Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHBH/X11 16CB Installer reference guide [sv]

+
Installatörens
referenshandbok
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
Installatörens referenshandbok
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
Svenska

Innehåll

Innehåll
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 4
1.1 Om dokumentationen ................................................................ 4
1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler ................. 4
1.2 För installatören......................................................................... 4
1.2.1 Allmänt........................................................................ 4
1.2.2 Installationsplats ......................................................... 4
1.2.3 Köldmedium................................................................ 5
1.2.4 Bärare ......................................................................... 5
1.2.5 Vatten.......................................................................... 5
1.2.6 Elektricitet ................................................................... 6
2 Om dokumentationen 6
2.1 Om detta dokument................................................................... 6
2.2 Kort om installatörens referensguide......................................... 7
3 Om lådan 7
3.1 Översikt: Om lådan.................................................................... 7
3.2 Utomhusenheten ....................................................................... 7
3.2.1 Packa upp utomhusenheten ....................................... 7
3.2.2 Hantera utomhusenheten ........................................... 7
3.2.3 Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten . 8
3.3 Inomhusenhet............................................................................ 8
3.3.1 Hur du packar upp inomhusenheten........................... 8
3.3.2 Hur du tar ut tillbehören ur inomhusenheten............... 8
4 Om enheterna och alternativ 9
4.1 Översikt: Om enheterna och alternativ...................................... 9
4.2 Identifikation .............................................................................. 9
4.2.1 Identifikationsetikett: utomhusenheten........................ 9
4.2.2 Identifikationsetikett: inomhusenheten........................ 9
4.3 Kombinera enheter och alternativ ............................................. 9
4.3.1 Möjliga tillval för utomhusenheten............................... 9
4.3.2 Möjliga tillval för inomhusenheten............................... 10
4.3.3 Möjliga kombinationer för inomhus- och
utomhusenheten ......................................................... 11
4.3.4 Möjliga kombinationer för inomhusenheten och
varmvattenberedaren.................................................. 11
5 Tillämpningsriktlinjer 11
5.1 Översikt: tillämpningsriktlinjer.................................................... 11
5.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning.............. 11
5.2.1 Ett rum ........................................................................ 11
5.2.2 Flera rum –Ettområde för
framledningstemperaturen .......................................... 13
5.2.3 Flera rum –Tvåområden för
framledningstemperaturen .......................................... 15
5.3 Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning .......... 16
5.4 Inställning av varmvattenberedaren tank .................................. 17
5.4.1 Systemets layout –Inbyggd VVB-tank........................ 17
5.4.2 Systemets layout –Fristående VVB-tank ................... 17
5.4.3 Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken .. 18
5.4.4 Inställning och konfiguration –VVB-tank .................... 18
5.4.5 Kombination: fristående VVB-tank+ solpaneler .......... 19
5.4.6 VVB-pump för omedelbart varmvatten........................ 19
5.4.7 VVB-pump för desinfektion ......................................... 19
5.5 Inställning av energimätaren ..................................................... 19
5.5.1 Producerad värme ...................................................... 20
5.5.2 Förbrukad energi......................................................... 20
5.5.3 Strömförsörjning med normal kWh-grad..................... 20
5.5.4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad .................... 21
5.6 Inställning av energiförbrukningskontrollen ............................... 21
5.6.1 Permanent energibegränsning.................................... 21
5.6.2 Energibegränsning aktivera av digitala ingångar........ 21
5.6.3 Energibegränsningsprocedur...................................... 22
5.7 Inställning av en extern temperatursensor ................................ 22
6 Förberedelse 23
6.1 Översikt: Förberedelse ............................................................... 23
6.2 Förbereda installationsplats ....................................................... 23
6.2.1 Installationsplatskrav för utomhusenheten................... 23
6.2.2 Ytterligare krav för installationsplatsen för
utomhusenheten i kalla klimat...................................... 24
6.2.3 Krav för inomhusenhetens installationsplats................ 24
6.3 Förbereda köldmedierören ......................................................... 24
6.3.1 Krav för köldmedierör................................................... 24
6.3.2 Isolering av köldmedierören......................................... 25
6.4 Förbereda vattenrören................................................................ 25
6.4.1 Krav för vattenkretsen.................................................. 25
6.4.2 Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck....... 26
6.4.3 Hur du kontrollerar vattenvolymen och
flödeshastigheten......................................................... 26
6.4.4 Ändra förtrycket för expansionskärlet .......................... 27
6.4.5 Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel ............... 27
6.5 Förbereda dragning av elkablar ................................................. 27
6.5.1 Om att förbereda dragning av elkablar ........................ 27
6.5.2 Om strömförsörjning med önskad kWh-grad ............... 28
6.5.3 Översikt över elektriska anslutningar (exklusive
externa ställdon) .......................................................... 28
6.5.4 Översikt över elektriska anslutningar för externa och
interna ställdon............................................................. 28
7 Installation 29
7.1 Översikt: Installation ................................................................... 29
7.2 Öppna enheterna ....................................................................... 29
7.2.1 Om att öppna enheterna.............................................. 29
7.2.2 Hur du öppnar utomhusenheten .................................. 29
7.2.3 Hur du öppnar inomhusenheten .................................. 30
7.2.4 Hur du öppnar kopplingsboxens lucka till
inomhusenheten .......................................................... 30
7.3 Montering av utomhusenheten................................................... 30
7.3.1 Om montering av utomhusenheten.............................. 30
7.3.2 Försiktighetsåtgärder vid montering av
utomhusenheten .......................................................... 30
7.3.3 Så här förbereder du installationsstrukturen................ 30
7.3.4 Så här installerar du utomhusenheten......................... 31
7.3.5 Så här gör du dräneringen........................................... 31
7.3.6 Hur du förhindrar att utomhusenheten faller omkull..... 31
7.4 Montering av inomhusenheten ................................................... 31
7.4.1 Om montering av inomhusenheten.............................. 31
7.4.2 Försiktighetsåtgärder vid montering av
inomhusenheten .......................................................... 32
7.4.3 Hur du installerar inomhusenheten.............................. 32
7.4.4 Hur du installerar dräneringstrågsatsen....................... 33
7.5 Anslutning av köldmedierören .................................................... 33
7.5.1 Om anslutning av köldmediumrör ................................ 33
7.5.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
köldmediumrör ............................................................. 33
7.5.3 Riktlinjer vid anslutning av köldmediumrör................... 33
7.5.4 Riktlinjer för rörbockning .............................................. 34
7.5.5 Flänsning av röränden ................................................. 34
7.5.6 Lödning av röränden.................................................... 34
7.5.7 Använda stoppventilen och serviceporten ................... 34
7.5.8 Ansluta köldmediumrören till utomhusenheten............ 35
7.5.9 Hur du ansluter köldmedierören till inomhusenheten... 36
7.5.10 Så här kontrollerar du om oljelås behövs..................... 36
7.6 Kontroll av köldmedierören......................................................... 36
7.6.1 Om kontroll av köldmedierören.................................... 36
7.6.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
köldmediumrör ............................................................. 36
7.6.3 Kontroll av köldmediumrör: Konfiguration.................... 37
7.6.4 Hur du kontrollerar eventuella läckor ........................... 37
7.6.5 Hur du utför en vakuumtorkning................................... 37
7.7 Påfyllning av köldmedium........................................................... 37
7.7.1 Om påfyllning av köldmedium...................................... 37
7.7.2 Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av köldmedium .... 38
7.7.3 Hur du avgör hur mycket ytterligare köldmedium som
behövs ......................................................................... 38
7.7.4 Hur du bestämmer total påfyllningsmängd .................. 38
Installatörens referenshandbok
2
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
Innehåll
7.7.5 Påfyllning av köldmedium: Inställningar...................... 38
7.7.6 Hur du fyller på med köldmedium ............................... 38
7.7.7 Hur du fäster etiketten om fluorerade växthusgaser... 38
7.8 Ansluta vattenledningarna......................................................... 38
7.8.1 Om att ansluta vattenrören ......................................... 38
7.8.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av vattenrör ....... 39
7.8.3 Hur du ansluter vattenledningarna.............................. 39
7.8.4 Hur du fyller vattenkretsen.......................................... 39
7.8.5 Hur du fyller varmvattenberedaren ............................. 40
7.8.6 Hur du isolerar vattenledningarna............................... 40
7.9 Anslutning av elledningarna ...................................................... 40
7.9.1 Om att ansluta elledningarna...................................... 40
7.9.2 Om elektrisk överensstämmelse................................. 40
7.9.3 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elkablar......... 40
7.9.4 Riktlinjer vid anslutning av elledningarna.................... 40
7.9.5 Specifikationer för standardkablar .............................. 41
7.9.6 Hur du ansluter elkablarna på utomhusenheten......... 41
7.9.7 Hur du flyttar termistorn på utomhusenheten.............. 42
7.9.8 Hur du drar elkablar till inomhusenheten .................... 42
7.9.9 Hur du ansluter nätströmmen ..................................... 43
7.9.10 Hur du ansluter reservvärmarens strömkälla .............. 44
7.9.11 Hur du ansluter användargränssnittet......................... 45
7.9.12 Hur du ansluter avstängningsventilen......................... 46
7.9.13 Hur du ansluter elmätarna .......................................... 46
7.9.14 Hur du ansluter varmvattenpumpen............................ 46
7.9.15 Hur du ansluter larmutsignalen ................................... 46
7.9.16 Hur du ansluter PÅ/AV-utgången för
rumsuppvärmning/-kylning.......................................... 47
7.9.17 Hur du ansluter växling till extern värmekälla ............. 47
7.9.18 Hur du ansluter de digitala ingångarna för
strömförbrukning ......................................................... 47
7.10 Avsluta installationen av utomhusenheten ................................ 47
7.10.1 Hur du avslutar installationen av utomhusenheten ..... 47
7.10.2 Stänga utomhusenheten............................................. 47
7.11 Avsluta installationen av inomhusenheten ................................ 48
7.11.1 Hur du fäster användargränssnittets skydd på
inomhusenheten ......................................................... 48
7.11.2 Hur du stänger inomhusenheten................................. 48
8 Konfiguration 48
8.1 Översikt: konfiguration............................................................... 48
8.1.1 Ansluta datorkabeln till kopplingsboxen...................... 48
8.1.2 Få åtkomst till de vanligaste kommandon................... 49
8.1.3 Hur du kopierar systeminställningar från det första till
det andra användargränssnittet .................................. 49
8.1.4 Hur du kopierar språkinställningar från det första till
det andra användargränssnittet .................................. 50
8.1.5 Snabbguide: ställ in systemets layout efter första
strömsättning .............................................................. 50
8.2 Grundläggande konfiguration .................................................... 50
8.2.1 Snabbguide: språk/tid och datum ............................... 50
8.2.2 Snabbguide: standard................................................. 50
8.2.3 Snabbguide: alternativ ................................................ 52
8.2.4 Snabbguide: kapaciteter (energimätare)..................... 54
8.2.5 Kontroll för rumsuppvärmning/-kylning ....................... 55
8.2.6 Hushållsvarmvattenkontroll......................................... 58
8.2.7 Kontakt-/supportnummer ............................................ 58
8.3 Avancerade konfigurationer/optimering..................................... 58
8.3.1 Rumsuppvärmning/-kylning: avancerad...................... 58
8.3.2 Varmvattenkontroll: avancerad ................................... 63
8.3.3 Inställningar för värmekällor........................................ 68
8.3.4 Systeminställningar..................................................... 70
8.4 Menystruktur: översikt över användarinställningarna ................ 75
8.5 Menystruktur: översikt över installationsinställningarna ............ 76
9 Driftsättning 77
9.1 Översikt: driftsättning................................................................. 77
9.2 Försiktighetsåtgärder vid driftsättning ....................................... 77
9.3 Checklista före driftsättning ....................................................... 77
9.4 Checklista under driftsättning .................................................... 77
9.4.1 Hur du kontrollerar minsta flödeshastighet ................. 78
9.4.2 Luftning ........................................................................ 78
9.4.3 Hur du utför en testkörning .......................................... 79
9.4.4 Hur du utför en testkörning av ställdonen .................... 79
9.4.5 Torkning av golvärmens flytspackel............................. 79
10 Överlämna till användaren 80
11 Underhåll och service 81
11.1 Översikt: Underhåll och service.................................................. 81
11.2 Säkerhetsföreskrifter vid underhåll ............................................. 81
11.2.1 Öppna inomhusenheten............................................... 81
11.3 Checklista för årligt underhåll av utomhusenheten .................... 81
11.4 Checklista för årligt underhåll av inomhusenheten..................... 81
12 Felsökning 82
12.1 Översikt: Felsökning ................................................................... 82
12.2 Försiktighetsåtgärder vid felsökning ........................................... 82
12.3 Lösa problem med hjälp av symptom......................................... 82
12.3.1 Symptom: enheten värmer INTE upp eller kyler som
förväntat ....................................................................... 82
12.3.2 Symptom: kompressorn startar INTE (rumsuppvärmning eller uppvärmning av
varmvattnet) ................................................................. 83
12.3.3 Symptom: Pumpen för oväsen (kavitering).................. 83
12.3.4 Symptom: övertrycksventilen öppnas .......................... 83
12.3.5 Symptom: Vattenövertrycksventilen läcker .................. 83
12.3.6 Symptom: rummet värms INTE upp tillräckligt vid
låga utomhustemperaturer........................................... 83
12.3.7 Symptom: trycket vid tappunkten är tillfälligt ovanligt
högt .............................................................................. 84
12.3.8 Symptom: dekorpanelerna har trycks bort på grund
av överfull beredare ..................................................... 84
12.3.9 Symptom: Tankens desinfektionsfunktion har INTE
slutförts korrekt (AH-fel) ............................................... 84
12.4 Lösa problem med hjälp av felkoder .......................................... 84
12.4.1 Felkoder: översikt......................................................... 84
13 Kassering 86
13.1 Översikt: Avfallshantering........................................................... 86
13.2 Om nedpumpning ....................................................................... 86
13.3 Nedpumpning ............................................................................. 86
14 Tekniska data 87
14.1 Översikt: Tekniska data .............................................................. 87
14.2 Mått och serviceutrymme ........................................................... 87
14.2.1 Mått: Utomhusenhet..................................................... 87
14.2.2 Serviceutrymme: utomhusenhet .................................. 91
14.2.3 Mått och serviceutrymme: inomhusenheten ................ 93
14.3 Tyngdpunkt................................................................................. 95
14.3.1 Tyngdpunkt: utomhusenheten ..................................... 95
14.4 Komponenter .............................................................................. 96
14.4.1 Komponenter: utomhusenheten................................... 96
14.4.2 Komponenter: inomhusenheten................................... 98
14.4.3 Komponenter: kopplingsboxen (inomhusenheten) ...... 98
14.5 Rördragningsschema .................................................................100
14.5.1 Rördragningsschema: utomhusenheten ......................100
14.5.2 Rördragningsschema: inomhusenheten ......................101
14.6 Kopplingsschema .......................................................................102
14.6.1 Kopplingsschema: utomhusenhet................................102
14.6.2 Kopplingsschema: inomhusenhet ................................110
14.7 Tekniska specifikationer .............................................................116
14.7.1 Tekniska specifikationer: utomhusenheten..................116
14.7.2 Tekniska specifikationer: inomhusenheten ..................131
14.8 Driftintervall ................................................................................ 134
14.8.1 Driftintervall: uppvärmning och kylning ........................134
14.8.2 Driftintervall: varmvattenberedare................................135
14.8.3 Behov för dräneringstråg .............................................136
14.9 ESP-kurva ..................................................................................137
14.9.1 ESP-kurva: Inomhusenhet ...........................................137
15 Ordlista 138
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Installatörens referenshandbok
3

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

16 Lokala inställningar, tabell 139
1 Allmänna
säkerhetsföreskrifter

1.1 Om dokumentationen

▪ Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla
andra språk är översättningar.
▪ Säkerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig
information, så det är viktigt att följa dem noggrant.
▪ Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i
installationshandboken samt installatörens referensguide får endast utföras av en behörig installatör.

1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler

FARA
Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Anger en situation som kan leda till brännskador på grund av extremt varma eller kalla temperaturer.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
VARNING
Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.
FÖRSIKTIGT
Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.
NOTERING
Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen eller lokalen.
INFORMATION
Anger användbara råd eller ytterligare information.
FÖRSIKTIGT
Bär lämplig personlig skyddsutrustning (skyddshandskar, säkerhetsglasögon, etc.) under installationen, underhållet eller reparationen av systemet.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen, speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
▪ Vidrör INTE köldmedierör, vattenledningar eller interna
delar under eller omedelbart efter drift. De kan vara för varma eller för kalla. Vänta tills de återgår till normal temperatur. Använd skyddshandskar om du måste röra vid dem.
▪ Vidrör ALDRIG oavsiktligt läckage av köldmediet.
VARNING
Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller eldsvåda.
FÖRSIKTIGT
Vidrör INTE enhetens luftinlopp eller aluminiumspjäll.
NOTERING
▪ Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.
▪ Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
NOTERING
Arbeten som utförs på utomhusenheten ska helst göras under torra väderförhållanden för att förhindra vatteninträngning.
I enlighet med gällande lagstiftning kan det vara nödvändigt att föra en loggbok över utrustningen. Denna ska som minst innehålla: information om underhåll, reparationsarbete, kontrollresultat, passningstider, etc.
Dessutom ska minst följande information om systemet vara tillgänglig på lätt åtkomlig plats:
▪ Nedstängningsinstruktioner i händelse av nödfall
▪ Namn och adress till brandkår, polis och sjukhus
▪ Namn, adress och jourtelefonnummer till serviceavdelningar
I Europa ger EN378 nödvändiga riktlinjer för denna loggbok.

1.2 För installatören

1.2.1 Allmänt

Kontakta din installatör om du inte är säker på hur du installerar eller använder enheten.
NOTERING
Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller tillbehör kan orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand eller annan skada på utrustningen. Använd endast tillbehör, extrautrustning och reservdelar som tillverkats eller godkänts av Daikin.
VARNING
Se till att installationen, kontroller och använda material överensstämmer med gällande lagstiftning (utöver instruktionerna i dokumentationen Daikin).
Installatörens referenshandbok
4

1.2.2 Installationsplats

▪ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för
tillräcklig luftcirkulation.
▪ Se till att installationsplatsen håller för enhetens vikt och
vibrationer.
▪ Se till att området är väl ventilerat. Blockera ALDRIG några
ventilationsöppningar.
▪ Se till att enheten står på en jämn yta.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ I miljöer med explosionsrisk.
▪ I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor.
Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och göra att utrustningen inte fungerar som den ska.
▪ På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga
gaser (t.ex. lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt damm.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras.
Korrosion av kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att köldmediet läcker ut.

1.2.3 Köldmedium

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.
NOTERING
Se till att utomhusledningar och -anslutningar inte utsätts för belastning.
VARNING
Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket (anges på enhetens märkplåt).
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid köldmedieläckage. Om köldmediegas läcker ska området ventileras omedelbart. Möjliga risker:
▪ För hög koncentration av köldmedium i trånga
utrymmen kan leda till syrebrist.
▪ Giftig gas kan bildas om köldmediegas kommer i
kontakt med öppen låga.
VARNING
Återvinn alltid köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt i miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera installationen.
NOTERING
När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.
NOTERING
▪ För att undvika att kompressorn havererar får INTE mer
köldmedium fyllas på än det som är specificerat.
▪ När köldmediesystemet ska öppnas ska köldmedium
behandlas i enlighet med gällande bestämmelser.
VARNING
Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium får endast fyllas på efter utförd läckagetest och vakuumtorkning.
▪ Om den måste fyllas på finns information på enhetens namnplåt.
Här anges typ av kylmedium och nödvändig mängd.
▪ Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och
beroende på rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva ytterligare påfyllning av köldmedium.
▪ Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i
systemet för att upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att främmande föremål kommer in i systemet.
▪ Fyll på kylmediumvätska som följer:
Om
Ett hävertrör finns
(d.v.s. cylindern är markerad med "Liquid filling siphon attached" – hävert för vätskepåfyllning ansluten)
Ett hävertrör finns INTE Påfyllning med cylindern upp och
▪ Öppna kylmediumcylindrar långsamt.
▪ Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är
normal drift inte möjlig.
FÖRSIKTIGT
När laddningen av köldmedium är klar eller tillfälligt upphör, stäng omedelbart ventilen till köldmedietanken. Om ventilen inte stängs omedelbart kommer kvarvarande tryck att ladda det extra köldmediet. Trolig konsekvens: Fel mängd köldmedium.
Påfyllning med cylindern upprätt.
ned.

1.2.4 Bärare

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
VARNING
Valet av bärare MÅSTE ske i enlighet med gällande bestämmelser.
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid bärarläckage. Om bärare läcker ut måste utluftning ske omedelbart och därefter kontaktar du din lokala återförsäljare.
VARNING
Omgivningstemperaturen inuti enheten kan bli mycket högre än rumstemperaturen, t.ex. 70°C. Om bärare läcker ut kan varma delar inuti enheten skapa en riskfull situation.
VARNING
Användning och installation av tillämpningen MÅSTE följa de säkerhets- och miljömässiga föreskrifter som anges i gällande lagstiftning.

1.2.5 Vatten

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Installatörens referenshandbok
5

2 Om dokumentationen

1.2.6 Elektricitet

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
▪ Stäng AV all strömförsörjning innan du avlägsnar
kopplingsdosans skyddskåpa och kopplar elektriska ledningar eller rör vid elektriska delar.
▪ Stäng av strömförsörjningen i mer än 1 minut och mät
spänningen vid kontakterna på huvudkretsens kondensatorer eller elektriska komponenter innan du utför reparationer. Spänningen MÅSTE vara mindre än 50 V likspänning innan du kan röra vid elektriska komponenter. Se kopplingsschemat för kontakternas placering.
▪ Rör INTE vid elektriska komponenter med våta händer.
▪ Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har
avlägsnats.
VARNING
Om enheten INTE är fabriksinstallerad måste en huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i överspänningsklass II, i den fasta kabeldragningen.
VARNING
▪ Använd ENDAST kopparledningar.
▪ Se till att elinstallationen överensstämmer med
gällande lagstiftning.
▪ All extern kabeldragning måste utföras i enlighet med
kopplingsschemat som medföljer produkten.
▪ Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de inte
kommer i kontakt med icke-isolerade ledningar eller vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning påfrestar kabelanslutningarna.
▪ Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till
en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
▪ Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela
ALDRIG strömförsörjning med någon annan apparat.
▪ Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare
installeras.
▪ Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta
följs kan det resultera i elektriska stötar eller eldsvåda.
▪ Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att
den är kompatibel med invertern (som klarar högfrekvent elektriskt brus) för undvika att jordfelsbrytaren löser ut i onödan.
NOTERING
Försiktighetsåtgärder vid dragning av strömkabel:
▪ Anslut inte kablar av olika storlek till samma
strömförsörjningsterminal (slacka ledningar för strömförsörjningen kan orsaka överhettning).
▪ När du ansluter kablar av samma storlek ska de
anslutas enligt bilden nedan.
▪ För kabeldragning ska avsedd el-kabel användas och
anslutas ordentligt, därefter säkras för att förhindra att extern belastning inverkar på kopplingsplinten.
▪ Använd avsedd skruvmejsel för att dra åt skruvarna på
kopplingsplinten. En skruvmejsel med litet huvud kan skada skruvskallen och försvåra korrekt åtdragning.
▪ Kopplingsplintens skruvar kan skadas om de dras åt för
hårt.
Installera strömkablar på minst 1 meters avstånd från tv- eller radioapparater för att förebygga störningar. Beroende på radiovågorna kan ett avstånd på 1 meter vara otillräckligt för att eliminera bruset.
VARNING
▪ När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du
att alla elektriska komponenter och kontakter i eldosan är ordentligt anslutna.
▪ Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter
igång enheten.
NOTERING
Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och kompressorn har en PÅ/AV startmetod.
Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när produkten är i drift, då kan man montera ett externt fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn och andra komponenter skadas.
2 Om dokumentationen

2.1 Om detta dokument

Målgrupp
Behöriga installatörer
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den kompletta dokumentuppsättningen består av:
Allmänna säkerhetsföreskrifter:
▪ Säkerhetsanvisningar som du måste läsa före installationen
▪ Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)
Installationshandbok för inomhusenheten:
▪ Installationsanvisningar
▪ Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)
Installationshandbok för utomhusenheten:
▪ Installationsanvisningar
▪ Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
Installatörens referenshandbok
6
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03

3 Om lådan

21
102~114 kg
Installatörens referenshandbok:
▪ Förberedelser inför installationen, tekniska specifikationer, goda
råd, referensuppgifter,...
▪ Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
Tilläggsbok för extrautrustning:
▪ Ytterligare information om hur extrautrustningen ska installeras
▪ Format: Papper (i lådan för inomhusenheten) + Digitala filer på
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.

2.2 Kort om installatörens referensguide

Kapitel Beskrivning
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Om dokumentationen Vilken dokumentation finns för
Om lådan Så här packar du upp enheterna och
Om enheterna och alternativ
Tillämpningsriktlinjer Olika installationsinställningar för
Förberedelse Vad ska göras och vad bör jag veta
Installation Vad ska göras och vad bör jag veta
Konfiguration Vad ska göras och vad bör jag veta för
Driftsättning Vad ska göras och vad bör jag veta för
Överlämna till användaren Vad ska ges till och vad ska förklaras till
Underhåll och service Så här underhåller du och utför service
Felsökning Vad ska göras om ett problem skulle
Kassering Så här kasseras systemet Tekniska data Systemets specifikationer Ordlista Definition på termer Lokala inställningar, tabell Tabell som ska fyllas i av installatören,
Säkerhetsanvisningar som du måste läsa före installationen
installatören
avlägsnar deras tillbehör ▪ Så här identifieras enheterna
▪ Möjliga enhetskombinationer och
alternativ
systemet
innan jag tar mig till platsen
innan jag installerar systemet
att konfigurera systemet när det är installerat
att driftsätta systemet när det är konfigurerat
användaren
på enheterna
uppstå
samt behållas för framtida referens
Obs: Det finns också en tabell för installatörsinställningar i användarens referenshandbok. Denna tabell ska fyllas i av installatören och överlämnas till användaren.
3 Om lådan

3.1 Översikt: Om lådan

Detta kapitel beskriver vad som måste göras när lådorna med inomhus- och utomhusenheten levererats till platsen.
Det innehåller information om:
▪ Uppackning och hantering av enheterna
▪ Avlägsna tillbehören från enheterna
Tänk på följande:
▪ Enheten måste kontrolleras för skador vid leveransen. Eventuella
skador ska omedelbart anmälas till transportbolagets representant.
▪ Placera den förpackade enheten så nära installationsplatsen som
möjligt för att skydda den från transportskador.

3.2 Utomhusenheten

3.2.1 Packa upp utomhusenheten

3.2.2 Hantera utomhusenheten

Bär enheten som visas:
FÖRSIKTIGT
Vidrör inte luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det finns risk för att du skadas.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Installatörens referenshandbok
7
3 Om lådan
2
1
a
c
b
d
e
f
g
a
a
g
e+f
h
a b c d
f
e g
h

3.2.3 Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten

a Installationshandbok för utomhusenheten b Buntband c Etikett om fluorerande växthusgaser d Flerspråkig etikett om fluorerande växthusgas e Skruv (endast för ERLQ)
f Infästningsplatta för termistor (reservdel) (endast för
ERLQ)
g Termistorfixtur (endast för ERLQ)

3.3 Inomhusenhet

3.3.1 Hur du packar upp inomhusenheten

INFORMATION
Kasta INTE kartonglocket. Installationsmönstret är tryckt på utsidan av kartonglocket.

3.3.2 Hur du tar ut tillbehören ur inomhusenheten

Allmänna säkerhetsföreskrifter, installationshandboken för inomhusenheten, användarhandboken och dess tillägg för alternativ utrustning finns i boxens övre del. Följ proceduren nedan för att ta bort de andra tillbehören.
1 Ta bort tejpen.
2 Luta frontpanelens botten uppåt och ta bort den.
a Allmänna säkerhetsföreskrifter, inomhusenhetens
installationshandbok, bruksanvisning samt tilläggsboken för extrautrustning.
Installatörens referenshandbok
8
3 Ta ur tillbehören.
a Allmänna säkerhetsföreskrifter b Tilläggsbok för extrautrustning c Installationshandbok för inomhusenheten
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03

4 Om enheterna och alternativ

d Drifthandbok e Tätningsring för avstängningsventil
f Avstängningsventil g Skydd för användargränssnittet h Topplatta till inomhusenheten
4 Om enheterna och alternativ

4.1 Översikt: Om enheterna och alternativ

Detta kapitel innehåller information om:
▪ Identifiera utomhusenheten
▪ Identifiera inomhusenheten
▪ Kombinera utomhusenhet och inomhusenhet
▪ Kombinera utomhusenheten med tillval
▪ Kombinera inomhusenheten med tillval

4.2 Identifikation

NOTERING
Vid installation eller underhåll av flera enheter samtidigt ska du se till att INTE blanda ihop servicepanelerna för de olika modellerna.

4.2.1 Identifikationsetikett: utomhusenheten

Plats
Modellidentifiering
▪ ERLQ: Innehåller komponenter (isolering, bottenplåtvärmare, ...)
för att förhindra frysning i områden med låg omgivningstemperatur och hög luftfuktighet.
▪ ERHQ: Innehåller INTE dessa komponenter.
Exempel: ERLQ011CAW1
Kod Förklaring
ER European split värmepump för delat utomhuspar L H = låg vattentemperatur – omgivningszon: 0~–
10°C
L = låg vattentemperatur – omgivningszon:
−⁠10⁠~⁠−⁠20°C Q Köldmedium R410A 011 Kapacitetsklass CA Modellserier W1 Strömförsörjning

4.2.2 Identifikationsetikett: inomhusenheten

Plats
Modellidentifiering Exempel: EHBH04CB3V
Kod Beskrivning
E Europeisk modell HB Väggmonterad inomhusenhet H H=Endast uppvärmning
X=Uppvärmning/kylning 04 Kapacitetsklass CB Modellserier 3V Modell: reservvärmare

4.3 Kombinera enheter och alternativ

4.3.1 Möjliga tillval för utomhusenheten

Kretskort för behovsstyrning (KRP58M51) (endast för ERLQ)
▪ Begränsar maximal ström. Detta betyder också att uppvärmnings-/
kylningskapaciteten kommer att sänkas.
▪ Endast funktionen “Inställning av behovsfunktion” på kretskortet
för behovsstyrning kan användas.
▪ För installationsanvisningar, se installationshandboken för
kretskortet för behovsstyrning.
Snöskydd (EK016SNC) (endast för ERLQ)
▪ Förhindrar att utomhusenheten blir igensatt av snö.
▪ Rekommenderas i områden med låga temperaturer eller kraftigt
snöfall.
▪ För installationsanvisningar, se installationshandboken för
snöskyddet.
Sats med plugg för kondensvatten (EKDK04) (endast för ERHQ)
▪ Samlar upp kondensvatten från utomhusenheten och leder det
genom plugg 1 i bottenplåten.
▪ För ERLQ: Sats med plugg för kondensvatten kan inte användas.
▪ För ERHQ: Sats med plugg för kondensvatten är alternativ.
▪ Kan inte kombineras med bottenplåtvärmare.
▪ För installationsanvisningar, se installationshandboken för satsen
med plugg för kondensvatten.
Bottenplåtvärmare (EKBPHTH16A) (endast för ERHQ i kombination med C* inomhusenhet)
▪ Förhindrar frysning av bottenplåten.
▪ Rekommenderas i områden med låga temperaturer hög
luftfuktighet.
▪ För ERLQ:Bottenplåtvärmare är standard (monteras på fabrik).
▪ För ERHQ:Bottenplåtvärmare är alternativ.
▪ Kan inte kombineras med plugg för kondensvatten.
▪ Om du installerar EKBPHTH16A, måste du även installera
kretskortet för digital I/O (EKRP1HB).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Installatörens referenshandbok
9
4 Om enheterna och alternativ
▪ För installationsanvisningar, se installationshandboken för
bottenplåtvärmare samt tilläggsboken för extrautrustning.

4.3.2 Möjliga tillval för inomhusenheten

Användargränssnitt (EKRUCBL*)
Användargränssnittet och ett eventuellt extra användargränssnitt finns som tillval.
Det extra användargränssnittet kan anslutas:
▪ Att ha både:
▪ kontrollen nära till inomhusenheten
▪ rumstermostatfunktionen i huvudområdet som ska värmas upp.
▪ Att ha ett användargränssnitt som innehåller andra språk.
Följande användargränssnitt finns:
▪ EKRUCBL1 innehåller följande språk: tyska, franska,
nederländska, italienska.
▪ EKRUCBL2 innehåller följande språk: engelska, svenska, norska,
finska.
▪ EKRUCBL3 innehåller följande språk: engelska, spanska,
grekiska, portugisiska.
▪ EKRUCBL4 innehåller följande språk: engelska, turkiska, polska,
rumänska.
▪ EKRUCBL5 innehåller följande språk: tyska, tjeckiska, slovenska,
slovakiska.
▪ EKRUCBL6 innehåller följande språk: engelska, kroatiska,
ungerska, estniska.
▪ EKRUCBL7 innehåller följande språk: engelska, tyska, ryska,
danska.
Språken på användargränssnittet kan laddas upp med ett dataprogram eller kopieras från ett användargränssnitt till ett annat.
Se "7.9.11Hur du ansluter användargränssnittet" på sidan 45 för installationsanvisningar.
Förenklat användargränssnitt (EKRUCBS)
▪ Det förenklade användargränssnittet kan endast användas
tillsammans med huvudanvändargränssnittet.
▪ Det förenklade användargränssnittet agerar som rumstermostat
och måste installeras i det rum du vill att det ska styra.
För installationsanvisningar, se installations- och drifthandboken för det förenklade användargränssnittet.
Rumstermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Du kan ansluta en extra rumstermostat till inomhusenheten. Termostaten kan antingen vara fast ansluten (EKRTWA) eller trådlös (EKRTR1och RTRNETA). Termostat RTRNETA kan endast användas i system för endast värme.
Se installationshandboken för rumstermostaten för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.
Fjärrsensor för trådlös termostat (EKRTETS)
Du kan endast använda en trådlös sensor för inomhusenheten (EKRTETS) i kombination med den trådlösa termostaten (EKRTR1).
Se installationshandboken för rumstermostaten för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.
Digital I/O-pcb (EKRP1HB)
Den digitala I/O pcb:n behövs för följande signaler:
▪ Larmutsignal
▪ Rumsuppvärmning/-kylning PÅ/AV-utsignal
▪ Omställning till extern värmekälla
▪ Endast för EHVH/X11+16-modeller: kontrollsignal för paketet med
värmare för bottenplåten EKBPHTH16A.
För installationsanvisningar, se installationshandboken för den digitala I/O pcb:n och tilläggsboken för extrautrustning.
Begär pcb för behovsstyrning (EKRP1AHTA)
För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.
Installationsanvisningar, se installationshandboken för pcb för behovsstyrning för och tilläggsboken för extrautrustning.
Fjärrsensor för inomhustemperaturen (KRCS01-1)
Som standard används användargränssnittets interna sensor som rumstermostatsensor.
Som ett tillval kan fjärrsensorn installeras för att mäta rumstemperaturen på en annan plats.
För installationsanvisningar, se installationshandboken till fjärrsensorn för inomhustemperaturen och tilläggsboken för extrautrustning.
INFORMATION
▪ Fjärrsensorn för inomhustemperaturen kan endast
användas om användargränssnittet har konfigurerats med rumstermostatfunktionen.
▪ Du kan endast ansluta antingen en fjärrsensor för
inomhustemperaturen eller en fjärrsensor för utomhustemperaturen.
Fjärrsensor för utomhustemperaturen (EKRSCA1)
Som standard används utomhusenhetens sensor för att mäta utomhustemperaturen.
Som tillval kan fjärrsensorn för utomhustemperaturen installeras för att mäta utomhustemperaturen på en annan plats (t.ex. för att skydda mot direkt solljus) för en bättre systemprestanda.
För installationsanvisningar, se installationshandboken för utomhusenhetens fjärrsensor.
INFORMATION
Du kan endast ansluta antingen en fjärrsensor för inomhustemperaturen eller en fjärrsensor för utomhustemperaturen.
Datorkonfigurator (EKPCCAB)
Datorkabeln ansluter inomhusenhetens kopplingsbox till en dator. Den ger möjligheten att ladda upp olika språkfiler till användargränssnittet och inomhusenhetens inomhusparametrar. Kontakta din lokala återförsäljare för tillgängliga språkfiler.
Programvaran och tillhörande bruksanvisningar finns på http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
För installationsanvisningar, se installationshandboken för datorkabeln samt "8Konfiguration"på sidan48.
Värmepumpkonvektor (FWXV)
För att erhålla rumsuppvärmning/-kyla är det möjligt att använda värmepumpkonvektorer (FWXV).
För installationsanvisningar, se installationshandboken till värmepumpkonvektorerna och tilläggsboken för extrautrustning.
Dräneringstrågssats (EKHBDPCA2)
Dräneringstråget behövs för att samla in dräneringsvatten från inomhusenheten. Detta behövs under låga kylningstemperaturer hos inomhusenheten och när framledningstemperaturen är <18°C.
För installationsanvisningar, se installationshandboken för kondensvattensatsen.
Solvärmepaket (EKSOLHW)
Solvärmepaketet behövs för att ansluta solvärmefunktionen med varmvattenberedaren.
Installatörens referenshandbok
10
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

B
A
a
Se installationshandboken för solvärmepaketet för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.
Varmvattenberedare
Varmvattenberedaren kan anslutas till inomhusenheten för att kunna erhålla varmvatten.

4.3.3 Möjliga kombinationer för inomhus- och utomhusenheten

Utomhusenhet Inomhusenhet
EHBH/X11 EHBH/X16
ERHQ011+ERLQ011 O — ERHQ014+ERLQ014 O ERHQ016+ERLQ016 O

4.3.4 Möjliga kombinationer för inomhusenheten och varmvattenberedaren

Inomhusenhet Varmvattenberedare
EKHWS EKHWSU EKHWE EKHWET
EHBH16CB3V O O O O EHBX16CB3V O O O O EHBH16CB9W O O O O EHBX16CB9W O O O O
5 Tillämpningsriktlinjer

5.1 Översikt: tillämpningsriktlinjer

Syftet med tillämpningsriktlinjerna är att ge en snabbgenomgång av möjligheterna med Daikin värmepumpssystem.
NOTERING
▪ Bilderna i tillämpningsriktlinjerna visas endast i
vägledande syfte och ska INTE användas som utförliga hydrauliska scheman. Utförliga hydraulisk dimensionering och balansering visas INTE och är installatörens ansvar.
▪ Se "8 Konfiguration" på sidan 48 för mer information
om konfigurationsinställningar i syfte att optimera värmepumpsdriften.
Detta kapitel innehåller tillämpningsriktlinjer för:
▪ Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning
▪ Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning
▪ Inställning av varmvattenberedaren tank
▪ Inställning av energimätaren
▪ Inställning av energiförbrukningen
▪ Inställning av en extern temperatursensor

5.2.1 Ett rum

Golvvärmeeller element –Trådbunden rumstermostat
Inställningar
NOTERING
Om en extern rumstermostat används kommer den externa rumstermostaten att styra frysskyddet i rummet. Emellertid är ett frysskydd i rummet bara möjligt om styrningen av utgående vattentemperatur på enhetens användargränssnitt är PÅ.
INFORMATION
I den händelse en extern rumstermostat används och rumsfrostskydd måste säkerställas vid alla förhållanden, måste du ställa in automatisk driftstörning [A.5.1.2] på 1.

5.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning

Värmepumpssystemet levererar utvatten till värmegivare i ett eller flera rum.
Eftersom systemet erbjuder många möjligheter för att kontrollera temperaturerna i varje rum behöver du först svara på följande frågor:
▪ Hur många rum ska värmas upp (eller kylas) med Daikin
värmepumpssystem?
▪ Vilka typer av värmegivare används i varje rum och vilka
framledningstemperaturer är de utformade för?
När kraven för rumsuppvärmning/-kylning är klara rekommenderar Daikin att du följer nedanstående inställningsriktlinjer.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
A Framledningstemperatur: huvudområde B Ett enskilt rum
a Användargränssnitt används som rumstermostat
▪ Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till
inomhusenheten.
▪ Rumstemperaturen kontrolleras av användargränssnittet, vilket
används som rumstermostat. Möjliga installationer:
▪ Användargränssnittet installeras i rummet och används som
rumstermostat
▪ Användargränssnittet installeras vid inomhusenheten och
används som kontroll nära inomhusenheten + användargränssnittet installeras i rummet och används som rumstermostat
Installatörens referenshandbok
11
5 Tillämpningsriktlinjer
B
A
b
a
B
A
a
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Fördelar
Kostnadseffektiv. Du behöver INTE en extra extern
rumstermostat.
Högsta komfort och effektivitet. Den praktiska
rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den önskade framledningstemperaturen baserat den faktiska rumstemperaturen (modulering). Detta resulterar i:
▪ Stabil rumstemperatur som överensstämmer med den önskade
temperaturen (högre komfort)
▪ Mindre PÅ/AV-cykler (tystare, högre komfort och effektivitet)
▪ Lägsta möjliga framledningstemperatur (högre effektivitet)
Lätt. Det är lätt att ställa in den önskade rumstemperaturen på
användargränssnittet:
▪ Du kan använda förinställda värden och scheman för dina
dagliga behov.
▪ Utöver ditt dagliga behov kan du tillfälligt frångå förinställda
värden och scheman, använda semesterläget...
2 (Rumsgivare): Enhetens drift bestäms av användargränssnittets rumstemperatur.
0 (1 Klimat-zon): Primär
Inställning Värde
Extern rumstermostat för det primära området:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Fördelar
Trådlös. Daikin externa rumstermostat finns även som trådlös.
Effektivitet. Även fast den externa rumstermostaten endast
sänder PÅ/AV-signaler, är den endast utformad för värmepumpssystemet.
Komfort. Vid golvvärme mäter den trådlösa externa
rumstermostaten rumsfuktigheten vilket förebygger att kondens bildas på golvet under kylning.
1 (på/av): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan skicka termoläget PÅ/AV.
Värmepumpskonvektorer
Inställningar
Golvvärmeeller element –Trådlös rumstermostat
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudområde B Ett enskilt rum
a Receiver för trådlös extern rumstermostat
b Trådlös extern rumstermostat
▪ Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till
inomhusenheten.
▪ Rumstemperaturen kontrolleras av en trådlös extern
rumstermostat (tillvalsutrustning EKRTR1).
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
1 (Sekundär givare): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
0 (1 Klimat-zon): Primär
A Framledningstemperatur: huvudområde B Ett enskilt rum
a Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna
▪ Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till
inomhusenheten.
▪ Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till
värmepumpskonvektorerna.
▪ Behovssignalen för rumsuppvärmning/-kylning skickas till en
digital ingång på inomhusenheten (X2M/1 och X2M/4).
▪ Rumsdriftläget skickas till värmepumpskonvektorerna av en digital
ingång på inomhusenheten (X2M/32 och X2M/33).
INFORMATION
När flera värmepumpskonvektorer används ska du se till att var och en mottar en infraröd signal från fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Extern rumstermostat för det
primära området:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
1 (Sekundär givare): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
0 (1 Klimat-zon): Primär
1 (på/av): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan skicka termoläget PÅ/AV. Ingen separation av uppvärmnings- eller kylningsbehovet.
Installatörens referenshandbok
12
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
5 Tillämpningsriktlinjer
B
A
a
M1
T
B C
A
a
Fördelar
Kylning. Värmepumpskonvektorerna har, utöver
uppvärmningskapaciteten, även en utmärkt kylningskapacitet.
Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund interlink-
funktionen.
Snygg design.
Kombination: golvvärme + värmepumpskonvektorer
▪ Rumsuppvärmning görs med:
▪ Golvvärme
▪ Värmepumpskonvektorer
▪ Rumskylning görs endast med värmepumpskonvektorerna.
Golvvärmen stängs av med avstängningsventilen.
Inställningar
Fördelar
Kylning. Värmepumpskonvektorerna har, utöver
uppvärmningskapaciteten, även en utmärkt kylningskapacitet.
Effektivitet. Golvvärmen presterar bäst med Altherma LT.
Komfort. Kombinationen av de två typerna av värmegivare
erbjuder:
▪ En utmärkt uppvärmningskomfort för golvvärmen
▪ En utmärkt kylningskomfort från värmepumpskonvektorerna
5.2.2 Flera rum –Ettområde för framledningstemperaturen
Om endast ett område för framledningstemperaturen behövs, eftersom den utformade framledningstemperaturen för alla värmegivare är den samma, behöver du INTE en blandningsventil (kostnadseffektiv).
Exempel: Om värmepumpssystemet används för att värma upp ett golv där alla rummen har samma värmegivare.
Golvvärmeeller element –termostatiska ventiler
Om du värmer upp rum med golvvärme eller element är det vanligt att huvudrummets temperatur kontrolleras av en termostat (detta kan antingen vara användargränssnittet eller en extern rumstermostat), medan andra rum kontrolleras av så kallade termostatiska ventiler som öppnas eller stängs beroende på rumstemperaturen.
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudområde B Ett enskilt rum
a Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna
▪ Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till inomhusenheten.
▪ En avstängningsventil (anskaffas lokalt) installeras före
golvvärmen för att förhindra att kondens bildas på golvet under kylningen.
▪ Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till
värmepumpskonvektorerna.
▪ Behovssignalen för rumsuppvärmning/-kylning skickas till en
digital ingång på inomhusenheten (X2M/1 och X2M/4)
▪ Rumsdriftläget skickas av en digital ingång (X2M/32 och X2M/33)
på inomhusenheten till:
▪ Värmepumpskonvektorer
▪ Avstängningsventil
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02] Extern rumstermostat för det
primära området:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
1 (Sekundär givare): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
0 (1 Klimat-zon): Primär
1 (på/av): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan skicka termoläget PÅ/AV. Ingen separation av uppvärmnings- eller kylningsbehovet.
A Framledningstemperatur: huvudområde B Rum 1 C Rum 2
a Användargränssnitt
▪ Golvvärmen i huvudrummet är direkt ansluten till inomhusenheten.
▪ Rumstemperaturen i huvudrummet kontrolleras av
användargränssnittet, som används som termostat.
▪ En termostatisk ventil installeras före golvvärmen i var och ett av
de andra rummen.
INFORMATION
Tänk på situationer då huvudrummet värms upp av andra värmekällor. Exempel: kaminer.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Fördelar
Kostnadseffektiv.
2 (Rumsgivare): Enhetens drift bestäms av användargränssnittets rumstemperatur.
0 (1 Klimat-zon): Primär
Installatörens referenshandbok
13
5 Tillämpningsriktlinjer
M2M1
B C
A
a a
b
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
M1
Lätt. Samma installation som för ett rum, men med termostatiska
ventiler.
Golvvärmeeller element –Flera externa rumstermostater
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudområde B Rum 1 C Rum 2
a Extern rumstermostat
b Shuntventil
▪ En avstängningsventil (anskaffas lokalt) installeras i varje rum för
att undvika flöde av framledningsvatten när det inte finns något uppvärmnings- eller kylningsbehov.
▪ En shuntventil måste installeras för att möjliggöra att vattnet
cirkulerar när alla avstängningsventiler är stängda. För att säkerställa en tillförlitlig drift, se till att tillhandahålla minsta vattenflöde enligt beskrivningen i tabell “Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten” i "6.4 Förbereda
vattenrören"på sidan25.
▪ Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr
rumsdriftläget. Tänk på att driftläget för varje rumstermostat måste ställas in för att överensstämma med inomhusenheten.
▪ Rumstermostaterna är anslutna till avstängningsventilerna, men
måste INTE anslutas till inomhusenheten. Inomhusenheten tillför ständigt vatten, med möjligheten att ställa in ett schema för framledningsvattnet.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Fördelar
Jämfört med golvvärme eller element för ett rum:
Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen,
inklusive scheman, för varje rum med rumstermostaterna.
0 (Framledning): Enhetens drift bestäms av framledningstemperaturen.
0 (1 Klimat-zon): Primär
Värmepumpskonvektorer
Inställningar
A Framledningstemperatur: huvudområde B Rum 1 C Rum 2
a Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna
▪ Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till
värmepumpskonvektorerna.
▪ Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr
rumsdriftläget.
▪ Värme- eller kylbehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor
är anslutna parallellt med inomhusenhetens digitala ingång (X2M/1 och X2M/4). Inomhusenheten kommer endast att tillföra framledningstemperaturen vid behov.
INFORMATION
För att öka komfort och prestanda rekommenderar Daikin att en EKVKHPC ventilsats installeras på varje värmepumpskonvektor.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07] Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Fördelar
Jämfört med värmepumpskonvektorer för ett rum:
Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen,
inklusive scheman, för varje rum med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.
1 (Sekundär givare): Enhetens drift bestäms av den externa termostaten.
0 (1 Klimat-zon): Primär
Kombination: golvvärme + värmepumpskonvektorer
Inställningar
Installatörens referenshandbok
14
A Framledningstemperatur: huvudområde B Rum 1
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
5 Tillämpningsriktlinjer
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
C Rum 2
a Extern rumstermostat b Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna
▪ För varje rum med värmepumpskonvektorer:
värmepumpskonvektorerna är direkt anslutna till inomhusenheten.
▪ För varje rum med golvvärme: två avstängningsventiler (anskaffas
lokalt) installeras före golvvärmen:
▪ En avstängningsventil för att förhindra tillförsel av varmvatten
när det inte finns ett uppvärmningsbehov för rummet
▪ En avstängningsventil för att förhindra att kondens bildas på
golvet under kylning av rum med värmepumpskonvektorer.
▪ För varje rum med värmepumpskonvektorer: den önskade
rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.
▪ För varje rum med golvvärme: den önskade rumstemperaturen
ställs in med den externa rumstermostaten (trådbunden eller trådlös).
▪ Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr
rumsdriftläget. Tänk på att driftläget på varje extern rumstermostat och fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna måste ställas in för att överensstämma med inomhusenheten.
INFORMATION
För att öka komfort och prestanda rekommenderar Daikin att en EKVKHPC ventilsats installeras på varje värmepumpskonvektor.
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Framledning): Enhetens drift bestäms av framledningstemperaturen.
▪ Kod: [C-07] Antal vattentemperaturområden:
0 (1 Klimat-zon): Primär
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
5.2.3 Flera rum –Tvåområden för framledningstemperaturen
Om värmegivarna som valts för varje rum har utformats med olika framledningstemperaturer kan du använda olika områden för framledningstemperaturen (högst 2).
I detta dokument:
▪ Huvudområde = området utformat för den lägsta
uppvärmningstemperaturen och den högsta kylningstemperaturen
▪ Extra område = det andra området
FÖRSIKTIGT
När det finns mer än ett område för utvattnet ska ALLTID en blandningsventil installeras i huvudområdet för att sänka (vid uppvärmning) eller höja (vid kylning) framledningstemperaturen vid behov för det extra området.
Vanligt exempel:
Rum (område) Värmegivare: utformade för
Vardagsrum (huvudområde) Golvvärme:
temperatur
▪ Vid uppvärmning: 35°C
▪ Vid kylning: 20°C (endast för
att göra rummet svalare. Ingen faktisk kylning tillåts)
Rum (område) Värmegivare: utformade för
temperatur
Sovrum (extra område) Värmepumpskonvektorer:
▪ Vid uppvärmning: 45°C
▪ Vid kylning: 12°C
Inställningar
A Framledningstemperatur för extra område B Rum 1 C Rum 2 D Framledningstemperatur: huvudområde E Rum 3
a Fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna b Användargränssnitt c Blandningsventil d Tryckregleringsventil
INFORMATION
En tryckregleringsventil ska användas innan blandningsstationen. Detta är för att säkerställa en korrekt vattenflödesbalans mellan framledningstemperaturen i huvudområdet och framledningstemperaturen i extraområdet i förhållande till den kapacitet som krävs för båda vattentemperaturområdena.
▪ För huvudområdet:
▪ En blandningsventil ska installeras före golvvärmen.
▪ Pumpen till blandningsventilen styrs av PÅ/AV-signalen från
inomhusenheten (X2M/5 och X2M/7 normalt stängd utgång för avstängningsventilen).
▪ Rumstemperaturen kontrolleras av användargränssnittet, vilket
används som rumstermostat.
▪ För det extra området:
▪ Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till inomhusenheten.
▪ Den önskade rumstemperaturen ställs in för varje rum med
fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.
▪ Värme- eller kylbehovssignalerna för varje
värmepumpskonvektor är anslutna parallellt med inomhusenhetens digitala ingång (X2M/1 och X2M/4). Inomhusenheten kommer endast att tillföra den önskade extra framledningstemperaturen vid behov.
▪ Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr
rumsdriftläget. Tänk på att driftläget på varje fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna måste ställas in för att överensstämma med inomhusenheten.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Installatörens referenshandbok
15
5 Tillämpningsriktlinjer
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
a b c d e f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
Konfiguration
Inställning Värde
Enhetens temperaturstyrning:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
2 (Rumsgivare): Enhetens drift bestäms av användargränssnittets omgivningstemperatur.
Obs:
▪ Huvudområde =
användargränssnittet används som rumstermostat
▪ Andra områden = extern
rumstermostat
Antal vattentemperaturområden:
▪ #: [A.2.1.8]
1 (2 Klimat-zoner): Primärt + extra
▪ Kod: [7-02] Vid värmepumpskonvektorer:
Extern rumstermostat för det extra området:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kod: [C-06]
1 (på/av): När den använda externa rumstermostaten eller värmepumpskonvektorn endast kan skicka termoläget PÅ/AV. Ingen separation av uppvärmnings- eller kylningsbehovet.
Utgång till avstängningsventilen Ställ in för att följa
huvudområdets termobehov.
Avstängningsventil Ställ in om huvudområdet måste
vara avstängt under kylningsläget för att förhindra att kondens bildas på golvet.
Vid blandningsventilen Ställ in den önskade
framledningstemperaturen för uppvärmning och/eller kylning av huvudområdet.
INFORMATION
▪ Under värmepumpens uppvärmningsdrift körs pumpen
för att uppnå den önskade temperaturen som har ställts in på användargränssnittet. Vid väderberoende drift bestäms vattentemperaturen automatiskt beroende på utomhustemperaturen.
▪ Under extrapannans uppvärmningsdrift körs
hjälppannan för att uppnå den önskade vattentemperaturen som ställts in med hjälppannans kontroll.
Inställningar
▪ Integrera hjälppannan enligt nedan:
Endast för EHBH/X
Fördelar
Komfort.
▪ Den praktiska rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den
önskade framledningstemperaturen baserat på den faktiska rumstemperaturen (modulering).
▪ Kombinationen av de två värmegivarsystemen innebär en
utmärkt värmekomfort från golvvärmen och en utmärkt kylningskomfort från värmepumpskonvektorerna.
Effektivitet.
▪ Beroende på behovet kan inomhusenheten tillföra olika
framledningstemperaturer som överensstämmer med den utformade temperaturen för de olika värmegivarna.
▪ Golvvärmen presterar bäst med Altherma LT.

5.3 Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning

▪ Rumsuppvärmning kan göras av:
▪ Inomhusenheten
▪ En hjälppanna (anskaffas lokalt) ansluts till systemet
▪ När rumstermostaten begär uppvärmning sätts inomhusenheten
eller hjälppannan igång, beroende på utomhustemperaturen (status för växlingen till extern värmekälla). När begäran bekräftas till hjälppannan stängs inomhusenhetens rumsuppvärmning AV.
▪ Bivalent drift är endast möjlig för rumsuppvärmning, INTE för
varmvattenproduktion. Varmvatten produceras alltid av varmvattenberedaren som är ansluten till inomhusenheten.
Installatörens referenshandbok
16
Endast för EHVH/X
a Utomhusenhet b Inomhusenhet c Värmeväxlare d Reservvärmare e Pump
f Avstängningsventil g Motoriserad 3-vägsventil (medföljer varmvattenberedaren) h Backventil (anskaffas lokalt)
i Avstängningsventil (anskaffas lokalt)
j Kollektor (anskaffas lokalt)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
5 Tillämpningsriktlinjer
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c d hh if
e
g
k Hjälppanna (anskaffas lokalt)
l Aquastat-ventil (anskaffas lokalt)
m Varmvattenberedare (EHBH/X: tillval)
n Värmeväxlarspole
FHL1...3 Golvvärme
NOTERING
▪ Se till att hjälppannan och dess inbyggnad i systemet
uppfyller gällande bestämmelser.
▪ Daikinansvarar INTE för en inkorrekta eller otrygga
situationer i samband med hjälppannan i systemet.
▪ Se till att returvattenflödet till värmepumpen INTE överstiger 55°C.
För att kontrollera det:
▪ Ställ in önskad vattentemperatur med hjälppannans kontroll till
högst 55°C.
▪ Installera en Aquastat-ventil i värmepumpens returvattenflöde.
▪ Ställ in Aquastat-ventilen så att den stänger vid temperaturer
över 55°C och öppnas vid temperaturer under 55°C.
▪ Installera backventiler.
▪ Kontrollera att bara ett expansionskärl finns i vattenkretsen. Ett
expansionskärl finns redan förmonterat i inomhusenheten.
▪ Installera digital I/O-pcb (tillval EKRP1HB).
▪ Anslut X1 och X2 (växling till extern värmekälla) på pcb:n till
hjälppannans termostat.
▪ För installation av värmegivare, se "5.2Inställning av systemet för
rumsuppvärmning/-kylning"på sidan11.
Konfiguration
Med användargränssnittet (snabbguide):
▪ Ställ in så att bivalentsystemet används som extern värmekälla.
▪ Ställ in bivalent temperatur och hysteres.
A Hjälpkontakt (normalt stängd) H Värmebehov, rumstermostat (tillval)
K1A Hjälprelä för aktivering av inomhusenheten (anskaffas
lokalt)
K2A Hjälprelä för aktivering av panna (anskaffas lokalt)
Indoor Inomhusenhet
Auto Automatisk
Boiler Ångpanna
NOTERING
▪ Se till att hjälpkontakten är tillräckligt differentierad eller
har tidsfördröjning för att förhindra frekventa växlingar mellan inomhusenheten och hjälppannan.
▪ Om hjälpkontakten är en utomhustemperaturtermostat
ska du se till att denna är installerad i skuggan, så att den INTE påverkas eller sätts PÅ/stängs AV av direkt solljus.
▪ Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan.
Kontakta tillverkaren av hjälppannan för mer information.

5.4 Inställning av varmvattenberedaren tank

VVB-tanken kan:
▪ Byggas in i inomhusenheten
▪ Installeras fristående som tillval
5.4.1 Systemets layout –Inbyggd VVB-tank
Endast för EHVH/X.
Växling till extern värmekälla med styrning av en hjälpkontakt
▪ Endast möjlig vid extern rumstermostatkontroll OCH en utgående
vattentemperaturzon (se "5.2 Inställning av systemet för
rumsuppvärmning/-kylning"på sidan11).
▪ Hjälpkontakten kan användas som:
▪ En utomhustemperaturtermostat
▪ En tariffkontakt
▪ En manuell kontakt
▪ …
▪ Inställning: dra följande kablar:
NOTERING
▪ Se till att den bivalent hysteresen är tillräckligt
differentierad för att förhindra frekventa växlingar mellan inomhusenheten och hjälppannan.
▪ Eftersom utomhustemperaturen mäts av
utomhusenhetens lufttermistor bör utomhusenheten installeras i skuggan, så att den INTE påverkas eller stängs PÅ/AV av direkt solljus.
▪ Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan.
Kontakta tillverkaren av hjälppannan för mer information.
a Utomhusenhet b Inomhusenhet c Värmeväxlare d Reservvärmare e Pump
f Motorstyrd 3-vägsventil g Varmvattenberedare h Avstängningsventil
i Kollektor (anskaffas lokalt)
FHL1...3 Golvvärme
UI Användargränssnitt
5.4.2 Systemets layout –Fristående VVB-tank
Endast för EHBH/X.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
BTIPanna, termostatinsignal
Installatörens referenshandbok
17
5 Tillämpningsriktlinjer
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
▪ Ju högre utomhustemperaturen är, desto bättre
värmepumpsprestanda.
▪ Om energikostnaden är de samma under dagen som på natten,
rekommenderar Daikin att VVB-tanken värms upp under dagen.
▪ Om energikostnaderna är lägre under natten, rekommenderar
Daikin att VVB-tanken värms upp under natten.
▪ När värmepumpen producerar varmvattenberedaren, kan den inte
värma upp ett rum. När du behöver varmvattenberedaren och rumsuppvärmning samtidigt rekommenderar Daikin att producera varmvattenberedaren under natten, då uppvärmningsbehovet är mindre.
Avgöra varmvattenberedarens förbrukning
Svara på följande frågor och beräkna varmvattenberedarens förbrukning (lika med varmvattenvolym vid 40°C) genom att använda vanliga vattenvolymer:
a Utomhusenhet
b Inomhusenhet
c Värmeväxlare
d Elpatron
e Pump
f Avstängningsventil g Motorstyrd 3-vägsventil h Kollektor (anskaffas lokalt)
i VVB-tank j Värmeväxlarspole
FHL1...3 Golvvärme

5.4.3 Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken

Man uppfattar oftast vatten som hett när vattentemperaturen är 40°C. Därför uttrycks alltid varmvattenberedarens förbrukning som lika med varmvattenvolymen vid 40°C. Du kan däremot ställa in VVB tanktemperatur till en högre temperatur (exempelvis: 53°C), beredaren blandas sedan med kallvatten (exempelvis: 15°C).
Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken består av: 1 att välja varmvattenberedarens förbrukning (lika med
varmvattenvolymen vid 40°C).
2 att välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken.
Möjliga volymer för VVB-tanken
Typ Möjliga volymer
Inbyggd VVB-tank ▪ 180l
▪ 260l
Fristående VVB-tank ▪ 150l
▪ 200l
▪ 300l
Tips för energibesparing
▪ Om varmvattenberedarens förbrukning skiljer sig från dag till dag
kan du programmera ett schema för varje vecka med olika önskade temperaturer varje dag för varmvattenberedaren tank.
▪ Den lägsta önskade tanktemperaturen för VVB-tanken är den
mest kostnadseffektiva. Genom att välja en större VVB-tank kan du sänka den önskade tanktemperaturen för VVB-tanken.
▪ Värmepumpen kan enskilt producera varmvattenberedaren upp till
55°C (50°C om utomhustemperaturen är låg). Den elektriska resistansen i den inbyggda värmepumpen kan höja temperaturen. Dock förbrukar detta mer energi. Daikin rekommenderar att den önskade temperaturen för varmvattentanken ställs in under 55°C för att undvika att använda den elektriska resistansen.
Fråga Vanlig vattenvolym
Hur många duschar behövs varje dag?
Hur många bad behövs varje
1dusch = 10min × 10l/min = 100l
1bad = 150l
dag? Hur mycket vatten behövs för
köksbänken varje dag? Finns det andra
1diskbänk = 2min × 5l/min = 10l
varmvattenberedarenbehov?
Exempel: om varmvattenberedarens förbrukning för en familj (4 personer) varje dag är enligt nedan:
▪ 3 duschar
▪ 1 bad
▪ 3 diskbänksvolymer
Då är varmvattenberedarens förbrukning = (3×100 l) + (1×150 l) + (3×10l) = 480l
Avgöra volym och önskad temperatur för VVB-tanken
Formel Exempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Om:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Då är V1 = 280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Om:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Då är V2 = 307l
V1Varmvattenberedarens förbrukning (lika med
varmvattenvolymen vid 40°C)
V2Behövd varmvattenberedartankvolym vid endast en
uppvärmning T2VVB tanktemperatur T1Kallvattentemperatur
5.4.4 Inställning och konfiguration –VVB-tank
▪ Vid stor varmvattenförbrukning kan du värma upp
varmvattenberedaren flera gånger om dagen.
Installatörens referenshandbok
18
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
5 Tillämpningsriktlinjer
M
a
c
db
c.1
c.2
c.3
e
c.4
f
0.5 m
c f
a b
g
h
i
c a b
d f
e g
h
i
▪ För att värma upp varmvattenberedaren till den önskade
vattentemperaturen kan du använda följande energikällor:
▪ Värmepumpens termodynamiska cykel
▪ Elektrisk reservvärmare (för inbyggd varmvattenberedare)
▪ Elektrisk spets elpatron (för fristående varmvattenberedare)
▪ Solpaneler
▪ För mer information om:
▪ Se "8 Konfiguration" på sidan 48 för att optimera
energiförbrukningen vid uppvärmning av varmvattnet.
▪ Se installationshandboken för varmvattenberedaren för att
ansluta vattenledningar för inomhusenhetens fristående varmvattenberedare.
▪ Anslutning av vattenledningar för inomhusenhetens fristående
varmvattenberedare, se installationshandboken för
▪ Om en VVB-pump till varmvattenberedaren ansluts, kommer det
finnas varmvatten omedelbart i kranen.
▪ VVB-pumpen anskaffas lokalt och installationen är installatörens
ansvar.
▪ För mer information om hur du ansluter kallvattnet:
▪ för en integrerad varmvattenberedare ska du se
"7Installation"på sidan29.
▪ Se installationshandboken för varmvattenberedaren för den
fristående beredaren.
Konfiguration
▪ Se "8Konfiguration"på sidan48 för mer information.
▪ Du kan programmera ett schema för att kontrollera VVB-pump
med användargränssnittet. Se användarreferenshandboken för mer information.
varmvattenberedare.

5.4.7 VVB-pump för desinfektion

5.4.5 Kombination: fristående VVB-tank+ solpaneler

VVB-tanken kan värmas upp med solenergi, om den ansluts till solpaneler.
För installationsanvisningar, se installationshandboken för solvärmepaket och tilläggsboken för extrautrustning.
a Solpaneler b Solvärmepump station
c Solvärmepumpstationkontroll med temperatursensorer c1 Tanktemperatursensor c2 Returtemperatursensor till solpaneler c3 Tillförseltemperatursensor med flödesmätare från
solpaneler
c4 Temperatursensor för solpaneler
d Solvärmepaket
e Enhetens temperatursensor för varmvattenberedaren
f Solenoid 2-vägsventil (endast för Storbritannien).
Obligatoriskt att den överensstämmelse med brittiska byggregler G3.

5.4.6 VVB-pump för omedelbart varmvatten

Inställningar
a Inomhusenhet
b VVB-tank
c Varmvattenpumpen (anskaffas lokalt)
f Dusch (anskaffas lokalt) g Kallvatten h Varmvattenberedare UT
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
i Kallvattenanslutning
Inställningar
a Inomhusenhet b VVB-tank c Varmvattenpumpen (anskaffas lokalt) d Värmeelement (anskaffas lokalt) e Backventil (anskaffas lokalt)
f Dusch (anskaffas lokalt) g Kallvatten h Varmvattenberedare UT
i Kallvattenanslutning
▪ Varmvattenpumpen anskaffas lokalt och dess installation är
installatörens ansvar.
▪ För inbyggda varmvattenberedare kan temperaturen ställas in till
högst 60°C. Om gällande bestämmelser kräver en högre temperatur vid desinfektion, kan du ansluta en VVB-pump och värmeelement enligt nedan.
▪ Om gällande bestämmelser kräver en desinfektion av
vattenledningen till och med tappunkten, kan du ansluta en VVB­pump och ett värmeelement (om det behövs) enligt ovan.
Konfiguration
Inomhusenheten kan kontrollera VVB-pumpens drift. Se
"8Konfiguration"på sidan48 för mer information.

5.5 Inställning av energimätaren

▪ Följande data kan läsas av med användargränssnittet:
▪ Producerad värme
▪ Förbrukad energi
▪ Du kan läsa av energidata:
▪ För rumsuppvärmning
▪ För rumskylning
▪ För varmvattenberedarenproduktion
▪ Du kan läsa av energidata:
▪ För varje månad
▪ För varje år
INFORMATION
Beräkningarna för producerad värmen och förbrukad energi är uppskattningar och noggrannheten kan inte garanteras.
Installatörens referenshandbok
19
5 Tillämpningsriktlinjer
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a


5.5.1 Producerad värme

INFORMATION
De givare som används för att beräkna den producerade värmen kalibreras automatiskt.
▪ Gäller för alla modeller.
▪ Producerad värme beräknas internt, baserat på:
▪ Framledningstemperaturen och ingående vattentemperatur
▪ Flödeshastighet
▪ Energiförbrukningen för spets elpatronen (om den finns) i
varmvattenberedaren tank
▪ Inställning och konfiguration:
▪ Ingen extrautrustning behövs.
▪ Bara i de fall då spets elpatronen redan finns i systemet: mät
dess kapacitet (resistansmätning) och ställ in kapaciteten med användargränssnittet. Exempel: Om du uppmäter en boostervärmares resistans till 17,1 Ω, är dess kapacitet vid 230V = 3100W.

5.5.2 Förbrukad energi

Följande metoder kan användas för att avgöra förbrukad energi:
▪ Beräkning
▪ Mätning

5.5.3 Strömförsörjning med normal kWh-grad

Allmän regel
Det räcker med en energimätare som täcker hela systemet.
Inställningar
Anslut energimätaren till X5M/7 och X5M/8.
Typ av energimätare
Om... Använd en... energimätare
▪ Utomhusenheten är enfas
▪ Elpatronen försörjs av ett
enfasnät (dvs. elpatronen *3V eller *9W är anslutna till ett enfasnät)
In andra fall (dvs. en utomhusenhet är trefas och/eller en 9W*-elpatron som är ansluten till ett trefasnät)
Exempel
Energimätare (enfas) Energimätare (trefas)
Enfas
Trefas
INFORMATION
Du kan inte kombinera beräkning av den förbrukade energin (t.ex. för reservvärmaren) och mätning av den förbrukade energin (t.ex. för utomhusenheten). Om du gör det blir energidata ogiltig.
Beräkna förbrukad energi
▪ Gäller endast för EHBH/X04+08 och EHVH/X04+08.
▪ Förbrukad energi beräknas internt, baserat på:
▪ Utomhusenhetens faktiska ineffekt
▪ Inställd kapacitet för reservvärmaren och spets elpatronen
▪ Spänning
▪ Inställning och konfiguration: för att få korrekt energidata, mäta
kapaciteten (resistansmätning) och ställa in kapaciteten med användargränssnittet för:
▪ Reservvärmaren (steg 1 och steg 2)
▪ Spets elpatronen
Mäta förbrukad energi
▪ Gäller för alla modeller.
▪ Föredragen metod för högre noggrannhet.
▪ Kräver externa effektmätare.
▪ Inställning och konfiguration:
▪ Se "14Tekniska data" på sidan87 för specifikationer för varje
typ av mätare.
▪ När du använder elektriska energimätare ska antalet impulser/
kWh ställas in med användargränssnittet för varje energimätare. Data för förbrukad energi för modellerna EHVH/ X11+16 och EHBH/X11+16 kommer endast vara tillgänglig om denna inställning konfigureras.
INFORMATION
Vid mätning av den elektriska energiförbrukningen ska du se till att ALLA systemets ineffekter täcks med elektriska energimätare.
A Utomhusenhet
B Inomhusenhet
C Varmvattenberedare
a Elskåp (L1/N)
b Energimätare (L1/N)
c Säkring (L1/N)
d Utomhusenhet (L1/N)
e Inomhusenhet (L1/N)
f Reservvärmare (L1/N)
g Spets elpatron (L1/N)
A Utomhusenhet
B Inomhusenhet
C Varmvattenberedare
a Elskåp (L1/L2/L3/N)
b Energimätare (L1/L2/L3/N)
c Säkring (L1/L2/L3/N)
d Säkring (L1/N)
e Utomhusenhet (L1/L2/L3/N)
f Inomhusenhet (L1/L2/L3/N)
g Reservvärmare (L1/L2/L3/N)
h Spets elpatron (L1/N)
Undantag
▪ Du kan använda den andra energimätaren om:
▪ Om effektområdet för en mätare är otillräckligt.
▪ Om det inte är enkelt att installera den elektriska mätaren i
elskåpet.
▪ 230 V- och 400 V-trefasnät kombineras (väldigt ovanligt), på
grund av tekniska begränsningar för energimätarna.
▪ Anslutning och inställning:
▪ Anslut den andra energimätaren till X5M/9 och X5M/10.
▪ Energiförbrukningen för båda mätarna läggs till i programvaran,
så du behöver INTE ange vilken mätare som täcker vilken energiförbrukning. Du behöver bara ange antalet impulser för varje energimätare.
Installatörens referenshandbok
20
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
5 Tillämpningsriktlinjer
e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
▪ Se "5.5.4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad" på sidan 21
för ett exempel med två energimätare.

5.5.4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad

Allmän regel
▪ Energimätare 1: mäter utomhusenheten.
▪ Energimätare 2: mäter resten (dvs. inomhusenheten,
reservvärmaren och en extra spets elpatron).
Inställningar
▪ Anslut energimätare 1 till X5M/7 och X5M/8.
▪ Anslut energimätare 2 till X5M/9 och X5M/10.
Typer av energimätare
▪ Energimätare 1: enfas- eller trefas-mätare beroende på
utomhusenhetens strömförsörjning.
▪ Energimätare 2:
▪ Använd en enfasmätare vid en enfaskonfiguration av
elpatronen.
▪ Använd en trefasmätare i andra fall.
Exempel
Utomhusenhet i enfas med en elpatron i trefas:
▪ Energibegränsningsnivån kan aktiveras:
▪ Permanent
▪ Genom digitala ingångar

5.6.1 Permanent energibegränsning

Permanent energibegränsning är praktisk för att försäkra en maximal ineffekt eller strömtillförsel i systemet. I vissa länder begränsar lagstiftningen den maximala energiförbrukningen för rumsuppvärmning och varmvattenproduktion.
PiIneffekt
t Tid
DI Digital ingång (energibegränsningsnivå)
a Energibegränsning aktiv b Faktisk ineffekt
Inställning och konfiguration
▪ Ingen extrautrustning behövs.
▪ Ställ in energiförbrukningskontrollen i [A.6.3.1] med
användargränssnittet (se "8 Konfiguration" på sidan 48 för en beskrivning av alla inställningar):
▪ Välj heltids begränsningsläge
▪ Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A)
▪ Ställ in önskad energiförbrukningsnivå
5.6 Inställning av
▪ Energiförbrukningskontrollen:
▪ Är endast tillgänglig för EHBH/X04+08 och EHVH/X04+08.
▪ Gör det möjligt att begränsa energiförbrukningen av hela
systemet (summan av utomhusenheten, inomhusenheten, reservvärmaren och den extra spets elpatronen).
▪ Konfiguration: ställ in energibegränsningsnivån och hur den ska
uppnås med användargränssnittet.
▪ Energibegränsningsnivån kan uttryckas som:
▪ Maximal arbetsström (iA)
▪ Maximal ineffekt (ikW)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
A Utomhusenhet B Inomhusenhet C VVB-tank
a Elskåp (L1/N): Strömförsörjning med önskad kWh-grad b Elskåp (L1/L2/L3/N): Strömförsörjning med normal kWh-grad c Energimätare (L1/N) d Energimätare (L1/L2/L3/N) e Säkring (L1/N)
f Säkring (L1/L2/L3/N) g Utomhusenhet (L1/N) h Inomhusenhet (L1/N)
i Reservvärmare (L1/L2/L3/N)
j Spets elpatron (L1/N)
energiförbrukningskontrollen
NOTERING
Tänk på följande riktlinjer när du väljer önskad energiförbrukningsnivå:
▪ Ställ in minsta energiförbrukning till ±3,6 kW för att
garantera avfrostning. Annars kan avfrostningen avbrytas flera gånger och värmeväxlaren fryser.
▪ Ställ in den minsta energiförbrukningen till ±3kW för att
garantera rumsuppvärmning och varmvattenproduktion genom att tillåta minst en elektrisk värmare (reservvärmaren steg 1 eller spets elpatronen).

5.6.2 Energibegränsning aktivera av digitala ingångar

Energibegränsning är även praktisk i kombination med ett energihanteringssystem.
Effekten eller strömmen för hela Daikin system begränsas dynamiskt av digitala ingångar (max 4 steg). Varje energiförbrukningsnivå ställs in med användargränssnittet genom att begränsa en av följande:
▪ Strömmen (i A)
▪ Ineffekten (i kW)
Energihanteringssystemet (anskaffas lokalt) styr aktivering av en viss energiförbrukningsnivå. Exempel: För att begränsa den maximala energin för hela huset (belysning, hushållsapparater, rumsuppvärmning...).
Installatörens referenshandbok
21
5 Tillämpningsriktlinjer
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
Inställningar
▪ Begär pcb med behovsstyrning (tillval EKRP1AHTA) behövs.
▪ Max fyra digitala ingångar används för att aktivera motsvarande
effektbegränsningsstatus:
▪ DI1 = svagast begränsning (högst energiförbrukning)
▪ DI4 = starkast begränsning (lägst energiförbrukning)
▪ För specifikation av de digitala ingångarna och var de ska
anslutas, se kopplingsschemat.
Konfiguration
Ställ in energiförbrukningskontrollen i [A.6.3.1] med användargränssnittet (se "8 Konfiguration" på sidan 48 för en beskrivning av alla inställningar):
▪ Välj aktivering genom digitala ingångar.
▪ Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A).
▪ Ställ in den önskade energibegränsningsnivån som motsvarar
varje digital ingång.

5.6.3 Energibegränsningsprocedur

Utomhusenheten har högre effektivitet än elektriska värmare. Därför begränsas elektriska värmare och är de första som stängs AV. Systemet begränsar energiförbrukning i följande ordning:
1 Begränsar vissa elektriska värmare.
VarmvattenberedarenproduktionElpatron.
Installatörens referenshandbok
22
A Utomhusenhet B Inomhusenhet C VVB-tank D Energihanteringssystem
a Aktivering av energibegränsning (4 digitala ingångar)
b Elpatron
c Elpatron
PiIneffekt
t Tid
DI Digitala ingångar (energibegränsningsnivåer)
a Energibegränsning aktiv
b Faktisk ineffekt
INFORMATION
Om mer än 1 digital ingång stängs (samtidigt) fastställs prioritetsordningen för de digitala ingångarna: DI4 prioritet>…>DI1.
Om... har prioritet Ställ då in värmeprioriteten
med användargränssnittet
till...
Resultat: Reservvärmaren
stängs AV först.
Om... har prioritet Ställ då in värmeprioriteten
med användargränssnittet
till...
Rumsuppvärmning Reservvärmare.
Resultat: Elpatronen stängs AV först.
2 Stänger AV alla elektriska värmare. 3 Begränsar utomhusenheten. 4 Stänger AV utomhusenheten.
Exempel
Om konfigurationen är enligt nedan:
▪ Energiförbrukningsnivån tillåter INTE att både elpatronen och
reservvärmaren drivs (steg1 och steg2).
▪ Värmeprioritet = Elpatron.
Energiförbrukningen begränsas enligt nedan:
PhProducerad värme CeFörbrukad energi
A Utomhusenhet B Elpatron C Reservvärmare
a Begränsad drift av utomhusenheten b Full drift av utomhusenheten c Elpatron är PÅ d Reservvärmare steg1 är PÅ e Reservvärmare steg2 är PÅ

5.7 Inställning av en extern temperatursensor

Du kan ansluta en extern temperatursensor. Den kan mäta inomhus­och utomhustemperaturerna. Daikin rekommenderar att en extern temperatursensor används i följande fall:
Inomhustemperaturen
▪ Användargränssnittet används som rumstermostat
rumstermostatkontrollen och mäter inomhustemperaturen. Därför ska användargränssnittet installeras på en plats:
▪ där genomsnittstemperaturen i rummet ska gå att känna av
▪ där enheten INTE utsätts för direkt solljus
▪ där INGEN värmekälla finns i närheten
▪ där drag och utomhusluft INTE kan påverka enheten, till
exempel när dörrar öppnas/stängs
▪ Om det INTE är möjligt rekommenderar Daikin att ansluta en
fjärrsensor för inomhusenheten (tillval KRCS01-1).
▪ Installation: För installationsanvisningar, se
installationshandboken för inomhusenhetens fjärrsensor.
▪ Konfiguration: Välj rumsensor [A.2.2.B].
Utomhustemperaturen
▪ Utomhustemperaturen mäts av utomhusenheten. Därför ska
utomhusenheten installeras på en plats:
▪ Vid norra sidan av huset eller på sidan av huset där flest
värmegivare är placerade
▪ där enheten INTE utsätts för direkt solljus
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03

6 Förberedelse

b
c
a
a
b
c
d
c
d
▪ Om det INTE är möjligt rekommenderar Daikin att ansluta en
fjärrsensor för utomhusenheten (tillval EKRSCA1).
▪ Inställning: för installationsanvisningar, se installationshandboken
för utomhusenhetens fjärrsensor.
▪ Konfiguration: Välj utomhussensor [A.2.2.B].
▪ Under standby (se "8 Konfiguration" på sidan 48) stängs
utomhusenheten av för att reducera energiförluster. Detta gör att utomhustemperaturen INTE avläses.
▪ Om den önskade framledningstemperaturen är väderberoende är
en heltidsmätning av utomhustemperaturen viktig. Det finns en annan anledning till att installera en extra sensor för att avläsa utomhustemperaturen.
INFORMATION
Extra sensordata för utomhustemperaturen (antingen genomsnittlig eller momentan) används i de väderberoende kontrollkurvorna och i den automatiska växlingslogiken för uppvärmning/kylning. Den interna sensorn för utomhusenheten används alltid för att skydda utomhusenheten.
6 Förberedelse

6.1 Översikt: Förberedelse

Detta kapitel beskriver vad som måste göras och vad som måste kännas till innan du anländer till platsen.
Det innehåller information om:
▪ Förbereda installationsplatsen
▪ Förbereda köldmedierören
▪ Förbereda vattenledningarna
▪ Förbereda elledningarna
▪ Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i
luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.
Vi rekommenderar INTE att du installerar enheten på följande platser eftersom det kan förkorta enhetens livslängd:
▪ Där spänningsstyrkan fluktuerar mycket
▪ I fordon eller fartyg
▪ Där sura eller alkaliska ångor
Installation i närheten av havet. Kontrollera att utomhusenheten INTE utsätts för direkta havsvindar. Detta för att undvika korrosion orsakad av höga saltnivåer i luften, vilket kan förkorta enhetens livslängd.
Installera utomhusenheten skyddad för direkta havsvindar.
Exempel: Bakom byggnaden.
Installera ett vindskydd om utomhusenheten är utsatt för direkta havsvindar.
▪ Höjd för vindskyddet≥1,5×höjden på utomhusenheten
▪ Beakta kraven på serviceutrymme vid installation av vindskyddet.

6.2 Förbereda installationsplats

Installera INTE enheten på platser som ofta används som arbetsplats. Vid byggarbeten (t.ex. slipning) där mycket damm skapas måste enheten täckas över.
Välj en installationsplats med tillräckligt utrymme för att kunna bära enheten in och ut från platsen.

6.2.1 Installationsplatskrav för utomhusenheten

INFORMATION
Se även följande krav:
▪ Allmänna krav på installationsplats. Se kapitlet
“Allmänna säkerhetsföreskrifter”.
▪ Krav på serviceutrymme. Se kapitlet “Tekniska data”.
▪ Krav på köldmedierör (längd, höjdskillnader). Se mer i
kapitlet “Förberedelser”.
▪ Välj en plats där regn kan undvikas i möjligaste mån.
▪ Var noga med att en vattenläcka inte kan orsaka några skador på
installationsutrymmet och omgivningarna.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum eller
liknande) så att driftsljudet inte stör. Obs! Om ljudet mäts vid faktiska installationsförhållanden kan det uppmätta värdet vara högre än ljudtrycksnivån som anges i Sound spectrum i databoken på grund av omgivande buller och ljudreflektioner.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Kraftig vind (≥18 km/h) som blåser mot utomhusenhetens luftutlopp orsakar kortslutning (suger in frånluft). Det kan leda till:
▪ försämrad driftskapacitet;
▪ regelbunden isbildning när uppvärmningsfunktionen används;
▪ funktionsavbrott på grund av minskat lågtryck eller en ökning av
högtrycket;
▪ en trasig fläkt (om kraftig vind ständigt blåser mot fläkten kan den
börja rotera för snabbt, tills den går sönder).
Det rekommenderas att du installerar en avskärmningsplåt när luftutloppet är exponerat för vind.
Det rekommenderas att du installerar utomhusenheten med luftinloppet mot väggen och INTE direkt exponerat för vinden.
a Havsvind b Byggnad c Utomhusenhet d Vindskydd
Installatörens referenshandbok
23
6 Förberedelse
a
b
c
b
a
b
c
c
d
≥1150
200
200
10 10 500
(mm)
▪ Tänk på följande måttriktlinjer:
a Avskärmningsplåt
b Rådande vindriktning
c Luftutlopp
Utomhusenheten är endast utformad för installation utomhus och för omgivningstemperaturer mellan 10~43°C i kylningsläge och – 25~25°C i uppvärmningsläge.

6.2.2 Ytterligare krav för installationsplatsen för utomhusenheten i kalla klimat

Skydda utomhusenheten mot direkt snöfall och se till att utomhusenheten ALDRIG snöar igen.
Max köldmedierörlängd mellan inomhus- och utomhusenheterna
Minimum köldmedierörlängd mellan inomhus- och utomhusenheterna
Max höjdskillnad mellan inomhus- och utomhusenheterna
Maximalt avstånd mellan 3-vägsventilen och inomhusenheten (endast för installationer med varmvattentank)
Maximalt tillåtet avstånd mellan varmvattenberedaren och inomhusenheten (endast för installationer med varmvattenberedare)
(a) Siffran inom parentes representerar motsvarande längd.
▪ Tänk på följande installationsriktlinjer för utrymmet:
ERHQ: 75m
ERLQ: 50m
(95m)
(70m)
(a)
(a)
3m
30m
3m
10m
INFORMATION
Du kan använda snöskyddet (EK016SNC) som finns som tillval.
a Snöskydd eller skjul
b Fundament (minsta höjd = 150mm)
c Rådande vindriktning
d Luftutlopp

6.2.3 Krav för inomhusenhetens installationsplats

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.
Installatörens referenshandbok
24
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i
luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.
▪ Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum eller
liknande) så att driftsljudet inte stör.
▪ Underlaget ska vara tillräckligt starkt för att klara enhetens vikt.
Tänk på hur mycket enheten väger med en full varmvattenberedare. Var noga med att en eventuell vattenläcka inte kan orsaka några skador på installationsutrymmet och omgivningarna.
▪ På platser med hög fuktighet (max. RH=85%), t.ex. ett badrum.
▪ På platser där det kan bildas frost. Inomhusenhetens
rumstemperatur ska vara >5°C.
▪ Inomhusenheten är endast utformad för installation inomhus och
för rumstemperaturer mellan 5 och 35°C.

6.3 Förbereda köldmedierören

6.3.1 Krav för köldmedierör

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.
Rörmaterial: Sömlösa kopparrör avoxiderade med fosforsyra.
Rörledningsdiameter:
Vätskerör Ø9,5mm (3/8")
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
6 Förberedelse
t
Ø
M
FCU1
FCU2
FCU3
i
M
FHL1
FHL2
FHL3
j
l k
fd ecba
f
g
h
i
i
i
T
65°C
89°C
Gasrör Ø15,9mm (5/8")
Rörens härdningsgrad och tjocklek:
Yttre diameter
Härdningsgrad Tjocklek (t)
(a)
(Ø)
9,5mm (3/8") Glödgat (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Glödgat (O) ≥1,0mm
(a) Beroende på tillämpliga krav och enhetens maximala
arbetstryck (se “PS High” på enhetens namnplåt) kan en större godstjocklek vara nödvändig.

6.3.2 Isolering av köldmedierören

▪ Använd polyetenskum som isoleringsmaterial:
▪ med en värmeöverföringshastighet mellan 0,041 och 0,052W/
mK (0,035 och 0,045kcal/mh°C)
▪ med en värmebeständighet på minst 120°C
▪ Isoleringens tjocklek
Omgivningstempera
Fuktighet Minsta tjocklek
tur
≤30°C 75% till 80% RH 15mm
>30°C ≥80% RH 20mm

6.4 Förbereda vattenrören

Vattenflöde. I nedanstående tabell hittar du det minsta
vattenflödet som behövs för inomhusenhetens drift. Under alla förhållanden måste detta flöde säkerställas. När flödet är lägre kommer inomhusenheten att stoppas och visa felet 7H.
Minsta flödeshastighet som krävs vid avfrostning/drift med reservvärmare
modeller 04+08 12l/min modeller 11+16 15l/min
Komponenter som anskaffas lokalt – Vatten. Använd bara
material som är kompatibla med det vatten som används i systemet och med de material som används i inomhusenheten.
Komponenter som anskaffas lokalt – Vattentryck och
temperatur. Kontrollera att komponenterna som installerats i samband med den lokala rördragningen tål vattnets tryck och temperatur.
Vattentryck. Det maximala vattentrycket är 4 bar. Förse
vattenkretsen med tillförlitliga säkerhetsventiler för att förhindra att maxtrycket överstiger det maximala tillåtna arbetstrycket.
Vattentemperatur. Alla installerade rör och rörtillbehör (ventiler,
anslutningar,...) MÅSTE tåla följande temperaturer:
INFORMATION
Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer överens med ditt systems layout.

6.4.1 Krav för vattenkretsen

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.
Ansluta rören – Krav. Alla röranslutningar ska utföras i
överensstämmelse med gällande bestämmelser och vad som framgår av kapitlet “Installation”, avseende vatteninlopp respektive vattenutlopp.
Ansluta rören – Kraft. Använd INTE onödigt mycket kraft vid
röranslutningen. Om rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.
Ansluta rören – Verktyg. Använd endast lämpliga verktyg för att
hantera mässing, eftersom det är ett mjukt material. Om du INTE använder lämpliga verktyg, kan rören skadas.
Ansluta rören – Luft, fukt, damm. Om luft, fukt eller smuts
tränger in i kretsen kan allvarliga problem uppstå. För att förhindra detta:
▪ Använd endast rena rör
▪ Rikta rören nedåt när du tar bort grader.
▪ Täpp till röränden när du sätter in röret i väggen så att inte
damm och/eller partiklar kommer in i röret.
▪ Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna.
Sluten krets. Använd ENDAST inomhusenheten i en sluten
vattenkrets. Om du använder systemet i en öppen vattenkrets kommer det resultera i omfattande korrosion.
Glykol. Av säkerhetsskäl får INTE någon typ av glykol tillsättas i
vattenkretsen.
Rörlängd. Du bör undvika långa rördragningar mellan
varmvattenberedaren och varmvattnets slutpunkt (dusch, badkar,...) samt undvika blindgångar.
Rörledningsdiameter. Välj rördiameter för vattenrören enligt
nödvändigt vattenflöde och tillgängligt externt statiskt tryck för pumpen. Se "14Tekniska data" på sidan 87 angående externa statiska tryckkurvor för inomhusenheten.
a Utomhusenhet b Inomhusenhet c Värmeväxlare d Reservvärmare e Pump
f Avstängningsventil g Motorstyrd 3-vägsventil (medföljer varmvattenberedaren) h Motorstyrd 2-vägsventil (anskaffas lokalt)
i Kollektor
j Varmvattenberedare k Värmeväxlarspole
l Elpatron
FCU1...3 : Fläktkonvektorenhet (tillval) (anskaffas lokalt)
FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)
T Rumstermostat (tillval) (anskaffas lokalt)
Kondensvattenutlopp – Låga punkter. Förse alla låga punkter i
systemet med dräneringskranar för att möjliggöra en fullständig dränering av vattenkretsen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Installatörens referenshandbok
25
6 Förberedelse
c d
a b
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
20
150 200 250 300 350 400 450
a
b
Kondensvattenutlopp – Övertrycksventil. Skapa en korrekt
dränering av övertrycksventilen för att undvika att vatten kommer i kontakt med elektriska komponenter.
Luftningsventiler. Förse alla höga punkter i systemet med
luftningsventiler, vilka även ska vara lättåtkomliga vid underhåll. Enheten är försedd med en intern automatisk luftningsanordning. Kontrollera att luftningsventilen INTE är åtdragen för hårt så att automatisk luftning av vattenkretsen fortfarande är möjlig.
Förzinkade delar. Använd aldrig förzinkade komponenter i
vattenkretsen. Eftersom enhetens interna vattenkrets har kopparrör kan omfattande korrosion uppstå.
Andra metallrör än mässing. Vid användning av andra metallrör
än mässing måste du isolera rören av mässing och de av annat material ordentligt så att de INTE kommer i kontakt med varandra. Detta ska du göra för att förhindra galvanisk korrosion.
Ventil – Separerar kretsar. När en 3-vägsventil används i
vattenkretsen ska du se till att varmvattenkretsen och golvvärmekretsen är helt separerade.
Ventil – Växlingstid. Vid användning av en 2-vägsventil eller en
3-vägsventil i vattenkretsen ska den maximala växlingstiden för ventilen vara mindre än 60 sekunder.
Filter. Vi rekommenderar starkt att ett extra filter installeras på
varmvattenkretsen. Det är tillrådligt att använda ett magnetiskt filter eller ett cyklonfilter som kan ta bort små partiklar, särskilt för att få bort metallpartiklar från uppvärmningskretsens de lokalt anskaffade värmerören. Små partiklar kan skada enheten och kommer INTE att kunna tas bort av värmepumpens standardfilter.
Varmvattenberedaren – Kapacitet. Det är väldigt viktigt att
lagringskapaciteten i varmvattenberedaren motsvarar den dagliga förbrukningen av varmvatten så att vattenstagnation kan förhindras.
Varmvattenberedare – Efter installation. Varmvattenberedaren
måste spolas med rent vatten omedelbart efter installationen. Detta förfarande måste upprepas minst en gång om dagen de första 5 dagarna efter installationen.
Varmvattenberedare Stillestånd. I de fall där
varmvattenförbrukningen avstannar under längre tidsperioder MÅSTE utrustningen spolas med rent vatten innan den används.
Varmvattenberedare – Desinfektion. För varmvattenberedarens
desinfektion, se "8.3.2 Varmvattenkontroll: avancerad" på
sidan63.
Termostatblandningsventiler. Det kan vara nödvändigt enligt
gällande bestämmelser att installera termostatblandningsventiler.
Hygieniska åtgärder. Installationen måste utföras enligt gällande
bestämmelser och kan kräva ytterligare åtgärder för sanitetsinstallation.
Cirkulationspump. I enlighet med gällande bestämmelser kan
det vara nödvändigt att ansluta en cirkulationspump mellan varmvattnets slutpunkt och varmvattenberedarens kallvattenanslutning.
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten

Inomhusenheten har ett expansionskärl på 10 liter som är fabriksinställt med ett förtryck på 1bar.
Hur du ser till att enheten fungerar som den ska:
▪ Du måste kontrollera den minsta och maximala vattenvolymen.
▪ Du kan behöva justera expansionskärlets förtryck.
Minsta vattenvolym
Kontrollera att den totala vattenvolymen i installationen är minst 20 liter, exklusive den interna vattenvolymen i inomhusenheten.
INFORMATION
För kritiska processer eller i rum med hög värmebelastning kan ökad vattenvolym krävas.
NOTERING
När cirkulation i varje krets för rumsuppvärmning styrs med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta vattenvolym bibehålls även om alla ventiler stängs.
a Utomhusenhet b Inomhusenhet c Värmeväxlare d Elpatron e Pump
f Avstängningsventil g Kollektor (anskaffas lokalt) h Förbikopplingsventil (anskaffas lokalt)
FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)
T1...3 Individuell rumstermostat (tillval)
M1...3 Individuell motoriserad ventil för styrning av kretsar
FHL1...3 (anskaffas lokalt)
Maximal vattenvolym
Använd följande diagram för att avgöra den maximala vattenvolymen för det beräknade förtrycket.
a Kallvattenanslutning
b Varmvattenanslutning
c Dusch
d Cirkulationspump

6.4.2 Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck

Expansionskärlets förtryck (Pg) beror på installationens höjdskillnad (H):
Installatörens referenshandbok
26
a För-tryck (bar) b Maximal vattenvolym (I)
Exempel: Maximal vattenvolym och expansionskärlets förtryck
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
6 Förberedelse
a
Installationen
s
höjdskillnad
≤7m Ingen justering av
>7m Gör följande:
Minsta flödeshastighet
Kontrollera att minsta flödeshastighet (som krävs under avfrostning/ drift med reservvärmare) för installationen kan säkerställas under alla förhållanden.
Minsta flödeshastighet som krävs vid avfrostning/drift med reservvärmare
modeller 04+08 12l/min modeller 11+16 15l/min
Se den rekommenderade proceduren som beskrivs under
"9.4Checklista under driftsättning"på sidan77.
(a
)
förtrycket krävs.
▪ Öka på förtrycket.
▪ Kontrollera att
(a) Installationens höjdskillnad: höjdskillnaden (m) mellan den
högsta punkten i vattenkretsen och inomhusenheten. Om inomhusenheten finns på den högsta punkten i installationen anses installationshöjden vara 0m.
NOTERING
När cirkulation i varje eller viss uppvärmningskrets styrs med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta flödeshastighet bibehålls även om alla ventiler stängs. I den händelse att minsta flödeshastighet inte kan erhållas kommer ett flödesfel 7H att genereras (ingen värme/drift).
≤280l >280l
vattenvolymen INTE överstiger den maximala tillåtna vattenvolymen.
Vattenvolym
Gör följande:
▪ Minska på förtrycket.
▪ Kontrollera att
vattenvolymen INTE överstiger den maximala tillåtna vattenvolymen.
Inomhusenhetens expansionskärl är för litet för installationen. I detta fall rekommenderas det att ett extra kärl installeras utanför enheten.

6.4.4 Ändra förtrycket för expansionskärlet

NOTERING
Endast en licensierad installatör har tillåtelse att justera expansionskärlets förtryck.
När expansionskärlets standardförtryck (1bar) behöver ändras ska man ta hänsyn till nedanstående riktlinjer:
▪ Använd endast torrt kväve för justering av expansionskärlets
förtryck.
▪ Olämplig inställning av expansionskärlets förtryck kommer att leda
till driftfel i systemet.
Man ändrar expansionskärlets förtryck görs genom att minska eller öka på kvävetrycket med expansionskärlets schräderventil.
a Schräderventil

6.4.5 Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel

Exempel 1
Inomhusenheten är installerad 5 m under vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 100l.
Inga åtgärder eller justeringar är nödvändiga.
Exempel 2
Inomhusenheten installeras vid vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 350l.
Åtgärder:
▪ Eftersom den totala vattenvolymen (350 l) är mer än
standardvattenvolymen (280l) måste förtrycket minskas.
▪ Det nödvändiga förtrycket är:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Motsvarande maximala vattenvolym vid 0,3 bar är 410 l. (Se
diagrammet i ovanstående kapitel).
▪ Eftersom 350l är lägre än 410l så är expansionskärlet lämpligt för
installationen.

6.5 Förbereda dragning av elkablar

6.5.1 Om att förbereda dragning av elkablar

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.
INFORMATION
Läs även "7.9.5 Specifikationer för standardkablar" på
sidan41.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Installatörens referenshandbok
27
6 Förberedelse
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
M
M
6
7
c
16
21
d e
8 10
a
9 19
12
14
b
20
15
13 14 17
18
VARNING
▪ Om strömmatningen saknar eller har fel N-fas kan
utrustningen förstöras.
▪ Upprätta korrekt jordning. Jorda INTE enheten till en
vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
▪ Installera nödvändiga säkringar eller kretsbrytare.
▪ Säkra elkablarna med buntband så att de INTE
kommer i kontakt med vassa kanter eller rör, särskilt på högtryckssidan.
▪ Använd INTE skarvade kablar, fåtrådiga ledare,
förlängningssladdar eller fasfördelade anslutningar. De kan orsaka överhettning, elektrisk chock eller eldsvåda.
▪ Installera INTE en fasförskjutande kondensator,
eftersom enheten är försedd med en inverter. En fasförskjutande kondensator försämrar prestandan och kan orsaka olyckor.
VARNING
▪ All kabeldragning får endast utföras av en auktoriserad
elektriker och måste uppfylla med gällande bestämmelser.
▪ Gör alla elektriska anslutningar till den fasta
kabeldragningen.
▪ Alla komponenter som anskaffats lokalt och alla
elektriska konstruktioner skall överensstämma med gällande bestämmelser.
VARNING
Reservvärmaren bör ha en dedikerad strömförsörjning.
VARNING
Använd ALLTID flerkärniga kablar till strömförsörjningsledningar.
6.5.2 Om strömförsörjning med önskad kWh­grad
NOTERING
För strömförsörjning med differentierad eltariff:
Utomhusenhetens strömförsörjning får inte vara avbruten under mer än 2 timmar för att säkerställa optimal uppstart av kompressorn.
Elbolag i hela världen arbetar hårt för att tillhandahålla pålitliga eltjänster till konkurrenskraftiga priser, och kan ofta fakturera kunderna med rabatter. Exempelvis baserat på vilken tid på dygnet elen används, årstiden eller enligt den så kallade Wärmepumpentarif i Tyskland och Österrike...
Denna utrustning kan anslutas till ett sådant system för strömförsörjning med önskad kWh-grad.
Kontakta elbolaget som är leverantör på platsen där denna utrustning ska installeras för att kontrollera om det är lämpligt att ansluta utrustningen i ett eventuellt system för strömförsörjning med önskad kWh-grad.
När utrustningen är ansluten till en sådan strömförsörjning med önskad kWh-grad har elbolaget rätt att:
▪ Avbryta strömförsörjning till utrustningen under vissa tidsperioder.
▪ Kräva att utrustningen bara konsumerar en begränsad mängd
elektricitet under vissa tidsperioder.
Inomhusenheten är designad för att ta emot en insignal som ställer om enheten i tvingande av-läge. Utomhusenhetens kompressor kommer då inte att köras.
Installatörens referenshandbok
28
Oavsett om strömförsörjningen har avbrutits eller inte, är kabeldragningen till enheten annorlunda.

6.5.3 Översikt över elektriska anslutningar (exklusive externa ställdon)

Normal
strömförsörjning
a Normal strömförsörjning b Strömförsörjning med önskad kWh-grad 1 Strömförsörjning för utomhusenheten 2 Strömförsörjning och anslutningskabel för inomhusenheten 3 Strömkälla för reservvärmaren 4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad (spänningsfri
5 Strömförsörjning med normal kWh-grad (för att mata
Strömförsörjning med önskad kWh-grad
Strömförsörjningen
avbryts INTE
Strömförsörjningen
är avbryts
Under aktivering av Under aktivering av strömförsörjning med önskad kWh-grad, avbryts INTE strömförsörjningen. Utomhusenheten stängs av med kontrollen.
Observera: Elbolaget måste alltid tillåta inomhusenhetens strömförbrukning.
kontakt)
inomhusenhetens pcb i händelse av avbrott av strömförsörjningen med önskad kWh-grad)
strömförsörjning med
önskad kWh-grad
avbryts
strömförsörjningen
omedelbart, eller efter
en stund, av
elbolaget. Om detta
händer måste
inomhusenheten
matas med en
separat normal
strömförsörjning.

6.5.4 Översikt över elektriska anslutningar för externa och interna ställdon

Följande bild visar nödvändig kabeldragning.
INFORMATION
Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer överens med ditt systems layout.
a Enskild strömförsörjning för utomhusenheten,
reservvärmaren och elpatronen
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03

7 Installation

b Reservvärmare c Inomhusenhet d Varmvattenberedare e Elpatron
Artikel Beskrivning Kablar Maximal
arbetsström
Utomhus- och inomhusenhetens strömförsörjning
1 Strömförsörjning för
utomhusenheten
2 Strömförsörjning och
2+GND eller 3+GND
3
(a)
(c)
anslutningskabel för inomhusenheten
3 Strömkälla för
reservvärmaren
4 Strömförsörjning med
Se nedanstående tabell.
2
(e)
önskad kWh-grad (spänningsfri kontakt)
5 Strömförsörjning med
2 6,3A
normal kWh-grad
Användargränssnitt
6 Användargränssnitt 2
(f)
Extrautrustning
7 3-vägsventil 3 100mA 8 Strömförsörjning för
4+GND
(c)
elpatronen och överhettningsskyddet (från inomhusenheten)
9 Strömförsörjning för
2+GND 13A elpatronen (till inomhusenheten)
10 Termistor för
2
(d)
varmvattenberedare
11 Strömkälla för
2
(b)
värmaren för basplattan
12 Rumstermostat 3 eller 4 100mA 13 Sensor för
2
(b)
utomhustemperaturen
14 Sensor för
2
(b)
inomhustemperaturen
15 Värmepumpskonvektor 4 100mA
Komponenter som anskaffas lokalt
16 Avstängningsventil 2 100mA 17 Elmätare 2 (per meter) 18 Varmvattenpump 2 19 Larmutsignal 2 20 Växla till extern kontroll
2
(b)
(b)
(b)
(b)
av värmekällan
21 Kontroll för
2
(b)
rumsuppvärmning/­kylning
22 Strömförsörjningens
2 (per insignal)
(b)
digitala ingångar
(a) Se märkskylten på utomhusenheten. (b) Minsta kabeltjocklek 0,75mm². (c) Kabeltjocklek 2,5mm². (d) Termistor- och signalkabel (12m) levereras med
varmvattenberedaren.
(e) Kabeltjocklek 0,75mm² till 1,25mm², maxlängd: 50m.
Spänningsfri kontakt ska säkerställa minsta tillämpliga belastning på 15Vlikspänning, 10mA.
(f) Kabeltjocklek 0,75mm² till 1,25mm²; maximal längd:
500m. Gäller för både enkla och dubbla användargränssnittanslutningar.
NOTERING
Mer tekniska specifikationer för de olika anslutningarna finns på insidan av inomhusenheten.
Typ av
StrömförsörjningNödvändigt antal trådar
reservvärmare
*3V 1× 230V 2+GND *9W 1× 230V 2+GND + 2 bryggor
3× 230V 3+GND + 1 brygga 3× 400V 4+GND
7 Installation

7.1 Översikt: Installation

Detta kapitel beskriver vad som måste göras och vad som måste kännas till på platsen för att installera systemet.
Typiskt arbetsflöde
Installationen består vanligtvis av följande moment:
(b)
(b)
(b)
(b)
1 Montering av utomhusenheten. 2 Montering av inomhusenheten. 3 Anslutning av köldmedierören. 4 Kontroll av köldmedierören. 5 Påfyllning av köldmedium. 6 Ansluta vattenrören. 7 Ansluta elledningarna. 8 Avsluta installationen av utomhusenheten. 9 Avsluta installationen av inomhusenheten.
INFORMATION
Beroende på enheter och/eller installationsförhållandena kan det vara nödvändigt att ansluta det elektriska innan köldmedium kan fyllas på.

7.2 Öppna enheterna

7.2.1 Om att öppna enheterna

Vid vissa tillfällen måste enheten öppnas. Exempel:
▪ Vid anslutning av köldmediumrör
▪ Vid anslutning av elledningarna
▪ Vid underhåll och service på enheten
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.

7.2.2 Hur du öppnar utomhusenheten

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03
Installatörens referenshandbok
29
7 Installation
1
2
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a

7.2.3 Hur du öppnar inomhusenheten

1 Lossa på och ta bort de 2 skruvarna som håller ihop
frontpanelen.
Typiskt arbetsflöde
Montering av utomhusenheten består vanligtvis av följande steg: 1 Att förbereda installationsstrukturen. 2 Installera utomhusenheten. 3 Skapa kondensvattenavlopp. 4 Förhindra att utomhusenheten tippar. 5 Skydda enheten mot snöfall och starka vindar genom att
montera ett snöskydd och avskärmningsplåtar. Se “Förbereda installationsplats” på "6Förberedelse"på sidan23.

7.3.2 Försiktighetsåtgärder vid montering av utomhusenheten

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse

7.3.3 Så här förbereder du installationsstrukturen

Kontrollera installationsgrundens styrka och nivå så att enheten inte orsakar driftsvibrationer eller brus.
Fäst enheten ordentligt med hjälp av grundbultarna enligt grundritningen.
Förbered 4 uppsättningar ankarbultar, muttrar och brickor (anskaffas lokalt) enligt nedan:
2 Luta frontpanelen mot dig och ta bort frontpanelen.

7.2.4 Hur du öppnar kopplingsboxens lucka till inomhusenheten

7.3 Montering av utomhusenheten

7.3.1 Om montering av utomhusenheten

När
Du måste montera utomhusenheten och inomhusenheten innan du kan ansluta rör för köldmedium och vatten.
a Var noga med att inte täcka över dräneringshålen.
INFORMATION
Den rekommenderade höjden av den övre utskjutande delen av bultarna ska vara 20mm.
NOTERING
Fäst utomhusenheten ordentligt på grundbultarna med låsmuttrar (a). Om ytbeläggningen kring infästningsområdet har slitits loss kan muttrarna rosta mycket snabbt.
Installatörens referenshandbok
30
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma - lågtemperatur Split
4P384974-1A – 2016.03
Loading...
+ 118 hidden pages