Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHBH/X11 16CB Installer reference guide [no]

Page 1
+
Referanseguide for
installatør
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
Referanseguide for installatør
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
Norsk
Page 2

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse
1 Generelle sikkerhetshensyn 4
1.1 Om dokumentasjonen ............................................................... 4
1.1.1 Betydning av advarsler og symboler........................... 4
1.2 For montøren............................................................................. 4
1.2.1 Generelt ...................................................................... 4
1.2.2 Installasjonssted ......................................................... 4
1.2.3 Kjølemiddel ................................................................. 5
1.2.4 Saltoppløsning ............................................................ 5
1.2.5 Vann............................................................................ 5
1.2.6 Elektrisk ...................................................................... 6
2 Om dokumentasjonen 6
2.1 Om dette dokumentet................................................................ 6
2.2 Rask oversikt over referanseguide for installatør ...................... 6
3 Om esken 7
3.1 Oversikt: om boksen.................................................................. 7
3.2 Utendørsanlegg......................................................................... 7
3.2.1 Pakke ut utendørsanlegget......................................... 7
3.2.2 Håndtere utendørsanlegget ........................................ 7
3.2.3 Slik fjerner du tilbehør fra utendørsanlegget............... 7
3.3 Innendørsenhet ......................................................................... 8
3.3.1 Slik pakker du ut innendørsenheten ........................... 8
3.3.2 Slik fjerner du tilbehør fra innendørsenheten.............. 8
4 Om enhetene og tilleggsutstyret 9
4.1 Oversikt: om enhetene og tilleggsutstyret ................................. 9
4.2 Identifikasjon ............................................................................. 9
4.2.1 Identifikasjonsmerke: utendørsenhet.......................... 9
4.2.2 Identifikasjonsmerke: innendørsenhet ........................ 9
4.3 Kombinere anlegg og tilleggsutstyr ........................................... 9
4.3.1 Mulig tilleggsutstyr for utendørsenhet......................... 9
4.3.2 Mulig tilleggsutstyr for innendørsenhet ....................... 10
4.3.3 Mulige kombinasjoner av innendørsenheten og
utendørsenheten......................................................... 11
4.3.4 Mulige kombinasjoner av innendørsenhet og
husholdningsvarmtvannstank ..................................... 11
5 Retningslinjer for bruk 11
5.1 Oversikt: retningslinjer for bruk.................................................. 11
5.2 Oppsett av romoppvarmings-/kjølingssystem ........................... 11
5.2.1 Enkeltrom.................................................................... 11
5.2.2 Flere rom –ett temperaturområde for utslippsvann.... 13
5.2.3 Flere rom –to temperaturområder for utslippsvann.... 15
5.3 Oppsett av en ekstra varmekilde for romoppvarming................ 16
5.4 Oppsett av husholdningsvarmtvannstanken ............................. 17
5.4.1 Systemoppsett –integrert
husholdningsvarmtvannstank ..................................... 17
5.4.2 Systemoppsett –frittstående
husholdningsvarmtvannstank ..................................... 18
5.4.3 Velge volum og ønsket temperatur for
husholdningsvarmtvannstanken ................................. 18
5.4.4 Oppsett og konfigurasjon –DHW-tank ....................... 18
5.4.5 Kombinasjon: frittstående
husholdningsvarmtvannstank + solcellepaneler ......... 19
5.4.6 Husholdningvarmtvannspumpe for øyeblikkelig
tilgang på varmtvann................................................... 19
5.4.7 Husholdningsvarmtvannspumpe for desinfeksjon ...... 19
5.5 Oppsett av energimåling ........................................................... 19
5.5.1 Generert varme........................................................... 20
5.5.2 Forbrukt energi............................................................ 20
5.5.3 Strømforsyning til normal kWh-tariff............................ 20
5.5.4 Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff...................... 21
5.6 Oppsett av strømforbrukkontroll ................................................ 21
5.6.1 Permanent strømbegrensning .................................... 21
5.6.2 Strømbegrensning aktivert av digitale innganger........ 22
5.6.3 Strømbegrensningsprosess........................................ 22
5.7 Oppsett av en ekstern temperatursensor ................................... 22
6 Forberedelse 23
6.1 Oversikt: klargjøring ................................................................... 23
6.2 Klargjøre installeringsstedet ....................................................... 23
6.2.1 Krav til installeringssted for utendørsanlegget............. 23
6.2.2 Tilleggskrav til installeringssted for utendørsanlegget
på steder der det er kaldt ............................................. 24
6.2.3 Krav til installeringssted for innendørsenheten............ 24
6.3 Klargjøre røropplegg for kjølemiddel .......................................... 24
6.3.1 Krav til røropplegg for kjølemiddel ............................... 24
6.3.2 Isolasjon av kjølemiddelrør .......................................... 25
6.4 Klargjøre vannrøropplegg........................................................... 25
6.4.1 Krav til vannkretsen ..................................................... 25
6.4.2 Formel for beregning av ekspansjonskarets fortrykk ... 26
6.4.3 Slik kontrollerer du vannvolumet og
strømningshastigheten................................................. 26
6.4.4 Endre ekspansjonskarets fortrykk................................ 27
6.4.5 Slik kontrollerer du vannvolumet: eksempler ............... 27
6.5 Klargjøre elektrisk ledningsopplegg ........................................... 27
6.5.1 Om klargjøring av det elektriske ledningsopplegget .... 27
6.5.2 Om strømforsyning til foretrukket kWh-tariff ................ 28
Oversikt over elektriske tilkoblinger unntatt eksterne
aktuatorer..................................................................... 28
6.5.3 Oversikt over elektriske tilkoblinger av eksterne og
interne aktuatorer......................................................... 28
7 Installering 29
7.1 Oversikt: Installering................................................................... 29
7.2 Åpne anleggene ......................................................................... 29
7.2.1 Om åpning av enheter ................................................. 29
7.2.2 Slik åpner du utendørsanlegget................................... 29
7.2.3 Slik åpner du innendørsenheten.................................. 29
7.2.4 Slik åpner du bryterboksdekselet på
innendørsenheten ........................................................ 30
7.3 Montere utendørsanlegget ......................................................... 30
7.3.1 Om montering av utendørsanlegget ............................ 30
7.3.2 Forholdsregler ved montering av utendørsanlegget .... 30
7.3.3 Klargjøre installeringsstrukturen .................................. 30
7.3.4 Slik monterer du utendørsanlegget.............................. 30
7.3.5 Slik sikrer du dreneringen ............................................ 30
7.3.6 Slik forhindrer du at utendørsanlegget velter............... 31
7.4 Montere innendørsenheten ........................................................ 31
7.4.1 Om montering av innendørsenheten ........................... 31
7.4.2 Forholdsregler ved montering av innendørsenheten ... 31
7.4.3 Slik monterer du innendørsenheten............................. 31
7.4.4 Slik installerer du dreneringssumpsettet...................... 32
7.5 Koble til kjølerøropplegget.......................................................... 32
7.5.1 Om tilkobling av kjølemedierørene .............................. 32
7.5.2 Forholdsregler ved tilkobling av kjølemedierør ............ 33
7.5.3 Retningslinjer ved tilkobling av kjølemedierør.............. 33
7.5.4 Retningslinjer for rørbøying.......................................... 33
7.5.5 Slik lager du bul på rørenden....................................... 33
7.5.6 Slik slaglodder du rørenden......................................... 34
7.5.7 Bruke avstengingsventilen og utløpsporten................. 34
7.5.8 Koble kjølemedierørene til utendørsanlegget .............. 35
7.5.9 Slik kobler du røropplegget for kjølemiddel til
innendørsenheten ........................................................ 36
7.5.10 Fastsette om oljeutskillere er nødvendig ..................... 36
7.6 Kontrollere kjølerørene............................................................... 36
7.6.1 Om kontroll av røropplegg for kjølemiddel................... 36
7.6.2 Forholdsregler når du kontrollerer kjølemedierørene... 36
7.6.3 Kontrollere kjølemedierørene: Oppsett........................ 36
7.6.4 Slik ser du etter lekkasjer............................................. 36
7.6.5 Slik utfører du vakuumtørking...................................... 37
7.7 Fylle på kjølemiddel.................................................................... 37
7.7.1 Om påfylling av kjølemedium....................................... 37
7.7.2 Forholdsregler ved påfylling av kjølemedium............... 37
7.7.3 Slik faststår du ekstra mengde kjølemiddel ................. 37
7.7.4 Slik fastsetter du hele gjenfyllingsmengden................. 38
7.7.5 Fylle på kjølemedium: Oppsett .................................... 38
Referanseguide for installatør
2
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 3
Innholdsfortegnelse
7.7.6 Slik fyller du på kjølemiddel ........................................ 38
7.7.7 Slik fester du etiketten for fluoriserte drivhusgasser ... 38
7.8 Koble til vannrøropplegget ........................................................ 38
7.8.1 Om tilkobling av vannrøropplegget ............................. 38
7.8.2 Forholdsregler ved tilkobling av vannrøropplegg........ 38
7.8.3 Slik kobler du til vannrøropplegget.............................. 38
7.8.4 Slik fyller du vannkretsen............................................ 39
7.8.5 Slik fyller du husholdningsvarmtvannstanken............. 39
7.8.6 Slik isolerer du vannrøropplegget ............................... 39
7.9 Koble til det elektriske ledningsopplegget ................................. 39
7.9.1 Om tilkobling av det elektriske ledningsopplegget...... 39
7.9.2 Om overholdelse av elektriske bestemmelser ............ 39
7.9.3 Forholdsregler ved tilkobling av elektriske ledninger .. 40
7.9.4 Retningslinjer for tilkobling av elektriske ledninger ..... 40
7.9.5 Spesifikasjoner for standard
ledningsoppleggkomponenter..................................... 41
7.9.6 Slik kobler du det elektriske ledningsopplegget til
utendørsanlegget ........................................................ 41
7.9.7 Slik flytter du termistoren til utendørsenheten............. 42
7.9.8 Slik kobler du det elektriske ledningsopplegget til
innendørsenheten ....................................................... 42
7.9.9 Slik kobler du til hovedstrømforsyningen .................... 43
7.9.10 Slik kobler du til strømforsyning for ekstravarmer....... 44
7.9.11 Slik kobler du til brukergrensesnittet ........................... 45
7.9.12 Slik kobler du til avstengningsventilen ........................ 46
7.9.13 Slik kobler du til strømmålerne.................................... 46
7.9.14 Slik kobler du til husholdningsvarmtvannspumpen ..... 46
7.9.15 Slik kobler du til alarmutgangen.................................. 46
7.9.16 Slik kobler du til PÅ/AV-utgangen for romkjøling/-
oppvarming ................................................................. 46
7.9.17 Slik kobler du til veksling til ekstern varmekilde .......... 47
7.9.18 Slik kobler du til digitale innganger for strømforbruk... 47
7.10 Ferdigstille monteringen av utendørsanlegget .......................... 47
7.10.1 Slik ferdigstiller du monteringen av utendørsanlegget 47
7.10.2 Slik lukker du utendørsanlegget.................................. 47
7.11 Ferdigstille monteringen av innendørsenheten ......................... 47
7.11.1 Slik fester du brukergrensesnittet til
innendørsenheten ....................................................... 47
7.11.2 Slik lukker du innendørsenheten................................. 47
8 Konfigurasjon 47
8.1 Oversikt: konfigurasjon.............................................................. 47
8.1.1 Slik kobler du PC-kabelen til bryterboksen ................. 48
8.1.2 Slik får du tilgang til de vanligste kommandoene........ 48
8.1.3 Slik kopierer du systeminnstillingene fra første til
andre brukergrensesnitt .............................................. 49
8.1.4 Slik kopierer du det innstilte språket fra det første til
det andre brukergrensesnittet ..................................... 49
8.1.5 Hurtigveiviser: Sett systemlayout etter første strøm
PÅ ............................................................................... 49
8.2 Grunnleggende konfigurasjon ................................................... 50
8.2.1 Hurtigveiviser: språk / klokkeslett og dato................... 50
8.2.2 Hurtigveiviser: standard .............................................. 50
8.2.3 Hurtigveiviser: tilbehør ................................................ 52
8.2.4 Hurtigveiviser: kapasiteter (energimåling)................... 54
8.2.5 Kontroll av romoppvarming/-kjøling ............................ 54
8.2.6 Kontroll av husholdningsvarmtvann............................ 58
8.2.7 Kontakt/helpdesk-nummer.......................................... 58
8.3 Avansert konfigurasjon/optimalisering....................................... 58
8.3.1 Romoppvarmings-/kjølingsdrift: avansert.................... 58
8.3.2 Kontroll av husholdningsvarmtvann: avansert ............ 62
8.3.3 Varmekildeinnstillinger................................................ 66
8.3.4 Systeminnstillinger...................................................... 68
8.4 Menystruktur: oversikt over brukerinnstillinger .......................... 73
8.5 Menystruktur: oversikt over installatørinnstillinger..................... 74
9 Igangsetting 75
9.1 Oversikt: igangsetting................................................................ 75
9.2 Forholdsregler ved ferdigstilling ................................................ 75
9.3 Sjekkliste før igangsetting ......................................................... 75
9.4 Sjekkliste under igangsetting..................................................... 75
9.4.1 Slik kontrollerer du minimum strømningshastighet ...... 75
9.4.2 Luftrensingsfunksjon.................................................... 76
9.4.3 Slik gjennomfører du en testkjøring ............................. 76
9.4.4 Slik testkjører du en aktuator ....................................... 77
9.4.5 Uttørking av betong under gulvoppvarming................. 77
10 Overlevering til brukeren 78
11 Vedlikehold og service 78
11.1 Oversikt: vedlikehold og service ................................................. 78
11.2 Sikkerhetshensyn ved vedlikehold ............................................. 79
11.2.1 Åpne innendørsenheten............................................... 79
11.3 Sjekkliste for årlig vedlikehold av innendørsanlegget................. 79
11.4 Sjekkliste for årlig vedlikehold av innendørsenheten ................. 79
12 Feilsøking 79
12.1 Oversikt: feilsøking ..................................................................... 79
12.2 Forholdsregler ved feilsøking ..................................................... 80
12.3 Løse problemer basert på symptomer ....................................... 80
12.3.1 Symptom: Enheten varmes IKKE opp eller kjøles
IKKE ned som forventet ............................................... 80
12.3.2 Symptom: Kompressoren starter IKKE (romoppvarming eller oppvarming av
husholdningsvann)....................................................... 80
12.3.3 Symptom: Pumpen lager støy (hulrom) ....................... 81
12.3.4 Symptom: Trykkavlastningsventilen åpnes.................. 81
12.3.5 Symptom: Avlastningsventilen for vanntrykk lekker..... 81
12.3.6 Symptom: Rommet blir IKKE tilstrekkelig oppvarmet
ved lave utendørstemperaturer.................................... 81
12.3.7 Symptom: Trykket ved tappepunktet er midlertidig
uvanlig høyt.................................................................. 81
12.3.8 Symptom: Dekorpaneler er skjøvet bort på grunn av
en oppsvulmet tank...................................................... 82
12.3.9 Symptom: Tankdesinfiseringsfunksjonen er IKKE
riktig fullført (AH-feil) .................................................... 82
12.4 Løse problemer basert på feilkoder............................................ 82
12.4.1 Feilkoder: oversikt........................................................ 82
13 Kassering 83
13.1 Oversikt: Kassering .................................................................... 83
13.2 Om utpumping ............................................................................ 83
13.3 Slik pumper du ut ....................................................................... 83
14 Tekniske data 84
14.1 Oversikt: Tekniske data .............................................................. 84
14.2 Dimensjoner og serviceplass ..................................................... 84
14.2.1 Mål: Utendørsenhet ..................................................... 84
14.2.2 Serviceplass: utendørsenhet ....................................... 88
14.2.3 Dimensjoner og serviceplass: innendørsenhet ............ 90
14.3 Tyngdepunkt............................................................................... 92
14.3.1 Tyngdepunkt: utendørsenhet ....................................... 92
14.4 Komponenter .............................................................................. 93
14.4.1 Komponenter: Utendørsenhet...................................... 93
14.4.2 Komponenter: Innendørsenhet .................................... 95
14.4.3 Komponenter: bryterboks (innendørsenhet) ................ 95
14.5 Rørledningsskjema..................................................................... 96
14.5.1 Rørledningsskjema: Utendørsenhet ............................ 96
14.5.2 Rørledningsskjema: innendørsenhet ........................... 97
14.6 Koblingsskjema .......................................................................... 98
14.6.1 Koblingsskjema: Utendørsenhet .................................. 98
14.6.2 Koblingsskjema: Innendørsenhet................................. 106
14.7 Tekniske spesifikasjoner ............................................................112
14.7.1 Tekniske spesifikasjoner: Utendørsenhet ....................112
14.7.2 Tekniske spesifikasjoner: Innendørsenhet................... 128
14.8 Driftsområde ...............................................................................132
14.8.1 Driftsområde: oppvarming og kjøling ...........................132
14.8.2 Driftsområde: husholdningsvarmtvann ........................133
14.8.3 Behov for dreneringssump...........................................134
14.9 ESP-kurve ..................................................................................135
14.9.1 ESP-kurve: Innendørsenhet......................................... 135
15 Ordliste 136
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
3
Page 4

1 Generelle sikkerhetshensyn

16 Tabell for innstillinger på installasjonsstedet 137
1 Generelle sikkerhetshensyn

1.1 Om dokumentasjonen

▪ Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk
er oversettelser.
▪ I dette dokumentet er det beskrevet forholdsregler som tar for seg
veldig viktig emner. Følg dem nøye.
▪ Installeringen av systemet og samtlige aktiviteter som er
beskrevet i installeringshåndboken og referanseguiden for montører, må utføres av autorisert installatør.

1.1.1 Betydning av advarsler og symboler

FARE
Angir en situasjon som fører til død eller alvorlig personskade.
FARE: ELEKTRISK STØT
Angir en situasjon som kan føre til elektrisk støt.
FARE: BRENNSKADER
Angir en situasjon som kan føre til brannskader på grunn av ekstremt høye eller lave temperaturer.
ADVARSEL
Angir en situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade.
LIVSFARE
Angir en situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade.
MERKNAD
Angir en situasjon som kan føre til materiell skade.
INFORMASJON
Angir nyttige tips eller tilleggsinformasjon.

1.2 For montøren

1.2.1 Generelt

Kontakt forhandleren hvis du er usikker på hvordan du monterer eller betjener enheten.
ADVARSEL
Riv i stykker og kast emballasjens plastposer slik at barn ikke kan leke med dem. Mulig risiko: kvelning.
FARE: BRENNSKADER
▪ IKKE ta på kjølerørene, vannrørene eller innvendige
deler under og rett etter bruk. De kan være for varme eller for kalde. Gi dem tid til å få tilbake normal temperatur. Bruk vernehansker hvis du må berøre dem.
▪ IKKE berør kjølemiddel som har lekket ut ved et uhell.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at enheten kan brukes som tilfluktssted for små dyr. Små dyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake feilfunksjon, røyk eller brann.
LIVSFARE
IKKE berør luftinntaket eller aluminiumsribbene på enheten.
MERKNAD
▪ IKKE plasser gjenstander eller utstyr oppå enheten. ▪ Du må IKKE sitte, klatre eller stå på enheten.
MERKNAD
Arbeid på utendørsenheten bør utføres i tørre værforhold for å unngå vanninntrengning.
Ifølge gjeldende lovgivning kan det være nødvendig å føre en loggbok for utstyret med informasjon om vedlikehold, reparasjoner, testresultater, standbyperioder...
I tillegg skal som et minimum følgende informasjon oppgis på et tilgjengelig sted på produktet:
▪ instruksjoner for avstenging av systemet i et nødstilfelle ▪ Navn og adresse/telefonnummer til brannvesen, politi og sykehus ▪ Navn, adresse og dag- og kveldstelefonnummer for kontakt med
brukerstøtte.
I Europa gir EN378 den nødvendige veiledningen for denne loggboken.

1.2.2 Installasjonssted

▪ Sørg for nok plass rundt enheten til service/vedlikehold og
luftsirkulasjon. ▪ Sørg for at installasjonsstedet tåler enhetens vekt og vibrasjoner. ▪ Sørg for at området er godt ventilert. ▪ Sørg for at enheten står plant.
MERKNAD
Hvis det gjøres feil ved montering eller tilkobling av utstyr eller tilbehør, kan det føre til elektrisk støt, kortslutning, lekkasje, brann eller annen skade på utstyret. Bruk bare tilbehør, tilleggsutstyr og reservedeler som er laget og godkjent av Daikin.
ADVARSEL
Sørg for at montering, testing og anvendte materialer overholder gjeldende lovgivning (i tillegg til instruksjonene som er beskrevet i dokumentasjonen fra Daikin).
LIVSFARE
Bruk hensiktsmessig personlig verneutstyr (vernehansker, vernebriller,…) når du monterer, vedlikeholder eller utfører service på systemet.
Referanseguide for installatør
4
IKKE installer enheten på følgende steder: ▪ I potensielt eksplosive omgivelser. ▪ På steder der det finnes maskiner som avgir elektromagnetiske
bølger. Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsake funksjonsfeil i utstyret. ▪ På steder der det er fare for brann på grunn av utslipp av
brennbare gasser (for eksempel tynner- eller bensindamp),
karbonfiber, antennelig støv. ▪ På steder der det produseres etsende gass (for eksempel
svovelsyregass). Korrosjon i kobberrør eller loddede deler kan
forårsake lekkasje av kjølemiddel.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 5
1 Generelle sikkerhetshensyn

1.2.3 Kjølemiddel

Hvis det er aktuelt. Se monteringshåndboken eller installatørens oppslagsverk for ditt bruksområde for mer informasjon.
MERKNAD
Sørg for at installasjonen av kjølemiddelrør overholder gjeldende lovgivning. I Europa er EN378 den aktuelle standarden.
MERKNAD
Sørg for at lokalt røropplegg og tilkoblinger ikke utsettes for belastninger.
ADVARSEL
Under testing må du ALDRI trykksette produktet utover maksimalt tillatt trykk (som angitt på enhetens merkeplate).
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler i tilfelle kjølemiddellekkasje. Hvis det lekker kjølemiddelgass, må du lufte området umiddelbart. Mulige risikoer:
▪ Store mengder kjølemiddel i et lukket rom kan føre til
oksygenmangel.
▪ Det kan dannes giftige gasser hvis kjølemiddelgassen
kommer i kontakt med åpen flamme.
ADVARSEL
Kjølemiddelet skal alltid gjenvinnes. IKKE slipp dem ut direkte i miljøet. Bruk en vakuumpumpe til å tømme installasjonen.
MERKNAD
Etter at alle rørene er blitt koblet til, må du kontrollere at det ikke er noen gasslekkasjer. Bruk nitrogen til å utføre en gasslekkasjeregistrering.
MERKNAD
▪ For å unngå kompressorsammenbrudd må du IKKE
fylle på mer enn den angitte mengden med kjølemiddel.
▪ Dersom kjølesystemet skal åpnes, må kjølemediet
behandles i henhold til aktuell lovgivning.
Hvis
Det finnes IKKE et hevertrør Fyll på sylinderen mens den står
opp ned.
▪ Åpne kjølemediesylindere sakte. ▪ Fyll på kjølemedium i væskeform. Hvis det fylles på som gass,
kan dette forhindre normal drift.
LIVSFARE
Når prosedyren for påfylling av kjølemiddel er utført, eller ved pause, steng ventilen på kjølemiddeltanken umiddelbart. Hvis ventilen ikke stenges umiddelbart, kan gjenværende trykk medføre påfylling av ekstra kjølemiddel.
Mulige konsekvens: Feil mengde kjølemiddel.

1.2.4 Saltoppløsning

Hvis det er aktuelt. Se monteringshåndboken eller installatørens oppslagsverk for ditt bruksområde for mer informasjon.
ADVARSEL
Valget av saltoppløsningen MÅ være i samsvar med gjeldende lovgivning.
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler i tilfelle lekkasje av saltoppløsningen. Hvis det lekker ut saltoppløsning, ventiler området umiddelbart og kontakt din lokale forhandler.
ADVARSEL
Miljøtemperaturen inne i enheten kan bli mye høyere enn den i rommet, f.eks. 70°C. Ved saltoppløsningslekkasje kan varme deler inne i enheten skape en farlig situasjon.
ADVARSEL
Bruk og installasjon av enheten må overholde sikkerhets­og miljøforholdsregler som spesifisert i gjeldende lovverk.
ADVARSEL
Sørg for at det ikke finnes oksygen i systemet. Det kan kun fylles kjølemedium etter at det er blitt utført en lekkasjetest og vakuumtørking.
▪ Ved behov for ekstra påfylling, se anleggets merkeplate. Den
angir typen kjølemedium og nødvendig mengde.
▪ Enheten er fylt med kjølemedium fra fabrikken og enkelte
systemer krever kanskje ekstra påfylling av kjølemedium avhengig av rørstørrelser og -lengder.
▪ Bruk kun verktøy som er beregnet for den typen kjølemedium som
brukes i systemet, for å sikre riktig trykkmotstand samt hindre at det kommer inn fremmedelementer i systemet.
▪ Slik fyller du på flytende kjølemedium:
Hvis
Det finnes et hevertrør (dvs. sylinderen er merket med
"Væskepåfyllingshevert tilkoblet")
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Fyll på sylinderen mens den er i stående posisjon.

1.2.5 Vann

Hvis det er aktuelt. Du finner mer informasjon om ditt bruksområde i installeringshåndboken eller installatørens referanseguide.
MERKNAD
Kontroller at vannkvaliteten overholder EU-direktiv 98/83EC.
Referanseguide for installatør
5
Page 6

2 Om dokumentasjonen

1.2.6 Elektrisk

FARE: ELEKTRISK STØT
▪ Slå AV all strømforsyning før du fjerner panelet på
bryterboksen, kobler til elektriske ledninger eller berører elektriske deler.
▪ Koble fra strømforsyningen i mer enn 1 minutt, og mål
spenningen på terminalene på hovedkretsens kondensatorer eller elektriske komponenter før vedlikehold/service. Spenningen MÅ være mindre enn 50 V DC før du kan berøre elektriske komponenter. Koblingsskjemaet viser terminalenes plassering.
▪ IKKE berør elektriske komponenter med fuktige
hender.
▪ IKKE la enheten stå ubetjent når servicedekselet er
fjernet.
ADVARSEL
Hvis det IKKE er fabrikkmontert, må det faste ledningsopplegget få montert en hovedbryter eller annen frakoblingsanordning med berøringsavstand på alle poler i henhold til betingelsene for overspenningskategori III.
ADVARSEL
▪ Bruk KUN kobberledninger. ▪ Sørg for at det lokale ledningsopplegget overholder
gjeldende lovgivning.
▪ Alle lokale ledningsopplegg må utføres i samsvar med
koblingsskjemaet som følger produktet.
▪ Klem ALDRI sammen buntede kabler, og sørg for at de
ikke kommer i kontakt med røropplegget og skarpe kanter. Kontroller at kontakttilkoblingene ikke utsettes for eksternt press.
▪ Sørg for å installere jordingsledninger. Enheten må
IKKE jordes til vannrør, innkoblingsdemper eller telefonjording. Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt.
▪ Forsikre deg om at enheten kobles til en egen
strømkrets. Bruk ALDRI en strømtilførsel som deles med annet utstyr.
▪ Sørg for å montere nødvendige sikringer eller
kretsbrytere.
▪ Sørg for å installere en jordfeilbryter. Hvis du ikke gjør
det, kan det føre til elektrisk støt eller brann.
▪ Ved installering av jordfeilbryteren må det kontrolleres
at den er kompatibel med vekselretteren (som må tåle høyfrekvent elektrisk støy) for å unngå at jordfeilbryteren slår ut i utide.
Monter strømkabler minst 1 meter unna TV eller radio for å unngå interferens. Avhengig av radiobølgene er en avstand på 1 meter kanskje ikke tilstrekkelig.
ADVARSEL
▪ Når det elektriske arbeidet er utført, kontrollerer du at
hver enkelt elektrisk del og kontakt inne i boksen med elektriske deler er godt tilkoblet.
▪ Kontroller at alle deksler og lokk er lukket før du starter
opp enheten.
MERKNAD
Bare aktuelt hvis strømforsyningen er trefaset, og kompressoren har en PÅ/AV-startmetode.
Dersom det finnes en mulighet for reversert fase etter et midlertidig strømbrudd og strømmen går av og på mens produktet er i drift, kan du sette på en reversert fasevernkrets lokalt. Dersom produktet kjøres med reversert fase, kan det ødelegge kompressoren og andre deler.
2 Om dokumentasjonen

2.1 Om dette dokumentet

Målpublikum
Autoriserte installatører
Dokumentasjonssett
Dette dokumentet er en del av et dokumentasjonssett. Hele settet består av:
Dokument Inneholder… Format
Generelle sikkerhetshe nsyn
Brukerveiled ning for montering av innendørsen het
Brukerveiled ning for montering av utendørsenh et
Referanseg uide for installatør
Tilleggsbok for tilleggsutstyr
Oppdateringer av brukerdokumentasjonen kan være tilgjengelig på det regionale Daikin-webområdet eller via forhandleren.
Originaldokumentasjonen er skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversettelser.
2.2 Rask oversikt over referanseguide
Generelle sikkerhetshensyn
Om dokumentasjonen Hvilken dokumentasjon finnes for
Om boksen Hvordan pakke ut enhetene og fjerne
Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før montering
Installeringsanvisninger
Installeringsanvisninger Papir (i boksen til
Klargjøring av installasjonen, tekniske spesifikasjoner, gode rutiner, referansedata,…
Tilleggsinformasjon om hvordan du installerer tilleggsutstyr
Papir (i boksen til innendørsenheten)
utendørsenheten)
Digitale filer på http://
www.daikineurope.com/ support-and-manuals/ product-information/.
Papir (i boksen til innendørsenheten)
Digitale filer på http://
www.daikineurope.com/ support-and-manuals/ product-information/.
for installatør
Kapittel Beskrivelse
Sikkerhetsinstruksjoner du må lese før montering
installatøren
tilbehør
Referanseguide for installatør
6
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 7

3 Om esken

21
102~114 kg
2
1
a
c
b
d
e
f
g
Kapittel Beskrivelse
Om enhetene og tilleggsutstyret
Retningslinjer for bruk Ulike installasjonsoppsett av systemet Forberedelse Hva man bør gjøre og vite før man går
Installering Hva man bør gjøre og vite før man
Konfigurasjon Hva man bør gjøre og vite før man
Igangsetting Hva man bør gjøre og vite før man tar i
Overlevering til brukeren Hva man bør gi og forklare til brukeren Vedlikehold og service Hvordan utføre vedlikehold og service
Feilsøking Hva man bør gjøre hvis problemer
Kassering Hvordan avhende systemet Tekniske data Systemspesifikasjoner Ordliste Definisjon av termer Tabell for innstillinger på
installasjonsstedet
▪ Hvordan identifisere enhetene ▪ Mulige kombinasjoner av enheter og
tilleggsutstyr
til installasjonsstedet
installerer systemet
konfigurerer systemet etter at det er installert
bruk systemet etter at det er konfigurert
på enhetene
oppstår
Tabellen skal fylles ut av installatøren og oppbevares for fremtidige referanseformål
Merk: Det finnes også en tabell for installatørinnstillinger i brukerreferanseguiden. Denne tabellen må fylles ut av installatøren og overleveres til brukeren.

3.2 Utendørsanlegg

3.2.1 Pakke ut utendørsanlegget

3 Om esken

3.1 Oversikt: om boksen

Dette kapittelet beskriver hva du må gjøre etter at boksen med utendørs- og innendørsenheten leveres på stedet.
Det inneholder informasjon om: ▪ Utpakking og håndtering av enhetene ▪ Fjerning av tilbehør fra enhetene Vær oppmerksom på det følgende: ▪ Ved levering må det undersøkes om enheten er skadet.
Eventuelle skader må rapporteres umiddelbart til transportørens klagebehandler.
▪ Bring den innpakkede enheten så nær installeringsstedet som
mulig for å unngå at det oppstår skader under transport.

3.2.2 Håndtere utendørsanlegget

Løft anlegget varsomt på denne måten:
LIVSFARE
Berør IKKE luftinntaket eller aluminiumsribbene på anlegget, for det kan forårsake personskade.

3.2.3 Slik fjerner du tilbehør fra utendørsanlegget

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
a Brukerveiledning for montering av utendørsenhet b Kabelbånd c Etikett for fluorisert drivhusgass d Flerspråklig etikett for fluoriserte drivhusgasser e Skrue (bare for ERLQ)
f Termistorfesteplate (reserve) (bare for ERLQ)
g Termistorfeste (bare for ERLQ)
Referanseguide for installatør
7
Page 8
3 Om esken
a
a
g
e+f
h
a b c d
f
e g
h

3.3 Innendørsenhet

3.3.1 Slik pakker du ut innendørsenheten

2 Vipp nedre del av frontpanelet oppover, og fjern det.
a Generelle sikkerhetsregler, installeringshåndbok for
innendørsenhet, driftshåndbok og tilleggsbok for tilleggsutstyr
INFORMASJON
IKKE kast det øvre papplokket. Installeringsmalen er trykt på utsiden av papplokket.

3.3.2 Slik fjerner du tilbehør fra innendørsenheten

Generelle sikkerhetshensyn, Brukerveiledning for montering av innendørsenhet, Driftshåndbok, og Tilleggsbok for tilleggsutstyr er plassert øverst i boksen. Følg fremgangsmåten nedenfor for å fjerne det andre tilbehøret.
1 Fjern tapen.
3 Fjern tilbehøret.
a Generelle sikkerhetshensyn b Tilleggsbok for tilleggsutstyr c Brukerveiledning for montering av innendørsenhet d Driftshåndbok e Tetningsring for avstengningsventil
f Avstengingsventil g Brukergrensesnittdeksel h Topplate på innendørsenhet
Referanseguide for installatør
8
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 9

4 Om enhetene og tilleggsutstyret

4 Om enhetene og
tilleggsutstyret

4.1 Oversikt: om enhetene og tilleggsutstyret

Dette kapittelet inneholder informasjon om: ▪ Identifisering av utendørsenheten ▪ Identifisering av innendørsenheten ▪ Kombinering av utendørs- og innendørsenheter ▪ Kombinering av utendørsenheten med tilleggsutstyr ▪ Kombinering av innendørsenheten med tilleggsutstyr

4.2 Identifikasjon

MERKNAD
Ved installering eller vedlikehold av flere enheter samtidig må du passe på at du IKKE forveksler servicepaneler for forskjellige modeller.

4.2.1 Identifikasjonsmerke: utendørsenhet

Plassering

4.2.2 Identifikasjonsmerke: innendørsenhet

Plassering
Modellidentifikasjon Eksempel: EHBH04CB3V
Kode Beskrivelse
E Europeisk modell HB Veggmontert innendørsenhet H H=Kun oppvarming
X=Oppvarming/kjøling 04 Kapasitetsklasse CB Modellserie 3V Ekstravarmermodell

4.3 Kombinere anlegg og tilleggsutstyr

Modellidentifikasjon
▪ ERLQ: Inneholder komponenter (isolasjon, bunnplatevarmer,…)
som skal hindre frost i områder med lave miljøtemperaturer og høy fuktighet.
▪ ERHQ: Inneholder IKKE disse komponentene.
Eksempel: ERLQ011CAW1
Kode Forklaring
ER Europeisk delt utendørs paret varmepumpe L H=Lav vanntemperatur – omgivelsessone:
0⁠~⁠−⁠10°C H=Lav vanntemperatur – omgivelsessone:
−⁠10⁠~⁠−⁠20°C Q Kjølemiddel R410A 011 Kapasitetsklasse CA Modellserie W1 Strømforsyning

4.3.1 Mulig tilleggsutstyr for utendørsenhet

Kretskort for behovsstyring (KRP58M51) (bare for ERLQ)
▪ Begrenser maksimumsstrømmen. Dette reduserer imidlertid også
systemets kapasitet for oppvarming/kjøling.
▪ Bare funksjonen “Innstilling av behovskjøring” på kretskort for
behovsstyring er aktuell.
▪ Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for
kretskort for behovsstyring.
Snødekke (EK016SNC) (bare for ERLQ)
▪ Hindrer at utendørsenheten blir nedsnødd. ▪ Anbefales på steder med lav utendørstemperatur eller kraftig
snøvær.
▪ Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for
snødekke.
Dreneringspluggsett (EKDK04) (bare for ERHQ)
▪ Samler opp kondensat fra utendørsenheten og leder det vekk
gjennom 1 plugg i bunnplaten. ▪ For ERLQ: Dreneringspluggsett er ikke aktuelt. ▪ For ERHQ: Dreneringspluggsett er et valg. ▪ Kan ikke kombineres med bunnplatevarmer. ▪ Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for
dreneringspluggsettet.
Bunnplatevarmer (EKBPHTH16A) (bare for ERHQ i kombinasjon med C* innendørsenhet)
▪ Hindrer at bunnplaten fryser. ▪ Anbefales på steder med lav miljøtemperatur og høy fuktighet. ▪ For ERLQ: Bunnplatevarmer er standard (fabrikkmontert). ▪ For ERHQ: Bunnplatevarmer er et valg. ▪ Kan ikke kombineres med dreneringspluggsett.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
9
Page 10
4 Om enhetene og tilleggsutstyret
▪ Hvis du installerer EKBPHTH16A, må du også installere det
digitale I/O-kretskortet (EKRP1HB).
▪ For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for
bunnplatevarmeren og tilleggsboken for tilleggsutstyr.

4.3.2 Mulig tilleggsutstyr for innendørsenhet

Brukergrensesnitt (EKRUCBL*)
Brukergrensesnittet og et valgfritt ekstra brukergrensesnitt tilbys som et alternativ.
Det ekstra brukergrensesnittet kan tilkobles: ▪ Slik oppnår du både:
▪ kontroll nær innendørsenheten,
▪ romtermostatfunksjonalitet i hovedområdet for oppvarming. ▪ Hvis du vil ha et grensesnitt som inneholder andre språk. Følgende brukergrensesnitt er tilgjengelige: ▪ EKRUCBL1 inneholder følgende språk: tysk, fransk, nederlandsk,
italiensk. ▪ EKRUCBL2 inneholder følgende språk: engelsk, svensk, norsk,
finsk. ▪ EKRUCBL3 inneholder følgende språk: engelsk, spansk, gresk,
portugisisk. ▪ EKRUCBL4 inneholder følgende språk: engelsk, tyrkisk, polsk,
rumensk. ▪ EKRUCBL5 inneholder følgende språk: tysk, tsjekkisk, slovensk,
slovakisk. ▪ EKRUCBL6 inneholder følgende språk: engelsk, kroatisk,
ungarsk, estisk. ▪ EKRUCBL7 inneholder følgende språk: engelsk, tysk, russisk,
dansk. Språk i brukergrensesnittet kan lastes opp av PC-programvare eller
kopieres fra et brukergrensesnitt til et annet. For installeringsinstruksjoner, se "7.9.11 Slik kobler du til
brukergrensesnittet"på side45.
Forenklet brukergrensesnitt (EKRUCBS)
▪ Det forenklede brukergrensesnittet kan kun brukes i kombinasjon
med hovedbrukergrensesnittet. ▪ Det forenklede brukergrensesnittet fungerer som en romtermostat
og må installeres i det rommet du vil at det skal kontrollere. Du finner installeringsanvisninger i installerings- og driftshåndboken
for det forenklede brukergrensesnittet.
Romtermostat (EKRTWA, EKRTR1)
Du kan koble en ekstra romtermostat til innendørsenheten. Denne termostaten kan enten være kablet (EKRTWA) eller trådløs (EKRTR1).
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for romtermostaten og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Fjernsensor for trådløs termostat (EKRTETS)
Du kan bare bruke en trådløs innendørs temperaturføler (EKRTETS) i kombinasjon med den trådløse termostaten (EKRTR1).
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for romtermostaten og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Digitalt I/O-kretskort (EKRP1HB)
Det digitale I/O-kretskortet er nødvendig for å tilby følgende signaler: ▪ Alarmsignal ▪ PÅ/AV-utgang for romoppvarming/-kjøling ▪ Veksling til ekstern varmekilde
▪ Bare for EHVH/X11+16-modeller: Kontrollsignal for
bunnplatevarmersett EKBPHTH16A.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for det digitale I/O-kretskortet og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Demand-kretskort (EKRP1AHTA)
Hvis du vil aktivere strømforbrukskontroll ved digitale innganger, må du installere demand-kretskortet.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for demand­kretskortet og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Ekstern innendørssensor (KRCS01-1)
Ifølge standardinnstillingen vil sensoren for det interne brukergrensesnittet som romtemperatursensor.
Som et alternativ kan den eksterne innendørssensoren installeres for å måle romtemperaturen ved en annen plassering.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for den eksterne innendørssensoren og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
INFORMASJON
▪ Den eksterne innendørssensoren kan bare brukes hvis
brukergrensesnittet er konfigurert med romtermostatfunksjonalitet.
▪ Du kan bare koble til enten den eksterne
innendørssensoren eller den eksterne utendørssensoren.
Ekstern utendørssensor (EKRSCA1)
Ifølge standardinnstillingen vil sensoren innenfor utendørsenheten brukes til å måle utendørstemperaturen.
Som et alternativ kan den eksterne utendørssensoren installeres for å måle utendørstemperaturen på en annen plassering (f.eks. for å unngå direkte sollys) og oppnå forbedret systematferd.
Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for den eksterne utendørssensoren.
INFORMASJON
Du kan bare koble til enten den eksterne innendørssensoren eller den eksterne utendørssensoren.
PC-konfigurator (EKPCCAB)
PC-kabelen etablerer en tilkobling mellom bryterboksen på innendørsenheten og en PC. Det gis mulighet til å laste opp forskjellige språkfiler til brukergrensesnittet og innendørsparametere til innendørsenheten. For tilgjengelige språkfiler, kontakt din lokale forhandler.
Programvaren og de tilsvarende driftsinstruksjonene er tilgjengelige på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-
downloads/.
For installeringsanvisninger, se installeringshåndboken for PC­kabelen og "8Konfigurasjon"på side47.
Dreneringssumpsett (EKHBDPCA2)
Dreneringssumpen er nødvendig for å tappe oppsamlet kondens fra utendørsenheten. Det er påkrevd under kjøling ved lav temperatur på innendørsenheten og når utslippsvanntemperaturen <18°C.
Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for dreneringssumpsettet.
Solfangersett (EKSOLHW)
Solfangersettet er nødvendig for å koble solfangersystemet til husholdningsvarmtvannstanken.
For installering, se installeringshåndboken for solfangersettet og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
Referanseguide for installatør
10
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 11

5 Retningslinjer for bruk

B
A
a
Husholdningsvarmtvannstank
Husholdningsvarmtvannstanken kan kobles til innendørsenheten for å produsere husholdningsvarmtvann.

4.3.3 Mulige kombinasjoner av innendørsenheten og utendørsenheten

Utendørsenhet Innendørsenhet
EHBH/X11 EHBH/X16
ERHQ011+ERLQ011 O — ERHQ014+ERLQ014 O
Utendørsenhet Innendørsenhet
EHBH/X11 EHBH/X16
ERHQ016+ERLQ016 O

4.3.4 Mulige kombinasjoner av innendørsenhet og husholdningsvarmtvannstank

Innendørsenhet Husholdningsvarmtvannstank
EKHWS EKHWSU EKHWE EKHWET
EHBH16CB3V O O O O EHBX16CB3V O O O O EHBH16CB9W O O O O EHBX16CB9W O O O O
5 Retningslinjer for bruk

5.1 Oversikt: retningslinjer for bruk

Formålet med retningslinjene for bruk er å presentere mulighetene i Daikin-varmepumpesystemet.
MERKNAD
▪ Illustrasjonene i retningslinjene for bruk er ment kun for
referanseformål, og skal IKKE brukes som detaljerte hydraulikkdiagrammer. Den detaljerte hydraulikkdimensjoneringen og -balanseringen vises IKKE, og er montørens ansvar.
▪ Hvis du vil ha mer informasjon om
konfigurasjonsinnstillingene for optimert varmepumpedrift, se "8Konfigurasjon"på side47.
Dette kapittelet inneholder retningslinjer for bruk i forbindelse med: ▪ Oppsett av romoppvarmings-/kjølingssystem ▪ Oppsett av en ekstra varmekilde for romoppvarming ▪ Oppsett av husholdningsvarmtvannstanken ▪ Oppsett av energimåling ▪ Oppsett av strømforbruket ▪ Oppsett av en ekstern temperatursensor
MERKNAD
Hvis en ekstern romtermostat brukes, vil den eksterne romtermostaten kontrollere frostsikringen av rommet. Frostsikringen av rommet er imidlertid bare mulig hvis kontrollen av utslippsvanntemperaturen på enhetens brukergrensesnitt er PÅ.
INFORMASJON
Hvis en ekstern romtermostat brukes og frostsikring av rommet må garanteres under alle forhold, må du sette automatisk nøddrift [A.5.1.2] til 1.

5.2.1 Enkeltrom

Gulvvarme eller radiatorer –kablet romtermostat
Oppsett

5.2 Oppsett av romoppvarmings-/ kjølingssystem

Daikin-varmepumpesystemet leverer utslippsvann til varmestrålelegemene i ett eller flere rom.
Fordi systemet tilbyr svært fleksibel regulering av temperaturen i hvert rom, må du besvare følgende spørsmål først:
▪ Hvor mange rom blir varmet opp (eller kjølt ned) av Daikin-
varmepumpesystemet?
▪ Hvilke typer varmestrålelegemer brukes i hvert rom og hva er
deres ønskede utslippsvanntemperatur?
Så snart kravene til romoppvarming/-kjøling er klare, Daikin anbefaler vi å følge retningslinjene for oppsett nedenfor.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
A Hovedtemperaturområde for utslippsvann B Ett enkeltrom
a Brukergrensesnitt i bruk som romtermostat
▪ Gulvvarme eller radiatorer er direkte koblet til innendørsenheten. ▪ Romtemperaturen styres av brukergrensesnittet, som brukes som
romtermostat. Mulige installasjoner: ▪ Brukergrensesnitt installert i rommet og brukt som romtermostat ▪ Brukergrensesnitt installert på innendørsenheten og brukt til
kontroll nær innendørsenheten, pluss brukergrensesnitt installert i rommet og brukt som romtermostat
Referanseguide for installatør
11
Page 12
5 Retningslinjer for bruk
B
A
b
a
B
A
a
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kode: [C-07]
Antall vanntemperaturområder: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
Fordeler
Kostnadseffektivt. Du trenger IKKE en ekstra ekstern
romtermostat.
Høy komfort og effektivitet. Den smarte
romtermostatfunksjonaliteten kan redusere eller øke ønsket utslippsvanntemperatur basert på den faktiske romtemperaturen (modulering). Dette fører til:
▪ Stabil romtemperatur som stemmer overens med ønsket
temperatur (høyere komfort)
▪ Færre PÅ/AV-sykluser (stillere, høyere komfort og høyere
effektivitet)
▪ Lavest mulige utslippsvanntemperatur (høyere effektivitet)
Enkelt. Du kan enkelt angi ønsket romtemperatur via
brukergrensesnittet: ▪ For dine daglige behov kan du bruke forvalgverdier og
tidsplaner.
▪ Hvis du ønsker å avvike fra dine daglige behov, kan du
midlertidig overstyre de forvalgte verdiene og tidsplanene og bruke feriemodus…
2 (RT-kontroll): Drift av enheten fastsettes basert på brukergrensesnittets miljøtemperatur.
0 (1 LWT-sone): Hoved
Gulvvarme eller radiatorer –trådløs romtermostat
Oppsett
Innstilling Verdi
Ekstern romtermostat for hoved­området:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kode: [C-05]
Fordeler
Trådløs. Den Daikin eksterne romtermostaten er tilgjengelig i en
trådløs versjon.
Effektivitet. Selv om den eksterne romtermostaten sender bare
PÅ/AV-signaler, er den spesifikt utformet for varmepumpesystemet.
Komfort . Ved gulvvarmefunksjon forebygger den trådløse
eksterne romtermostaten kondens gulvet under kjølingsoperasjon ved å måle rommets fuktighet.
1 (Termo PÅ/AV): Når den aktive eksterne romtermostaten eller varmepumpekonvektoren bare kan sende en termostat PÅ/AV­tilstand.
Varmepumpekonvektorer
Oppsett
A Hovedtemperaturområde for utslippsvann B Ett enkeltrom
a Varmepumpekonvektorenes fjernkontroll
▪ Gulvvarme eller radiatorer er direkte koblet til innendørsenheten. ▪ Ønsket romtemperatur blir angitt via varmepumpekonvektorenes
fjernkontroll.
▪ Behovssignalet for drift med romoppvarming/-kjøling blir sendt til
én digital inngang på innendørsenheten (X2M/1 og X2M/4).
▪ Romdriftsmodusen blir sendt til varmepumpekonvektorer av én
digital utgang på innendørsenheten (X2M/32 og X2M/33).
A Hovedtemperaturområde for utslippsvann B Ett enkeltrom
a Mottaker for trådløs ekstern romtermostat
b Trådløs ekstern romtermostat
▪ Gulvvarme eller radiatorer er direkte koblet til innendørsenheten. ▪ Romtemperaturen styres av den trådløse eksterne
romtermostaten (tilleggsutstyr EKRTR1).
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kode: [C-07]
Antall vanntemperaturområder: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
Referanseguide for installatør
12
1 (Ekst. RT-kontr.): Drift av enheten fastsettes av den eksterne termostaten.
0 (1 LWT-sone): Hoved
INFORMASJON
Ved bruk av flere varmepumpekonvektorer må du sørge for at hver av dem mottar det infrarøde signalet fra varmepumpekonvektorenes fjernkontroll.
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kode: [C-07]
Antall vanntemperaturområder: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
Ekstern romtermostat for hoved­området:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kode: [C-05]
1 (Ekst. RT-kontr.): Drift av enheten fastsettes av den eksterne termostaten.
0 (1 LWT-sone): Hoved
1 (Termo PÅ/AV): Når den aktive eksterne romtermostaten eller varmepumpekonvektoren bare kan sende en termostat PÅ/AV­tilstand. Ikke noe skille mellom oppvarmings- eller kjølingsbehov.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 13
5 Retningslinjer for bruk
B
A
a
M1
T
B C
A
a
Fordeler
Kjøling . Varmepumpekonvektoren tilbyr, ved siden av
oppvarmingskapasitet, også glimrende kjølingskapasitet.
Effektivitet. Optimal energieffektivitet grunn av
sammenkoblingsfunksjonen.
Elegant.
Kombinasjon: gulvvarme + varmepumpekonvektorer
▪ Romoppvarming tilbys av:
▪ Gulvvarme ▪ Varmepumpekonvektorer
▪ Romkjøling leveres bare av varmepumpekonvektorer. Gulvvarme
stenges av med avstengningsventilen.
Oppsett
Effektivitet. Gulvvarme har den beste ytelsen med Altherma LT. ▪ Komfort . Kombinasjonen av to typer varmestrålelegemer tilbyr:
▪ Den glimrende oppvarmingskomforten under gulvoppvarming ▪ Den glimrende kjølingskomforten til varmepumpekonvektorer
5.2.2 Flere rom –ett temperaturområde for utslippsvann
Hvis bare ett temperaturområde for utslippsvann er nødvendig fordi ønsket utslippsvanntemperatur for alle varmestrålelegemer er de samme, behøver du IKKE en blandeventilstasjon (kostnadseffektivt).
Eksempel: Hvis varmepumpesystemet brukes til å varme opp ett gulv der alle rom har de samme varmestrålelegemene.
Gulvvarme eller radiatorer –termostatventiler
Hvis du varmer opp rom med gulvvarme eller radiatorer, er det veldig vanlig å kontrollere temperaturen ved hjelp av en termostat (dette kan enten være brukergrensesnittet eller en ekstern romtermostat), mens de andre rommene kontrolleres av såkalte termostatventiler, som åpnes eller lukkes avhengig av romtemperaturen.
Oppsett
A Hovedtemperaturområde for utslippsvann B Ett enkeltrom
a Varmepumpekonvektorenes fjernkontroll
▪ Varmepumpekonvektorene er direkte koblet til innendørsenheten. ▪ En avstengningsventil (kjøpes lokalt) blir installert før gulvvarming
for å forhindre kondens på gulvet under kjølingsoperasjon.
▪ Ønsket romtemperatur blir angitt via varmepumpekonvektorenes
fjernkontroll.
▪ Behovssignalet for drift med romoppvarming/-kjøling blir sendt til
én digital inngang på innendørsenheten (X2M/1 og X2M/4)
▪ Romdriftsmodusen blir sendt av én digital utgang (X2M/32 og
X2M/33) på innendørsenheten: ▪ Varmepumpekonvektorer ▪ Avstengningsventilen
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kode: [C-07]
Antall vanntemperaturområder: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
Ekstern romtermostat for hoved­området:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kode: [C-05]
Fordeler
Kjøling . Varmepumpekonvektorer tilbyr, ved siden av
oppvarmingskapasitet, også glimrende kjølingskapasitet.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
1 (Ekst. RT-kontr.): Drift av enheten fastsettes av den eksterne termostaten.
0 (1 LWT-sone): Hoved
1 (Termo PÅ/AV): Når den aktive eksterne romtermostaten eller varmepumpekonvektoren bare kan sende en termostat PÅ/AV­tilstand. Ikke noe skille mellom oppvarmings- eller kjølingsbehov.
A Hovedtemperaturområde for utslippsvann B Rom 1 C Rom 2
a Brukergrensesnitt
▪ Gulvvarmen i hovedrommet er direkte koblet til innendørsenheten. ▪ Romtemperaturen i hovedrommet kontrolleres av
brukergrensesnittet brukt som termostat.
▪ En termostatventil installeres før gulvvarmen i hvert av de andre
rommene.
INFORMASJON
Husk situasjoner der hovedrommet kan varmes opp av en annen oppvarmingskilde. Eksempel: peis.
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kode: [C-07]
Antall vanntemperaturområder: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
Fordeler
Kostnadseffektivt. ▪ Enkelt. Samme installasjon som for ett rom, men med
termostatventiler.
2 (RT-kontroll): Drift av enheten fastsettes basert på brukergrensesnittets miljøtemperatur.
0 (1 LWT-sone): Hoved
Referanseguide for installatør
13
Page 14
5 Retningslinjer for bruk
M2M1
B C
A
a a
b
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
M1
Gulvvarme eller radiatorer –flere eksterne romtermostater
Oppsett
A Hovedtemperaturområde for utslippsvann B Rom 1 C Rom 2
a Ekstern romtermostat
b Bypassventil
▪ For hvert rom er en avstengningsventil (kjøpes lokalt) installert for
å unngå forsyning av utslippsvann når det ikke finnes oppvarmings- eller kjølingsbehov.
▪ En bypassventil må installeres for å muliggjøre vannresirkulasjon
når alle avstengningsventiler er lukket. For å garantere pålitelig drift, sørg for en minimal vannstrøm som beskrevet i tabellen “Slik kontrollerer du vannvolum og strømningshastighet” i "6.4Klargjøre
vannrøropplegg"på side25.
▪ Innendørsenhetens tilkoblede brukergrensesnitt bestemmer
romdriftsmodusen. Husk at driftsmodusen på hver romtermostat må angis slik at den stemmer overens med innendørsenheten.
▪ Romtermostatene er koblet til avstengningsventilene, men må
IKKE være koblet til innendørsenheten. Innendørsenheten vil levere utslippsvannet hele tiden, med mulighet for å programmere en tidsplan for utslippsvann.
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kode: [C-07]
Antall vanntemperaturområder: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
0 (LWT-kontroll): Drift av enheten fastsettes basert på utslippsvanntemperaturen.
0 (1 LWT-sone): Hoved
B Rom 1 C Rom 2
a Varmepumpekonvektorenes fjernkontroll
▪ Ønsket romtemperatur blir angitt via varmepumpekonvektorenes
fjernkontroll.
▪ Innendørsenhetens tilkoblede brukergrensesnitt bestemmer
romdriftsmodusen.
▪ Signalene for oppvarmings- eller kjølingsbehov for hver
varmepumpekonvektor er parallellkoblet til den digitale inngangen på innendørsenheten (X2M/1 og X2M/4). Innendørsenheten vil bare levere utslippsvanntemperaturen når det finnes et faktisk behov.
INFORMASJON
For å øke komfort og ytelse anbefaler Daikin å installere ventilsettalternativet EKVKHPC hver varmepumpekonvektor.
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7]
1 (Ekst. RT-kontr.): Drift av enheten fastsettes av den eksterne termostaten.
▪ Kode: [C-07] Antall vanntemperaturområder:
0 (1 LWT-sone): Hoved ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
Fordeler
Sammenlignet med varmepumpekonvektorer for ett rom: ▪ Komfort. Du kan angi ønsket romtemperatur, medregnet
tidsplaner, for hvert rom via varmepumpekonvektorenes fjernkontroll.
Kombinasjon: gulvvarme + varmepumpekonvektorer
Oppsett
Fordeler
Sammenlignet med gulvvarme eller radiatorer for ett rom: ▪ Komfort. Du kan angi ønsket romtemperatur, medregnet
tidsplaner, for hvert rom via romtermostater.
Varmepumpekonvektorer
Oppsett
A Hovedtemperaturområde for utslippsvann
Referanseguide for installatør
14
A Hovedtemperaturområde for utslippsvann B Rom 1 C Rom 2
a Ekstern romtermostat b Varmepumpekonvektorenes fjernkontroll
▪ For hvert rom med varmepumpekonvektorer:
Varmepumpekonvektorene er direkte koblet til innendørsenheten.
▪ For hvert rom med gulvvarme: to avstengningsventiler (kjøpes
lokalt) blir installert før gulvvarmen: ▪ En avstengningsventil for å forhindre forsyning av varmtvann
når rommet ikke har oppvarmingsbehov
▪ En avstengningsventil for å forhindre kondens på gulvet under
kjølingsoperasjonen i rommene med varmepumpekonvektorer.
▪ For hvert rom med varmepumpekonvektorer: ønsket
romtemperatur blir angitt via varmepumpekonvektorenes fjernkontroll.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 15
5 Retningslinjer for bruk
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
▪ For hvert rom med gulvvarme: ønsket romtemperatur blir innstilt
angitt via den eksterne romtermostaten (kablet eller trådløs).
▪ Innendørsenhetens tilkoblede brukergrensesnitt bestemmer
romdriftsmodusen. Husk at driftsmodusen på hver eksterne romtermostat og varmepumpekonvektorenes fjernkontroll må stilles inn slik at den stemmer overens med innendørsenheten.
INFORMASJON
For å øke komfort og ytelse anbefaler Daikin å installere ventilsettalternativet EKVKHPC hver varmepumpekonvektor.
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7]
0 (LWT-kontroll): Drift av enheten fastsettes basert på utslippsvanntemperaturen.
▪ Kode: [C-07] Antall vanntemperaturområder:
0 (1 LWT-sone): Hoved ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
5.2.3 Flere rom –to temperaturområder for utslippsvann
Hvis varmestrålelegemene for hvert rom er utformet for forskjellige utslippsvanntemperaturer, kan du bruke forskjellige temperaturområder for utslippsvann (maksimum 2).
I dette dokumentet: ▪ Hovedområde = Område med lavest ønsket temperatur under
oppvarming, og høyest ønsket temperatur under kjøling
▪ Ekstraområde = Det andre området
LIVSFARE
Når det finnes mer enn ett område for utslippsvann, må du ALLTID installere en blandeventilstasjon i hovedområdet for å redusere (under oppvarming ) / øke (under kjøling) utslippsvanntemperaturen når ekstraområdet har behov.
Typisk eksempel:
Rom (område) Varmestrålelegemer:
Stue (hovedområde) Gulvvarme:
Soverom (ekstraområde) Varmepumpekonvektorer:
designtemperatur
▪ Under oppvarming: 35°C ▪ Under kjøling: 20 °C (bare
forfriskende, ingen egentlig kjøling tillatt)
▪ Under oppvarming: 45°C ▪ Under kjøling: 12 °C
Oppsett
A Ekstratemperaturområde for utslippsvann B Rom 1 C Rom 2 D Hovedtemperaturområde for utslippsvann E Rom 3
a Varmepumpekonvektorenes fjernkontroll b Brukergrensesnitt c Blandeventilstasjon d Trykkreguleringsventil
INFORMASJON
En trykkregueringsventil bør implementeres før blandeventilstasjonen. Det er ingen garanti for riktig vannstrømbalanse mellom hovedtemperaturområdet for utslippsvann og ekstratemperaturområdet for utslippsvann i tilknytning til ønsket kapasitet begge vanntemperaturområder.
▪ For hovedområdet:
▪ En blandeventilstasjon blir installert før gulvvarmen. ▪ Pumpen i blandeventilstasjonen kontrolleres av PÅ/AV-signalet
på innendørsenheten (X2M/5 og X2M/7; utdata fra normalt lukket avstengningsventil).
▪ Romtemperaturen styres av brukergrensesnittet, som brukes
som romtermostat.
▪ For ekstraområdet:
▪ Varmepumpekonvektorene er direkte koblet til
innendørsenheten.
▪ Ønsket romtemperatur blir angitt via
varmepumpekonvektorenes fjernkontroll for hvert rom.
▪ Signalene for oppvarmings- eller kjølingsbehov for hver
varmepumpekonvektor er parallellkoblet til den digitale inngangen på innendørsenheten (X2M/1 og X2M/4). Innendørsenheten vil bare levere ønsket ekstratemperatur på utslippsvann når det er faktisk behov for det.
▪ Innendørsenhetens tilkoblede brukergrensesnitt bestemmer
romdriftsmodusen. Husk at driftsmodusen på hver fjernkontroll for varmepumpekonvektorene må stilles inn slik at den stemmer overens med innendørsenheten.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
15
Page 16
5 Retningslinjer for bruk
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
a b c de f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
Konfigurasjon
Innstilling Verdi
Enhetens temperaturkontroll: ▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kode: [C-07]
2 (RT-kontroll): Drift av enheten fastsettes basert på brukergrensesnittets miljøtemperatur.
Merk:
▪ Hovedrom = brukergrensesnitt
i bruk som romtermostat
▪ Andre rom = ekstern
romtermostatfunksjonalitet
Antall vanntemperaturområder:
1 (2 LWT-soner): Hoved + ekstra ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kode: [7-02]
I tilfellet varmepumpekonvektorer:
Ekstern romtermostat for ekstra­området:
▪ #: [A.2.2.5] ▪ Kode: [C-06]
1 (Termo PÅ/AV): Når den aktive
eksterne romtermostaten eller
varmepumpekonvektoren bare
kan sende en termostat PÅ/AV-
tilstand. Ikke noe skille mellom
oppvarmings- eller
kjølingsbehov.
Utdata fra avstengningsventil Angi for å følge hovedområdets
oppvarmingsbehov. Avstengingsventil Hvis hovedområdet må stenges
av under kjølingmodus for å
forhindre kondens på gulvet,
angir du det tilsvarende. På blandeventilstasjonen Angi ønsket hovedtemperatur for
utslippsvann til oppvarming og/
eller kjøling.
INFORMASJON
▪ Når varmepumpen brukes til oppvarming, opereres
varmepumpen for å oppnå ønsket temperatur slik den er innstilt via brukergrensesnittet. Når væravhengig drift er aktivert, fastsettes vanntemperaturen automatisk i forhold til utendørstemperaturen.
▪ Når den ekstra varmtvannsbeholderen brukes til
oppvarming, opereres den for å oppnå ønsket vanntemperatur slik den er innstilt via den ekstra varmtvannsbeholderens kontroller.
Oppsett
▪ Integrer den ekstra varmtvannsbeholderen som følger:
Bare for EHBH/X
Fordeler
Komfort.
▪ Den smarte romtermostatfunksjonaliteten kan redusere eller
øke ønsket utslippsvanntemperatur basert på den faktiske romtemperaturen (modulering).
▪ Kombinasjonen av de to systemene med varmestrålelegemer
sørger for glimrende oppvarmingskomfort i gulvvarmen og glimrende kjølingskomfort i varmepumpekonvektorene.
Effektivitet.
▪ Avhengig av behov sørger innendørsenheten for forskjellige
utslippsvanntemperaturer som stemmer overens med ønsket temperatur for de forskjellige varmestrålelegemene.
▪ Gulvvarme har den beste ytelsen med Altherma LT.

5.3 Oppsett av en ekstra varmekilde for romoppvarming

▪ Romoppvarming kan skje med:
▪ Når romtermostaten ber om oppvarming, begynner
▪ Bivalent drift er bare mulig for romoppvarming, IKKE for
Referanseguide for installatør
16
▪ Innendørsenheten ▪ En ekstra varmtvannsbeholder (kjøpes lokalt) koblet til systemet
innendørsenheten eller den ekstra varmtvannsbeholderen å operere basert på utendørstemperaturen (status for omkobling til ekstern varmekilde). Når tillatelsen er gitt til den ekstra varmtvannsbeholderen, slås romoppvarming fra innendørsenheten AV.
produksjon av husholdningsvarmtvann. Husholdningsvarmtvann produseres bare av husholdningsvarmtvannstanken som er koblet til innendørsenheten.
Bare for EHVH/X
a Utendørsenhet b Innendørsenhet c Varmeveksler d Ekstravarmer e Pumpe
f Avstengningsventil
g Motordrevet 3-veisventil (følger med
husholdningsvarmtvannstanken)
h Tilbakeslagsventil (kjøpes lokalt)
i Avstengningsventil (kjøpes lokalt)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 17
j Oppsamler (kjøpes lokalt)
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c d hh if
e
g
k Ekstra varmtvannsbeholder (kjøpes lokalt)
l Ventil for temperaturregulator for vann (kjøpes lokalt)
m Husholdningsvarmtvannstank (EHBH/X: tilleggsutstyr)
n Varmevekslerkonvektor
FHL1...3 Gulvvarme
MERKNAD
▪ Sørg for at den ekstra varmtvannsbeholderen og dens
integrering i systemet overholder gjeldende lovgivning.
▪ Daikin er IKKE ansvarlig for feilaktige eller usikre
situasjoner i systemet med den ekstra varmtvannsbeholderen.
▪ Sørg for at returvannet til varmepumpen IKKE overskrider 55°C.
Slik gjør du det: ▪ Sett ønsket vanntemperatur til maksimum 55°C via den ekstra
varmtvannsbeholderens kontroller.
▪ Installer en ventil for temperaturregulator i varmepumpens
returvannstrøm.
▪ Sett ventilen for temperaturregulator for vann til å lukkes rett
over 55°C og til å åpnes under 55°C. ▪ Installer tilbakeslagsventiler. ▪ Kontroller at det bare finnes ett ekspansjonskar i vannkretsen. Det
er allerede montert et ekspansjonskar i innendørsenheten. ▪ Installer det digitale I/O-kretskortet (tilleggsutstyr EKRP1HB). ▪ Koble X1 og X2 (omkobling til ekstern varmekilde) på kretskortet
til termostaten for den ekstra varmtvannsbeholderen. ▪ Hvis du vil sette opp varmestrålelegemer, se "5.2 Oppsett av
system for romoppvarming/-kjøling"på side11.
Konfigurasjon
Via brukergrensesnittet (hurtigveiviser): ▪ Angi bruken av et bivalent system som ekstern varmekilde. ▪ Angi den bivalente temperaturen og hysteresen.
MERKNAD
▪ Sørg for at den bivalente hysteresen har tilstrekkelig
differensiale til å forhindre hyppig omkobling mellom innendørsenhet og ekstra varmtvannsbeholder.
▪ Fordi utendørstemperaturen måles av
utendørsenhetens lufttermistor, installerer du utendørsenheten i skyggen slik at den IKKE påvirkes eller slås PÅ/AV ved direkte sollys.
▪ Hyppig omkobling kan forårsake korrosjon i den ekstra
varmtvannsbeholderen. Kontakt produsenten av den ekstra varmtvannsbeholderen hvis du vil ha mer informasjon.
5 Retningslinjer for bruk
BTIInngang for termostat for varmtvannsbeholder
A Hjelpekontakt (normalt stengt)
H Romtermostat for varmebehov (tilleggsutstyr) K1A Hjelperelé for aktivering av innendørsenhet (kjøpes lokalt) K2A Hjelperelé for aktivering av varmtvannsbeholder (kjøpes
lokalt)
Indoor Innendørsenhet
Auto Automatisk
Boiler Varmtvannsbeholder
MERKNAD
▪ Sørg for at hjelpekontakten har tilstrekkelig differensiale
til å forhindre hyppig omkobling mellom innendørsenhet og ekstra varmtvannsbeholder.
▪ Hvis hjelpekontakten er en termostat for
utendørstemperatur, installerer du termostaten i skyggen slik at den IKKE påvirkes eller slås PÅ/AV i direkte sollys.
▪ Hyppig omkobling kan forårsake korrosjon i den ekstra
varmtvannsbeholderen. Kontakt produsenten av den ekstra varmtvannsbeholderen hvis du vil ha mer informasjon.

5.4 Oppsett av husholdningsvarmtvannstanken

Husholdningsvarmtvannstanken kan være: ▪ Integrert i innendørsenheten ▪ Installert frittstående som alternativ
5.4.1 Systemoppsett –integrert husholdningsvarmtvannstank
Bare for EHVH/X
Omkobling til ekstern varmekilde besluttet av en hjelpekontakt
▪ Bare mulig med ekstern romtermostatkontroll OG ett
▪ Hjelpekontakten kan være:
▪ Oppsett: Koble til følgende ledningsopplegg:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
temperaturområde for utslippsvann (se "5.2Oppsett av system for
romoppvarming/-kjøling"på side11).
▪ En utendørs temperaturtermostat ▪ En kontakt for elektrisitetstariff ▪ En manuelt betjent kontakt ▪ …
a Utendørsenhet b Innendørsenhet c Varmeveksler d Ekstravarmer e Pumpe
f Motordrevet 3-veisventil g Husholdningsvarmtvannstank h Avstengningsventil
i Oppsamler (kjøpes lokalt)
FHL1...3 Gulvvarme
UI Brukergrensesnitt
Referanseguide for installatør
17
Page 18
5 Retningslinjer for bruk
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
5.4.2 Systemoppsett –frittstående husholdningsvarmtvannstank
Bare for EHBH/X.
a Utendørsenhet
b Innendørsenhet
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Pumpe
f Avstengingsventil g Motorisert 3-veisventil h Oppsamler (kjøpes lokalt)
i Husholdningsvarmtvannstank j Varmevekslerkonvektor
FHL1...3 Gulvvarme

5.4.3 Velge volum og ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken

Vi opplever vann som varmt når temperaturen er 40°C. Forbruk av husholdningsvarmtvann blir derfor alltid uttrykt som tilsvarende varmtvannsvolum ved 40°C. Du kan imidlertid stille inn husholdningsvarmtvannstanken med en høyere temperatur (for eksempel 53°C), som deretter blandes med kaldtvann (for eksempel 15°C).
Å velge volum og ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken består av å:
1 Fastslå forbruket av husholdningsvarmtvann (tilsvarende
varmtvannvolum ved 40°C)
2 Fastslå volum og ønsket temperatur for
husholdningsvarmtvannstanken
Mulige volumer i husholdningsvarmtvannstanken
Type Mulige volumer
Integrert husholdningsvarmtvannstank
Frittstående husholdningsvarmtvannstank
▪ 180l ▪ 260l
▪ 150l ▪ 200l ▪ 300l
Energisparingstips
▪ Hvis forbruket av husholdningsvarmtvann er forskjellig fra dag til
dag, kan du programmere en ukentlig tidsplan med forskjellig ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken for hver dag.
▪ Jo lavere ønsket temperatur på husholdningsvarmtvannstanken,
desto mer kostnadseffektiv er den. Ved å velge en større husholdningsvarmtvannstank kan du senke ønsket temperatur på husholdningsvarmtvannstanken.
Referanseguide for installatør
18
▪ Selve varmepumpen kan produsere husholdningsvarmtvann på
maksimum 55°C (50°C hvis utendørstemperaturen er lav). Den integrerte elektriske motstanden i varmepumpen kan høyne denne temperaturen. Dette forbruker imidlertid mer energi. Daikin anbefaler å stille inn ønsket temperatur på husholdningsvarmtvannstanken under 55°C for å unngå å bruke den elektriske motstanden.
▪ Jo høyere utendørstemperatur, desto bedre ytelse fra
varmepumpen. ▪ Hvis strømprisene er de samme på dagen og natten, anbefaler
Daikin å varme opp husholdningsvarmtvannstanken på dagtid.
▪ Hvis strømprisene er lavere om natten, anbefaler Daikin å
varme opp husholdningsvarmtvannstanken om natten.
▪ Når varmepumpen produserer husholdningsvarmtvann, kan den
ikke varme opp et rom. Når du trenger husholdningsvarmtvann og romoppvarming samtidig, anbefaler Daikin å produsere husholdningsvarmtvann om natten når det er mindre behov for romoppvarming.
Fastslå forbruket av husholdningsvarmtvann
Besvar følgende spørsmål og beregn forbruket av husholdningsvarmtvann (tilsvarende varmtvannsvolumet ved 40°C) ved hjelp av typiske vannvolumer:
Spørsmål Typisk vannvolum
Hvor mange dusjer trengs per
1dusj = 10min × 10l/min = 100l
dag? Hvor mange bad trengs per dag? 1bad = 150l Hvor mye vann trengs ved
kjøkkenkummen per dag? Finnes det andre behov for
1kjøkkenkum = 2min × 5l/min = 10l
husholdningsvarmtvann?
Eksempel: Hvis forbruket av husholdningsvarmtvann i en familie (4 personer) per dag er som følger:
▪ 3 dusjer ▪ 1 bad ▪ 3 kjøkkenkumvolumer Da er forbruket av husholdningsvarmtvann =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Fastslå volum og ønsket temperatur for husholdningsvarmtvannstanken
Formel Eksempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Hvis:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Da er V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Hvis:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Da er V2=307l
V1Forbruket av husholdningsvarmtvann (tilsvarende
varmtvannvolum ved 40°C)
V2Ønsket volum i husholdningsvarmtvannstanken hvis den
bare varmes opp en gang T2Temperatur i husholdningsvarmtvannstank T1Kaldtvannstemperatur
5.4.4 Oppsett og konfigurasjon –DHW-tank
▪ Ved stort forbruk av husholdningsvarmtvann kan du varme opp
husholdningsvarmtvannstanken flere ganger per dag.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 19
5 Retningslinjer for bruk
M
a
c
db
c.1
c.2
c.3
e
c.4
f
0.5 m
c f
a b
g
h
i
c a b
d f
e g
h
i
▪ Hvis du vil varme opp til ønsket temperatur
husholdningsvarmtvannstanken, kan du bruke følgende energikilder:
▪ Varmepumpens termodynamiske syklus ▪ Elektrisk ekstravarmer (for integrert
husholdningsvarmtvannstank)
▪ Elektrisk tilleggsvarmer (for frittstående
husholdningsvarmtvannstank)
▪ Solcellepaneler
▪ Hvis du vil ha mer informasjon om:
▪ Optimalisering av strømforbruket ved produksjon av
husholdningsvarmtvann, se "8Konfigurasjon"på side47.
▪ Tilkobling av det elektriske ledningsopplegget for den
frittstående husholdningsvarmtvannstanken til innendørsenheten, se installeringshåndboken for husholdningsvarmtvannstanken.
▪ Tilkobling av vannrøropplegget for den frittstående
husholdningsvarmtvannstanken til innendørsenheten, se installeringshåndboken for husholdningsvarmtvannstanken.

5.4.5 Kombinasjon: frittstående husholdningsvarmtvannstank + solcellepaneler

Ved å koble husholdningsvarmtvannstanken til solcellepaneler kan den varmes opp med solenergi.
For installeringsinstruksjoner, se installeringshåndboken for solfangersettet og tilleggsboken for tilleggsutstyr.
c Husholdningsvarmtvannspumpe
f Dusj g Kaldtvann h Husholdningsvarmtvann UT
i Resirkuleringstilkobling
▪ Ved å koble til en husholdningsvarmtvannspumpe er varmtvann
øyeblikkelig tilgjengelig i kranen.
▪ Husholdningsvarmtvannspumpen kjøpes lokalt og er
installatørens ansvar.
▪ Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av
resirkuleringstilkoblingen: ▪ for integrert husholdningsvarmtvannstank, se "7Installering"på
side29,
▪ for husholdningsvarmtvannstank, se installeringshåndboken til
husholdningsvarmtvannstanken.
Konfigurasjon
▪ Se "8Konfigurasjon"på side47 hvis du vil ha mer informasjon. ▪ Du kan programmere en tidsplan for å kontrollere
husholdningsvarmtvannspumpen via brukergrensesnittet. Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerreferanseguiden.

5.4.7 Husholdningsvarmtvannspumpe for desinfeksjon

Oppsett
a Innendørsenhet b Husholdningsvarmtvannstank c Husholdningsvarmtvannspumpe d Varmeapparat e Tilbakeslagsventil
f Dusj g Kaldtvann h Husholdningsvarmtvann UT
i Resirkuleringstilkobling
▪ Husholdningsvarmtvannspumpen kjøpes lokalt og installeringen er
installatørens ansvar.
▪ For den integrerte husholdningsvarmtvannstanken kan
temperaturen settes til maksimum 60°C. Hvis gjeldende lovgivning krever høyere temperatur for desinfeksjonsformål, kan du koble til en husholdningsvarmtvannspumpe og et varmerelement som vist ovenfor.
a Solcellepaneler b Solfangerpumpestasjon
c Kontrollenhet for solfangerpumpe med temperatursensor c1 Tanktemperatursensor c2 Returtemperatursensor til solcellepaneler c3 Forsyningstemperatur med strømningsmåler fra
solcellepaneler
c4 Temperatursensor for solcellepanel
d Solfangersett
e Enhetens sensor for temperatur på husholdningsvarmtvann
f 2-veis magnetventil (bare for Storbritannia). Obligatorisk for
overholdelse av britisk bygningsforskrift G3.
▪ Hvis gjeldende lovgivning krever desinfeksjon av
vannrøropplegget frem til tappepunktet, kan du koble til en husholdningsvarmtvannspumpe og et varmerelement (ved behov) som vist ovenfor.
Konfigurasjon
Innendørsenheten kan kontrollere drift av husholdningsvarmtvannspumpe. Hvis du vil ha mer informasjon, se
"8Konfigurasjon"på side47.

5.5 Oppsett av energimåling

5.4.6 Husholdningvarmtvannspumpe for øyeblikkelig tilgang på varmtvann

Oppsett
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
a Innendørsenhet b Husholdningsvarmtvannstank
▪ Via brukergrensesnittet kan du lese av følgende energidata:
▪ Generert varme ▪ Forbrukt energi
▪ Du kan lese av energidataene:
▪ For romoppvarming ▪ For romkjøling ▪ For produksjon av husholdningsvarmtvann
Referanseguide for installatør
19
Page 20
5 Retningslinjer for bruk
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

▪ Du kan lese av energidataene:
▪ Per måned ▪ Per år
INFORMASJON
Den beregnede genererte varmen og den forbrukte energien er et anslag. Nøyaktigheten kan ikke garanteres.

5.5.1 Generert varme

INFORMASJON
Sensorene som brukes til å beregne produsert varme, blir kalibrert automatisk.
▪ Gjelder for alle modeller. ▪ Den genererte varmen beregnes internt basert på:
▪ Temperaturen på utslipps- og innløpsvannet ▪ Strømningshastigheten ▪ Strømforbruket til tilleggsvarmeren (hvis aktuelt) i
husholdningsvarmtvannstanken
▪ Oppsett og konfigurasjon:
▪ Ekstrautstyr er ikke påkrevd. ▪ Bare hvis systemet har en tilleggsvarmer, måler du dens
kapasitet (motstandsmåling) og angir kapasiteten via brukergrensesnittet. Eksempel: Hvis du måler en tilleggsvarmermotstand på 17,1 Ω, er varmerens kapasitet 3100W ved 230V.

5.5.2 Forbrukt energi

Du kan bruke følgende metoder til å fastslå den forbrukte energien: ▪ Beregning ▪ Måling
INFORMASJON
Du kan ikke kombinere å beregne den forbrukte energien (for eksempel for ekstravarmeren) og måle den forbrukte energien (for eksempel for utendørsenheten). Hvis du gjør det, vil energidataene være ugyldige.
▪ Oppsett og konfigurasjon:
▪ For spesifikasjonene av hver type måler, se "14 Tekniske
data"på side84.
▪ Når du bruker elektriske strømmålere, angir du antall pulser/kWt
for hver strømmåler via brukergrensesnittet. Data om energiforbruk for modellene EHVH/X11+16 og EHBH/X11+16 vil bare være tilgjengelig hvis denne innstillingen er konfigurert.
INFORMASJON
Når du måler elektrisk strømforbruk, må du sørge for at systemets TOTALE strømeffekt registreres av de elektriske strømmålerne.

5.5.3 Strømforsyning til normal kWh-tariff

Generell regel
Det er tilstrekkelig med én strømmåler som dekker hele systemet.
Oppsett
Koble strømmåleren til X5M/7 og X5M/8.
Strømmålertype
Med en… Bruk en… strømmåler
▪ Enfaset utendørsenhet ▪ Ekstravarmer forsynt fra et
enfasenett (dvs. at ekstravarmermodellen er *3V eller *9W koblet til et enfasenett)
I andre tilfeller (dvs. en trefaset utendørsenhet og/eller en *9W ekstravarmermodell koblet til et trefasenett)
Eksempel
Enfaset strømmåler Trefaset strømmåler
Enfaset
Trefaset
Beregne den forbrukte energien
▪ Gjelder bare for EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08. ▪ Den forbrukte energien beregnes internt basert på:
▪ Den faktisk strømeffekten til utendørsenheten ▪ Den innstilte kapasiteten til ekstravarmeren og tilleggsvarmeren ▪ Spenningen
▪ Oppsett og konfigurasjon: Hvis du vil oppnå nøyaktige energidata,
måler du kapasiteten (motstandsmåling) og angir kapasiteten via brukergrensesnittet for:
▪ Ekstravarmeren (trinn1 og trinn2) ▪ Tilleggsvarmeren
Måle den forbrukte energien
▪ Gjelder for alle modeller. ▪ Foretrukket metode på grunn av høyere nøyaktighet. ▪ Krever eksterne strømmålere.
Referanseguide for installatør
20
A Utendørsenhet B Innendørsenhet C Husholdningsvarmtvannstank a Strømkabinett (L1/N) b Strømmåler (L1/N) c Sikring (L1/N) d Utendørsenhet (L1/N) e Innendørsenhet (L1/N) f Ekstravarmer (L1/N) g Tilleggsvarmer (L1/N)
A Utendørsenhet B Innendørsenhet C Husholdningsvarmtvannstank a Strømkabinett (L1/L2/L3/N) b Strømmåler (L1/L2/L3/N) c Sikring (L1/L2/L3/N) d Sikring (L1/N) e Utendørsenhet (L1/L2/L3/N) f Innendørsenhet (L1/L2/L3/N) g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N) h Tilleggsvarmer (L1/N)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 21
5 Retningslinjer for bruk
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
Unntak
▪ Du kan bruke en ekstra strømmåler hvis:
▪ Strømdekningen til én måler er utilstrekkelig. ▪ Strømmåleren kan ikke enkelt installeres i strømkabinettet. ▪ 230 V og 400 V trefasenett er kombinert (veldig uvanlig) på
grunn av strømmålernes tekniske begrensninger.
▪ Tilkobling og oppsett:
▪ Koble den andre strømmåleren til X5M/9 og X5M/10. ▪ I programvaren blir strømforbruksdata fra begge målere lagt til
slik at du IKKE må angi hvilke målere som dekker hvilket strømforbruk. Du behøver bare å angi antall pulser for hver strømmåler.
▪ Se "5.5.4 Strømforsyning for foretrukket kWt-tariff" på side 21
hvis du vil ha et eksempel med to strømmålere.

5.5.4 Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff

Generell regel
▪ Strømmåler 1: Måler utendørsenheten. ▪ Strømmåler 2: Måler resten (dvs. innendørsenheten,
ekstravarmeren og den valgfrie tilleggsvarmeren).
Oppsett
▪ Koble strømmåler1 til X5M/7 og X5M/8. ▪ Koble strømmåler2 til X5M/9 og X5M/10.
Strømmålertyper
▪ Strømmåler 1: en- eller trefaset strømmåler i henhold til
utendørsenhetens strømforsyning.
▪ Strømmåler 2:
▪ Hvis du har en konfigurasjon med enfaset ekstravarmer, bruker
du en enfaset strømmåler.
▪ I andre tilfeller bruker du en trefaset strømmåler.
Eksempel
Enfaset utendørsenhet med trefaset ekstravarmer:

5.6 Oppsett av strømforbrukkontroll

▪ Strømforbrukkontrollen:
▪ Gjelder bare for EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08. ▪ Lar deg begrense strømforbruket i hele systemet (summen av
utendørsenheten, innendørsenheten, ekstravarmeren og den valgfrie tilleggsvarmeren).
▪ Konfigurasjon: Angi strømbegrensningsnivået og hvordan det
må oppnås via brukergrensesnittet.
▪ Strømbegrensningsnivået kan uttrykkes som:
▪ Maksimal driftsstrøm (A) ▪ Maksimal strømeffekt (kW)
▪ Strømbegrensningsnivået kan aktiveres:
▪ Permanent ▪ Gjennom digitale innganger

5.6.1 Permanent strømbegrensning

Permanent strømbegrensning er nyttig for å sikre maksimal effekt eller strøm i systemet. I noen land setter lovgivningen begrensninger på det maksimale strømforbruket i romoppvarming og produksjon av husholdningsvarmtvann.
PiStrømeffekt
t Tid
DI Digital inngang (strømbegrensningsnivå)
a Strømbegrensning aktiv b Faktisk strøminngang
Oppsett og konfigurasjon
▪ Ekstrautstyr er ikke påkrevd. ▪ Angi innstillinger for strømforbrukskontrollen i [A.6.3.1] via
brukergrensesnittet (for beskrivelsen av alle innstillinger,
"8Konfigurasjon"på side47):
▪ Velg fulltids begrensningsmodus ▪ Velg typen begrensning (effekt i kW eller strøm i A) ▪ Angi ønsket strømbegrensningsnivå
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
A Utendørsenhet B Innendørsenhet C Husholdningsvarmtvannstank
a Strømkabinett (L1/N): Strømforsyning til foretrukket kWt-
tariff
b Strømkabinett (L1/L2/L3/N): Strømforsyning til normal kWt-
tariff
c Strømmåler (L1/N) d Strømmåler (L1/L2/L3/N) e Sikring (L1/N)
f Sikring (L1/L2/L3/N) g Utendørsenhet (L1/N) h Innendørsenhet (L1/N)
i Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
j Tilleggsvarmer (L1/N)
MERKNAD
Følg disse retningslinjene når du angir ønsket strømbegrensningsnivå:
▪ Angi et minimum strømforbruk på ±3,6 kW for å
garantere frostfri drift. I motsatt fall, hvis defrosting avbrytes flere ganger, vil varmeveksleren fryse til.
▪ Angi et minimum strømforbruk på ±3 kW for å
garantere romoppvarming og produksjon av husholdningsvarmtvann ved å tillate minst én elektrisk varmer (ekstravarmertrinn 1 eller tilleggsvarmer).
MERKNAD
Angi et minimum strømforbruk på ±3kW for å garantere romoppvarming og produksjon av husholdningsvarmtvann ved å tillate minst ekstravarmertrinn1.
Referanseguide for installatør
21
Page 22
5 Retningslinjer for bruk
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C

5.6.2 Strømbegrensning aktivert av digitale innganger

Strømbegrensningen er også nyttig i kombinasjon med et energistyringssystem.
Effekten eller strømmen i hele Daikin-systemet er dynamisk begrenset av digitale innganger (maksimalt fire trinn). Hvert strømbegrensningsnivå angis via brukergrensesnittet ved å begrense ett av følgende:
▪ Strøm (A) ▪ Strømeffekt (kW) Strømstyringssystemet (kjøpes lokalt) avgjør aktivering av et visst
strømbegrensningsnivå. Eksempel: Hvis du vil begrense den maksimale effekten i hele huset (belysning, husholdningsapparater, romoppvarming…).
A Utendørsenhet B Innendørsenhet C Husholdningsvarmtvannstank D Strømstyringssystem
a Aktivering av strømbegrensning (4 digitale innganger)
b Ekstravarmer
c Tilleggsvarmer

5.6.3 Strømbegrensningsprosess

Utendørsenheten er mer effektiv enn de elektriske varmerne. Elektriske varmere er derfor begrenset og må slås AV først. Systemet begrenser strømforbruket i følgende rekkefølge:
1 Begrenser visse elektriske varmere.
Hvis… har prioritet Setter du varmerprioriteten
Produksjon av husholdningsvarmtvann
Romoppvarming Ekstravarmer.
2 Slår AV alle elektriske varmere. 3 Begrenser utendørsenheten. 4 Slår AV utendørsenheten.
Eksempel
Hvis konfigurasjonen er som følger: ▪ Strømbegrensningsnivået tillater IKKE drift av både tilleggsvarmer
og ekstravarmer (trinn1 og trinn2). ▪ Varmerprioritet = Tilleggsvarmer. Strømforbruket blir deretter begrenset som følger:
via brukergrensesnittet til…
Tilleggsvarmer. Resultat: Ekstravarmeren vil
slås AV først.
Resultat: Tilleggsvarmeren vil slås AV først.
Oppsett
▪ Kretskort for behovsstyring (tilleggsutstyr EKRP1AHTA) ▪ Maksimalt fire digitale innganger brukes til å aktivere det
tilsvarende strømbegrensningsnivået: ▪ DI1 = svakeste begrensning (høyeste energinivå) ▪ DI4 = sterkeste begrensning (laveste energinivå)
▪ For spesifikasjonen og tilkoblingen av de digitale inngangene, se
"14.6 Koblingsskjema – komponenter: innendørsenhet" på side98.
Konfigurasjon
Angi innstillinger for strømforbrukskontrollen i [A.6.3.1] via brukergrensesnittet (for beskrivelsen av alle innstillinger, se
"8Konfigurasjon"på side47):
▪ Velg aktivering med digitale innganger. ▪ Velg typen begrensning (effekt i kW eller strøm i A). ▪ Angi ønsket strømbegrensningsnivå som svarer til hver digitale
inngang.
Referanseguide for installatør
22
PiStrømeffekt
t Klokkeslett
DI Digitale innganger (strømbegrensningsnivåer)
a Strømbegrensning aktiv
b Faktisk strøminngang
INFORMASJON
Hvis mer enn én 1 digital inngang er lukket (samtidig), er den digitale inngangsprioriteten fast: DI4 prioritet>…>DI1.
PhGenerert varme CeForbrukt energi
A Utendørsenhet B Tilleggsvarmer C Ekstravarmer
a Begrenset drift av utendørsenhet b Full drift av utendørsenhet c Tilleggsvarmer slått PÅ d Ekstravarmer trinn1 slått PÅ e Ekstravarmer trinn2 slått PÅ
5.7 Oppsett av en ekstern
temperatursensor
Du kan koble til én ekstern temperatursensor. Den kan måle innendørs eller utendørs omgivelsestemperatur. Daikin anbefaler å bruke en ekstern temperatursensor i følgende tilfeller:
Innendørs omgivelsestemperatur
▪ I romtermostatkontroll brukes brukergrensesnittet som
romtermostat, og den måler innendørs omgivelsestemperatur.
Brukergrensesnittet må derfor installeres på et sted:
▪ der gjennomsnittstemperaturen i rommet kan registreres
▪ som IKKE er utsatt for direkte sollys
▪ som IKKE er i nærheten av en varmekilde
▪ som IKKE berøres av luften utendørs eller trekk når f.eks. døren
åpnes/lukkes
▪ Hvis dette IKKE er mulig, anbefaler Daikin å koble til en ekstern
innendørssensor (tilleggsutstyr KRCS01-1). ▪ Oppsett: Du finner installeringsanvisninger i
installeringshåndboken for den eksterne innendørssensoren.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 23

6 Forberedelse

a
b
c
b
▪ Konfigurasjon: Velg romsensor [A.2.2.B].
Utendørs omgivelsestemperatur
▪ Den utendørs omgivelsestemperaturen måles i utendørsenheten.
Utendørsenheten må derfor installeres på et sted: ▪ på nordsiden av huset eller ved siden av huset der de fleste
varmestrålelegemer er plassert
▪ Som IKKE er utsatt for direkte sollys
▪ Hvis dette IKKE er mulig, anbefaler Daikin å koble til en ekstern
utendørssensor (tilleggsutstyr EKRSCA1).
▪ Oppsett: Du finner installeringsanvisninger i
installeringshåndboken for den eksterne utendørssensoren. ▪ Konfigurasjon: Velg utendørssensor [A.2.2.B]. ▪ Under stans (se "8 Konfigurasjon" på side 47), slås
utendørsenheten ned for å redusere energitap i beredskap. Som
følge av dette blir utendørs omgivelsestemperatur IKKE avlest. ▪ Hvis ønsket utslippsvanntemperatur er væravhengig, er måling av
fulltids utendørstemperatur viktig. Dette er en annen grunn til å
installere den valgfrie sensoren for utendørs
omgivelsestemperatur.
INFORMASJON
Dataene fra den eksterne sensoren for utendørstemperatur (enten gjennomsnittlig eller i øyeblikket) brukes i væravhengige kontrollkurver og i logikken for automatisk omkobling mellom oppvarming/kjøling. For å beskytte utendørsenheten brukes alltid den interne sensoren til utendørsenheten.
6 Forberedelse

6.1 Oversikt: klargjøring

Dette kapittelet beskriver hva du må gjøre og vite på stedet før du går til installasjonsstedet.
Det inneholder informasjon om: ▪ Klargjøring av installeringsstedet ▪ Klargjøre kjølemedierørene ▪ Klargjøre vannrørene ▪ Klargjøring av elektrisk ledningsopplegg
▪ Velg et sted der regn kan unngås i størst mulig grad. ▪ I tilfelle vannlekkasje må du sørge for at vann ikke kan forårsake
skader på installeringsområdet og omgivelsene rundt. IKKE installer enheten på følgende steder: ▪ Lydfølsomme områder (f.eks. nær et soverom og lignende), for å
unngå forstyrrelser pga. driftsstøy.
Merknad: Hvis lyden måles under faktiske installeringsforhold, kan
den målte verdien være høyere enn lydtrykknivået som er nevnt i
lydspekteret i databoken på grunn av omgivelsesstøy og
lydrefleksjoner. ▪ Steder der det kan finnes mineraloljetåke, sprut eller damp i luften.
Plastdeler kan brytes ned og falle ut eller føre til vannlekkasje. Det anbefales IKKE å installere enheten på følgende steder fordi det
kan forkorte enhetens levetid: ▪ i kystområder eller på andre steder der luften inneholder mye salt.
Korrosjon kan oppstå, ▪ der spenningen varierer mye ▪ i kjøretøyer eller skip ▪ der det forekommer syreholdig eller basisk damp. Sterke vinder (≥18km/t) mot utendørsenhetens luftutslipp forårsaker
kortslutning (innsuging av utslippsluft). Dette kan medføre: ▪ forringelse av driftskapasiteten ▪ hyppig frostdannelse ved drift med oppvarming ▪ forstyrrelse av driften pga. av synkende lavt trykk eller økende
høyt trykk ▪ en defekt vifte (hvis en sterk vind blåser direkte på viften, kan den
begynne å rotere veldig raskt inntil den går i stykker). Det er anbefalt å montere en ledeplate når luftutslippet er utsatt for
vind. Det anbefales å installere utendørsenheten med luftinntaket vendt
mot veggen og IKKE direkte eksponert for vinden.

6.2 Klargjøre installeringsstedet

IKKE installer enheten på steder som ofte brukes som arbeidsplass. I tilfelle bygningsarbeid (f.eks. slipearbeid) der det dannes mye støv, må enheten dekkes til.
Velg et installeringssted med tilstrekkelig plass til å transportere enheten inn og ut.

6.2.1 Krav til installeringssted for utendørsanlegget

INFORMASJON
Les også gjennom kravene nedenfor:
▪ Generelle krav til installeringssted. Se kapitlet
"Generelle sikkerhetshensyn". ▪ Krav til serviceplass. Se kapitlet "Tekniske data". ▪ Krav til kjølemedierør (lengde, høydeforskjell). Se
lenger ned i dette kapitlet "Forberedelse".
Se "14.2 Dimensjoner og serviceplass" på side 84 hvis du vil ha mer detaljert informasjon om retningslinjer for avstander.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
a Ledeplate b Rådende vindretning c Luftutløp
Utendørsenheten er utformet for installering kun utendørs og for omgivelsestemperaturer fra 10~43°C i kjølemodus og –25~25°C i oppvarmingsmodus.
Referanseguide for installatør
23
Page 24
6 Forberedelse
a
b
c
c
d
≥1150
200
200
10 10 500
(mm)
t
Ø

6.2.2 Tilleggskrav til installeringssted for utendørsanlegget på steder der det er kaldt

Beskytt utendørsenheten mot direkte snøfall, og sørg for at utendørsenheten ALDRI tilsnøs.
INFORMASJON
Du kan bruke det valgfrie snødekket (EK016SNC).
a Snøpresenning eller -overbygg
b Sokkel (minimum høyde = 150mm)
c Rådende vindretning
d Luftutløp

6.2.3 Krav til installeringssted for innendørsenheten

INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle sikkerhetshensyn".
▪ Vær oppmerksom på retningslinjene for målinger:
Maksimalt tillatt lengde på kjølemiddelrør mellom utendørsenhet og innendørsenhet
Minimum tillatt lengde på kjølemiddelrør mellom innendørsenhet og utendørsenhet
Maksimal tillatt høydeforskjell mellom innendørsenhet og utendørsenhet
Maksimal avstand mellom 3-veisventilen og innendørsanlegget (for installasjoner med husholdningsvarmtvannstank)
Maksimal avstand mellom varmtvannstanken for husholdningsbruk og innendørsanlegget (for installasjoner med husholdningsvarmtvannstank).
(a) Tallet i parentes representerer den tilsvarende lengden.
▪ Vær oppmerksom følgende retningslinjer for
installeringsavstander:
ERHQ: 75m
ERLQ: 50m
(95m)
(70m)
(a)
(a)
3m
30m
3m
10m
IKKE installer enheten på steder der: ▪ Steder der det kan finnes mineraloljetåke, sprut eller damp i luften.
Plastdeler kan brytes ned og falle ut eller føre til vannlekkasje.
▪ Lydfølsomme områder (f.eks. nær et soverom og lignende), for å
unngå forstyrrelser pga. driftsstøy.
▪ Fundamentet må være sterkt nok til å bære vekten av enheten.
Beregn vekten av enheten inklusive en husholdningsvarmtvannstank full av vann. Sørg for at vannet, i tilfelle vannlekkasje, ikke kan forårsake skader på installeringsstedet og omgivelsene rundt.
▪ På steder med høy fuktighet (maks. RH=85%), for eksempel et
bad.
▪ På steder der frost er mulig. Miljøtemperaturen rundt
innendørsenheten bør være >5°C.
▪ Innendørsenheten er konstruert for installering kun innendørs og
for omgivelsestemperaturer fra 5~35°C.

6.3 Klargjøre røropplegg for kjølemiddel

6.3.1 Krav til røropplegg for kjølemiddel

INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle sikkerhetshensyn".
Rørmateriale: Sømløst kobberrør som er deoksidert med
fosforsyre.
Rørdiameter:
Væskerøropplegg Ø9,5mm (3/8") Gassrøropplegg Ø15,9mm (5/8")
Rørenes herdingsgrad og tykkelse:
Ytre diameter
Herdingsgrad Tykkelse (t)
(Ø)
9,5mm (3/8") Herdet (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Herdet (O) ≥1,0mm
(a) Avhengig av gjeldende lovgivning og enhetens makismale
arbeidstrykk (se “PS High” på enhetens navneplate), kan det hende at større rørtykkelse er påkrevd.
(a)
Referanseguide for installatør
24
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 25
6 Forberedelse
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C

6.3.2 Isolasjon av kjølemiddelrør

▪ Bruk polyetylenskum som isolasjonsmateriale:
▪ med en varmeoverføringsgrad mellom 0,041 og 0,052 W/mK
(0,035 og 0,045kcal/mh°C)
▪ med en varmemotstand på minst 120°C
▪ Isolasjonstykkelse
Omgivelsestempera
Luftfuktighet Minimum tykkelse
tur
≤30°C 75% til 80% relativ
15mm
luftfuktighet
>30°C ≥80% relativ
20mm
luftfuktighet

6.4 Klargjøre vannrøropplegg

6.4.1 Krav til vannkretsen

INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle sikkerhetshensyn".
Tilkobling av røropplegg – Lovgivning. Utfør alle tilkoblinger i
overensstemmelse med gjeldende lovgivning og instruksjonene i kapittelet "Installering". Ta hensyn til vanninntak og -utløp.
Tilkobling av røropplegg – Kraft. IKKE bruk for mye kraft når du
kobler til røropplegget. Deformasjon av røropplegget kan medføre funksjonsfeil på enheten.
Tilkobling av røropplegg – Verktøy. Bruk bare passende
verktøy for håndtering av messing, som er et mykt materiale. Hvis du IKKE gjør det, vil rørene ta skade.
Tilkobling av røropplegg – Luft, fuktighet, støv. Det kan oppstå
problemer hvis luft, fuktighet eller støv trenger inn i kretsen. Slik forhindrer du dette:
▪ Bruk bare rene rør ▪ Vend enden på røret nedover når skarpe kanter skal fjernes. ▪ Dekk til enden av røret når det føres gjennom en vegg slik at
det ikke kommer inn smuss eller støv.
▪ Bruk en god gjengetetning til å tette gjengekoblingene.
Lukket krets. Innendørsenheten må BARE brukes i et lukket
vannsystem. Bruk av systemet i et åpent vannsystem vil føre til sterk korrosjon.
Glykol. Av sikkerhetsårsaker er det IKKE tillatt å tilføre noen form
for glykol i vannkretsen.
Rørlengde. Det anbefales å unngå lange stykker med rør mellom
husholdningsvarmtvannstanken og sluttpunktet for varmtvann (dusj, bad, ...) og for å unngå blindspor.
Rørdiameter. Velg vannrørdiameter ut fra påkrevd vannstrøm og
tilgjengelig eksternt statisk trykk for pumpen. Se "14 Tekniske
data" på side 84 for de eksterne statiske trykkurvene til
innendørsenheten.
Vannstrøm. Du finner minimum ønsket vanntrykk for bruk av
innendørsenhet i følgende tabell. I alle tilfeller må strømningen garanteres. Når strømningen er lavere vil driften av innendørsenheten stoppe og feil 7H vises.
Minimum strømningshastighet påkrevd under opptiningsdrift/ drift med ekstravarmer
04+08-modeller 12l/min 11+16-modeller 15l/min
Komponenter som kjøpes lokalt – Vann. Bruk bare materialer
som tåler vannet i systemet og materialene i innendørsenheten.
Komponenter som kjøpes lokalt – Vanntrykk og -temperatur.
Kontroller at alle komponentene i det lokale røropplegget tåler vanntrykket og vanntemperaturen.
Vanntrykk. Maksimalt vanntrykk er 4 bar. Monter nødvendig
sikkerhetsutstyr i vannkretsen for å sikre at maksimumstrykket IKKE overskrides.
Vanntemperatur. Alt installert røropplegg og rørtilbehør (ventiler,
tilkoblinger,…) MÅ tåle følgende temperaturer:
INFORMASJON
Følgende illustrasjon er et eksempel og stemmer kanskje IKKE med systemoppsettet ditt.
a Utendørsenhet b Innendørsenhet c Varmeveksler d Ekstravarmer e Pumpe
f Avstengningsventil
g Motordreven 3-veisventil (leveres med
husholdningsvarmtvannstanken)
h Motordrevet 2-veisventil (kjøpes lokalt)
i Oppsamler j Husholdningsvarmtvannstank
k Varmevekslerkonvektor
l Tilleggsvarmer
FCU1...3 Viftekonvektor (tilleggsutstyr)
FHL1...3 Gulvvarmesløyfe
T Romtermostat (tilleggsutstyr)
Drenering – Lave punkter. Sørg for tappekraner på alle lave
punkter i systemet for å tillate full uttapping av vannkretsen.
Drenering – Trykkavlastningsventil. Sørg for skikkelig drenering
av trykkavlastningsventilen for å unngå at vannet kommer i kontakt med elektriske deler.
Luftventiler. Sørg for lufttømmingsventiler på alle høye punkter i
systemet og plassert lett tilgjengelig for service. Det er automatisk luftrensing i innendørsenheten. Kontroller at luftrensingen IKKE er for kraftig, slik at automatisk luftutslipp er mulig i vannkretsen.
Zn-belagte deler. Bruk aldri Zn-belagte deler i vannkretsen. Fordi
enhetens interne vannkrets bruker røropplegg av kobber, kan det oppstå for sterk korrosjon.
Metallisk røropplegg uten messing. Ved bruk av metallisk
røropplegg uten messing må deler av messing og andre deler isoleres skikkelig slik at de IKKE kommer i kontakt med hverandre. Dette gjøres for å forhindre galvanisk korrosjon.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
25
Page 26
6 Forberedelse
c d
a b
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
20
150 200 250 300 350 400 450
a
b
Ventil – Skille kretser. Når du bruker en 3-veisventil i
vannkretsen, må du sørge for at husholdningsvarmtvannskretsen og gulvoppvarmingskretsen er helt atskilt.
Ventil – Omkoblingstid. Når du bruker en 3-veisventil eller 2-
veisventil i vannkretsen, er maksimal omkoblingstid for ventilen 60 sekunder.
Filter. Det anbefales på det sterkeste å installere et tilleggsfilter
på oppvarmingsvannkretsen. Spesielt når det skal fjernes metallpartikler fra røropplegget for feiloppvarming, anbefales det å bruke et magnet- eller syklonfilter som kan fjerne små partikler. Små partikler kan skade enheten og vil IKKE fjernes av varmepumpesystemets standardfilter.
Varmtvannstanken for husholdningsbruk – Kapasitet. For å
unngå stagnert vann er det viktig at lagringskapasiteten til husholdningsvarmtvannstanken tilfredsstiller det daglige forbruket av husholdningsvarmtvann.
Varmtvannstanken for husholdningsbruk Etter
innstallering. Umiddelbart etter installeringen husholdningsvarmtvannstanken skylles med ferskt vann. Denne prosedyren må gjentas minst én gang om dagen i de første 5 dagene etter installeringen.
Varmtvannstankmodell til husholdningsbruk – Stillstander. I
tilfeller der det i lengre tidsperioder ikke er noe forbruk av varmtvann, må utstyret skylles med ferskt vann før bruk.
Varmtvannstankmodell til husholdningsbruk – Desinfisering.
For å kjøre desinfeksjonsfunksjonen til husholdningsvarmtvannstanken, se "8.3.2 Kontroll av
husholdningsvarmtvann: avansert"på side62.
Termostatiske blandeventiler. I samsvar med gjeldende
lovgivning kan det bli nødvendig å installere termostatiske blandeventiler.
Hygienetiltak. Installeringen må skje i samsvar med gjeldende
lovgivning og kan kreve ekstra hygienetiltak.
Resirkuleringspumpe. I samsvar med gjeldende lovgivning kan
det bli nødvendig å koble en resirkulasjonspumpe mellom varmtvannets endepunkt og resirkuleringstilkoblingen for husholdningsvarmtvannstanken.
INFORMASJON
Til krevende operasjoner eller i rom med høy varmebelastning kan det være nødvendig med mer vann.
MERKNAD
Når sirkulasjonen i hver enkelt romoppvarmingssløyfe kontrolleres via fjernstyrte ventiler, er det viktig at minimum vannmengde opprettholdes selv når alle ventilene er stengt.
a Utendørsenhet b Innendørsenhet c Varmeveksler d Ekstravarmer e Pumpe
f Avstengingsventil g Oppsamler (kjøpes lokalt) h Shuntventil (kjøpes lokalt)
FHL1...3 Gulvvarmesløyfe (kjøpes lokalt)
T1...3 Individuell romtermostat (tilleggsutstyr)
M1...3 Individuell motordrevet ventil for å kontrollere sløyfe
FHL1...3 (kjøpes lokalt)
Maksimalt vannvolum
Bruk følgende diagram til å fastslå maksimalt vannvolum for det beregnede fortrykket.
a Resirkuleringstilkobling
b Varmtvannstilkobling
c Dusj
d Resirkuleringspumpe

6.4.2 Formel for beregning av ekspansjonskarets fortrykk

Karets fortrykk (Pg) avhenger av installasjonens høydeforskjell (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Slik kontrollerer du vannvolumet og strømningshastigheten

Innendørsenheten har et ekspansjonskar på 10 liter med et fabrikkinnstilt fortrykk på 1bar.
Slik kontrollerer du at enheten virker som den skal: ▪ Du må kontrollere minimum og maksimum vannvolum. ▪ Du må kanskje justere ekspansjonskarets fortrykk.
Minimum vannvolum
Kontroller at den totale vannmengden i installasjonen er 20 liter, IKKE medregnet innendørsenhetens innvendige vannmengde.
Referanseguide for installatør
26
a Fortrykk (bar) b Maksimum vannvolum (l)
Eksempel: maksimum vannvolum og ekspansjonskarets fortrykk
Høydeforskje
ll i
installasjon
(a)
≤280l >280l
≤7m Ingen justering av
fortrykk er nødvendig.
Vannvolum
Gjør følgende: ▪ Reduser fortrykket. ▪ Kontroller at
vannvolumet IKKE overskrider maksimalt tillatt vannvolum.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 27
6 Forberedelse
a
Høydeforskje
ll i
installasjon
>7m Gjør følgende:
Minimum strømningshastighet
Kontroller at den minimale strømningshastigheten (påkrevd under opptiningsdrift/drift med ekstravarmer) i installasjonen er garantert under alle forhold.
Minimum strømningshastighet påkrevd under opptiningsdrift/ drift med ekstravarmer
04+08-modeller 12l/min 11+16-modeller 15l/min
Se anbefalt prosedyre som beskrevet i "9.4 Sjekkliste under
igangsetting"på side75.
(a)
▪ Øk fortrykket. ▪ Kontroller at
(a) Dette er høydeforskjellen (m) mellom det høyeste punktet i
vannkretsen og innendørsenheten. Hvis innendørsenheten er plassert på det høyeste punktet i installasjonen, er installeringshøyden 0m.
MERKNAD
Når sirkulasjonen i hver enkelt eller i bestemte romoppvarmingssløyfer kontrolleres via fjernstyrte ventiler, er det viktig at minimum strømningshastighet garanteres selv når alle ventiler er stengt. Hvis minimum strømningshastighet ikke kan nås, vil en strømningsfeil 7H bli generert (ingen oppvarming/drift).
≤280l >280l
vannvolumet IKKE overskrider maksimalt tillatt vannvolum.
Vannvolum
Ekspansjonskaret til innendørsenheten er for lite for installasjonen. I dette tilfellet anbefales det å installer et ekstra kar utenfor enheten.
Innendørsenheten er installert 5 m under det høyeste punktet i vannkretsen. Det totale vannvolumet i vannkretsen er 100l.
Ingen handlinger eller justeringer er nødvendig.
Eksempel 2
Innendørsenheten er installert på det høyeste punktet i vannkretsen. Det totale vannvolumet i vannkretsen er 350l.
Handlinger: ▪ Fordi det totale vannvolumet (350 l) overskrider standard
vannvolum (280l), må fortrykket reduseres.
▪ Nødvendig fortrykk er:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Det tilsvarende maksimale vannvolumet ved 0,3bar er 410l. (Se
diagrammet i kapittelet ovenfor).
▪ Fordi 350 l er lavere enn 410l, egner ekspansjonskaret seg for
installasjonen.

6.5 Klargjøre elektrisk ledningsopplegg

6.5.1 Om klargjøring av det elektriske ledningsopplegget

INFORMASJON
Les også forholdsregler og krav i kapittelet "Generelle sikkerhetshensyn".
INFORMASJON
Les også "7.9.5 Spesifikasjoner for standard
ledningsoppleggkomponenter"på side41.

6.4.4 Endre ekspansjonskarets fortrykk

MERKNAD
Bare en kvalifisert montør kan justere ekspansjonskarets fortrykk.
Når endring av ekspansjonskarets standard fortrykk (1 bar) er nødvendig, må du ta hensyn til følgende retningslinjer:
▪ Bruk kun tørr nitrogen til å stille inn ekspansjonskarets fortrykk. ▪ Feilaktig innstilling av ekspansjonskarets fortrykk vil forårsake
funksjonsfeil i systemet.
Endring av ekspansjonskarets fortrykk bør bare utføres ved å frigjøre eller øke nitrogentrykket via ekspansjonskarets Schräder-ventil.
a Schräder-ventil

6.4.5 Slik kontrollerer du vannvolumet: eksempler

Eksempel 1
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen mangler eller har feil N-fase,
kan utstyret gå i stykker.
▪ Etabler riktig jording. Enheten må IKKE jordes til
vannrør, innkoblingsdemper eller telefonjording.
Ufullstendig jording kan medføre elektrisk støt. ▪ Installer nødvendige sikringer eller skillebrytere. ▪ Fest det elektriske ledningsopplegget med kabelfester
slik at de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter
eller røropplegget, spesielt på høyttrykkssiden. ▪ IKKE bruk sammenteipede ledninger, ledninger med
flertrådet leder, skjøteledninger eller tilkoblinger fra et
stjernesystem. De kan føre til overoppheting, elektrisk
støt eller brann. ▪ IKKE installer en fasekondensator, fordi denne enheten
er utstyrt med vekselretter. En fasekondensator vil
redusere ytelsen og kan føre til ulykker.
ADVARSEL
▪ Alt ledningsopplegg må installeres av en autorisert
elektriker og overholde gjeldende lovgivning. ▪ Foreta elektriske tilkoblinger til det faste
ledningsopplegget. ▪ Alle komponenter kjøpt på stedet og all elektrisk
konstruksjon må overholde gjeldende lovgivning.
ADVARSEL
Ekstravarmeren bør ha egen strømforsyning.
ADVARSEL
Bruk ALLTID multikjernekabler til strømforsyning.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
27
Page 28
6 Forberedelse
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
M
M
6
7
c
16
21
d e
8 10
a
9 19
12
14
b
20
15
13 14 17
18
6.5.2 Om strømforsyning til foretrukket kWh­tariff
MERKNAD
For bruksområder med strømforsyning til gunstig kWh-pris: Brudd i strømforsyningen til utendørsenheten må ikke vare
lenger enn 2 timer for å garantere optimale oppstartbetingelser for kompressoren.
Strømselskaper over hele verden jobber hardt for å tilby pålitelige strømtjenester til konkurransedyktige priser, og har ofte tillatelse til å fakturere kunder til gunstige priser. For eksempel priser for faktisk bruk, sesongpriser samt varmepumpepriser (Wärmepumpentarif) i Tyskland og Østerrike, ...
Dette utstyret kan kobles til strømforsyningssystemer som tilbyr foretrukket kWt-tariff.
Ta kontakt med strømselskapet som leverer strømmen der dette utstyret skal installeres, for å få vite om utstyret kan kobles til et eventuelt system for strømforsyning som leveres til foretrukket kWt­tariff.
Strømselskapet kan gjøre følgende når utstyret er koblet til et slikt system for strømforsyning til foretrukket kWt-tariff:
▪ bryte strømforsyningen til utstyret i bestemte tidsperioder ▪ kreve at utstyret kun forbruker en begrenset mengde strøm i løpet
av bestemte tidsperioder.
Innendørsenheten er konstruert for å motta et inngangssignal, der enheten går over til tvangsstyrt av-modus. I det øyeblikket vil ikke kompressoren på utendørsenheten kjøre.
Ledningsopplegget til enheten er forskjellig avhengig om strømforsyningen blir forstyrret eller ikke.

Oversikt over elektriske tilkoblinger unntatt eksterne aktuatorer

Normal
strømforsyning
Referanseguide for installatør
28
a Normal strømforsyning
b Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff
1 Strømforsyning for utendørsenhet 2 Strømforsyning og sammenkoblingskabel til
3 Strømforsyning for ekstravarmer 4 Strømforsyning til foretrukket kWt-tariff (spenningsfri
Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff
Strømforsyningen
Strømforsyningen
blir IKKE forstyrret
Når strømforsyning til Når strømforsyning til foretrukket kWt-tariff er aktivert, blir strømforsyningen IKKE avbrutt. Kontrollen slår av utendørsenheten.
Merk:
Strømselskapet må alltid tillate strømforsyning til innendørsenheten.
innendørsenhet
kontakt)
foretrukket kWt-tariff
er aktivert, blir
strømforsyningen
avbrutt av
strømselskapet
umiddelbart eller av
strømselskapet etter
en stund. I dette
tilfellet må
innendørsenheten
drives av en separat,
normal
strømforsyning.
blir forstyrret
5 Strømforsyning til normal kWt-tariff (for å drive
innendørsenhetens kretskort i tilfelle brudd i strømforsyningen til foretrukket kWt-tariff)

6.5.3 Oversikt over elektriske tilkoblinger av eksterne og interne aktuatorer

Følgende illustrasjon viser nødvendig lokalt ledningsopplegg.
INFORMASJON
Følgende illustrasjon er et eksempel og stemmer kanskje IKKE med systemoppsettet ditt.
a Egen strømforsyning for utendørsanlegg, ekstra
varmeapparat og varmeapparat med forsterker
b Ekstravarmer c Innendørsenhet d Husholdningsvarmtvannstank e Tilleggsvarmer
Vare Beskrivelse Ledninger Maksimal
Strømforsyning for utendørsenhet og innendørsenhet
1 Strømforsyning for
utendørsenhet
2 Strømforsyning og
2+GND eller 3+GND
3 sammenkoblingskabel til innendørsenhet
3 Strømforsyning for
ekstravarmer
4 Strømforsyning til
Se tabellen
nedenfor.
2 foretrukket kWt-tariff (spenningsfri kontakt)
5 Strømforsyning til
2 6,3A normal kWh-tariff
Brukergrensesnitt
6 Brukergrensesnitt 2
Tilleggsutstyr
7 3‑veisventil 3 100mA 8 Strømforsyning for
4+GND tilleggsvarmer og termisk beskyttelse (fra innendørsenhet)
9 Strømforsyning for
2+GND 13A tilleggsvarmer (til innendørsenhet)
10 Termistor for
2 husholdningsvarmtvann stank
11 Strømforsyning for
2 bunnplatevarmer
12 Romtermostat 3 eller 4 100mA
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
merkestrøm
(a)
(c)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
4P384974-1 – 2015.01
(b)
(b)
Page 29

7 Installering

1
2
Vare Beskrivelse Ledninger Maksimal
merkestrøm
13 Sensor for utendørs
2
(b)
miljøtemperatur
14 Sensor for innendørs
2
(b)
miljøtemperatur
15 Varmepumpekonvektor 4 100mA
Komponenter som kjøpes lokalt
16 Avstengningsventil 2 100mA 17 Strømmåler 2 (per måler) 18 Husholdningsvarmtvan
2
(b)
(b)
nspumpe 19 Alarmsignal 2 20 Veksling til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildekontroll 21 Betjeningskontroll av
2
(b)
romkjøling/-oppvarming 22 Digitale innganger for
strømforbruk
(a) Se merkeplate på utendørsenheten. (b) Minimum kabeltverrsnitt 0,75mm². (c) Kabeltverrsnitt 2,5mm². (d) Termistoren og tilkoblingsledningen (12 m) leveres
sammen med husholdningsvarmtvannstanken.
(e) Kabeltverrsnitt 0,75mm² til 1,25mm², maksimal lengde:
50m. Spenningsfri kontakt sikrer en minimumsbelastning på 15 VDC, 10 mA.
(f) Kabeltverrsnitt 0,75mm² til 1,25mm²; maksimumslengde:
500m. Gjelder både enkeltbrukergrensesnitt og tilkobling for dobbelt brukergrensesnitt.
2 (per inngangssignal)
(b)
MERKNAD
Mer tekniske spesifikasjoner for forskjellige tilkoblinger er angitt på innsiden av innendørsenheten.
INFORMASJON
Avhengig av anleggene og/eller installeringsforholdene kan det være nødvendig å tilkoble de elektriske ledningene før du fyller på kjølemediet.
(b)
(b)

7.2 Åpne anleggene

7.2.1 Om åpning av enheter

Enheten må åpnes til bestemte tider. Eksempel: ▪ Når du kobler til kjølemedierørene ▪ Ved tilkobling av det elektriske ledningsopplegget ▪ Ved vedlikehold og service på enheten
FARE: ELEKTRISK STØT
Du må IKKE forlate anlegget uten tilsyn når servicedekselet er fjernet.

7.2.2 Slik åpner du utendørsanlegget

FARE: ELEKTRISK STØT
FARE: BRENNSKADER
Type
Strømforsyning Nødvendig antall ledere
ekstravarmer
*3V 1× 230V 2+GND *9W 1× 230V 2+GND + 2 broer
3× 230V 3+GND + 1 bro 3× 400V 4+GND
7 Installering

7.1 Oversikt: Installering

Dette kapittelet beskriver hva må gjøre og vite på stedet for å installere systemet.
Typisk arbeidsflyt
Installering består vanligvis av følgende trinn: 1 Montere utendørsanlegget. 2 Montere innendørsanlegget. 3 Tilkoble kjølemedierørene. 4 Kontrollere kjølemedierørene. 5 Fylle på kjølemedium. 6 Tilkoble vannrørene. 7 Tilkoble de elektriske ledningene. 8 Ferdigstille installeringen av utendørsanlegget. 9 Ferdigstille installeringen av innendørsanlegget.

7.2.3 Slik åpner du innendørsenheten

1 Løsne og fjern de 2 skruene som fester frontpanelet.
2 Vipp frontpanelet mot deg og fjern det.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
29
Page 30
7 Installering
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12

7.2.4 Slik åpner du bryterboksdekselet på innendørsenheten

7.3 Montere utendørsanlegget

7.3.1 Om montering av utendørsanlegget

Når
Du må montere utendørs- og innendørsanlegget før du kan koble til kjølemedie- og vannrørene.
Typisk arbeidsflyt
Montering av utendørsanlegget består vanligvis av følgende trinn: 1 Klargjøre installeringsstrukturen. 2 Installere utendørsanlegget. 3 Sørge for drenering. 4 Forhindre at utendørsanlegget kan velte. 5 Beskytte anlegget mot snø og vind ved å installere et overbygg
og leskjermer. Se "Klargjøre installeringsstedet" i
"6Forberedelse"på side23.

7.3.2 Forholdsregler ved montering av utendørsanlegget

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse
a Pass på at du ikke dekker til dreneringshullene.
INFORMASJON
Anbefalt høyde på boltenes øvre fremstikkende del er 20mm.
MERKNAD
Fest utendørsenheten til fundamentboltene ved hjelp av muttere med underlagsskiver i harpiks (a). Hvis overflatebehandlingen på monteringsområdet er fjernet, vil mutterne fort ruste.

7.3.4 Slik monterer du utendørsanlegget

7.3.3 Klargjøre installeringsstrukturen

Kontroller styrken og planheten til monteringsunderlaget slik at anlegget ikke forårsaker vibrasjoner og støy.
Fest anlegget sikkert ved hjelp av ankerboltene i samsvar med fundamenttegningen.
Klargjør 4 sett med forankringsbolter, muttere og skiver (kjøpes lokalt) som vist nedenfor:
Referanseguide for installatør
30

7.3.5 Slik sikrer du dreneringen

▪ Sørg for at kondensvann kan tømmes på forsvarlig måte. ▪ Monter enheten på en sokkel for å sikre god drenering og unngå
ansamling av is.
▪ Gjør klar en vanndreneringsrenne rundt fundamentet slik at
avløpsvann rundt enheten kan dreneres bort.
▪ Unngå at dreneringsvannet oversvømmer gangveien så den ikke
blir glatt ved frost.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 31
▪ Hvis du monterer enheten på en ramme, må du plassere en
≥150 mm
58
16
16
71
11710270
45 376 191
a b
c
d (4×)
45
43 378
10 60
58 16
71 16
191
117102
a b
c
d (4×)
35
36
61 99
1671
60 159154182
a b
c
d (4×)
60kg
vanntett plate innen 150 mm fra enhetens underside for å forhindre inntrengning av vann og unngå at dreneringsvannet drypper (se følgende illustrasjon).
INFORMASJON
Du kan bruke det valgfrie settet med dreneringsplugg (EKDK04) (kun for ERHQ).
MERKNAD
Hvis det er dreneringshull på utendørsanlegget som er dekket av en monteringssokkel eller gulvoverflaten, hever du anlegget for å oppnå en klaring på mer enn 150 mm under utendørsanlegget.
7 Installering

7.4 Montere innendørsenheten

7.4.1 Om montering av innendørsenheten

Når
Du må montere utendørs- og innendørsanlegget før du kan koble til kjølemedie- og vannrørene.
Typisk arbeidsflyt
Montering av innendørsenheten består vanligvis av følgende trinn: 1 Installering av innendørsenheten. 2 Installering av sett med dreneringssump (tilleggsutstyr).
Dreneringshull
Modell Sett fra undersiden (mm)
ERHQ_V3
ERHQ_W1
ERLQ

7.4.2 Forholdsregler ved montering av innendørsenheten

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse

7.4.3 Slik monterer du innendørsenheten

LIVSFARE
IKKE grip tak i røropplegget for å løfte innendørsenheten.
1 Løft enheten ut av pakken.
7.3.6 Slik forhindrer du at utendørsanlegget
Hvis enheten er installert på steder der sterk vind kan velte enheten, må følgende tiltak gjennomføres:
Tilkoble kablene (kjøpes lokalt) som vist nedenfor.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
a Utløpsside b Dreneringshull c Perforeringshull (rørinntak – retning nedover) d Forankringspunkter
velter
2 Fjern de 4 skruene i bunnen av enheten. Hekt av og fjern
sideplatene.
Referanseguide for installatør
31
Page 32
7 Installering
1
2
3
3
21 3 4
1
2
21
3
1
2
1
2
2
2
3
3 Plasser installeringsmønsteret (se pakken) på veggen og følg
trinnene nedenfor.
4 Løft enheten.

7.4.4 Slik installerer du dreneringssumpsettet

Hvis et dreneringssumpsett (EKHBDPCA2) er nødvendig, installerer du det før du kobler til kjølemiddel -og vannrør og det elektriske ledningsopplegget.
Se installeringshåndboken for dreneringssumpsettet når du skal installere det.
5 Still toppen av enheten på skrå mot veggen i posisjonen til de 2
innsatte skruene.
6 Hekt fast enheten mot veggen.

7.5 Koble til kjølerøropplegget

7.5.1 Om tilkobling av kjølemedierørene

Før tilkobling av kjølemedierørene
Kontroller at utendørsanlegget og innendørsanlegget er montert.
Typisk arbeidsflyt
7 Monter enheten.
Tilkobling av kjølemedierørene omfatter følgende: ▪ Koble kjølemedierøret til utendørsanlegget ▪ Koble kjølemedierøret til innendørsanlegget ▪ Installere oljeutskillere ▪ Isolere kjølemedierørene
Referanseguide for installatør
32
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 33
7 Installering
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
▪ Husk på retningslinjene for følgende:
▪ Rørbøying ▪ Koning av rørender ▪ Slaglodding ▪ Bruk av avstengingsventilene

7.5.2 Forholdsregler ved tilkobling av kjølemedierør

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse
FARE: BRENNSKADER
LIVSFARE
▪ IKKE bruk mineralolje på den konede delen. ▪ Du må IKKE bruke gamle rør tidligere installasjoner. ▪ For å sikre lang levetid må du ALDRI montere et
tørkeapparat på dette R410A-anlegget. Tørkematerialet kan løse seg opp og skade systemet.
MERKNAD
Ta følgende forholdsregler for kjølemiddelets røropplegg:
▪ Unngå at noe annet enn det spesifiserte kjølemiddelet
blir blandet inn i kjølemiddelsyklusen (f.eks. luft). ▪ Bruk bare R410A når du tilfører kjølemiddel. ▪ Bruk bare installasjonsverktøy (for eksempel
manifoldmålersett) som bare brukes på R410A-
installasjoner for å stå imot trykket og forhindre at det
kommer fremmedlegemer (for eksempel mineraloljer og
fukt) inn i systemet. ▪ Monter røropplegget slik at koningen IKKE utsettes for
mekanisk belastning. ▪ Beskytt røropplegget som beskrevet i følgende tabell
for å forhindre at smuss, væske eller støv trenger inn i
røropplegget. ▪ Vær forsiktig når du fører kobberrør gjennom veggene
(se figuren nedenfor).
▪ Bestryk innsiden av koningen med eterolje eller esterolje når du
setter på en konisk mutter. Trekk til 3 eller 4 omdreininger for hånd før du strammer til endelig.
▪ Bruk alltid to nøkler sammen når du skal løsne en konisk mutter. ▪ Bruk alltid en fastnøkkel og momentnøkkel sammen for å stramme
til den koniske mutteren når du kobler til rør. Dette gjør du for å forhindre sprekker og lekkasjer i mutteren.
a Momentnøkkel b Fastnøkkel c Rørkobling d Konisk mutter
Rørdimensjon
(mm)
Tiltrekkingsmo
ment (N•m)
Konedimensjo
ner (A) (mm)
Form på konen
(mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Retningslinjer for rørbøying

Bruk en rørbøyer til bøyingen. Alle rørbøyer må være skje så varsomt som mulig (bøyeradiusen bør være 30 til 40 mm eller større).

7.5.5 Slik lager du bul på rørenden

LIVSFARE
▪ Ufullstendig konus kan forårsake lekkasje av
kjølemediegass.
▪ Du må IKKE bruke koner på nytt. Bruk nye koner for å
unngå lekkasje av kjølemediegass.
▪ Bruk koniske muttere som følger med anlegget. Bruk
av andre koniske muttere kan forårsake lekkasje av kjølemediegass.
1 Kutt rørenden med rørkutter. 2 Fjern skarpe kanter med kuttflaten vendt ned, slik at restene
ikke kommer inn i røret.
Enhet Monteringsperiode Beskyttelsesmetode
Utendørsenhet >1måned Klem røret
<1måned Klem eller bruk tape
Innendørsenhet Uavhengig av periode
på røret
INFORMASJON
IKKE åpne kjølemiddelets avstengningsventil før du kontrollerer kjølemiddelets røropplegg. Når du må etterfylle kjølemiddel, anbefales det å åpne kjølemiddelets avstengningsventil etter påfylling.

7.5.3 Retningslinjer ved tilkobling av kjølemedierør

Ta følgende forholdsregler når du kobler til rør:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
a Kutt nøyaktig i rett vinkel. b Fjern skarpe kanter.
3 Fjern den koniske mutteren fra avstengningsventilen og sett
den koniske mutteren på røret.
4 Kon røret. Plasser i nøyaktig den posisjonen som vises i
følgende illustrasjon.
Referanseguide for installatør
33
Page 34
7 Installering
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b
Vanlig koneverktøy
Koneverktøy for
R410A (gripetype)
Gripetype
(Ridgid-type)
Vingemuttertype
(Imperial-type)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Kontroller at konen er ordentlig utført.
a Koningens innvendige overflate må være helt glatt.
b Rørenden må være jevnt konisk i en perfekt sirkel.
c Sørg for at den koniske mutteren er hevet.

7.5.6 Slik slaglodder du rørenden

Innendørsenheten og utendørsenheten har tilkoblinger med koniske muttere. Koble til begge ender uten slaglodding. Hvis slaglodding skulle være nødvendig, må du ta hensyn til følgende:
▪ Når du utfører slaglodding, skal du foreta nitrogenblåsing for å
hindre at det dannes store mengder oksidert belegg på innsiden av rørene. Dette belegget påvirker ventiler og kompressorer i kjølemediesystemet negativt, og hindrer riktig drift.
▪ Still nitrogentrykket til 20 kPa (dvs. akkurat så mye at du kan føle
det mot huden) med en trykkreduksjonsventil.
▪ IKKE bruk overdreven kraft på ventilstammen. Hvis du gjør det,
kan ventilhuset bryte sammen.
▪ Sørg for alltid å sikre stoppventilen med en fastnøkkel, og løsne
eller stram til den koniske mutteren med en momentnøkkel. IKKE plasser fastnøkkelen på stammehetten ettersom dette kan føre til en kjølemiddellekkasje.
a Fastnøkkel b Momentnøkkel
▪ Når det er ventet at driftstrykket vil være lavt (for eksempel når
kjølingen skal utføres mens utelufttemperaturen er lav), må den koniske mutteren i avstengingsventilen på gassledningen settes inn med tilstrekkelig silikonbasert forseglingsmiddel til å forhindre frysing.
Silikonforseglingsmiddel (sørg for at det ikke er noen åpning).
a Kjølemedierør
b Del som skal slagloddes
c Taping
d Manuell ventil
e Trykkreduksjonsventil
f Nitrogen
▪ Bruk IKKE antioksidanter når du slaglodder rørskjøtene.
Rester kan tilstoppe rørene og ødelegge utstyret.
▪ Bruk IKKE flussmiddel når kjølemedierør i kobber slagloddes.
Bruk fosforkobber tilsatslegering til slaglodding (BCuP), som ikke krever flussmiddel. Flussmiddel har en ekstremt skadelig innvirkning på kjølemedierørene. Hvis det for eksempel brukes klorbasert flussmiddel, vil det føre til at rørene korroderer. Inneholder flussmiddelet spesielt fluor, vil dette forringe kjølemedieoljen.

7.5.7 Bruke avstengingsventilen og utløpsporten

Slik håndterer du stoppventilen
Ta hensyn til følgende retningslinjer: ▪ Stoppventilene er lukket når den sendes fra fabrikken. ▪ Følgende illustrasjon viser hver del som kreves for å håndtere
ventilen.
Slik åpner/lukker du stoppventilen
1 Fjern ventildekselet 2 Sett inn en sekskantnøkkel (væskeside: 4mm, gasside: 6mm) i
ventilstammen, og vri ventilstammen:
Mot klokken for å åpne. Med klokken for å lukke.
3 Slutt å vri når ventilstammen ikke går lenger. Ventilen er nå
åpnet/lukket.
Slik håndterer du stammehetten
Ta hensyn til følgende retningslinjer: ▪ Stammehetten er forseglet der pilen angir det. IKKE skad den.
▪ Etter håndtering av stoppventilen må du trekke til stammehetten
forsvarlig. ▪ Tiltrekkingsmomentet er oppgitt i tabellen nedenfor. ▪ Kontroller at det ikke finnes kjølemiddellekkasjer etter at
stammehetten er trukket til.
a Serviceport og hette for serviceport
b Ventilstamme
c Tilkobling av røropplegg
d Stammehette
▪ Hold begge stoppventiler åpne under drift.
Referanseguide for installatør
34
Punkt Tiltrekkingsmoment (N∙m)
Stammehette, væskeside 13.5~16.5 Stammehette, gasside 22.5~27.5 Serviceporthette 11.5~13.9
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 35
Slik håndterer du serviceporthetten
c
a
b d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
d
c
e
b a
g
g
h h
f
a
b
c
a
Ta hensyn til følgende retningslinjer: ▪ Bruk alltid en fylleslange utstyrt med ventilnedtrykkerpinne,
ettersom serviceporten er av Schräder-type.
▪ Etter håndtering av serviceporten må du sørge for å sette hetten
sikkert på. Tiltrekkingsmomentet er oppgitt i tabellen i kapittel "Slik
håndterer du stammehetten"på side34.
▪ Se etter lekkasje av kjølemiddel etter at du har strammet til
serviceporthetten.

7.5.8 Koble kjølemedierørene til utendørsanlegget

1 Gjør følgende:
▪ Fjern servicedekselet (a) med skrue (b). ▪ Fjern platen for rørinntaket (c) med skrue (d).
2 Velg rørretning (a, b, c eller d).
7 Installering
6 Hvis utendørsanlegget installeres over innendørsanlegget,
dekker du til avstengingsventilene (h, se over) med tetningsmateriale for å forhindre at det kommer kondensvann fra avstengingsventilene inn i innendørsanlegget.
MERKNAD
Eventuelle blottlagte rør kan forårsake kondens.
7 Sett på plass servicedekselet og platen for rørinntaket. 8 Forsegle alle åpninger (eksempel: a) for å forhindre at det
kommer snø og smådyr inn i systemet.
3 Hvis du har valgt en rørretning som går nedover:
▪ Bor hull (a, 4×), og fjern perforeringen (b). ▪ Skjær ut spaltene (c) med metallsag.
4 Gjør følgende:
▪ Koble væskerøret (a) til væskeavstengingsventilen. ▪ Koble gassrøret (b) til gassavstengingsventilen.
5 Gjør følgende:
▪ Isoler væskerøret (a) og gassrøret (b). ▪ Pass på at rørene og rørisolasjonen IKKE er i kontakt med
kompressoren (c), kompressorens kontaktdeksel (d) eller kompressorboltene (e). Hvis isolasjonen på væskerørene kan komme i kontakt med kompressorens kontaktdeksel, justerer du høyden på isolasjonen (f = ingen isolasjon rundt kompressorens kontaktdeksel (d)).
▪ Forsegle endestykkene på isolasjonen (tetningsmasse el.l)
(g).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
ADVARSEL
Ta nødvendige forholdsregler for å forhindre at enheten kan brukes som tilfluktssted for små dyr. Små dyr som kommer i kontakt med elektriske deler, kan forårsake feilfunksjon, røyk eller brann.
MERKNAD
Forholdsregler når du lager hull i perforert plate:
▪ Unngå skade på huset. ▪ Når du har lagd hullene, anbefales det å fjerne skarpe
kanter samt male kantene og områdene rundt med utbedringsmaling for å hindre rustdannelse.
▪ Surr beskyttelsestape rundt elektriske ledninger når de
føres gjennom hullene i de perforerte platene slik at de ikke skades.
a Perforert hull b Skarp kant c Tetningsmasse osv.
MERKNAD
Husk å åpne avstengingsventilene etter at du har installert kjølemedierørene og utført vakuumtørking. Kompressoren kan bli ødelagt hvis systemet kjøres når avstengingsventilene er stengt.
Referanseguide for installatør
35
Page 36
7 Installering
a b
a
b
10 m
R410A
a
b d e
f
c

7.5.9 Slik kobler du røropplegget for kjølemiddel til innendørsenheten

1 Koble væskestoppventilen fra utendørsenheten til
innendørsenhetens tilkobling for kjølemiddelvæske.
a Tilkobling for kjølemiddel i væskeform
b Tilkobling for kjølemiddel i gassform
2 Koble gasstoppventilen fra utendørsenheten til
innendørsenhetens tilkobling for kjølemiddelgass.
MERKNAD
Det anbefales at røropplegget for kjølemiddel mellom innendørs- og utendørsenheten installeres i en kanal eller pakkes inn i utvendig tape.

7.5.10 Fastsette om oljeutskillere er nødvendig

Hvis det er olje som renner tilbake i utendørsanleggets kompressor, kan dette forårsake væskekompresjon eller redusert oljeretur. Oljeutskillere i stigerøret for gass kan forhindre dette.
Hvis
Innendørsanlegget er installert høyere enn utendørsanlegget
Installer en oljeutskiller for hver 10.m (høydeforskjell).
Typisk arbeidsflyt
Kontroll av kjølemedierør består vanligvis av følgende trinn: 1 Se etter lekkasjer i kjølemedierørene. 2 Utføre vakuumtørking for å fjerne all fuktighet, luft eller nitrogen
fra kjølemedierørene.
Hvis det er fare for at det finnes fuktighet i kjølemedierørene (for eksempel at regnvann er kommet inn i rørene), må du først utføre vakuumtørkingen som er beskrevet nedenfor, helt til all fuktighet er fjernet.

7.6.2 Forholdsregler når du kontrollerer kjølemedierørene

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse
MERKNAD
Bruk en 2-trinns vakuumpumpe med en tilbakeslagsventil som kan evakuere til et målertrykk på –100,7kPa (5Torr absolutt). Pass på at oljen i pumpen ikke strømmer i motsatt retning i systemet når pumpen ikke er i drift.
MERKNAD
Bruk denne vakuumpumpen utelukkende for R410A. Bruk av den samme pumpen til andre kjølemidler kan skade pumpen og enheten.
MERKNAD
▪ Koble vakuumpumpen til både utløpsporten på
gassavstengingsventilen og utløpsporten på væskstoppventilen for å øke effektiviteten.
▪ Sørg for at både gass- og væskestoppventilen er godt
lukket før du utfører lekkasjetesten eller vakuumtørking.
a Stigerør for gass med oljeutskiller b Væskerør
Utendørsanlegget er installert høyere enn innendørsanlegget
Oljeutskillere er IKKE påkrevd.

7.6 Kontrollere kjølerørene

7.6.1 Om kontroll av røropplegg for kjølemiddel

Utendørsanleggets interne kjølemedierør er fabrikktestet for lekkasjer. Du trenger bare kontrollere utendørsanleggets eksterne kjølemedierør.
Før du kontrollerer kjølemedierørene
Pass på at kjølemedierørene er tilkoblet mellom utendørsanlegget og innendørsanlegget.

7.6.3 Kontrollere kjølemedierørene: Oppsett

a Trykkmåler b Nitrogen c Kjølemedium d Veiemaskin e Vakuumpumpe
f Avstengingsventil

7.6.4 Slik ser du etter lekkasjer

MERKNAD
IKKE overskrid enhetens maksimale driftstrykket (se “PS High” på enhetens navneplate).
Referanseguide for installatør
36
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 37
7 Installering
MERKNAD
Sørg for å bruke en anbefalt bobletestoppløsning fra grossisten. Du må ikke bruke såpevann, som kan føre til at de koniske mutterne sprekker (såpevann kan inneholde salt, som absorberer fuktighet og som vil fryse til når rørene blir kalde), og/eller føre til korrosjon på de koniske skjøtene (såpevann kan inneholde ammoniakk, som har en korroderende virkning mellom den koniske messingmutteren og kobberkonen).
1 Tilfør systemet nitrogengass opp til et målertrykk på minst
200 kPa (2 bar). Det anbefales å sette trykket til 3000 kPa (30bar) for å oppdage små lekkasjer.
2 Test for lekkasjer ved å smøre bobletestmiddel på alle
rørforbindelsene.
3 Tøm ut all nitrogengassen.
INFORMASJON
Etter at du har åpnet avstengningsventilen, er det mulig at trykket i røropplegget for kjølemiddel IKKE stiger. Dette kan for eksempel skyldes at ekspansjonsventilen i utendørsanleggkretsen er lukket, men det har INGENTING å si for anleggets drift.

7.6.5 Slik utfører du vakuumtørking

1 Sett systemet i vakuum inntil trykket på manifolden viser –
0,1MPa (–1bar).
2 La det stå slik i 4–5minutter, og kontroller trykket:
Hvis trykket… Resultat…
Ikke endres Det er ingen fuktighet i
systemet. Denne prosedyren er ferdig.
Øker Det er fuktighet i systemet. Gå
til neste trinn.
3 Tøm i minst 2timer til manifoldtrykket når –0,1MPa (–1bar). 4 Etter at du har slått AV pumpen, kontrollerer du trykket i minst
1time.
5 Hvis du IKKE når ønsket vakuum eller ikke kan opprettholde
vakuumet i 1time, gjør du følgende:
▪ Se etter lekkasjer igjen. ▪ Utfør vakuumtørking igjen.
MERKNAD
Husk å åpne avstengingsventilene etter at du har installert kjølemedierørene og utført vakuumtørking. Kompressoren kan bli ødelagt hvis systemet kjøres når avstengingsventilene er stengt.
Tilleggsfylling av kjølemedium
Før du fyller på kjølemedium sørger du for at utendørsanleggets eksterne kjølemedierør er kontrollert (lekkasjetest og vakuumtørking).
INFORMASJON
Avhengig av anleggene og/eller installeringsforholdene kan det være nødvendig å tilkoble de elektriske ledningene før du fyller på kjølemediet.
Vanlig arbeidsflyt – Påfylling av ekstra kjølemedium består vanligvis av følgende trinn:
1 Fastsette om og hvor mye ekstra du må fylle på. 2 Fylle på ekstra kjølemedium hvis det er nødvendig. 3 Fylle ut etiketten for fluoriserte drivhusgasser, og feste den på
innsiden av utendørsanlegget.
Full etterfylling av kjølemedium
Kontroller at følgende er utført før du foretar full etterfylling av kjølemedium:
1 Systemet er pumpet ut. 2 Utendørsanleggets eksterne kjølemedierør er kontrollert
(lekkasjetest og vakuumtørking).
3 Vakuumtørking er utført på utendørsanleggets interne
kjølemedierør.
MERKNAD
Før fullstendig gjenfylling, utfør vakuumtørking også på enhetens interne kjølemediumrør. For å gjøre dette skal du bruke den interne utløpsporten på utendørsenheten (mellom varmeveksleren og 4‑veisventilen). IKKE bruk utløpsventilene på stoppeventilene, fordi vakuumtørking ikke kan utføres riktig fra disse portene.
Vanlig arbeidsflyt – Full etterfylling med kjølemedium består vanligvis av følgende trinn:
1 Fastsette hvor mye kjølemedium du skal fylle på. 2 Fylle på kjølemedium. 3 Fylle ut etiketten for fluoriserte drivhusgasser, og feste den på
innsiden av utendørsanlegget.

7.7.2 Forholdsregler ved påfylling av kjølemedium

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse

7.7 Fylle på kjølemiddel

7.7.1 Om påfylling av kjølemedium

Utendørsanlegget har fått fylt på kjølemedium på fabrikken, men i noen tilfeller kan følgende være nødvendig:
Hva Når
Tilleggsfylling av kjølemedium Hvis den totale lengden på
væskerørene er mer enn angitt (se nedenfor).
Full etterfylling av kjølemedium Eksempel:
▪ Når systemet flyttes. ▪ Etter lekkasje.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01

7.7.3 Slik faststår du ekstra mengde kjølemiddel

Hvis den totale
lengden på
væskerøropplegget
er…
≤10m IKKE tilfør ekstra kjølemiddel. >10m R = (total lengde (m) på væskerør–⁠10m) ×
0,054 R = ekstra påfylling (kg) (avrundet til
nærmeste 0,1 kg)
INFORMASJON
Rørlengden er enveislengden av væskerøropplegg.
Resultat…
Referanseguide for installatør
37
Page 38
7 Installering
d
c
b
a
ab

7.7.4 Slik fastsetter du hele gjenfyllingsmengden

INFORMASJON
Hvis en full gjenfylling er nødvendig, er den samlede kjølemiddelpåfylling: fabrikkens kjølemiddelfylling (se enhetens merkeplate) + fastslått nødvendig ekstramengde.

7.7.5 Fylle på kjølemedium: Oppsett

Se "7.6.3Kontrollere kjølemedierørene: Oppsett"på side36.

7.7.6 Slik fyller du på kjølemiddel

ADVARSEL
▪ Bruk kun R410A som kjølemedium. Andre stoffer kan
forårsake eksplosjoner og ulykker.
▪ R410A inneholder fluoriserte drivhusgasser. Verdien for
global oppvarmingsevne (GWP) er 2087,5. Disse gassene må IKKE luftes ut i atmosfæren.
▪ Bruk alltid vernebriller og hansker når du fyller på
kjølemedium.
LIVSFARE
For å unngå kompressorsammenbrudd må du IKKE fylle på mer enn den angitte mengden med kjølemiddel.
Forutsetning: Før du fyller på kjølemedium må du kontrollere at kjølemedierørene er tilkoblet og kontrollert (lekkasjetest og vakuumtørking).
1 Koble kjølemediesylinderen både til utløpsporten for
avstengingsventilen for gass og til utløpsporten for avstengingsventilen for gass.
2 Fyll på den ekstra kjølemiddelmengden. 3 Åpne avstengingsventilene.
Hvis utpumping er nødvendig ved demontering eller flytting av systemet, kan du se "13.3Slik pumper du ut" på side 83 for å få flere detaljer.

7.8 Koble til vannrøropplegget

7.8.1 Om tilkobling av vannrøropplegget

Før tilkobling av vannrøropplegget
Sørg for at utendørs- og innendørsenheten er montert.
Typisk arbeidsflyt
Tilkobling av vannrøropplegget består vanligvis av følgende trinn: 1 Tilkobling av vannrøropplegget til innendørsenheten. 2 Fylling av vannkretsen. 3 Fylling av husholdningsvarmtvannstanken. 4 Isolasjon av vannrøropplegg.

7.8.2 Forholdsregler ved tilkobling av vannrøropplegg.

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse

7.8.3 Slik kobler du til vannrøropplegget

MERKNAD
IKKE bruk for mye kraft når du kobler til røropplegget. Deformasjon av røropplegget kan medføre funksjonsfeil på enheten.
For å lette service og vedlikehold følger det med 2 avstengningsventiler. Monter ventilene på vanninntaket og -utløpet. Tenk på plasseringen: de integrerte dreneringsventilene vil kun drenere den siden av kretsen hvor de er plassert. For å kunne drenere kun enheten, sørg for at dreneringsventilene er plassert mellom avstengningsventilen og enheten.
1 Monter avstengningsventilene på vannrørene.

7.7.7 Slik fester du etiketten for fluoriserte drivhusgasser

MERKNAD
Nasjonal implementering av EU-regulering vedrørende enkelte fluoriserte drivhusgasser kan kreve at det riktige offisielle språket benyttes på anlegget. Derfor har anlegget vedlagt en ekstra etikett på flere språk om fluoriserte drivhusgasser.
1 Slik fyller du ut etiketten:
a Løsne etiketten for fluoriserte drivhusgasser på riktig språk,
og fest den øverst på a.
b Kjølemediemengde som fylles på ved fabrikken: se
anleggets merkeplate
c Ekstra mengde kjølemedium som er påfylt
d Total mengde kjølemedium som er påfylt
2 Fest etiketten på innsiden av utendørsanlegget nær gass- og
væskeavstengningsventilene.
a Vanninntak b Vannutløp
MERKNAD
Hvis du vil unngå skade på omgivelsene i tilfelle vannlekkasje, anbefales det å lukke kaldtvanninnløpets avstengningsventiler i fraværsperioder.
2 Skru fast innendørsenhetens muttere på avstengningsventilene. 3 Koble det lokale røropplegget til avstengningsventilene. 4 Ved tilkobling til den valgfrie husholdningsvarmtvannstanken,
se installeringshåndboken for husholdningsvarmtvannstanken.
Referanseguide for installatør
38
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 39
7 Installering
MERKNAD
▪ En tappeenhet og trykkavlastningsenhet bør monteres
tilkoblingen for kaldtvannsinntak på husholdningsvarmtvannstanken.
▪ For å unngå returlekkasjer anbefales det å installere en
tilbakeslagsventil vanninntaket til husholdningsvarmtvannstanken i samsvar med gjeldende lovgivning.
▪ Det anbefales å installere en trykkreduksjonsventil på
kaldtvannsinntaket i samsvar med gjeldende lovgivning.
▪ Et ekspansjonskar må installeres på kaldtvannsinntaket
i samsvar med gjeldende lovgivning.
▪ Det anbefales å montere trykkavlastningsventilen i en
høyere posisjon enn toppen av husholdningsvarmtvannstanken. Oppvarming av husholdningsvarmtvannstanken fører til at vannet utvides, og uten trykkavlastningsventilen kan vanntrykket inne i tanken stige over tankens konstruksjonstrykk. Også den lokale installasjonen (røropplegg, tappekraner, osv.) i tilknytning til tanken er utsatt for dette høye trykket. For å motvirke dette må en trykkavlastningsventil installeres. Forebygging av overtrykk avhenger av riktig bruk av den lokalt installerte trykkavlastningsventilen. Hvis denne IKKE fungerer som den skal, vil overtrykket deformere tanken slik at vannlekkasjer kan oppstå. For å bekrefte god drift er regelmessig vedlikehold nødvendig.

7.8.4 Slik fyller du vannkretsen

1 Koble vanntilførselsslangen til drenerings- og påfyllingsventilen.
2 Åpne drenerings- og påfyllingsventilen. 3 Kontroller at den automatiske luftrensingsventilen er åpen
(minst 2 omdreininger).
INFORMASJON
For luftrensingsventilens plassering, se “Komponenter: Innendørsenhet” i kapittel "14Tekniske data"på side84.
4 Fyll kretsen med vann inntil trykkmåleren angir et trykk på
±2,0bar.
5 Rens så mye luft som mulig fra vannkretsen. 6 Lukk drenerings- og påfyllingsventilen. 7 Koble vanntilførselsslangen fra drenerings- og
påfyllingsventilen.

7.8.5 Slik fyller du husholdningsvarmtvannstanken

Du finner installeringsanvisninger i installeringshåndboken for husholdningsvarmtvannstanken.

7.8.6 Slik isolerer du vannrøropplegget

Hele røropplegget i vannkretsen MÅ isoleres for å unngå kondens under kjøling samt nedsatt oppvarmings- og kjølekapasitet.
Hvis temperaturen er høyere enn 30°C og luftfuktigheten er høyere enn RH 80%, må tykkelsen på isolasjonsmaterialet være minst 20mm for å unngå kondensering på isolasjonens overflate.

7.9 Koble til det elektriske ledningsopplegget

7.9.1 Om tilkobling av det elektriske ledningsopplegget

Før tilkobling av det elektriske ledningsopplegget
Sørg for følgende: ▪ Kjølemedierørene er tilkoblet og kontrollert ▪ Vannrørene er tilkoblet
Typisk arbeidsflyt
Tilkobling av elektrisk ledningsopplegg består vanligvis av følgende trinn:
1 Kontroller at systemets strømtilførsel samsvarer med de
elektriske spesifikasjonene for varmepumpen. 2 Koble de elektriske ledningene til utendørsanlegget. 3 Flytt lufttermistoren på utendørsanlegget. 4 Koble de elektriske ledningene til innendørsanlegget. 5 Koble til hovedstrømforsyningen. 6 Koble til strømtilførselen for ekstra varmeapparat. 7 Koble til brukergrensesnittet. 8 Koble til avstengingsventilene. 9 Koble til strømmålerne. 10 Koble til varmtvannspumpen til husholdningsbruk. 11 Koble til alarmutgangen. 12 Koble til PÅ/AV-utgang for oppvarming/kjøling av rom. 13 Koble til omkobling til ekstern varmekilde. 14 Koble til de digitale inngangene for strømforbruk.
7.9.2 Om overholdelse av elektriske
bestemmelser
ERHQ_V3
Utstyr som overholder EN/IEC 61000-3-12 (en europeisk/ internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene for harmonisk strøm generert av utstyr som er koblet til offentlige lavspenningssystemer med en inngangsstyrke på >16 A og ≤75 A per fase).
ERLQ_V3
Utstyr som er i samsvar med:
MERKNAD
Trykkmålerens avleste vanntrykk vil variere avhengig av vanntemperaturen (høyere trykk ved høyere vanntemperatur).
Vanntrykket må imidlertid alltid være over 1 bar for å hindre at luft trenger inn i kretsen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
39
Page 40
7 Installering
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
EN/IEC 61000‑3‑11, forutsatt at systemets impedans Z
enn eller lik Z
ved grensesnittpunktet mellom brukerens tilførsel
max
er lavere
sys
og det offentlige systemet. ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Europeisk/internasjonal teknisk standard
som fastsetter grenseverdiene for spenningsendringer, spenningssvingninger og flimring i offentlige svakstrømsystemer for utstyr med merkestrøm ≤75A.
▪ Det er montørens eller brukeren av utstyret sitt ansvar å sikre,
ved om nødvendig å forhøre seg med operatøren av distribusjonsnettet, at utstyret bare er koblet til en tilførsel der systemets impedans Z
er lavere enn eller lik Z
sys
max
.
EN/IEC 61000‑3‑12, forutsatt at kortslutningsstrømmen Ssc er
høyere enn eller lik minimumsverdien for Ssc ved grensesnittpunktet mellom brukerens tilførsel og det offentlige systemet.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europeisk/internasjonal teknisk standard
som fastsetter grenseverdiene for harmonisk strøm produsert av utstyr som er koblet til offentlige svakstrømsystemer med en inngangsstrøm på >16A og ≤75A per fase.
▪ Det er montørens eller brukeren av utstyret sitt ansvar å sikre,
ved om nødvendig å forhøre seg med operatøren av distribusjonsnettet, at utstyret bare er koblet til en tilførsel med kortslutningsstrøm Ssc som er høyere enn eller lik minimumsverdien for Ssc.
Modell Z
max
Minimum S
sc
verdi
ERLQ011CAV3
0,22Ω 525kVA ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3
ERLQ_W1
Utstyr som overholder EN/IEC 61000-3-12 (en europeisk/ internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene for harmonisk strøm generert av utstyr som er koblet til offentlige lavspenningssystemer med en inngangsstyrke på >16 A og ≤75 A per fase).
Bare for innendørsenheter
Se "7.9.10 Slik kobler du til strømforsyning for ekstravarmer" på
side44.
▪ Hvis ledninger med flertrådet leder brukes, monterer du en rund
terminal av krimpetypen på tuppen. Passer den runde terminalen av krimpetype på ledningen opp til den tildekkede delen, og fest terminalen med et passende verktøy.
a Flertrådet leder b Rund kabelsko
▪ Bruk følgende metoder til å montere ledninger:
Ledningstype Fremgangsmåte for å installere
Énlederledning
a Buktet enkeltkjerneledning b Skrue c Flat skive
Ledning med flertrådet leder og rund terminal av krimpetype
a Kontakt b Skrue c Flat skive
MERKNAD
Forholdsregler ved legging av strømledninger:
▪ Ikke koble ledninger av ulik tykkelse til rekkeklemmen
for strømtilførsel (slakk i strømledningen kan føre til unormal oppvarming).
▪ Følg figuren nedenfor når du tilkobler ledninger av
samme tykkelse.

7.9.3 Forholdsregler ved tilkobling av elektriske ledninger

INFORMASJON
Les også om forholdsregler og krav i kapitlene nedenfor:
▪ Generelle sikkerhetshensyn ▪ Forberedelse
FARE: ELEKTRISK STØT
INFORMASJON
Hvis du vil ha mer informasjon om forklaringen og plasseringen av enhetens koblingsskjema, er det tilgjengelig i "14.6Koblingsskjema"på side98.
ADVARSEL
Bruk ALLTID multikjernekabler til strømforsyning.

7.9.4 Retningslinjer for tilkobling av elektriske ledninger

Ta hensyn til følgende:
Referanseguide for installatør
40
▪ Bruk angitt strømledning til ledningsopplegget, og
tilkoble skikkelig. Deretter fester du ledningen for å hindre at rekkeklemmen utsettes for eksternt press.
▪ Bruk riktig skrutrekker til å stramme kontaktskruene. En
skrutrekker med for lite hode vil skade hodet, og gjøre det umulig å stramme skruene skikkelig.
▪ Overstramming av kontaktskruene kan ødelegge dem.
Tiltrekkingsmomenter
Artikkel Tiltrekkingsmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (jord) 3,0~4,0
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 41
7.9.5 Spesifikasjoner for standard
a b
c
b
a
d
V3 1~ 50 Hz 230 V
W1
3N~ 50 Hz
400 V
L1 L3L2
L1 L3L2
d
b
a
V3 W1
e
h f
d
g
e
h f
g
c
c
a
b
a
b
a
b
2
3
1
ledningsoppleggkomponenter
Komponent V3 W1
ERHQ ERLQ ERHQ ERLQ
Strømforsyning skabel
(a)
MCA
31,9A 34,2A 13,5A 16,3A Spenning 230 V 400V Fase 1~ 3N~ Frekvens 50 Hz Ledningsstørr
elser
Må være i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter
Sammenkoblingskabel Minimum kabeltverrsnitt på
2,5mm² og godkjent for 230V Anbefalt feltsikring 32A 40A 20A Jordfeilbryter Må være i overensstemmelse med
gjeldende forskrifter
(a) MCA=Minimum kretsstrømstyrke. Angitte verdier er
maksimumsverdier (se elektriske data i kombinasjon med innendørsanlegg hvis du vil se eksakte verdier).

7.9.6 Slik kobler du det elektriske ledningsopplegget til utendørsanlegget

MERKNAD
▪ Følg koblingsskjemaet (leveres med anlegget, plassert
på innsiden av servicedekselet).
▪ Pass på at de elektriske ledningene IKKE forhindrer at
servicedekselet kan festes skikkelig.
1 Fjern servicedekselet. Se "7.2.2 Slik åpner du
utendørsanlegget"på side29.
2 Fjern isolasjon (20mm) fra ledningene.
a Avisoler ledningsenden til dette punktet b Det kan forårsake elektrisk støt eller lekkasje hvis
ledningen avisoleres for mye.
3 Koble sammenkoblingskabelen til strømforsyningen som følger:
7 Installering
a Bryterboks b Avstengingsventilens festeplate c Jord d Kabelbånd e Sammenkoblingskabel
f Strømforsyningskabel
Kun hvis bunnplatevarmer er installert (tilleggsutstyr for ERHQ):
g Kabel til bunnplatevarmer h Strømtilførselsledning til bunnplatevarmer (fra
innendørsanlegg)
INFORMASJON
ERLQ-anlegg kontrollerer bunnplatevarmeren internt (lokalt ledningsopplegg er IKKE påkrevd).
4 Fest kablene (strømtilførsel, sammenkoblingskabel og
strømtilførsel til bunnplatevarmer (hvis aktuelt)) med kabelbånd til festeplaten for avstengingsventil.
5 Før ledningen gjennom rammen, og fest ledningen til den.
Føre gjennom rammen
Velg ett av tre 3 alternativer:
a Sammenkoblingskabel b Strømforsyningskabel c Jordfeilbryter d Sikring
a Strømtilførsel, jordledning og ledning til
bunnplatevarmer (hvis aktuelt) b Sammenkoblingskabel
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
41
Page 42
7 Installering
a b c d e
A B
1
3
2
4
5
7
6
7
8
9
10
11
a bca bc
Koble til rammen Når det føres kabler fra anlegget, kan du
6 Sett på plass servicedekselet. Se "7.10.2 Slik lukker du
utendørsanlegget"på side47.
7 Tilkoble en jordfeilbryter og sikring til ledningen for
strømtilførsel.
sette inn en beskyttelseshylse for kanalene (PG-innsatser) i perforeringshullet.
Når du ikke bruker en ledningskanal, må du beskytte ledningene med vinylrør for å forhindre at kanten på perforeringshullet kutter ledningene.
A Innsiden av utendørsanlegget B Utsiden av utendørsanlegget a Ledning b Bøssing c Mutter d Ramme e Slange

7.9.7 Slik flytter du termistoren til utendørsenheten

Denne oppgaven er kun nødvendig for ERLQ. Nødvendig tilbehør:
Termistorfeste. Bruk den fra tilbehørsposen.
Termistorfesteplate. Bruk den som er festet til enheten på nytt. Ved
behov kan du bruke reserven fra tilbehørsposen.

7.9.8 Slik kobler du det elektriske ledningsopplegget til innendørsenheten

1 Når du skal åpne innendørsenheten, se "7.2.3 Slik åpner du
innendørsenheten"på side29.
2 Ledningsopplegget skal føres inn i enheten nedenfra. 3 Ruting av ledningsopplegget inne i enheten skal skje som
følger:
INFORMASJON
Når du installerer lokale tilførsels- eller tilleggskabler, planlegg med tilstrekkelig kabellengde. Dette vil gjøre det mulig å fjerne/flytte bryterboksen og få tilgang til de andre komponentene under service.
Referanseguide for installatør
42
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 43
Ruting Mulige kabler (avhengig av enhetstype og installert tilleggsutstyr)
X1M
1 2 3
1 2 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
30 31
a
X1M
1 2 3
1 2
L N
L N 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
S1S
30 31
3 4
abc
a Lavspenning
▪ Kontakt for gunstig strømforsyning ▪ Brukergrensesnitt ▪ Termistor for husholdningsvarmtvannstank (tilleggsutstyr) ▪ Digitale innganger for strømforbruk (kjøpes lokalt) ▪ Sensor for utendørs miljøtemperatur (tilleggsutstyr) ▪ Sensor for innendørs miljøtemperatur (tilleggsutstyr) ▪ Strømmålere (kjøpes lokalt)
b Høyspent strømforsyning
▪ Sammenkoblingskabel ▪ Strømforsyning til normal kWh-tariff ▪ Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff ▪ Strømforsyning for ekstravarmer ▪ Strømkabel for bunnplatevarmer (tilleggsutstyr) ▪ Strømforsyning for tilleggsvarmer (til innendørsenhet) ▪ Strømforsyning for tilleggsvarmer og termisk beskyttelse (fra innendørsenhet)
c Kontrollsignal for
høyspenning
▪ Varmepumpekonvektor (tilleggsutstyr) ▪ Romtermostat (tilleggsutstyr) ▪ 3-veisventil ▪ Avstengningsventil (kjøpes lokalt) ▪ Husholdningsvarmtvannspumpe (kjøpes lokalt) ▪ Alarmsignal ▪ Veksling til ekstern varmekildekontroll ▪ Betjeningskontroll av romoppvarming/-kjøling
7 Installering
4 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmaturet for å sikre
strekkavlastning, og kontroller at den IKKE kommer i kontakt med røropplegget og skarpe kanter.
LIVSFARE
IKKE skyv eller plasser overskytende kabellengder i enheten.

7.9.9 Slik kobler du til hovedstrømforsyningen

1 Koble til hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning til normal kWh-pris
Forklaring: se illustrasjonen nedenfor.
Ved strømforsyning til foretrukket kWh-tariff
a Sammenkoblingskabel (=hovedstrømforsyning) b Strømforsyning til normal kWh-tariff c Kontakt for gunstig strømforsyning
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
INFORMASJON
Hvis du har strømforsyning til foretrukket kWt-tariff, vil nødvendigheten av en separat strømforsyning til normal kWt-tariff til innendørsenheten (b) X2M30/31 avhenge av typen strømforsyning til foretrukket kWt-tariff.
Separat tilkobling til innendørsenheten er påkrevd:
▪ hvis strømforsyning til foretrukket kWt-tariff er forstyrret
når den er aktiv, ELLER
▪ hvis strømforbruk på innendørsenheten ikke er tillatt
når strømforsyning til foretrukket kWt-tariff er aktiv.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
43
Page 44
7 Installering
F1B
L NL N
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M

7.9.10 Slik kobler du til strømforsyning for ekstravarmer

LIVSFARE
For å garantere at enheten er fullstendig jordet, skal du alltid koble til strømforsyningen for ekstravarmeren og jordkabelen.
LIVSFARE
Hvis innendørsenheten har en tank med innebygd tilleggsvarmer (EKHW), brukes en egen strømkrets til ekstravarmeren og tilleggsvarmeren. Bruk ALDRI en strømkrets som deles med andre apparater. Denne strømkretsen må være beskyttet med påkrevde sikkerhetsanordninger i henhold til gjeldende forskrifter.
LIVSFARE
For å garantere at enheten er fullstendig jordet, skal du alltid koble til strømforsyningen for ekstravarmeren og jordkabelen.
Ekstravarmerens kapasitet kan variere avhengig av innendørsenhetens modell. Sørg for at strømforsyningen stemmer overens med ekstravarmerens kapasitet, som oppført i tabellen nedenfor.
Type
ekstravarmer
*3V 3kW 1~230V 13A — *9W 3kW 1~230V 13A
1 Koble til strømforsyningen for ekstravarmeren. For *3 V-
modeller benyttes en dobbelpolet sikring for F1B. For *9 W­modeller benyttes en 4‑polet sikring for F1B.
2 Hvis påkrevd, modifiser tilkoblingene på terminalene X6M og
X7M.
Ekstravar
merens
Strømforsy
ning
Maksimal
merkestrøm
Z
(Ω)
max
kapasitet
6kW 1~230V 26A
(a)(b)
— 6kW 3~230V 15A — 6kW 3N~400V 8,6A — 9kW 3N~400V 13A
(a) Utstyr som overholder EN/IEC61000-3-12 (en europeisk/
internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene for harmonisk strøm generert av utstyr som er koblet til offentlige lavspenningssystemer med en inngangsstyrke på >16A og ≤75A per fase).
(b) Dette utstyret overholder EN/IEC61000-3-11 (europeisk/
internasjonal teknisk standard som fastsetter grenseverdiene for spenningsendringer, spenningssvingninger og flimring i offentlige svakstrømsystemer for utstyr med merkestrøm ≤75A) så sant systemimpedansen Z grensesnittpunktet mellom brukerens forsyning og det offentlige systemet. Det påligger montøren eller brukeren av utstyret å sikre, eventuelt ved å forhøre seg med operatøren av distribusjonsnettet, at utstyret bare er koblet til en forsyning der systemets impedans Z eller lik Z
.
max
er mindre enn eller lik Z
sys
er lavere enn
sys
max
ved
Type
ekstravarmer
Tilkoblinger til
strømforsyningen for
Tilkoblinger til
terminaler
ekstravarmeren
3kW 1~ 230V (*9W)
6kW 1~ 230V (*9W)
6kW 3~ 230V (*9W)
6kW 3N~ 400V (*9W)
9kW 3N~ 400V (*9W)
Spesiell kommentar om sikringer:
Spesiell kommentar om terminaler:
Som nevnt i tabellen ovenfor må forbindelsene på terminalene X6M og X7M endres for å konfigurere en ekstravarmer. Illustrasjonen nedenfor kan tjene som forholdsregel for håndtering av terminalene.
Type
ekstravarmer
3kW 1~ 230V (*3V)
Referanseguide for installatør
44
Tilkoblinger til
strømforsyningen for
ekstravarmeren
Tilkoblinger til
terminaler
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 45
7 Installering
K1M K2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
X2M
X5M
A2P A2P
21
a b
b
a
PCB
a
PCB
b
3 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur. 4 Konfigurer brukergrensesnittet for den aktuelle
strømforsyningen. Se "8.2.2 Hurtigveiviser: standard" på
side50.
Under tilkobling av ekstravarmeren er feilkoblinger mulig. For å oppdage mulig feilkobling anbefales det på det sterkeste å måle motstandsverdien til varmerelementene. Avhengig av de forskjellige ekstravarmertypene bør følgende motstandsverdier (se tabellen nedenfor) måles. Mål ALLTID motstanden på kontaktklemme K1M, K2M og K5M.
3kW
1~ 230V
6kW
1~ 230V
6kW
3~ 230V
6kW
3N~ 400V
9kW
3N~ 400V
K1M/1 K5M/13 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω
K1M/3 105,8Ω 105,8Ω
K1M/5 105,8Ω 105,8Ω K1M/3 K1M/5 26,5Ω 26,5Ω 26,5Ω 105,8Ω 105,8Ω K2M/1 K5M/13 ∞ 26,5Ω 26,5Ω
K2M/3 52,9Ω 52,9Ω
K2M/5 52,9Ω 52,9Ω K2M/3 K2M/5 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω K1M/5 K2M/1
Eksempel på måling av motstand mellom K1M/1 og K5M/13:
# Ved innendørsenheten I rommet
1 Koble brukergrensesnittkabelen til innendørsenheten.
Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
a Hovedbrukergrensesnitt
(a)
b Valgfritt brukergrensesnitt
2 Sett inn en skrutrekker i sporene under
brukergrensesnittet, og skill frontplaten forsiktig fra veggplaten.
Kretskortet er montert i frontplaten på brukergrensesnittet. Vær forsiktig så du IKKE skader det.

7.9.11 Slik kobler du til brukergrensesnittet

▪ Hvis du bruker 1 brukergrensesnitt, kan du installere det ved
innendørsenheten (for kontroll nær innendørsenheten), eller i rommet (når det brukes som romtermostat).
▪ Hvis du bruker 2 brukergrensesnitt, kan du installere 1
brukergrensesnitt ved innendørsenheten (for kontroll nær innendørsenheten) + 1 brukergrensesnitt i rommet (når den brukes som romtermostat).
Prosedyren varierer litt, avhengig av hvor du installerer brukergrensesnittet.
3 Fest brukergrensesnittets veggplate
til enhetens platemetall. Pass på at du IKKE deformerer
bakplaten på brukergrensesnittet ved
Fest brukergrensesnittets veggplate til veggen.
å trekke til festeskruene for hardt.
4 Koble til som vist i 4A. Koble til som vist i
4A, 4B, 4C eller 4D.
5 Monter frontplaten på veggplaten igjen.
Vær forsiktig så du IKKE klemmer ledningsopplegget når du fester frontplaten til enheten.
(a) Hovedbrukergrensesnittet er påkrevd for drift, men må
bestilles separat (obligatorisk tilleggsutstyr).
4A Fra baksiden
4B Fra venstre
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
45
Page 46
7 Installering
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
X1M
X2M
5 6 7
M2S
X1M
X2M
5 6 7
M2S
NO NC
X2M
X5M
78910
S2S S3S
X2M
3534
1~
M
M2P
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
4C Fra toppen
a Lag hakk for gjennomføring av ledningene med knipetang
eller lignende.
b Fest ledningsopplegget til fremre del av kledningen ved
hjelp av ledningsholderen og klemmen.
4D Fra toppen i midten

7.9.12 Slik kobler du til avstengningsventilen

1 Koble styrekabelen for ventil til de aktuelle terminalene som vist
i illustrasjonen nedenfor.
MERKNAD
Ledningsopplegget er forskjellig for en NC-ventil (normal closed – normalt stengt) og en NO-ventil (normal open – normalt åpen).
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.9.14 Slik kobler du til husholdningsvarmtvannspumpen

1 Koble kabelen for husholdningsvarmtvannspumpen til de
aktuelle terminalene som vist i illustrasjonen nedenfor.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.9.15 Slik kobler du til alarmutgangen

1 Koble alarmutgangskabelen til de aktuelle terminalene som vist
i illustrasjonen nedenfor.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.9.13 Slik kobler du til strømmålerne

INFORMASJON
Når du har en strømmåler med transistorutgang, må du undersøke polariteten. Den positive polariteten MÅ kobles til X5M/7 og X5M/9. Den negative polariteten til X5M/8 og X5M/10.
1 Koble styrekabelen for strømmålere til de aktuelle terminalene
som vist i illustrasjonen nedenfor.
Referanseguide for installatør
46
a Installering av EKRP1HB er påkrevd.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.9.16 Slik kobler du til PÅ/AV-utgangen for romkjøling/-oppvarming

1 Koble kabelen på PÅ/AV-utgangen for romkjøling/-oppvarming
til de aktuelle terminalene som vist i illustrasjonen nedenfor.
a Installering av EKRP1HB er påkrevd.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 47

8 Konfigurasjon

X1M
X1M
X3 X4
A4P
L N
X2M
X1 X2
a
X1M
X2M
1 2 3 4 5
A8P
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
f
b
a
e
d
c
2
1
3
2

7.9.17 Slik kobler du til veksling til ekstern varmekilde

1 Koble vekslingen til kabelen for den eksterne varmekilden til de
aktuelle terminalene som vist i illustrasjonen nedenfor.
a Installering av EKRP1HB er påkrevd.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.9.18 Slik kobler du til digitale innganger for strømforbruk

1 Koble kabelen for digitale innganger for strømforbruk til de
aktuelle terminalene som vist i illustrasjonen nedenfor.

7.10.2 Slik lukker du utendørsanlegget

MERKNAD
Kontroller at tiltrekkingsmomentet IKKE overstiger 4,1N•m når du lukker dekselet på utendørsanlegget.

7.11 Ferdigstille monteringen av innendørsenheten

7.11.1 Slik fester du brukergrensesnittet til innendørsenheten

1 Kontroller at frontpanelet er fjernet fra innendørsenheten. Se
"7.2.3Slik åpner du innendørsenheten"på side29.
2 Plugg brukergrensesnittdekslene inn i hengslene.
a Installering av EKRP1AHTA er påkrevd.
2 Fest kabelen med kabelbånd til kabelbåndarmatur.

7.10 Ferdigstille monteringen av utendørsanlegget

7.10.1 Slik ferdigstiller du monteringen av utendørsanlegget

1 Isoler og fest røropplegget for kjølemiddel og
sammenkoblingskabelen som følger:
2 Sett på servicedekselet.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
a Gassrør b Isolasjon for gassrør c Sammenkoblingskabel d Væskerør e Isolasjon for væskerør
f Tape
3 Monter frontpanelet på innendørsenheten.

7.11.2 Slik lukker du innendørsenheten

1 Lukk bryterboksdekselet. 2 Installer frontpanelet igjen.
MERKNAD
Når du lukker dekselet på innendørsenheten, må du sørge for at tiltrekkingsmomentet IKKE overskrider 4,1N•m.
8 Konfigurasjon

8.1 Oversikt: konfigurasjon

Dette kapittelet beskriver hva du bør gjøre og vite før du konfigurerer systemet etter at det er installert.
Referanseguide for installatør
47
Page 48
8 Konfigurasjon
A1P
X10A
2
345
H JS T
Hvorfor
Hvis du IKKE konfigurerer systemet riktig, vil det kanskje IKKE fungere som forventet. Konfigurasjonen påvirker følgende:
▪ Programvarens beregninger ▪ Hva du kan se og gjøre med brukergrensesnittet
Hvordan
Systemet kan konfigureres med to forskjellige metoder.
Metode Beskrivelse
Konfigurering via brukergrensesnittet
Konfigurering via PC­konfiguratoren
INFORMASJON
Når installatørinnstillingene blir endret, vil brukergrensesnittet be om bekreftelse. Ved bekreftelse, vil skjermen slås AV et øyeblikk og “opptatt” vil vises i flere sekunder.
Tilgang til innstillinger – Forklaring av tabeller
Du kan få tilgang til installatørinnstillinger med to forskjellige metoder. Alle innstillinger er imidlertid IKKE tilgjengelige via begge metoder. I dette tilfellet, er de tilsvarende tabellkolonner i dette kapitlet angitt som I/T (ikke aktuelt).
Tilgang til innstillinger via brødsmulen i menystrykturen.
Tilgang til innstillinger via koden i oversiktsinnstillinger.
Se også: ▪ "Slik får du tilgang til installatørinnstillingene"på side48"8.5 Menystruktur: oversikt over installatørinnstillinger" på
side74

8.1.1 Slik kobler du PC-kabelen til bryterboksen

Forutsetning: EKPCCAB-settet er nødvendig.
1 Koble kabelen med USB-tilkoblingen til PC-en. 2 Koble kabelpluggen til X10A på A1P i bryterboksen til
innendørsenheten.
Første gang – Hurtigveiviseren. Når du slår PÅ brukergrensesnittet for første gang (via innendørsenheten), starter en hurtigveiviser for å hjelpe deg med å konfigurere systemet.
Etterpå. Ved behov kan du foreta endringer av konfigurasjonen senere.
Du kan klargjøre konfigurasjonen eksternt på PC og senere laste opp konfigurasjonen til systemet ved hjelp av PC-konfiguratoren.
Se også "8.1.1Slik kobler du PC-kabelen til
bryterboksen"på side48.
Metode Kolonne i tabeller
#
Kode

8.1.2 Slik får du tilgang til de vanligste kommandoene

Slik får du tilgang til installatørinnstillingene
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. 2 Gå til [A]:
Slik får du tilgang til oversiktsinnstillingene
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. 2 Gå til [A.8]:
Slik setter du brukertillatelsesnivået til Installatør
1 Sett brukertillatelsesnivået til Avans. sluttbr.. 2 Gå til [6.4]: 3 Trykk på
Resultat:
4 Hvis du IKKE trykker på en knapp på mer enn 1 time eller
trykker på installatørtillatelsesnivået tilbake til Sluttbruker.
Slik angir du brukertillatelsesnivået til Avansert sluttbruker
1 Gå til hovedmenyen eller en av dens undermenyer: 2 Trykk på
Resultat: Brukertillatelsesnivået bytter til Avans. sluttbr..
Ekstrainformasjon vises og “+” blir lagt til i menytittelen. Brukertillatelsesnivået vil være angitt til Avans. sluttbr. inntil annet angis.
Slik angir du brukertillatelsesnivået til Sluttbruker
1 Trykk på
Resultat: Brukertillatelsesnivået bytter til Sluttbruker.
Brukergrensesnittet vil gå tilbake til standard startskjermbilde.
For å endre en oversiktsinnstilling Eksempel: Endre [1‑01] fra 15 til 20.
1 Gå til [A.8]: 2 Gå til den tilsvarende skjermen i den første delen av
innstillingen ved å bruke knappen
> Installatørinnstillinger.
> Installatørinnstillinger > Oversiktsinnstillinger.
> Informasjon > Brukertillatelsesnivå. i mer enn 4sekunder. vises på hjemmesidene.
igjen i mer enn 4 sekunder, byttes
.
i mer enn 4sekunder.
i mer enn 4sekunder.
> Installatørinnstillinger > Oversiktsinnstillinger.
og .
3 Vær spesielt oppmerksom på pluggens posisjon!
Referanseguide for installatør
48
INFORMASJON
Et ytterligere 0-siffer legges til den første delen av innstillingen når du får tilgang til kodene i oversiktsinnstillingene.
Eksempel: [1‑01]: “1” vil resultere i “01”.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 49
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Oversiktsinnstillinger
Bekreft Juster Rull
3 Gå til den tilsvarende andre delen av innstillingen ved å bruke
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Oversiktsinnstillinger
Bekreft
Juster
Rull
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Oversiktsinnstillinger
Bekreft
Juster
Rull
Installeringsinnst.
Systemet vil starte på nytt.
Bekreft Juster
Avbryt
OK
15:10
Tir
U5: Autoadresse
Trykk i 4 s for å forts.
Synkronisering
Datadifferanse oppdaget. Velg handling:
Send data
Bekreft
Juster
Start kopiering
Er du sikker på at du vil starte kopieringsoperasjonen?
Avbryt
OK
Bekreft Juster
knappen og .
Resultat: Verdien som skal endres er nå markert.
4 Endre verdien ved bruk av knappen og .
5 Gjenta tidligere trinn hvis du må endre andre innstillinger. 6 Trykk for å bekrefte endringene i parameteren. 7 Gå til menyen Installatørinnstillinger og trykk for å bekrefte
innstillingene.
8 Konfigurasjon
2 Trykk på i 4 sekunder på brukergrensesnittet der du vil
fortsette til hurtigveiviseren. Brukergrensesnittet er nå hovedgrensesnittet.
INFORMASJON
Når hurtigveiviseren kjører, viser det andre brukergrensesnittet Opptatt og betjening vil IKKE være mulig.
3 Hurtigveiviseren vil veilede deg. 4 For riktig drift av systemet må de lokale dataene for de to
brukergrensesnittene være identiske. Hvis dette IKKE er tilfellet, vil begge brukergrensesnitt vise:
5 Velg ønsket handling:
▪ Send data: Det aktive brukergrensesnittet inneholder de
riktige dataene, og dataene på det andre brukergrensesnittet vil overskrives.
▪ Motta data: Brukergrensesnittet ditt inneholder IKKE de
riktige dataene, og dataene for det andre brukergrensesnittet vil brukes til å overskrive dem.
6 Brukergrensesnittet ber deg bekrefte at du vil fortsette.
Resultat: Systemet vil starte på nytt.

8.1.3 Slik kopierer du systeminnstillingene fra første til andre brukergrensesnitt

Hvis et andre brukergrensesnitt er tilkoblet, må installatøren først følge instruksjonene nedenfor for å konfigurere de 2 brukergrensesnittene.
Denne prosedyren gir deg også mulighet til å kopiere det innstilte språket fra et brukergrensesnitt til det andre, for eksempel fra EKRUCAL2 til EKRUCAL1.
Denne prosedyren gir deg også mulighet til å kopiere det innstilte språket fra et brukergrensesnitt til det andre, for eksempel fra EKRUCBL2 til EKRUCBL1.
1 Når strømmen slås på for første gang, viser begge
brukergrensesnittene:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
7 Bekreft valget på skjermen ved å trykke på , så vil alle data
(språk, tidsplaner osv.) synkroniseres fra det valgte kildebrukergrensesnittet til det andre.
INFORMASJON
▪ Under kopieringen vil begge kontrollere IKKE tillate
drift. ▪ Kopieringsoperasjonen kan ta opptil 90 minutter. ▪ Det anbefales å endre installatørsinnstillingene, eller
konfigurasjonen til enheten,
hovedbrukergrensesnittet. Hvis ikke, kan det ta opp til 5
minutter før disse endringene er synlige i
menystrukturen.
8 Systemet er nå innstilt på betjening fra de 2
brukergrensesnittene.

8.1.4 Slik kopierer du det innstilte språket fra det første til det andre brukergrensesnittet

Se "8.1.3 Slik kopierer du systeminnstillingene fra første til andre
brukergrensesnitt"på side49.

8.1.5 Hurtigveiviser: Sett systemlayout etter første strøm PÅ

Når strømmen slås PÅ for første gang, får du veiledning på brukergrensesnittet om de første innstillingene:
▪ språk, ▪ dato,
Referanseguide for installatør
49
Page 50
8 Konfigurasjon
Språk
Velg ønsket språk
Bekreft Juster
1 2012
Rull
JusterBekreft
Dato
Hvilken dag er det i dag?
Søn Jan
00 : 00
Hva er gjeldende klokkeslett?
Klokkeslett
Bekreft
Juster
Rull
A.2 1
Rull
Velg
Systemoppsett
Standard
Valg Kapasiteter Bekreft oppsett
Bekreft oppsett Bekreft systemets
oppsett. Systemet vil starte på nytt og være klar til første oppsett
OK
Avbryt
Bekreft
Juster
▪ klokkeslett, ▪ systemlayout. Ved å bekrefte systemlayouten kan du fortsette med installasjon og
igangsetting av systemet.
1 Når strømmen slås PÅ og systemlayouten IKKE er bekreftet
ennå, starter hurtigveiviseren med å angi språket.
2 Angi gjeldende dato og klokkeslett.

8.2.2 Hurtigveiviser: standard

Konfigurasjon av ekstravarmer (bare for *9W-modell)
Ekstravarmeren i en *9W-modell er tilpasset for tilkobling til de vanligste europeiske strømnettene. I tillegg til maskinvarekonfigurasjonen må type strømnett og reléinnstilling angis på brukergrensesnittet.
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.5] [5-0D] BUH-type:
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6kW 1~230V (*9W) ▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6kW 3~230V (*9W) ▪ 4 (3PN,(1/2)): 6kW 3N~400V (*9W) ▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
Reléinnstilling
Reléinnstilling Drift med ekstra varmeapparat
Hvis ekstravarmerens trinn 1 er aktiv:
1/1+2 Relé 1 PÅ Relé 1+2 PÅ 1/2 Relé 1 PÅ Relé 2 PÅ
Innstillinger for romoppvarming/-kjøling
Systemet kan varme opp eller kjøle ned et rom. Avhengig av typen applikasjon må innstillingene for romoppvarming/-kjøling skje tilsvarende.
Hvis ekstravarmerens trinn 2 er aktiv:
3 Angi systemlayoutinnstillingene: Standard, Valg, Kapasiteter.
Se "8.2Grunnleggende konfigurasjon" på side 50 hvis du vil ha flere innstillinger.
4 Etter konfigurering velger du Bekreft oppsett og trykker på .
5 Brukergrensesnittet initialiseres på nytt, og du kan fortsette
installasjonen ved å angi de andre aktuelle innstillingene og sette i gang systemet.
Når installatørinnstillingene blir endret, vil systemet be om bekreftelse. Når bekreftelsen er gitt, vil skjermen slås AV et øyeblikk og “opptatt” vil vises i flere sekunder.
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.7] [C-07] Enhetskontrollmetode:
▪ 0 (LWT-kontroll): Drift av enheten
fastsettes basert på utslippsvanntemperaturen uavhengig av den faktiske romtemperaturen og/ eller rommets oppvarmings- eller kjølingsbehov.
▪ 1 (Ekst. RT-kontr.): Drift av enheten
fastsettes av den eksterne termostaten eller tilsvarende (for eksempel varmepumpekonvektor).
▪ 2 (RT-kontroll): Drift av enheten
fastsettes basert på brukergrensesnittets miljøtemperatur.

8.2 Grunnleggende konfigurasjon

8.2.1 Hurtigveiviser: språk / klokkeslett og dato

# Kode Beskrivelse
[A.1] I/T Språk [1] I/T Klokkeslett og dato
Referanseguide for installatør
50
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 51
8 Konfigurasjon
a
b
a
a
b
a
b c
d
b c
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.B] I/T Bare hvis det finnes 2brukergrensesnitt
(1 installert i rommet, 1 installert på innendørsenheten):
▪ a: På enhet ▪ b: I rom som romtermostat
Brukergrensesnittsted: ▪ På enhet: det andre brukergrensesnitt
blir automatisk innstilt på I rom og fungerer som romtermostat hvis RT­kontrollen er valgt.
▪ I rom (standard): det andre
brukergrensesnittet blir automatisk innstilt på På enhet og fungerer som romtermostat hvis RT-kontrollen er valgt.
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.8] [7-02] Systemet kan levere utslippsvann til
opptil 2 vanntemperaturområder. Under konfigurasjonen må antall vannområder angis.
Antall LWT-soner: ▪ 0 (1 LWT-sone)(standard): Bare 1
temperaturområde for utslippsvann. Dette området kalles hovedområdet for utslippsvanntemperatur.
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.8] [7-02] << fortsettelse
▪ 1 (2 LWT-soner): 2 områder for
utslippsvanntemperatur. Området med den laveste utslippsvanntemperaturen (ved oppvarming) kalles hovedområdet for utslippsvanntemperatur. Området med den høyeste utslippsvanntemperaturen (ved oppvarming) kalles ekstraområdet for utslippsvanntemperatur. I praksis består hovedområdet for utslippsvanntemperatur av varmestrålelegemer med høyere belastning, og en blandestasjon er installert for å oppnå ønsket utslippsvanntemperatur.
▪ a: Ekstratemperaturområde for
utslippsvann
▪ b: Hovedtemperaturområde for
utslippsvann
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.9] [F-0D] Når romoppvarmings-/kjølingskontrollen
er slått AV på brukergrensesnittet, er pumpen alltid AV. Når romoppvarmings-/ kjølingskontrollen er På, kan du velge ønsket pumpedriftsmodus (gjelder bare under romoppvarming/-kjøling)
Pumpedriftsmodus: ▪ 0 (Kontinuerlig): Kontinuerlig
pumpedrift uavhengig av termostatens PÅ- eller AV-tilstand. Kommentar: kontinuerlig pumpedrift krever mer energi enn prøvetaking eller pumpedrift på forespørsel.
▪ a: Hovedtemperaturområde for
utslippsvann
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
fortsetter >>
▪ a: Kontroll av romoppvarming/-
kjøling (brukergrensesnitt) ▪ b: AV ▪ c: På ▪ d: Pumpedrift
fortsetter >>
Referanseguide for installatør
51
Page 52
8 Konfigurasjon
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.9] [F-0D] << fortsettelse
▪ 1 (Prøve)(standard): Pumpen er PÅ.
Når det er oppvarmings- eller kjølingsbehov fordi utslippsvanntemperaturen ikke har nådd ønsket temperatur ennå. Når termo AV-tilstanden oppstår, kjører pumpen hvert 5. minutt for å undersøke vanntemperaturen og kreve oppvarming eller kjøling ved behov. Kommentar: Prøvetaking er IKKE tilgjengelig med utvidet romtermostatkontroll eller romtermostatkontroll.
▪ a: Kontroll av romoppvarming/-
kjøling (brukergrensesnitt) ▪ b: AV ▪ c: På ▪ d: Utslippsvanntemperatur ▪ e: Faktisk ▪ f: Ønsket ▪ g: Pumpedrift
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.9] [F-0D] << fortsettelse
▪ 2 (Anmodning): Drift av pumpen på
forespørsel. Eksempel: Bruk av romtermostat fører til en termostat PÅ/ AV-tilstand. Når det ikke er noe slikt behov, er pumpen AV. Kommentar: Forespørselen er IKKE tilgjengelig i kontroll av utslippsvanntemperaturen.
▪ a: Kontroll av romoppvarming/-
kjøling (brukergrensesnitt) ▪ b: AV ▪ c: På ▪ d: Varmebehov (fra ekstern
fjerntermostat eller romtermostat) ▪ e: Pumpedrift

8.2.3 Hurtigveiviser: tilbehør

fortsetter >>
▪ EHVH/X: en husholdningsvarmtvannstank er som standard
integrert i innendørsenheten.
Følgende innstillinger må skje tilsvarende.
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.1] [E-05] VVB-drift:
Kan systemet klargjøre husholdningsvarmtvann?
▪ 0 (Nei): IKKE installert. Standard for
EHBH/X.
▪ 1 (Ja): Installert. Standard for EHVH/
X. Kommentar: For EHVH/X er husholdningsvarmtvannstanken installert som standard. IKKE endre denne innstillingen.
[A.2.2.3] [E-07] Under oppvarming av
husholdningsvarmtvann kan varmepumpen bistås av et elektrisk varmeapparat for å sikre oppvarming av husholdningsvarmtvann selv ved høy ønsket tanktemperatur.
VVB-tankvarmer: ▪ 0 (Type 1): Tank med tilleggsvarmer
installert ved siden av tanken. Standard for EHBH/X.
▪ 1 (Type 2): Standard for EHVH/X.
Ekstravarmeren vil også bli brukt til oppvarming av husholdningsvarmtvann.
Område: 0~6. Imidlertid er verdier mellom 2~6 ikke tilgjengelige for denne innstillingen. Hvis innstillingen er satt til 6, vises en feilkode og systemet vil IKKE fungere.
[A.2.2.A] [D-02] Innendørsenheten gjør det mulig å koble
til en lokalt levert husholdningsvarmtvannspumpe (På/Av­type). Avhengig av installasjonen og konfigurasjonen av brukergrensesnittet definerer vi funksjonaliteten forskjellig.
VVB-pumpe: ▪ 0 (Nei)(standard): IKKE installert. ▪ 1 (Sekundær rtm): Installert for
øyeblikkelig tilgang på varmtvann når vannet tappes. Sluttbrukeren angir driftstider (ukentlig tidsplan) for kjøring av husholdningsvarmtvannspumpen. Kontroll av denne pumpen er mulig via innendørsenheten.
▪ 2 (Desinf. shunt): Installert for
desinfeksjon. Kjører når desinfeksjonsfunksjonen til husholdningsvarmtvannstanken kjører. Ingen flere innstillinger er påkrevd.
Se også illustrasjonene nedenfor.
Husholdningsvarmtvannspumpe installert for…
Øyeblikkelig tilgang på
Desinfeksjon
varmtvann
Innstillinger for husholdningsvarmtvann
Dette kapittelet gjelder bare systemer med en husholdningsvarmtvannstank installert:
▪ EHBH/X: en valgfri husholdningsvarmtvannstank er tilgjengelig,
Referanseguide for installatør
52
a Innendørsenhet
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 53
8 Konfigurasjon
b Tank c Husholdningsvarmtvannspumpe d Varmeapparat e Tilbakeslagsventil
f Dusj
g Kaldtvann
INFORMASJON
De korrekte standardinnstillingene for husholdningsvarmtvann blir kun gjeldende kun når drift for husholdningsvarmtvann aktiveres ([E‑05]=1).
Termostater og eksterne sensorer
MERKNAD
Hvis en ekstern romtermostat brukes, vil den eksterne romtermostaten kontrollere frostsikringen av rommet. Frostsikringen av rommet er imidlertid bare mulig hvis kontrollen av utslippsvanntemperaturen på enhetens brukergrensesnitt er PÅ.
Se "5Retningslinjer for bruk"på side11.
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.4] [C-05] Hvdkntktyp
Ved ekstern romtermostatkontroll må
kontakttypen for den valgfrie
romtermostaten eller
varmepumpekonvektoren for
hovedområdet for
utslippsvanntemperatur stilles inn. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side11.
▪ 1 (Termo PÅ/AV): Den tilkoblede
eksterne romtermostaten eller varmepumpekonvektoren sender oppvarmings- eller kjølingsbehovet med samme signal, fordi den bare er tilkoblet 1 digital inngang (bevart for hovedområdet for utslippsvanntemperatur) på innendørsenheten (X2M/1). Velger denne verdien i tilfelle en tilkobling til varmepumpekonvektoren (FWXV).
▪ 2 (C/H-anmodning)(standard): Den
tilkoblede eksterne romtermostaten sender separat oppvarmings- og kjølingsbehov og er derfor koblet til de 2 digitale inngangene (bevart for hovedområdet for utslippsvanntemperatur) på innendørsenheten (X2M/1 og 2). Velg denne verdien i tilfelle tilkobling til kablet (EKRTWA) eller trådløs (EKRTR1) romtermostat.
[A.2.2.5] [C-06] Ekskntktyp
Ved ekstern romtermostatkontroll med 2
områder for utslippsvanntemperatur må
du stille inn typen valgfri romtermostat
for ekstraområdet for
utslippsvanntemperatur. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side11.
▪ 1 (Termo PÅ/AV): Se Hvdkntktyp.
Tilkoblet innendørsenheten (X2M/1a).
▪ 2 (C/H-anmodning)(standard): Se
Hvdkntktyp. Tilkoblet på innendørsenheten (X2M/1a og 2a).
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.B] [C-08] Ekstern sensor
Når en valgfri ekstern omgivelsessensor er tilkoblet, må du angi typen sensor. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side11.
▪ 0 (Nei)(standard): IKKE installert.
Termistoren i brukergrensesnittet og i utendørsenheten brukes til måling.
▪ 1 (Utendørssensor): Installert.
Utendørssensoren vil brukes til å måle utendørs miljøtemperatur. Kommentar: For en del funksjonalitet brukes fortsatt temperatursensoren i utendørsenheten.
▪ 2 (Romsensor): Installert.
Temperatursensoren i brukergrensesnittet brukes IKKE mer. Kommentar: Denne verdien har bare betydning i romtermostatkontrollen.
Digitalt I/O-kretskort
Endring av disse innstillingene er bare nødvendig når det valgfrie digitale I/O-kretskortet er installert. Det digitale I/O-kretskortet har omfattende funksjonalitet som må konfigureres. Se "5Retningslinjer
for bruk"på side11.
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.6.1] [C-02] Ekst.ekstra-v.kild
Angir om romoppvarmingen også utføres ved hjelp av en annen varmekilde enn systemet.
▪ 0 (Nei)(standard): IKKE installert. ▪ 1 (Bivalent): Installert. Den ekstra
varmtvannsbeholderen (gasskjelen, oljekjelen) vil operere når utendørs miljøtemperatur er lav. Under bivalent drift er varmepumpen slått AV. Angi denne verdien hvis en ekstra varmtvannsbeholder brukes. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side11.
[A.2.2.6.2] [D-07] Solfangersett
Gjelder bare for EHBH/X. Angir om husholdningsvarmtvannstanken også varmes opp av termiske solcellepaneler.
▪ 0 (Nei)(standard): IKKE installert. ▪ 1 (Ja): Installert.
Husholdningsvarmtvannstanken kan, ved siden av varmepumpen, også varmes opp av termiske solcellepaneler. Angi denne verdien hvis termiske solcellepaneler er installert. Se "5 Retningslinjer for
bruk"på side11.
[A.2.2.6.3] [C-09] Alarmsignal
Angir logikken til alarmutgangen på det digitale I/O-kretskortet ved feilfunksjon.
▪ 0 (Normalt åpen)(standard):
Alarmutgangen vil få strøm når en alarm oppstår. Ved å angi denne verdien skilles det mellom feilfunksjon og oppdagelse av et strømbrudd på enheten.
▪ 1 (Normalt lukket): Alarmutgangen vil
IKKE få strøm når en alarm oppstår.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
53
Page 54
8 Konfigurasjon
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.6.4] [F-04] Bunnplatevarmer
Gjelder bare for EHBH/X11+16 og EHVH/X11+16. Angir om en valgfri bunnplatevarmer er installert på utendørsenheten. Strømmen til bunnplatevarmeren forsynes i dette tilfellet av innendørsenheten.
▪ 0 (Nei)(standard): IKKE installert. ▪ 1 (Ja): Installert. Kommentar: Hvis
denne verdien er angitt, kan ikke utgangen på det digitale I/O­kretskortet brukes til romoppvarmings-/kjølingssignal. Se
"5Retningslinjer for bruk"på side11.
Alarmutgangslogikk
[C-09] Alarm Ingen alarm Ingen
strømforsynin
g til enheten
0 (standard) Aktivert utgang Ikke aktivert
utgang
1 Ikke aktivert
utgang
Demand-kretskort
Demand-kretskortet brukes til å aktivere strømforbrukskontroll gjennom digitale innganger. Se "5 Retningslinjer for bruk" på
side11.
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.7] [D-04] Demand-kretskort
Energimåling
Når energimåling utføres ved hjelp av eksterne strømmålere, konfigurerer du innstillingene som beskrevet nedenfor. Velg pulsfrekvensutgangen fra hver strømmåler i samsvar med strømmålerspesifikasjonene. Det er mulig å koble til (opptil 2) strømmålere med forskjellige pulsfrekvenser. Når bare 1 eller ingen strømmåler brukes, velger du Nei for å angi at den tilsvarende pulsinngangen IKKE brukes.
# Kode Beskrivelse
[A.2.2.8] [D‑08] Ekstra ekstern kWh-måler1:
[A.2.2.9] [D‑09] Ekstra ekstern kWh-måler2:
Aktivert utgang
Gjelder bare for EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08. Angir om det valgfrie demand-kretskortet er installert.
▪ 0 (Nei)(standard) ▪ 1 (Strømkontroll)
▪ 0 (Nei): IKKE installert ▪ 1: Installert (0,1puls/kWh) ▪ 2: Installert (1puls/kWh) ▪ 3: Installert (10puls/kWh) ▪ 4: Installert (100puls/kWh) ▪ 5: Installert (1000puls/kWh)
▪ 0 (Nei): IKKE installert ▪ 1: Installert (0,1puls/kWh) ▪ 2: Installert (1puls/kWh) ▪ 3: Installert (10puls/kWh) ▪ 4: Installert (100puls/kWh) ▪ 5: Installert (1000puls/kWh)
Ikke aktivert utgang

8.2.4 Hurtigveiviser: kapasiteter (energimåling)

Kapasiteten til alle elektriske varmeapparater må stilles inn for at energimåling og/eller strømforbrukskontroll skal fungere som tiltenkt. Ved måling av motstandsverdien til hvert varmeapparat kan du angi nøyaktig målerkapasitet, og dette vil føre til mer nøyaktige energidata.
# Kode Beskrivelse
[A.2.3.1] [6-02] Tilleggsvarmer VVB: Gjelder bare
husholdningsvarmtvannstanker med intern tilleggsvarmer (EKHW). Kapasiteten til tilleggsvarmeren ved nominell spenning. Standard: 0kW.
Område: 0~10kW (i trinn på 0,2kW)
[A.2.3.2] [6-03] BUH: trinn 1: Kapasiteten til
ekstravarmerens første trinn ved nominell spenning. Standard: 3kW.
Område: 0~10kW (i trinn på 0,2kW)
[A.2.3.3] [6-04] BUH: trinn 2: Gjelder bare en totrinns
ekstravarmer (*9W). Kapasitetsforskjellen mellom ekstravarmerens andre og første trinn ved nominell spenning. Nominell verdi avhenger av ekstravarmerens konfigurasjon:
▪ 3kW, 1N~ 230V: 0kW ▪ 6kW, 1N~ 230V: 3kW (6kW-3kW) ▪ 6kW, 3~ 230V: 3kW (6kW-3kW) ▪ 6kW, 3N~ 400V: 3kW (6kW-3kW) ▪ 9kW, 3N~ 400V: 6kW (9kW-3kW) Område: 0~10kW (i trinn på 0,2kW): ▪ *3V: standard 0kW ▪ *9W: standard 6kW
[A.2.3.6] [6-07] Bunnplatevarmer: Gjelder bare en valgfri
bunnplatevarmer (EKBPHTH16A). Kapasiteten til den valgfrie bunnplatevarmeren ved nominell spenning. Standard: 0W.
Område: 0~200W (i trinn på 10W)

8.2.5 Kontroll av romoppvarming/-kjøling

De grunnleggende påkrevde innstillingene for å konfigurere romoppvarming/-kjøling av systemet er beskrevet i dette kapittelet. De væravhengige installatørinnstillingene definerer parameterne for den væravhengige driften av enheten. Når væravhengig drift er aktivert, fastsettes vanntemperaturen automatisk i forhold til utendørstemperaturen. Lave utendørstemperaturer vil føre til varmere vann, og omvendt. Under væravhengig drift har brukeren mulighet til å forskyve ønsket vanntemperatur opp eller ned med maksimalt 5°C.
Se brukerreferanseguiden og/eller driftshåndboken hvis du vil ha flere detaljer om denne funksjonen.
Referanseguide for installatør
54
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 55
8 Konfigurasjon
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
Utslippsvanntemperatur: hovedområde
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.1] I/T LWT-innstil.:
▪ Absolutt (standard)
Ønsket utslippsvanntemperatur er: ▪ IKKE væravhengig (dvs. avhenger
IKKE av den utendørs miljøtemperaturen)
▪ fastsatt i tid (dvs. IKKE
programmert)
▪ Væravhengig: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ væravhengig (dvs. avhenger av
den utendørs miljøtemperaturen)
▪ fastsatt i tid (dvs. IKKE
programmert)
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.1] I/T << fortsettelse
▪ Abs + planlagt: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ IKKE væravhengig (dvs. avhenger
IKKE av den utendørs miljøtemperaturen)
▪ angitt i en tidsplan. De planlagte
handlingene består av ønskede forskyvningshandlinger, enten forvalgte eller tilpassede.
Kommentar: Denne verdien kan bare stilles inn i kontrollen for utslippsvanntemperatur.
▪ Væravh+planlagt: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ væravhengig (dvs. avhenger av
den utendørs miljøtemperaturen)
▪ angitt i en tidsplan. De
programmerte handlingene består av ønskede utslippsvanntemperaturer enten forvalgt eller tilpasset.
Kommentar: Denne verdien kan bare stilles inn i kontrollen for utslippsvanntemperatur.
fortsetter >>
# Kode Beskrivelse
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01] [1-02] [1-03]
<< fortsettelse ▪ [1-00]: Lav utendørs miljøtemperatur.
–40°C~+5°C (standard: –10°C)
▪ [1-01]: Høy utendørs
miljøtemperatur. 10°C~25°C (standard: 15°C)
▪ [1-02]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller faller under den lave miljøtemperaturen. [9‑01]~[9‑00]°C (standard: 35°C). Merk: Denne verdien bør være høyere enn [1-03] fordi varmere vann er påkrevd ved lave utendørstemperaturer.
▪ [1-03]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller stiger over den høye miljøtemperaturen. [9‑01]~min(45, [9‑00])°C (standard: 25°C). Merk: Denne verdien bør være lavere enn [1-02] fordi mindre varmt vann er påkrevd ved høye utendørstemperaturer.
# Kode Beskrivelse
[7.7.1.2] [1-06]
Angi væravhengig kjøling: [1-07] [1‑08] [1-09]
▪ Tt: Ønsket utslippsvanntemperatur
(hoved)
▪ Ta: Utendørstemperatur
fortsetter >>
# Kode Beskrivelse
[7.7.1.1] [1-00]
Angi væravhengig oppvarming: [1-01] [1-02] [1-03]
▪ Tt: Ønsket utslippsvanntemperatur
(hoved)
▪ Ta: Utendørstemperatur
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
fortsetter >>
Referanseguide for installatør
55
Page 56
8 Konfigurasjon
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
# Kode Beskrivelse
[7.7.1.2] [1-06]
[1-07] [1‑08] [1-09]
<< fortsettelse ▪ [1-06]: Lav utendørs miljøtemperatur.
10°C~25°C (standard: 20°C)
▪ [1-07]: Høy utendørs
miljøtemperatur. 25°C~43°C (standard: 35°C)
▪ [1-08]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller faller under den lave miljøtemperaturen. [9‑03]~[9‑02]°C (standard: 22°C). Merk: Denne verdien bør være høyere enn [1-09] fordi mindre kaldt vann er påkrevd ved lave utendørstemperaturer.
▪ [1-09]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller stiger over den høye miljøtemperaturen. [9‑03]~[9‑02]°C (standard: 18°C). Merk: Denne verdien bør være lavere enn [1-08] fordi kaldere vann er påkrevd ved høye utendørstemperaturer.
Utslippsvanntemperatur: tilleggsområde
Gjelder bare hvis det finnes 2 områder for utslippsvanntemperatur.
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.2.1] I/T LWT-innstil.:
▪ Absolutt (standard): Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ IKKE væravhengig (dvs. avhenger
IKKE av den utendørs miljøtemperaturen)
▪ fastsatt i tid (dvs. IKKE
programmert)
▪ Væravhengig: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ væravhengig (dvs. avhenger av
den utendørs miljøtemperaturen)
▪ fastsatt i tid (dvs. IKKE
programmert)
▪ Abs + planlagt: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ IKKE væravhengig (dvs. avhenger
IKKE av den utendørs miljøtemperaturen)
▪ angitt i en tidsplan. De planlagte
handlingene er På eller AV. Kommentar: Denne verdien kan
bare stilles inn i kontrollen for utslippsvanntemperatur.
▪ Væravh+planlagt: Ønsket
utslippsvanntemperatur er: ▪ væravhengig (dvs. avhenger av
den utendørs miljøtemperaturen)
▪ angitt i en tidsplan. De planlagte
handlingene er På eller AV. Kommentar: Denne verdien kan
bare stilles inn i kontrollen for utslippsvanntemperatur.
# Kode Beskrivelse
[7.7.2.1] [0-00]
Angi væravhengig oppvarming: [0-01] [0-02] [0-03]
▪ Tt: Ønsket utslippsvanntemperatur
(hoved)
▪ Ta: Utendørstemperatur
fortsetter >>
Referanseguide for installatør
56
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 57
8 Konfigurasjon
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
# Kode Beskrivelse
[7.7.2.1] [0-00]
[0-01] [0-02] [0-03]
<< fortsettelse ▪ [0-03]: Lav utendørs miljøtemperatur.
–40°C~+5°C (standard: –10°C)
▪ [0-02]: Høy utendørs
miljøtemperatur. 10°C~25°C (standard: 15°C)
▪ [0-01]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller faller under den lave miljøtemperaturen. [9‑05]~[9‑06]°C (standard: 45°C). Merk: Denne verdien bør være høyere enn [0-00] fordi varmere vann er påkrevd ved lave utendørstemperaturer.
▪ [0-00]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller stiger over den høye miljøtemperaturen. [9‑05]~min(45, [9‑06])°C (standard: 35°C). Merk: Denne verdien bør være lavere enn [0-01] fordi mindre varmt vann er påkrevd ved høye utendørstemperaturer.
# Kode Beskrivelse
[7.7.2.2] [0-04]
[0-05] [0-06] [0-07]
<< fortsettelse ▪ [0-07]: Lav utendørs miljøtemperatur.
10°C~25°C (standard: 20°C)
▪ [0-06]: Høy utendørs
miljøtemperatur. 25°C~43°C (standard: 35°C)
▪ [0-05]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller faller under den lave miljøtemperaturen. [9‑07]~[9‑08]°C (standard: 12°C). Merk: Denne verdien bør være høyere enn [0-04] fordi mindre kaldt vann er påkrevd ved lave utendørstemperaturer.
▪ [0-04]: Ønsket
utslippsvanntemperatur når utendørstemperaturen er lik eller stiger over den høye miljøtemperaturen. [9‑07]~[9‑08]°C (standard: 8°C). Merk: Denne verdien bør være lavere enn [0-05] fordi kaldere vann er påkrevd ved høye utendørstemperaturer.
# Kode Beskrivelse
[7.7.2.2] [0-04]
Angi væravhengig kjøling: [0-05] [0-06] [0-07]
Utslippsvanntemperatur: Delta T-kilde
Temperaturforskjellen for inntaks- og utslippsvann. Enheten er konstruert for å støtte gulvsløyfedrift. Den anbefalte utslippsvanntemperaturen (angitt av brukergrensesnittet) for gulvsløyfer er 35°C. I slike tilfeller vil enheten kontrolleres for å oppnå en temperaturforskjell på 5°C, som innebærer at inntaksvannet er rundt 30°C. Avhengig av det installerte utstyret (radiatorer, varmepumpekonvektor, gulvsløyfer) eller situasjonen kan det være mulig å endre forskjellen mellom inntaks- og utslippsvanntemperatur. Merk at pumpen vil regulere sin strømningshastighet for å bevare Δt.
▪ Tt: Ønsket utslippsvanntemperatur
(hoved)
▪ Ta: Utendørstemperatur
fortsetter >>
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.3.1] [9-09] Oppvarming: ønsket temperaturforskjell
mellom inntaks- og utslippsvann. Område: 3°C~10°C (i trinn på 1°C; standardverdi: 5°C).
[A.3.1.3.2] [9-0A] Kjøling: ønsket temperaturforskjell
mellom inntaks- og utslippsvann. Område: 3°C~10°C (i trinn på 1°C; standardverdi: 5°C).
Utslippsvanntemperatur: modulering
Gjelder bare ved romtermostatkontroll. Ved bruk av romtermostatfunksjonalitet må kunden angi ønsket romtemperatur. Enheten vil levere varmtvann til varmestrålelegemene, og rommet vil varmes opp. I tillegg må ønsket utslippsvanntemperatur konfigureres. Når du slår på modulering, vil ønsket utslippsvanntemperatur beregnes automatisk av enheten (basert på forvalgtemperaturer: hvis væravhengig er valgt, vil modulering finne sted basert på ønskede væravhengige temperaturer). Når du slår av modulering, kan du angi ønsket utslippsvanntemperatur på brukergrensesnittet. Dessuten, med modulering slått på, senkes eller heves ønsket utslippsvanntemperatur som en funksjon av ønsket romtemperatur og forskjellen mellom faktisk og ønsket romtemperatur. Dette fører til:
▪ stabile romtemperaturer som stemmer nøyaktig overens med
ønsket temperatur (høyere komfortnivå)
▪ færre På/AV-sykluser (lavere støynivå, høyere komfort og høyere
effektivitet)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
57
Page 58
8 Konfigurasjon
▪ så lave vanntemperaturer som mulig slik at de stemmer overens
med ønsket temperatur (høyere effektivitet)
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.5] [8-05] Variabel LWT:
▪ Nei (standard): deaktivert.
Merk: Ønsket utslippsvanntemperatur må angis på brukergrensesnittet.
▪ Ja: aktivert.
Merk: Ønsket utslippsvanntemperatur kan bare leses av på brukergrensesnittet.
Utslippsvanntemperatur: givertype
Gjelder bare ved romtermostatkontroll. Avhengig av systemets vannvolum og typen varmestrålelegemer kan oppvarming eller kjøling av et rom ta lengre tid. Denne innstillingen kan kompensere for et tregt eller raskt oppvarmings-/kjølesystem under oppvarmings-/kjølingssyklusen.
Merk: Innstillingen for typen varmestrålelegeme vil påvirke maksimal modulering av ønsket utslippsvanntemperatur og muligheten for bruk av den automatiske omkoblingen av kjøling/oppvarming basert på innendørs miljøtemperatur.
Derfor er det viktig å angi denne riktig!
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.7] [9-0B] Givertype:
Systemets reaksjonstid: ▪ Rask Eksempel: Lite vannvolum og
viftekonvektorer.
▪ Treg Eksempel: Stort vannvolum,
gulvvarmesløyfer.

8.2.6 Kontroll av husholdningsvarmtvann

Gjelder bare hvis en ekstra varmtvannstank er installert.
Konfigurere ønsket tanktemperatur
Husholdningsvarmtvannstanken kan klargjøres på 3 forskjellige måter. De skiller seg fra hverandre i måten ønsket tanktemperatur blir angitt og hvordan enheten virker på den.
# Kode Beskrivelse
[A.4.1] [6-0D] Husholdningsvarmtvann
Settpunktmodus: ▪ 0 (Kun gjenoppv.): Bare
gjenoppvarming er tillatt.
▪ 1 (Gj.oppv.+planl.):
Husholdningsvarmtvannstanken blir oppvarmet i henhold til en tidsplan, og mellom de programmerte oppvarmingssyklusene er gjenoppvarming tillatt.
▪ 2 (Kun planl.):
Husholdningsvarmtvannstanken kan BARE varmes opp i henhold til en tidsplan.
Se "8.3.2Kontroll av husholdningsvarmtvann: avansert"på side 62 hvis du vil ha flere detaljer.
INFORMASJON
Det er risiko for kapasitetsproblemer for romoppvarming (kjøling) eller komfortproblemer (ved eventuell hyppig bruk av husholdningsvarmtvann, vil hyppige eller lange avbrudd i romoppvarming/-kjøling inntreffe) ved valg av [6‑0D]=0 ([A.4.1] Husholdningsvarmtvann Settpunktmodus=Kun gjenoppv.) i tilfellet med en husholdningsvarmtvannstank uten intern tilleggsvarmer.
Settpunkt for maksimal VVHB-tanktemperatur
Maksimumstemperaturen som brukere kan velge for husholdningsvarmtvann. Du kan bruke denne innstillingen til å begrense temperaturen i varmtvannskranene.
INFORMASJON
Under desinfeksjon av husholdningsvarmtvannstanken kan temperaturen i husholdningsvarmtvannstanken overskride denne maksimumsverdien.
INFORMASJON
Begrens den maksimale varmtvannstemperaturen i henhold til gjeldende lovgivning.
# Kode Beskrivelse
[A.4.5] [6-0E] Maksimum settpunkt
Maksimumstemperaturen som brukere kan velge for husholdningsvarmtvann. Du kan bruke denne innstillingen til å begrense temperaturen i varmtvannskranene.
Hvis ▪ [E-07]≠1: 40°C~80°C (standard: 60°C)
(for EHBH/X i kombinasjon med EKHW)
▪ [E-07]=1: 40°C~60°C (standard: 60°C)
(kun for EHVH/X)
Maksimumstemperaturen gjelder IKKE under desinfeksjon. Se desinfeksjonsfunksjonen.

8.2.7 Kontakt/helpdesk-nummer

# Kode Beskrivelse
[6.3.2] I/T Nummer som brukere kan ringe hvis de
får problemer.

8.3 Avansert konfigurasjon/ optimalisering

8.3.1 Romoppvarmings-/kjølingsdrift: avansert

Forvalgt utslippsvanntemperatur
Du kan definere forvalgte utslippsvanntemperaturer: ▪ økonomisk (angir en ønsket utslippsvanntemperatur som fører til
det laveste energiforbruket)
▪ for komfort (angir en ønsket utslippsvanntemperatur som fører til
det høyeste energiforbruket)
Forvalgverdier gjør det enkelt å bruke samme verdi i tidsplanen eller justere ønsket utslippsvanntemperatur i henhold til romtemperaturen (se modulering). Hvis du senere ønsker å endre verdien, behøver du BARE å gjøre det på ett sted. Avhengig av om ønsket utslippsvanntemperatur er væravhengig eller IKKE, skal ønskede forskyvningsverdier eller absolutt ønsket utslippsvanntemperatur angis.
Referanseguide for installatør
58
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 59
8 Konfigurasjon
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
MERKNAD
De forvalgte utslippsvanntemperaturene gjelder BARE for hovedområdet, ettersom tidsplanen for ekstraområdet består av På/AV-handlinger.
MERKNAD
Velg forvalgte utslippsvanntemperaturer i samsvar med designen og de valgte varmestrålelegemene for å sikre balansen mellom ønsket rom- og utslippsvanntemperatur.
# Kode Beskrivelse
Forvalgt utslippsvanntemperatur for hovedområdet for utslippsvanntemperatur i tilfelle den IKKE er væravhengig
[7.4.2.1] [8-09] Komfort (oppvarming)
[9‑01]~[9‑00] (standard: 35°C)
[7.4.2.2] [8-0A] Øko (oppvarming)
[9‑01]~[9‑00] (standard: 33°C)
[7.4.2.3] [8-07] Komfort (kjøling)
[9‑03]~[9‑02] (standard: 18°C)
[7.4.2.4] [8-08] Øko (kjøling)
[9‑03]~[9‑02] (standard: 20°C)
Forvalgt utslippsvanntemperatur (driftverdi) for hovedområdet for utslippsvanntemperatur i tilfelle den er væravhengig
[7.4.2.5] I/T Komfort (oppvarming)
–10°C~+10°C (standard: 0°C)
[7.4.2.6] I/T Øko (oppvarming)
–10°C~+10°C (standard: –2°C)
[7.4.2.7] I/T Komfort (kjøling)
–10°C~+10°C (standard: 0°C)
[7.4.2.8] I/T Øko (kjøling)
–10°C~+10°C (standard: 2°C)
Temperaturområder (utslippsvanntemperaturer)
Hensikten med denne innstillingen er å hindre at brukeren velger feil (dvs. for varm eller for kald) utslippsvanntemperatur. Derfor er det mulig å konfigurere ønsket temperaturområde for oppvarming og ønsket temperaturområde for kjøling.
MERKNAD
Ved bruk av gulvvarme er det viktig å begrense:
▪ maksimal utslippsvanntemperatur ved oppvarming i
henhold til spesifikasjonene for gulvvarmeinstallasjonen.
▪ minimum utslippsvanntemperatur ved kjøling til
18~20°C for å forhindre kondens på gulvet.
MERKNAD
▪ Når du justerer temperaturområder for utslippsvann, blir
også alle ønskede utslippsvanntemperaturer justert for å garantere at de ligger mellom grensene.
▪ Finn alltid en balanse mellom ønsket
utslippsvanntemperatur og ønsket romtemperatur og/ eller kapasiteten (i henhold til design og valg av varmestrålelegemer). Ønsket utslippsvanntemperatur er resultatet av flere innstillinger (forvalgverdier, driftverdier, væravhengige kurver, modulering). Som et resultat kan for høye eller lave utslippsvanntemperaturer oppstå, med fare for overtemperatur eller kapasitetsmangel. Ved å begrense temperaturområdet for utslippsvann til tilfredsstillende verdier (avhengig av varmestrålelegemet) kan slike situasjoner unngås.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Eksempel: Sett minimum utslippsvanntemperatur til 28°C for å unngå at du IKKE blir i stand til å varme opp rommet: utslippsvanntemperaturer må være tilstrekkelig mye høyere enn romtemperaturene (ved oppvarming).
# Kode Beskrivelse
Temperaturområdet for utslippsvann i hovedområdet for utslippsvanntemperatur (= temperaturområdet for utslippsvann med den laveste utslippsvanntemperaturen ved oppvarming og den høyeste utslippsvanntemperaturen ved kjøling)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maks.temp (oppvarming)
37°C~avhengig av utendørsenhet (standard: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Min.temp (oppvarming)
15°C~37°C (standard: 25°C)
[A.3.1.1.2.4] [9-02] Maks.temp (kjøling)
18°C~22°C (standard: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03] Min.temp (kjøling)
5°C~18°C (standard: 5°C)
Temperaturområdet for utslippsvann i ekstraområdet for utslippsvanntemperatur (= temperaturområdet for utslippsvann med den høyeste utslippsvanntemperaturen ved oppvarming og den laveste utslippsvanntemperaturen ved kjøling)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maks.temp (oppvarming)
37°C~avhengig av utendørsenhet (standard: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Min.temp (oppvarming)
15°C~37°C (standard: 25°C)
[A.3.1.2.2.4] [9-08] Maks.temp (kjøling)
18°C~22°C (standard: 22°C)
[A.3.1.2.2.3] [9-07] Min.temp (kjøling)
5°C~18°C (standard: 5°C)
Utslippsvanntemperaturens overskuddstemperatur
Denne funksjonen definerer hvor mye vanntemperaturen kan stige over ønsket utslippsvanntemperatur før kompressoren stopper. Kompressoren vil starte opp igjen år utslippsvanntemperaturen faller under ønsket utslippsvanntemperatur. Denne funksjonen gjelder BARE i oppvarmingsmodus.
# Kode Beskrivelse
I/T [9-04] 1°C~4°C (standard: 1°C)
Utslippsvanntemperaturens kompensasjon rundt 0°C
Under oppvarming økes ønsket utslippsvanntemperatur lokalt rundt en utendørstemperatur på 0°C. Denne kompensasjonen kan velges når du bruker en absolutt eller væravhengig ønsket temperatur (se illustrasjonen nedenfor). Bruk denne innstillingen til å kompensere for mulige varmetap i bygningen på grunn av fordamping av smeltet is (for eksempel i kalde regioner).
Referanseguide for installatør
59
Page 60
8 Konfigurasjon
[
9-0C
]
a
b
c
d
a Absolutt ønsket utslippsvanntemperatur
b Væravhengig ønsket utslippsvanntemperatur
# Kode Beskrivelse
I/T [D-03] ▪ 0 (deaktivert) (standard)
▪ 1 (aktivert) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (aktivert) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (aktivert) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (aktivert) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
Modulering av maksimum utslippsvanntemperatur
Gjelder BARE i romtermostatkontroll og når modulering er aktivert. Maksimum modulering (=avvik) av ønsket utslippsvanntemperatur basert på forskjellen mellom faktisk og ønsket romtemperatur. En modulering 3°C betyr for eksempel at ønsket utslippsvanntemperatur kan økes eller senkes med 3°C. Økning av moduleringsresultatet gir bedre ytelse (mindre På/Av, raskere oppvarming), men merk at avhengig av varmestrålelegemet må det ALLTID oppnås en balanse (se design og valg av varmestrålelegemer) mellom ønsket utslippsvanntemperatur og ønsket romtemperatur.
# Kode Beskrivelse
I/T [8-06] 0°C~10°C (standard: 3°C)
# Kode Beskrivelse
[A.3.2.1.3] [3-09] Min.temp (kjøling)
15°C~25°C (standard: 15°C)
Romtemperaturtrinn
Gjelder BARE i romtermostatkontroll og når temperaturen vises i °C.
# Kode Beskrivelse
[A.3.2.4] I/T Romtemp. trinn
▪ 1°C (standard) Ønsket romtemperatur
på brukergrensesnittet kan stilles inn i trinn på 1°C.
▪ 0,5°C. Ønsket romtemperatur på
brukergrensesnittet kan stilles inn i trinn 0,5°C. Den faktiske romtemperaturen vises med en nøyaktighet på 0,1°C.
Romtemperaturhysterese
Gjelder BARE ved romtermostatkontroll. Hysteresebåndet rundt ønsket romtemperatur kan stilles inn. Det anbefales IKKE å endre romtemperaturhysteresen slik den er angitt for optimal bruk av systemet.
Væravhengig kjølingsmargin
Gjelder BARE for EHBX og EHVX. Det er mulig å deaktivere væravhengig kjøling. Det betyr at ønsket utslippsvanntemperatur under kjøling IKKE avhenger av utendørs miljøtemperatur, og dette uavhengig av om væravhengig er valgt eller IKKE. Både for hovedområdet for utslippsvanntemperatur og for ekstraområdet for utslippsvanntemperatur kan dette stilles inn separat.
# Kode Beskrivelse
I/T [1-04] Væravhengig kjøling av hovedområdet
for utslippsvanntemperatur er… ▪ 0 (deaktivert) ▪ 1 (aktivert) (standard)
I/T [1-05] Væravhengig kjøling av ekstraområdet
for utslippsvanntemperatur er… ▪ 0 (deaktivert) ▪ 1 (aktivert) (standard)
Temperaturområder (romtemperatur)
Gjelder BARE i romtermostatkontroll. For å spare energi ved å forhindre overoppheting eller underkjøling av rommet kan du begrense rommets temperaturområde, både for oppvarming og/eller kjøling.
MERKNAD
Når du justerer romtemperaturområder, blir også alle ønskede romtemperaturer justert for å garantere at de ligger mellom grensene.
# Kode Beskrivelse
Romtemperaturområde [A.3.2.1.2] [3-06] Maks.temp (oppvarming)
18°C~30°C (standard: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Min.temp (oppvarming)
12°C~18°C (standard: 12°C)
[A.3.2.1.4] [3-08] Maks.temp (kjøling)
25°C~35°C (standard: 35°C)
Referanseguide for installatør
60
a Romtemperatur b Faktisk romtemperatur c Ønsket romtemperatur d Klokkeslett
# Kode Beskrivelse
I/T [9-0C] 1°C~6°C (standard: 1°C)
Romtemperaturforskyvning
Gjelder BARE ved romtermostatkontroll. Du kan kalibrere (den eksterne) romtemperatursensoren. Det er mulig å gi romtermistorverdien en drift som måles av brukergrensesnittet eller den eksterne romsensoren. Innstillingene kan brukes til å kompensere for situasjoner der brukergrensesnittet eller den eksterne romsensoren IKKE kan installeres på et ideelt sted (se installeringshåndboken og/eller referanseguiden for installatøren).
# Kode Beskrivelse
Romtemperaturforskyvning: Drift av den faktiske romtemperaturen målt på brukergrensesnittsensoren.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~5°C, trinn 0,5°C (standard: 0°C) Ekst. romsensorforskyv.: Gjelder BARE hvis den eksterne
romsensoren er installert og konfigurert (se [C-08]) [A.3.2.3] [2-09] –5°C~5°C, trinn 0,5°C (standard: 0°C)
Frostsikring rom
Gjelder BARE ved romtermostatkontroll. Når den faktiske romtemperaturen står i fare for å falle under romfrosttemperaturen, vil enheten forsyne utslippsvann (i oppvarmingsmodus) til varmelegemene for å varme opp rommet igjen.
MERKNAD
Selv om romtermostaten er AV på brukergrensesnittet, er romfrostbeskyttelse aktiv.
MERKNAD
Hvis Nød er satt til Manuelt ([A.5.1.2]=0), o enheten utløses for å starte nøddrift, vil brukeren bli bedt om en bekreftelse før den startes opp. Romfrostbeskyttelse er aktiv selv om brukeren IKKE bekrefter nøddrift.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 61
8 Konfigurasjon
INFORMASJON
Hvis en U4-feil oppstår, er frostsikring av rom IKKE garantert.
INFORMASJON
Hvis en U5-feil oppstår:
▪ Når 1 brukergrensesnitt er tilkoblet, er frostsikring av
rom IKKE garantert,
▪ når 2 brukergrensesnitt er tilkoblet og brukergrensesnitt
nummer to som brukes til romtemperaturkontroll er frakoblet (på grunn av fil tilkobling, skade på kabler) er frostsikring av rom IKKE garantert.
# Kode Beskrivelse
I/T [2-06] Frostsikring rom
▪ 0: Deaktivert (standard) ▪ 1: Aktivert
I/T [2-05] Romtemperatur ved frostbeskyttelse
4°C~16°C (standard: 12°C)
Avstengingsventil
Det påfølgende er bare aktuelt når det finnes 2 temperaturområder for utslippsvann. Hvis det kun finnes 1 temperaturområde for utslippsvann, koble til avstengningsventilen på utgangen for oppvarming/avkjøling.
Avstengningsventilen, som er i hovedområdet for utslippsvanntemperatur, med konfigurerbar utgang.
INFORMASJON
Under avriming blir avstengningsventilen ALLTID åpnet.
Termo på/av: Ventilen lukkes avhengig av [F-0B] når det ikke er oppvarmingsbehov fra hovedområdet. Aktiver denne innstillingen for å:
▪ unngå utslippsvannforsyning til varmestrålelegemene i
hovedtemperaturområdet for utslippsvann (gjennom blandeventilstasjonen) når det er behov i ekstratemperaturområdet for utslippsvann.
▪ Aktiver På/Av-pumpen på blandeventilstasjonen BARE når det er
behov for det. Se "5Retningslinjer for bruk"på side11.
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Avstengningsventilen:
▪ 0 (Nei)(standard): er IKKE påvirket av
oppvarmings- eller kjølingsbehov.
▪ 1 (Ja): lukkes når det IKKE er behov
for oppvarming eller kjøling.
INFORMASJON
Innstillingen [F-0B] er bare gyldig når det finnes en innstilling for forespørsel om termostat eller ekstern romtermostat (IKKE hvis det finnes en innstilling for utslippsvanntemperatur).
Kjøling: Gjelder BARE for EHBX og EHVX. Avstengningsventilen lukkes, avhengig av [F-0C] når enheten kjører i kjølemodus. Aktiver denne innstillingen for å unngå kaldt utslippsvann gjennom varmestrålelegemet og danning av kondens (for eksempel gulvvarmesløyfer eller radiatorer).
# Kode Beskrivelse
[A.3.1.1.6.2] [F-0C] Avstengningsventilen:
▪ 0 (Nei): er IKKE påvirket av endring av
romdriftsmodusen til kjøling.
▪ 1 (Ja)(standard): lukkes når
romdriftsmodusen er kjøling.
Driftsområde
Avhengig av gjennomsnittlig utendørstemperatur er drift av enheten i romoppvarming eller -kjøling forbudt.
Romoppv. AV temp: Når den gjennomsnittlige utendørstemperaturen stiger over denne verdien, slås romoppvarmingen AV for å unngå overoppheting.
# Kode Beskrivelse
[A.3.3.1] [4-02] ▪ EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08:
14°C~25°C (standard: 25°C) Kommentar: I menystrukturen er den høyeste verdien 25°C, men i oversiktsinnstillinger kan du stille inn denne verdien opp til 35°C!
▪ EHBH/X11+16 og EHVH/X11+16:
14°C~35°C (standard: 35°C)
Den samme innstillingen brukes også ved automatisk omkobling mellom oppvarming/kjøling.
Romkjøl. AV temp: Gjelder BARE for EHBX og EHVX. Når den gjennomsnittlige utendørstemperaturen faller under denne verdien, slås romkjøling AV.
# Kode Beskrivelse
[A.3.3.2] [F-01] 10°C~35°C (standard: 20°C)
Den samme innstillingen brukes også ved automatisk omkobling mellom oppvarming/kjøling.
Omkobling mellom oppvarming/kjøling
Gjelder BARE for EHBX og EHVX. Sluttbrukeren angir ønsket driftsmodus på brukergrensesnittet: oppvarming, kjøling eller automatisk (se også driftshåndboken/brukereferanseguiden). Når Automatisk er valgt, skjer endring av driftsmodus basert på:
▪ Månedlig kvote for oppvarming og/eller kjøling: sluttbrukeren angir
på månedlig basis hvilken operasjon som er tillatt ([7.5]): både oppvarming/kjøling, BARE oppvarming eller BARE kjøling. Hvis den tillatte driftsmodusen endres til BARE kjøling, endres driftsmodusen til kjøling. Hvis den tillatte driftsmodusen endres til BARE oppvarming, endres driftsmodusen til oppvarming.
▪ Gjennomsnittlig utendørstemperatur: driftsmodusen vil endres slik
at den ALLTID er innenfor området som fastsettes av temperaturen for romoppvarming AV for oppvarming og temperaturen for romkjøling for kjøling. Hvis utendørstemperaturen faller, bytter driftsmodusen til oppvarming og omvendt. Merk at utendørstemperaturen vil gjennomsnittsberegnes over tid (se "8Konfigurasjon"på side47).
Når utendørstemperaturen er mellom temperaturen for romkjøling På og romoppvarming AV, er driftsmodusen uendret med mindre systemet er konfigurert i romtermostatkontroll med ett temperaturområde for utslippsvann og raske varmestrålelegemer. I dette tilfellet vil driftsmodusen endres basert på:
▪ Målt innendørstemperatur: i tillegg til ønsket romtemperatur for
oppvarming og kjøling angir installatøren en hystereseverdi (ved for eksempel oppvarming er denne verdien knyttet til ønsket kjølingstemperatur) og en driftverdi (ved for eksempel oppvarming er denne verdien knyttet til ønsket oppvarmingstemperatur). Eksempel: Ønsket romtemperatur er 22°C ved oppvarming og 24°C ved kjøling, med en hystereseverdi på 1°C og en drift på 4°C. Omkobling fra oppvarming til kjøling vil finne sted når romtemperaturen stiger over maksimum for ønsket kjølingstemperatur pluss hystereseverdien (altså 25°C) og ønsket oppvarmingstemperatur pluss driftverdien (altså 26°C). På motsatt vis vil omkobling fra kjøling til oppvarming finne sted når romtemperaturen faller under minimum av ønsket oppvarmingstemperatur minus hystereseverdien (altså 21°C) og ønsket kjølingstemperatur minus driftverdien (altså 20°C).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
61
Page 62
8 Konfigurasjon
▪ Vernetidtaker for å forhindre for hyppig omkobling fra oppvarming
til kjøling, og omvendt.
Omkoblingsinnstillinger knyttet til utendørstemperatur (BARE når automatisk er valgt):
# Kode Beskrivelse
[A.3.3.1] [4-02] Romoppv. AV temp. . Hvis
utendørstemperaturen stiger over denne verdien, vil driftsmodusen endres til kjøling:
▪ EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08:
14°C~25°C (standard: 25°C) Kommentar: I menystrukturen er den høyeste verdien 25°C, men i oversiktsinnstillinger kan du stille inn denne verdien opp til 35°C!
▪ EHBH/X11+16 og EHVH/X11+16:
14°C~35°C (standard: 35°C)
[A.3.3.2] [F-01] Romkjøl. AV temp. Hvis
utendørstemperaturen faller under verdien, vil driftsmodusen endres til oppvarming:
Område 10°C~35°C (standard: 20°C)
Omkoblingsinnstillinger knyttet til innendørstemperaturen. Gjelder BARE når Automatisk er valgt og systemet er konfigurert i romtermostatkontroll med 1 temperaturområde for utslippsvann og raske varmestrålelegemer.
I/T [4-0B] Hysterese: Sikrer at omkoblingen BARE
skjer ved behov. Eksempel: Romoperasjonsmodusen endres BARE fra kjøling til oppvarming når romtemperaturen faller under ønsket oppvarmingstemperatur minus hystereseverdien.
Range: 1°C~10°C, trinn 0,5°C (standard: 1°C )
I/T [4-0D] Drift: Sikrer at aktiv ønsket
romtemperatur kan nås. Eksempel: Hvis omkobling fra oppvarming til kjøling ville skjedd under ønsket romtemperatur ved oppvarming, kunne denne ønskede romtemperaturen aldri blitt nådd.
Range: 1°C~10°C, trinn 0,5°C (standard: 3°C)

8.3.2 Kontroll av husholdningsvarmtvann: avansert

Forvalgte tanktemperaturer
Gjelder bare når oppvarming av husholdningsvarmtvann er planlagt eller planlagt + gjenoppvarming.
Du kan definere forvalgte tanktemperaturer: ▪ lagring økonomisk ▪ lagring komfort ▪ gjenoppvarming Forvalgte verdier gjør det enkelt å bruke samme verdi i tidsplanen.
Hvis du senere vil endre verdien, behøver du bare å gjøre det på 1 sted (se også driftshåndboken og/eller brukerreferanseguiden).
Lagring komfort: Når du programmerer tidsplanen, kan du benytte deg av tanktemperaturene som er satt som forhåndsinnstilte verdier. Tanken vil da varme opp til disse temperaturverdien er nådd. En lagringsstopp kan også programmeres. Denne funksjonen setter en
stopper for tankoppvarming selv om innstillingsverdien IKKE er nådd. Bare programmer en lagringsstopp når tankoppvarming ikke er ønskelig.
# Kode Beskrivelse
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (standard: 60°C)
Lagring økonomisk: Temperaturen for lagring økonomisk angir den laveste ønskede tanktemperaturen. Det er ønsket temperatur når en handling av typen lagring øko er planlagt (fortrinnsvis på dagtid).
# Kode Beskrivelse
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C (standard: 45°C)
Gjenoppvarming: Ønsket tanktemperatur for gjenoppvarming brukes: ▪ i modusen gjenoppvarming eller planlagt + gjenoppvarming
modus: Garanterte minimum tanktemperaturen velges av T [6-08], som er enten [6-0C] eller det væravhengige innstillingsverdien minus gjenoppvarmingshysteresen. Hvis tanktemperaturen faller under denne verdien, blir tanken oppvarmet.
# Kode Beskrivelse
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C (standard: 45°C)
Væravhengig
De væravhengige installatørinnstillingene definerer parameterne for den væravhengige driften av enheten. Når væravhengig drift er aktiv, fastsettes ønsket tanktemperatur automatisk av den gjennomsnittsberegnede utendørstemperaturen: lave utendørstemperaturer vil føre til høyere ønsket tanktemperatur fordi kaldtvannskranen er kaldere, og omvendt. Ved planlagt eller planlagt +gjenoppvarming av husholdningsvarmtvann, er temperaturen for lagring komfort væravhengig (i henhold den væravhengige kurven), mens lagring økonomisk og gjenoppvarmingstemperatur IKKE væravhengig. Ved bare gjenoppvarming av husholdningsvarmtvann er ønsket tanktemperatur væravhengig (i henhold til den væravhengige kurven). Under væravhengig drift kan ikke sluttbrukeren justere ønsket tanktemperatur på brukergrensesnittet.
# Kode Beskrivelse
[A.4.6] I/T Væravhengig ønsket tanktemperatur er:
▪ Absolutt (standard): deaktivert. All
ønskede tanktemperaturer er IKKE væravhengig.
▪ Væravhengig: aktivert. I modusen
planlagt eller planlagt+gjenoppvarming er lagringskomforttemperaturen væravhengig. Temperaturer for lagring økonomisk og gjenoppvarming er IKKE væravhengig. I gjenoppvarmingsmodus er ønsket tanktemperatur væravhengig. Merk: Når den viste tanktemperaturen er væravhengig, kan den ikke justeres på brukergrensesnittet.
HP OFF
Referanseguide for installatør
62
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 63
8 Konfigurasjon
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
# Kode Beskrivelse
[A.4.7] [0-0E]
Væravhengig kurve [0-0D] [0-0C] [0-0B]
▪ T
: Ønsket tanktemperatur.
DHW
▪ Ta: Den (gjennomsnittsberegnede)
utendørs miljøtemperaturen
▪ [0-0E]: lav utendørs miljøtemperatur: –
40°C~5°C (standard: –10°C)
▪ [0-0D]: høy utendørs miljøtemperatur:
10°C~25°C (standard: 15°C)
▪ [0-0C]: Ønsket utslippsvanntemperatur
når utendørstemperaturen er lik eller faller under den lave miljøtemperaturen: 45°C~[6‑0E]°C (standard: 60°C)
▪ [0-0B]: Ønsket tanktemperatur når
utendørstemperaturen er lik eller stiger over den høye miljøtemperaturen: 35°C~[6‑0E]°C (standard: 50°C)
Drift av tilleggsvarmer og varmepumpe
For systemer med separat husholdningsvarmtvannstank (bare for EHBH/X)
# Kode Beskrivelse
I/T [4-03] Definerer driftstillatelsen for
tilleggsvarmeren avhengig av miljø, temperatur på husholdningsvarmtvann eller varmepumpens driftsmodus. Denne innstillingen gjelder bare i gjenoppvarmingsmodus for applikasjoner med separat husholdningsvarmtvannstank.
▪ 0: Drift av tilleggsvarmer er IKKE tillatt
unntatt for “Desinfeksjonsfunksjon” og “Kraftig oppvarming av husholdningsvarmtvann”. Brukes bare så sant kapasiteten til varmepumpen kan dekke husets krav til oppvarming og husholdningsvarmtvann gjennom hele oppvarmingssesongen. Hvis utendørstemperaturen er under innstillingen [5-03] og [5-02]=1, vil husholdningsvarmtvannet ikke varmes opp. Husholdningsvarmtvannstemperaturen kan maksimalt være varmepumpens AV-temperatur.
▪ 1: Drift av tilleggsvarmer er tillatt ved
behov.
▪ 2: Tilleggsvarmeren er tillatt utenfor
varmepumpens driftsområde for oppvarming av husholdningsvarmtvann. Drift av tilleggsvarmer er bare tillatt hvis:
▪ Omgivelsestemperaturen er utenfor
driftsområdet: Ta<[5-03] eller Ta>35°C
▪ Husholdningsvarmtvannstemperatur
en er 2°C lavere enn varmepumpe AV-temperaturen.
fortsetter >>
# Kode Beskrivelse
I/T [4-03] << fortsettelse
Tilleggsvarmeren vil få lov til å operere når Ta<[5-03] avhenger av statusen til [5-02].
Hvis bivalent drift er aktivert og tillatelsessignalet for ekstra varmtvannsbeholder er PÅ, vil tilleggsvarmeren bli begrenset selv når Ta<[5-03]. Se [C-02].
▪ 3 (standard): Tilleggsvarmeren er tillatt
når varmepumpen IKKE er aktiv i drift med husholdningsvarmtvann. Samme som innstilling 1, men samtidig drift av varmepumpe for husholdningsvarmtvann og tilleggsvarmer er ikke tillatt.
Når innstilling [4-03]=1/2/3, kan drift med tilleggsvarmer likevel bli begrenset av margintidsplanen for tilleggsvarmer.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
63
Page 64
8 Konfigurasjon
t
T
BH ON
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U
T
BH OFF
[6-01]
[6-00]
[7-00]
[7-01]
T
U
= 70°C [7-00] = 3°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
HP
BH
HP
5
10
20
30
40
41
48
50
60
71 70
73
# Kode Beskrivelse
I/T [7-00] Overskuddstemperatur.
Temperaturforskjellen over innstillingspunkttemperaturen for husholdningsvarmtvann før tilleggsvarmeren slås AV. Temperaturen i husholdningsvarmtvannstanken vil øke med [7-00] over valgt temperaturinnstillingsverdi.
Område 0°C~4°C (standard: 0°C)
I/T [7-01] Hysterese. Temperaturforskjellen mellom
tilleggsvarmer PÅ- og tilleggsvarmer AV­temperatur. Minimum hysteresetemperatur er 2°C.
Område 2°C~40°C (standard: 2°C)
I/T [6-00] Temperaturforskjellen som bestemmer
varmepumpens PÅ-temperatur. Område 2°C~20°C (standard: 2°C)
I/T [6-01] Temperaturforskjellen som bestemmer
varmepumpens AV-temperatur. Område 0°C~10°C (standard: 2°C)
BH Tilleggsvarmer HP Varmepumpe. Hvis det tar for lang tid å varme opp med
varmepumpen, kan varmeapparatet med forsterker brukes til ytterligere oppvarming
T
Temperatur for varmeapparat med forsterker AV (T
BH OFF
+[7-00])
T
Tilleggsvarmers PÅ-temperatur (T
BH ON
T
Maksimumstemperatur for varmepumpe ved føler i
HP MAX
varmtvannstank til husholdningsbruk
T
Varmepumpes AV-temperatur (T
HP OFF
T
Varmepumpes PÅ-temperatur (T
HP ON
T
Temperatur på husholdningsvarmtvann
DHW
TUInnstillingsverditemperatur (som er innstilt i
brukergrensesnittet)
t Klokkeslett
BH OFF
HP MAX
HP OFF
−[7-01])
−[6-01])
−[6-00])
Tidsbrytere for samtidig forespørsel om oppvarming av rom og husholdningsvarmtvann
# Kode Beskrivelse
I/T [8-00] Ikke endres. (standard: 1)
# Kode Beskrivelse
I/T [8-01] Maksimum driftstid for oppvarming av
husholdningsvarmtvann. Oppvarming av husholdningsvarmtvann stopper selv når ønsket temperatur på husholdningsvarmtvannet IKKE blir nådd. Den faktiske maksimale kjøretiden avhenger også av innstillingen [8-04].
▪ Når systemoppsett =
romtermostatkontroll: Denne forvalgverdien blir bare tatt hensyn til hvis det er behov for romoppvarming eller -kjøling. Hvis det IKKE er behov for romoppvarming/-kjøling, varmes tanken opp inntil settpunktet er nådd.
▪ Når systemoppsett
romtermostatkontroll: Denne forvalgverdien blir alltid tatt hensyn til.
Område: 5~95 minutter (standard: 30)
I/T [8-02] Antiresirkuleringstid.
Minimumstid mellom to sykluser for husholdningsvarmtvann. Den faktiske antiresirkuleringstiden avhenger også av innstillingen [8-04].
Område: 0~10 timer (standard: 3) (trinn: 1/2 time) (kun for EHBH/X).
Område: 0~10 timer (standard: 0,5) (trinn: 1/2 time) (kun for EHVH/X).
Kommentar: Minimumstiden er 1/2 time selv når den valgte verdien er 0.
I/T [8-03] Tidsforsinkelse for tilleggsvarmer.
Bare for EKHW Oppstartsforsinkelsestid for
tilleggsvarmer når husholdningsvarmtvannsmodus er aktiv.
▪ Når husholdningsvarmtvannsmodus
IKKE er aktiv, er forsinkelsestiden 20minutter.
▪ Forsinkelsestiden starter fra
tilleggsvarmer PÅ-temperatur.
U
▪ Ved å innføre en tidsforsinkelse for
tilleggsvarmer kontra maksimum driftstid kan du oppnå en optimal balanse mellom energieffektivitet og oppvarmingstid.
▪ Hvis tidsforsinkelsen for
tilleggsvarmeren stilles for høyt, kan det imidlertid ta lang tid før husholdningsvarmtvannet oppnår innstilt temperatur.
▪ Innstillingen [8-03] er bare meningsfylt
hvis innstilling [4-03]=1. Innstilling [4-03]=0/2/3 begrenser tilleggsvarmeren automatisk i forhold til varmepumpens driftstid i oppvarmingsmodus for husholdningsvarmtvann.
▪ Kontroller at [8-03] alltid er tilpasset
maksimum driftstid [8-01].
Område: 20~95 minutter (standard: 50).
Referanseguide for installatør
64
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 65
8 Konfigurasjon
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01] 35C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
# Kode Beskrivelse
I/T [8-04] Ekstra driftstid for maksimal driftstid
avhenger av utendørstemperaturen [4-02] eller [F-01].
Område: 0~95 minutter (standard: 95).
[8-02]: Antiresirkuleringstid
1 Varmepumpe i oppvarmingsmodus for husholdningsvann
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Forespørsel om varmtvann via varmepumpe
(1=forespørsel, 0=ingen forespørsel)
t Tid
[8-03] Tidsforsinkelse for varmeapparat med forsterker
LIVSFARE
Innstillingene for desinfeksjonsfunksjonen MÅ konfigureres av installatøren i samsvar med gjeldende forskrifter.
# Kode Beskrivelse
[A.4.4.2] [2‑00] Driftsdag:
▪ 0: Hver dag ▪ 1: Mandag ▪ 2: Tirsdag ▪ 3: Onsdag ▪ 4: Torsdag ▪ 5: Fredag ▪ 6: Lørdag ▪ 7: Søndag
[A.4.4.1] [2‑01] Desinfeksjon
▪ 0: Nei
▪ 1: Ja [A.4.4.3] [2‑02] Starttid: 00~23:00, trinn: 1:00. [A.4.4.4] [2‑03] Temperaturmål:
▪ Med tilleggsvarmer: 55°C~80°C,
standard: 70°C.
▪ Uten tilleggsvarmer: 60°C (fast). [A.4.4.5] [2‑04] Varighet:
▪ Med tilleggsvarmer: 5~60 minutter,
standard: 10 minutter.
▪ Uten tilleggsvarmer: 40~60 minutter,
standard: 40 minutter.
1 Drift av varmeapparat med forsterker (1=aktiv, 0=ikke aktiv) 2 Varmepumpe i oppvarmingsmodus for husholdningsvann
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
3 Forespørsel om varmtvann via varmeapparat med
forsterker (1=forespørsel, 0=ingen forespørsel)
4 Forespørsel om varmtvann via varmepumpe
(1=forespørsel, 0=ingen forespørsel)
t Tid
[8-04]: Ytterligere driftstid ved [4-02]/[F-01]
Desinfeksjon
Gjelder kun installasjoner med husholdningsvarmtvannstank. Desinfeksjonsfunksjonen sørger for å desinfisere
husholdningsvarmtvannstanken ved å varme opp husholdningsvarmtvannet regelmessig til en bestemt temperatur.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
TAOmgivelsestemperatur (utendørs)
t Tid
Antiresirkuleringstid Maksimal merkestrøm
T
Temperatur på husholdningsvarmtvann
DHW
TUBrukerens innstillingsverditemperatur THHøy innstillingsverditemperatur [2-03]
t Klokkeslett
ADVARSEL
Husk at temperaturen på husholdningsvarmtvannet vil være lik verdien som er valgt i feltinnstilling [2-03] etter drift med desinfeksjon.
Når den høye temperaturen det husholdningsvarmtvannet kan forårsake personskade, skal det installeres en blandeventil (kjøpes lokalt) ved utløpstilkoblingen for varmtvann på husholdningsvarmtvannstanken. Denne blandeventilen skal sørge for at temperaturen på varmtvannet i varmtvannskranen aldri overstiger en angitt maksimumsverdi. Denne maksimalt tillatte temperaturen på varmtvann skal velges i samsvar med gjeldende forskrifter.
Referanseguide for installatør
65
Page 66
8 Konfigurasjon
LIVSFARE
Sørg for at desinfeksjonsfunksjonens starttid [A.4.4.3] med definert varighet [A.4.4.5] IKKE forstyrres av eventuelt behov for husholdningsvarmtvann.
LIVSFARE
Tillatelsestidsplanen for tilleggsvarmer brukes til å begrense eller tillate bruk av tilleggsvarmer basert på et ukentlig program. Råd: For å unngå mislykket bruk av desinfiseringsfunksjonen bør det tillates at tilleggsvarmeren (i det ukentlige programmet) brukes i minimum 4 timer fra og med planlagt oppstart av desinfisering. Hvis tilleggsvarmeren blir begrenset under desinfisering, vil denne funksjonen IKKE være vellykket, og den aktuelle AH-advarselen vil genereres.
INFORMASJON
Hvis en AH-feilkode, uten avbrudd i desinfiseringsfunksjonen, oppstod på grunn av tapping av husholdningsvarmtvann, er følgende tiltak anbefalt:
▪ Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus >
Gjenoppvarming eller Gj.oppv.+planl. er valgt, anbefales det å programmere oppstart av desinfiseringsfunksjonen minst 4timer senere enn siste forventede omfattende tapping av husholdningsvarmtvann. Denne oppstarten kan angis av installatørinnstillinger (desinfiseringsfunksjon).
▪ Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus > Kun
planl. anbefales det å programmere en Lagring økonomisk 3 timer før planlagt oppstart av desinfiseringsfunksjonen for å forvarme tanken.
INFORMASJON
Desinfeksjonsfunksjonen startes på nytt i tilfelle temperaturen på husholdningsvarmtvannet faller 5°C under ønsket desinfeksjonstemperatur i tidsperioden.
INFORMASJON
En AH-oppstår hvis du jør følgende under desinfisering:
▪ Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. ▪ Gå til hjemmesiden for tanktemperatur for
husholdningsvarmtvann (Tank).
▪ Trykk på for å avbryte desinfiseringen.

8.3.3 Varmekildeinnstillinger

Ekstravarmer
For systemer uten husholdningsvarmtvannstank eller med separat husholdningsvarmtvannstank (bare for EHBH/X)
Driftsmodus for ekstravarmer: definerer når drift av ekstravarmer er aktivert eller deaktivert. Denne innstillingen overstyres bare når ekstravarming er påkrevd under avriming eller feil på utendørsenheten (når [A.5.1.2] er aktivert).
For systemer med integrert husholdningsvarmtvannstank (bare for EHVH/X)
Driftsmodus for ekstravarmer: definerer når drift av ekstravarmer er deaktivert eller bare tillatt under oppvarming av husholdningsvarmtvann. Denne innstillingen overstyres bare når ekstravarming er påkrevd under avriming eller feil på utendørsenheten (når [A.5.1.2] er aktivert).
# Kode Beskrivelse
[A.5.1.1] [4‑00] Drift med ekstravarmer:
▪ 0: Deaktivert ▪ 1 (standard): Aktivert
[A.5.1.3] [4‑07] Definerer om ekstravarmerens andre
trinn er: ▪ 1: Tillatt ▪ 0: IKKE tillatt Slik kan kapasiteten for det ekstra
varmeapparatet begrenses.
I/T [5-00] Er drift av ekstravarmer tillatt over
ekvilibriumtemperatur under romoppvarmingsoperasjon?
▪ 1: IKKE tillatt ▪ 0: Tillatt
[A.5.1.4] [5‑01] Ekvilibriumtemperatur.
Utendørstemperaturen der drift av ekstravarmeren er tillatt.
Område: –15°C~35°C (standard: 0°C) (trinn: 1°C)
INFORMASJON
Bare for systemer med integrert husholdningsvarmtvannstank: Hvis bruk av ekstra varmeapparat under romoppvarming må begrenses, men kan tillates for drift med husholdningsvarmtvann, sett [4‑00] på 1, [5‑00] på 1 og [5‑01] på –15°C.
INFORMASJON
Bare for systemer med integrert husholdningsvarmtvannstank: Hvis innstillingsverdien for lagringstemperaturen er satt til mer enn 50°C, anbefaler Daikin at trinn to i ekstravarmeren ikke deaktiveres, da dette vil ha stor innvirkning på hvor lang tid det tar for enheten å varme opp husholdningsvarmtvannstanken.
Automatisk nødsituasjon
Når varmepumpen ikke fungerer, kan det ekstra varmeapparatet brukes som en ekstravarmer og enten automatisk eller ikke­automatisk ta over varmebelastningen. Når automatisk nødssituasjon er satt til Automatisk og det oppstår en feil i varmepumpen, vil ekstravarmeren overta varmebelastningen. Når det oppstår en feil i varmepumpen og automatisk nødssituasjon er satt til Manuelt, vil oppvarming av rom og varmtvann for husholdningsbruk stoppe og dette må gjenopprettes manuelt. Brukergrensesnittet vil så be deg om å bekrefte hvorvidt ekstravarmeren kan overta varmebelastningen eller ikke. Når varmepumpen svikter, vises på brukergrensesnittet. Hvis huset er uten tilsyn i lengre perioder, anbefaler vi å sette innstillingen [A.5.1.2] Nød til Automatisk.
# Kode Beskrivelse
[A.5.1.2] I/T Definerer hvorvidt ekstravarmeren kan
automatisk overta hele varmebelastningen i en nødssituasjon eller om manuell bekreftelse kreves.
▪ 0: Manuelt (standard) ▪ 1: Automatisk
INFORMASJON
Innstilling for automatisk nødssituasjon kan bare settes i menystrukturen i brukergrensesnittet.
Referanseguide for installatør
66
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 67
8 Konfigurasjon
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
T
A
T
eq
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
INFORMASJON
Hvis en varmepumpefeil inntreffer og [A.5.1.2] er satt til Manuelt, vil funksjonen for frostsikring av rom, funksjonen for betongtørking under gulvoppvarming, og funksjonen for frostsikring av vannrør fortsette å være aktivert også hvis brukeren IKKE bekrefter nøddrift.
Bivalent
Gjelder kun for installasjoner med ekstra varmtvannsbeholder (vekselvis drift, parallelt tilkoblet). Hensikten med denne funksjonen er å fastsette, basert på utendørstemperaturen (mulighet 1), eller på energipriser (mulighet 2)— hvilken varmekilde som kan/vil sørge for romoppvarmingen, altså enten innendørsenheten eller en ekstra varmtvannsbeholder.
Feltinnstillingen “toverdig drift” gjelder kun for driften med romoppvarming via innendørsanlegg og tillatelsessignalet for den ekstra varmtvannsbeholderen.
Mulighet 1
Installatøren kan sette en ekvilibriumtemperatur, og under denne vil varmtvannstanken alltid være i drift når strømprisen (Høy, Middels, Lav) er “0” i menystrukturen.
MERKNAD
IKKE bruk oversiktsinnstillinger.
Når funksjonen for bivalent drift er aktivert, vil innendørsenheten automatisk stanse romoppvarming når utendørstemperaturen synker under “temperatur for bivalent PÅ” og tillatelsessignalet for den ekstra varmtvannsbeholderen blir aktivert.
Når funksjonen for bivalent drift er deaktivert, er romoppvarming via innendørsanlegget mulig uansett utetemperatur (se driftsområder) og tillatelsessignal for ekstra varmtvannsbeholder er ALLTID deaktivert.
▪ [C-03] Temperatur for bivalent PÅ: fastsetter under hvilken
utendørstemperatur tillatelsessignalet for ekstra varmtvannsbeholder skal være aktivt (lukket, KCR på EKRP1HB) og romoppvarming via innendørsenhet stanses.
▪ [C-04] Bivalent hysterese: definerer temperaturforskjellen mellom
bivalent PÅ-temperatur og bivalent AV-temperatur.
Tillatelsessignal X1–X2 (EKRP1HB)
# Kode Beskrivelse
[7.4.5.3] I/T Hva er den lave
strømprisen? [7.4.6] I/T Hva er drivstoffprisen?
MERKNAD
IKKE bruk oversiktsinnstillinger.
Avhengig av energiprisene vil likevektspunktet T endres i et område mellom [C‑04].
Når TA når Teq -punktet, vil den bivalente varmekildetillatelsen bli aktivert. For å hindre for hyppig skifting, er det en hysterese på 3°C.
▪ [C‑03] PÅ-temperatur. Under denne temperaturen vil bivalent alltid
være PÅ. Likevektspunktet ignoreres.
▪ [C‑04] Driftsområdet som likevektspunktet kalkuleres i.
TAUtendørstemperatur
TeqLikevektstemperatur
a Lukket b Åpen
# Kode Beskrivelse
I/T [C-03] Område: –25°C~25°C (standard: 0°C)
(trinn: 1°C) I/T [C-04] Område: 2°C~10°C (standard: 3°C)
(trinn: 1°C)
Det anbefales å velge [C‑04] større enn standardverdien for å oppnå optimal drift når man velger mulighet 2. Avhengig av varmtvannsbeholderen som brukes, skal varmtvannsbeholderens effektivitet velges som følger:
# Kode Beskrivelse
[A.6.A] [7‑05] ▪ 0: Veldig høy
▪ 1: Høy
▪ 2: Middels
▪ 3: Lav
▪ 4: Veldig lav
TAUtendørstemperatur
a Lukket b Åpen
# Kode Beskrivelse
I/T [C-03] Område: –25°C~25°C (standard: 0°C)
(trinn: 1°C)
I/T [C-04] Område: 2°C~10°C (standard: 3°C)
(trinn: 1°C)
Mulighet 2
Installatøren kan sette en ekvilibriumtemperatur basert på energipriser når energiprisene [7.4.5] og [7.4.6] endres i menystrukturen.
# Kode Beskrivelse
[7.4.5.1] I/T Hva er den høye
strømprisen?
[7.4.5.2] I/T Hva er middels
strømpris?
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
INFORMASJON
Strømprisen kan kun settes når bivalent er PÅ ([A.2.2.6.1] eller [C-02]). Disse verdiene kan kun settes i menystrukturen [7.4.5.1], [7.4.5.2] og [7.4.5.3]. IKKE bruk oversiktsinnstillinger.
INFORMASJON
Kjeleffektivitet [A.6.A] eller [7‑05] blir synlig når bivalent er PÅ ([A.2.2.6.1] eller [C‑02]).
LIVSFARE
Sørg for å overholde alle regler som er nevnt for retningslinje nummer 5 for bruk når funksjonen for bivalent drift er aktivert.
Daikin kan IKKE holdes ansvarlig for skader som oppstår ved at dette ikke overholdes.
Referanseguide for installatør
67
Page 68
8 Konfigurasjon
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
INFORMASJON
▪ Kombinasjonen av innstillingen [4-03]=0/2 med bivalent
drift ved lav utendørstemperatur kan føre til mangel på husholdningsvarmtvann.
▪ Funksjonen for bivalent drift har ingen betydning for
oppvarmingsmodusen for husholdningsvarmtvann. Husholdningsvarmtvannet varmes fremdeles bare opp av innendørsenheten.
▪ Tillatelsessignalet for den ekstra
varmtvannsbeholderen er plassert på EKRP1HB (digitalt I/O-kretskort). Når dette aktiveres, lukkes kontakt X1, X2, og åpnes igjen når det deaktiveres. Se på figuren nedenfor for skjematisk plassering av denne kontakten.
Bunnplatevarmer
Gjelder bare for installasjoner med utendørsenheten ERHQ eller når settet med ekstra bunnplatevarmer er installert.
▪ [F-02] Temperatur for bunnplatevarmer PÅ: fastsetter ved hvilken
utendørstemperatur bunnplatevarmeren blir aktivert av innendørsenheten for å forhindre isdannelse i bunnplaten på utendørsenheten ved lavere utendørstemperaturer.
▪ [F-03] Hysterese for bunnplatevarmer: fastsetter
temperaturforskjellen mellom temperaturen for bunnplatevarmer PÅ og temperaturen for bunnplatevarmer AV.
Bunnplatevarmer
TAUtendørstemperatur
a
b AV
LIVSFARE
Bunnplatevarmeren styres via EKRP1HB.
# Kode Beskrivelse
I/T [F-02] Temperatur for bunnplatevarmer PÅ:
I/T [F-03] Hysterese: 2°C~5°C (standard: 5°C)
INFORMASJON
Avhengig av innstillingen [F-04] kontrollerer kontakt Y2 på det digitale kretskortet (EKRP1HB) den valgfrie bunnplatevarmeren. Se på figuren nedenfor for skjematisk plassering av denne kontakten. For komplett ledningsopplegg, se "14.6Koblingsskjema"på side98.
3°C~10°C (standard: 3°C)

8.3.4 Systeminnstillinger

Prioriteter
For systemer med separat husholdningsvarmtvannstank (bare for EHBH/X)
# Kode Beskrivelse
I/T [5-02] Romoppvarmingsprioritet.
Definerer om husholdningsvarmtvann produseres av tilleggsvarmeren bare når utendørstemperaturen er under temperaturen for prioritert romoppvarming. Det anbefales å aktivere denne funksjonen for å forkorte tankoppvarmingstiden og sikre et komfortabelt husholdningsvarmtvannsnivå.
▪ 0: Deaktivert ▪ 1: Aktivert [5-01] Ekvilibriumtemperatur og [5-03]
Temperatur for prioritert romoppvarming er knyttet til ekstravarmeren. Så du må sette [5-03] lik eller noen få grader høyere enn [5-01].
I/T [5-03] Temperatur for prioritert
romoppvarming. Definerer den høyeste
utendørstemperaturen der husholdningsvarmtvannet bare vil varmes av tilleggsvarmeren.
Område –15°C~35°C (standard: 0°C).
I/T [5-04] Korrigering av innstillingsverdi for
temperatur på husholdningsvarmtvann: korrigering av innstillingsverdi for ønsket temperatur på husholdningsvarmtvann, og skal brukes ved lav utendørstemperatur når prioritert romoppvarming er aktivert. Den korrigerte (høyere) innstillingsverdien vil sikre at den totale oppvarmingskapasiteten for vannet i tanken forblir tilnærmet uendret ved å kompensere for det noe kaldere vannet i bunnsjiktet av tanken (fordi varmevekslerkonvektoren ikke er i bruk) med et varmere toppsjikt.
Område 0°C~20°C (standard: 10°C).
Referanseguide for installatør
68
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 69
8 Konfigurasjon
# Kode Beskrivelse
I/T [C-00] Hvis et solfangersett er installert, hva
har prioritet for oppvarming av tanken? ▪ 0: Solfangersett ▪ 1: Varmepumpe
I/T [C-01] Hvis det finnes et samtidig behov for
romoppvarming/kjøling og oppvarming av husholdningsvarmtvann (med varmepumpe), hvilken driftsmodus har prioritet?
▪ 0: Driftsmodusen med høyeste
forespørsel har prioritet.
▪ 1: Romoppvarming/-kjøling har alltid
prioritet.
For systemer med integrert husholdningsvarmtvannstank (bare for EHVH/X)
# Kode Beskrivelse
I/T [5‑02] Romoppvarmingsprioritet.
Definerer om ekstravarmeren vil bistå varmepumpen under produksjon av husholdningsvarmtvann.
Konsekvens: Kortere tankoppvarmingstid og kortere avbrudd i romoppvarmingssyklusen.
Denne innstillingen MÅ alltid være 1. [5-01] Ekvilibriumtemperatur og [5-03]
Temperatur for prioritert romoppvarming er knyttet til ekstravarmeren. Så du må sette [5-03] lik eller noen få grader høyere enn [5-01].
Hvis drift med ekstra varmeapparat er begrenset ([4-00]=0) og utendørstemperaturen er lavere enn innstillingen [5-03], blir husholdningsvarmtvannet ikke varmet opp av ekstravarmeren.
I/T [5‑03] Temperatur for prioritert
romoppvarming. Definerer den høyeste
utendørstemperaturen der ekstravarmeren vil bistå under oppvarming av husholdningsvarmtvann.
I/T [C‑00] Hvis et solfangersett er installert, hva
har prioritet for oppvarming av tanken? ▪ 0: Solfangersett ▪ 1: Varmepumpe
I/T [C‑01] Hvis det finnes et samtidig behov for
romoppvarming/kjøling og oppvarming av husholdningsvarmtvann (med varmepumpe), hvilken driftsmodus har prioritet?
▪ 0: Driftsmodusen med høyeste
forespørsel har prioritet.
▪ 1: Romoppvarming/-kjøling har alltid
prioritet.
Automatisk omstart
Når strømmen kommer tilbake etter et strømbrudd, vil funksjonen for automatisk omstart ta i bruk fjernkontrollens innstillinger fra tidspunktet da strømbruddet oppstod. Det anbefales derfor alltid å aktivere denne funksjonen.
Hvis strømforsyningen til foretrukket kWh-tariff er av en slik type at strømforsyningen blir brutt, bør du alltid tillate funksjonen for automatisk omstart. Kontinuerlig kontroll over innendørsenheten kan garanteres uavhengig av statusen for strømforsyning til foretrukket kWh-tariff, ved å koble innendørsenheten til en strømforsyning med normal kWh-tariff.
# Kode Beskrivelse
[A.6.1] [3‑00] Er den automatisk omstartsfunksjonen til
enheten tillatt?
▪ 0: Nei
▪ 1 (standard): Ja
Strømforsyning til foretrukket kWh-tariff
# Kode Beskrivelse
[A.2.1.6] [D‑01] Tilkobling til strømforsyning til foretrukket
kWt-tariff:
▪ 0 (standard): Utendørsenheten er
koblet til en normal strømforsyning.
▪ 1: Utendørsenheten er koblet til en
strømforsyning til foretrukket kWt­tariff. Når signalet om foretrukket kWt­tariff sendes av strømselskapet, vil kontakten åpnes og enheten gå i tvunget av-modus. Når signalet frigjøres igjen, vil den spenningsfrie kontakten frigjøres igjen, og enheten vil starte drift på nytt. Aktiver derfor alltid automatisk omstartsfunksjon.
▪ 2: Utendørsenheten er koblet til en
strømforsyning til foretrukket kWt­tariff. Når signalet om foretrukket kWt­tariff sendes av strømselskapet, vil kontakten lukkes og enheten gå i tvunget av-modus. Når signalet frigjøres igjen, vil den spenningsfrie kontakten åpnes, og enheten vil starte drift på nytt. Aktiver derfor alltid automatisk omstartsfunksjon.
[A.6.2.1] [D‑00] Hvilke varmeapparater kan være i bruk
under strømforsyning til foretrukket kWh-
tariff?
▪ 0 (standard): Ingen
▪ 1: Bare tilleggsvarmer
▪ 2: Bare ekstravarmer
▪ 3: Alle varmeapparater
Se tabellen nedenfor.
Innstillinger 1, 2 og 3 er bare
meningsfylte hvis strømforsyning til
foretrukket kWh-tariff er av type 1 eller
innendørenheten er koblet til en
strømforsyning med normal kWh-tariff
(via 30-31 X2M) og ekstravarmeren og
tilleggsvarmeren IKKE er koblet til
strømforsyningen med foretrukket kWh-
tariff.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Bare for EHBH/X + EKHW:
Referanseguide for installatør
69
Page 70
8 Konfigurasjon
1 2 3
[D‑00] Tilleggsvarmer Ekstravarmer Kompressor
0 (standard) Tvungen AV Tvungen AV Tvungen AV 1 Tillatt 2 Tvungen AV Tillatt 3 Tillatt
Bare for EHVH/X: IKKE bruk 1 eller 3.
[D‑00] Ekstravarmer Kompressor
0 (standard) Tvungen AV Tvungen AV 2 Tillatt
Strømsparingsfunksjon
INFORMASJON
Gjelder bare for ERLQ004~008CAV3.
Definerer om utendørsenhetens strømforsyning kan avbrytes (internt av innendørsenhetens kontroll) under stillstandsforhold (ingen behov for romoppvarming/-kjøling eller husholdningsvarmtvann). Den endelige beslutningen om å tillate strømavbrudd på utendørsenheten under stillstand avhenger av miljøtemperaturen, kompressorforholdene og minimum interne tidtakere.
Hvis du vil aktivere innstillingen for strømsparingsfunksjon, må [E-08] aktivere brukergrensesnittet i kombinasjon med fjerning av strømsparingskontakten på utendørsenheten.
MERKNAD
Strømsparingskontakten på utendørsenheten skal bare fjernes når hovedstrømforsyningen til applikasjonen er slått AV.
Dersom ERLQ004~008CAV3
# Kode Beskrivelse
I/T [E‑08] Strømsparingsfunksjon for
utendørsenheten: ▪ 0: Deaktivert ▪ 1 (standard): Aktivert
Med en ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1, ERLQ011~016CAV3 og ERLQ011~016CAW1
IKKE endre standardinnstillingen.
# Kode Beskrivelse
I/T [E-08] Strømsparingsfunksjon for
utendørsenheten: ▪ 0 (standard): Deaktivert ▪ 1: Aktivert
Strømforbrukkontroll
Gjelder bare for EHBH/X04+08 + EHVH/X04+08. Se
"5 Retningslinjer for bruk" på side 11 hvis du vil ha detaljert
informasjon om denne funksjonaliteten. Strømforbrukkontroll
# Kode Beskrivelse
[A.6.3.1] [4-08] Modus:
▪ 0 (Ingen begrens.)(standard):
Deaktivert.
▪ 1 (Kontinuerlig): Aktivert: Du kan
angi én strømgrenseverdi (i A eller kW) som systemets strømforbruk vil være begrenset til hele tiden.
▪ 2 (Digitaldata): Aktivert: Du kan angi
fire forskjellige strømbegrensningsverdier (i A eller kW) som systemets strømforbruk vil være begrenset til når den tilsvarende digitale inngangen spør om det.
[A.6.3.2] [4-09] Type:
▪ 0 (Gjeldende):
Begrensningsverdiene er innstilt på A.
▪ 1 (Strøm)(standard):
Begrensningsverdiene er innstilt på kW.
[A.6.3.3] [5-05] Verdi: Gjelder bare ved fulltids
strømbegrensningsmodus. 0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
[A.6.3.4] [5-09] Verdi: Gjelder bare ved fulltids
strømbegrensningsmodus. 0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard:
20kW)
Amp.-grenser for DI: Gjelder bare med strømbegrensningsmodus basert på digitale innganger og gjeldende verdier.
[A.6.3.5.1] [5-05] Grense DI1
0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
[A.6.3.5.2] [5-06] Grense DI2
0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
[A.6.3.5.3] [5-07] Grense DI3
0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
[A.6.3.5.4] [5-08] Grense DI4
0A~50A, trinn: 1A (standard: 50A)
kW.-grenser for DI: Gjelder bare når strømbegrensningsmodusen er basert på digitale innganger og gjeldende strømverdier.
[A.6.3.6.1] [5-09] Grense DI1
0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard: 20kW)
[A.6.3.6.2] [5-0A] Grense DI2
0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard: 20kW)
Referanseguide for installatør
70
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 71
8 Konfigurasjon
# Kode Beskrivelse
[A.6.3.6.3] [5-0B] Grense DI3
0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard: 20kW)
[A.6.3.6.4] [5-0C] Grense DI4
0kW~20kW, trinn: 0,5kW (standard:
20kW) Prioritet: Gjelder bare med valgfri EKHW. [A.6.3.7] [4-01] Strømforbrukkontroll DEAKTIVERT
[4-08]=0
▪ 0 (Ingen)(standard): Ekstravarmer og
tilleggsvarmer kan operere samtidig.
▪ 1 (BSH): Tilleggsvarmeren er
prioritert.
▪ 2 (BUH): Ekstravarmeren er
prioritert.
Strømforbrukkontroll AKTIVERT
[4-08]=1 eller 2
▪ 0 (Ingen)(standard): Avhengig av
strømbegrensningsnivået vil tilleggsvarmeren begrenses først, før ekstravarmeren begrenses.
▪ 1 (BSH): Avhengig av
strømbegrensningsnivået vil ekstravarmeren begrenses først, før tilleggsvarmeren begrenses.
▪ 2 (BUH): Avhenging av
strømbegrensningsnivået vil tilleggsvarmeren begrenses først, før ekstravarmeren.
Merk: Hvis strømforbrukskontrollen er DEAKTIVERT (for alle modeller), definerer innstillingen [4-01] om ekstravarmeren og tilleggsvarmeren kan operere samtidig, eller om tilleggsvarmeren/ ekstravarmeren har prioritet over ekstravarmeren/tilleggsvarmeren.
Hvis strømforbrukskontrollen er AKTIVERT (bare for EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08), definerer innstillingen [4-01] prioriteten til de elektriske varmeapparatene avhengig av den aktuelle begrensningen.
# Kode Beskrivelse
[A.6.3.7] [4-01] ▪ 0 (Ingen)(standard): Ingen varmer er
prioritert. Hvis strømforbrukskontrollen er aktivert, vil tilleggsvarmeren begrenses først.
▪ 1 (BSH): Tilleggsvarmeren er
prioritert. Hvis strømforbrukskontrollen er aktivert, vil ekstravarmeren (trinn 1 og/eller trinn 2) begrenses før tilleggsvarmeren begrenses.
▪ 2 (BUH): Ekstravarmeren er
prioritert. Hvis strømforbrukskontrollen er aktivert, vil tilleggsvarmeren begrenses først, før ekstravarmeren begrenses.
Gjennomsnittstidtaker
Gjennomsnittstidtakeren korrigerer påvirkningen fra miljøtemperaturvariasjoner. Den væravhengige beregningen av innstillingsverdi er basert på gjennomsnittlig utendørstemperatur.
Utendørstemperaturen gjennomsnittsberegnes over den valgte tidsperioden.
# Kode Beskrivelse
[A.6.4] [1-0A] Utendørs gjennomsnittstidtaker:
▪ 0: Ingen gjennomsnittsberegning
(standard) ▪ 1: 12timer ▪ 2: 24timer ▪ 3: 48timer ▪ 4: 72timer
INFORMASJON
Hvis strømsparingsfunksjonen er aktivert (se [E‑08]), er gjennomsnittlig utendørs temperaturberegning kun mulig hvis ekstern utendørs temperatursensor brukes. Se
"5.7Oppsett av en ekstern temperatursensor"på side22.
Drift i temperatur for ekstern utendørsmiljøsensor
Gjelder bare i tilfeller der en ekstern utendørsmiljøsensor er installert og konfigurert.
Du kan kalibrere (den eksterne) utendørs miljøtemperatursensoren. Det er mulig å gi en termistorverdien en drift. Innstillingen kan brukes til å kompensere for situasjoner der den eksterne utendørsmiljøsensoren ikke kan installeres på det ideelle installeringsstedet (se installasjon).
# Kode Beskrivelse
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, trinn: 0,5°C (standard: 0°C)
Tvungen avriming
Du kan starte en avrimingsoperasjon manuelt. Beslutningen om å utføre en manuell avrimingsoperasjon skjer via
utendørsenheten og avhenger av miljø- og varmevekslerforhold. Når utendørsenheten har godtatt tvungen avrimingsoperasjon, vil vises på brukergrensesnittet. Hvis IKKE ble vist innen 6minutter etter at tvungen avriming ble foretatt, ignorerte utendørsenheten anmodningen om tvungen avriming.
# Kode Beskrivelse
[A.6.6] I/T Vil du starte en avrimingsoperasjon?
Pumpedrift
Når pumpedriftfunksjonen er deaktivert, vil pumpen stanse hvis utendørstemperaturen er høyere enn verdien som er angitt for [4-02], eller hvis utendørstemperaturen synker under verdien som er angitt for [F-01]. Når pumpedrift er aktivert, er pumpedrift mulig uansett utendørstemperatur.
# Kode Beskrivelse
I/T [F‑00] Pumpedrift:
▪ 0: Deaktivert hvis
utendørstemperaturen er høyere enn
[4-02] eller lavere enn [F-01],
avhengig av oppvarmings-/
kjølingsdriftsmodusen. ▪ 1: Mulig ved alle
utendørstemperaturer.
Pumpedrift under unormal gjennomstrømning [F-09] definerer om pumpen stopper ved unormal gjennomstrømning eller tillater fortsatt drift når det oppstår unormal gjennomstrømning. Denne funksjonaliteten er bare gyldig under bestemte forhold, der det er foretrukket å holde pumpen aktiv når Ta<4°C (pumpen vil aktiveres i 10 og deaktiveres etter 10 minutter). Daikin kan IKKE holdes ansvarlig for skader som oppstår grunnet denne funksjonaliteten.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
71
Page 72
8 Konfigurasjon
# Kode Beskrivelse
I/T [F‑09] Pumpen fortsetter driften ved unormal
gjennomstrømning: ▪ 0: Pumpen vil deaktiveres. ▪ 1: Pumpen vil aktiveres når Ta<4°C
(10 minutter PÅ –10 minutter AV)
Pumpehastighetsbegrensning
Pumpehastighetsbegrensning [9‑0D] definerer den maksimale pumpehastigheten. Under normale forhold skal standardinnstillingen IKKE endres. Pumpehastighetsbegrensningen vil bli overstyrt når strømningshastigheten er i området for minimum strømning (feil 7H).
# Kode Beskrivelse
I/T [9‑0D] Pumpehastighetsbegrensning
▪ 0: Ingen begrensning. ▪ 1~4: Generell begrensning. Det
foreligger begrensning under alle forhold. Den nødvendige delta T kontroll og komfort er IKKE garantert.
▪ 5~8 (standard: 6): Begrensning når
ingen aktuatorer. Når det ikke er oppvarming/kjøling-effekt, gjelder pumpehastighetsbegrensningen. Når det er oppvarming/kjøling-effekt vil pumpehastigheten kun begrenses av delta T i forhold til nødvendig kapasitet. Med dette begrensningsområdet er delta T mulig, og komforten er garantert.
Referanseguide for installatør
72
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 73
< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Still klokke/dato
Dato Klokkeslett Sommertid Klokketype
Ferie
Ferie
Ferie
Ferie
Feriemodus
Feriemodus
Hjemme
Borte
Fra
Inntil
Inntil
Fra
Bruk dagsplan
Dm Oppvarming Kjøling
Stille modus
Dm
Velg tidsplaner
Romtemperatur LWT hoved LWT ekstra Tanktemperatur
Informasjon
Sensorinformasjon Energimåling Feilhåndtering Brukertillatelsesnivå Aktuatorer Driftsmoduser
Driftstimer Versjon
Energimåling
Forbrukt elektr.
Produsert energi
Feilinformasjon
Feilhistorikk Kontakt/helpdesk-nummer
Versjon
Brukergrensesnitt Innendørsenhet Utendørsenhet
Brukerinnstillinger
Display Temperaturlås
Angi tidsplaner Forvalgverdier Til.drf.ts Måleenhet
Display
Kontrast
Tid for baklys-LCD Brukerprofil Tilgjengelige hjemmesider
Angi tidsplaner
Romtemp. LWT hoved LWT ekstra
VVB-temp.
Tilleggsvarmer VVB er lov Stille modus
VVB-pumpe
Forvalgverdier
Romtemperatur LWT hoved Tanktemperatur Stille nivå
VVB
Angi væravhengig
Advarselhistorikk
[7.7]
Angi væravhengig
Hoved Ekstra
[7.7.1]
Hoved
Angi væravhengig oppvarming
Angi væravhengig kjøling
[7.7.2]
Ekstra
Angi væravhengig oppvarming
Angi væravhengig kjøling

8.4 Menystruktur: oversikt over brukerinnstillinger

8 Konfigurasjon
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
73
Page 74
8 Konfigurasjon
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.6]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Installeringsinnst.
Språk Systemoppsett Romoperasjon Husholdningsvarmtvann Varmekilder Systemdrift Igangsetting Oversiktsinnstillinger
Systemoppsett
Standard Valg Kapasiteter Bekreft oppsett
Romoperasjon
LWT-innstillinger Romtermostat Driftsområde
Husholdningsvarmtvann
Settpunktmodus Desinfeksjon Maksimum settpunkt Lagr komf. SP-mod Væravhengig kurve
Varmekilder
Ekstravarmer
Systemdrift
Automatisk gjennstart Foretrukket kWt-tariff
Strømforbrukkontroll Gjennomsnittsberegner tid Ekst. miljøsensorfrsk
Tvungen avriming
Igangsetting
Testkjøring
UFH-uttørking betong
Luftrensing
Aktuatortestkjøring
Standard
Enhetstype Kompressortype Type innendørs-SW
BUH-type
Trinn i ekstravarmer
Foretrukket kWt-tariff Enhetskontrollmetode Antall LWT-soner Pumpedriftsmodus Strømbesvarelse mulig Brukergrensesnittsted
Valg
VVB-drift VVB-tankstørrelse Hvdkntktyp Ekskntktyp Digitalt I/O-kretskort Demand-kretskort Ekstern kWh-måler Ekstern kWh-måler VVB-pumpe Ekstern sensor
Turvann
Hoved Ekstra Delta T-kilde
Romtermostat
Romtemperaturområde Romtemperaturforskyvning Ekst. romsensorforskyv.
Driftsområde
Romoppv. AV temp Romkjøl. AV temp
Desinfeksjon
Desinfeksjon Driftsdag Starttid Temperaturmål Varighet
Ekstravarmer
Dm Nød Aktiver BUH trinn 2 Ekvilibriumtemp.
Foretr. kWh-tariff PS
Tillatt varmeapparat Tvungen pumpe AV
Strømkontroll
Modus Type Amp.verdi
Amp.-grenser for DI
kW-verdi
kW.-grenser for DI Prioritet
Digital I/O-kretskort
Ekst.ekstra-v.kild Solfangersett Alarmsignal
Bunnplatevarmer
Hoved
LWT-innstil.
Temperaturområde Variabel LWT Avstengningsventil
Givertype
[A.3.1.2]
Ekstra
LWT-innstil.
Temperaturområde
Romtemp. trinn
[A.3.1.3]
Delta T-kilde
Oppvarming Kjøling

8.5 Menystruktur: oversikt over installatørinnstillinger

Referanseguide for installatør
74
INFORMASJON
Avhengig av valgte installatørinnstillinger vil innstillingene være synlig/usynlige.
INFORMASJON
Avhengig av valgte installatørinnstillinger vil innstillingene være synlig/usynlige.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 75

9 Igangsetting

9 Igangsetting

9.1 Oversikt: igangsetting

Dette kapittelet beskriver hva du bør gjøre og vite før du tar i bruk systemet etter at det er konfigurert.
Typisk arbeidsflyt
Igangsetting består vanligvis av følgende trinn: 1 Gå gjennom “sjekkliste før igangsetting”. 2 Utføre en luftrensing. 3 Utføre en testkjøring av systemet. 4 Ved behov, utføre en testkjøring for en eller flere aktuatorer. 5 Ved behov, utføre uttørking av betong under gulvoppvarming.

9.2 Forholdsregler ved ferdigstilling

INFORMASJON
Under første driftsperiode kan nødvendig effekt være høyere enn angitt på enhetens navneplate. Dette fenomenet skyldes at kompressoren trenger 50 timers innkjøring før driften blir jevn og strømforbruket stabiliserer seg.
MERKNAD
Før oppstart av systemet MÅ enheten være innkoblet i minst 6 timer. Veivhusvarmeren må varme opp kompressoroljen for å unngå oljesøl og overbelastning av kompressoren under oppstart.
MERKNAD
Enheten må ALDRI brukes uten termistorer og/eller trykksensorer/-brytere. Det kan føre til utbrenning av kompressoren.
MERKNAD
IKKE operer enheten inntil røropplegget for kjølemiddel er ferdig (i motsatt fall vil kompressoren bryte sammen).
Systemet er riktig jordet, og jordingsklemmene er tilstrammet.
Sikringer eller lokalt installerte beskyttelsesenheter er i samsvar med dette dokumentet, og er ikke forsøkt omgått.
Strømforsyningsspenningen stemmer overens med spenningen på enhetens identifikasjonsmerke.
Det finnes INGEN løse forbindelser eller defekte elektriske komponenter i bryterboksen.
Det finnes INGEN defekte komponenter eller sammenklemte rør inne i innendørs- og utendørsenheten.
Avhengig av ekstravarmertypen er ekstravarmerens kretsbryter F1B på bryterboksen slått PÅ.
Bare for tanker med innebygd tilleggsvarmer: Kretsbryteren for tilleggsvarmer F2B i bryterboksen er
slått PÅ. Det finnes INGEN kjølemiddellekkasjer.
Kjølemiddelrør (gass og væske) er termisk isolert.
Riktig rørstørrelse er installert, og rørene er godt isolert.
Det finnes INGEN vannlekkasje i innendørsenheten.
Avstengningsventilene er riktig installert og helt åpne.
Stoppventilene på utendørsenheten (gass og væske) er
helt åpne.
Luftrensingsventilen er åpen (minst 2 omdreininger).
Trykkavlastningsventilen slipper ut vann når den åpnes.
Minimum vannvolum er garantert under alle forhold. Se
“Slik kontrollerer du vannvolumet” i "6.4 Klargjøre
vannrøropplegg"på side25.

9.4 Sjekkliste under igangsetting

9.3 Sjekkliste før igangsetting

IKKE kjør systemet før følgende sjekker er funnet i orden:
Du har lest alle installeringsanvisninger, som beskrevet i
referanseguiden for installatøren. Innendørsenheten er riktig montert.
Utendørsenheten er riktig montert.
Følgende lokale ledningsopplegg er utført i henhold til dette dokumentet og gjeldende lovgivning:
▪ Mellom lokalt forsyningspanel og utendørsenheten ▪ Mellom innendørsenhet og utendørsenhet ▪ Mellom lokalt forsyningspanel og innendørsenheten ▪ Mellom innendørsenheten og ventilene (hvis aktuelt) ▪ Mellom innendørsenheten og romtermostaten (hvis
aktuelt)
▪ Mellom innendørsenheten og
husholdningsvarmtvannstanken (hvis aktuelt)
▪ Mellom gasskjelen og det lokale forsyningspanelet
(gjelder kun for hybridsystemer)
Det er INGEN manglende faser eller motfaser.
Minimal strømningshastighet under drift med ekstravarmer/opptiningsdrift er garantert under alle forhold. Se “Slik kontrollerer du vannvolumet og strømningshastigheten” i "6.4 Klargjøre
vannrøropplegg"på side25.
Slik gjennomfører du en luftrensing.
Slik gjennomfører du en testkjøring.
Slik utfører du testkjøring for en aktuator.
Funksjon for betongtørking under gulvoppvarming
Funksjonen for betongtørking under gulvoppvarming startes (ved behov).

9.4.1 Slik kontrollerer du minimum strømningshastighet

1 Se i den hydrauliske konfigurasjonen for å bekrefte hvilke
romoppvarmingssløyfer som kan stenges med hensyn til mekaniske, elektroniske eller andre typer ventiler.
2 Steng alle romoppvarmingssløyfer som kan stenges (se forrige
trinn).
3 Start drift for pumpetestkjøringen (se "9.4.4Slik testkjører du en
aktuator"på side77).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
75
Page 76
9 Igangsetting
01:18
Tir
Utlufting
l/min Lav SHC Ja
0.5
Strømningshast. Hastighet Krets Bypass
Stopp
Juster
Rull
01:18
Tir
Utlufting
l/min Lav SHC Ja
0.5
Strømningshast. Hastighet Krets Bypass
Stopp
Juster
Rull
4 Gå til [6.1.8]: > Informasjon > Sensorinformasjon >
Strømningshast. for å kontrollere strømningshastigheten. Under drift for pumpetestkjøring kan enheten kjøre under minimum påkrevd strømningshastighet som er påkrevd under avisings-/ ekstravarmerdrift.
Bypassventil montert?
Ja Nei
Endre bypassventilens innstilling for å nå minimum påkrevd strømningshastighet + 2l/min
Hvis den faktiske strømningshastigheten ligger under minimum strømningshastighet (påkrevd under avisings-/ ekstravarmerdrift), er det nødvendig å foreta endringer i den hydrauliske konfigurasjonen. Øk romoppvarmingssløyfene som IKKE kan stenges, eller installer en trykkontrollert bypassventil.

9.4.2 Luftrensingsfunksjon

Under igangsetting og installering av enheten er det svært viktig å fjerne all luft fra vannkretsen. Når luftrensingsfunksjonen er i gang, opererer pumpen uten faktisk drift av enheten, og fjerning av luft i vannkretsen vil starte.
MERKNAD
Før du starter luftrensing, åpne sikkerhetsventilen og kontroller om kretsen er tilstrekkelig fylt med vann. Det er kun hvis det kommer vann ut av ventilen når den er åpnet at du kan starte luftrensingsprosessen.
Det er 2 modi for rensing av luft: ▪ Manuelt: Enheten vil operere med en fast pumpehastighet og i en
fast eller tilpasset posisjon for 3-veisventilen. Den tilpassede posisjonen for 3-veisventilen er en nyttig funksjon for å fjerne all luft fra vannkretsen i romoppvarmingsmodus eller oppvarmingsmodus for husholdningsvarmtvann. Pumpens driftshastighet (treg eller rask) kan også angis.
▪ Automatisk: Enheten endrer automatisk pumpehastigheten og
posisjonen til 3-veisventilen mellom romoppvarmingsmodus og oppvarmingsmodus for husholdningsvarmtvann.
Typisk arbeidsflyt
Rensing av luft fra systemet skal bestå av: 1 Utføre en manuell luftrensing 2 Utføre en automatisk luftrensing
2 Angi luftrensingsmodusen: til [A.7.3.1] >
Installatørinnstillinger > Igangsetting > Luftrensing > Type.
3 Velg Manuelt og trykk på . 4 Gå til [A.7.3.4] > Installatørinnstillinger > Igangsetting >
Luftrensing > Start utlufting og trykk på for å starte luftrensingsfunksjonen.
Resultat: Den manuelle luftrensing starter og følgende skjermbilde vises.
5 Bruk knappene og til å bla til Hastighet. 6 Bruk knappene og til å stille inn ønsket pumpehastighet.
Resultat: Lav Resultat: Høy
7 Sett eventuelt ønsket posisjon på 3-veisventilen. Bruk
knappene og til å bla til Krets.
8 Bruk knappene og til å sette ønsket posisjon på 3-
veisventilen.
Resultat: SHC Resultat: Tank
Slik gjennomfører du en automatisk luftrensing
Forutsetning: Sørg for at brukergrensesnittet viser
startskjermbildene og romoppvarming og husholdningsvarmtvann er slått av.
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side48.
2 Angi luftrensingsmodusen: til [A.7.3.1] >
Installatørinnstillinger > Igangsetting > Luftrensing > Type.
3 Velg Automatisk og trykk på . 4 Gå til [A.7.3.4] > Installatørinnstillinger > Igangsetting >
Luftrensing > Start utlufting og trykk på for å starte luftrensingsfunksjonen.
Resultat: Utlufting starter, og følgende skjerm vil vises.
INFORMASJON
Start med å utføre en manuell luftrensing. Når nesten all luft er fjernet, utfør en automatisk luftrensing. Ved behov gjentas den automatiske luftrensingen inntil du er sikker på at all luft er fjernet fra systemet. Under bruk av luftrensingsfunksjonen er begrensning av pumpehastigheten [9‑0D] IKKE gjeldende.
Sørg for at brukergrensesnittet viser startskjermbildene og romoppvarming og husholdningsvarmtvann er slått av.
Luftrensingsfunksjonen stopper automatisk etter 30minutter.
Slik utfører du en manuell luftrensing
Forutsetning: Sørg for at brukergrensesnittet viser
startskjermbildene og romoppvarming og husholdningsvarmtvann er slått av.
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side48.
Referanseguide for installatør
76
Slik avbryter du luftrensing
1 Trykk og trykk for å bekrefte avbruddet av
luftrensingsfunksjonen.

9.4.3 Slik gjennomfører du en testkjøring

Forutsetning: Sørg for at brukergrensesnittet viser
startskjermbildene og romoppvarming og husholdningsvarmtvann er slått av.
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side48.
2 Gå til [A.7.1]: > Installatørinnstillinger > Igangsetting >
Testkjøring.
3 Velg en test og trykk på . Eksempel: Oppvarming.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 77
9 Igangsetting
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
4 Velg OK og trykk på .
Resultat: Testkjøringen starter. Den stopper automatisk når den er
ferdig (±30min). Hvis du vil stoppe den manuelt, trykker du på , velger OK og trykker på .
Hvis installering av enheten har skjedd korrekt, vil enheten starte opp under testoperasjonen i den valgte driftsmodusen. I testmodus kan riktig drift av enheten kontrolleres ved å overvåke utslippsvanntemperaturen (oppvarmings-/kjølemodus) og tanktemperaturen (husholdningsvarmtvannsmodus).
For overvåking av temperaturen, gå til [A.6] og velg informasjonen du vil kontrollere.

9.4.4 Slik testkjører du en aktuator

Formålet med testkjøring av aktuatoren er å bekrefte driften av de forskjellige aktuatorene (når du for eksempel velger pumpebetjening, vil en testkjøring av pumpen starte).
Forutsetning: Sørg for at brukergrensesnittet viser startskjermbildene og oppvarmingen av rom og husholdningsvarmtvann er slått av.
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
2 Sørg for at romtemperaturkontrollen, kontrollen av
3 Gå til [A.7.4]:
4 Velg en aktuator og trykk på 5 Velg OK og trykk på
Resultat: Testkjøringen av aktuatoren starter. Den stopper
automatisk når den er ferdig. Hvis du vil stoppe den manuelt, trykker du på
Mulige testkjøringer av aktuator
▪ Test av tilleggsvarmer ▪ Test av ekstravarmer (trinn 1) ▪ Test av ekstravarmer (trinn 2) ▪ Pumpetest
▪ Test av solfangerpumpe ▪ Test av 2-veisventil ▪ Test av 3-veisventil ▪ Test av bunnplatevarmer ▪ Test av bivalent signal ▪ Alarmutgangstest ▪ Test av kjølings-/oppvarmingssignal ▪ Hurtigoppvarmingstest ▪ Sirkulasjonspumpetest
INFORMASJON
Hvis det finnes 2 brukergrensesnitt, kan du starte en testkjøring fra begge.
▪ Det vises et statusskjermbilde på brukergrensesnittet
som ble brukt til å starte testkjøringen.
▪ Det andre brukergrensesnittet viser et “opptatt”
skjermbilde. Du kan ikke bruke brukergrensesnittet så lenge “opptatt”-skjermbildet vises.
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side48.
utslippsvanntemperatur og kontrollen av husholdningsvarmtvann ikke slås AV via brukergrensesnittet.
> Installatørinnstillinger > Igangsetting >
Aktuatortestkjøring.
. Eksempel: Pumpe.
.
, velger OK og trykker på .
INFORMASJON
Sørg for at all luften er fjernet før du utfører testkjøringen. Du må også unngå å forårsake forstyrrelser i vannkretsen under testkjøringen.

9.4.5 Uttørking av betong under gulvoppvarming

Denne funksjonen brukes til å tørke ut betong under et gulvoppvarmingssystem veldig sakte under oppføring av et hus. Det gir installatøren mulighet til å programmere og utføre dette programmet.
Sørg for at brukergrensesnittet viser startskjermbildene og romoppvarming og husholdningsvarmtvann er slått av.
Denne funksjonen kan utføres uten å ferdigstille utendørsinstallasjonen. I dette tilfellet vil ekstravarmeren utføre uttørking av betong og levere utslippsvannet uten drift av varmepumpe.
Hvis utendørsenhet ennå ikke er installert, skal hovedstrømforsynlingens kabel kobles til innendørsenheten via X2M/30 og X2M/31. Se "7.9.9 Slik kobler du til
hovedstrømforsyningen"på side43.
INFORMASJON
▪ Hvis Nød er satt til Manuelt ([A.5.1.2]=0), o enheten
utløses for å starte nøddrift, vil brukeren bli bedt om en bekreftelse før den startes opp. Funksjon for betongtørking under gulvoppvarming er aktiv selv om brukeren IKKE bekrefter nøddrift.
▪ Under betongtørking under gulvoppvarming er
begrensning av pumpehastigheten [9‑0D] IKKE gjeldende.
MERKNAD
Installatøren er ansvarlig for å:
▪ kontakte betongprodusenten for å få instruksjoner om
innledende oppvarming for å unngå sprekker,
▪ programmere tidsplanen for betongtørking betong
under gulvoppvarming i henhold til ovenstående instruksjon fra betongprodusenten,
▪ kontroller at konfigureringen fungerer som den skal
med jevne mellomrom,
▪ velge riktig program for typen betong som brukes til
gulvet.
MERKNAD
Frostsikring rom er deaktivert som standard ([2‑06]=0). Du må IKKE aktivere denne funksjonen før funksjonen for betongtørking under gulvoppvarming er fullført med godt resultat. Hvis du ignorerer denne merknaden, kan det føre til sprekker i betongen.
Installatøren kan programmere opp til 20 trinn. For hvert trinn må installatøren legge inn:
1 varigheten i timer, opp til 72 timer, 2 ønsket utslippsvanntemperatur
Eksempel:
T Ønsket utslippsvanntemperatur (15~55°C)
t Varighet (1~72timer) (1) Handling trinn 1 (2) Handling trinn 2
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
77
Page 78

10 Overlevering til brukeren

15:10
1 14d 12h 25°C
Tir
Betongtørking
Gjeldende trinn Gjenværende Ønsket LWT
Stopp
Slik programmerer du en tidsplan for uttørking av betong under gulvoppvarming
1 Sett brukertillatelsesnivået til Installatør. Se "Slik setter du
brukertillatelsesnivået til Installatør"på side48.
2 Gå til [A.7.2]: > Installatørinnstillinger > Igangsetting > UFH-
uttørking betong > Angi uttørkingsplan.
3 Bruk , , og til å programmere tidsplanen.
▪ Bruk og for å rulle gjennom tidsplanen. ▪ Bruk eller for å justere temperaturen.
Hvis et tidspunkt er valgt, kan du angi en varighet mellom 1 og 72timer. Hvis en temperatur er valgt, kan du angi ønsket utslippsvanntemperatur mellom 15°C og 55°C.
4 Hvis du vil legge til et nytt trinn, velger du “–h” eller “–” på en
tom linje og trykker på .
5 Hvis du vil slette et trinn, setter du varigheten til “–” ved å trykke
.
6 Trykk på for å lagre tidsplanen.
Det er viktig at det ikke er noe tomt trinn i programmet. Tidsplanen vil stoppe når et blankt trinn blir programmert ELLER når 20 trinn er blitt utført.
Slik utfører du uttørking av betong under gulvoppvarming
INFORMASJON
Strømforsyning til foretrukket kWt-tariff kan ikke brukes sammen med “uttørking av betong under gulvoppvarming”.
Forutsetning: Sørg for at KUN 1 brukergrensesnitt er koblet til systemet ditt for å utføre betongtørking med gulvoppvarming.
Forutsetning: Sørg for at brukergrensesnittet viser startskjermbildene og romoppvarming og husholdningsvarmtvann er slått av.
1 Gå til [A.7.2]: > Installatørinnstillinger > Igangsetting > UFH-
uttørking betong.
2 Angi et uttørkingsprogram. 3 Velg Start uttørking og trykk på . 4 Velg OK og trykk på .
Resultat: Uttørking av betong under gulvoppvarming starter, og
følgende skjermbilde vises. Den stopper automatisk når den er ferdig. Hvis du vil stoppe den manuelt, trykker du på , velger OK og trykker på .
INFORMASJON
Det er begrenset tilgang til menystrukturen. Bare følgende menyer er tilgjengelige:
▪ Informasjon. ▪ Installatørinnstillinger > Igangsetting > UFH-uttørking
betong.
Slik avbryter du uttørking av betong under gulvoppvarming
Når programmet stanses av en feil, av driftstans eller av strømbrudd, vises feilen U3 på brukergrensesnittet. Se "12.4 Løse problemer
basert på feilkoder" på side 82 for å løse feilkodene. Hvis du vil
nullstille U3-feilen, må Brukertillatelsesnivå være Installatør.
1 Gå til skjermbildet for uttørking av betong under
gulvoppvarming.
2 Trykk på . 3 Trykk på for å avbryte programmet. 4 Velg OK og trykk på .
Resultat: Programmet for uttørking av betong under
gulvoppvarming har stoppet.
Når programmet har stoppet pga. en feil, av driftstans eller av strømbrudd, kan du lese av statusen for betongtørking under gulvoppvarming.
5 Gå til [A.7.2]: > Installatørinnstillinger > Igangsetting > UFH-
uttørking betong > Uttørk.status > Stoppet ved og fulgt av siste utførte trinn.
6 Tilpass og start utføringen av programmet på nytt.
10 Overlevering til brukeren
Så snart testkjøringen er ferdig og enheten fungerer som den skal, må du sørge for at brukeren har følgende klart for seg:
▪ Fyll ut installatørinnstillingstabellen (i driftshåndboken) med de
faktiske innstillingene.
▪ Sørg for at brukeren har den trykte dokumentasjonen, og be ham/
henne om å oppbevare den for fremtidige referanseformål. Informer brukeren at han kan finne den fullstendige dokumentasjonen på URLen beskrevet tidligere i denne manualen.
▪ Forklar brukeren hvordan systemet opereres, og hva som må
gjøres hvis det oppstår problemer.
▪ Forklar brukeren hva som må utføres i tilknytning til vedlikehold av
enheten.
▪ Forklar brukeren tipsene om energisparing som er beskrevet i
driftshåndboken.
Slik leser du av statusen for en uttørking av betong under gulvoppvarming
1 Trykk på . 2 Gjeldende trinn i programmet, samlet gjenværende tid og
gjeldende ønsket utslippsvanntemperatur vil vises.
Referanseguide for installatør
78

11 Vedlikehold og service

MERKNAD
Vedlikehold bør helst utføres årlig av montøren eller servicerepresentanten.

11.1 Oversikt: vedlikehold og service

Dette kapittelet inneholder informasjon om: ▪ Årlig vedlikehold av utendørsenheten ▪ Årlig vedlikehold av innendørsenheten
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 79

12 Feilsøking

1 3
2
5
4

11.2 Sikkerhetshensyn ved vedlikehold

FARE: ELEKTRISK STØT
FARE: BRENNSKADER
MERKNAD:Fare for elektrostatisk utladning
Berør en metallgjenstand på anlegget for å fjerne statisk elektrisitet og beskytte kretskortet før du utfører vedlikehold eller service.

11.2.1 Åpne innendørsenheten

Se "7.2.4Slik åpner du bryterboksdekselet på innendørsenheten"på
side30.

11.3 Sjekkliste for årlig vedlikehold av innendørsanlegget

Sjekk følgende minst én gang i året: ▪ Utendørsenhetens varmeveksler. Varmevekseleren til utendørsenheten kan blokkeres på grunn av
støv, smuss, blader, osv. Det anbefales å rengjøre varmeveksleren årlig. En blokkert varmeveksler kan føre til for lavt trykk eller for høyt trykk med svakere ytelse som følge.

11.4 Sjekkliste for årlig vedlikehold av innendørsenheten

Sjekk følgende minst én gang i året: ▪ Vanntrykk ▪ Vannfilter ▪ Avlastningsventil for vanntrykk ▪ Trykkavlastningsventil på husholdningsvarmtvannstanken ▪ Bryterboks ▪ Tilleggsvarmer på husholdningsvarmtvannstanken
Vanntrykk
Kontroller at vanntrykket er over 1bar. Tilfør vann hvis det er lavere.
Vannfilter
Rengjør vannfilteret.
MERKNAD
Håndter vannfilteret med omsorg. IKKE bruk overdreven kraft når du setter inn vannfilteret, for å unngå skader på vannfiltermaskene.
Sjekkpunktene er: ▪ Vannstrømmen fra avlastningsventilen er høy nok, ingen
blokkering av ventilen eller inne i røropplegget er mistenkt.
▪ Skittent vann strømmer fra avlastningsventilen:
▪ åpne ventilen inntil utslippsvannet IKKE inneholder smuss mer ▪ Skyll systemet og installer et ekstra vannfilter (et magnetisk
syklonfilter er å foretrekke).
Kontroller at vannet stammer fra tanken ved å undersøke det etter en tankoppvarmingssyklus.
Det anbefales å foreta dette vedlikeholdet oftere.
Avlastningsventil for husholdningsvarmtvannstank (kjøpes lokalt)
Åpne ventilen og kontroller at den virker som den skal. Vannet kan være veldig varmt!
Sjekkpunktene er: ▪ Vannstrømmen fra avlastningsventilen er høy nok, ingen
blokkering av ventilen eller inne i røropplegget er mistenkt.
▪ Skittent vann strømmer fra avlastningsventilen:
▪ åpne ventilen inntil utslippsvannet ikke inneholder smuss mer ▪ skyll og rengjør hele tanken, medregnet røropplegget mellom
avlastningsventilen og kaldtvannsinnløpet.
Kontroller at vannet stammer fra tanken ved å undersøke det etter en tankoppvarmingssyklus.
Det anbefales å foreta dette vedlikeholdet oftere.
Bryterboks
▪ Foreta en grundig visuell inspeksjon av bryterboksen for å se etter
åpenbare mangler, for eksempel løse tilkoblinger eller defekt ledningsopplegg.
▪ Bruk et ohmmeter til å bekrefte riktig funksjon fra kontaktene K1M,
K2M, K3M og K5M (avhengig av installasjonen). Alle kontakter på disse tilkoblingene må være i åpen posisjon når strømmen er slått AV.
ADVARSEL
Hvis det interne ledningsopplegget er skadet, må det byttes av produsenten, serviceagenten eller personer med tilsvarende kvalifikasjoner.
Tilleggsvarmer på husholdningsvarmtvannstanken
INFORMASJON
Kun for veggmonterte enheter utstyrt med husholdningsvarmtvannstank og innebygd elektrisk tilleggsvarmer (EKHW).
Kalkavleiringer i varmeapparatet med forsterker bør fjernes for å forlenge levetiden, spesielt i områder med hardt vann. Gjør dette ved å tømme husholdningsvarmtvannstanken, demonter tilleggsvarmeren fra husholdningsvarmtvannstanken, og senk varmeapparatet ned i et kar (eller liknende) med et kalkoppløsende middel i 24 timer.
Avlastningsventil for vanntrykk Åpne ventilen og kontroller om den fungerer korrekt. Vannet kan
være veldig varmt!
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
12 Feilsøking

12.1 Oversikt: feilsøking

Dette kapitlet beskriver hva du må gjøre hvis det oppstår problemer. Den inneholder informasjon om følgende: ▪ Løse problemer basert på symptomer ▪ Løse problemer basert på feilkoder
Referanseguide for installatør
79
Page 80
12 Feilsøking
Før feilsøking
Foreta en grundig visuell inspeksjon av anlegget for å se etter åpenbare mangler, for eksempel løse tilkoblinger eller defekt ledningsopplegg.

12.2 Forholdsregler ved feilsøking

ADVARSEL
▪ Kontroller alltid at anlegget er frakoblet ledningsnettet
før du inspiserer bryterboksen til anlegget. Slå av den respektive strømbryteren.
▪ Når en sikkerhetsanordning er blitt utløst, må du stanse
anlegget og finne ut hvorfor anordningen ble utløst før du tilbakestiller den. Du må ALDRI slå bro over sikkerhetsanordninger eller endre verdiene deres til noe annet enn standardinnstillingen fra fabrikken. Kontakt forhandleren hvis du ikke finner årsaken til problemet.
FARE: ELEKTRISK STØT
ADVARSEL
Forhindre fare som følge av utilsiktet ny innstilling av den termiske sikringsautomaten: Dette apparatet må IKKE gå via en ekstern bryterenhet, slik som en tidsbryter, eller kobles til en krets som slås jevnlig PÅ og AV av strømforsyningen.
FARE: BRENNSKADER

12.3 Løse problemer basert på symptomer

12.3.1 Symptom: Enheten varmes IKKE opp eller kjøles IKKE ned som forventet

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Temperaturinnstillingen er IKKE riktig
Undersøk temperaturinnstillingen på fjernkontrollen. Slå opp i driftshåndboken.
Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Vannstrømmen er for svak Kontroller og sørg for at:
▪ Alle avstengningsventiler i
vannkretsen er helt åpne.
▪ Vannfilteret er rent. Rengjør
om nødvendig.
▪ Det er ikke luft i systemet. Luft
ut systemet ved behov. Du kan lufte ut manuelt (se "Slik
utfører du en manuell utrensing" på side 76) eller
bruker den automatiske utluftingsfunksjonen (se "Slik
gjennomfører du en automatisk luftrensing" på
side76).
▪ Vanntrykket er >1 bar. ▪ Ekspansjonskaret er IKKE
ødelagt. ▪ Motstanden i vannkretsen er
IKKE for høy for pumpen (se
"14.9ESP-kurve"på side135).
Kontakt forhandleren hvis problemet ikke gir seg etter at du har gjennomført alle ovenstående kontroller. I enkelte tilfeller er det normalt at enheten bestemmer seg for å bruke en svak vannstrøm.
Vannvolumet i installasjonen er for lavt
Kontroller at vannvolumet i installasjonen er over minste nødvendige verdi (se "6.4.3Slik
kontrollerer du vannvolumet"på side26).

12.3.2 Symptom: Kompressoren starter IKKE (romoppvarming eller oppvarming av husholdningsvann)

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Enheten må startes opp utenfor driftsområdet (vanntemperaturen er for lav)
Innstillingene for strømforsyning til foretrukket kWt-tariff og de elektriske tilkoblingene samsvarer IKKE
Signalet for foretrukket kWt-tariff ble sendt fra strømselskapet
Hvis vanntemperaturen er for lav, bruker enheten ekstravarmeren til å oppnå minimum vanntemperatur først (15°C).
Kontroller og sørg for at: ▪ Strømforsyningen til
ekstravarmeren er riktig tilkoblet.
▪ Ekstravarmerens varmevern er
IKKE aktivert.
▪ Ekstravarmerens kontakter er
IKKE brutt.
Kontakt forhandleren hvis problemet ikke gir seg etter at du har gjennomført alle ovenstående kontroller.
Dette bør stemme overens med tilkoblingene slik de er forklart i
"6.5Klargjøre elektrisk ledningsopplegg"på side27 og "7.9.9Slik kobler du til hovedstrømforsyningen"på side43.
Vent på strømmen kommer tilbake (2 timer maks.).
Referanseguide for installatør
80
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 81
12 Feilsøking

12.3.3 Symptom: Pumpen lager støy (hulrom)

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Det er luft i systemet Du kan lufte ut manuelt (se "Slik
utfører du en manuell luftrensing"på side76) eller
bruke den automatiske utluftingsfunksjonen (se "Slik
utfører du en automatisk luftrensing"på side76).
Vanntrykket ved pumpeninntaket er for lavt
Kontroller og sørg for at: ▪ Vanntrykket er >1 bar. ▪ Trykkmåleren er ikke ødelagt. ▪ Ekspansjonskaret er IKKE
ødelagt.
▪ Ekspansjonskarets
fortrykksinnstilling er riktig (se
"6.4.4 Endre ekspansjonskarets fortrykk"på side27).

12.3.4 Symptom: Trykkavlastningsventilen åpnes

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Ekspansjonskaret er ødelagt Skift ut ekspansjonskaret. Vannvolumet i installasjonen er
for høyt
Vannkretshodet er for høyt Vannkretshodet er forskjellen i
Kontroller at vannvolumet i installasjonen er under største tillatte verdi (se "6.4.3Slik
kontrollerer du vannvolumet"på side26 og "6.4.4Endre ekspansjonskarets fortrykk"på side27).
høyde mellom innendørsenheten og høyeste punkt i vannkretsen. Hvis innendørsenheten er plassert på det høyeste punktet i installasjonen, vurderes installeringshøyden å være 0m. Maksimalt vannkretshode er 10m.
Undersøk installeringskravene.

12.3.5 Symptom: Avlastningsventilen for vanntrykk lekker

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Smuss blokkerer utløpet på avlastningsventilen for vanntrykk
Undersøk om trykkavlastningsventilen fungerer korrekt ved å vri den røde knasten på ventilen mot klokken:
▪ Kontakt forhandleren hvis du
IKKE hører en klaprelyd.
▪ Hvis det renner ut vann fra
enheten, stenger du først avstengningsventilene for både vanninntaket og vannutløpet, og deretter kontakter du forhandleren.

12.3.6 Symptom: Rommet blir IKKE tilstrekkelig oppvarmet ved lave utendørstemperaturer

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Drift av ekstravarmeren er ikke aktivert
Ekvilibriumtemperaturen for ekstravarmeren er ikke riktig konfigurert
For mye av kapasiteten til varmepumpen brukes til oppvarming av husholdningsvarmtvann (gjelder kun installasjoner med husholdningsvarmtvannstank)
Kontroller og sørg for at: ▪ Driftsmodus for ekstravarmer
er aktivert. Gå til: ▪ [A.5.1.1] >
Installatørinnstillinger > Varmekilder > Ekstravarmer > Dm [4‑00]
▪ Ekstravarmerens varmevern er
ikke aktivert. Hvis den er det, kontroller:
▪ Vanntrykket ▪ Om det er luft i systemet ▪ Luftrensingsoperasjonen
Trykk på nullstillingsknappen i bryterboksen. Se
"14.4Komponenter"på side93
for å finne nullstillingsknappens plassering.
Øk “ekvilibriumtemperaturen” for å aktivere drift av ekstravarmeren ved høyere utendørstemperatur. Gå til:
▪ [A.5.1.4] >
Installatørinnstillinger > Varmekilder > Ekstravarmer > Ekvilibriumtemp. ELLER
▪ [A.8] > Installatørinnstillinger >
Oversiktsinnstillinger [5‑01]
Kontroller at innstillingene for “prioritert romoppvarming” er riktig konfigurert:
▪ Kontroller at “status for
prioritert romoppvarming” er aktivert. Gå til [A.8] > Installatørinnstillinger > Oversiktsinnstillinger [5-02]
▪ Øk “temperatur for prioritert
romoppvarming” for å aktivere drift av ekstravarmeren ved høyere utendørstemperatur. Gå til [A.8] > Installatørinnstillinger > Oversiktsinnstillinger [5-03]

12.3.7 Symptom: Trykket ved tappepunktet er midlertidig uvanlig høyt

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Defekt eller blokkert trykkavlastningsventil.
▪ Skyll og rengjør hele tanken,
medregnet røropplegget mellom trykkavlastningsventilen og kaldtvannsinnløpet.
▪ Skift ut
trykkavlastningsventilen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
81
Page 82
12 Feilsøking

12.3.8 Symptom: Dekorpaneler er skjøvet bort på grunn av en oppsvulmet tank

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Defekt eller blokkert trykkavlastningsventil.
Kontakt nærmeste forhandler.

12.3.9 Symptom: Tankdesinfiseringsfunksjonen er IKKE riktig fullført (AH-feil)

Mulige årsaker Korrigerende tiltak
Desinfiseringsfunksjonen ble avbrutt pga. tapping av husholdningsvarmtvann
Omfattende tapping av husholdningsvarmtvann skjedde nylig før den programmerte oppstarten av desinfiseringsfunksjonen
Desinfiseringsdriften ble stoppet automatisk: mens brukergrensesnittet viste DHW­hjemmesiden og brukertillatelsesnivået var satt til Installatør, ble -knappen trykket under desinfiseringsdrift.
Programmer oppstart av desinfiseringsfunksjonen for et tidspunkt INGEN tapping av husholdningsvarmtvann er forventet de neste 4 timer.
Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus > Gjenoppvarming eller Gj.oppv. +planl. er valgt, anbefales det å programmere oppstart av desinfiseringsfunksjonen minst 4timer senere enn siste forventede omfattende tapping av husholdningsvarmtvann. Denne oppstarten kan angis av installatørinnstillinger (desinfiseringsfunksjon).
Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus > Kun planl. anbefales det å programmere en Lagring økonomisk 3 timer før planlagt oppstart av desinfiseringsfunksjonen for å forvarme tanken.
IKKE trykk på -knappen mens desinfiseringsfunksjonen er aktiv.

12.4 Løse problemer basert på feilkoder

Når det oppstår et problem, vises en feilkode i brukergrensesnittet. Det er viktig å forstå problemet og treffe mottiltak før du tilbakestiller feilkoden. Dette bør gjøres av en kvalifisert installatør eller av din lokale forhandler.
Dette kapittelet gir en oversikt over alle feilkoder og innholdet av feilkoden slik den vises på brukergrensesnittet.
Hvis du vil ha mer detaljerte retningslinjer for feilsøking av hver feil, se servicehåndboken.

12.4.1 Feilkoder: oversikt

Feilkoder for innendørsenheten
Feilkode Detaljerte
feilkoder
A1 00 Null kryssdeteksjonsproblemer.
AA 01 Ekstravarmer overopphetet.
Beskrivelse
Resetting påkrevd. Kontakt forhandleren.
Resetting påkrevd. Kontakt forhandleren.
Feilkode Detaljerte
feilkoder
UA 00 Innendørsenhet, utendørsenhet
7H 01 Vannstrømproblem.
89 01 Fryst varmeveksler.
8H 00 Unormal økning av
8F 00 Unormal økning av
C0 00 Flytsensor/bryter-feil.
U3 00 Under gulvoppvarming blir
81 00 Problem med turvanns-
C4 00 Problem med varmeveksler-
80 00 Problem med returvanns-
U5 00 Brukergrensesnittet har
U4 00 Innendørs-/utendørsenheten har
EC 00 Unormal økning i
HC 00 Problem med tank-
CJ 02 Problem med romr-
H1 00 Problem med ekstern-
Beskrivelse
parringsproblem Resetting påkrevd.
utløpsvanntemperatur.
utløpsvanntemperatur (DHW).
Resetting påkrevd.
betonguttørking ikke fullført riktig.
sensor. Kontakt forhandleren.
sensor. Kontakt forhandleren.
sensor Kontakt forhandleren.
kommunikasjonsproblem.
kommunikasjonsproblem.
tanktemperatur.
sensor Kontakt forhandleren.
sensor Kontakt forhandleren.
sensor Kontakt forhandleren.
Referanseguide for installatør
82
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 83

13 Kassering

Feilkode Detaljerte
feilkoder
89 02 Fryst varmeveksler.
A1 00 EEPROM-avlesingsfeil.
AH 00 Tankdesinfiseringsfunksjon ikke
89 03 Fryst varmeveksler.
AJ 03 For lang VVB-oppvarmingstid
UA 17 Problem med tanktype
INFORMASJON
Hvis en AH-feilkode, uten avbrudd i desinfiseringsfunksjonen, oppstod på grunn av tapping av husholdningsvarmtvann, er følgende tiltak anbefalt:
▪ Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus >
Gjenoppvarming eller Gj.oppv.+planl. er valgt, anbefales det å programmere oppstart av desinfiseringsfunksjonen minst 4timer senere enn siste forventede omfattende tapping av husholdningsvarmtvann. Denne oppstarten kan angis av installatørinnstillinger (desinfiseringsfunksjon).
▪ Når Husholdningsvarmtvann > Settpunktmodus > Kun
planl. anbefales det å programmere en Lagring økonomisk 3 timer før planlagt oppstart av desinfiseringsfunksjonen for å forvarme tanken.
MERKNAD
Når minimum vannstrøm (i forhold til den aktuelle driftsmodusen) er lavere enn beskrevet i tabellen nedenfor, vil enheten stoppe driften og brukergrensesnittet vil vise feilen 7H.
Minimum nødvendig vannstrøm under varmepumpedrift
04-modeller Oppvarming 6l/min
Kjøling 6l/min
08-modeller Oppvarming 6l/min
Kjøling 10l/min
11-modeller Oppvarming 10l/min
Kjøling 15l/min
16-modell Oppvarming 10l/min
Kjøling 15l/min
Minimum nødvendig vannstrøm under opptiningsdrift
04+08-modeller 12l/min 11+16-modeller 15l/min
Minimum nødvendig vannstrøm under drift med ekstravarmer
Alle modeller 12l/min
Beskrivelse
fullført korrekt.
påkrevd.
INFORMASJON
Feilen AJ-03 nullstilles automatisk fra det øyeblikk det foreligger normal tankoppvarming.
13 Kassering

13.1 Oversikt: Kassering

Typisk arbeidsflyt
Kassering av systemet består vanligvis av følgende trinn: 1 Pumpe ut systemet. 2 Demontere systemet i henhold til gjeldende lovgivning. 3 Håndtere kjølemedium, olje og andre deler i henhold til
gjeldende lovgivning.
INFORMASJON
Hvis du vil ha flere detaljer, se i servicehåndboken.

13.2 Om utpumping

Anlegget er utstyrt med en funksjon for automatisk utpumping som samler opp alt kjølemediet fra systemet i utendørsanlegget.
Eksempel: Beskytt miljøet ved å utføre utpumping når anlegget flyttes eller kasseres.
MERKNAD
Utendørsanlegget er utstyrt med en lavtrykksbryter for å beskytte kompressoren ved å slå den AV. Du må ALDRI kortslutte lavtrykksbryteren under nedpumpingsoperasjonen.
Før nedpumping
MERKNAD
Før nedpumping må du kontrollere at vanntemperaturen (eksempelvis: ved å utføre en oppvarmingsoperasjon) og vannvolumet (eksempelvis: ved å åpne alle varmestrålelegemer) er tilstrekkelig. Nedpumping skjer i kjølemodus.

13.3 Slik pumper du ut

1 Slå PÅ strømtilførselen med hovedbryteren. 2 Sørg for at væskeavstengingsventilen og
gassavstengingsventilen er åpne.
3 Trykk på nedpumpingsknappen (BS4) i minst 8sekunder. BS4
er plassert på kretskortet i utendørsenheten (se koblingsskjemaet).
Resultat: Kompressoren og utendørsanleggets vifte starter automatisk.
4 Så snart operasjonen starter (etter 3~5 minutter), lukker du
væskeavstengingsventilen og gassavstengingsventilen. Resultat: Nedpumpingsoperasjonen er ferdig.
Brukergrensesnittet kan vise “ ”, og innendørspumpen kan fortsette å gå. Dette er IKKE en feilfunksjon. Selv om du trykker på PÅ-knappen på brukergrensesnittet, vil enheten IKKE starte. For å starte enheten på nytt, slå AV strømtilførselens hovedbryter og slå den PÅ igjen.
5 Slå AV bryteren for hovedstrømtilførselen.
MERKNAD
Sørg for å åpne begge stoppventiler igjen før du starter enheten på nytt.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
83
Page 84

14 Tekniske data

(345 ~ 355)
58
30
61
48
41
96
24
1170
1989
142
89 60
54 95
410
435
900
54 95
19
80 145
84
55
13
67
52
148
223 55
16
16
71
11710270
45 376 191
140620140
350
30 30
320
3TW57764-1B
b
g f
g f
a
e
g f
e
e
c
d
e
h
c
i
14 Tekniske data

14.1 Oversikt: Tekniske data

Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende:
• Mål og serviceplass
• Tyngdepunkt
• Komponenter
• Rørledningsskjema
• Koblingsskjema
• Tekniske spesifikasjoner
• Driftsområde
• ESP-kurve

14.2 Dimensjoner og serviceplass

14.2.1 Mål: Utendørsenhet

ERHQ_V3 (mål i mm)
a Gassrørtilkobling (Ø15,9 konisk kobling)
b Væskerørtilkobling (Ø9,5 konisk kobling)
c Intern utløpsport 5/16"
d Elektronisk tilkobling og jordingsterminal M5 (i bryterboksen)
e Kjølerøroppleggets inntak
f Ledningsinntak for strømtilførsel (perforert hull Ø34) g Kontrolledningsinntak (perforert hull Ø27) h Dreneringshull
i Forankringspunkt (bolt 4×M12)
Referanseguide for installatør
84
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 85
ERHQ_W1 (mål i mm)
(345 ~ 355)
350
52
45
67
80 145
30
900
95
89
223 55
43 378
10 60
30
30
320
140
140620
58 16
71 16
191
117102
84 55
9554
6089
43
59
40
94
148
13
19
24
1345
54
430
423
19
142
3TW57914-1
i
b
g f
a
e
c
d
e
h
g f
g f
e
e
14 Tekniske data
a Gassrørtilkobling (Ø15,9 konisk kobling) b Væskerørtilkobling (Ø9,5 konisk kobling) c Intern utløpsport 5/16" d Elektronisk tilkobling og jordingsterminal M5 (i bryterboksen) e Kjølerøroppleggets inntak
f Ledningsinntak for strømtilførsel (perforert hull Ø34) g Kontrolledningsinntak (perforert hull Ø27) h Dreneringshull
i Forankringspunkt (bolt 4×M12)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
85
Page 86
14 Tekniske data
(345 ~ 355)
350
55223
89
95
900
145
80
67
52
30
35
36
61 99
1671
6089
9554
84 55
140
140620
30
30
320
60 159154182
19
142
54
430
423
24
1345
19
13
148
40
94
43
59
3TW60334-2
b
g f
g f
a
e
g f
e
e
e
h
c
d
c
i
ERLQ_V3 (mål i mm)
a Gassrørtilkobling (Ø15,9 konisk kobling)
b Væskerørtilkobling (Ø9,5 konisk kobling)
c Intern utløpsport 5/16"
d Elektronisk tilkobling og jordingsterminal M5 (i bryterboksen)
e Kjølerøroppleggets inntak
f Ledningsinntak for strømtilførsel (perforert hull Ø34) g Kontrolledningsinntak (perforert hull Ø27) h Dreneringshull
i Forankringspunkt (bolt 4×M12)
Referanseguide for installatør
86
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 87
ERLQ_W1 (mål i mm)
(345 ~ 355)
350
55223
89
95
900
145
80
67
52
30
35
36
61 99
1671
6089
9554
84 55
140
140620
30
30
320
60 159154182
19
142
54
430
423
24
1345
19
13
148
40
94
43
59
3TW60334-1
i
b
g f
a
e
c
d
e
h
g f
g f
e
e
14 Tekniske data
a Gassrørtilkobling (Ø15,9 konisk kobling) b Væskerørtilkobling (Ø9,5 konisk kobling) c Intern utløpsport 5/16" d Elektronisk tilkobling og jordingsterminal M5 (i bryterboksen) e Kjølerøroppleggets inntak
f Ledningsinntak for strømtilførsel (perforert hull Ø34) g Kontrolledningsinntak (perforert hull Ø27) h Dreneringshull
i Forankringspunkt (bolt 4×M12)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
87
Page 88
14 Tekniske data
1
1+2
1
A~E
a b c d e e
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B ≥100 A, B, C ≥100 ≥100 ≥100 B, E ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥500 ≥1000 ≤500 B, D ≥100 ≥500 B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
H
U
a
b
>300
>300
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
A, B, C ≥200 ≥300 ≥1000 A, B, C, E ≥200 ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500 D ≥1000 D, E
≥1000 ≥1000 ≤500
B, D HB<H
D
HB>H
D
≥300 ≥1000
HD≤½H
U
≥250 ≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500
B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500
HD>H
U
ERHQ

14.2.2 Serviceplass: utendørsenhet

Enkeltenhet (
) | Enkeltrekke av enheter ( )
A,B,C,D Hindringer (vegger/ledeplater)
a,b,c,d,e Minimum serviceplass mellom enheten og hindringer A, B, C, D og E
Referanseguide for installatør
88
E Hindring (tak)
eBMaksimum avstand mellom enheten og kanten av hindring E, i retning hindring B eDMaksimum avstand mellom enheten og kanten av hindring E, i retning hindring D
HUEnhetens høyde
HB,HDHøyede på hindringene B og D
1 Forsegle bunnen av installasjonsrammen for å hindre at renseluft strømmer tilbake til sugesiden gjennom bunnen av enheten. 2 Maksimum to enheter kan installeres.
Ikke tillatt
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 89
Flere rekker av enheter ( )
1
A~E
a b c d e e
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B ≥200 A, B, C ≥200 ≥200 ≥200 B, E ≥200 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥300 ≥300 ≥300 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥500 ≥1000 ≤500 B, D ≥200 ≥500 B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥350 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥350 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
ERLQ
A,B,C,D Hindringer (vegger/ledeplater)
E Hindring (tak)
a,b,c,d,e Minimum serviceplass mellom enheten og hindringer A, B, C, D og E
eBMaksimum avstand mellom enheten og kanten av hindring E, i retning hindring B eDMaksimum avstand mellom enheten og kanten av hindring E, i retning hindring D
HUEnhetens høyde
HB,HDHøyede på hindringene B og D
1 Anbefales for å hindre eksponering for vind og snø.
Ikke tillatt
14 Tekniske data
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
89
Page 90
14 Tekniske data
3D090502
15
15450
48
380
13160
71
788
868
874
22
110 260
381
344
881
R210
896
38
40
480
74
q
q
a
j
l
h
n
g
kcb
f
a a
e d
q
r
mm
i a
q
o p

14.2.3 Dimensjoner og serviceplass: innendørsenhet

a Hull (Ø12mm) for veggfeste
b Vannutløpstilkobling (1‑1/4"FBSP)
c Vanninntakstilkobling (1‑1/4"FBSP)
d Kjølemedietilkobling Ø9,52mm konisk tilkobling
e Kjølemediets sugetilkobling Ø15,9mm konisk tilkobling
f Pumpe g Brukergrensesnitt h Sikkerhetsventil, trykk
i Luftrensing j Ekspansjonskar
k Trykkmåler
l Varmeveksler (kjølemedium/vann)
m Avstengningsventil med drenerings-/påfyllingsventil (1-1/4˝ F BSP) (inkludert tilbehør)
n Vannfilter
Referanseguide for installatør
90
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 91
o Ledningsinngang for strømforsynings-/kommunikasjonsledning
500
1150
200
10
10
3D088485
p Servicedør q Bryterboksterminaler
r Bryterboksterminaler for husholdningsvarmtvannstank (valg)
14 Tekniske data
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
91
Page 92
14 Tekniske data
140
415
350
175
500
620
4TW29169-4A
140
435
350
175
570
620
4TW31729-4
620
500
175
350
400
140
4TW57919-5

14.3 Tyngdepunkt

14.3.1 Tyngdepunkt: utendørsenhet

ERHQ_V3
ERLQ_V3
ERHQ_W1 + ERLQ_W1
Referanseguide for installatør
92
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 93

14.4 Komponenter

d
M1FM2F
L1R
X1M
c
Y1S
b
S1NPH
S1PH
a
Y1E
M1C
e
b
a
Y1S
S1NPH S1PH
d
Y1E
Y3S
M1C
e
c
M1FM2F

14.4.1 Komponenter: Utendørsenhet

14 Tekniske data
ERHQ_V3
ERHQ_W1
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
a Varmeveksler (på baksiden) b Intern utløpsport c Akkumulator d Stoppventil med utløpsport (gass) e Stoppventil med utløpsport (væske)
A1P~A4P Kretskort
C4 Kondensator
HAP Varsellampe (servicemonitor grønn)
L1R Reaktorkonvektor
M1C Motor (kompressor)
M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
X1M Terminal (kommunikasjon og strømtilførsel)
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil)
a Varmeveksler (på baksiden) b Intern utløpsport c Akkumulator d Stoppventil med utløpsport (gass) e Stoppventil med utløpsport (væske)
A1P~A3P Kretskort
HAP Varsellampe (servicemonitor grønn)
L1R~L4R Reaktorkonvektorer
M1C Motor (kompressor)
M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
X1M Terminal (kommunikasjon og strømtilførsel)
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (injeksjon)
Referanseguide for installatør
93
Page 94
14 Tekniske data
M1FM2F
L1R Y1S
b
a
S1NPH Y3E
S1PH
d
Y1E Y3S
M1C
X1M
e
c
b
a
Y1S
S1NPH S1PH
Y3E
d
Y1E Y3S
M1C
e
c
M1FM2F
ERLQ_V3
ERLQ_W1
a Varmeveksler (på baksiden)
b Intern utløpsport
c Akkumulator
d Stoppventil med utløpsport (gass)
e Stoppventil med utløpsport (væske)
A1P~A4P Kretskort
C4 Kondensator
HAP Varsellampe (servicemonitor grønn)
L1R Reaktorkonvektor
M1C Motor (kompressor)
M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
X1M Terminal (kommunikasjon og strømtilførsel)
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Y3E Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (varmgasspassering)
a Varmeveksler (på baksiden) b Intern utløpsport c Akkumulator d Stoppventil med utløpsport (gass) e Stoppventil med utløpsport (væske)
A1P~A3P Kretskort
HAP Varsellampe (servicemonitor grønn)
L1R~L4R Reaktorkonvektorer
M1C Motor (kompressor)
M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
X1M Terminal (kommunikasjon og strømtilførsel)
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Y3E Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (varmgasspassering)
Referanseguide for installatør
94
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 95
14 Tekniske data
a
b c
ab cd
10+12 HP
X4M
F1B F2B
TR1
X5M
X2M
X6Y
X6YA X6YB
X1M
FU1
A1P
Q1L
K1M
K1M
X6M
X6M X7MX7M
K2M
K2M
K5M
K5M
K3M
K3M
d
d
a b c c
d
e
p
g
h
i
k
j
q
f
s
r
o
n
m
l

14.4.2 Komponenter: Innendørsenhet

r Termobryter for ekstravarmer
Sikringen ryker når temperaturen blir høyere enn temperaturen for ekstravarmerens varmevern.
s Ekstravarmerens varmevern
Vernet aktiveres når ekstravarmerens temperatur blir for høy.
t Ekstravarmer
Tilbyr ekstra oppvarming ved kalde utendørstemperaturer. Fungerer også som reserve ved feil på utendørsenheten.
u Luftventil

14.4.3 Komponenter: bryterboks (innendørsenhet)

a Bryterboks
Inneholder de viktigste elektroniske og elektriske komponentene til innendørsanlegget.
b Brukergrensesnitt (tilleggsutstyr)
c Trykkmåler
Tillater avlesning av vanntrykket i vannkretsen.
d Luftrensingsventil
Gjenværende luft i vannkretsen fjernes automatisk via luftrensingsventilen.
e Ekspansjonskar (10 l)
f Flytsensor
Gir tilbakemelding til grensesnittet om den faktiske flyten. Basert på denne og annen informasjon justerer grensesnittet pumpehastigheten.
g Varmeveksler h Vannpumpe
Sirkulerer vannet i vannkretsen.
i Vannfilter
Fjerner smuss fra vannet for å hindre at pumpen skades eller at varmeveksleren tilstoppes.
j Trykkavlastningsventil
Forhindrer overdrevent vanntrykk i vannkretsen ved å åpne ved 3bar.
k Tilkobling for kjølemiddelet R410A i gassform
l Tilkobling for kjølemiddelet R410A i væskeform
m Tilkobling for vanninntak
n Drenerings- og påfyllingsventiler o Avstengingsventiler (tilleggsutstyr)
p Tilkobling for vannutløp q Termistorer
Tillater isolering av innendørsenhetens vannkretsside fra bygningens vannkretsside.
Fastsetter vann- og kjølemiddeltemperaturen på forskjellige punkter i kretsen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
a Ekstravarmerens varmevern Q1L b Transformator TR1 c Terminaler for ekstravarmer X6M/X7M (bare for *9W-modeller) d Kontaktorer K1M, K2M og K5M for ekstravarmer e Kontaktor K3M for tilleggsvarmer (kun for installasjoner med
varmtvannstank til husholdningsbruk)
f Kontakter X6YA/X6YB/X6Y g Strømbryter F1B for ekstravarmer h Strømbryter F2B for tilleggsvarmer (Bare for installasjoner med
husholdningsvarmtvannstank)
i Rekkeklemme X2M (høy spenning) j Rekkeklemme X4M. (Bare for installasjoner med
husholdningsvarmtvannstank)
k Rekkeklemme X1M (til utendørsenhet)
l Armatur for kabelbånd
m Digitalt I/O-kretskort A4P (kun for installasjoner med solfangersett eller
sett med digitalt I/O-kretskort).
n Demand-kretskort for strømbegrensning o Rekkeklemme X5M (lav spenning) p Kontakt X13A, mottar kontakten K3M. (Bare for installasjoner med
husholdningsvarmtvannstank)
q Hovedkretskort A1P
r Kontakt X9A, mottar termistorkontakten. (Bare for installasjoner med
husholdningsvarmtvannstank)
s Kretskortsikring FU1
Referanseguide for installatør
95
Page 96
14 Tekniske data
R2T
R4T
R6T
R1T
e
d
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
R5T
R3T
R2T
R3T
R6T
e
d
g
f
h
a
c
c
b
e
Y1E
Y3S
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
R1T
R4T
R5T
R2T
R3T
R6T
e
d
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y3S
Y3E
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
h
R1T
R4T
R5T

14.5 Rørledningsskjema

14.5.1 Rørledningsskjema: Utendørsenhet

ERHQ_V3
a Lokalt røropplegg (væske: Ø9,5 konisk kobling)
b Lokalt røropplegg (gass: Ø15,9 konisk kobling)
c Avstengingsventil (med utløpsport 5/16")
d Akkumulator
e Filter
f Varmeveksler
g Intern utløpsport 5/16"
E1HC Veivhusvarmer
M1C Motor (kompressor)
M1F‑M2F Motor (øvre og nedre vifte)
R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil)
Oppvarming Kjøling
ERHQ_W1
M1C Motor (kompressor)
M1F‑M2F Motor (øvre og nedre vifte)
R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (injeksjon)
Oppvarming Kjøling
ERLQ
a Lokalt røropplegg (væske: Ø9,5 konisk kobling) b Lokalt røropplegg (gass: Ø15,9 konisk kobling) c Avstengingsventil (med utløpsport 5/16") d Akkumulator e Filter
f Varmeveksler g Intern utløpsport 5/16" h Kapillærrør
E1HC Veivhusvarmer
M1C Motor (kompressor)
M1F‑M2F Motor (øvre og nedre vifte)
R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske)
S1NPH Trykksensor
S1PH Høyttrykksbryter
Y1E Elektronisk ekspansjonsventil (hoved) Y3E Elektronisk ekspansjonsventil (injeksjon) Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Y3S Solenoidventil (varmgasspassering)
Oppvarming Kjøling
a Lokalt røropplegg (væske: Ø9,5 konisk kobling)
b Lokalt røropplegg (gass: Ø15,9 konisk kobling)
c Avstengingsventil (med utløpsport 5/16")
d Akkumulator
e Filter
f Varmeveksler g Intern utløpsport 5/16" h Kapillærrør
E1HC Veivhusvarmer
Referanseguide for installatør
96
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 97

14.5.2 Rørledningsskjema: innendørsenhet

R2T
R1T
R3T
R4T
3D088485
R4T R3T R2T R1T
Vann innløp
Lokalt installert
Lokalt installert
Kjølemedieside
Pumpe
Trykkmåler
Vannside
Avstengingsventil med drenerings-/ påfyllingsventil
Filter
Kjølemediuminntak
Kjølemediumutløp
Fordamper
Kondensator
Kjølemediuminntak
Kjølemediumutløp
Ekstravarmer
Flytsensor
Luftrensing
Ekspansjonskar
Tilbakeslagsventil
Konisk tilkobling
Skrutilkobling
Flenstilkobling
Slagloddet tilkobling
Hurtigkobling
FORKLARING
Klemt rør
Spunnet rør
Termistor Beskrivelse
Innløpsvanntermistor Termistor for kjølemiddel på væskeside Termistor for utslippsvann fra ekstravarmer Utslippsvann fra varmevekslertermistor
Sikker-
hetsventil
Vannut­slipp
Avstengningsventil med drenerings-/ påfyllingsventil
Platevarmeveksler
14 Tekniske data
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
97
Page 98
14 Tekniske data

14.6 Koblingsskjema

14.6.1 Koblingsskjema: Utendørsenhet

ERHQ_V3
Merknader:
1 Dette koblingsskjemaet gjelder bare utendørsenheten. 2 Symboler (se nedenfor). 3 Symboler (se nedenfor). 4 Se tilleggsutstyrhåndboken for tilkobling av ledninger ti X6A. 5 Se på koblingsskjemaetiketten (på baksiden av
servicedekselet) for hvordan du skal bruke bryterne BS1~BS4
og DS1. 6 Beskyttelsesinnretninger må ikke kobles ut under drift S1PH. 7 Farger (se nedenfor). 8 Se i servicehåndboken for instruksjoner om hvordan du stiller
velgerbrytere (DS1). Fabrikkinnstillingen for alle brytere er
AV. 9 Symboler (se nedenfor).
Symboler:
L Strømførende N Nøytral
Lokalt ledningsopplegg Terminalstripe Kontakt Kontakt Tilkopling Beskyttelsesjord (skrue)
Støyfri jord Terminal Valg
Ledningsopplegg avhenger av modell
Farger:
BLK Svart BLU Blå BRN Brun GRN Grønn ORG Oransje RED Rød WHT Hvit YLW Gul
Forklaring:
A1P Kretskort (hoved) A2P Kretskort (inverter) A3P Kretskort (støyfilter) A4P Kretskort BS1~BS4 Trykknappbryter C1~C4 Kondensator DS1 DIP-bryter E1H Bunnplatevarmer E1HC Veivhusvarmer F1U, F3U, F4U Sikring (T 6,3A / 250V) F6U Sikring (T 5,0A / 250V) F8U, F7U Sikring (F 1.0A / 250V) H1P~H7P (A2P) Lysdiode (serviceovervåking, oransje)
H2P: ▪ Klargjør, test: Flimring ▪ Funksjonsfeil: Tennes
HAP (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn)
Referanseguide for installatør
98
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Page 99
K1R Magnetisk relé (Y1S) K4R Magnetisk relé (E1HC) K10R Magnetisk relé K11R Magnetisk relé L1R Reaktor M1C Motor (kompressor) M1F Motor (øvre vifte) M2F Motor (nedre vifte) PS Svitsjet strømtilførsel Q1DI Jordfeilbryter (kjøpes lokalt) R1 Resistor R2 Resistor R1T Termistor (luft) R2T Termistor (utløp) R3T Termistor (innsuging) R4T Termistor (varmeveksler) R5T Termistor (varmeveksler i midten) R6T Termistor (væske) R10T Termistor (ribbe) RC Signalmottakerkrets S1NPH Trykksensor S1PH Høyttrykksbryter TC Signaltransmisjonskrets V1R Strømmodul V3R, V2R Diodemodul V1T Isolert port på topolet transistor (IGBT) X1M Terminalblokk (strømforsyning) X1Y Kontakt (tilleggsutstyr) X6A Kontakt (tilleggsutstyr) Y1E Elektronisk ekspansjonsventil Y1S Solenoidventil (4-veisventil) Z1C~Z3C Støyfilter (ferrittkjerne) Z1F~Z4F Støyfilter
14 Tekniske data
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt 4P384974-1 – 2015.01
Referanseguide for installatør
99
Page 100
14 Tekniske data
ERHQ_W1
Merknader:
1 Dette koblingsskjemaet gjelder bare utendørsenheten. 2 Symboler (se nedenfor). 3 Symboler (se nedenfor). 4 Se tilleggsutstyrhåndboken for tilkobling av ledninger til X6A
og X77A. 5 Se på koblingsskjemaetiketten (på baksiden av
servicedekselet) for hvordan du skal bruke bryterne BS1~BS4
og DS1. 6 Beskyttelsesinnretninger må ikke kobles ut under drift S1PH. 7 Farger (se nedenfor). 8 Se i servicehåndboken for instruksjoner om hvordan du stiller
velgerbrytere (DS1). Fabrikkinnstillingen for alle brytere er
AV. 9 Symboler (se nedenfor).
Symboler:
L Strømførende N Nøytral
Lokalt ledningsopplegg Terminalstripe Kontakt Kontakt Tilkopling Beskyttelsesjord (skrue)
Støyfri jord Terminal Valg
Ledningsopplegg avhenger av modell
Farger:
BLK Svart BLU Blå
BRN Brun GRN Grønn ORG Oransje RED Rød WHT Hvit YLW Gul
Forklaring:
A1P Kretskort A2P Kretskort (inverter) A3P Kretskort (støyfilter) BS1~BS4 Trykknappbryter C1~C4 Kondensator DS1 DIP-bryter E1H Bunnplatevarmer E1HC Veivhusvarmer F1U Sikring (31,5A / 500V) F2U Sikring (31,5A / 500V) F3U Sikring (T 6,3A / 250V) F4U Sikring (T 6,3A / 250V) F5U Sikring (T 6,3A / 250V) F6U Sikring (T 6,3A / 250V) F7U Sikring (T 5,0A / 250V) F9U, F8U Sikring (F 1.0A / 250V) HAP (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn) HAP (A2P) Lysdiode (serviceovervåking, grønn) H1P~H7P (A1P) Lysdiode (serviceovervåking, oransje) K2M, K1M Magnetisk kontaktor K1R (A1P) Magnetisk relé (Y1S) K1R (A2P) Magnetisk relé K2R (A1P) Magnetisk relé (Y3S) K3R (A1P) Magnetisk relé (E1HC)
Referanseguide for installatør
100
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma – Lavtemperatursplitt
4P384974-1 – 2015.01
Loading...