du vannvolumet og strømningshastigheten

Innendørsenheten har et ekspansjonskar på 10 liter med et fabrikkinnstilt fortrykk på 1bar.
Slik kontrollerer du at enheten virker som den skal: ▪ Du må kontrollere minimum og maksimum vannvolum. ▪ Du må kanskje justere ekspansjonskarets fortrykk.
Referanseguide for installatør
19
Page 20
6 Forberedelse
T1
M1
T1
M1
T2M2T3
M3
M
FHL1
FHL2
FHL3
M2 M3
T2 T3
HPC1 HPC2 HPC3
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
j
j
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
20
150 200 250 300 350 400 450
a
b
Minimum vannvolum
Kontroller at det totale vannvolumet i installasjonen er minimum 10 liter for EHVZ04+08 og 20 liter for EHVZ16, den innvendige vannmengden i innendørsenheten er IKKE inkludert. Du må IKKE dele opp minimum vannvolum på de 2 temperaturområdene.
Det er tilstrekkelig å ta hensyn til minimum vannvolum for hovedområdet. Ved gulvoppvarming er dette allerede gjort ved 1 gulvvarmesløyfe som aldri vil bli lukket med en (fjern) kontrollert ventil.
Det er IKKE nødvendig å ta hensyn til minimum vannvolum for ekstraområdet.
INFORMASJON
Til krevende operasjoner eller i rom med høy varmebelastning kan det være nødvendig med mer vann.
MERKNAD
Når sirkulasjonen i hver enkelt romoppvarmingssløyfe kontrolleres via fjernstyrte ventiler, er det viktig at minimum vannmengde opprettholdes selv når alle ventilene er stengt.
Eksempel: maksimum vannvolum og ekspansjonskarets fortrykk
Høydeforskje
ll i
installasjon
(a)
≤280l >280l
≤7m Ingen justering av
fortrykk er nødvendig.
Vannvolum
Gjør følgende: ▪ Reduser fortrykket. ▪ Kontroller at
vannvolumet IKKE overskrider maksimalt tillatt vannvolum.
>7m Gjør følgende:
▪ Øk fortrykket. ▪ Kontroller at
vannvolumet IKKE overskrider maksimalt
Ekspansjonskaret til innendørsenheten er for lite for installasjonen. I dette tilfellet anbefales det å installer et ekstra kar utenfor enheten.
tillatt vannvolum.
(a) Dette er høydeforskjellen (m) mellom det høyeste punktet i
vannkretsen og innendørsenheten. Hvis innendørsenheten er plassert på det høyeste punktet i installasjonen, er installeringshøyden 0m.
Minimum strømningshastighet
Kontroller at den minimale strømningshastigheten (påkrevd under opptiningsdrift/drift med ekstravarmer) i installasjonen er garantert under alle forhold for hvert område separat.
a Utendørsenhet b Innendørsenhet c Varmeveksler d Ekstravarmer e Motorisert 3-veisventil (blande hovedområdet)
f Tilleggspumpe g Hovedpumpe h Avstengningsventil
i Oppsamler (kjøpes lokalt) j Shuntventil (kjøpes lokalt)
FHL1...3 Gulvvarmesløyfe (kjøpes lokalt)
HPC1...3 Varmepumpekonvektor (kjøpes lokalt)
T1...3 Individuell romtermostat (tilleggsutstyr)
M1...3 Individuell motordrevet ventil for å kontrollere sløyfe
FHL1...3 og HPC1...3 (kjøpes lokalt)
Maksimalt vannvolum
Bruk følgende diagram til å fastslå maksimalt vannvolum for det beregnede fortrykket.
MERKNAD
Når sirkulasjonen i hver enkelt eller i bestemte romoppvarmingssløyfer kontrolleres via fjernstyrte ventiler, er det viktig at minimum strømningshastighet garanteres selv når alle ventiler er stengt. Hvis minimum strømningshastighet ikke kan nås, vil en strømningsfeil 7H bli generert (ingen oppvarming/drift).
Minimum strømningshastighet påkrevd under opptiningsdrift/ drift med ekstravarmer
04+08-modeller 12l/min 16-modell 15l/min
Se anbefalt prosedyre som beskrevet i "9.4 Sjekkliste under
igangsetting"på side63.

6.4.4 Endre ekspansjonskarets fortrykk

MERKNAD
Bare en kvalifisert montør kan justere ekspansjonskarets fortrykk.
Når endring av ekspansjonskarets standard fortrykk (1 bar) er nødvendig, må du ta hensyn til følgende retningslinjer:
▪ Bruk kun tørr nitrogen til å stille inn ekspansjonskarets fortrykk. ▪ Feilaktig innstilling av ekspansjonskarets fortrykk vil forårsake
funksjonsfeil i systemet.
Endring av ekspansjonskarets fortrykk bør bare utføres ved å frigjøre eller øke nitrogentrykket via ekspansjonskarets Schräder-ventil.
a Fortrykk (bar) b Maksimum vannvolum (l)
Referanseguide for installatør
20
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 21
6 Forberedelse
180 l
a
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen mangler eller har feil N-fase,
kan utstyret gå i stykker.
▪ Etabler riktig jording. Enheten må IKKE jordes til
vannrør, innkoblingsdemper eller telefonjording.
Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt. ▪ Installer nødvendige sikringer eller skillebrytere. ▪ Fest det elektriske ledningsopplegget med kabelfester
slik at de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter
eller røropplegget, spesielt på høyttrykkssiden. ▪ IKKE bruk sammenteipede ledninger, ledninger med
flertrådet leder, skjøteledninger eller tilkoblinger fra et
a Schräder-ventil

6.4.5 Slik kontrollerer du vannvolumet: eksempler

Eksempel 1
Innendørsenheten er installert 5 m under det høyeste punktet i vannkretsen. Det totale vannvolumet i vannkretsen er 100l.
Ingen handlinger eller justeringer er nødvendig.
Eksempel 2
Innendørsenheten er installert på det høyeste punktet i vannkretsen. Det totale vannvolumet i vannkretsen er 350l.
Handlinger: ▪ Fordi det totale vannvolumet (350 l) overskrider standard
vannvolum (280l), må fortrykket reduseres.
▪ Nødvendig fortrykk er:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Det tilsvarende maksimale vannvolumet ved 0,3bar er 410l. (Se
diagrammet i kapittelet ovenfor).
▪ Fordi 350 l er lavere enn 410 l, egner ekspansjonskaret seg for
installasjonen.
6.5.2 Om strømforsyning til foretrukket kWh-

6.5 Klargjøre elektrisk ledningsopplegg

6.5.1 Om klargjøring av det elektriske ledningsopplegget

INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle sikkerhetshensyn".
INFORMASJON
Les også "7.9.5 Spesifikasjoner for standard
ledningsoppleggkomponenter"på side34.
Strømselskaper over hele verden jobber hardt for å tilby pålitelige strømtjenester til konkurransedyktige priser, og har ofte tillatelse til å fakturere kunder til gunstige priser. For eksempel priser for faktisk bruk, sesongpriser samt varmepumpepriser (Wärmepumpentarif) i Tyskland og Østerrike, ...
Dette utstyret kan kobles til strømforsyningssystemer som tilbyr foretrukket kWt-tariff.
Ta kontakt med strømselskapet som leverer strømmen der dette utstyret skal installeres, for å få vite om utstyret kan kobles til et eventuelt system for strømforsyning som leveres til foretrukket kWt­tariff.
Strømselskapet kan gjøre følgende når utstyret er koblet til et slikt system for strømforsyning til foretrukket kWt-tariff:
▪ bryte strømforsyningen til utstyret i bestemte tidsperioder, ▪ kreve at utstyret kun forbruker en begrenset mengde strøm i løpet
av bestemte tidsperioder.
Innendørsenheten er konstruert for å motta et inngangssignal, der enheten går over til tvangsstyrt av-modus. I det øyeblikket vil ikke kompressoren på utendørsenheten kjøre.
Ledningsopplegget til enheten er forskjellig avhengig om strømforsyningen blir forstyrret eller ikke.
stjernesystem. De kan føre til overoppheting, elektrisk støt eller brann.
▪ IKKE installer en fasekondensator, fordi denne enheten
er utstyrt med vekselretter. En fasekondensator vil redusere ytelsen og kan føre til ulykker.
ADVARSEL
▪ Alt ledningsopplegg må installeres av en autorisert
elektriker og overholde gjeldende lovgivning.
▪ Foreta elektriske tilkoblinger til det faste
ledningsopplegget.
▪ Alle komponenter kjøpt på stedet og all elektrisk
konstruksjon må overholde gjeldende lovgivning.
ADVARSEL
Ekstravarmeren bør ha egen strømforsyning.
ADVARSEL
Bruk ALLTID multikjernekabler til strømforsyning.
tariff
MERKNAD
For bruksområder med strømforsyning til gunstig kWh-pris: Brudd i strømforsyningen til utendørsenheten må ikke vare
lenger enn 2 timer for å garantere optimale oppstartbetingelser for kompressoren.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
21
Page 22
6 Forberedelse
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0 1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
M
a
16
21
22 19
15
20
12
6
13
17 18

6.5.3 Oversikt over elektriske tilkoblinger unntatt eksterne aktuatorer

Normal
strømforsyning
a Normal strømforsyning b Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff 1 Strømforsyning for utendørsenhet 2 Strømforsyning og sammenkoblingskabel til
3 Strømforsyning for ekstravarmer 4 Strømforsyning til foretrukket kWt-tariff (spenningsfri
5 Strømforsyning til normal kWt-tariff (for å drive
Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff
Strømforsyningen
blir IKKE forstyrret
Strømforsyningen
blir forstyrret
Når strømforsyning til Når strømforsyning til foretrukket kWt-tariff er aktivert, blir strømforsyningen IKKE avbrutt. Kontrollen slår av utendørsenheten.
Merk:
Strømselskapet må alltid tillate strømforsyning til innendørsenheten.
innendørsenhet
kontakt)
innendørsenhetens kretskort i tilfelle brudd i strømforsyningen til foretrukket kWt-tariff)
foretrukket kWt-tariff
er aktivert, blir
strømforsyningen
avbrutt av
strømselskapet
umiddelbart eller av
strømselskapet etter
en stund. I dette
tilfellet må
innendørsenheten
drives av en separat,
normal
strømforsyning.

6.5.4 Oversikt over elektriske tilkoblinger av eksterne og interne aktuatorer

Følgende illustrasjon viser nødvendig lokalt ledningsopplegg.
INFORMASJON
Følgende illustrasjon er et eksempel og stemmer kanskje IKKE med systemoppsettet ditt.
Vare Beskrivelse Ledninger Maksimal
merkestrøm
2 Strømforsyning og
3
(c)
sammenkoblingskabel til innendørsenhet
3 Strømforsyning for
ekstravarmer
4 Strømforsyning til
Se tabellen nedenfor.
2
(d)
foretrukket kWt-tariff (spenningsfri kontakt)
5 Strømforsyning til
2 6,3A
normal kWh-tariff
Brukergrensesnitt
6 Brukergrensesnitt 2
(e)
Tilleggsutstyr
11 Strømforsyning for
2
(b)
bunnplatevarmer 12 Romtermostat 2 eller 3 100mA 13 Sensor for utendørs
2
(b)
miljøtemperatur 14 Sensor for innendørs
2
(b)
miljøtemperatur 15 Varmepumpekonvektor 2 100mA
Komponenter som kjøpes lokalt
16 Avstengningsventil 2 100mA 17 Strømmåler 2 (per måler) 18 Husholdningsvarmtvan
2
(b)
(b)
nspumpe 19 Alarmsignal 2 20 Veksling til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildekontroll 21 Betjeningskontroll av
2
(b)
romoppvarming 22 Digitale innganger for
strømforbruk 23 Sikkerhetstermostat 2
(a) Se merkeplate på utendørsenheten. (b) Minimum kabeltverrsnitt 0,75mm². (c) Kabeltverrsnitt 2,5mm². (d) Kabeltverrsnitt 0,75mm² til 1,25mm², maksimal lengde:
50m. Spenningsfri kontakt sikrer en minimumsbelastning på 15VDC, 10mA.
(e) Kabeltverrsnitt 0,75mm² til 1,25mm²; maksimumslengde:
500m. Gjelder både enkeltbrukergrensesnitt og tilkobling for dobbelt brukergrensesnitt.
2 (per inngangssignal)
(b)
(b)
MERKNAD
Mer tekniske spesifikasjoner for forskjellige tilkoblinger er angitt på innsiden av innendørsenheten.
(b)
(b)
(b)
a Innendørsenhet
Vare Beskrivelse Ledninger Maksimal
Strømforsyning for utendørsenhet og innendørsenhet
1 Strømforsyning for
utendørsenhet
Referanseguide for installatør
22
2+GND eller 3+GND
merkestrøm
(a)
MERKNAD
En sikkerhetstermostat (normalt lukket kontakt) MÅ installeres. Se "7.9.17 Tilkobling av sikkerhetstermostat
(normalt lukket kontakt)"på side39.
Type
Strømforsyning Nødvendig antall ledere
ekstravarmer
*3V 1× 230V 2+GND
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 23

7 Installering

1
2
2
3
4
5
1
2
7 Installering

7.1 Oversikt: Installering

Dette kapittelet beskriver hva må gjøre og vite på stedet for å installere systemet.
Typisk arbeidsflyt
Installering består vanligvis av følgende trinn: 1 Montere utendørsanlegget. 2 Montere innendørsanlegget. 3 Tilkoble kjølemedierørene. 4 Kontrollere kjølemedierørene. 5 Fylle på kjølemedium. 6 Tilkoble vannrørene. 7 Tilkoble de elektriske ledningene. 8 Ferdigstille installeringen av utendørsanlegget. 9 Ferdigstille installeringen av innendørsanlegget.
INFORMASJON
Avhengig av anleggene og/eller installeringsforholdene kan det være nødvendig å tilkoble de elektriske ledningene før du fyller på kjølemediet.

7.2 Åpne anleggene

ADVARSEL: Skarpe kanter
Ta tak i frontplaten i overkant istedenfor i underkant. Vær forsiktig med fingrene, det er skarpe kanter i underkant av frontplaten.
3 Skyv frontpanelet på enheten nedover, og fjern det.
LIVSFARE
Frontpanelet er tungt. Vår forsiktig så du IKKE klemmer fingrene når du åpner eller lukker enheten.
4 Løsne og fjern de 4 skruene som fester det øverste panelet. 5 Fjern det øverste panelet fra enheten.

7.2.1 Om åpning av enheter

Enheten må åpnes til bestemte tider. Eksempel: ▪ Når du kobler til kjølemedierørene ▪ Ved tilkobling av det elektriske ledningsopplegget ▪ Ved vedlikehold og service på enheten
FARE: ELEKTRISK STØT
Du må IKKE forlate anlegget uten tilsyn når servicedekselet er fjernet.

7.2.2 Slik åpner du utendørsanlegget

FARE: ELEKTRISK STØT
FARE: BRENNSKADER

7.2.4 Slik åpner du bryterboksdekselet på innendørsenheten

7.3 Montere utendørsanlegget

7.3.1 Om montering av utendørsanlegget

Når
Du må montere utendørs- og innendørsanlegget før du kan koble til

7.2.3 Slik åpner du innendørsenheten

1 Løsne og fjern skruene i bunnen av enheten. 2 Trykk på knappen nederst på frontplaten.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
kjølemedie- og vannrørene.
Referanseguide for installatør
23
Page 24
7 Installering
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
Typisk arbeidsflyt
Montering av utendørsanlegget består vanligvis av følgende trinn: 1 Klargjøre installeringsstrukturen. 2 Installere utendørsanlegget. 3 Sørge for drenering. 4 Forhindre at utendørsanlegget kan velte. 5 Beskytte anlegget mot snø og vind ved å installere et overbygg
og leskjermer. Se "Klargjøre installeringsstedet" i
"6Forberedelse"på side16.

7.3.2 Forholdsregler ved montering av utendørsanlegget

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse

7.3.3 Klargjøre installeringsstrukturen

Kontroller styrken og planheten til monteringsunderlaget slik at anlegget ikke forårsaker vibrasjoner og støy.
Fest anlegget sikkert ved hjelp av ankerboltene i samsvar med fundamenttegningen.
Klargjør 4 sett med forankringsbolter, muttere og skiver (kjøpes lokalt) som vist nedenfor:

7.3.4 Slik monterer du utendørsanlegget

7.3.5 Slik sikrer du dreneringen

▪ Sørg for at kondensvann kan tømmes på forsvarlig måte. ▪ Monter enheten på en sokkel for å sikre god drenering og unngå
ansamling av is.
▪ Gjør klar en vanndreneringsrenne rundt fundamentet slik at
avløpsvann rundt enheten kan dreneres bort.
▪ Unngå at dreneringsvannet oversvømmer gangveien så den ikke
blir glatt ved frost.
▪ Hvis du monterer enheten på en ramme, må du plassere en
vanntett plate innen 150 mm fra enhetens underside for å forhindre inntrenging av vann og unngå at dreneringsvannet drypper (se følgende illustrasjon).
a Pass på at du ikke dekker til dreneringshullene.
INFORMASJON
Anbefalt høyde på boltenes øvre fremstikkende del er 20mm.
MERKNAD
Fest utendørsenheten til fundamentboltene ved hjelp av muttere med underlagsskiver i harpiks (a). Hvis overflatebehandlingen på monteringsområdet er fjernet, vil mutterne fort ruste.
INFORMASJON
Du kan bruke det valgfrie settet med dreneringsplugg (EKDK04) (kun for ERHQ).
MERKNAD
Hvis det er dreneringshull på utendørsanlegget som er dekket av en monteringssokkel eller gulvoverflaten, hever du anlegget for å oppnå en klaring på mer enn 150 mm under utendørsanlegget.
Referanseguide for installatør
24
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 25
7 Installering
58
16
16
71
11710270
45 376 191
a b
c
d (4×)
45
43 378
10 60
58 16
71 16
191
117102
a b
c
d (4×)
35
36
61 99
1671
60 159154182
a b
c
d (4×)
135 kg
≤1°
Dreneringshull
Modell Sett fra undersiden (mm)
ERHQ_V3
ERHQ_W1
ERLQ
a Utløpsside b Dreneringshull c Perforeringshull (rørinntak – retning nedover) d Forankringspunkter

7.3.6 Slik forhindrer du at utendørsanlegget velter

Hvis enheten er installert på steder der sterk vind kan velte enheten, må følgende tiltak gjennomføres:
1 Klargjør 2 kabler som angitt i følgende illustrasjon (kjøpes
lokalt).
2 Plasser de 2 kablene over utendørsanlegget. 3 Sett inn en gummiplate mellom kablene og utendørsanlegget
for å forhindre at kabelen riper opp lakken (kjøpes lokalt).
4 Sett på kablenes endestykker. Stram til disse endestykkene.

7.4.2 Forholdsregler ved montering av innendørsenheten

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse

7.4.3 Slik monterer du innendørsenheten

1 Løft innendørsenheten fra pallen og plasser det på gulvet.
2 Skyv innendørsenheten på plass. 3 Juster høyden på nivelleringsføttene for å kompensere for
ujevnheter i gulvet. Maksimalt tillatt avvik er 1°.
MERKNAD
Enheten må IKKE plasseres på skrå bakover:

7.4 Montere innendørsenheten

7.4.1 Om montering av innendørsenheten

Når
Du må montere utendørs- og innendørsanlegget før du kan koble til kjølemedie- og vannrørene.
Typisk arbeidsflyt
Montering av innendørsenheten består vanligvis av følgende trinn: 1 Installering av innendørsenheten.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02

7.5 Koble til kjølerøropplegget

7.5.1 Om tilkobling av kjølemedierørene

Før tilkobling av kjølemedierørene
Kontroller at utendørsanlegget og innendørsanlegget er montert.
Referanseguide for installatør
25
Page 26
7 Installering
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
Typisk arbeidsflyt
Tilkobling av kjølemedierørene omfatter følgende: ▪ Koble kjølemedierøret til utendørsanlegget ▪ Koble kjølemedierøret til innendørsanlegget ▪ Installere oljeutskillere ▪ Isolere kjølemedierørene ▪ Husk på retningslinjene for følgende:
▪ Rørbøying ▪ Koning av rørender ▪ Slaglodding ▪ Bruk av avstengingsventilene
7.5.2 Forholdsregler ved tilkobling av
Utendørsenhet >1måned Klem røret
Innendørsenhet Uavhengig av periode
Referanseguide for installatør
26
kjølemedierør
INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse
FARE: BRENNSKADER
LIVSFARE
▪ IKKE bruk mineralolje på den konede delen. ▪ Du må IKKE bruke gamle rør tidligere installasjoner. ▪ For å sikre lang levetid må du ALDRI montere et
tørkeapparat på dette R410A-anlegget. Tørkematerialet kan løse seg opp og skade systemet.
MERKNAD
Ta følgende forholdsregler for kjølemiddelets røropplegg:
▪ Unngå at noe annet enn det spesifiserte kjølemiddelet
blir blandet inn i kjølemiddelsyklusen (f.eks. luft). ▪ Bruk bare R410A når du tilfører kjølemiddel. ▪ Bruk bare installasjonsverktøy (for eksempel
manifoldmålersett) som bare brukes på R410A-
installasjoner for å stå imot trykket og forhindre at det
kommer fremmedlegemer (for eksempel mineraloljer og
fukt) inn i systemet. ▪ Monter røropplegget slik at koningen IKKE utsettes for
mekanisk belastning. ▪ Beskytt røropplegget som beskrevet i følgende tabell
for å forhindre at smuss, væske eller støv trenger inn i
røropplegget. ▪ Vær forsiktig når du fører kobberrør gjennom veggene
(se figuren nedenfor).
Enhet Monteringsperiode Beskyttelsesmetode
<1måned Klem eller bruk tape
på røret
INFORMASJON
IKKE åpne kjølemiddelets avstengningsventil før du kontrollerer kjølemiddelets røropplegg. Når du må etterfylle kjølemiddel, anbefales det å åpne kjølemiddelets avstengningsventil etter påfylling.

7.5.3 Retningslinjer ved tilkobling av kjølemedierør

Ta følgende forholdsregler når du kobler til rør: ▪ Bestryk innsiden av koningen med eterolje eller esterolje når du
setter på en konisk mutter. Trekk til 3 eller 4 omdreininger for hånd før du strammer til endelig.
▪ Bruk alltid to nøkler sammen når du skal løsne en konisk mutter. ▪ Bruk alltid en fastnøkkel og momentnøkkel sammen for å stramme
til den koniske mutteren når du kobler til rør. Dette gjør du for å forhindre sprekker og lekkasjer i mutteren.
a Momentnøkkel b Fastnøkkel c Rørkobling d Konisk mutter
Rørdimensjon
(mm)
Tiltrekkingsmo
ment (N•m)
Konedimensjo
ner (A) (mm)
Form på konen
(mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Retningslinjer for rørbøying

Bruk en rørbøyer til bøyingen. Alle rørbøyer må være skje så varsomt som mulig (bøyeradiusen bør være 30 til 40 mm eller større).

7.5.5 Slik lager du bul på rørenden

LIVSFARE
▪ Ufullstendig konus kan forårsake lekkasje av
kjølemediegass.
▪ Du må IKKE bruke koner på nytt. Bruk nye koner for å
unngå lekkasje av kjølemediegass.
▪ Bruk koniske muttere som følger med anlegget. Bruk
av andre koniske muttere kan forårsake lekkasje av kjølemediegass.
1 Kutt rørenden med rørkutter. 2 Fjern skarpe kanter med kuttflaten vendt ned, slik at restene
ikke kommer inn i røret.
a Kutt nøyaktig i rett vinkel. b Fjern skarpe kanter.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 27
3 Fjern den koniske mutteren fra avstengingsventilen og sett den
A
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b
koniske mutteren på røret.
4 Kon røret. Plasser i nøyaktig den posisjonen som vises i
følgende illustrasjon.
Konvensjonelt koneverktøy
Koneverktøy for
R410A
(innkoblingstype)
Clutchtype
(Stiv type)
Vingemuttertype
(Imperial-type)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontroller at konen er ordentlig utført.
a Koningens innvendige overflate må være helt glatt. b Rørenden må være jevnt konisk i en perfekt sirkel. c Sørg for at den koniske mutteren er montert.

7.5.6 Slik slaglodder du rørenden

Innendørsenheten og utendørsenheten har tilkoblinger med koniske muttere. Koble til begge ender uten slaglodding. Hvis slaglodding skulle være nødvendig, må du ta hensyn til følgende:
▪ Når du utfører slaglodding, skal du foreta nitrogenblåsing for å
hindre at det dannes store mengder oksidert belegg på innsiden av rørene. Dette belegget påvirker ventiler og kompressorer i kjølemediesystemet negativt, og hindrer riktig drift.
▪ Still nitrogentrykket til 20 kPa (dvs. akkurat så mye at du kan føle
det mot huden) med en trykkreduksjonsventil.
7 Installering
a Serviceport og hette for serviceport b Ventilstamme c Tilkobling av røropplegg d Stammehette
▪ Hold begge stoppventiler åpne under drift. ▪ IKKE bruk overdreven kraft på ventilstammen. Hvis du gjør det,
kan ventilhuset bryte sammen.
▪ Sørg for alltid å sikre stoppventilen med en fastnøkkel, og løsne
eller stram til den koniske mutteren med en momentnøkkel. IKKE plasser fastnøkkelen på stammehetten ettersom dette kan føre til en kjølemiddellekkasje.
a Fastnøkkel b Momentnøkkel
▪ Når det er ventet at driftstrykket vil være lavt (for eksempel når
kjølingen skal utføres mens utelufttemperaturen er lav), må den koniske mutteren i avstengingsventilen på gassledningen settes inn med tilstrekkelig silikonbasert forseglingsmiddel til å forhindre frysing.
a Kjølemedierør b Del som skal slagloddes c Taping d Manuell ventil e Trykkreduksjonsventil
f Nitrogen
▪ Bruk IKKE antioksidanter når du slaglodder rørskjøtene.
Rester kan tilstoppe rørene og ødelegge utstyret.
▪ Bruk IKKE flussmiddel når kjølemedierør i kobber slagloddes.
Bruk fosforkobber tilsatslegering til slaglodding (BCuP), som ikke krever flussmiddel. Flussmiddel har en ekstremt skadelig innvirkning på kjølemedierørene. Hvis det for eksempel brukes klorbasert flussmiddel, vil det føre til at rørene korroderer. Inneholder flussmiddelet spesielt fluor, vil dette forringe kjølemedieoljen.

7.5.7 Bruke avstengingsventilen og utløpsporten

Slik håndterer du stoppventilen
Ta hensyn til følgende retningslinjer: ▪ Stoppventilene er lukket når den sendes fra fabrikken. ▪ Følgende illustrasjon viser hver del som kreves for å håndtere
ventilen.
Silikonforseglingsmiddel (sørg for at det ikke er noen åpning).
Slik åpner/lukker du stoppventilen
1 Fjern ventildekselet 2 Sett inn en sekskantnøkkel (væskeside: 4mm, gasside: 6mm) i
ventilstammen, og vri ventilstammen:
Mot klokken for å åpne. Med klokken for å lukke.
3 Slutt å vri når ventilstammen ikke går lenger. Ventilen er nå
åpnet/lukket.
Slik håndterer du stammehetten
Ta hensyn til følgende retningslinjer: ▪ Stammehetten er forseglet der pilen angir det. IKKE skad den.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
▪ Etter håndtering av stoppventilen må du trekke til stammehetten
forsvarlig.
Referanseguide for installatør
27
Page 28
7 Installering
c
a
b d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
d
c
e
b a
g
g
h h
f
a
b
c
a
▪ Tiltrekkingsmomentet er oppgitt i tabellen nedenfor. ▪ Kontroller at det ikke finnes kjølemiddellekkasjer etter at
stammehetten er trukket til.
Punkt Tiltrekkingsmoment (N∙m)
Stammehette, væskeside 13.5~16.5 Stammehette, gasside 22.5~27.5 Serviceporthette 11.5~13.9
Slik håndterer du serviceporthetten
Ta hensyn til følgende retningslinjer: ▪ Bruk alltid en fylleslange utstyrt med ventilnedtrykkerpinne,
ettersom serviceporten er av Schräder-type.
▪ Etter håndtering av serviceporten må du sørge for å sette hetten
sikkert på. Tiltrekkingsmomentet er oppgitt i tabellen i kapittel "Slik
håndterer du stammehetten"på side27.
▪ Se etter lekkasje av kjølemiddel etter at du har strammet til
serviceporthetten.

7.5.8 Koble kjølemedierørene til utendørsanlegget

1 Gjør følgende:
▪ Fjern servicedekselet (a) med skrue (b). ▪ Fjern platen for rørinntaket (c) med skrue (d).
▪ Isoler væskerøret (a) og gassrøret (b). ▪ Pass på at rørene og rørisolasjonen IKKE er i kontakt med
kompressoren (c), kompressorens kontaktdeksel (d) eller kompressorboltene (e). Hvis isolasjonen på væskerørene kan komme i kontakt med kompressorens kontaktdeksel, justerer du høyden på isolasjonen (f = ingen isolasjon rundt kompressorens kontaktdeksel (d)).
▪ Forsegle endestykkene på isolasjonen (tetningsmasse el.l)
(g).
6 Hvis utendørsanlegget installeres over innendørsanlegget,
dekker du til avstengingsventilene (h, se over) med tetningsmateriale for å forhindre at det kommer kondensvann fra avstengingsventilene inn i innendørsanlegget.
MERKNAD
Eventuelle blottlagte rør kan forårsake kondens.
7 Sett på plass servicedekselet og platen for rørinntaket.
2 Velg rørretning (a, b, c eller d).
3 Hvis du har valgt en rørretning som går nedover:
▪ Bor hull (a, 4×), og fjern perforeringen (b). ▪ Skjær ut spaltene (c) med metallsag.
4 Gjør følgende:
▪ Koble væskerøret (a) til væskeavstengingsventilen. ▪ Koble gassrøret (b) til gassavstengingsventilen.
8 Forsegle alle åpninger (eksempel: a) for å forhindre at det
kommer snø og smådyr inn i systemet.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at enheten kan brukes som tilfluktssted for små dyr. Små dyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake feilfunksjon, røyk eller brann.
MERKNAD
Forholdsregler når du lager hull i perforert plate:
▪ Unngå skade på huset. ▪ Når du har lagd hullene, anbefales det å fjerne skarpe
kanter samt male kantene og områdene rundt med utbedringsmaling for å hindre rustdannelse.
▪ Surr beskyttelsestape rundt elektriske ledninger når de
føres gjennom hullene i de perforerte platene slik at de ikke skades.
5 Gjør følgende:
Referanseguide for installatør
28
a Perforert hull b Skarp kant
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 29
7 Installering
b a
a
b
10 m
R410A
a
b d e
f
c
c Tetningsmasse osv.
MERKNAD
Husk å åpne avstengingsventilene etter at du har installert kjølemedierørene og utført vakuumtørking. Kompressoren kan bli ødelagt hvis systemet kjøres når avstengingsventilene er stengt.

7.5.9 Slik kobler du røropplegget for kjølemiddel til innendørsenheten

1 Koble væskestoppventilen fra utendørsenheten til
innendørsenhetens tilkobling for kjølemiddelvæske.
a Tilkobling for kjølemiddel i væskeform b Tilkobling for kjølemiddel i gassform
2 Koble gasstoppventilen fra utendørsenheten til
innendørsenhetens tilkobling for kjølemiddelgass.
MERKNAD
Det anbefales at røropplegget for kjølemiddel mellom innendørs- og utendørsenheten installeres i en kanal eller pakkes inn i utvendig tape.

7.5.10 Fastsette om oljeutskillere er nødvendig

Hvis det er olje som renner tilbake i utendørsanleggets kompressor, kan dette forårsake væskekompresjon eller redusert oljeretur. Oljeutskillere i stigerøret for gass kan forhindre dette.
Hvis
Innendørsanlegget er installert høyere enn utendørsanlegget
Installer en oljeutskiller for hver 10.m (høydeforskjell).

7.6 Kontrollere kjølerørene

7.6.1 Om kontroll av røropplegg for kjølemiddel

Utendørsanleggets interne kjølemedierør er fabrikktestet for lekkasjer. Du trenger bare kontrollere utendørsanleggets eksterne kjølemedierør.
Før du kontrollerer kjølemedierørene
Pass på at kjølemedierørene er tilkoblet mellom utendørsanlegget og innendørsanlegget.
Typisk arbeidsflyt
Kontroll av kjølemedierør består vanligvis av følgende trinn: 1 Se etter lekkasjer i kjølemedierørene. 2 Utføre vakuumtørking for å fjerne all fuktighet, luft eller nitrogen
fra kjølemedierørene.
Hvis det er fare for at det finnes fuktighet i kjølemedierørene (for eksempel at vann er kommet inn i rørene), må du først utføre vakuumtørkingen som er beskrevet nedenfor, helt til all fuktighet er fjernet.

7.6.2 Forholdsregler når du kontrollerer kjølemedierørene

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse
MERKNAD
Bruk en 2-trinns vakuumpumpe med en tilbakeslagsventil som kan evakuere til et målertrykk på –100,7kPa (5Torr absolutt). Pass på at oljen i pumpen ikke strømmer i motsatt retning i systemet når pumpen ikke er i drift.
MERKNAD
Bruk denne vakuumpumpen utelukkende for R410A. Bruk av den samme pumpen til andre kjølemidler kan skade pumpen og enheten.
MERKNAD
▪ Koble vakuumpumpen til både utløpsporten på
gassavstengingsventilen og utløpsporten på væskstoppventilen for å øke effektiviteten.
▪ Sørg for at både gass- og væskestoppventilen er godt
lukket før du utfører lekkasjetesten eller vakuumtørking.
Utendørsanlegget er installert høyere enn innendørsanlegget
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02

7.6.3 Kontrollere kjølemedierørene: Oppsett

a Stigerør for gass med oljeutskiller b Væskerør
Oljeutskillere er IKKE påkrevd.
a Trykkmåler b Nitrogen c Kjølemedium d Veiemaskin e Vakuumpumpe
Referanseguide for installatør
29
Page 30
7 Installering
f Avstengingsventil

7.6.4 Slik ser du etter lekkasjer

MERKNAD
IKKE overskrid enhetens maksimale driftstrykket (se “PS High” på enhetens navneplate).
MERKNAD
Sørg for å bruke en anbefalt bobletestoppløsning fra grossisten. Du må ikke bruke såpevann, som kan føre til at de koniske mutterne sprekker (såpevann kan inneholde salt, som absorberer fuktighet og som vil fryse til når rørene blir kalde), og/eller føre til korrosjon på de koniske skjøtene (såpevann kan inneholde ammoniakk, som har en korroderende virkning mellom den koniske messingmutteren og kobberkonen).
1 Tilfør systemet nitrogengass opp til et målertrykk på minst
200 kPa (2 bar). Det anbefales å sette trykket til 3000 kPa (30bar) for å oppdage små lekkasjer.
2 Test for lekkasjer ved å smøre bobletestmiddel på alle
rørforbindelsene.
3 Tøm ut all nitrogengassen.
INFORMASJON
Etter at du har åpnet avstengningsventilen, er det mulig at trykket i røropplegget for kjølemiddel IKKE stiger. Dette kan for eksempel skyldes at ekspansjonsventilen i utendørsanleggkretsen er lukket, men det har INGENTING å si for anleggets drift.

7.6.5 Slik utfører du vakuumtørking

1 Sett systemet i vakuum inntil trykket på manifolden viser –
0,1MPa (–1bar).
2 La det stå slik i 4–5minutter, og kontroller trykket:
Hvis trykket… Resultat…
Ikke endres Det er ingen fuktighet i
systemet. Denne prosedyren er ferdig.
Øker Det er fuktighet i systemet. Gå
til neste trinn.
3 Tøm i minst 2timer til manifoldtrykket når –0,1MPa (–1bar). 4 Etter at du har slått AV pumpen, kontrollerer du trykket i minst
1time.
5 Hvis du IKKE når ønsket vakuum eller ikke kan opprettholde
vakuumet i 1time, gjør du følgende:
▪ Se etter lekkasjer igjen. ▪ Utfør vakuumtørking igjen.
Hva Når
Etterfylle kjølemiddel Når den samlede rørlengden er
mer den spesifiserte (se nedenfor).
Skifte kjølemiddel helt Eksempel:
▪ Ved flytting av systemet. ▪ Etter en lekkasje.
Etterfylle kjølemiddel
Før det etterfylles kjølemiddel må du sørge for at utendørsenhetens eksterne kjølemiddelrør blir kontrollert (lekkasjetest, vakuumtørking).
INFORMASJON
Avhengig av anleggene og/eller installeringsforholdene kan det være nødvendig å tilkoble de elektriske ledningene før du fyller på kjølemediet.
Typisk arbeidsflyt – Etterfylling av kjølemiddel består typisk av følgende trinn:
1 Fastslå om det må og hvor mye som må etterfylles. 2 Om nødvendig, etterfylle kjølemiddel. 3 Fylle inn etiketten om fluoriserende drivhusgasser og feste den
på innsiden av utendørsenheten.
Skifte kjølemiddel helt
Før det skiftes kjølemiddel helt, må du sørge for at følgende gjøres:
1 Systemet pumpes ned. 2 Utendørsenhetens eksterne kjølemiddelrør kontrolleres
(lekkasjetest, vakuumtørking).
3 Utendørsenhetens interne kjølemiddelrør vakuumtørkes.
MERKNAD
Før fullstendig gjenfylling, utfør vakuumtørking også på enhetens interne kjølemediumrør. For å gjøre dette skal du bruke den interne utløpsporten på utendørsenheten (mellom varmeveksleren og 4‑veisventilen). IKKE bruk utløpsventilene på stoppeventilene, fordi vakuumtørking ikke kan utføres riktig fra disse portene.
Typisk arbeidsflyt – Fullstendig skifte av kjølemiddel består typisk av følgende trinn:
1 Fastslå hvor mye kjølemiddel som skal fylles på. 2 Fylle på kjølemiddel. 3 Fylle inn etiketten om fluoriserende drivhusgasser og feste den
på innsiden av utendørsenheten.

7.7.2 Forholdsregler ved påfylling av kjølemedium

MERKNAD
Husk å åpne avstengingsventilene etter at du har installert kjølemedierørene og utført vakuumtørking. Kompressoren kan bli ødelagt hvis systemet kjøres når avstengingsventilene er stengt.

7.7 Fylle på kjølemiddel

7.7.1 Om påfylling av kjølemedium

Utendørsenheten fylles med kjølemiddel på fabrikken, men i noen tilfeller kan følgende bli nødvendig:
Referanseguide for installatør
30
INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse

7.7.3 Slik faststår du ekstra mengde kjølemiddel

Hvis den totale
lengden på
væskerøropplegget
er…
≤10m IKKE tilfør ekstra kjølemiddel.
Resultat…
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 31
7 Installering
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
Hvis den totale
Resultat…
lengden på
væskerøropplegget
er…
>10m R = (total lengde (m) på væskerør–⁠10m) ×
0,054 R = ekstra påfylling (kg) (avrundet til
nærmeste 0,1 kg)
INFORMASJON
Rørlengden er enveislengden av væskerøropplegg.

7.7.4 Slik fastsetter du hele gjenfyllingsmengden

INFORMASJON
Hvis en full gjenfylling er nødvendig, er den samlede kjølemiddelpåfylling: fabrikkens kjølemiddelfylling (se enhetens merkeplate) + fastslått nødvendig ekstramengde.

7.7.5 Slik fyller du på kjølemiddel

ADVARSEL
▪ Bruk kun R410A som kjølemedium. Andre stoffer kan
forårsake eksplosjoner og ulykker.
▪ R410A inneholder fluoriserte drivhusgasser. Verdien for
global oppvarmingsevne (GWP) er 2087,5. Disse gassene må IKKE luftes ut i atmosfæren.
▪ Bruk alltid vernebriller og hansker når du fyller på
kjølemedium.
LIVSFARE
For å unngå kompressorsammenbrudd må du IKKE fylle på mer enn den angitte mengden med kjølemiddel.
Forutsetning: Før du fyller på kjølemedium må du kontrollere at kjølemedierørene er tilkoblet og kontrollert (lekkasjetest og vakuumtørking).
1 Koble kjølemediesylinderen både til utløpsporten for
avstengingsventilen for gass og til utløpsporten for avstengingsventilen for gass.
2 Fyll på den ekstra kjølemiddelmengden. 3 Åpne avstengingsventilene.
Hvis utpumping er nødvendig ved demontering eller flytting av systemet, kan du se "13.3Slik pumper du ut" på side 73 for å få flere detaljer.

7.7.6 Slik fester du etiketten for fluoriserte drivhusgasser

1 Fyll ut etiketten som følger:
MERKNAD
I Europa brukes drivhusgassutslippene fra den totale mengden kjølemedium i systemet (uttrykt som tonn CO2­ekvivalenter) til å fastsette vedlikeholdsintervallene. Følg gjeldende lovgivning.
Formel for beregning av drivgassutslippene:GWP-verdi for kjølemediet × Total mengde kjølemedium [i kg] / 1000
2 Fest etiketten på innsiden av utendørsanlegget nær gass- og
væskeavstengningsventilene.

7.8 Koble til vannrøropplegget

7.8.1 Om tilkobling av vannrøropplegget

Før tilkobling av vannrøropplegget
Sørg for at utendørs- og innendørsenheten er montert.
Typisk arbeidsflyt
Tilkobling av vannrøropplegget består vanligvis av følgende trinn: 1 Tilkobling av vannrøropplegget til innendørsenheten. 2 Koble trykkavlastningsventilen til dreneringen. 3 Fylling av vannkretsen. 4 Fylling av husholdningsvarmtvannstanken. 5 Isolasjon av vannrøropplegg. 6 Tilkobling av resirkuleringsrøropplegget.

7.8.2 Forholdsregler ved tilkobling av vannrøropplegg.

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse

7.8.3 Slik kobler du til vannrøropplegget

MERKNAD
IKKE bruk for mye kraft når du kobler til røropplegget. Deformasjon av røropplegget kan medføre funksjonsfeil på enheten.
For å lette service og vedlikehold følger det med 4 avstengningsventiler. Monter ventilene på vanninntakene og ­utløpene. Vær nøye med plasseringen. Retningen på de innebygde drenerings- og påfyllingsventilene er viktig for å få utført service.
MERKNAD
Denne enheten er designet for drift med 2 temperaturområder:
▪ gulvoppvarming i hovedområdet (vanntemperatur
35°C), og dette er sonen med den laveste vanntemperaturen,
▪ radiatorer i ekstraområdet (vanntemperatur 45°C), og
dette er sonen med den høyeste vanntemperaturen.
1 Monter avstengningsventilene på vannrørene.
a Hvis en flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser
følger med anlegget (se tilbehør), skal du ta av delen med det aktuelle språket og lime den fast på toppen av a.
b Fabrikkpåfylt mengde: se anleggets merkeplate c Ekstra mengde kjølemedium som ble påfylt d Total mengde kjølemedium som er påfylt e Drivhusgassutslipp av den totale mengden kjølemedium
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
som er påfylt, uttrykt i tonn CO2-ekvivalenter
f GWP = globalt oppvarmingspotensiale
Referanseguide for installatør
31
Page 32
7 Installering
fac e d b
b
a
c
a
a Romoppvarming ekstraområde vann ut
b Romoppvarming ekstraområde vann inn
c Husholdningsvarmtvann ut
d Husholdningskaldtvann inn (kaldtvannsforsyning)
e Romoppvarming hovedområde vann ut
f Romoppvarming hovedområde vann inn
MERKNAD
Det anbefales å montere avstengningsventiler på forbindelsene for husholdningskaldtvann inn og husholdningsvarmtvann ut. Avstengningsventiler kjøpes lokalt.
MERKNAD
Hvis du vil unngå skade på omgivelsene i tilfelle vannlekkasje, anbefales det å lukke kaldtvanninnløpets avstengningsventiler i fraværsperioder.
2 Skru fast innendørsenhetens muttere på avstengningsventilene. 3 Koble rørene for husholdningsvarmtvann inn og ut til
innendørsenheten.
3 Koble fra og fjern ekspansjonskaret på toppisolasjonen. 4 Fjern toppisolasjonen. 5 Skjær ut delen (c) på venstre eller høyre side fra
toppisolasjonen.
Tankkapasitet Perforeringsposisjon
180l Venstre ELLER høyre
6 Koble resirkuleringens røropplegg til resirkuleringstilkoblingen
(b) og legg røropplegget gjennom hullet på baksiden av enheten (a).
MERKNAD
▪ En tappeenhet og trykkavlastningsenhet bør monteres
tilkoblingen for kaldtvannsinntak på husholdningsvarmtvannstanken.
▪ For å unngå returlekkasjer anbefales det å installere en
tilbakeslagsventil vanninntaket til husholdningsvarmtvannstanken i samsvar med gjeldende lovgivning.
▪ Det anbefales å installere en trykkreduksjonsventil på
kaldtvannsinntaket i samsvar med gjeldende lovgivning.
▪ Et ekspansjonskar må installeres på kaldtvannsinntaket
i samsvar med gjeldende lovgivning.
▪ Det anbefales å montere trykkavlastningsventilen i en
høyere posisjon enn toppen av husholdningsvarmtvannstanken. Oppvarming av husholdningsvarmtvannstanken fører til at vannet utvides, og uten trykkavlastningsventilen kan vanntrykket inne i tanken stige over tankens konstruksjonstrykk. Også den lokale installasjonen (røropplegg, tappekraner, osv.) i tilknytning til tanken er utsatt for dette høye trykket. For å motvirke dette må en trykkavlastningsventil installeres. Forebygging av overtrykk avhenger av riktig bruk av den lokalt installerte trykkavlastningsventilen. Hvis denne IKKE fungerer som den skal, vil overtrykket deformere tanken slik at vannlekkasjer kan oppstå. For å bekrefte god drift er regelmessig vedlikehold nødvendig.
7 Fest toppisolasjonen, ekspansjonskaret og kabinettet igjen.
7.8.5 Slik kobler du trykkavlastningsventilen til
Utblåsing fra trykkavlastningsventilen skjer på baksiden av enheten.
a Inntakshull for røropplegg b Resirkuleringstilkobling c Perforeringssted
dreneringen
7.8.4 Slik kobler du til
Forutsetning: Kun påkrevd hvis du trenger resirkulering i systemet.
1 Løsne og fjern de 4 skruene som fester det øverste panelet. 2 Fjern det øverste panelet fra enheten.
Referanseguide for installatør
32
resirkuleringsrøropplegget
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 33
7 Installering
ab
a Utblåsing fra trykkavlastningsventilen
Utblåsingen bør kobles til en passende drenering i henhold til gjeldende lovgivning. Det anbefales å bruke en støpetrakt.

7.8.6 Slik fyller du vannkretsen

1 Koble vanntilførselsslangen til påfyllingsventilen.
INFORMASJON
Fyll med vann gjennom tilkobling a ELLER b. Begge kretser (hoved og ekstra) vil bli fylt.
2 Åpne påfyllingsventilen. 3 Kontroller at den automatiske luftrensingsventilen er åpen
(minst 2 omdreininger).
INFORMASJON
For luftrensingsventilens plassering, se “Komponenter: Innendørsenhet” i kapittelet "14 Tekniske data" på
side75.
4 Fyll kretsen med vann inntil trykkmåleren angir et trykk på
±2,0bar.
5 Rens så mye luft som mulig fra vannkretsen. 6 Lukk påfyllingsventilen. 7 Koble vanntilførselsslangen fra påfyllingsventilen.
MERKNAD
Trykkmålerens avleste vanntrykk vil variere avhengig av vanntemperaturen (høyere trykk ved høyere vanntemperatur).
Vanntrykket må imidlertid alltid være over 1 bar for å hindre at luft trenger inn i kretsen.

7.8.7 Slik fyller du husholdningsvarmtvannstanken

1 Åpne hver varmtvannskran etter tur for å tvinge ut luft fra
systemrøropplegget.
2 Åpne tilførselsventilen for kaldtvann. 3 Lukk alle varmtvannskraner etter at all luft er renset. 4 Se etter vannlekkasjer. 5 Betjen den lokalt monterte trykkavlastningsventilen manuelt for
å sikre fri vannstrøm gjennom utløpsrøret.

7.9 Koble til det elektriske ledningsopplegget

7.9.1 Om tilkobling av det elektriske ledningsopplegget

Før tilkobling av det elektriske ledningsopplegget
Sørg for følgende: ▪ Kjølemedierørene er tilkoblet og kontrollert ▪ Vannrørene er tilkoblet
Typisk arbeidsflyt
Tilkobling av de elektriske ledningene består vanligvis av følgende trinn:
1 Kontroller at systemets strømtilførsel samsvarer med de
elektriske spesifikasjonene for varmepumpen. 2 Koble de elektriske ledningene til utendørsanlegget. 3 Flytt lufttermistoren på utendørsanlegget. 4 Koble de elektriske ledningene til innendørsanlegget. 5 Koble til hovedstrømforsyningen. 6 Koble til strømtilførselen for ekstra varmeapparat. 7 Koble til brukergrensesnittet. 8 Koble til avstengingsventilene. 9 Koble til strømmålerne. 10 Koble til varmtvannspumpen til husholdningsbruk. 11 Koble til alarmutgangen. 12 Koble til omkobling til ekstern varmekilde. 13 Koble til de digitale inngangene for strømforbruk.
7.9.2 Om overholdelse av elektriske
bestemmelser
ERHQ_V3
Utstyr som overholder EN/IEC 61000-3-12 (en europeisk/ internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene for harmonisk strøm generert av utstyr som er koblet til offentlige lavspenningssystemer med en inngangsstyrke på >16 A og ≤75 A per fase).
ERLQ_V3
Utstyr som er i samsvar med: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11, forutsatt at systemets impedans Z
enn eller lik Z og det offentlige systemet.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Europeisk/internasjonal teknisk standard
som fastsetter grenseverdiene for spenningsendringer,
spenningssvingninger og flimring i offentlige svakstrømsystemer
for utstyr med merkestrøm ≤75A.
▪ Det er montørens eller brukeren av utstyret sitt ansvar å sikre,
ved om nødvendig å forhøre seg med operatøren av
distribusjonsnettet, at utstyret bare er koblet til en tilførsel der
systemets impedans Z
ved grensesnittpunktet mellom brukerens tilførsel
max
er lavere enn eller lik Z
sys
max
sys
.
er lavere

7.8.8 Slik isolerer du vannrøropplegget

Hele røropplegget i vannkretsen MÅ isoleres for å unngå kondens under avriming samt nedsatt oppvarmingskapasitet.
Hvis temperaturen er høyere enn 30°C og luftfuktigheten er høyere enn RH 80%, må tykkelsen på isolasjonsmaterialet være minst 20mm for å unngå kondensering på isolasjonens overflate.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
33
Page 34
7 Installering
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a b
EN/IEC 61000‑3‑12, forutsatt at kortslutningsstrømmen Ssc er
høyere enn eller lik minimumsverdien for Ssc ved grensesnittpunktet mellom brukerens tilførsel og det offentlige systemet.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europeisk/internasjonal teknisk standard
som fastsetter grenseverdiene for harmonisk strøm produsert av utstyr som er koblet til offentlige svakstrømsystemer med en inngangsstrøm på >16A og ≤75A per fase.
▪ Det er montørens eller brukeren av utstyret sitt ansvar å sikre,
ved om nødvendig å forhøre seg med operatøren av distribusjonsnettet, at utstyret bare er koblet til en tilførsel med kortslutningsstrøm Ssc som er høyere enn eller lik minimumsverdien for Ssc.
Modell Z
max
Minimum S
sc
verdi
ERLQ011CAV3
0,22Ω 525kVA ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3
ERLQ_W1
Utstyr som overholder EN/IEC 61000-3-12 (en europeisk/ internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene for harmonisk strøm generert av utstyr som er koblet til offentlige lavspenningssystemer med en inngangsstyrke på >16 A og ≤75 A per fase).
Bare for innendørsenheter
Se "7.9.10 Slik kobler du til strømforsyning for ekstravarmer" på
side37.

7.9.3 Forholdsregler ved tilkobling av elektriske ledninger

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse
FARE: ELEKTRISK STØT
INFORMASJON
Hvis du vil ha mer informasjon om forklaringen og plasseringen av enhetens koblingsskjema, er det tilgjengelig i kapittelet “Tekniske data”.
ADVARSEL
Bruk ALLTID multikjernekabler til strømforsyning.

7.9.4 Retningslinjer for tilkobling av elektriske ledninger

Ta hensyn til følgende: ▪ Hvis ledninger med flertrådet leder brukes, monterer du en rund
terminal av krimpetypen på tuppen. Passer den runde terminalen av krimpetype på ledningen opp til den tildekkede delen, og fest terminalen med et passende verktøy.
a Flertrådet leder
b Rund kabelsko
▪ Bruk følgende metoder til å montere ledninger:
Ledningstype Fremgangsmåte for å installere
Énlederledning
a Buktet enkeltkjerneledning b Skrue c Flat skive
Ledning med flertrådet leder og rund terminal av krimpetype
a Kontakt b Skrue c Flat skive
Tiltrekkingsmomenter
Artikkel Tiltrekkingsmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (jord) 3,0~4,0

7.9.5 Spesifikasjoner for standard ledningsoppleggkomponenter

Komponent V3 W1
ERHQ ERLQ ERHQ ERLQ
Strømforsyning skabel
(a)
MCA
31,9A 34,2A 13,5A 16,3A Spenning 230 V 400V Fase 1~ 3N~ Frekvens 50 Hz Ledningsstørr
elser
Må være i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter
Sammenkoblingskabel Minimum kabeltverrsnitt på
2,5mm² og godkjent for 230V Anbefalt feltsikring 32A 40A 20A Jordfeilbryter Må være i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter
(a) MCA=Minimum kretsstrømstyrke. Angitte verdier er
maksimumsverdier (se elektriske data i kombinasjon med innendørsanlegg hvis du vil se eksakte verdier).

7.9.6 Slik kobler du det elektriske ledningsopplegget til utendørsanlegget

MERKNAD
▪ Følg koblingsskjemaet (leveres med anlegget, plassert
på innsiden av servicedekselet).
▪ Pass på at de elektriske ledningene IKKE forhindrer at
servicedekselet kan festes skikkelig.
1 Fjern servicedekselet. Se "7.2.2 Slik åpner du
utendørsanlegget"på side23.
2 Fjern isolasjon (20mm) fra ledningene.
Referanseguide for installatør
34
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 35
7 Installering
c
b
a
d
V3 1~ 50 Hz 230 V
W1
3N~ 50 Hz
400 V
L1 L3L2
L1 L3L2
d
b
a
V3 W1
e
h f
d
g
e
h f
g
c
c
a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b c d e
A B
1
3
2
a Avisoler ledningsenden til dette punktet b Det kan forårsake elektrisk støt eller lekkasje hvis
ledningen avisoleres for mye.
3 Koble sammenkoblingskabelen til strømforsyningen som følger:
a Sammenkoblingskabel b Strømforsyningskabel c Jordfeilbryter d Sikring
Føre gjennom
Velg ett av tre 3 alternativer:
rammen
a Strømtilførsel, jordledning og ledning til bunnplatevarmer (hvis aktuelt)
b Sammenkoblingskabel
Koble til rammen Når det føres kabler fra anlegget, kan du
sette inn en beskyttelseshylse for kanalene (PG-innsatser) i perforeringshullet.
Når du ikke bruker en ledningskanal, må du beskytte ledningene med vinylrør for å forhindre at kanten på perforeringshullet kutter ledningene.
A Innsiden av utendørsanlegget B Utsiden av utendørsanlegget a Ledning b Bøssing c Mutter d Ramme e Slange
6 Sett på plass servicedekselet. Se "7.10.2 Slik lukker du
utendørsanlegget"på side40.
7 Tilkoble en jordfeilbryter og sikring til ledningen for
strømtilførsel.

7.9.7 Slik flytter du termistoren til utendørsenheten

Denne oppgaven er kun nødvendig for ERLQ.
a Bryterboks b Avstengingsventilens festeplate c Jord d Kabelbånd e Sammenkoblingskabel
f Strømforsyningskabel
Kun hvis bunnplatevarmer er installert (tilleggsutstyr for ERHQ):
g Kabel til bunnplatevarmer h Strømtilførselsledning til bunnplatevarmer (fra
innendørsanlegg)
INFORMASJON
ERLQ-anlegg kontrollerer bunnplatevarmeren internt (lokalt ledningsopplegg er IKKE påkrevd).
4 Fest kablene (strømtilførsel, sammenkoblingskabel og
strømtilførsel til bunnplatevarmer (hvis aktuelt)) med kabelbånd til festeplaten for avstengingsventil.
5 Før ledningen gjennom rammen, og fest ledningen til den.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Nødvendig tilbehør:
Termistorfeste. Bruk den fra tilbehørsposen.
Termistorfesteplate. Bruk den som er festet til enheten på nytt. Ved
behov kan du bruke reserven fra tilbehørsposen.
Referanseguide for installatør
35
Page 36
7 Installering
4
5
7
6
7
8
9
10
11
a b+c
a
b+c
2 Ledningsopplegget skal føres inn i enheten ovenfra:
3 Ruting av ledningsopplegget inne i enheten skal skje som
følger:
4 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for å sikre
strekkavlastning, og kontroller at den IKKE kommer i kontakt med røropplegget og skarpe kanter.

7.9.8 Slik kobler du det elektriske ledningsopplegget til innendørsenheten

1 Når du skal åpne innendørsenheten, se "7.2.3 Slik åpner du
innendørsenheten" på side 23 og "7.2.4 Slik åpner du bryterboksdekselet på innendørsenheten"på side23.
Ruting Mulige kabler (avhengig av enhetstype og installert tilleggsutstyr)
a Lavspenning
b Høyspent strømforsyning
▪ Kontakt for gunstig strømforsyning ▪ Brukergrensesnitt ▪ Digitale innganger for strømforbruk (kjøpes lokalt) ▪ Sensor for utendørs miljøtemperatur (tilleggsutstyr) ▪ Sensor for innendørs miljøtemperatur (tilleggsutstyr) ▪ Strømmålere (kjøpes lokalt) ▪ Sikkerhetstermostat (kjøpes lokalt)
▪ Sammenkoblingskabel ▪ Strømforsyning til normal kWh-tariff ▪ Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff ▪ Strømforsyning for ekstravarmer ▪ Strømkabel for bunnplatevarmer (tilleggsutstyr)
INFORMASJON
Hvis du vil ha tilgang til sensoren for husholdningsvarmtvannstanken, kan bryterboksen vippes. Bryterboksen skal IKKE fjernes fra enheten.
Referanseguide for installatør
36
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 37
Ruting Mulige kabler (avhengig av enhetstype og installert tilleggsutstyr)
X2M
X5M
A5P
X1M
K3M
K2M
1 2 3
1 2 3
X6YB
X6YA
X6Y
3031
X1A
X6YA
X19A
a
X2M
X5M
A5P
X1M
K3M
K2M
1 2 3
1 2 3
X6YB
X6Y
X1A
L N
L N
30 31
S1S
3 4
X19A
abc
X2M
F1B
X1M
L NL N
c Kontrollsignal for
høyspenning
▪ Varmepumpekonvektor (tilleggsutstyr) ▪ Romtermostat (tilleggsutstyr) ▪ Avstengningsventil (kjøpes lokalt) ▪ Husholdningsvarmtvannspumpe (kjøpes lokalt) ▪ Alarmsignal ▪ Veksling til ekstern varmekildekontroll ▪ Betjeningskontroll av romoppvarming
7 Installering
LIVSFARE
IKKE skyv eller plasser overskytende kabellengder i enheten.

7.9.9 Slik kobler du til hovedstrømforsyningen

1 Koble til hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning til normal kWh-pris
Forklaring: se illustrasjonen nedenfor.
INFORMASJON
Ved strømforsyning til foretrukket kWt-tariff, koble X6Y til X6YB. Nødvendigheten av en separat strømforsyning til normal kWt-tariff til innendørsenheten (b) X2M30/31 vil avhenge av typen strømforsyning til foretrukket kWt-tariff.
Separat tilkobling til innendørsenheten er påkrevd:
▪ hvis strømforsyning til foretrukket kWt-tariff er forstyrret
når den er aktiv, ELLER
▪ hvis strømforbruk på innendørsenheten ikke er tillatt
når strømforsyning til foretrukket kWt-tariff er aktiv.

7.9.10 Slik kobler du til strømforsyning for ekstravarmer

LIVSFARE
For å garantere at enheten er fullstendig jordet, skal du alltid koble til strømforsyningen for ekstravarmeren og jordkabelen.
Sørg for at strømforsyningen stemmer overens med ekstravarmerens kapasitet, som oppført i tabellen nedenfor.
Type
ekstravarmer
*3V 3kW 1~230V 13A
1 Koble til strømforsyningen for ekstravarmeren. En dobbelpolet
sikring benyttes for F1B.
Ekstravar
merens
kapasitet
Strømforsy
ning
Maksimal
merkestrøm
Z
(Ω)
max
Ved strømforsyning til foretrukket kWt-tariff
Koble X6Y til X6YB.
a Sammenkoblingskabel (=hovedstrømforsyning) b Strømforsyning til normal kWh-tariff c Kontakt for gunstig strømforsyning
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
Type ekstravarmer Tilkoblinger til strømforsyningen for
ekstravarmeren
3kW 1~ 230V (*3V)
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
37
Page 38
7 Installering
X5M
A5P
A2P A2P
a b
1 2
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b

7.9.11 Slik kobler du til brukergrensesnittet

▪ Hvis du bruker 1 brukergrensesnitt, kan du installere det ved
innendørsenheten (for kontroll nær innendørsenheten), eller i rommet (når det brukes som romtermostat).
▪ Hvis du bruker 2 brukergrensesnitt, kan du installere 1
brukergrensesnitt ved innendørsenheten (for kontroll nær innendørsenheten) + 1 brukergrensesnitt i rommet (når den brukes som romtermostat).
INFORMASJON
Brukergrensesnittet kan kun brukes som romtermostat for hovedområdet.
Prosedyren varierer litt, avhengig av hvor du installerer brukergrensesnittet.
# Ved innendørsenheten I rommet
1 Koble brukergrensesnittkabelen til innendørsenheten.
Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
# Ved innendørsenheten I rommet
3 Bruk de 2 skruene i tilbehørsposen til
å feste brukergrensesnittets veggplate til enhetens platemetall.
Pass på at du IKKE deformerer
Fest brukergrensesnittets veggplate til veggen.
bakplaten på brukergrensesnittet ved å trekke til festeskruene for hardt.
4 Koble til som vist i 4A. Koble til som vist i
4A, 4B, 4C eller 4D.
5 Monter frontplaten på veggplaten igjen.
Vær forsiktig så du IKKE klemmer ledningsopplegget når du fester frontplaten til enheten.
(a) Hovedbrukergrensesnittet er påkrevd for drift, men må
bestilles separat (obligatorisk tilleggsutstyr).
4A Fra baksiden
4B Fra venstre
a Hovedbrukergrensesnitt
4C Fra toppen
(a)
4D Fra toppen i midten
b Valgfritt brukergrensesnitt
2 Sett inn en skrutrekker i sporene under
brukergrensesnittet, og skill frontplaten forsiktig fra veggplaten.
Kretskortet er montert i frontplaten på brukergrensesnittet. Vær forsiktig så du IKKE skader det.
a Lag hakk for gjennomføring av ledningene med knipetang
eller lignende.
b Fest ledningsopplegget til fremre del av kledningen ved
hjelp av ledningsholderen og klemmen.

7.9.12 Slik kobler du til avstengningsventilen

1 Koble styrekabelen for ventil til de aktuelle terminalene som vist
i illustrasjonen nedenfor.
MERKNAD
Ledningsopplegget er forskjellig for en NC-ventil (normal closed – normalt stengt) og en NO-ventil (normal open – normalt åpen).
Referanseguide for installatør
38
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 39
X2M
X1M
K3M
K2M
X2M
X1M
K3M
K2M
5 6 7
M2S
5 6 7
M2S
NO NC
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
X5M
A5P
78910
S2S S3S
X2M
X1M
K3M
K2M
3534
1~
M
M2P
X2M
X5M
A5P
X1M
A4P
K3M
K2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
a
X5M
A5P
A8P
1 2 3 4 5
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a

7.9.13 Slik kobler du til strømmålerne

INFORMASJON
Når du har en strømmåler med transistorutgang, må du undersøke polariteten. Den positive polariteten MÅ kobles til X5M/7 og X5M/9. Den negative polariteten til X5M/8 og X5M/10.
1 Koble styrekabelen for strømmålere til de aktuelle terminalene
som vist i illustrasjonen nedenfor.
7 Installering
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.9.15 Slik kobler du til alarmutgangen

1 Koble alarmutgangskabelen til de aktuelle terminalene som vist
i illustrasjonen nedenfor.
a Installering av EKRP1HB er påkrevd.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.9.16 Slik kobler du til digitale innganger for strømforbruk

1 Koble kabelen for digitale innganger for strømforbruk til de
aktuelle terminalene som vist i illustrasjonen nedenfor.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.9.14 Slik kobler du til husholdningsvarmtvannspumpen

1 Koble kabelen for husholdningsvarmtvannspumpen til de
aktuelle terminalene som vist i illustrasjonen nedenfor.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
7.9.17 Tilkobling av sikkerhetstermostat
a Installering av EKRP1AHTA er påkrevd.
(normalt lukket kontakt)
1 Koble kabelen for sikkerhetstermostaten (normalt lukket) til de
aktuelle terminalene som vist i illustrasjonen nedenfor.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
39
Page 40

8 Konfigurasjon

X5M
A5P
1211
f
b
a
e
d
c
2
1
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
INFORMASJON
Installasjon av en sikkerhetstermostat (kjøpes lokalt) er påkrevd, ellers vil enheten IKKE fungere.
MERKNAD
En sikkerhetstermostat MÅ installeres for hovedområdet for å unngå for høye vanntemperaturer i dette området. Sikkerhetstermostaten er typisk en termostatkontrollert ventil med normalt lukket kontakt. Når vanntemperaturen i hovedområdet er for høy, vil kontakten åpne og brukergrensesnittet vil vise en 8H-02-feil. KUN hovedpumpen stanser.

7.11 Ferdigstille monteringen av innendørsenheten

7.11.1 Slik fester du brukergrensesnittet til innendørsenheten

1 Kontroller at frontpanelet er fjernet fra innendørsenheten. Se
"7.2.3Slik åpner du innendørsenheten"på side23.
2 Plugg brukergrensesnittdekslene inn i hengslene.

7.10 Ferdigstille monteringen av utendørsanlegget

7.10.1 Slik ferdigstiller du monteringen av utendørsanlegget

1 Isoler og fest røropplegget for kjølemiddel og
sammenkoblingskabelen som følger:
a Gassrør
b Isolasjon for gassrør
c Sammenkoblingskabel
d Væskerør
e Isolasjon for væskerør
f Tape
2 Sett på servicedekselet.

7.10.2 Slik lukker du utendørsanlegget

MERKNAD
Kontroller at tiltrekkingsmomentet IKKE overstiger 4,1N•m når du lukker dekselet på utendørsanlegget.
3 Monter frontpanelet på innendørsenheten.

7.11.2 Slik lukker du innendørsenheten

1 Lukk bryterboksdekselet. 2 Monter topplaten igjen. 3 Installer frontpanelet igjen.
MERKNAD
Når du lukker dekselet på innendørsenheten, må du sørge for at tiltrekkingsmomentet IKKE overskrider 4,1N•m.
8 Konfigurasjon

8.1 Oversikt: konfigurasjon

Dette kapittelet beskriver hva du bør gjøre og vite før du konfigurerer systemet etter at det er installert.
Hvorfor
Hvis du IKKE konfigurerer systemet riktig, vil det kanskje IKKE fungere som forventet. Konfigurasjonen påvirker følgende:
▪ Programvarens beregninger
Referanseguide for installatør
40
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 41
▪ Hva du kan se og gjøre med brukergrensesnittet
A1P
X10A
2
345
H JS T
Hvordan
Systemet kan konfigureres med to forskjellige metoder.
Metode Beskrivelse
Konfigurering via brukergrensesnittet
Konfigurering via PC­konfiguratoren
INFORMASJON
Når installatørinnstillingene blir endret, vil brukergrensesnittet be om bekreftelse. Ved bekreftelse, vil skjermen slås AV et øyeblikk og “opptatt” vil vises i flere sekunder.
Tilgang til innstillinger – Forklaring av tabeller
Du kan få tilgang til installatørinnstillinger med to forskjellige metoder. Alle innstillinger er imidlertid IKKE tilgjengelige via begge metoder. I dette tilfellet, er de tilsvarende tabellkolonner i dette kapitlet angitt som I/T (ikke aktuelt).
Tilgang til innstillinger via brødsmulen i menystrykturen.
Tilgang til innstillinger via koden i oversiktsinnstillinger.
Se også: ▪ "Slik får du tilgang til installatørinnstillingene"på side41"8.5 Menystruktur: oversikt over installatørinnstillinger" på
side62
Første gang – Hurtigveiviseren. Når du slår PÅ brukergrensesnittet for første gang (via innendørsenheten), starter en hurtigveiviser for å hjelpe deg med å konfigurere systemet.
Etterpå. Ved behov kan du foreta endringer av konfigurasjonen senere.
Du kan klargjøre konfigurasjonen eksternt på PC og senere laste opp konfigurasjonen til systemet ved hjelp av PC-konfiguratoren.
Se også: "8.1.1Slik kobler du PC-kabelen til
bryterboksen"på side41.
Metode Kolonne i tabeller
#
Kode

8.1.1 Slik kobler du PC-kabelen til bryterboksen

Forutsetning: EKPCCAB-settet er nødvendig.
1 Koble kabelen med USB-tilkoblingen til PC-en. 2 Koble kabelpluggen til X10A på A1P i bryterboksen til
innendørsenheten.
3 Vær spesielt oppmerksom på pluggens posisjon!
8 Konfigurasjon
MERKNAD
En annen kabel er allerede koblet til X10A. For å koble PC­kabelen til X10A, må du derfor midlertidig koble fra denne andre kabelen. IKKE glem å koble den til på nytt etterpå.

8.1.2 Slik får du tilgang til de vanligste kommandoene

Slik får du tilgang til installatørinnstillingene
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. 2 Gå til [A]:
Slik får du tilgang til oversiktsinnstillingene
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. 2 Gå til [A.8]:
Slik setter du brukertillatelsesnivået til Installatør
1 Sett brukertillatelsesnivået til Avans. sluttbr.. 2 Gå til [6.4]: 3 Trykk på
Resultat:
4 Hvis du IKKE trykker på en knapp på mer enn 1 time eller
trykker på installatørtillatelsesnivået tilbake til Sluttbruker.
Slik angir du brukertillatelsesnivået til Avansert sluttbruker
1 Gå til hovedmenyen eller en av dens undermenyer: 2 Trykk på
Resultat: Brukertillatelsesnivået bytter til Avans. sluttbr..
Ekstrainformasjon vises og “+” blir lagt til i menytittelen. Brukertillatelsesnivået vil være angitt til Avans. sluttbr. inntil annet angis.
Slik angir du brukertillatelsesnivået til Sluttbruker
1 Trykk på
Resultat: Brukertillatelsesnivået bytter til Sluttbruker.
Brukergrensesnittet vil gå tilbake til standard startskjermbilde.
For å endre en oversiktsinnstilling Eksempel: Endre [1‑01] fra 15 til 20.
1 Gå til [A.8]: 2 Gå til den tilsvarende skjermen i den første delen av
innstillingen ved å bruke knappen
> Installatørinnstillinger.
> Installatørinnstillinger > Oversiktsinnstillinger.
> Informasjon > Brukertillatelsesnivå. i mer enn 4sekunder. vises på hjemmesidene.
igjen i mer enn 4 sekunder, byttes
.
i mer enn 4sekunder.
i mer enn 4sekunder.
> Installatørinnstillinger > Oversiktsinnstillinger.
og .
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
INFORMASJON
Et ytterligere 0-siffer legges til den første delen av innstillingen når du får tilgang til kodene i oversiktsinnstillingene.
Eksempel: [1‑01]: “1” vil resultere i “01”.
Referanseguide for installatør
41
Page 42
8 Konfigurasjon
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Oversiktsinnstillinger
Bekreft Juster Rull
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Oversiktsinnstillinger
Bekreft
Juster
Rull
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Oversiktsinnstillinger
Bekreft
Juster
Rull
Installeringsinnst.
Systemet vil starte på nytt.
Bekreft Juster
Avbryt
OK
15:10
Tir
U5: Autoadresse
Trykk i 4 s for å forts.
Synkronisering
Datadifferanse oppdaget. Velg handling:
Send data
Bekreft
Juster
Start kopiering
Er du sikker på at du vil starte kopieringsoperasjonen?
Avbryt
OK
Bekreft Juster
3 Gå til den tilsvarende andre delen av innstillingen ved å bruke
knappen og .
INFORMASJON
Når hurtigveiviseren kjører, viser det andre brukergrensesnittet Opptatt og betjening vil IKKE være mulig.
3 Hurtigveiviseren vil veilede deg. 4 For riktig drift av systemet må de lokale dataene for de to
brukergrensesnittene være identiske. Hvis dette IKKE er tilfellet, vil begge brukergrensesnitt vise:
Resultat: Verdien som skal endres er nå markert.
4 Endre verdien ved bruk av knappen og .
5 Gjenta tidligere trinn hvis du må endre andre innstillinger. 6 Trykk for å bekrefte endringene i parameteren. 7 Gå til menyen Installatørinnstillinger og trykk for å bekrefte
innstillingene.
Resultat: Systemet vil starte på nytt.

8.1.3 Slik kopierer du systeminnstillingene fra første til andre brukergrensesnitt

Hvis et andre brukergrensesnitt er tilkoblet, må installatøren først følge instruksjonene nedenfor for å konfigurere de 2 brukergrensesnittene.
Denne prosedyren gir deg også mulighet til å kopiere det innstilte språket fra et brukergrensesnitt til det andre, for eksempel fra EKRUCBL2 til EKRUCBL1.
1 Når strømmen slås på for første gang, viser begge
brukergrensesnittene:
5 Velg ønsket handling:
▪ Send data: Det aktive brukergrensesnittet inneholder de
riktige dataene, og dataene på det andre brukergrensesnittet vil overskrives.
▪ Motta data: Brukergrensesnittet ditt inneholder IKKE de
riktige dataene, og dataene for det andre brukergrensesnittet vil brukes til å overskrive dem.
6 Brukergrensesnittet ber deg bekrefte at du vil fortsette.
7 Bekreft valget på skjermen ved å trykke på , så vil alle data
(språk, tidsplaner osv.) synkroniseres fra det valgte kildebrukergrensesnittet til det andre.
INFORMASJON
▪ Under kopieringen vil begge kontrollere IKKE tillate
drift. ▪ Kopieringsoperasjonen kan ta opptil 90 minutter. ▪ Det anbefales å endre installatørsinnstillingene, eller
konfigurasjonen til enheten,
hovedbrukergrensesnittet. Hvis ikke, kan det ta opp til 5
minutter før disse endringene er synlige i
menystrukturen.
8 Systemet er nå innstilt på betjening fra de 2
brukergrensesnittene.

8.1.4 Slik kopierer du det innstilte språket fra det første til det andre brukergrensesnittet

Se "8.1.3 Slik kopierer du systeminnstillingene fra første til andre
brukergrensesnitt"på side42.
2 Trykk på i 4 sekunder på brukergrensesnittet der du vil
fortsette til hurtigveiviseren. Brukergrensesnittet er nå hovedgrensesnittet.
Referanseguide for installatør
42

8.1.5 Hurtigveiviser: Sett systemlayout etter første strøm PÅ

Når strømmen slås PÅ for første gang, får du veiledning på brukergrensesnittet om de første innstillingene:
▪ språk, ▪ dato, ▪ klokkeslett, ▪ systemlayout.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 43
8 Konfigurasjon
Språk
Velg ønsket språk
Bekreft Juster
1 2013
Jan
Tir
Bekreft Juster Rull
Dato
Hvilken dag er det i dag?
00 : 00
Hva er gjeldende klokkeslett?
Klokkeslett
Bekreft
Juster
Rull
A.2 1
Rull
Velg
Systemoppsett
Standard
Valg Kapasiteter Bekreft oppsett
Bekreft oppsett Bekreft systemets
oppsett. Systemet vil starte på nytt og være klar til første oppsett
OK
Avbryt
Bekreft
Juster
c
b
a
c
FHL1 FHL2 FHL3
M
HPC1 HPC2 HPC3
Ved å bekrefte systemlayouten kan du fortsette med installasjon og igangsetting av systemet.
1 Når strømmen slås PÅ og systemlayouten IKKE er bekreftet
ennå, starter hurtigveiviseren med å angi språket.
2 Angi gjeldende dato og klokkeslett.
3 Angi systemlayoutinnstillingene: Standard, Valg, Kapasiteter.
Se "8.2Grunnleggende konfigurasjon" på side 43 hvis du vil ha flere innstillinger.

8.2.2 Hurtigveiviser: standard

Innstillinger for romoppvarming
Systemet kan varme opp et rom. Avhengig av typen applikasjon må innstillingene for romoppvarming skje tilsvarende.
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.7] [C-07] Enhetskontrollmetode:
▪ 0 (LWT-kontroll): Drift av enheten
fastsettes basert på utslippsvanntemperaturen uavhengig av den faktiske romtemperaturen og/ eller rommets oppvarmingsbehov. Dette gjelder for begge temperaturområder.
▪ 1 (Ekst. RT-kontr.): Drift av enheten
fastsettes av den eksterne termostaten eller tilsvarende (for eksempel varmepumpekonvektor). Dette gjelder for begge temperaturområder.
▪ 2 (RT-kontroll): Drift av enheten for
hovedtemperaturområdet fastsettes basert brukergrensesnittets omgivelsestemperatur. Ekstratemperaturområdet styres av den eksterne termostaten.
[A.2.1.B] I/T Bare hvis det finnes 2brukergrensesnitt
(1 installert i rommet, 1 installert på innendørsenheten):
4 Etter konfigurering velger du Bekreft oppsett og trykker på .
5 Brukergrensesnittet initialiseres på nytt, og du kan fortsette
installasjonen ved å angi de andre aktuelle innstillingene og sette i gang systemet.
Når installatørinnstillingene blir endret, vil systemet be om bekreftelse. Når bekreftelsen er gitt, vil skjermen slås AV et øyeblikk og “opptatt” vil vises i flere sekunder.

8.2 Grunnleggende konfigurasjon

8.2.1 Hurtigveiviser: språk / klokkeslett og dato

# Kode Beskrivelse
[A.1] I/T Språk [1] I/T Klokkeslett og dato
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
▪ a: På enhet ▪ b: I rom som romtermostat ▪ Varmepumpekonvektorenes
fjernkontroll
Brukergrensesnittsted: ▪ På enhet: det andre brukergrensesnitt
blir automatisk innstilt på I rom og fungerer som romtermostat hvis RT­kontrollen er valgt.
▪ I rom (standard): det andre
brukergrensesnittet blir automatisk innstilt på På enhet og fungerer som romtermostat hvis RT-kontrollen er valgt. Styrer hovedområdet.
Referanseguide for installatør
43
Page 44
8 Konfigurasjon
M
FHL1 FHL2 FHL3
HPC1 HPC2 HPC3
a
b
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.8] [7-02] Systemet kan levere utslippsvann til
opptil 2 vanntemperaturområder. Under konfigurasjonen må antall vannområder angis.
Antall LWT-soner: Denne enheten er designet for drift med 2 temperaturområder for utløpsvann. IKKE endre denne innstillingen.
▪ 0 (1 LWT-sone): I/T. ▪ 1 (2 LWT-soner)(standard): 2 områder
for utslippsvanntemperatur. Området med den laveste utslippsvanntemperaturen kalles hovedområdet for utslippsvanntemperatur. Området med den høyeste utslippsvanntemperaturen kalles ekstraområdet for utslippsvanntemperatur. I prinsippet består hovedtemperaturområdet for utløpsvann av gulvoppvarming og det ekstra vanntemperaturområdet består av radiatorer eller varmepumpekonvektorer.
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.9] [F-0D] Når romoppvarmingskontrollen er slått
AV på brukergrensesnittet, er pumpen alltid AV. Når romoppvarmingskontrollen er På, kan du velge ønsket pumpedriftsmodus (gjelder bare under romoppvarming). Dette gjelder for begge temperaturområder.
Pumpedriftsmodus: ▪ 0 (Kontinuerlig): Kontinuerlig
pumpedrift uavhengig av termostatens PÅ- eller AV-tilstand. Kommentar: kontinuerlig pumpedrift krever mer energi enn prøvetaking eller pumpedrift på forespørsel.
▪ a: Kontroll av romoppvarming
(brukergrensesnitt) ▪ b: AV ▪ c: På ▪ d: Pumpedrift
fortsetter >>
▪ a: Ekstratemperaturområde for
utslippsvann
▪ b: Hovedtemperaturområde for
utslippsvann
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.9] [F-0D] << fortsettelse
▪ 1 (Prøve): Pumpen er PÅ når det er
oppvarmingsbehov og utslippsvanntemperaturen IKKE har nådd ønsket temperatur ennå. Når termo AV-tilstanden oppstår, kjører pumpen hvert 5. minutt for å undersøke vanntemperaturen og kreve oppvarming ved behov. Kommentar: Prøvetaking er IKKE tilgjengelig med ekstern romtermostatkontroll eller romtermostatkontroll.
▪ a: Kontroll av romoppvarming
(brukergrensesnitt) ▪ b: AV ▪ c: På ▪ d: Utslippsvanntemperatur ▪ e: Faktisk ▪ f: Ønsket ▪ g: Pumpedrift
fortsetter >>
Referanseguide for installatør
44
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 45
8 Konfigurasjon
a
d
e
b
b
c
b c
c
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.9] [F-0D] << fortsettelse
▪ 2 (Anmodning) (standard): Drift av
pumpen på forespørsel. Eksempel: Bruk av romtermostat fører til en termostat PÅ/AV-tilstand. Når det ikke er noe slikt behov, er pumpen AV. Kommentar: Forespørselen er IKKE tilgjengelig i kontroll av utslippsvanntemperaturen.
▪ a: Kontroll av romoppvarming
(brukergrensesnitt) ▪ b: AV ▪ c: På ▪ d: Varmebehov (fra ekstern
fjerntermostat eller romtermostat) ▪ e: Pumpedrift

8.2.3 Hurtigveiviser: tilbehør

Husholdningsvarmtvannspumpe installert for…
Øyeblikkelig tilgang på
Desinfeksjon
varmtvann
a Innendørsenhet b Tank c Husholdningsvarmtvannspumpe (kjøpes lokalt) d Varmeapparat (kjøpes lokalt) e Tilbakeslagsventil (kjøpes lokalt)
f Dusj (kjøpes lokalt)
g Kaldtvann
Termostater og eksterne sensorer
Følgende kombinasjoner er mulige for styring av enheten (gjelder ikke når [C‑07]=0):
Når [C‑07]=2 (RT-kontroll)
Brukergrensesnitt for
innendørsenhet
Romtermostat for
(1)
hovedområde
Ekstern romtermostat
(2)
for ekstraområde
Innstillinger for husholdningsvarmtvann
Følgende innstillinger må skje tilsvarende.
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.1] [E-05] VVB-drift:
Kan systemet klargjøre husholdningsvarmtvann?
▪ 0 (Nei): IKKE installert. ▪ 1 (Ja)(standard): Installert.
Kommentar:
Husholdningsvarmtvannstanken installert som standard. IKKE endre denne innstillingen.
[A.2.2.A] [D-02] Innendørsenheten gjør det mulig å koble
til en lokalt levert husholdningsvarmtvannspumpe (På/AV­type). Avhengig av installasjonen og konfigurasjonen av brukergrensesnittet definerer vi funksjonaliteten forskjellig.
VVB-pumpe: ▪ 0 (Nei)(standard): IKKE installert. ▪ 1 (Sekundær rtm): Installert for
øyeblikkelig tilgang på varmtvann når vannet tappes. Sluttbrukeren angir driftstider (ukentlig tidsplan) for kjøring av husholdningsvarmtvannspumpen. Kontroll av denne pumpen er mulig via innendørsenheten.
▪ 2 (Desinf. shunt): Installert for
desinfeksjon. Kjører når desinfeksjonsfunksjonen til husholdningsvarmtvannstanken kjører. Ingen flere innstillinger er påkrevd.
Se også illustrasjonene nedenfor.
Når [C‑07]=1 (Ekst. RT-kontr.)
Brukergrensesnitt for
innendørsenhet
Ekstern romtermostat
for hovedområde
Ekstern romtermostat
MERKNAD
Hvis en ekstern romtermostat brukes, vil den eksterne romtermostaten kontrollere frostsikringen av rommet. Frostsikringen av rommet er imidlertid bare mulig hvis kontrollen av utslippsvanntemperaturen på enhetens brukergrensesnitt er PÅ.
Se "5Retningslinjer for bruk"på side10.
for ekstraområde
(1)Ikke obligatorisk. (2)Når det ikke er et brukergrensesnitt installert på innendørsenheten, vil brukergrensesnittet i hovedområdet fungere som romtermostat OG brukergrensesnitt.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
45
Page 46
8 Konfigurasjon
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.4] [C-05] Hvdkntktyp
Ved ekstern romtermostatkontroll må kontakttypen for den valgfrie romtermostaten eller varmepumpekonvektoren for hovedområdet for utslippsvanntemperatur stilles inn. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side10.
▪ 1 (Termo PÅ/AV): Den tilkoblede
eksterne romtermostaten eller varmepumpekonvektoren sender oppvarmingsbehovet med samme signal, fordi den bare er tilkoblet 1 digital inngang (bevart for hovedområdet for utslippsvanntemperatur) på innendørsenheten (X2M/1). Velger denne verdien i tilfelle en tilkobling til varmepumpekonvektoren (FWXV).
▪ 2 (C/H-anmodning)(standard): Den
tilkoblede eksterne romtermostaten sender oppvarmingsbehov og er koblet til den digitale inngangen (bevart for hovedområdet for utslippsvanntemperatur) på innendørsenheten (X2M/1). Velg denne verdien i tilfelle tilkobling til kablet (EKRTWA) eller trådløs (EKRTR1) romtermostat.
[A.2.2.5] [C-06] Ekskntktyp
Ved ekstern romtermostatkontroll med 2 områder for utslippsvanntemperatur må du stille inn typen valgfri romtermostat for ekstraområdet for utslippsvanntemperatur. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side10.
▪ 1 (Termo PÅ/AV): Se Hvdkntktyp.
Tilkoblet innendørsenheten (X2M/1a).
▪ 2 (C/H-anmodning)(standard): Se
Hvdkntktyp. Tilkoblet på innendørsenheten (X2M/1a).
[A.2.2.B] [C-08] Ekstern sensor
Når en valgfri ekstern omgivelsessensor er tilkoblet, må du angi typen sensor. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side10.
▪ 0 (Nei)(standard): IKKE installert.
Termistoren i brukergrensesnittet og i utendørsenheten brukes til måling.
▪ 1 (Utendørssensor): Installert. Den
eksterne utendørssensoren vil brukes til å måle utendørs miljøtemperatur. Kommentar: For en del funksjonalitet brukes fortsatt temperatursensoren i utendørsenheten.
▪ 2 (Romsensor): Installert.
Temperatursensoren i brukergrensesnittet brukes IKKE mer. Kommentar: Denne verdien har bare betydning i romtermostatkontrollen.
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.6.1] [C-02] Ikke gjeldende. [A.2.2.6.2] [D-07] Gjelder ikke (skrivebeskyttet). [A.2.2.6.3] [C-09] Alarmsignal
Angir logikken til alarmutgangen på det digitale I/O-kretskortet ved feilfunksjon.
▪ 0 (Normalt åpen)(standard):
Alarmutgangen vil få strøm når en alarm oppstår. Ved å angi denne verdien skilles det mellom feilfunksjon og oppdagelse av et strømbrudd på enheten.
▪ 1 (Normalt lukket): Alarmutgangen vil
IKKE få strøm når en alarm oppstår.
[A.2.2.6.4] [F-04] Bunnplatevarmer
Gjelder bare for EHVZ16. Angir om en valgfri bunnplatevarmer er installert på utendørsenheten. Strømmen til bunnplatevarmeren forsynes i dette tilfellet av innendørsenheten.
▪ 0 (Nei)(standard): IKKE installert. ▪ 1 (Ja): Installert. Kommentar: Hvis
denne verdien er angitt, kan ikke utgangen på det digitale I/O­kretskortet brukes til romoppvarmingssignal. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side10.
Alarmutgangslogikk
[C-09] Alarm Ingen alarm Ingen
strømforsynin
g til enheten
0 (standard) Aktivert utgang Ikke aktivert
utgang
1 Ikke aktivert
utgang
Demand-kretskort
Demand-kretskortet brukes til å aktivere strømforbrukskontroll gjennom digitale innganger. Se "5 Retningslinjer for bruk" på
side10.
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.7] [D-04] Demand-kretskort
Energimåling
Når energimåling utføres ved hjelp av eksterne strømmålere, konfigurerer du innstillingene som beskrevet nedenfor. Velg pulsfrekvensutgangen fra hver strømmåler i samsvar med strømmålerspesifikasjonene. Det er mulig å koble til (opptil 2) strømmålere med forskjellige pulsfrekvenser. Når bare 1 eller ingen strømmåler brukes, velger du Nei for å angi at den tilsvarende pulsinngangen IKKE brukes.
Aktivert utgang
Gjelder bare for EHVZ04+08. Angir om det valgfrie demand-kretskortet er installert.
▪ 0 (Nei)(standard) ▪ 1 (Strømkontroll)
Ikke aktivert utgang
Digitalt I/O-kretskort
Endring av disse innstillingene er bare nødvendig når det valgfrie digitale I/O-kretskortet er installert. Det digitale I/O-kretskortet har omfattende funksjonalitet som må konfigureres. Se "5Retningslinjer
for bruk"på side10.
Referanseguide for installatør
46
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 47
8 Konfigurasjon
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.8] [D‑08] Ekstra ekstern kWh-måler1:
▪ 0 (Nei): IKKE installert ▪ 1: Installert (0,1puls/kWh) ▪ 2: Installert (1puls/kWh) ▪ 3: Installert (10puls/kWh) ▪ 4: Installert (100puls/kWh) ▪ 5: Installert (1000puls/kWh)
[A.2.2.9] [D‑09] Ekstra ekstern kWh-måler2:
▪ 0 (Nei): IKKE installert ▪ 1: Installert (0,1puls/kWh) ▪ 2: Installert (1puls/kWh) ▪ 3: Installert (10puls/kWh) ▪ 4: Installert (100puls/kWh) ▪ 5: Installert (1000puls/kWh)

8.2.4 Hurtigveiviser: kapasiteter (energimåling)

Kapasiteten til alle elektriske varmeapparater må stilles inn for at energimåling og/eller strømforbrukskontroll skal fungere som tiltenkt. Ved måling av motstandsverdien til hvert varmeapparat kan du angi nøyaktig målerkapasitet, og dette vil føre til mer nøyaktige energidata.
# Kode Beskrivelse
[A.2.3.2] [6-03] BUH: trinn 1: Kapasiteten til
ekstravarmerens første trinn ved nominell spenning. Nominell verdi 3kW. Standard: 3kW.
Område: 0~10kW (i trinn på 0,2kW)
[A.2.3.6] [6-07] Bunnplatevarmer: Gjelder bare en valgfri
bunnplatevarmer (EKBPHTH16A). Kapasiteten til den valgfrie bunnplatevarmeren ved nominell spenning. Standard: 0W.
Område: 0~200W (i trinn på 10W)

8.2.5 Kontroll av romoppvarming

De grunnleggende påkrevde innstillingene for å konfigurere romoppvarming av systemet er beskrevet i dette kapittelet. De væravhengige installatørinnstillingene definerer parameterne for den væravhengige driften av enheten. Når væravhengig drift er aktivert, fastsettes vanntemperaturen automatisk i forhold til utendørstemperaturen. Lave utendørstemperaturer vil føre til varmere vann, og omvendt. Under væravhengig drift har brukeren mulighet til å forskyve ønsket vanntemperatur opp eller ned med maksimalt 5°C.
Se brukerreferanseguiden og/eller driftshåndboken hvis du vil ha flere detaljer om denne funksjonen.
Utslippsvanntemperatur: hovedområde
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.1] I/T LWT-innstil.:
▪ Absolutt (standard)
Ønsket utslippsvanntemperatur er: ▪ IKKE væravhengig (dvs. avhenger
IKKE av den utendørs miljøtemperaturen)
▪ fastsatt i tid (dvs. IKKE
programmert)
▪ Væravhengig: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ væravhengig (dvs. avhenger av
den utendørs miljøtemperaturen)
▪ fastsatt i tid (dvs. IKKE
programmert)
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.1] I/T << fortsettelse
▪ Abs + planlagt: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ IKKE væravhengig (dvs. avhenger
IKKE av den utendørs miljøtemperaturen)
▪ angitt i en tidsplan. De
programmerte handlingene består av ønskede forskyvningshandlinger, enten forvalgte eller tilpassede.
Kommentar: Denne verdien kan bare stilles inn i kontrollen for utslippsvanntemperatur.
▪ Væravh+planlagt: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ væravhengig (dvs. avhenger av
den utendørs miljøtemperaturen)
▪ angitt i en tidsplan. De
programmerte handlingene består av ønskede utslippsvanntemperaturer enten forvalgt eller tilpasset.
Kommentar: Denne verdien kan bare stilles inn i kontrollen for utslippsvanntemperatur.
# Kode Beskrivelse
[7.7.1.1] [1-00]
Angi væravhengig oppvarming: [1-01] [1-02] [1-03]
fortsetter >>
▪ Tt: Ønsket utslippsvanntemperatur
(hoved)
▪ Ta: Utendørstemperatur
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
fortsetter >>
47
Page 48
8 Konfigurasjon
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
# Kode Beskrivelse
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01] [1-02] [1-03]
<< fortsettelse ▪ [1-00]: Lav utendørs
miljøtemperatur.–40°C~+5°C (standard: –10°C)
▪ [1-01]: Høy utendørs
miljøtemperatur. 10°C~25°C (standard: 15°C)
▪ [1-02]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller faller under den lave miljøtemperaturen. [9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 35°C). Merk: Denne verdien bør være høyere enn [1-03] fordi varmere vann er påkrevd ved lave utendørstemperaturer.
▪ [1-03]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller stiger over den høye miljøtemperaturen. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C (standard: 25°C). Merk: Denne verdien bør være lavere enn [1-02] fordi mindre varmt vann er påkrevd ved høye utendørstemperaturer.
Utslippsvanntemperatur: tilleggsområde
Gjelder bare hvis det finnes 2 områder for utslippsvanntemperatur.
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.2.1] I/T LWT-innstil.:
▪ Absolutt (standard): Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ IKKE væravhengig (dvs. avhenger
IKKE av den utendørs
miljøtemperaturen)
▪ fastsatt i tid (dvs. IKKE
programmert)
▪ Væravhengig: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ væravhengig (dvs. avhenger av
den utendørs miljøtemperaturen)
▪ fastsatt i tid (dvs. IKKE
programmert)
▪ Abs + planlagt: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ IKKE væravhengig (dvs. avhenger
IKKE av den utendørs
miljøtemperaturen)
▪ angitt i en tidsplan. De
programmerte handlingene er På
eller AV.
Kommentar: Denne verdien kan
bare stilles inn i kontrollen for
utslippsvanntemperatur.
▪ Væravh+planlagt: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ væravhengig (dvs. avhenger av
den utendørs miljøtemperaturen)
▪ angitt i en tidsplan. De
programmerte handlingene er På
eller AV.
Kommentar: Denne verdien kan
bare stilles inn i kontrollen for
utslippsvanntemperatur.
Referanseguide for installatør
48
# Kode Beskrivelse
[7.7.2.1] [0-00]
Angi væravhengig oppvarming: [0-01] [0-02] [0-03]
▪ Tt: Ønsket utslippsvanntemperatur
(ekstra)
▪ Ta: Utendørstemperatur
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
fortsetter >>
4P401677-1A – 2016.02
Page 49
8 Konfigurasjon
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
# Kode Beskrivelse
[7.7.2.1] [0-00]
[0-01] [0-02] [0-03]
<< fortsettelse ▪ [0-03]: Lav utendørs miljøtemperatur.
–40°C~+5°C (standard: –10°C)
▪ [0-02]: Høy utendørs
miljøtemperatur. 10°C~25°C (standard: 15°C)
▪ [0-01]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller faller under den lave miljøtemperaturen. [9‑05]°C~[9‑06]°C (standard: 45°C). Merk: Denne verdien bør være høyere enn [0-00] fordi varmere vann er påkrevd ved lave utendørstemperaturer.
▪ [0-00]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller stiger over den høye miljøtemperaturen. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C (standard: 35°C). Merk: Denne verdien bør være lavere enn [0-01] fordi mindre varmt vann er påkrevd ved høye utendørstemperaturer.
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.5] [8-05] Variabel LWT:
▪ Nei (standard): deaktivert.
Merk: Ønsket utslippsvanntemperatur må angis på brukergrensesnittet.
▪ Ja: aktivert.
Merk: Ønsket utslippsvanntemperatur kan bare leses av på brukergrensesnittet.
INFORMASJON
Gjelder kun for hovedområdet.
INFORMASJON
Når modulering av utløpsvanntemperatur er aktivert, må den væravhengige kurven stilles til en høyere posisjon enn [8-06], og i tillegg må man stille inn det settpunktet for minimum utløpsvanntemperatur som kreves for å nå en stabil tilstand for komfortsettpunktet for rommet. For å øke effektiviteten, kan moduleringen senke utløpsvannets settpunkt. Ved å sette den væravhengige kurven til en høyere posisjon, kan den ikke synke ned under minimum settpunkt. Se illustrasjonen nedenfor.
Utslippsvanntemperatur: Delta T-kilde
Når begge temperaturområder har oppvarmingsbehov, vil begge pumpene kjøre i full hastighet. Når kun 1 temperaturområde har oppvarmingsbehov, vil kun 1 pumpe kjøre og strømmen kontrolleres for å realisere en temperaturforskjell mellom inngående og utgående vann på [9-09] i det området. Kun 1 temperaturforskjell [9-09] kan velges. Dette gjelder da for begge temperaturområder.
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.3.1] [9-09] Oppvarming: Ønsket temperaturforskjell
mellom inntaks- og utslippsvann. Område: 3°C~10°C (i trinn på 1°C; standardverdi: 5°C).
Utslippsvanntemperatur: modulering
Gjelder bare ved romtermostatkontroll. Ved bruk av romtermostatfunksjonalitet må kunden angi ønsket romtemperatur. Enheten vil levere varmtvann til varmestrålelegemene, og rommet vil varmes opp. I tillegg må ønsket utslippsvanntemperatur konfigureres. Når du slår på modulering, vil ønsket utslippsvanntemperatur beregnes automatisk av enheten (basert på forvalgtemperaturer: hvis væravhengig er valgt, vil modulering finne sted basert på ønskede væravhengige temperaturer). Når du slår av modulering, kan du angi ønsket utslippsvanntemperatur på brukergrensesnittet. Dessuten, med modulering slått på, senkes eller heves ønsket utslippsvanntemperatur som en funksjon av ønsket romtemperatur og forskjellen mellom faktisk og ønsket romtemperatur. Dette fører til:
▪ stabile romtemperaturer som stemmer nøyaktig overens med
ønsket temperatur (høyere komfortnivå)
▪ færre På/AV-sykluser (lavere støynivå, høyere komfort og høyere
effektivitet)
▪ så lave vanntemperaturer som mulig slik at de stemmer overens
med ønsket temperatur (høyere effektivitet)
a Væravhengig kurve b Minimum utslippsvanntemperatur som er nødvendig for å
nå en stabil tilstand for komfortsettpunktet for rommet.
Utslippsvanntemperatur: givertype
Denne innstillingen gjelder kun for hovedområdet. Gjelder bare ved romtermostatkontroll. Avhengig av systemets vannvolum og typen varmestrålelegemer kan oppvarming av et rom ta lengre tid. Denne innstillingen kan kompensere for et tregt eller raskt oppvarmingssystem under oppvarmingssyklusen.
Merk: Innstillingen av strålelegemetypen vil innvirke maksimal modulering av ønsket utslippsvanntemperatur.
Derfor er det viktig å angi denne riktig!
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.7] [9-0B] Givertype:
Stilt inn for hovedtemperaturområdet. Systemets reaksjonstid: ▪ Rask Eksempel: Lite vannvolum og
viftekonvektorer.
▪ Treg Eksempel: Stort vannvolum,
gulvvarmesløyfer.

8.2.6 Kontroll av husholdningsvarmtvann

Konfigurere ønsket tanktemperatur
Husholdningsvarmtvannstanken kan klargjøres på 3 forskjellige måter. De skiller seg fra hverandre i måten ønsket tanktemperatur blir angitt og hvordan enheten virker på den.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
49
Page 50
8 Konfigurasjon
# Kode Beskrivelse
[A.4.1] [6-0D] Husholdningsvarmtvann
Settpunktmodus: ▪ 0 (Kun gjenoppv.): Bare
gjenoppvarming er tillatt.
▪ 1 (Gj.oppv.+planl.):
Husholdningsvarmtvannstanken blir oppvarmet i henhold til en tidsplan, og mellom de programmerte oppvarmingssyklusene er gjenoppvarming tillatt.
▪ 2 (Kun planl.):
Husholdningsvarmtvannstanken kan BARE varmes opp i henhold til en tidsplan.
Se "8.3.2Kontroll av husholdningsvarmtvann: avansert"på side 53 hvis du vil ha mer informasjon.
INFORMASJON
Det er risiko for kapasitetsproblemer for romoppvarming eller komfortproblemer (ved eventuell hyppig bruk av husholdningsvarmtvann, vil hyppige eller lange avbrudd i romoppvarming inntreffe) ved valg av [6‑0D]=0 ([A.4.1] Husholdningsvarmtvann Settpunktmodus=Kun gjenoppv.).
Settpunkt for maksimal VVHB-tanktemperatur
Maksimumstemperaturen som brukere kan velge for husholdningsvarmtvann. Du kan bruke denne innstillingen til å begrense temperaturen i varmtvannskranene.
INFORMASJON
Under desinfeksjon av husholdningsvarmtvannstanken kan temperaturen i husholdningsvarmtvannstanken overskride denne maksimumsverdien.
INFORMASJON
Begrens den maksimale varmtvannstemperaturen i henhold til gjeldende lovgivning.
# Kode Beskrivelse
[A.4.5] [6-0E] Maksimum settpunkt
Maksimumstemperaturen som brukere kan velge for husholdningsvarmtvann. Du kan bruke denne innstillingen til å begrense temperaturen i varmtvannskranene. Område 40°C~60°C (standard: 60°C).
Maksimumstemperaturen gjelder IKKE under desinfeksjon. Se desinfeksjonsfunksjonen.

8.2.7 Kontakt/helpdesk-nummer

# Kode Beskrivelse
[6.3.2] I/T Nummer som brukere kan ringe hvis de
får problemer.

8.3 Avansert konfigurasjon/ optimalisering

8.3.1 Drift med romoppvarming: avansert

Forvalgt utslippsvanntemperatur
Du kan definere forvalgte utslippsvanntemperaturer:
▪ økonomisk (angir en ønsket utslippsvanntemperatur som fører til
det laveste energiforbruket)
▪ for komfort (angir en ønsket utslippsvanntemperatur som fører til
det høyeste energiforbruket).
Forvalgverdier gjør det enkelt å bruke samme verdi i tidsplanen eller justere ønsket utslippsvanntemperatur i henhold til romtemperaturen (se modulering). Hvis du senere ønsker å endre verdien, behøver du BARE å gjøre det på ett sted. Avhengig av om ønsket utslippsvanntemperatur er væravhengig eller IKKE, skal ønskede forskyvningsverdier eller absolutt ønsket utslippsvanntemperatur angis.
MERKNAD
De forvalgte utslippsvanntemperaturene gjelder BARE for hovedområdet, ettersom tidsplanen for ekstraområdet består av På/AV-handlinger.
MERKNAD
Velg forvalgte utslippsvanntemperaturer i samsvar med designen og de valgte varmestrålelegemene for å sikre balansen mellom ønsket rom- og utslippsvanntemperatur.
# Kode Beskrivelse
Forvalgt utslippsvanntemperatur for hovedområdet for utslippsvanntemperatur i tilfelle den IKKE er væravhengig
[7.4.2.1] [8-09] Komfort (oppvarming)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 35°C)
[7.4.2.2] [8-0A] Øko (oppvarming)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 33°C)
Forvalgt utslippsvanntemperatur (driftverdi) for hovedområdet for utslippsvanntemperatur i tilfelle den er væravhengig
[7.4.2.5] I/T Komfort (oppvarming)
–10°C~+10°C (standard: 0°C)
[7.4.2.6] I/T Øko (oppvarming)
–10°C~+10°C (standard: –2°C)
Temperaturområder (utslippsvanntemperaturer)
Hensikten med denne innstillingen er å hindre at brukeren velger feil (dvs. for varm eller for kald) utslippsvanntemperatur. Derfor er det mulig å konfigurere ønsket temperaturområde for oppvarming.
MERKNAD
Ved bruk av gulvvarme er det viktig å begrense maksimumstemperaturen utslippsvannet under oppvarming i henhold til spesifikasjonene for gulvvarmeinstallasjonen.
MERKNAD
▪ Når du justerer temperaturområder for utslippsvann, blir
også alle ønskede utslippsvanntemperaturer justert for å garantere at de ligger mellom grensene.
▪ Finn alltid en balanse mellom ønsket
utslippsvanntemperatur og ønsket romtemperatur og/ eller kapasiteten (i henhold til design og valg av varmestrålelegemer). Ønsket utslippsvanntemperatur er resultatet av flere innstillinger (forvalgverdier, driftverdier, væravhengige kurver, modulering). Som et resultat kan for høye eller lave utslippsvanntemperaturer oppstå, med fare for overtemperatur eller kapasitetsmangel. Ved å begrense temperaturområdet for utslippsvann til tilfredsstillende verdier (avhengig av varmestrålelegemet) kan slike situasjoner unngås.
Referanseguide for installatør
50
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 51
8 Konfigurasjon
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
[
9-0C
]
a
b
c
d
Eksempel: Sett minimum utslippsvanntemperatur til 28°C for å unngå at du IKKE blir i stand til å varme opp rommet: utslippsvanntemperaturer må være tilstrekkelig mye høyere enn romtemperaturene (ved oppvarming).
# Kode Beskrivelse
Temperaturområdet for utslippsvann i hovedområdet for utslippsvanntemperatur (= temperaturområdet for utslippsvann med den laveste utslippsvanntemperaturen)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maks.temp (oppvarming)
37°C~55°C (standard: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Min.temp (oppvarming)
15°C~37°C (standard: 25°C)
Temperaturområdet for utslippsvann i ekstraområdet for utslippsvanntemperatur (= temperaturområdet for utslippsvann med den høyeste utslippsvanntemperaturen)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maks.temp (oppvarming)
37°C~55°C (standard: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Min.temp (oppvarming)
15°C~37°C (standard: 25°C)
Utslippsvanntemperaturens overskuddstemperatur
Denne funksjonen definerer hvor mye vanntemperaturen kan stige over ønsket utslippsvanntemperatur før kompressoren stopper. Kompressoren vil starte opp igjen år utslippsvanntemperaturen faller under ønsket utslippsvanntemperatur.
# Kode Beskrivelse
I/T [9-04] 1°C~4°C (standard: 1°C)
Utslippsvanntemperaturens kompensasjon rundt 0°C
Under oppvarming økes ønsket utslippsvanntemperatur lokalt rundt en utendørstemperatur på 0°C. Denne kompensasjonen kan velges når du bruker en absolutt eller væravhengig ønsket temperatur (se illustrasjonen nedenfor). Bruk denne innstillingen til å kompensere for mulige varmetap i bygningen på grunn av fordamping av smeltet is (for eksempel i kalde regioner).
Modulering av maksimum utslippsvanntemperatur
Gjelder BARE i romtermostatkontroll og når modulering er aktivert. Maksimum modulering (=avvik) av ønsket utslippsvanntemperatur basert på forskjellen mellom faktisk og ønsket romtemperatur. En modulering 3°C betyr for eksempel at ønsket utslippsvanntemperatur kan økes eller senkes med 3°C. Økning av moduleringsresultatet gir bedre ytelse (mindre På/Av, raskere oppvarming), men merk at avhengig av varmestrålelegemet må det ALLTID oppnås en balanse (se design og valg av varmestrålelegemer) mellom ønsket utslippsvanntemperatur og ønsket romtemperatur.
# Kode Beskrivelse
I/T [8-06] 0°C~10°C (standard: 3°C)
Temperaturområder (romtemperatur)
Gjelder BARE i romtermostatkontroll. For å spare energi ved å forhindre overoppheting av rommet kan du begrense rommets temperaturområde.
MERKNAD
Når du justerer romtemperaturområder, blir også alle ønskede romtemperaturer justert for å garantere at de ligger mellom grensene.
# Kode Beskrivelse
Romtemperaturområde [A.3.2.1.2] [3-06] Maks.temp (oppvarming)
18°C~30°C (standard: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Min.temp (oppvarming)
12°C~18°C (standard: 12°C)
Romtemperaturtrinn
Gjelder BARE i romtermostatkontroll og når temperaturen vises i °C.
# Kode Beskrivelse
[A.3.2.4] I/T Romtemp. trinn
▪ 1°C (standard). Ønsket romtemperatur
på brukergrensesnittet kan stilles inn i trinn på 1°C.
▪ 0,5°C. Ønsket romtemperatur på
brukergrensesnittet kan stilles inn i trinn 0,5°C. Den faktiske romtemperaturen vises med en nøyaktighet på 0,1°C.
Romtemperaturhysterese
Gjelder BARE ved romtermostatkontroll. Hysteresebåndet rundt ønsket romtemperatur kan stilles inn. Det anbefales IKKE å endre romtemperaturhysteresen slik den er angitt for optimal bruk av systemet.
a Absolutt ønsket utslippsvanntemperatur b Væravhengig ønsket utslippsvanntemperatur
TAMiljøtemperatur (°C)
TtØnsket utslippsvanntemperatur
# Kode Beskrivelse
I/T [D-03] ▪ 0 (deaktivert) (standard)
▪ 1 (aktivert) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (aktivert) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (aktivert) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (aktivert) L=4°C,
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
a Romtemperatur b Faktisk romtemperatur c Ønsket romtemperatur d Klokkeslett
# Kode Beskrivelse
I/T [9-0C] 1°C~6°C (standard: 1°C)
Romtemperaturforskyvning
Gjelder BARE ved romtermostatkontroll. Du kan kalibrere (den eksterne) romtemperatursensoren. Det er mulig å gi romtermistorverdien en drift som måles av brukergrensesnittet eller
Referanseguide for installatør
51
Page 52
8 Konfigurasjon
den eksterne romsensoren. Innstillingene kan brukes til å kompensere for situasjoner der brukergrensesnittet eller den eksterne romsensoren IKKE kan installeres på et ideelt sted (se installeringshåndboken og/eller referanseguiden for installatøren).
# Kode Beskrivelse
Romtemperaturforskyvning: Drift av den faktiske romtemperaturen målt på brukergrensesnittsensoren.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~+5°C, trinn 0,5°C (standard: 0°C) Ekst. romsensorforskyv.: Gjelder BARE hvis den eksterne
romsensoren er installert og konfigurert (se [C-08]) [A.3.2.3] [2-09] –5°C~+5°C, trinn 0,5°C (standard: 0°C)
Frostsikring rom
Frostsikring rom forhindrer at rommet blir for kaldt. Denne innstillingen fungerer forskjellig avhengig av innstilt enhetskontrollmetode ([C‑07]). Utfør handlinger i henhold til tabellen nedenfor:
Enhetskontrollmetode ([C‑07]) Frostsikring rom
Romtermostatkontroll ([C‑07]=2) La romtermostaten ta seg av
frostsikring rom: ▪ Still inn [2‑06] til “1” ▪ Still inn romtemperatur ved
frostbeskyttelse ([2‑05]).
Ekstern romtermostatkontroll ([C‑07]=1)
Styring av utslippsvanntemperatur ([C‑07]=0)
MERKNAD
Hvis systemet IKKE har en ekstravarmer, må du IKKE endre standard romtemperatur ved frostbeskyttelse.
INFORMASJON
Hvis en U4-feil oppstår, er frostsikring av rom IKKE garantert.
Se avsnittene under for detaljert informasjon om frostsikring rom i forhold til gjeldende enhetskontrollmetode.
[C‑07]=2: romtermostatkontroll
Under romtermostatkontroll, garanteres frostsikring rom, selv om hjemmeside for romtemperatur er AV på brukergrensesnittet. Når frostsikring rom ([2‑06]) er aktivert og romtemperaturen står i fare for å falle under romtemperatur ved frostbeskyttelse ([2‑05]), vil enheten forsyne utslippsvann til varmelegemene for å varme opp rommet igjen.
# Kode Beskrivelse
I/T [2-06] Frostsikring rom
I/T [2-05] Romtemperatur ved frostbeskyttelse
La den eksterne romtermostaten ta seg av frostsikring rom:
▪ Slå PÅ hjemmeside for
ekstratemperatur for utslippsvann.
▪ Still inn automatisk nøddrift
([A.5.1.2]) til “1”.
Frostsikring rom er IKKE garantert.
▪ 0: Deaktivert ▪ 1: Aktivert (standard)
4°C~16°C (standard: 12°C)
INFORMASJON
Hvis en U5-feil oppstår:
▪ Når 1 brukergrensesnitt er tilkoblet, er frostsikring av
rom IKKE garantert,
▪ når 2 brukergrensesnitt er tilkoblet og brukergrensesnitt
nummer to som brukes til romtemperaturkontroll er frakoblet (på grunn av fil tilkobling, skade på kabler) er frostsikring av rom IKKE garantert.
MERKNAD
Hvis Nød er satt til Manuelt ([A.5.1.2]=0), o enheten utløses for å starte nøddrift, vil brukeren bli bedt om en bekreftelse før den startes opp. Romfrostbeskyttelse er aktiv selv om brukeren IKKE bekrefter nøddrift.
[C‑07]=1: den eksterne romtermostatkontrollen
Under ekstern romtermostatkontroll, garanteres frostsikring rom av den eksterne romtermostaten, så fremt hjemmeside for utslippsvanntemperatur er PÅ på brukergrensesnittet, og innstilling for automatisk nødssituasjon ([A.5.1.2]) er stilt inn til “1”.
Begrenset frostsikring av enheten er også mulig:
Med en… ... deretter gjelder følgende:
To områder for utslippsvanntemperatur
MERKNAD
For at (begrenset) frostbeskyttelse skal være mulig, MÅ automatisk nøddrift være innstilt til Automatisk ([A.5.1.2]=1).
[C‑07]=0:temperaturkontroll for utslippsvann
Under temperaturkontroll for utslippsvann, er frostsikring rom IKKE garantert. Hvis derimot [2‑06] er stilt inn til “1”, er begrenset frostbeskyttelse av enheten mulig:
▪ Når hjemmeside for utslippsvanntemperatur er AV og utendørs
miljøtemperatur går under 4°C, vil da enheten forsyne utslippsvann til varmestrålelegemer for å varme opp rommet igjen, og settpunkt for utslippsvanntemperatur vil senkes med 5°C.
▪ Når hjemmeside for utslippsvanntemperatur er PÅ, vil enheten da
forsyne utslippsvann til varmestrålelegemer for å varme opp rommet i henhold til normal logikk.
MERKNAD
For at (begrenset) frostbeskyttelse skal være mulig, MÅ automatisk nøddrift være innstilt til Automatisk ([A.5.1.2]=1).
▪ Når hjemmeside for
utslippsvanntemperatur er AV, og utendørs miljøtemperatur går under 4°C, vil da enheten forsyne utslippsvann til varmestrålelegemer for å varme opp rommet igjen, og settpunkt for utslippsvanntemperatur vil senkes med 5°C.
▪ Når hjemmeside for
utslippsvanntemperatur er PÅ og utendørs miljøtemperatur går under 4°C, vil da enheten forsyne utslippsvann til varmestrålelegemer for å varme opp rommet igjen, og settpunkt for utslippsvanntemperatur vil senkes med 5°C.
Referanseguide for installatør
52
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 53
8 Konfigurasjon
Avstengningsventil
Det påfølgende er bare aktuelt når det finnes 2 temperaturområder for utslippsvann. Hvis det kun finnes 1 temperaturområde for utslippsvann, koble til avstengningsventilen på utgangen for oppvarming.
Avstengningsventilen, som er i hovedområdet for utslippsvanntemperatur, med konfigurerbar utgang.
INFORMASJON
Under avriming blir avstengningsventilen ALLTID åpnet.
Termo på/av: Ventilen lukkes avhengig av [F-0B] når det ikke er oppvarmingsbehov fra hovedområdet.
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Avstengningsventilen:
▪ 0 (Nei) (standard): er IKKE påvirket av
oppvarmings- eller kjølingsbehov.
▪ 1 (Ja): lukkes når det IKKE er behov
for oppvarming eller kjøling.
INFORMASJON
Innstillingen [F-0B] er bare gyldig når det finnes en innstilling for forespørsel om termostat eller ekstern romtermostat (IKKE hvis det finnes en innstilling for utslippsvanntemperatur).
Driftsområde
Avhengig av gjennomsnittlig utendørstemperatur er drift av enheten i romoppvarming forbudt.
Romoppv. AV temp: Når den gjennomsnittlige utendørstemperaturen stiger over denne verdien, slås romoppvarmingen AV for å unngå overoppheting.
# Kode Beskrivelse
[A.3.3.1] [4-02] ▪ EHVZ04+08: 14°C~35°C (standard:
25°C)
▪ EHVZ16: 14°C~35°C (standard: 35°C)

8.3.2 Kontroll av husholdningsvarmtvann: avansert

Forvalgte tanktemperaturer
Gjelder bare når oppvarming av husholdningsvarmtvann er programmert eller programmert + gjenoppvarming.
Du kan definere forvalgte tanktemperaturer: ▪ lagring økonomisk ▪ lagring komfort ▪ gjenoppvarming ▪ gjenoppvarmingshysterese Forvalgte verdier gjør det enkelt å bruke samme verdi i tidsplanen.
Hvis du senere vil endre verdien, behøver du bare å gjøre det på 1 sted (se også driftshåndboken og/eller brukerreferanseguiden).
Lagring komfort
Når du programmerer tidsplanen, kan du benytte deg av tanktemperaturene som er satt som forhåndsinnstilte verdier. Tanken vil da varme opp til disse temperaturverdien er nådd. En lagringsstopp kan også programmeres. Denne funksjonen setter en stopper for tankoppvarming selv om settpunktet IKKE er nådd. Bare programmer en lagringsstopp når tankoppvarming ikke er ønskelig.
Temperaturen for lagring økonomisk angir den laveste ønskede tanktemperaturen. Det er ønsket temperatur når en handling av typen lagring øko er programmert (fortrinnsvis på dagtid).
# Kode Beskrivelse
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C (standard: 45°C)
Gjenoppvarming
Ønsket tanktemperatur for gjenoppvarming brukes: ▪ I modusen gjenoppvarming under programmert + gjenoppvarming
modus: Den garanterte minimum tanktemperaturen velges med T
–[6‑08], som er enten [6‑0C] eller det væravhengige
HP OFF
settpunktet minus gjenoppvarmingshysteresen. Hvis tanktemperaturen faller under denne verdien, blir tanken oppvarmet.
▪ under lagring komfort for å prioritere oppvarming av
husholdningsvarmtvann. Når tanktemperaturen stiger over denne verdien, utføres oppvarming av husholdningsvarmtvann og romoppvarming i rekkefølge.
# Kode Beskrivelse
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C (standard: 45°C)
Gjenoppvarmingshysterese
Gjelder bare når oppvarming av husholdningsvarmtvann er planlagt + gjenoppvarming.
# Kode Beskrivelse
I/T [6-08] 2°C~20°C (standard: 10°C)
Væravhengig
De væravhengige installatørinnstillingene definerer parameterne for den væravhengige driften av enheten. Når væravhengig drift er aktiv, fastsettes ønsket tanktemperatur automatisk av den gjennomsnittsberegnede utendørstemperaturen: lave utendørstemperaturer vil føre til høyere ønsket tanktemperatur fordi kaldtvannskranen er kaldere, og omvendt. Ved programmert eller programmert+gjenoppvarming av husholdningsvarmtvann, er temperaturen for lagring komfort væravhengig (i henhold den væravhengige kurven), mens lagring økonomisk og gjenoppvarmingstemperatur IKKE væravhengig. Ved bare gjenoppvarming av husholdningsvarmtvann er ønsket tanktemperatur væravhengig (i henhold til den væravhengige kurven). Under væravhengig drift kan ikke sluttbrukeren justere ønsket tanktemperatur på brukergrensesnittet.
# Kode Beskrivelse
[A.4.6] I/T Væravhengig ønsket tanktemperatur er:
▪ Absolutt (standard): deaktivert. All
ønskede tanktemperaturer er IKKE væravhengig.
▪ Væravhengig: aktivert. I modusen
programmert eller programmert +gjenoppvarming er lagringskomforttemperaturen væravhengig. Temperaturer for lagring økonomisk og gjenoppvarming er IKKE væravhengig. I gjenoppvarmingsmodus er ønsket tanktemperatur væravhengig. Merk: Når den viste tanktemperaturen er væravhengig, kan den ikke justeres på brukergrensesnittet.
# Kode Beskrivelse
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (standard: 60°C)
Lagring økonomisk
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
53
Page 54
8 Konfigurasjon
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
# Kode Beskrivelse
[A.4.7] [0-0E]
Væravhengig kurve [0-0D] [0-0C] [0-0B]
▪ T
: Ønsket tanktemperatur.
DHW
▪ Ta: Den (gjennomsnittsberegnede)
utendørs miljøtemperaturen
▪ [0-0E]: lav utendørs miljøtemperatur: –
40°C~5°C (standard: –10°C)
▪ [0-0D]: høy utendørs miljøtemperatur:
10°C~25°C (standard: 15°C)
▪ [0-0C]: Ønsket utslippsvanntemperatur
når utendørstemperaturen er lik eller faller under den lave miljøtemperaturen: 45°C~[6‑0E]°C (standard: 60°C)
▪ [0-0B]: Ønsket tanktemperatur når
utendørstemperaturen er lik eller stiger over den høye miljøtemperaturen: 35°C~[6‑0E]°C (standard: 55°C)
Grenser for varmepumpedrift
Ved bruk av husholdningsvarmtvannstanken, kan følgende hystereseverdier settes for bruk av varmepumpe:
# Kode Beskrivelse
I/T [6-00] Temperaturforskjellen som bestemmer
varmepumpens PÅ-temperatur. Område 2°C~20°C (standard: 2°C)
I/T [6-01] Temperaturforskjellen som bestemmer
varmepumpens AV-temperatur. Område 0°C~10°C (standard: 2°C)
Eksempel: settpunkt (TU)>maksimum varmepumpetemperatur– [6‑01] (T
Referanseguide for installatør
54
–[6‑01])
HP MAX
BUH Ekstravarmer
HP Varmepumpe. Hvis det tar for lang tid å varme opp med
varmepumpen, kan ekstravarmeren brukes til ytterligere oppvarming
T
Temperatur for ekstravarmer AV (TU)
BUH OFF
T
HP MAX
T
HP OFF
T
HP ON
T
DHW
Maksimumstemperatur for varmepumpe ved sensor i husholdningsvarmtvannstank
Varmepumpes AV-temperatur (T Varmepumpes PÅ-temperatur (T Temperatur på husholdningsvarmtvann
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
TUInnstillingsverditemperatur (som er innstilt i
brukergrensesnittet)
t Klokkeslett
Eksempel: settpunkt (TU)≤maksimum varmepumpetemperatur– [6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
HP Varmepumpe. Hvis det tar for lang tid å varme opp med
varmepumpen, kan tilleggsvarmer brukes til ytterligere oppvarming
T
Maksimumstemperatur for varmepumpe ved sensor i
HP MAX
husholdningsvarmtvannstank
T
Varmepumpes AV-temperatur (T
HP OFF
T
Varmepumpes PÅ-temperatur (T
HP ON
T
Temperatur på husholdningsvarmtvann
DHW
TUInnstillingsverditemperatur (som er innstilt i
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
brukergrensesnittet)
t Klokkeslett
INFORMASJON
Den maksimale varmepumpetemperaturen avhenger av miljøtemperaturen. Hvis du vil ha mer informasjon, se
"14.8Driftsområde"på side119.
Tidsbrytere for samtidig forespørsel om oppvarming av rom og husholdningsvarmtvann
# Kode Beskrivelse
I/T [8-00] Ikke endre. (standard: 1) I/T [8-01] Maksimum driftstid for oppvarming av
husholdningsvarmtvann. Oppvarming av husholdningsvarmtvann stopper selv når ønsket temperatur på husholdningsvarmtvannet IKKE blir nådd. Den faktiske maksimale kjøretiden avhenger også av innstillingen [8-04].
▪ Når systemoppsett =
romtermostatkontroll: Denne forvalgverdien blir bare tatt hensyn til hvis det er behov for romoppvarming eller. Hvis det IKKE er behov for romoppvarming, varmes tanken opp inntil innstillingsverdien er nådd.
▪ Når systemoppsett
romtermostatkontroll: Denne forvalgverdien blir alltid tatt hensyn til.
Område: 5~95 minutter (standard: 30)
I/T [8-02] Antiresirkuleringstid.
Minimumstid mellom to sykluser for husholdningsvarmtvann. Den faktiske antiresirkuleringstiden avhenger også av innstillingen [8-04].
Område: 0~10 timer (standard: 0,5) (trinn: 0,5 time).
Kommentar: Minimum tid er 1/2 time selv når den valgte verdien er 0.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 55
8 Konfigurasjon
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
# Kode Beskrivelse
I/T [8-04] Ekstra kjøretid for maksimal kjøretid
avhenger av grensen for utendørstemperatur [4-02].
Område: 0~95 minutter (standard: 95).
[8-02]: Antiresirkuleringstid
1 Varmepumpe i oppvarmingsmodus for husholdningsvann
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Forespørsel om varmtvann via varmepumpe
(1=forespørsel, 0=ingen forespørsel)
t Klokkeslett
[8-04]: Ytterligere driftstid ved [4-02]/[F-01]
TAMiljøtemperatur (utendørstemperatur)
t Klokkeslett
Antiresirkuleringstid Maksimum kjøretid for oppvarming av husholdningsvarmtvann
Desinfeksjon
Desinfeksjonsfunksjonen sørger for å desinfisere husholdningsvarmtvannstanken ved å varme opp husholdningsvarmtvannet regelmessig til en bestemt temperatur.
LIVSFARE
Innstillingene for desinfeksjonsfunksjonen MÅ konfigureres av installatøren i samsvar med gjeldende forskrifter.
# Kode Beskrivelse
[A.4.4.2] [2‑00] Driftsdag:
[A.4.4.1] [2‑01] Desinfeksjon
[A.4.4.3] [2‑02] Starttid: 00~23:00, trinn: 1:00. [A.4.4.4] [2‑03] Temperaturmål: 60°C (fast).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
▪ 0: Hver dag ▪ 1: Mandag ▪ 2: Tirsdag ▪ 3: Onsdag ▪ 4: Torsdag ▪ 5: Fredag ▪ 6: Lørdag ▪ 7: Søndag
▪ 0: Nei ▪ 1: Ja
# Kode Beskrivelse
[A.4.4.5] [2‑04] Varighet: 40~60 minutter, standard: 40
minutter.
T
Temperatur på husholdningsvarmtvann
DHW
TUBrukerens innstillingsverditemperatur THHøy innstillingsverditemperatur [2-03]
t Klokkeslett
ADVARSEL
Husk at temperaturen på husholdningsvarmtvannet vil være lik verdien som er valgt i feltinnstilling [2-03] etter drift med desinfeksjon.
Når den høye temperaturen det husholdningsvarmtvannet kan forårsake personskade, skal det installeres en blandeventil (kjøpes lokalt) ved utløpstilkoblingen for varmtvann på husholdningsvarmtvannstanken. Denne blandeventilen skal sørge for at temperaturen på varmtvannet i varmtvannskranen aldri overstiger en angitt maksimumsverdi. Denne maksimalt tillatte temperaturen på varmtvann skal velges i samsvar med gjeldende forskrifter.
LIVSFARE
Sørg for at desinfeksjonsfunksjonens starttid [A.4.4.3] med definert varighet [A.4.4.5] IKKE forstyrres av eventuelt behov for husholdningsvarmtvann.
INFORMASJON
Hvis en AH-feilkode, uten avbrudd i desinfiseringsfunksjonen, oppstod på grunn av tapping av husholdningsvarmtvann, er følgende tiltak anbefalt:
▪ Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus >
Gjenoppvarming eller Gj.oppv.+planl. er valgt, anbefales det å programmere oppstart av desinfiseringsfunksjonen minst 4timer senere enn siste forventede omfattende tapping av husholdningsvarmtvann. Denne oppstarten kan angis av installatørinnstillinger (desinfiseringsfunksjon).
▪ Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus > Kun
planl. anbefales det å programmere en Lagring økonomisk 3 timer før planlagt oppstart av desinfiseringsfunksjonen for å forvarme tanken.
INFORMASJON
Desinfeksjonsfunksjonen startes på nytt i tilfelle temperaturen på husholdningsvarmtvannet faller 5°C under ønsket desinfeksjonstemperatur i tidsperioden.
Referanseguide for installatør
55
Page 56
8 Konfigurasjon
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
INFORMASJON
En AH-oppstår hvis du jør følgende under desinfisering:
▪ Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. ▪ Gå til hjemmesiden for tanktemperatur for
husholdningsvarmtvann (Tank).
▪ Trykk på
for å avbryte desinfiseringen.

8.3.3 Varmekildeinnstillinger

Ekstravarmer
Driftsmodus for ekstravarmer: definerer når drift av ekstravarmer er deaktivert eller bare tillatt under oppvarming av husholdningsvarmtvann. Denne innstillingen overstyres bare når ekstravarming er påkrevd under avriming eller feil på utendørsenheten (når [A.5.1.2] er aktivert).
# Kode Beskrivelse
[A.5.1.1] [4‑00] Drift med ekstravarmer:
▪ 0: Deaktivert
▪ 1 (standard): Aktivert
I/T [5-00] Er drift av ekstravarmer tillatt over
[A.5.1.4] [5‑01] Ekvilibriumtemperatur.
INFORMASJON
Hvis bruk av ekstravarmer under romoppvarming må begrenses, men kan tillates for drift med husholdningsvarmtvann, sett [4‑00] på 1, [5‑00] på 1 og [5‑01] på –15°C.
Automatisk nødsituasjon
Når varmepumpen ikke fungerer, kan det ekstra varmeapparatet brukes som en ekstravarmer og enten automatisk eller ikke­automatisk ta over varmebelastningen. Når automatisk nødssituasjon er satt til Automatisk og det oppstår en feil i varmepumpen, vil ekstravarmeren overta varmebelastningen. Når det oppstår en feil i varmepumpen og automatisk nødssituasjon er satt til Manuelt, vil oppvarming av rom og husholdningsvarmtvann stoppe og dette må gjenopprettes manuelt. Brukergrensesnittet vil så be deg om å bekrefte hvorvidt ekstravarmeren kan overta varmebelastningen eller ikke. Når varmepumpen svikter, vises brukergrensesnittet. Hvis huset er uten tilsyn i lengre perioder, anbefaler vi å sette innstillingen [A.5.1.2] Nød til Automatisk.
ekvilibriumtemperatur under
romoppvarmingsoperasjon?
▪ 1: IKKE tillatt (standard)
▪ 0: Tillatt
Utendørstemperaturen der drift av
ekstravarmeren er tillatt.
Område: –15°C~35°C (standard: 0°C)
(trinn: 1°C)
INFORMASJON
Hvis en varmepumpefeil inntreffer og [A.5.1.2] er satt til Manuelt, vil funksjonen for frostsikring av rom, funksjonen for betongtørking under gulvoppvarming, og funksjonen for frostsikring av vannrør fortsette å være aktivert også hvis brukeren IKKE bekrefter nøddrift.
Bunnplatevarmer
Gjelder bare for installasjoner med utendørsenheten ERHQ eller når settet med ekstra bunnplatevarmer er installert.
▪ [F-02] Temperatur for bunnplatevarmer PÅ: fastsetter ved hvilken
utendørstemperatur bunnplatevarmeren blir aktivert av innendørsenheten for å forhindre isdannelse i bunnplaten på utendørsenheten ved lavere utendørstemperaturer.
▪ [F-03] Hysterese for bunnplatevarmer: fastsetter
temperaturforskjellen mellom temperaturen for bunnplatevarmer PÅ og temperaturen for bunnplatevarmer AV.
Bunnplatevarmer
TAUtendørstemperatur
a b AV
LIVSFARE
Bunnplatevarmeren styres via EKRP1HB.
# Kode Beskrivelse
I/T [F-02] Temperatur for bunnplatevarmer PÅ:
3°C~10°C (standard: 3°C)
I/T [F-03] Hysterese: 2°C~5°C (standard: 5°C)
INFORMASJON
Avhengig av innstillingen [F-04] kontrollerer kontakt Y2 på det digitale kretskortet (EKRP1HB) den valgfrie bunnplatevarmeren. Se på figuren nedenfor for skjematisk plassering av denne kontakten. For komplett ledningsopplegg, se "14.6Koblingsskjema"på side89.
# Kode Beskrivelse
[A.5.1.2] I/T Definerer hvorvidt ekstravarmeren kan
automatisk overta hele
varmebelastningen i en nødssituasjon
eller om manuell bekreftelse kreves.
▪ 0: Manuelt (standard)
▪ 1: Automatisk
INFORMASJON
Innstilling for automatisk nødssituasjon kan bare settes i menystrukturen i brukergrensesnittet.
Referanseguide for installatør
56
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 57
8 Konfigurasjon

8.3.4 Systeminnstillinger

Prioriteter
# Kode Beskrivelse
I/T [5‑02] Romoppvarmingsprioritet.
Definerer om ekstravarmeren vil bistå varmepumpen under produksjon av husholdningsvarmtvann.
Konsekvens: Kortere tankoppvarmingstid og kortere avbrudd i romoppvarmingssyklusen.
Denne innstillingen MÅ alltid være 1. [5-01] Ekvilibriumtemperatur og [5-03]
Temperatur for prioritert romoppvarming er knyttet til ekstravarmeren. Så du må sette [5-03] lik eller noen få grader høyere enn [5-01].
Hvis drift med ekstra varmeapparat er begrenset ([4-00]=0) og utendørstemperaturen er lavere enn innstillingen [5-03], blir husholdningsvarmtvannet ikke varmet opp av ekstravarmeren.
I/T [5‑03] Temperatur for prioritert
romoppvarming. Definerer den høyeste
utendørstemperaturen der ekstravarmeren vil bistå under oppvarming av husholdningsvarmtvann.
Automatisk omstart
Når strømmen kommer tilbake etter et strømbrudd, vil funksjonen for automatisk omstart ta i bruk fjernkontrollens innstillinger fra tidspunktet da strømbruddet oppstod. Det anbefales derfor alltid å aktivere denne funksjonen.
Hvis strømforsyningen til foretrukket kWh-tariff er av en slik type at strømforsyningen blir brutt, bør du alltid tillate funksjonen for automatisk omstart. Kontinuerlig kontroll over innendørsenheten kan garanteres uavhengig av statusen for strømforsyning til foretrukket kWh-tariff, ved å koble innendørsenheten til en strømforsyning med normal kWh-tariff.
# Kode Beskrivelse
[A.6.1] [3‑00] Er den automatisk omstartsfunksjonen til
enheten tillatt? ▪ 0: Nei ▪ 1 (standard): Ja
Strømforsyning til foretrukket kWt-tariff
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.6] [D‑01] Tilkobling til strømforsyning til foretrukket
kWt-tariff: ▪ 0 (standard): Utendørsenheten er
koblet til en normal strømforsyning.
▪ 1: Utendørsenheten er koblet til en
strømforsyning til foretrukket kWt­tariff. Når signalet om foretrukket kWt­tariff sendes av strømselskapet, vil kontakten åpnes og enheten gå i tvunget av-modus. Når signalet frigjøres igjen, vil den spenningsfrie kontakten frigjøres igjen, og enheten vil starte drift på nytt. Aktiver derfor alltid automatisk omstartsfunksjon.
▪ 2: Utendørsenheten er koblet til en
strømforsyning til foretrukket kWt­tariff. Når signalet om foretrukket kWt­tariff sendes av strømselskapet, vil kontakten lukkes og enheten gå i tvunget av-modus. Når signalet frigjøres igjen, vil den spenningsfrie kontakten åpnes, og enheten vil starte drift på nytt. Aktiver derfor alltid automatisk omstartsfunksjon.
[A.6.2.1] [D‑00] Hvilke varmeapparater kan være i bruk
under strømforsyning til foretrukket kWt­tariff?
▪ 0 (standard): Ingen ▪ 1: I/T ▪ 2: Bare ekstravarmer ▪ 3: I/T
Se tabellen nedenfor.
Innstilling 2 er bare meningsfull hvis strømforsyningen til foretrukket kWt-tariff er av type1 eller innendørsenheten er koblet til en strømforsyning med normal kWt-tariff (via X2M/30-31) og ekstravarmeren IKKE er koblet til strømforsyningen med foretrukket kWt­tariff.
IKKE bruk for 1 eller 3.
[D‑00] Ekstravarmer Kompressor
0 (standard) Tvungen AV Tvungen AV 2 Tillatt
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Strømsparingsfunksjon
INFORMASJON
Gjelder bare for ERLQ004~008CAV3.
Definerer om utendørsenhetens strømforsyning kan avbrytes (internt av innendørsenhetens kontroll) under stillstandsforhold (ingen behov for romoppvarming eller husholdningsvarmtvann). Den endelige beslutningen om å tillate strømavbrudd på utendørsenheten under stillstand avhenger av miljøtemperaturen, kompressorforholdene og minimum interne tidtakere.
Hvis du vil aktivere innstillingen for strømsparingsfunksjon, må [E-08] aktivere brukergrensesnittet i kombinasjon med fjerning av strømsparingskontakten på utendørsenheten.
Referanseguide for installatør
57
Page 58
8 Konfigurasjon
1 2 3
MERKNAD
Strømsparingskontakten på utendørsenheten skal bare fjernes når hovedstrømforsyningen til applikasjonen er slått AV.
Dersom ERLQ004~008CAV3
# Kode Beskrivelse
I/T [E‑08] Strømsparingsfunksjon for
utendørsenheten:
▪ 0: Deaktivert
▪ 1 (standard): Aktivert
Med en ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1, ERLQ011~016CAV3 og ERLQ011~016CAW1
IKKE endre standardinnstillingen.
# Kode Beskrivelse
I/T [E-08] Strømsparingsfunksjon for
utendørsenheten:
▪ 0 (standard): Deaktivert
▪ 1: Aktivert
Strømforbrukkontroll
Gjelder bare for EHVZ04+08. Se "5 Retningslinjer for bruk" på
side 10 hvis du vil ha detaljert informasjon om denne
funksjonaliteten. Strømforbrukkontroll
# Kode Beskrivelse
[A.6.3.1] [4-08] Modus:
▪ 0 (Ingen begrens.)(standard):
Deaktivert.
▪ 1 (Kontinuerlig): Aktivert: Du kan
angi én strømgrenseverdi (i A eller kW) som systemets strømforbruk vil være begrenset til hele tiden.
▪ 2 (Digitaldata): Aktivert: Du kan angi
fire forskjellige strømbegrensningsverdier (i A eller kW) som systemets strømforbruk vil være begrenset til når den tilsvarende digitale inngangen spør om det.
[A.6.3.2] [4-09] Type:
▪ 0 (Gjeldende):
Begrensningsverdiene er innstilt på A.
▪ 1 (Strøm)(standard):
Begrensningsverdiene er innstilt på kW.
[A.6.3.3] [5-05] Verdi: Gjelder bare ved fulltids
strømbegrensningsmodus. 0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
[A.6.3.4] [5-09] Verdi: Gjelder bare ved fulltids
strømbegrensningsmodus. 0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard:
20kW)
Amp.-grenser for DI: Gjelder bare med strømbegrensningsmodus basert på digitale innganger og gjeldende verdier.
[A.6.3.5.1] [5-05] Grense DI1
0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
[A.6.3.5.2] [5-06] Grense DI2
0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
[A.6.3.5.3] [5-07] Grense DI3
0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
[A.6.3.5.4] [5-08] Grense DI4
0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
kW.-grenser for DI: Gjelder bare når strømbegrensningsmodusen er basert på digitale innganger og gjeldende strømverdier.
[A.6.3.6.1] [5-09] Grense DI1
0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard: 20kW)
[A.6.3.6.2] [5-0A] Grense DI2
0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard: 20kW)
[A.6.3.6.3] [5-0B] Grense DI3
0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard: 20kW)
[A.6.3.6.4] [5-0C] Grense DI4
0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard: 20kW)
[A.6.3.7] [4-01] Prioritet: Ikke gjeldende.
Referanseguide for installatør
58
Gjennomsnittstidtaker
Gjennomsnittstidtakeren korrigerer påvirkningen fra miljøtemperaturvariasjoner. Den væravhengige beregningen av innstillingsverdi er basert på gjennomsnittlig utendørstemperatur.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 59
8 Konfigurasjon
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
Utendørstemperaturen gjennomsnittsberegnes over den valgte tidsperioden.
# Kode Beskrivelse
[A.6.4] [1-0A] Utendørs gjennomsnittstidtaker:
▪ 0: Ingen gjennomsnittsberegning
(standard) ▪ 1: 12timer ▪ 2: 24timer ▪ 3: 48timer ▪ 4: 72timer
INFORMASJON
Hvis strømsparingsfunksjonen er aktivert (se [E‑08]), er gjennomsnittlig utendørs temperaturberegning kun mulig hvis ekstern utendørs temperatursensor brukes. Se
"5.6Oppsett av en ekstern temperatursensor"på side16.
Drift i temperatur for ekstern utendørsmiljøsensor
Gjelder bare i tilfeller der en ekstern utendørsmiljøsensor er installert og konfigurert.
Du kan kalibrere (den eksterne) utendørs miljøtemperatursensoren. Det er mulig å gi en termistorverdien en drift. Innstillingen kan brukes til å kompensere for situasjoner der den eksterne utendørsmiljøsensoren ikke kan installeres på det ideelle installeringsstedet (se installasjon).
# Kode Beskrivelse
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, trinn: 0,5°C (standard: 0°C)
Tvungen avriming
Du kan starte en avrimingsoperasjon manuelt. Beslutningen om å utføre en manuell avrimingsoperasjon skjer via
utendørsenheten og avhenger av miljø- og varmevekslerforhold. Når utendørsenheten har godtatt tvungen avrimingsoperasjon, vil
vises på brukergrensesnittet. Hvis IKKE ble vist innen 6minutter etter at tvungen avriming ble foretatt, ignorerte utendørsenheten anmodningen om tvungen avriming.
# Kode Beskrivelse
[A.6.6] I/T Vil du starte en avrimingsoperasjon?
Pumpedrift
Når pumpedriftfunksjonen er deaktivert, vil pumpen stanse hvis utendørstemperaturen er høyere enn verdien som er angitt for [4-02]. Når pumpedrift er aktivert, er pumpedrift mulig uansett utendørstemperatur.
# Kode Beskrivelse
I/T [F‑00] Pumpedrift:
▪ 0 (standard): Deaktivert hvis
utendørstemperaturen er høyere enn [4‑02].
▪ 1: Mulig ved alle
utendørstemperaturer.
# Kode Beskrivelse
I/T [F‑09] Pumpen fortsetter driften ved unormal
gjennomstrømning: ▪ 0 (standard): Pumpen vil deaktiveres. ▪ 1: Pumpen vil aktiveres når Ta<4°C
(10 minutter PÅ –10 minutter AV)
Pumpehastighetsbegrensning
Pumpehastighetsbegrensning hovedområde [9‑0E] og pumpehastighetsbegrensning ekstraområde [9‑0D] definerer maksimal pumpehastighet. Under normale forhold skal standardinnstillingen IKKE endres. Pumpehastighetsbegrensningen vil bli overstyrt når strømningshastigheten er i området for minimum strømning (feil 7H).
# Kode Beskrivelse
I/T [9‑0E] Pumpehastighetsbegrensning,
hovedområde
▪ 0: Ingen begrensning. ▪ 1~4: Generell begrensning. Det
foreligger begrensning under alle forhold. Den nødvendige delta T kontroll og komfort er IKKE garantert.
▪ 5~8 (standard: 6): Begrensning når
ingen aktuatorer. Når det ikke er oppvarmingseffekt, gjelder pumpehastighetsbegrensningen. Når det er oppvarmingseffekt vil pumpehastigheten kun begrenses av delta T i forhold til nødvendig kapasitet. Med dette begrensningsområdet er delta T mulig, og komforten er garantert.
I/T [9‑0D] Pumpehastighetsbegrensning,
ekstraområde
▪ 0: Ingen begrensning. ▪ 1~4: Generell begrensning. Det
foreligger begrensning under alle forhold. Den nødvendige delta T kontroll og komfort er IKKE garantert.
▪ 5~8 (standard: 6): Begrensning når
ingen aktuatorer. Når det ikke er oppvarmingseffekt, gjelder pumpehastighetsbegrensningen. Når det er oppvarmingseffekt vil pumpehastigheten kun begrenses av delta T i forhold til nødvendig kapasitet. Med dette begrensningsområdet er delta T mulig, og komforten er garantert.
De maksimale verdiene avhenger av enhetstypen:
Pumpedrift under unormal gjennomstrømning [F-09] definerer om pumpen stopper ved unormal gjennomstrømning eller tillater fortsatt drift når det oppstår unormal gjennomstrømning. Denne funksjonaliteten er bare gyldig under bestemte forhold, der det er foretrukket å holde pumpen aktiv når Ta<4°C (pumpen vil aktiveres i 10 og deaktiveres etter 10 minutter). Daikin kan IKKE holdes ansvarlig for skader som oppstår grunnet denne funksjonaliteten.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
59
Page 60
8 Konfigurasjon
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
a Eksternt statisk trykk b Vannets strømningshastighet
Referanseguide for installatør
60
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 61
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
Still klokke/dato
Dato Klokkeslett Sommertid Klokketype
Ferie
Ferie
Ferie
Ferie
Feriemodus
Feriemodus
Hjemme
Borte
Fra
Inntil
Inntil
Fra
Bruk dagsplan
Dm Oppvarming
Stille modus
Velg tidsplaner
Romtemperatur LWT hoved LWT ekstra Tanktemperatur
Informasjon
Sensorinformasjon Energimåling Feilhåndtering Brukertillatelsesnivå Aktuatorer Driftsmoduser
Driftstimer Versjon
Energimåling
Forbrukt elektr.
Produsert energi
Feilinformasjon
Feilhistorikk Kontakt/helpdesk-nummer
Versjon
Brukergrensesnitt Innendørsenhet Utendørsenhet
Brukerinnstillinger
Display Temperaturlås
Angi tidsplaner Forvalgverdier Måleenhet
Display
Kontrast
Tid for baklys-LCD Brukerprofil Tilgjengelige hjemmesider
Angi tidsplaner
Romtemp. LWT hoved LWT ekstra VVB-temp. Stille modus
VVB-pumpe
Forvalgverdier
Romtemperatur LWT hoved Tanktemperatur Stille nivå
VVB
Angi væravhengig
Advarselhistorikk
[7.7]
Angi væravhengig
Hoved Ekstra
[7.7.1]
Hoved
Angi væravhengig oppvarming
[7.7.2]
Ekstra
Angi væravhengig oppvarming

8.4 Menystruktur: oversikt over brukerinnstillinger

8 Konfigurasjon
INFORMASJON
Avhengig av valgte installatørinnstillinger vil innstillingene være synlig/usynlige.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
61
Page 62
8 Konfigurasjon
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.6]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Installeringsinnst.
Språk Systemoppsett Romoperasjon Husholdningsvarmtvann Varmekilder Systemdrift Igangsetting Oversiktsinnstillinger
Systemoppsett
Standard Valg Kapasiteter Bekreft oppsett
Romoperasjon
LWT-innstillinger Romtermostat Driftsområde
Husholdningsvarmtvann
Settpunktmodus Desinfeksjon Maksimum settpunkt Lagr komf. SP-mod Væravhengig kurve
Varmekilder
Ekstravarmer
Systemdrift
Automatisk gjennstart Foretrukket kWt-tariff Strømforbrukkontroll Gjennomsnittsberegner tid Ekst. miljøsensorfrsk
Igangsetting
Testkjøring UFH-uttørking betong Luftrensing Aktuatortestkjøring
Standard
Enhetstype Kompressortype Type innendørs-SW
BUH-type
Trinn i ekstravarmer
Foretrukket kWt-tariff Enhetskontrollmetode Antall LWT-soner Pumpedriftsmodus Strømbesvarelse mulig Brukergrensesnittsted
Valg
VVB-drift VVB-tankstørrelse Hvdkntktyp Ekskntktyp Digitalt I/O-kretskort Demand-kretskort Ekstern kWh-måler Ekstern kWh-måler VVB-pumpe Ekstern sensor
Turvann
Hoved Ekstra Delta T-kilde
Romtermostat
Romtemperaturområde Romtemperaturforskyvning
Driftsområde
Romoppv. AV temp
Desinfeksjon
Desinfeksjon Driftsdag Starttid Temperaturmål Varighet
Ekstravarmer
Dm Nød Ekvilibriumtemp.
Foretr. kWh-tariff PS
Tillatt varmeapparat Tvungen pumpe AV
Strømkontroll
Modus Type Amp.verdi kW-verdi Amp.-grenser for DI
Digital I/O-kretskort
Ekst.ekstra-v.kild Solfangersett Alarmsignal Bunnplatevarmer
Hoved
LWT-innstil. Temperaturområde Variabel LWT Avstengningsventil Givertype
[A.3.1.2]
Ekstra
LWT-innstil. Temperaturområde
Ekst. romsensorforskyv.
[A.3.1.3]
Delta T-kilde
Oppvarming
Tvungen avriming
Romtemp. trinn
kW.-grenser for DI Prioritet

8.5 Menystruktur: oversikt over installatørinnstillinger

Referanseguide for installatør
62
INFORMASJON
Avhengig av valgte installatørinnstillinger vil innstillingene være synlig/usynlige.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 63

9 Igangsetting

9 Igangsetting

9.1 Oversikt: igangsetting

Dette kapittelet beskriver hva du bør gjøre og vite før du tar i bruk systemet etter at det er konfigurert.
Typisk arbeidsflyt
Igangsetting består vanligvis av følgende trinn: 1 Gå gjennom “sjekkliste før igangsetting”. 2 Utføre en luftrensing. 3 Utføre en testkjøring av systemet. 4 Ved behov, utføre en testkjøring for en eller flere aktuatorer. 5 Ved behov, utføre uttørking av betong under gulvoppvarming.

9.2 Forholdsregler ved ferdigstilling

INFORMASJON
Under første driftsperiode kan nødvendig effekt være høyere enn angitt på enhetens navneplate. Dette fenomenet skyldes at kompressoren trenger 50 timers innkjøring før driften blir jevn og strømforbruket stabiliserer seg.
MERKNAD
Før oppstart av systemet MÅ enheten være innkoblet i minst 6 timer. Veivhusvarmeren må varme opp kompressoroljen for å unngå oljesøl og overbelastning av kompressoren under oppstart.
Strømforsyningsspenningen stemmer overens med spenningen på enhetens identifikasjonsmerke.
Det finnes INGEN løse forbindelser eller defekte elektriske komponenter i bryterboksen.
Det finnes INGEN defekte komponenter eller sammenklemte rør inne i innendørs- og utendørsenheten.
Strømbryteren for ekstravarmer F1B i bryterboksen er slått PÅ.
Det finnes INGEN kjølemiddellekkasjer.
Kjølemiddelrør (gass og væske) er termisk isolert.
Riktig rørstørrelse er installert, og rørene er godt isolert.
Det finnes INGEN vannlekkasje i innendørsenheten.
Avstengningsventilene er riktig installert og helt åpne.
Stoppventilene på utendørsenheten (gass og væske) er
helt åpne.
Luftrensingsventilen er åpen (minst 2 omdreininger).
Trykkavlastningsventilen slipper ut vann når den åpnes.
Minimum vannvolum er garantert under alle forhold. Se
“Slik kontrollerer du vannvolumet” i "6.4 Klargjøre
vannrøropplegg"på side18.
Sikkerhetstermostaten er tilkoblet.
MERKNAD
Enheten må ALDRI brukes uten termistorer og/eller trykksensorer/-brytere. Det kan føre til utbrenning av kompressoren.
MERKNAD
IKKE operer enheten inntil røropplegget for kjølemiddel er ferdig (i motsatt fall vil kompressoren bryte sammen).

9.3 Sjekkliste før igangsetting

IKKE kjør systemet før følgende sjekker er funnet i orden:
Du har lest alle installeringsanvisninger, som beskrevet i
referanseguiden for installatøren. Innendørsenheten er riktig montert.
Utendørsenheten er riktig montert.
Følgende lokale ledningsopplegg er utført i henhold til dette dokumentet og gjeldende lovgivning:
▪ Mellom lokalt forsyningspanel og utendørsenheten ▪ Mellom innendørsenhet og utendørsenhet ▪ Mellom lokalt forsyningspanel og innendørsenheten ▪ Mellom innendørsenheten og ventilene (hvis aktuelt) ▪ Mellom innendørsenheten og romtermostaten (hvis
aktuelt)
Det er INGEN manglende faser eller motfaser.
Systemet er riktig jordet, og jordingsklemmene er tilstrammet.
Sikringer eller lokalt installerte beskyttelsesenheter er i samsvar med dette dokumentet, og er ikke forsøkt omgått.
INFORMASJON
Programvaren er utstyrt med en “installer-on-site”-modus ([4‑0E]), som deaktiverer automatisk drift på enheten. Ved første installering blir innstillingen [4‑0E] som standard satt til “1”, som betyr at automatisk drift deaktiveres. Da er også alle beskyttelsesfunksjoner deaktivert. For å aktivere automatisk drift og beskyttelsesfunksjonene, sett [4‑0E] til “0”.
12 timer etterførste tilkobling av strøm vil enheten automatisk stille seg sette [4‑0E] til “0”, og avslutter dermed “installer-on-site”-modus og aktiverer beskyttelsesfunksjonene. Hvis installatøren - etter første installering - kommer tilbake til installeringsstedet, må installatøren sette [4‑0E] til “1” manuelt.

9.4 Sjekkliste under igangsetting

Minimal strømningshastighet under drift med
ekstravarmer/opptiningsdrift er garantert under alle forhold. Se “Slik kontrollerer du vannvolumet og strømningshastigheten” i "6.4 Klargjøre
vannrøropplegg"på side18.
Slik gjennomfører du en luftrensing.
Slik gjennomfører du en testkjøring.
Slik utfører du testkjøring for en aktuator.
Funksjon for betongtørking under gulvoppvarming
Funksjonen for betongtørking under gulvoppvarming startes (ved behov).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
63
Page 64
9 Igangsetting

9.4.1 Slik kontrollerer du minimum strømningshastighet

Anbefalt prosedyre for tilleggsområdet
1 Se i den hydrauliske konfigurasjonen for å bekrefte hvilke
romoppvarmingssløyfer som kan stenges med hensyn til mekaniske, elektroniske eller andre typer ventiler.
2 Steng alle romoppvarmingssløyfer som kan stenges (se forrige
trinn).
3 Start drift for pumpetestkjøringen (se "9.4.4Slik testkjører du en
aktuator"på side65).
4 Gå til [6.1.8]: > Informasjon > Sensorinformasjon >
Strømningshast. for å kontrollere strømningshastigheten. Under drift for pumpetestkjøring kan enheten kjøre under minimum påkrevd strømningshastighet som er påkrevd under avisings-/ ekstravarmerdrift.
Bypassventil montert?
Ja Nei
Endre bypassventilens innstilling for å nå minimum påkrevd strømningshastighet + 2l/min
Anbefalt prosedyre for hovedområdet
5 Se i den hydrauliske konfigurasjonen for å bekrefte hvilke
romoppvarmingssløyfer som kan stenges med hensyn til mekaniske, elektroniske eller andre typer ventiler.
6 Steng alle romoppvarmingssløyfer som kan stenges (se forrige
trinn).
7 Opprett en termostatforespørsel kun på hovedområdet. 8 Vent i 1 minutt inntil enheten er stabilisert. 9 Hvis tilleggspumpen fremdeles bidrar (den grønne LED-en på
høyre side av pumpen er PÅ), øk strømningen inntil pumpen IKKE bidrar lenger (LED-en er AV).
10 Gå til [6.1.8]: > Informasjon > Sensorinformasjon >
Strømningshast. for å kontrollere strømningshastigheten.
Bypassventil montert?
Ja Nei
Endre bypassventilens innstilling for å nå minimum påkrevd strømningshastighet + 2l/min
Minimum strømningshastighet påkrevd under opptiningsdrift/ drift med ekstravarmer
04+08-modeller 12l/min 16-modell 15l/min
Hvis den faktiske strømningshastigheten ligger under minimum strømningshastighet (påkrevd under avisings-/ ekstravarmerdrift), er det nødvendig å foreta endringer i den hydrauliske konfigurasjonen. Øk romoppvarmingssløyfene som IKKE kan stenges, eller installer en trykkontrollert bypassventil.
Hvis den faktiske strømningshastigheten ligger under minimum strømningshastighet (påkrevd under avisings-/ ekstravarmerdrift), er det nødvendig å foreta endringer i den hydrauliske konfigurasjonen. Øk romoppvarmingssløyfene som IKKE kan stenges, eller installer en trykkontrollert bypassventil.

9.4.2 Luftrensingsfunksjon

Under igangsetting og installering av enheten er det svært viktig å fjerne all luft fra vannkretsen. Når luftrensingsfunksjonen er i gang, opererer pumpen uten faktisk drift av enheten, og fjerning av luft i vannkretsen vil starte.
MERKNAD
Før du starter luftrensing, åpne sikkerhetsventilen og kontroller om kretsen er tilstrekkelig fylt med vann. Det er kun hvis det kommer vann ut av ventilen når den er åpnet at du kan starte luftrensingsprosessen.
Det er 2 modi for rensing av luft: ▪ Manuelt: enheten vil operere med en egendefinert
pumpehastighet og med 3-veisventilen i en egendefinert posisjon (romoppvarming/husholdningsvarmtvann). Den tilpassede posisjonen for 3-veisventilen er en nyttig funksjon for å fjerne all luft fra vannkretsen i romoppvarmingsmodus eller oppvarmingsmodus for husholdningsvarmtvann. Pumpens driftshastighet (treg eller rask) kan også angis.
▪ Automatisk: Enheten endrer automatisk pumpehastigheten og
posisjonen til 3-veisventilen (romoppvarming/ husholdningsvarmtvann) mellom romoppvarmingsmodus og oppvarmingsmodus for husholdningsvarmtvann.
INFORMASJON
For både manuell og automatisk luftrensing renses 1 temperaturområde hver gang luftrensing startes. For å rense andre temperaturområder må du foreta omstart av luftrensefunksjonen. Når du utfører en luftrensing for første gang, vil hovedtemperaturområdet blir renset.
Typisk arbeidsflyt
Rensing av luft fra systemet skal bestå av: 1 Utføre en manuell luftrensing for begge soner 2 Utføre en automatisk luftrensing for begge soner
INFORMASJON
Start med å utføre en manuell luftrensing på begge soner. Når nesten all luft er fjernet, utfør en automatisk luftrensing på begge soner. Ved behov gjentas den automatiske luftrensingen inntil du er sikker på at all luft er fjernet fra systemet. Under bruk av luftrensingsfunksjonen er begrensning av pumpehastigheten [9‑0D] IKKE gjeldende.
Kontroller at hjemmesiden for utslippsvanntemperatur, hjemmesiden for romtemperatur og hjemmesiden for husholdningsvarmtvann er slått AV.
Slik utfører du en manuell luftrensing
INFORMASJON
Ved rensing av hovedområdet, sørg for at settpunktet for hovedområdet er minst 5°C høyere enn faktisk vanntemperatur inni enheten.
Forutsetning: Kontroller at hjemmesiden for utslippsvanntemperatur, hjemmesiden for romtemperatur og hjemmesiden for husholdningsvarmtvann er slått AV.
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side41.
2 Angi luftrensingsmodusen: til [A.7.3.1] >
Installatørinnstillinger > Igangsetting > Luftrensing > Type.
3 Velg Manuelt og trykk på . 4 Gå til [A.7.3.4] > Installatørinnstillinger > Igangsetting >
Luftrensing > Start utlufting og trykk på for å starte luftrensingsfunksjonen.
Resultat: Den manuelle luftrensing starter og følgende skjermbilde vises.
Referanseguide for installatør
64
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 65
01:18
Tir
Utlufting
l/min Lav SHC
0.5
Strømningshast. Hastighet Krets
Stopp
Juster
Rull
01:18
Tir
Utlufting
l/min Lav SHC
0.5
Strømningshast. Hastighet Krets
Stopp
Juster
Rull
5 Bruk knappene og til å bla til Hastighet. 6 Bruk knappene og til å stille inn ønsket pumpehastighet.
Resultat: Lav Resultat: Høy
7 Sett eventuelt ønsket posisjon 3-veisventilen
(romoppvarming/husholdningsvarmtvann). Bruk knappene og
til å bla til Krets.
8 Bruk knappene og til å sette ønsket posisjon på 3-
veisventilen (romoppvarming/husholdningsvarmtvann).
Resultat: SHC Resultat: Tank
Slik gjennomfører du en automatisk luftrensing
INFORMASJON
Ved rensing av hovedområdet, sørg for at settpunktet for hovedområdet er minst 5°C høyere enn faktisk vanntemperatur inni enheten.
Forutsetning: Kontroller at hjemmesiden for utslippsvanntemperatur, hjemmesiden for romtemperatur og hjemmesiden for husholdningsvarmtvann er slått AV.
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side41.
2 Angi luftrensingsmodusen: til [A.7.3.1] >
Installatørinnstillinger > Igangsetting > Luftrensing > Type.
3 Velg Automatisk og trykk på . 4 Gå til [A.7.3.4] > Installatørinnstillinger > Igangsetting >
Luftrensing > Start utlufting og trykk på for å starte luftrensingsfunksjonen.
Resultat: Utlufting starter, og følgende skjerm vil vises.
Den automatiske luftrensingsfunksjonen stopper automatisk etter 30 minutter, deretter må installatøren starte den automatiske luftrensingsfunksjonen på nytt for det andre temperaturområdet. Denne funksjonen vil også stoppe automatisk etter 30minutter
Slik avbryter du luftrensing
1 Trykk og trykk for å bekrefte avbruddet av
luftrensingsfunksjonen. Når du starter luftrensingsfunksjonen, renses luften i det andre området.

9.4.3 Slik gjennomfører du en testkjøring

INFORMASJON
Testkjøringen gjelder kun for ekstratemperaturområdet.
Forutsetning: Kontroller at hjemmesiden for utslippsvanntemperatur, hjemmesiden for romtemperatur og hjemmesiden for husholdningsvarmtvann er slått AV.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
9 Igangsetting
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side41.
2 Gå til [A.7.1]: > Installatørinnstillinger > Igangsetting >
Testkjøring.
3 Velg en test og trykk på . Eksempel: Oppvarming. 4 Velg OK og trykk på .
Resultat: Testkjøringen starter. Den stopper automatisk når den er
ferdig (±30min). Hvis du vil stoppe den manuelt, trykker du på , velger OK og trykker på .
INFORMASJON
Hvis det finnes 2 brukergrensesnitt, kan du starte en testkjøring fra begge.
▪ Det vises et statusskjermbilde på brukergrensesnittet
som ble brukt til å starte testkjøringen.
▪ Det andre brukergrensesnittet viser et “opptatt”
skjermbilde. Du kan ikke bruke brukergrensesnittet så lenge “opptatt”-skjermbildet vises.
Hvis installering av enheten har skjedd korrekt, vil enheten starte opp under testoperasjonen. I testmodus kan riktig drift av enheten kontrolleres ved å overvåke utslippsvanntemperaturen (oppvarmingsmodus) og tanktemperaturen (husholdningsvarmtvannsmodus).
For overvåking av temperaturen, gå til [A.6] og velg informasjonen du vil kontrollere.

9.4.4 Slik testkjører du en aktuator

Formålet med testkjøring av aktuatoren er å bekrefte driften av de forskjellige aktuatorene (når du for eksempel velger pumpebetjening, vil en testkjøring av pumpen starte).
Forutsetning: Kontroller at hjemmesiden for utslippsvanntemperatur, hjemmesiden for romtemperatur og hjemmesiden for husholdningsvarmtvann er slått AV.
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side41.
2 Sørg for at romtemperaturkontrollen, kontrollen av
utslippsvanntemperatur og kontrollen av husholdningsvarmtvann ikke slås AV via brukergrensesnittet.
3 Gå til [A.7.4]: > Installatørinnstillinger > Igangsetting >
Aktuatortestkjøring.
4 Velg en aktuator og trykk på . Eksempel: Pumpe. 5 Velg OK og trykk på .
Resultat: Testkjøringen av aktuatoren starter. Den stopper
automatisk når den er ferdig. Hvis du vil stoppe den manuelt, trykker du på , velger OK og trykker på .
Mulige testkjøringer av aktuator
▪ Test av ekstravarmer (trinn 1) ▪ Pumpetest (kun pumpen for ekstratemperaturområdet)
INFORMASJON
Sørg for at all luften er fjernet før du utfører testkjøringen. Du må også unngå å forårsake forstyrrelser i vannkretsen under testkjøringen.
▪ Test av 2-veisventil ▪ Test av 3-veisventil (3-veisventil for veksling mellom
romoppvarming og tankoppvarming) ▪ Test av bunnplatevarmer ▪ Test av bivalent signal ▪ Alarmutgangstest ▪ Oppvarmingssignaltest
Referanseguide for installatør
65
Page 66
9 Igangsetting
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
▪ Hurtigoppvarmingstest ▪ Sirkulasjonspumpetest
9.4.5 Uttørking av betong under
Denne funksjonen brukes til å tørke ut betong under et gulvoppvarmingssystem veldig sakte under oppføring av et hus. Det gir installatøren mulighet til å programmere og utføre dette programmet.
Kontroller at hjemmesiden for utslippsvanntemperatur, hjemmesiden for romtemperatur og hjemmesiden for husholdningsvarmtvann er slått AV.
Denne funksjonen kan utføres uten å ferdigstille utendørsinstallasjonen. I dette tilfellet vil ekstravarmeren utføre uttørking av betong og levere utslippsvannet uten drift av varmepumpe.
Hvis utendørsenhet ennå ikke er installert, skal hovedstrømforsynlingens kabel kobles til innendørsenheten via X2M/30 og X2M/31. Se "7.9.9 Slik kobler du til
hovedstrømforsyningen"på side37.
INFORMASJON
MERKNAD
Installatøren er ansvarlig for å:
MERKNAD
For å utføre betongtørking med gulvvarme, må frostsikring av rommet deaktiveres ([2‑06]=0). Som standard er den aktivert ([2‑06]=1). Men på grunn av “installer-on-site”­modus (se “Sjekkliste før igangsetting”), blir frostsikring av rommet automatisk deaktivert i 12 timer etter første strømtilkobling.
Hvis betongtørking med gulvvarme fremdeles må utføres etter de første 12 timene med strømtilkobling, skal frostsikring av rommet kobles ut manuelt ved å sette [2‑06] til “0”, og HOLDE funksjonen deaktivert inntil betongtørkingen er fullført. Hvis du ignorerer denne merknaden, vil det føre til sprekker i betongen.
gulvoppvarming
▪ Hvis Nød er satt til Manuelt ([A.5.1.2]=0), o enheten
utløses for å starte nøddrift, vil brukeren bli bedt om en bekreftelse før den startes opp. Funksjon for betongtørking under gulvoppvarming er aktiv selv om brukeren IKKE bekrefter nøddrift.
▪ Under betongtørking under gulvoppvarming er
begrensning av pumpehastigheten [9‑0D] IKKE gjeldende.
▪ kontakte betongprodusenten for å få instruksjoner om
innledende oppvarming for å unngå sprekker,
▪ programmere tidsplanen for betongtørking betong
under gulvoppvarming i henhold til ovenstående instruksjon fra betongprodusenten,
▪ kontroller at konfigureringen fungerer som den skal
med jevne mellomrom,
▪ velge riktig program for typen betong som brukes til
gulvet.
MERKNAD
For at betongtørking under gulvoppvarming skal kunne starte, må du sørge for at følgende innstillinger er oppfylt:
▪ [4‑00]=1 ▪ [C‑02]=0 ▪ [D‑01]=0 ▪ [4‑08]=0 ▪ [4‑01]≠1
Installatøren kan programmere opp til 20 trinn. For hvert trinn må installatøren legge inn:
1 varigheten i timer, opp til 72timer, 2 ønsket utslippsvanntemperatur.
Eksempel:
T Ønsket utslippsvanntemperatur (15~55°C)
t Varighet (1~72timer) (1) Handling trinn 1 (2) Handling trinn 2
Slik programmerer du en tidsplan for uttørking av betong under gulvoppvarming
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side41.
2 Gå til [A.7.2]:
uttørking betong > Angi uttørkingsplan.
3 Bruk
4 Hvis du vil legge til et nytt trinn, velger du “–h” eller “–” på en
5 Hvis du vil slette et trinn, setter du varigheten til “–” ved å trykke
6 Trykk på
, , og til å programmere tidsplanen.
▪ Bruk ▪ Bruk
Hvis et tidspunkt er valgt, kan du angi en varighet mellom 1 og 72timer. Hvis en temperatur er valgt, kan du angi ønsket utslippsvanntemperatur mellom 15°C og 55°C.
tom linje og trykker på
.
Det er viktig at det ikke er noe tomt trinn i programmet. Tidsplanen vil stoppe når et blankt trinn blir programmert ELLER når 20 trinn er blitt utført.
> Installatørinnstillinger > Igangsetting > UFH-
og for å rulle gjennom tidsplanen. eller for å justere temperaturen.
.
for å lagre tidsplanen.
Slik utfører du uttørking av betong under gulvoppvarming
INFORMASJON
Strømforsyning til foretrukket kWt-tariff kan ikke brukes sammen med “uttørking av betong under gulvoppvarming”.
Forutsetning: Sørg for at KUN 1 brukergrensesnitt er koblet til systemet ditt for å utføre betongtørking med gulvoppvarming.
Forutsetning: Kontroller at hjemmesiden for utslippsvanntemperatur, hjemmesiden for romtemperatur og hjemmesiden for husholdningsvarmtvann er slått AV.
Referanseguide for installatør
66
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 67

10 Overlevering til brukeren

15:10
1 14d 12h 25°C
Tir
Betongtørking
Gjeldende trinn
Gjenværende Ønsket LWT
Stopp
1 Gå til [A.7.2]: > Installatørinnstillinger > Igangsetting > UFH-
uttørking betong.
2 Angi et uttørkingsprogram. 3 Velg Start uttørking og trykk på . 4 Velg OK og trykk på .
Resultat: Betongtørking under gulvoppvarming starter, og følgende
skjermbilde vises. Den stopper automatisk når den er ferdig. Hvis du vil stoppe den manuelt, trykker du på , velger OK og trykker på .
Slik leser du av statusen for en uttørking av betong under gulvoppvarming
1 Trykk på . 2 Gjeldende trinn i programmet, samlet gjenværende tid og
gjeldende ønsket utslippsvanntemperatur vil vises.
INFORMASJON
Det er begrenset tilgang til menystrukturen. Bare følgende menyer er tilgjengelige:
▪ Informasjon. ▪ Installatørinnstillinger > Igangsetting > UFH-uttørking
betong.
▪ Sørg for at brukeren har den trykte dokumentasjonen, og be ham/
henne om å oppbevare den for fremtidige referanseformål. Informer brukeren at han kan finne den fullstendige dokumentasjonen på URLen beskrevet tidligere i denne manualen.
▪ Forklar brukeren hvordan systemet opereres, og hva som må
gjøres hvis det oppstår problemer.
▪ Forklar brukeren hva som må utføres i tilknytning til vedlikehold av
enheten.
▪ Forklar brukeren tipsene om energisparing som er beskrevet i
driftshåndboken.

11 Vedlikehold og service

MERKNAD
Vedlikehold må gjøres av en autorisert installatør eller
serviceagent.
Vi anbefaler at vedlikehold gjøres minst én gang i året.
Gjeldende lovgivning kan imidlertid kreve kortere
vedlikeholdsintervaller.
MERKNAD
I Europa brukes drivhusgassutslippene fra den totale
mengden kjølemedium i systemet (uttrykt som tonn CO2-
ekvivalenter) til å fastsette vedlikeholdsintervallene. Følg
gjeldende lovgivning.
Formel for beregning av drivgassutslippene:GWP-verdi
for kjølemediet × Total mengde kjølemedium [i kg] / 1000
Slik avbryter du uttørking av betong under gulvoppvarming
Når programmet stanses av en feil, av driftstans eller av strømbrudd, vises feilen U3 på brukergrensesnittet. Se "12.4 Løse problemer
basert på feilkoder" på side 71 for å løse feilkodene. Hvis du vil
nullstille U3-feilen, må Brukertillatelsesnivå være Installatør.
1 Gå til skjermbildet for uttørking av betong under
gulvoppvarming.
2 Trykk på . 3 Trykk på for å avbryte programmet. 4 Velg OK og trykk på .
Resultat: Programmet for uttørking av betong under
gulvoppvarming har stoppet.
Når programmet har stoppet pga. en feil, av driftstans eller av strømbrudd, kan du lese av statusen for betongtørking under gulvoppvarming.
5 Gå til [A.7.2]: > Installatørinnstillinger > Igangsetting > UFH-
uttørking betong > Uttørk.status > Stoppet ved og fulgt av siste utførte trinn.
6 Tilpass og start utføringen av programmet på nytt.
10 Overlevering til brukeren
Så snart testkjøringen er ferdig og enheten fungerer som den skal, må du sørge for at brukeren har følgende klart for seg:
▪ Fyll ut installatørinnstillingstabellen (i driftshåndboken) med de
faktiske innstillingene.

11.1 Oversikt: vedlikehold og service

Dette kapittelet inneholder informasjon om: ▪ Årlig vedlikehold av utendørsenheten ▪ Årlig vedlikehold av innendørsenheten

11.2 Sikkerhetshensyn ved vedlikehold

FARE: ELEKTRISK STØT
FARE: BRENNSKADER
MERKNAD:Fare for elektrostatisk utladning
Berør en metallgjenstand på anlegget for å fjerne statisk
elektrisitet og beskytte kretskortet før du utfører
vedlikehold eller service.

11.2.1 Åpne innendørsenheten

LIVSFARE
Frontpanelet er tungt. Vår forsiktig så du IKKE klemmer
fingrene når du åpner eller lukker enheten.
Du må bare fjerne frontpanelet på enheten for å få tilgang til de fleste delene som krever vedlikehold. I sjeldne tilfeller kan du også ha behov for å fjerne sikringsboksen.

11.3 Sjekkliste for årlig vedlikehold av innendørsanlegget

Sjekk følgende minst én gang i året: ▪ Utendørsenhetens varmeveksler.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
67
Page 68
11 Vedlikehold og service
1 3
2
5
4
Varmevekseleren til utendørsenheten kan blokkeres på grunn av støv, smuss, blader, osv. Det anbefales å rengjøre varmeveksleren årlig. En blokkert varmeveksler kan føre til for lavt trykk eller for høyt trykk med svakere ytelse som følge.

11.4 Sjekkliste for årlig vedlikehold av innendørsenheten

Sjekk følgende minst én gang i året: ▪ Vanntrykk ▪ Vannfiltre ▪ Avlastningsventil for vanntrykk ▪ Avlastningsventilslange ▪ Trykkavlastningsventil på husholdningsvarmtvannstanken ▪ Bryterboks ▪ Avkalking ▪ Kjemisk desinfeksjon ▪ Anode
Vanntrykk
Kontroller at vanntrykket er over 1bar. Tilfør vann hvis det er lavere.
Vannfiltre
Rengjør vannfiltrene.
MERKNAD
Håndter vannfiltrene med omsorg. IKKE bruk overdreven kraft når du setter inn vannfiltrene, for å unngå skader på vannfiltermaskene.
Avlastningsventil for husholdningsvarmtvannstank (kjøpes lokalt)
Åpne ventilen og kontroller at den virker som den skal. Vannet kan være veldig varmt!
Sjekkpunktene er: ▪ Vannstrømmen fra avlastningsventilen er høy nok, ingen
blokkering av ventilen eller inne i røropplegget er mistenkt.
▪ Skittent vann strømmer fra avlastningsventilen:
▪ åpne ventilen inntil utslippsvannet ikke inneholder smuss mer ▪ skyll og rengjør hele tanken, medregnet røropplegget mellom
avlastningsventilen og kaldtvannsinnløpet.
Kontroller at vannet stammer fra tanken ved å undersøke det etter en tankoppvarmingssyklus.
Det anbefales å foreta dette vedlikeholdet oftere.
Bryterboks
▪ Foreta en grundig visuell inspeksjon av bryterboksen for å se etter
åpenbare mangler, for eksempel løse tilkoblinger eller defekt ledningsopplegg.
▪ Bruk et ohmmeter til å bekrefte riktig funksjon fra kontaktene K1M,
K2M og K3M. Alle kontakter på disse tilkoblingene må være i åpen posisjon når strømmen er slått AV.
ADVARSEL
Hvis det interne ledningsopplegget er skadet, må det byttes av produsenten, serviceagenten eller personer med tilsvarende kvalifikasjoner.
Avkalking
Avhengig av vannkvaliteten og den innstilte temperaturen kan det oppstå kalkavleiringer varmeveksleren inne i husholdningsvarmtvannstanken, og det kan begrense varmeoverføringen. Av denne årsaken kan avkalking av varmeveksleren være påkrevd ved visse intervaller.
Kjemisk desinfeksjon
Hvis gjeldende lovgivning i bestemte situasjoner krever en kjemisk desinfeksjon som involverer husholdningsvarmtvannstanken, må du huske på at husholdningsvarmtvannstanken er en sylinder i rustfritt stål som inneholder en aluminiumsanode. Vi anbefaler å bruke et ikke-klorbasert desinfiseringsmiddel godkjent for bruk med vann beregnet på menneskelig forbruk.
Avlastningsventil for vanntrykk Åpne ventilen og kontroller om den fungerer korrekt. Vannet kan
være veldig varmt!
Sjekkpunktene er: ▪ Vannstrømmen fra avlastningsventilen er høy nok, ingen
blokkering av ventilen eller inne i røropplegget er mistenkt.
▪ Skittent vann strømmer fra avlastningsventilen:
▪ åpne ventilen inntil utslippsvannet IKKE inneholder smuss mer ▪ Skyll systemet og installer et ekstra vannfilter (et magnetisk
syklonfilter er å foretrekke).
Kontroller at vannet stammer fra tanken ved å undersøke det etter en tankoppvarmingssyklus.
Det anbefales å foreta dette vedlikeholdet oftere.
Slange på trykkavlastningsventil
Kontroller at slangen på trykkavlastningsventilen er riktig plassert for drenering av vannet. Se "7.8.5 Slik kobler du
trykkavlastningsventilen til dreneringen"på side32.
Referanseguide for installatør
68
MERKNAD
Hvis du bruker midler til avkalking eller kjemisk desinfeksjon, må du sikre at vannkvaliteten overholder kravene som er angitt i EU-direktiv 98/83/EC.
Anode
Vedlikehold eller utskifting ikke påkrevd.

11.4.1 Slik tapper du husholdningsvarmtvannstanken

Forutsetning: Slå AV strømforsyningen. Forutsetning: Slå AV kaldtvanntilførselen.
1 Åpne frontpanelet. 2 Fjern de 2 skruene, hekt av og sett bryterboksen til side.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 69
2
×
3 Tappeslangen er plassert på høyre side av enheten. Kutt
a
buntebåndene eller tapen og før den fleksible tappeslangen forover.
a Dreneringsslange
INFORMASJON
Hvis du vil tappe tanken, må alle vannuttappingspunkter åpnes for å la luft slippe inn i systemet.
4 Åpne tappeventilen.
12 Feilsøking

12.1 Oversikt: feilsøking

Dette kapitlet beskriver hva du må gjøre hvis det oppstår problemer. Den inneholder informasjon om følgende: ▪ Løse problemer basert på symptomer ▪ Løse problemer basert på feilkoder
Før feilsøking
Foreta en grundig visuell inspeksjon av anlegget for å se etter åpenbare mangler, for eksempel løse tilkoblinger eller defekt ledningsopplegg.

12.2 Forholdsregler ved feilsøking

ADVARSEL
▪ Kontroller alltid at anlegget er frakoblet ledningsnettet
før du inspiserer bryterboksen til anlegget. Slå av den respektive strømbryteren.
▪ Når en sikkerhetsanordning er blitt utløst, må du stanse
anlegget og finne ut hvorfor anordningen ble utløst før du tilbakestiller den. Du må ALDRI slå bro over sikkerhetsanordninger eller endre verdiene deres til noe annet enn standardinnstillingen fra fabrikken. Kontakt forhandleren hvis du ikke finner årsaken til problemet.

12 Feilsøking

ADVARSEL
Forhindre fare som følge av utilsiktet ny innstilling av den termiske sikringsautomaten: Dette apparatet må IKKE gå via en ekstern bryterenhet, slik som en tidsbryter, eller kobles til en krets som slås jevnlig PÅ og AV av strømforsyningen.
FARE: BRENNSKADER

12.3 Løse problemer basert på symptomer

12.3.1 Symptom: Enheten varmes IKKE opp som forventet

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Temperaturinnstillingen er IKKE riktig
Vannstrømmen er for svak Kontroller og sørg for at:
Vannvolumet i installasjonen er for lavt
Undersøk temperaturinnstillingen på fjernkontrollen. Slå opp i driftshåndboken.
▪ Alle avstengningsventiler i
vannkretsen er helt åpne.
▪ Vannfiltrene er rene. Rengjør
om nødvendig.
▪ Det er ikke luft i systemet. Luft
ut systemet ved behov. Du kan foreta luftrensing manuelt (se
"Slik utfører du en manuell luftrensing" på side 64) eller
bruke den automatiske luftrensingsfunksjonen (se
"Slik gjennomfører du en automatisk luftrensing" på
side65).
▪ Vanntrykket er >1 bar. ▪ Ekspansjonskaret er IKKE
ødelagt. ▪ Motstanden i vannkretsen er
IKKE for høy for pumpen (se
"14.9ESP-kurve"på side121).
Kontakt forhandleren hvis problemet ikke gir seg etter at du har gjennomført alle ovenstående kontroller. I enkelte tilfeller er det normalt at enheten bestemmer seg for å bruke en svak vannstrøm.
Kontroller at vannvolumet i installasjonen er over minste nødvendige verdi (se "6.4.3Slik
kontrollerer du vannvolumet og strømningshastigheten"på side19).
FARE: ELEKTRISK STØT
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
69
Page 70
12 Feilsøking

12.3.2 Symptom: Kompressoren starter IKKE (romoppvarming eller oppvarming av husholdningsvann)

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Enheten må startes opp utenfor driftsområdet (vanntemperaturen er for lav)
Innstillingene for strømforsyning til foretrukket kWt-tariff og de elektriske tilkoblingene samsvarer IKKE
Signalet for foretrukket kWt-tariff ble sendt fra strømselskapet
Hvis vanntemperaturen er for lav, bruker enheten ekstravarmeren til å oppnå minimum vanntemperatur først (15°C).
Kontroller og sørg for at: ▪ Strømforsyningen til
ekstravarmeren er riktig tilkoblet.
▪ Ekstravarmerens varmevern er
IKKE aktivert.
▪ Ekstravarmerens kontakt er
IKKE brutt.
Kontakt forhandleren hvis problemet ikke gir seg etter at du har gjennomført alle ovenstående kontroller.
Dette bør stemme overens med tilkoblingene slik det er forklart i
"6.5Klargjøre elektrisk ledningsopplegg"på side21 og "7.9.9Slik kobler du til hovedstrømforsyningen"på side37.
Vent på strømmen kommer tilbake (2 timer maks.).

12.3.3 Symptom: Pumpen lager støy (hulrom)

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Det er luft i systemet Luft begge soner manuelt (se
"Slik utfører du en manuell luftrensing"på side64) eller bruk
den automatiske luftrensingsfunksjonen på begge soner (se "Slik gjennomfører du
en automatisk luftrensing"på side65).
Vanntrykket ved pumpeinntaket er for lavt
Kontroller og sørg for at: ▪ Vanntrykket er >1 bar. ▪ Trykkmåleren er ikke ødelagt. ▪ Ekspansjonskaret er IKKE
ødelagt.
▪ Ekspansjonskarets
fortrykksinnstilling er riktig (se
"6.4.4 Endre ekspansjonskarets fortrykk"på side20).

12.3.4 Symptom: Trykkavlastningsventilen åpnes

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Ekspansjonskaret er ødelagt Skift ut ekspansjonskaret.
Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Vannvolumet i installasjonen er for høyt
Vannkretshodet er for høyt Vannkretshodet er forskjellen i
Kontroller at vannvolumet i installasjonen er under maksimal tillatt verdi (se "6.4.3Slik
kontrollerer du vannvolumet og strømningshastigheten"på side19 og "6.4.4Endre ekspansjonskarets fortrykk"på side20).
høyde mellom innendørsenheten og høyeste punkt i vannkretsen. Hvis innendørsenheten er plassert på det høyeste punktet i installasjonen, vurderes installeringshøyden å være 0m. Maksimalt vannkretshode er 10m.
Undersøk installeringskravene.

12.3.5 Symptom: Avlastningsventilen for vanntrykk lekker

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Smuss blokkerer utløpet på avlastningsventilen for vanntrykk
Undersøk om trykkavlastningsventilen fungerer korrekt ved å vri den røde knasten på ventilen mot klokken:
▪ Kontakt forhandleren hvis du
IKKE hører en klaprelyd.
▪ Hvis det renner ut vann fra
enheten, stenger du først avstengningsventilene for både vanninntaket og vannutløpet, og deretter kontakter du forhandleren.

12.3.6 Symptom: Rommet blir IKKE tilstrekkelig oppvarmet ved lave utendørstemperaturer

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Drift av ekstravarmeren er ikke aktivert
Kontroller og sørg for at: ▪ Driftsmodus for ekstravarmer
er aktivert. Gå til: ▪ [A.5.1.1] >
Installatørinnstillinger > Varmekilder > Ekstravarmer > Dm [4‑00]
▪ Ekstravarmerens varmevern er
ikke aktivert. Hvis den er det, kontroller:
▪ Vanntrykket ▪ Om det er luft i systemet ▪ Luftrensingsoperasjonen
Trykk på nullstillingsknappen i bryterboksen. Se
"14.4Komponenter"på side83
for å finne nullstillingsknappens plassering.
Referanseguide for installatør
70
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 71
12 Feilsøking
Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Ekvilibriumtemperaturen for ekstravarmeren er ikke riktig konfigurert
For mye varmepumpekapasitet brukes for oppvarming av husholdningsvarmtvann
Øk “ekvilibriumtemperaturen” for å aktivere drift av ekstravarmeren ved høyere utendørstemperatur. Gå til:
▪ [A.5.1.4] >
Installatørinnstillinger > Varmekilder > Ekstravarmer > Ekvilibriumtemp. ELLER
▪ [A.8] > Installatørinnstillinger >
Oversiktsinnstillinger [5‑01]
Kontroller at innstillingene for “prioritert romoppvarming” er riktig konfigurert:
▪ Kontroller at “status for
prioritert romoppvarming” er aktivert. Gå til [A.8] > Installatørinnstillinger > Oversiktsinnstillinger [5-02]
▪ Øk “temperatur for prioritert
romoppvarming” for å aktivere drift av ekstravarmeren ved høyere utendørstemperatur. Gå til [A.8] > Installatørinnstillinger > Oversiktsinnstillinger [5-03]
Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Omfattende tapping av husholdningsvarmtvann skjedde nylig før den programmerte oppstarten av desinfiseringsfunksjonen
Desinfiseringsdriften ble stoppet automatisk: mens brukergrensesnittet viste DHW­hjemmesiden og brukertillatelsesnivået var satt til Installatør, ble -knappen trykket under desinfiseringsdrift.
Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus > Gjenoppvarming eller Gj.oppv. +planl. er valgt, anbefales det å programmere oppstart av desinfiseringsfunksjonen minst 4timer senere enn siste forventede omfattende tapping av husholdningsvarmtvann. Denne oppstarten kan angis av installatørinnstillinger (desinfiseringsfunksjon).
Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus > Kun planl. anbefales det å programmere en Lagring økonomisk 3 timer før planlagt oppstart av desinfiseringsfunksjonen for å forvarme tanken.
IKKE trykk på -knappen mens desinfiseringsfunksjonen er aktiv.

12.3.7 Symptom: Trykket ved tappepunktet er midlertidig uvanlig høyt

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Defekt eller blokkert trykkavlastningsventil.
▪ Skyll og rengjør hele tanken,
medregnet røropplegget mellom trykkavlastningsventilen og kaldtvannsinnløpet.
▪ Skift ut
trykkavlastningsventilen.

12.3.8 Symptom: Dekorpaneler er skjøvet bort på grunn av en oppsvulmet tank

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Defekt eller blokkert trykkavlastningsventil.
Kontakt nærmeste forhandler.

12.3.9 Symptom: Tankdesinfiseringsfunksjonen er IKKE riktig fullført (AH-feil)

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Desinfiseringsfunksjonen ble avbrutt pga. tapping av husholdningsvarmtvann
Programmer oppstart av desinfiseringsfunksjonen for et tidspunkt INGEN tapping av husholdningsvarmtvann er forventet de neste 4 timer.

12.4 Løse problemer basert på feilkoder

Når det oppstår et problem, vises en feilkode i brukergrensesnittet. Det er viktig å forstå problemet og treffe mottiltak før du tilbakestiller feilkoden. Dette bør gjøres av en kvalifisert installatør eller av din lokale forhandler.
Dette kapittelet gir en oversikt over alle feilkoder og innholdet av feilkoden slik den vises på brukergrensesnittet.
Hvis du vil ha mer detaljerte retningslinjer for feilsøking av hver feil, se servicehåndboken.

12.4.1 Feilkoder: oversikt

Feilkoder for innendørsenheten
Feilkode Detaljerte
feilkoder
A1 00 Null kryssdeteksjonsproblemer.
AA 01 Ekstravarmer overopphetet.
UA 00 Innendørsenhet, utendørsenhet
7H 01 Problem med vannstrøm.
7H 04 Problem med vannstrøm under
Beskrivelse
Resetting påkrevd. Kontakt forhandleren.
Resetting påkrevd. Kontakt forhandleren.
parringsproblem Resetting påkrevd.
Automatisk omstart.
produksjon av husholdningsvarmtvann.
Manuell nullstilling. Sjekk kretsen til
husholdningsvarmtvann.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
71
Page 72
12 Feilsøking
Feilkode Detaljerte
Beskrivelse
feilkoder
7H 05 Problem med vannstrøm under
oppvarming/prøvetaking. Manuell nullstilling. Kontroller
romoppvarmingskretsen.
7H 06 Problem med vannstrøm under
avtining. Manuell nullstilling. Sjekk for platevarmeveksleren.
81 01 Abnormalitet ved blandet
vanntermistor. Automatisk nullstill.
1
89 01 Fryst varmeveksler.
8H 00 Unormal økning av
utløpsvanntemperatur.
8H 01 Overoppheting blandet
vannkrets. Automatisk nullstill.
1
8H 02 Overoppheting blandet vannkrets
(termostat). Automatisk nullstill.
1
8F 00 Unormal økning av
utløpsvanntemperatur (DHW).
C0 00 Feil med flytsensor.
Manuell nullstilling.
U3 00 Under gulvoppvarming blir
betonguttørking ikke fullført riktig.
81 00 Problem med turvanns-
sensor. Kontakt forhandleren.
C4 00 Problem med varmeveksler-
sensor. Kontakt forhandleren.
80 00 Problem med returvanns-
sensor Kontakt forhandleren.
U5 00 Brukergrensesnittet har
kommunikasjonsproblem.
Feilkode Detaljerte
Beskrivelse
feilkoder
EC 00 Unormal økning i
tanktemperatur.
HC 00 Problem med tank-
sensor Kontakt forhandleren.
CJ 02 Problem med romr-
sensor Kontakt forhandleren.
H1 00 Problem med ekstern-
sensor Kontakt forhandleren.
89 02 Fryst varmeveksler.
A1 01 EEPROM-avlesingsfeil.
AH 00 Tankdesinfiseringsfunksjon ikke
fullført korrekt.
89 03 Fryst varmeveksler.
AJ 03 For lang VVB-oppvarmingstid
påkrevd.
UA 16 Extension/hydro
kommunikasjonsproblem.
UA 17 Problem med tanktype
UA 21 Extension/hydro
mismatch problem.
U4 00 Innendørs-/utendørsenheten har
kommunikasjonsproblem.
(1)
På startskjermen til brukergrensesnittet vises følgende informasjon: Avviksdetektering i bi-sone-sett Se i manual for bi-sone-sett
Referanseguide for installatør
72
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 73

13 Kassering

INFORMASJON
Hvis en AH-feilkode, uten avbrudd i desinfiseringsfunksjonen, oppstod på grunn av tapping av husholdningsvarmtvann, er følgende tiltak anbefalt:
▪ Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus >
Gjenoppvarming eller Gj.oppv.+planl. er valgt, anbefales det å programmere oppstart av desinfiseringsfunksjonen minst 4timer senere enn siste forventede omfattende tapping av husholdningsvarmtvann. Denne oppstarten kan angis av installatørinnstillinger (desinfiseringsfunksjon).
▪ Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus > Kun
planl. anbefales det å programmere en Lagring økonomisk 3 timer før planlagt oppstart av desinfiseringsfunksjonen for å forvarme tanken.
MERKNAD
Når minimum vannstrøm er lavere enn beskrevet i tabellen nedenfor, vil enheten midlertidig stoppe driften og brukergrensesnittet vil vise feilen 7H-01. Etter noe tid, vil denne feilen nullstille automatisk og enheten vil gjenoppta driften.
Minimum nødvendig vannstrøm under varmepumpedrift
04-modeller 6l/min 08-modeller 6l/min 16-modell 10l/min
Minimum nødvendig vannstrøm under opptiningsdrift
04+08-modeller 12l/min 16-modell 15l/min
Minimum nødvendig vannstrøm under drift med ekstravarmer
Alle modeller 12l/min
Hvis 7H-feilen vedstår, vil enheten stoppe driften og brukergrensesnittet vil vise en feilkode som må nullstilles manuelt. Avhengig av problemet, er denne feilkoden forskjellig:
Feilkode Detaljerte
feilkoder
7H 04 Vannstrømproblemet oppsto
7H 05 Vannstrømproblemet oppsto
7H 06 Vannstrømproblemet oppsto
INFORMASJON
Feilen AJ-03 nullstilles automatisk fra det øyeblikk det foreligger normal tankoppvarming.
Beskrivelse
hovedsakelig under drift av husholdningsvarmtvann. Sjekk kretsen til husholdningsvarmtvann.
hovedsakelig under drift av romoppvarming. Kontroller romoppvarmingskretsen.
hovedsakelig under avtiningsdrift. Kontroller romoppvarmingskretsen.
Denne feilkoden kan også være en indikasjon på frostskade på platevarmeveksleren. Kontakt den lokale forhandleren din i et slikt tilfelle.
INFORMASJON
Hvis enheten oppdager strømning når pumpen ikke kjører, kan en ekstern enhet forårsake strømning, eller det er noe annet galt med strømningsmåleenhetene (flytsensor).
▪ Hvis flytsensoren registrer strømning når pumpen ikke
kjører, vil enheten stoppe og brukergrensesnittet vil vise feil C0-00. For at enheten skal fortsette driften, må denne feilen tilbakestilles manuelt.
13 Kassering

13.1 Oversikt: Kassering

Typisk arbeidsflyt
Kassering av systemet består vanligvis av følgende trinn: 1 Pumpe ut systemet. 2 Demontere systemet i henhold til gjeldende lovgivning. 3 Håndtere kjølemedium, olje og andre deler i henhold til
gjeldende lovgivning.
INFORMASJON
Hvis du vil ha flere detaljer, se i servicehåndboken.

13.2 Om utpumping

Anlegget er utstyrt med en funksjon for automatisk utpumping som samler opp alt kjølemediet fra systemet i utendørsanlegget.
Eksempel: Beskytt miljøet ved å utføre utpumping når anlegget flyttes eller kasseres.
MERKNAD
Utendørsanlegget er utstyrt med en lavtrykksbryter for å beskytte kompressoren ved å slå den AV. Du må ALDRI kortslutte lavtrykksbryteren under nedpumpingsoperasjonen.
Før nedpumping
MERKNAD
Før nedpumping må du kontrollere at vanntemperaturen (eksempelvis: ved å utføre en oppvarmingsoperasjon) og vannvolumet (eksempelvis: ved å åpne alle varmestrålelegemer) er tilstrekkelig. Nedpumping skjer i kjølemodus.

13.3 Slik pumper du ut

1 Slå PÅ strømtilførselen med hovedbryteren. 2 Sørg for at væskeavstengingsventilen og
gassavstengingsventilen er åpne.
3 Trykk på nedpumpingsknappen (BS4) i minst 8sekunder. BS4
er plassert på kretskortet i utendørsenheten (se koblingsskjemaet).
Resultat: Kompressoren og utendørsanleggets vifte starter automatisk.
4 Så snart operasjonen starter (etter 3~5 minutter), lukker du
væskeavstengingsventilen og gassavstengingsventilen. Resultat: Nedpumpingsoperasjonen er ferdig.
Brukergrensesnittet kan vise “ ”, og innendørspumpen kan fortsette å gå. Dette er IKKE en feilfunksjon. Selv om du trykker på PÅ-knappen på brukergrensesnittet, vil enheten IKKE starte. For å starte enheten på nytt, slå AV strømtilførselens hovedbryter og slå den PÅ igjen.
5 Slå AV bryteren for hovedstrømtilførselen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
73
Page 74
13 Kassering
MERKNAD
Sørg for å åpne begge stoppventiler igjen før du starter enheten på nytt.
Referanseguide for installatør
74
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 75
14 Tekniske data
(345 ~ 355)
58
30
61
48
41
96
24
1170
1989
142
89 60
54 95
410
435
900
54 95
19
80 145
84
55
13
67
52
148
223 55
16
16
71
11710270
45 376 191
140620140
350
30 30
320
3TW57764-1B
b
g f
g f
a
e
g f
e
e
c
d
e
h
c
i
Du finner den nyeste informasjonen i de tekniske dataene.

14.1 Oversikt: Tekniske data

Dette kapittelet inneholder informasjon om:
• Dimensjoner og serviceplass
• Tyngdepunkt
• Komponenter
• Rørledningsskjema
• Koblingsskjema
• Tekniske spesifikasjoner
• Driftsområde
• ESP-kurve

14.2 Dimensjoner og serviceplass

14.2.1 Mål: Utendørsenhet

ERHQ_V3 (mål i mm)

14 Tekniske data

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
a Gassrørtilkobling (Ø15,9 konisk kobling) b Væskerørtilkobling (Ø9,5 konisk kobling) c Intern utløpsport 5/16" d Elektronisk tilkobling og jordingsterminal M5 (i bryterboksen) e Kjølerøroppleggets inntak
f Ledningsinntak for strømtilførsel (perforert hull Ø34) g Kontrolledningsinntak (perforert hull Ø27) h Dreneringshull
i Forankringspunkt (bolt 4×M12)
Referanseguide for installatør
75
Page 76
14 Tekniske data
(345 ~ 355)
350
52
45
67
80 145
30
900
95
89
223 55
43 378
10 60
30
30
320
140
140620
58 16
71 16
191
117102
84 55
9554
6089
43
59
40
94
148
13
19
24
1345
54
430
423
19
142
3TW57914-1
i
b
g f
a
e
c
d
e
h
g f
g f
e
e
ERHQ_W1 (mål i mm)
a Gassrørtilkobling (Ø15,9 konisk kobling)
b Væskerørtilkobling (Ø9,5 konisk kobling)
c Intern utløpsport 5/16"
d Elektronisk tilkobling og jordingsterminal M5 (i bryterboksen)
e Kjølerøroppleggets inntak
f Ledningsinntak for strømtilførsel (perforert hull Ø34) g Kontrolledningsinntak (perforert hull Ø27) h Dreneringshull
i Forankringspunkt (bolt 4×M12)
Referanseguide for installatør
76
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 77
ERLQ_V3 (mål i mm)
(345 ~ 355)
350
55223
89
95
900
145
80
67
52
30
35
36
61 99
1671
6089
9554
84 55
140
140620
30
30
320
60 159154182
19
142
54
430
423
24
1345
19
13
148
40
94
43
59
3TW60334-2
b
g f
g f
a
e
g f
e
e
e
h
c
d
c
i
14 Tekniske data
a Gassrørtilkobling (Ø15,9 konisk kobling) b Væskerørtilkobling (Ø9,5 konisk kobling) c Intern utløpsport 5/16" d Elektronisk tilkobling og jordingsterminal M5 (i bryterboksen) e Kjølerøroppleggets inntak
f Ledningsinntak for strømtilførsel (perforert hull Ø34) g Kontrolledningsinntak (perforert hull Ø27) h Dreneringshull
i Forankringspunkt (bolt 4×M12)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
77
Page 78
14 Tekniske data
(345 ~ 355)
350
55223
89
95
900
145
80
67
52
30
35
36
61 99
1671
6089
9554
84 55
140
140620
30
30
320
60 159154182
19
142
54
430
423
24
1345
19
13
148
40
94
43
59
3TW60334-1
i
b
g f
a
e
c
d
e
h
g f
g f
e
e
ERLQ_W1 (mål i mm)
a Gassrørtilkobling (Ø15,9 konisk kobling)
b Væskerørtilkobling (Ø9,5 konisk kobling)
c Intern utløpsport 5/16"
d Elektronisk tilkobling og jordingsterminal M5 (i bryterboksen)
e Kjølerøroppleggets inntak
f Ledningsinntak for strømtilførsel (perforert hull Ø34) g Kontrolledningsinntak (perforert hull Ø27) h Dreneringshull
i Forankringspunkt (bolt 4×M12)
Referanseguide for installatør
78
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 79

14.2.2 Serviceplass: utendørsenhet

1
1+2
1
A~E
a b c d e e
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B ≥100 A, B, C ≥100 ≥100 ≥100 B, E ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥500 ≥1000 ≤500 B, D ≥100 ≥500 B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
H
U
a
b
>300
>300
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
A, B, C ≥200 ≥300 ≥1000 A, B, C, E ≥200 ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500 D ≥1000 D, E
≥1000 ≥1000 ≤500
B, D HB<H
D
HB>H
D
≥300 ≥1000
HD≤½H
U
≥250 ≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500
B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500
HD>H
U
ERHQ
14 Tekniske data
Enkeltenhet (
) | Enkeltrekke av enheter ( )
A,B,C,D Hindringer (vegger/ledeplater)
E Hindring (tak)
a,b,c,d,e Minimum serviceplass mellom enheten og hindringer A, B, C, D og E
eBMaksimum avstand mellom enheten og kanten av hindring E, i retning hindring B eDMaksimum avstand mellom enheten og kanten av hindring E, i retning hindring D
HUEnhetens høyde
HB,HDHøyede på hindringene B og D
1 Forsegle bunnen av installasjonsrammen for å hindre at renseluft strømmer tilbake til sugesiden gjennom bunnen av enheten.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
2 Maksimum to enheter kan installeres.
Ikke tillatt
Referanseguide for installatør
79
Page 80
14 Tekniske data
1
A~E
a b c d e e
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B ≥200 A, B, C ≥200 ≥200 ≥200 B, E ≥200 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥300 ≥300 ≥300 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥500 ≥1000 ≤500 B, D ≥200 ≥500 B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥350 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥350 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
ERLQ
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
ERHQ
ERLQ
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥300
≥300
≥300
≥300
≥300
≥300
H
B
H
U
A,B,C,D Hindringer (vegger/ledeplater)
E Hindring (tak)
a,b,c,d,e Minimum serviceplass mellom enheten og hindringer A, B, C, D og E
eBMaksimum avstand mellom enheten og kanten av hindring E, i retning hindring B eDMaksimum avstand mellom enheten og kanten av hindring E, i retning hindring D
HUEnhetens høyde
HB,HDHøyede på hindringene B og D
1 Anbefales for å hindre eksponering for vind og snø.
Ikke tillatt
Flere rekker av enheter (
Referanseguide for installatør
80
)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 81
14.2.3 Dimensjoner og serviceplass:
300
600
728
760
200
A
A
65 387
127 143
199 327
346 49
40
66
107
111 348 60
60
115
R210
1747
1767
1732
1747
1760
3D094406-1A
<10 mm<10 mm
<300 mm
<500 mm
3D091992-1
innendørsenhet
Dimensjoner: Innendørsenhet
14 Tekniske data
Serviceplass: Innendørsenhet
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
81
Page 82
14 Tekniske data
140
415
350
175
500
620
4TW29169-4A
140
435
350
175
570
620
4TW31729-4
620
500
175
350
400
140
4TW57919-5

14.3 Tyngdepunkt

14.3.1 Tyngdepunkt: utendørsenhet

ERHQ_V3
ERLQ_V3
ERHQ_W1 + ERLQ_W1
Referanseguide for installatør
82
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 83

14.4 Komponenter

d
M1FM2F
L1R
X1M
c
Y1S
b
S1NPH
S1PH
a
Y1E
M1C
e
b
a
Y1S
S1NPH S1PH
d
Y1E
Y3S
M1C
e
c
M1FM2F

14.4.1 Komponenter: Utendørsenhet

14 Tekniske data
ERHQ_V3
ERHQ_W1
a Varmeveksler (på baksiden) b Intern utløpsport c Akkumulator d Stoppventil med utløpsport (gass) e Stoppventil med utløpsport (væske)
A1P~A4P Kretskort
C4 Kondensator
HAP Varsellampe (servicemonitor grønn)
L1R Reaktorkonvektor
M1C Motor (kompressor)
M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
X1M Terminal (kommunikasjon og strømtilførsel)
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil)
a Varmeveksler (på baksiden) b Intern utløpsport c Akkumulator d Stoppventil med utløpsport (gass) e Stoppventil med utløpsport (væske)
A1P~A3P Kretskort
HAP Varsellampe (servicemonitor grønn)
L1R~L4R Reaktorkonvektorer
M1C Motor (kompressor)
M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
X1M Terminal (kommunikasjon og strømtilførsel)
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (injeksjon)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
83
Page 84
14 Tekniske data
M1FM2F
L1R Y1S
b
a
S1NPH Y3E
S1PH
d
Y1E Y3S
M1C
X1M
e
c
b
a
Y1S
S1NPH S1PH
Y3E
d
Y1E Y3S
M1C
e
c
M1FM2F
ERLQ_V3
ERLQ_W1
a Varmeveksler (på baksiden)
b Intern utløpsport
c Akkumulator
d Stoppventil med utløpsport (gass)
e Stoppventil med utløpsport (væske)
A1P~A4P Kretskort
C4 Kondensator
HAP Varsellampe (servicemonitor grønn)
L1R Reaktorkonvektor
M1C Motor (kompressor)
M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
X1M Terminal (kommunikasjon og strømtilførsel)
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Y3E Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (varmgasspassering)

14.4.2 Komponenter: Innendørsenhet

a Varmeveksler (på baksiden) b Intern utløpsport c Akkumulator d Stoppventil med utløpsport (gass) e Stoppventil med utløpsport (væske)
A1P~A3P Kretskort
HAP Varsellampe (servicemonitor grønn)
L1R~L4R Reaktorkonvektorer
M1C Motor (kompressor) M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
X1M Terminal (kommunikasjon og strømtilførsel)
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Y3E Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (varmgasspassering)
Referanseguide for installatør
84
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 85
14 Tekniske data
c
o
p
t
o
x v
ab
k
igjh
bal
ab ac ac
aa
u
o
q
z
d
w
y
f
r
n n
m
s
e
3D094406-1A
a Tilkobling for gassrør Ø15,9mm konisk b Tilkobling for væskerør Ø6,35mm konisk c Trykkmåler d Sikkerhetsventil e Dreneringsventil for vannkrets
f Luftrensing g Vann INN-tilkobling (hoved-/blandet område) 1-1/4" BSP (hunnkjønn) h Vann UT-tilkobling (hoved-/blandet område) 1-1/4" BSP (hunnkjønn)
i Vann INN-tilkobling (ekstra/direkteområde) 1-1/4" BSP (hunnkjønn) j Vann UT-tilkobling (ekstra/direkteområde) 1-1/4" BSP (hunnkjønn)
k Husholdningsvarmtvann: kaldtvann INN 3/4" FBSP
l Husholdningsvarmtvann: kaldtvann UT 3/4" FBSP
m Kontrolledningsinntak Ø24mm
n Ledningsinntak for strømforsyning Ø24mm o Justeringsben p Brukergrensesnitt (tilleggsutstyr) q Avløpsventil for varmtvannstank til husholdningsbruk
r Resirkuleringstilkobling G1/2" (hunnkjønn) s Perforert hull for resirkuleringsrøropplegget eller ledningsoppleggvalg
Ø35mm
t Dreneringsutløp (enhet+sikkerhetsventil) u Ekspansjonskar v 3-veisventil (romoppvarming/husholdningsvarmtvann)
w 3-veisventil (blandeventil for hovedområdet)
x Vannfilter (ekstra-/direkteområde) y Vannfilter (hoved-/blandet område)
z Pumpe (ekstra-/direkteområde)
aa Pumpe (hoved-/blandet område)
ab Avstengningsventil
ac Avstengningsventil med fylleventil (inkludert tilbehør)
Ekstraområdet er temperaturområdet med høyeste temperatur. Hovedområdet er temperaturen med laveste temperatur.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
85
Page 86
14 Tekniske data
Q1L
K1M
F1B
TR1
A1P
X5M
X2M
A6P
X1M
A5P
K2M
K3M
X4YA
X2YAX1Y
X6Y
X6YA X6YB
a
b
c
d
p
e e
f g
h
i
i
l
j
m
n
o
k

14.4.3 Komponenter: bryterboks (innendørsenhet)

a Ekstravarmerens varmevern Q1L
b Transformator TR1
c Kontaktorer K1M for ekstravarmer
d Strømbryter F1B for ekstravarmer
e Kontakter X6YA/X6YB/X6Y
f PCB gjeldende sløyfe A6P g Rekkeklemme X2M (høy spenning) h Rekkeklemme X1M (til utendørsenhet)
i 3-veisventilrelé K2M og K3M
j PCB for utvidelse A5P
k Armatur for kabelbånd
l Digitalt I/O-kretskort A4P (kun for installasjoner med solfangersett eller
sett med digitalt I/O-kretskort).
m Demand-kretskort for strømbegrensning
n Rekkeklemme X5M (lav spenning) o Hovedkretskort A1P p Kretskortsikring FU1
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
86
Page 87

14.5 Rørledningsskjema

R2T
R4T
R6T
R1T
e
d
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
R5T
R3T
R2T
R3T
R6T
e
d
g
f
h
a
c
c
b
e
Y1E
Y3S
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
R1T
R4T
R5T
R2T
R3T
R6T
e
d
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y3S
Y3E
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
h
R1T
R4T
R5T

14.5.1 Rørledningsskjema: Utendørsenhet

ERHQ_V3
a Lokalt røropplegg (væske: Ø9,5 konisk kobling) b Lokalt røropplegg (gass: Ø15,9 konisk kobling) c Avstengingsventil (med utløpsport 5/16") d Akkumulator e Filter
f Varmeveksler
g Intern utløpsport 5/16"
E1HC Veivhusvarmer
M1C Motor (kompressor)
M1F‑M2F Motor (øvre og nedre vifte)
R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil)
Oppvarming Kjøling
ERHQ_W1
M1C Motor (kompressor)
M1F‑M2F Motor (øvre og nedre vifte)
R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (injeksjon)
Oppvarming Kjøling
ERLQ
a Lokalt røropplegg (væske: Ø9,5 konisk kobling) b Lokalt røropplegg (gass: Ø15,9 konisk kobling) c Avstengingsventil (med utløpsport 5/16") d Akkumulator e Filter
f Varmeveksler g Intern utløpsport 5/16" h Kapillærrør
E1HC Veivhusvarmer
M1C Motor (kompressor)
M1F‑M2F Motor (øvre og nedre vifte)
R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Y3E Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (varmgasspassering)
Oppvarming Kjøling
14 Tekniske data
E1HC Veivhusvarmer
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
a Lokalt røropplegg (væske: Ø9,5 konisk kobling) b Lokalt røropplegg (gass: Ø15,9 konisk kobling) c Avstengingsventil (med utløpsport 5/16") d Akkumulator e Filter
f Varmeveksler g Intern utløpsport 5/16" h Kapillærrør
Referanseguide for installatør
87
Page 88
14 Tekniske data
Lokalt installert
M
M
3D096028-1A
R1T
R4T
R3T
R2T
R5T
R7T
A
A
1
7
7
26
12
14
18
9
21
2
5
6
4
3
13
27
16
19
20
17
10
28
22
23
8
8
29
15
11
24
28
Inntak kjølemiddel
Uttak kjølemiddel
Kjølemedieside
Vannside
Lokalt installert

14.5.2 Rørledningsskjema: innendørsenhet

1 Romoppvarming – vann UT (ekstra-/direkteområde) 2 Romoppvarming – vann INN (ekstra-/direkteområde) 3 Romoppvarming – vann UT (hoved-/blandet område) 4 Romoppvarming – vann INN (hoved-/blandet område) 5 Husholdningsvarmtvann: varmtvann ut 6 Husholdningsvarmtvann: kaldt vann inn 7 Avstengningsventil med drenerings-/påfyllingsventil 8 Avstengningsventil
9 Flytsensor 10 3-veisventil (romoppvarming/husholdningsvarmtvann) 11 3-veisventil (blandeventil for hoved-/blandet område) 12 Vannfilter (ekstra-/direkteområde) 13 Vannfilter (hoved-/blandet område) 14 Pumpe (ekstra-/direkteområde) 15 Pumpe (hoved-/blandet område)
Referanseguide for installatør
16 Ekstravarmer 17 Sikkerhetsventil 18 Platevarmeveksler 19 R1T – Utløpsvann fra varmevekslertermistor 20 R2T – termistor for utløpsvann fra ekstravarmer 21 R3T – termistor (varmeveksler, væskerør) 22 R4T – termistor for inntaksvann 23 R5T – tanktermistor 24 R7T – vannutløpstermistor (hoved-/blandet område) 26 Ekspansjonskar 27 Luftrensing 28 Tilbakeslagsventil 29 Kapillærrør
Skruetilkobling Konisk tilkobling
Hurtigkobling Slagloddet tilkobling
88
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 89

14.6 Koblingsskjema

14.6.1 Koblingsskjema: Utendørsenhet

ERHQ_V3
14 Tekniske data
Merknader:
1 Dette koblingsskjemaet gjelder bare utendørsenheten. 2 Symboler (se nedenfor). 3 Symboler (se nedenfor). 4 Se tilleggsutstyrhåndboken for tilkobling av ledninger ti X6A. 5 Se på koblingsskjemaetiketten (på baksiden av
servicedekselet) for hvordan du skal bruke bryterne BS1~BS4
og DS1. 6 Beskyttelsesinnretninger må ikke kobles ut under drift S1PH. 7 Farger (se nedenfor). 8 Se i servicehåndboken for instruksjoner om hvordan du stiller
velgerbrytere (DS1). Fabrikkinnstillingen for alle brytere er
AV. 9 Symboler (se nedenfor).
Symboler:
L Strømførende N Nøytral
Lokalt ledningsopplegg Terminalstripe Kontakt Kontakt Tilkopling Beskyttelsesjord (skrue)
Støyfri jord Terminal Valg
Ledningsopplegg avhenger av modell
Farger:
BLK Svart BLU Blå BRN Brun GRN Grønn ORG Oransje RED Rød WHT Hvit YLW Gul
Forklaring:
A1P Kretskort (hoved) A2P Kretskort (inverter) A3P Kretskort (støyfilter) A4P Kretskort BS1~BS4 Trykknappbryter C1~C4 Kondensator DS1 DIP-bryter E1H Bunnplatevarmer E1HC Veivhusvarmer F1U, F3U, F4U Sikring (T 6,3A / 250V) F6U Sikring (T 5,0A / 250V) F8U, F7U Sikring (F 1.0A / 250V) H1P~H7P (A2P) Lysdiode (serviceovervåking, oransje)
H2P: ▪ Klargjør, test: Flimring ▪ Funksjonsfeil: Tennes
HAP (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
89
Page 90
14 Tekniske data
K1R Magnetisk relé (Y1S) K4R Magnetisk relé (E1HC) K10R Magnetisk relé K11R Magnetisk relé L1R Reaktor M1C Motor (kompressor) M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte) PS Svitsjet strømtilførsel Q1DI Jordfeilbryter (kjøpes lokalt) R1 Resistor R2 Resistor R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske) R10T Termistor (ribbe) RC Signalmottakerkrets S1NPH Trykksensor S1PH Høyttrykksbryter TC Signaltransmisjonskrets V1R Strømmodul V3R, V2R Diodemodul V1T Isolert port på topolet transistor (IGBT) X1M Terminalblokk (strømforsyning) X1Y Kontakt (tilleggsutstyr) X6A Kontakt (tilleggsutstyr) Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Z1C~Z3C Støyfilter (ferrittkjerne) Z1F~Z4F Støyfilter
Referanseguide for installatør
90
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 91
ERHQ_W1
14 Tekniske data
Merknader:
1 Dette koblingsskjemaet gjelder bare utendørsenheten. 2 Symboler (se nedenfor). 3 Symboler (se nedenfor). 4 Se tilleggsutstyrhåndboken for tilkobling av ledninger til X6A
og X77A. 5 Se på koblingsskjemaetiketten (på baksiden av
servicedekselet) for hvordan du skal bruke bryterne BS1~BS4
og DS1. 6 Beskyttelsesinnretninger må ikke kobles ut under drift S1PH. 7 Farger (se nedenfor). 8 Se i servicehåndboken for instruksjoner om hvordan du stiller
velgerbrytere (DS1). Fabrikkinnstillingen for alle brytere er
AV. 9 Symboler (se nedenfor).
Symboler:
L Strømførende N Nøytral
Lokalt ledningsopplegg Terminalstripe Kontakt Kontakt Tilkopling Beskyttelsesjord (skrue)
Støyfri jord Terminal Valg
Ledningsopplegg avhenger av modell
Farger:
BLK Svart BLU Blå
BRN Brun GRN Grønn ORG Oransje RED Rød WHT Hvit YLW Gul
Forklaring:
A1P Kretskort A2P Kretskort (inverter) A3P Kretskort (støyfilter) BS1~BS4 Trykknappbryter C1~C4 Kondensator DS1 DIP-bryter E1H Bunnplatevarmer E1HC Veivhusvarmer F1U Sikring (31,5A / 500V) F2U Sikring (31,5A / 500V) F3U Sikring (T 6,3A / 250V) F4U Sikring (T 6,3A / 250V) F5U Sikring (T 6,3A / 250V) F6U Sikring (T 6,3A / 250V) F7U Sikring (T 5,0A / 250V) F9U, F8U Sikring (F 1.0A / 250V) HAP (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn) HAP (A2P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn) H1P~H7P (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, oransje) K2M, K1M Magnetisk kontaktor K1R (A1P) Magnetisk relé (Y1S) K1R (A2P) Magnetisk relé K2R (A1P) Magnetisk relé (Y3S) K3R (A1P) Magnetisk relé (E1HC)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
91
Page 92
14 Tekniske data
L1R~L3R Reaktor L4R Reaktor (for utendørs viftemotor) M1C Motor (kompressor) M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte) PS Svitsjet strømtilførsel Q1DI Jordfeilbryter (kjøpes lokalt) R1~R4 Resistor R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske) R7T Termistor (ribbe) S1NPH Trykksensor S1PH Høyttrykksbryter V2R, V1R Strømmodul V3R Diodemodul X1M Terminalblokk (strømforsyning) X1Y Kontakt (tilleggsutstyr) X6A Kontakt (tilleggsutstyr) X77A Kontakt (tilleggsutstyr) Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (injeksjon) Z1C~Z9C Støyfilter Z1F~Z4F Støyfilter
Referanseguide for installatør
92
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 93
ERLQ_V3
14 Tekniske data
Merknader:
1 Dette koblingsskjemaet gjelder bare utendørsenheten. 2 Symboler (se nedenfor). 3 Symboler (se nedenfor). 4 Se tilleggsutstyrhåndboken for tilkobling av ledninger ti X6A. 5 Se på koblingsskjemaetiketten (på baksiden av
servicedekselet) for hvordan du skal bruke bryterne BS1~BS4
og DS1. 6 Beskyttelsesinnretninger må ikke kobles ut under drift S1PH. 7 Farger (se nedenfor). 8 Se i servicehåndboken for instruksjoner om hvordan du stiller
velgerbrytere (DS1). Fabrikkinnstillingen for alle brytere er
AV. 9 Symboler (se nedenfor).
Symboler:
L Strømførende N Nøytral
Lokalt ledningsopplegg Terminalstripe Kontakt Kontakt Tilkopling Beskyttelsesjord (skrue)
Støyfri jord Terminal Valg
Ledningsopplegg avhenger av modell
Farger:
BLK Svart BLU Blå BRN Brun
GRN Grønn ORG Oransje RED Rød WHT Hvit YLW Gul
Forklaring:
A1P Kretskort (hoved) A2P Kretskort (tjeneste) A3P Kretskort (støyfilter) A4P Kretskort (kommunikasjon) BS1~BS4 Trykknappbryter C1~C4 Kondensator DS1 DIP-bryter E1H Bunnplatevarmer E1HC Veivhusvarmer F1U, F3U, F4U Sikring (T 6,3A / 250V) F6U Sikring (T 5,0A / 250V) F8U, F7U Sikring (F 1.0A / 250V) H1P~H7P (A2P) Lysdiode (serviceovervåking, oransje)
H2P: ▪ Klargjør, test: Flimring
▪ Funksjonsfeil: Tennes HAP (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn) K1R Magnetisk relé (Y1S) K2R Magnetisk relé (Y3S) K3R Magnetisk relé (E1H) K4R Magnetisk relé (E1HC) K10R Magnetisk relé (opplasting) K11R Magnetisk relé (hoved) L1R Reaktor M1C Motor (kompressor)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
93
Page 94
14 Tekniske data
M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte) PS Svitsjet strømtilførsel Q1DI Jordfeilbryter (kjøpes lokalt) R1 Resistor R2 Resistor R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske) R10T Termistor (ribbe) RC Signalmottakerkrets S1NPH Trykksensor S1PH Høyttrykksbryter TC Signaltransmisjonskrets V1R Strømmodul V3R, V2R Diodemodul V1T Isolert port på topolet transistor (IGBT) X1M Terminalblokk (strømforsyning) X6A Kontakt (tilleggsutstyr) Y1E Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Y3E Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (varmgasspassering) Z1C~Z3C Støyfilter (ferrittkjerne) Z1F~Z4F Støyfilter
Referanseguide for installatør
94
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 95
ERLQ_W1
14 Tekniske data
Merknader:
1 Dette koblingsskjemaet gjelder bare utendørsenheten. 2 Symboler (se nedenfor). 3 Symboler (se nedenfor). 4 Se tilleggsutstyrhåndboken for tilkobling av ledninger til X6A
og X77A.
5 Se på koblingsskjemaetiketten (på baksiden av
servicedekselet) for hvordan du skal bruke bryterne BS1~BS4
og DS1. 6 Beskyttelsesinnretninger må ikke kobles ut under drift S1PH. 7 Farger (se nedenfor). 8 Se i servicehåndboken for instruksjoner om hvordan du stiller
velgerbrytere (DS1). Fabrikkinnstillingen for alle brytere er
AV. 9 Symboler (se nedenfor).
Symboler:
L Strømførende N Nøytral
Lokalt ledningsopplegg Terminalstripe Kontakt Kontakt Tilkopling Beskyttelsesjord (skrue)
Støyfri jord Terminal Valg
Ledningsopplegg avhenger av modell
Farger:
BLK Svart BLU Blå
BRN Brun GRN Grønn ORG Oransje RED Rød WHT Hvit YLW Gul
Forklaring:
A1P Kretskort (kontroll) A2P Kretskort (inverter) A3P Kretskort (støyfilter) BS1~BS4 Trykknappbryter C1~C4 Kondensator DS1 DIP-bryter E1H Bunnplatevarmer E1HC Veivhusvarmer F1U Sikring (31,5A / 500V) F2U Sikring (31,5A / 500V) F3U Sikring (T 6,3A / 250V) F4U Sikring (T 6,3A / 250V) F5U Sikring (T 6,3A / 250V) F6U Sikring (T 6,3A / 250V) F7U Sikring (T 5,0A / 250V) F9U, F8U Sikring (F 1.0A / 250V) HAP (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn) HAP (A2P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn) H1P~H7P (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, oransje) K2M, K1M Magnetisk relé (hoved, opplasting) K1R (A1P) Magnetisk relé (Y1S) K1R (A2P) Magnetisk relé (opplasting) K2R (A1P) Magnetisk relé (E1H) K3R (A1P) Magnetisk relé (Y3S)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
95
Page 96
14 Tekniske data
K4R (A1P) Magnetisk relé (E1HC) L1R~L3R Reaktor L4R Reaktor (for utendørs viftemotor) M1C Motor (kompressor) M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte) PS Svitsjet strømtilførsel Q1DI Jordfeilbryter (kjøpes lokalt) R1~R4 Resistor R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske) R7T Termistor (ribbe) S1NPH Trykksensor S1PH Høyttrykksbryter V2R, V1R Strømmodul V3R Diodemodul X1M Terminalblokk (strømforsyning) X6A Kontakt (tilleggsutstyr) X77A Kontakt (tilleggsutstyr) Y1E Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Y3E Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (varmgasspassering) Z1C~Z9C Støyfilter Z1F~Z4F Støyfilter
Referanseguide for installatør
96
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 97
14 Tekniske data
A1P
K1M
TR1
Q1L
X5M
X2M
F1B
X1M
K2M
A8P
A4P
K3M
X6Y
A6P
A5P

14.6.2 Koblingsskjema: Innendørsenhet

Se det interne koblingsskjemaet som følger med enheten (på innsiden av dekselet på bryterboksen til innendørsenheten). Forkortelsene som er benyttet, står oppført nedenfor.
Plassering i bryterboks
Brukermonterte valg:
Bunnplatevarmer
Fjernbrukergrensesnitt
Ekstern innendørstermistor
Ekstern utendørstermistor
Digitalt I/O-kretskort
Demand-kretskort
Hovedtemperatur for utslippsvann:
PÅ/AV-termostat (kablet)
PÅ/AV-termostat (trådløs)
Ekstern termistor på PÅ/AV-termostat (trådløs)
Varmepumpekonvektor
Sikkerhetstermostat
Ekstratemperatur for utslippsvann:
PÅ/AV-termostat (kablet)
PÅ/AV-termostat (trådløs)
Ekstern termistor på PÅ/AV-termostat (trådløs)
Varmepumpekonvektor
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
97
Page 98
14 Tekniske data
1 3
A8P
1 2 3 4
X5Y
DS1
A6P
X10A
X10A
X5M
X1A
K2M
K3M
K3M
K2M
M1S
X10A
X14A
X5M
X1Y
X2Y
X3Y
X4YX4Y
X4Y
X24A.7
R3T
-t°
R4T
-t°
R5T
-t°
R2T
-t°
A1P
X5A
1 2
X6A
1 2
X7A
1 2
X8A
1 2
X9A
1 2
X4A
1 2 3 42
X40A
1 3 4 5 6 7 8
3
2
1
X85A
4 5 6
3
2
1
X33A
4 5 6
R1T
-t°
B1L
S1S
S2S
S3S
43 7 8 9 10
3
2
1
4 5
1 2 3
2
1
4 5
NO
BLK
NC BRN
N
BLU
X24A.5
A4P
5 6
4
3
1 2
1
OFF
ON
CN2
CN1
F1U
F2U
SS1
PHC1
Y4Y2
Y1 Y3YCX4X1 X2 X3
KFR
KCR
KHUR
KHR
F2U
X2AX1A X13A X4A
PE
GND
PWM
N
L
GND
PWM
NLPE
M3P
MS
3~
M1P
MS
3~
X80A
X801M
DS1
OFF
ON
Q3L
11
12
11 12
ON
OFF
8 7 6 5 4 3 2 1
A5P
3
2
1
X3A
4 5 6 7 8
R7T
-t°
S6S S7S S8S S9S
1 2 3 4 5
10 11 12987654321
+12V
F1U
1 2 31 2 3 4 5
GND
7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
21
X2M
28 29
X2M.8
A4P.Y2
X2M.29
21
X2M
28 29
X2M.8
44
1 2
3
2
1
1
5
1
5
4
3
4
3
X1Y
L N
1 2
A4P.YC
A4P.Y2
4D092009-1B_side 4
Strømbegrensning for digitale innganger 12 V DC / 12 mA deteksjon (spenning fra kretskort)
Romkjøling/-oppvarming På/AV-effekt Maks. belastning 0,3 A - 250 V AC Min. belastning 20 mA - 5 V DC
Demand-kretskort
Innganger, elektrisk pulsmåler: 5 V DC pulsdeteksjon (spenning fra kretskort)
Alarmsignal Maks. belastning 0,3 A – 250 V AC Min. belastning 20 mA – 5 V DC
Digitalt I/O-kretskort
Bryterboks
Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff kontakt: 16 V DC deteksjon (spenning fra kretskort)
bare hvis ingen EKBPHT*
bare for EKBPHT*
Valg: bunnplatevarmer ELLER På/AV-utgang
Bare for valget digitalt I/O-kretskort
Bryterboks
Sikkerhetstermostat
Valg: utgang for varmtvannsbeholder, alarmutgang
til bunn­platevarmer
Bare for valget demand-kretskort
Ekstern varmekilde Maks. belastning 0,3 A - 250 V AC Min. belastning 20 mA - 5 V DC
UTENDØRS ENHET
4D092009-1C_side 5
5 6
1 1
R1T
-t°
A3P
COM
C H
A3P
R1T
-t°
COM
C H
R1HR1H
R1T
-t°
R1T
-t°
X1M X1M
%H20 %H20
COM
H C
COM
CH NLL N
PC
PC
A4PA4P
A3PA3P
X2M.1
X2M.2
X2M.3
X2M.4
X2M.1a
X2M.2a
X2M.3
X2M.4
1 3 5 7
1 3 5 7
1
2 1a 2a
3
4
X1A.1 X1A.3
1 2 1 3 1 3 1 313 1 3 5
1 2 31 2 3
X1MX1M
X6YA X6Y
X6YB
X6Y
X6YB
X1MX1M
X2M
3130
X2M
30
31
Q2DI
(SPST)
P1P2P1P2
R6T
-t°
-t°
R1T
-t°
R1T
A2P
A2P
12
X17A
X1A X19A X26A X31A
X2M
X3A X11A
FU1
KPR
FU2
3
5
X16A
1
13 51 1 33 5 1 211 2
X20AX2A X15A X22AX18AX28A
KCR
KVR
K6R
X2M X5MX5M
M2P
M
1~
3534
6521
NO BLK
NC
BRN
N
BLU
M3S
42
1
234
12
11
22
21
K1M
Q1L
A2
A1
32
31
K1M
TR1
Q1L
A1P
K1R
F1B
Q1DI
PE
I I
A3P
A3P
X2M.4
X2M.1a
X2M.4
X2M.1
R2T
-t°
R2T
-t°
43
X11M
5 6
43
X11M
5 6
5 6
3
3
M2S
M2S
X2M.5
X2M.7
X2M 5 6 7
8a910828 29
X2M.21
X24A
2
L
N
X6YA
21 321 3
NL
5 6
EHV*
31
F1T
E3H
X1HA
1
X1H
2 3
X2M.2
X2M.4
X2M.1
X2M.2a
X2M.4
X2M.1a
bare for kablet På/AV-termostat
bare for kablet På/AV-termostat
bare for trådløs På/AV-termostat
bare for trådløs På/AV-termostat
Ekstratemperaturområde for utslippsvann
Varmepumpekonvektor
Hovedtemperaturområde for utslippsvann
Varmepumpekonvektor
Bryterboks
Brukergrense­snitt
ekst. miljø­sensorvalg (innendørs eller utendørs)
Fjernt brukergrense­snitt
Husholdningsvarmt­vannspumpens effekt Maks. belastning: 2 A (i støt) – 230 V AC 1 A (kontinuerlig)
Husholdnings­varmtvanns­pumpe
3-leders type
Avstengingsventil
Bryterboks
UTENDØRS ENHET
Bare for strømforsyning til foretrukket kWt-tariff (utendørs) Bruk strømforsyning til normal kWt-tariff for innendørsenhet
Bare for normal strømforsyning (standard) Innendørsenhet levert fra utendørs
UTENDØRS ENHET
1N~, 50 Hz 230 V AC
kun for ekst. sensor (gulv eller omgivelse)
kun for ekst. sensor (gulv eller omgivelse)
INGEN ventil
NC-ventil
1N~, 50 Hz 230 V AC Normal kWh-pris strømforsyning
bare for
Referanseguide for installatør
98
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Page 99
14 Tekniske data
15
**
/12.2
1
A1P Hovedkretskort A2P Kretskort for brukergrensesnitt A3P * PÅ/AV-termostat (PC=strømkrets [power
circuit])
A3P * Varmepumpekonvektor A4P * Digitalt I/O-kretskort A4P * Kretskort for mottaker (trådløs PÅ/AV-
termostat)
A5P Bizone-kretskort A6P Kretskort gjeldende sløyfe A8P * Demand-kretskort B1L Flytsensor DS1 (A5P) * DIP-bryter DS1 (A8P) * DIP-bryter E3H Ekstravarmerelement (3kW) F1B Overstrømssikring for ekstravarmer F1T Termobryter for ekstravarmer F1U (A4P) * Sikring 5A 250V for digitalt I/O-kretskort F2U (A4P) * Sikring 5A 250V for digitalt I/O-kretskort F1U (A5P) Sikring T 2A 250V for kretskort F2U (A5P) Sikring T 2A 250V for kretskort FU1 (A1P) Sikring T 6,3A 250V for kretskort FU2 (A1P) Sikring T 6,3A 250V for kretskort K1M Kontaktor for ekstravarmer K2M Relé 3-veisventil bypass K3M Relé 3-veisventil strømning K*R Relé på kretskort M1P Tilleggsområdepumpe M2P # Husholdningsvarmtvannspumpe M3P Hovedområdepumpe M1S Blande-3-veisventil M2S # 2-veisventil for kjølemodus M3S 3-veisventil for romoppvarming/
husholdningsvarmtvann
PHC1 * Optokobler-inngang for krets Q1DI, Q2DI # Jordfeilbryter Q1L Varmevern for ekstravarmer Q3L # Sikkerhetstermostat R1T (A1P) Utslippsvann fra varmevekslertermistor R1T (A2P) Brukergrensesnitt for omgivelsessensor R1T (A3P) * Omgivelsessensor PÅ/AV-termostat R2T (A1P) Termistor for utslipp fra ekstravarmer R2T (A3P) * Ekstern sensor (gulv eller omgivelser) R3T (A1P) Termistor for kjølemiddel på væskeside R4T (A1P) Innløpsvanntermistor R5T (A1P) Termistor for husholdningsvarmtvann R6T (A1P) * Ekstern termistor for innendørs eller
utendørs omgivelser
R7T (A5P) Blandet utslippsvanntermistor R1H (A3P) * Fuktighetssensor S1S # Kontakt for strømforsyning til foretrukket
kWt-tariff
S2S # Inngang 1 for strømmålerpuls S3S # Inngang 2 for strømmålerpuls S6S~S9S # Digitale innganger for strømbegrensning
SS1 (A4P) * Velgerbryter TR1 Strømforsyningsomformer X1H Kontakt X*M Terminalstripe X*Y Kontakt
* = Tilleggsutstyr
# = Kjøpes lokalt BLK Svart BRN Brun GRY Grå RED Rød
Kontrollpunkter før oppstart av enheten
Engelsk Oversettelse
X1M Hovedterminal X2M Terminal for lokalt
ledningsopplegg for vekselstrøm
X5M Terminal for lokalt
ledningsopplegg for likestrøm Jordledninger Ledningsnummer 15
Kjøpes lokalt Tilkobling ** fortsetter på side 12,
kolonne 2 Flere mulige ledningsopplegg
Valg Ikke montert i bryterboks Ledningsopplegg avhengig av
modell Kretskort
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P401677-1A – 2016.02
Referanseguide for installatør
99
Page 100
14 Tekniske data
4D096036-1
A4P: Y1
X2M: 29
A4P:Y2 X2M:29
X1M: 1-2-3
X2M: 30-31
X5M: 3-4
X5M: 11-12
A8P: X801M: 1-5
A8P: X801M: 2-5
A8P: X801M: 3-5
A8P: X801M: 4-5
A4P: X1-X2
X1Y: 1-2
X1M: 1-2-3
230 V
230 V
230 V
A3P: X1M: C-com-H
A4P: X1M: H-C-com X2M: L-N
A3P: X1M: 1-3
X11M : 5-6
X2M: 34-35
X5M: 5-6
X5M: 7-8
X5M: 9-10
A4P: Y2
X2M: 29
2
2
2
1
1
X5M: 1-2
2x0,75
Strømbegrensning demand-inngang 1
Sikkerhetstermostat
Kjøpes lokalt
Kjøpes lokalt
Strømforsyning Standarddel
Utendørsenhet
I tilfelle signalkabel: hold minimumsavstand til strømkabler >5 cm
Ekstern romtermostat / varmepumpekonvek­tor
(hoved og/eller ekstrasone)
Valgfri del
Merk
Kun for *KBPHT* og avhengig av modell
Bunnplatevarmer
X1M: L1-L2-L3-N-jording eller L-N-jording
Kjøpes lokalt
2 kjerner
F1B: L-N + jording
Alarmsignal
Omveksling til ekstern
varmekildeutgang
Kjøling/oppvarming
På/AV-effekt
Kjøling/oppvarming
På/AV-effekt
signal
2 kjerner
signal
2 kjerner
signal
2 kjerner
signal
2 kjerner
2 kjerner
2 kjerner
signal
2 kjerner
2 kjerner
2x0,75
3 kjerner
230 V
2 kjerner
230 V
2 kjerner
230 V
2 kjerner
230 V
2 kjerner
signal
2 kjerner
signal
2 kjerner
signal
2 kjerner
signal
Strømbegrensning demand-inngang 2
Strømbegrensning demand-inngang 3
Strømbegrensning demand-inngang 4
Bare for *KRP1HB*
Kjøling/oppvarming På/AV-effekt
Ekstern varmekilde (f.eks. varmtvannsbeholder)
alarmindikasjon
NC-ventil: X2M: 5-7
NO-ventil: X2M: 6-7
Inngang 2 for strømmålerpuls
Inngang 1 for strømmålerpuls
M2S (*KHBX-enheter) for kjølemodus
ekstern termistor (innendørs eller utendørs)
Bare for *KRTW (kablet romtermostat)
2 kjerner for bare kjøleoperasjon
3 kjerner for kjølings-/romoperasjon
4 kjerner for bare kjøleoperasjon
5 kjerner for kjølings-/romoperasjon
Standarddel
Valgfri del
Bare for (varmepumpekonvektor)
Bare for *KRTR (trådløs romtermostat)
2 kjerner
(3 m inkludert)
signal
Bare for *KRTETS
Bare for *KRUCBL*
Sirkulasjonspumpe for DHW
hoved: X2M: 1-2-4
ekstra: X2M: 1a-2a-4
enhet med strømforsyning til foretrukket kWt-tariff: 400 V eller 230 V + jording
Bare for installering av strømforsyning til foretrukket kWt-tariff
enhetens strømforsyning: 400 V eller 230 V + jording
Bare for installering av normal strømforsyning
strømforsyning til normal kWt-tariff for innendørsenhet: 230 V
Kontakt for strømforsyning til foretrukket kWh-tariff
ekstravarmerens strømforsyning (3 kW): 230 V + jording
5 eller 3 kjerner
5 eller 3 kjerner
2 kjerner
2 kjerner
3 kjerner
R2T Ekstern sensor (gulv eller omgivelser)
Innendørsenhet
2 kjerner
2x0,75
kommunikasjon
Bare for *KRP1AHTA
2-veisventil
Bare for KRCS01-1 eller EKRSCA1
A2P: P1-P2-brukergrensesnitt
kommunikasjon
A2P: P1-P2-brukergrensesnitt
hoved: X2M: 1-2-3-4
ekstra: X2M: 1a-2a-3-4
hoved: X2M: 1-4
ekstra: X2M: 1a-4
2x0,75
Elektrisk koblingsskjema
Hvis du vil ha flere detaljer, kontroller enhetens ledningsopplegg.
Referanseguide for installatør
100
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P401677-1A – 2016.02
Loading...