Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHBH/X11 16CB Installer reference guide [sv]

Installatörens

referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

+

ERHQ011-014-016BA

Installatörens referenshandbok

 

 

ERLQ011-014-016CA

Svenska

EHBH/X11+16CB

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

 

Innehåll

Innehåll

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

4

1.1

Om dokumentationen ................................................................

4

 

1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler .................

4

1.2

För installatören.........................................................................

4

 

1.2.1

Allmänt ........................................................................

4

 

1.2.2

Installationsplats .........................................................

4

 

1.2.3

Köldmedium ................................................................

5

 

1.2.4

Bärare .........................................................................

5

 

1.2.5

Vatten..........................................................................

5

 

1.2.6

Elektricitet ...................................................................

6

2

Om dokumentationen

6

 

 

2.1

Om detta dokument...................................................................

6

 

 

2.2

Kort om installatörens referensguide.........................................

7

 

3

Om lådan

 

7

 

 

3.1

Översikt: Om lådan....................................................................

7

 

 

3.2

Utomhusenheten .......................................................................

7

 

 

 

3.2.1

Packa upp utomhusenheten .......................................

7

7

 

 

3.2.2

Hantera utomhusenheten ...........................................

7

3.2.3Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten . 8

3.3

Inomhusenhet............................................................................

8

 

3.3.1

Hur du packar upp inomhusenheten...........................

8

 

3.3.2

Hur du tar ut tillbehören ur inomhusenheten...............

8

4 Om enheterna och alternativ

9

4.1

Översikt: Om enheterna och alternativ......................................

9

4.2

Identifikation ..............................................................................

9

 

4.2.1

Identifikationsetikett: utomhusenheten........................

9

 

4.2.2

Identifikationsetikett: inomhusenheten........................

9

4.3

Kombinera enheter och alternativ .............................................

9

 

4.3.1

Möjliga tillval för utomhusenheten...............................

9

 

4.3.2

Möjliga tillval för inomhusenheten...............................

10

 

4.3.3

Möjliga kombinationer för inomhusoch

 

 

 

utomhusenheten .........................................................

11

 

4.3.4

Möjliga kombinationer för inomhusenheten och

 

 

 

varmvattenberedaren..................................................

11

5

Tillämpningsriktlinjer

11

 

 

5.1

Översikt: tillämpningsriktlinjer....................................................

11

 

 

5.2

Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning..............

11

 

 

 

5.2.1

Ett rum ........................................................................

11

 

 

 

5.2.2

Flera rum – Ett område för

 

 

 

 

 

framledningstemperaturen ..........................................

13

 

 

 

5.2.3

Flera rum – Två områden för

 

 

 

 

 

framledningstemperaturen ..........................................

15

 

 

5.3

Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning ..........

16

 

 

5.4

Inställning av varmvattenberedaren tank ..................................

17

 

 

 

5.4.1

Systemets layout – Inbyggd VVB-tank........................

17

 

 

 

5.4.2

Systemets layout – Fristående VVB-tank ...................

17

 

 

 

5.4.3

Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken ..

18

 

 

 

5.4.4

Inställning och konfiguration – VVB-tank ....................

18

 

 

 

5.4.5

Kombination: fristående VVB-tank+ solpaneler ..........

19

 

 

 

5.4.6

VVB-pump för omedelbart varmvatten........................

19

 

 

 

5.4.7

VVB-pump för desinfektion .........................................

19

 

 

5.5

Inställning av energimätaren .....................................................

19

 

 

 

5.5.1

Producerad värme ......................................................

20

 

 

 

5.5.2

Förbrukad energi.........................................................

20

 

 

 

5.5.3

Strömförsörjning med normal kWh-grad .....................

20

 

 

 

5.5.4

Strömförsörjning med önskad kWh-grad ....................

21

 

 

5.6

Inställning av energiförbrukningskontrollen ...............................

21

 

 

 

5.6.1

Permanent energibegränsning....................................

21

 

 

 

5.6.2

Energibegränsning aktivera av digitala ingångar ........

21

 

 

 

5.6.3

Energibegränsningsprocedur

22

 

 

 

 

 

5.7

Inställning av en extern temperatursensor ................................

22

 

6

Förberedelse

23

 

 

 

 

 

 

6.1

Översikt: Förberedelse ...............................................................

23

6.2

Förbereda installationsplats .......................................................

23

 

6.2.1

Installationsplatskrav för utomhusenheten...................

23

6.2.2Ytterligare krav för installationsplatsen för

 

 

utomhusenheten i kalla klimat......................................

24

 

6.2.3

Krav för inomhusenhetens installationsplats................

24

6.3

Förbereda köldmedierören .........................................................

24

 

6.3.1

Krav för köldmedierör...................................................

24

 

6.3.2

Isolering av köldmedierören.........................................

25

6.4

Förbereda vattenrören................................................................

25

 

6.4.1

Krav för vattenkretsen..................................................

25

 

6.4.2

Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck .......

26

6.4.3Hur du kontrollerar vattenvolymen och

 

 

flödeshastigheten.........................................................

26

 

6.4.4

Ändra förtrycket för expansionskärlet ..........................

27

 

6.4.5

Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel ...............

27

6.5

Förbereda dragning av elkablar .................................................

27

 

6.5.1

Om att förbereda dragning av elkablar ........................

27

 

6.5.2

Om strömförsörjning med önskad kWh-grad ...............

28

6.5.3Översikt över elektriska anslutningar (exklusive

externa ställdon) ..........................................................

28

6.5.4Översikt över elektriska anslutningar för externa och

 

 

interna ställdon.............................................................

28

Installation

29

7.1

Översikt: Installation ...................................................................

29

7.2

Öppna enheterna .......................................................................

29

 

7.2.1

Om att öppna enheterna ..............................................

29

 

7.2.2

Hur du öppnar utomhusenheten ..................................

29

 

7.2.3

Hur du öppnar inomhusenheten ..................................

30

7.2.4Hur du öppnar kopplingsboxens lucka till

 

 

inomhusenheten ..........................................................

30

7.3

Montering av utomhusenheten...................................................

30

 

7.3.1

Om montering av utomhusenheten..............................

30

7.3.2Försiktighetsåtgärder vid montering av

 

 

utomhusenheten ..........................................................

30

 

7.3.3

Så här förbereder du installationsstrukturen ................

30

 

7.3.4

Så här installerar du utomhusenheten .........................

31

 

7.3.5

Så här gör du dräneringen ...........................................

31

 

7.3.6

Hur du förhindrar att utomhusenheten faller omkull.....

31

7.4

Montering av inomhusenheten ...................................................

31

 

7.4.1

Om montering av inomhusenheten..............................

31

7.4.2Försiktighetsåtgärder vid montering av

 

 

inomhusenheten ..........................................................

32

 

7.4.3

Hur du installerar inomhusenheten ..............................

32

 

7.4.4

Hur du installerar dräneringstrågsatsen.......................

33

7.5

Anslutning av köldmedierören ....................................................

33

 

7.5.1

Om anslutning av köldmediumrör ................................

33

7.5.2Försiktighetsåtgärder vid anslutning av

 

 

köldmediumrör .............................................................

33

 

7.5.3

Riktlinjer vid anslutning av köldmediumrör...................

33

 

7.5.4

Riktlinjer för rörbockning ..............................................

34

 

7.5.5

Flänsning av röränden .................................................

34

 

7.5.6

Lödning av röränden ....................................................

34

 

7.5.7

Använda stoppventilen och serviceporten ...................

34

 

7.5.8

Ansluta köldmediumrören till utomhusenheten ............

35

 

7.5.9

Hur du ansluter köldmedierören till inomhusenheten...

36

 

7.5.10

Så här kontrollerar du om oljelås behövs.....................

36

7.6

Kontroll av köldmedierören.........................................................

36

 

7.6.1

Om kontroll av köldmedierören ....................................

36

7.6.2Försiktighetsåtgärder vid anslutning av

 

 

köldmediumrör .............................................................

36

 

7.6.3

Kontroll av köldmediumrör: Konfiguration ....................

37

 

7.6.4

Hur du kontrollerar eventuella läckor ...........................

37

 

7.6.5

Hur du utför en vakuumtorkning...................................

37

7.7

Påfyllning av köldmedium...........................................................

37

 

7.7.1

Om påfyllning av köldmedium......................................

37

 

7.7.2

Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av köldmedium ....

38

7.7.3Hur du avgör hur mycket ytterligare köldmedium som

 

behövs .........................................................................

38

7.7.4

Hur du bestämmer total påfyllningsmängd ..................

38

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

2

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

Innehåll

 

7.7.5

Påfyllning av köldmedium: Inställningar......................

38

 

7.7.6

Hur du fyller på med köldmedium ...............................

38

 

7.7.7

Hur du fäster etiketten om fluorerade växthusgaser ...

38

7.8

Ansluta vattenledningarna.........................................................

38

 

7.8.1

Om att ansluta vattenrören .........................................

38

 

7.8.2

Försiktighetsåtgärder vid anslutning av vattenrör .......

39

 

7.8.3

Hur du ansluter vattenledningarna..............................

39

 

7.8.4

Hur du fyller vattenkretsen ..........................................

39

 

7.8.5

Hur du fyller varmvattenberedaren .............................

40

 

7.8.6

Hur du isolerar vattenledningarna...............................

40

7.9

Anslutning av elledningarna ......................................................

40

 

7.9.1

Om att ansluta elledningarna ......................................

40

 

7.9.2

Om elektrisk överensstämmelse.................................

40

 

7.9.3

Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elkablar.........

40

 

7.9.4

Riktlinjer vid anslutning av elledningarna....................

40

 

7.9.5

Specifikationer för standardkablar ..............................

41

 

7.9.6

Hur du ansluter elkablarna på utomhusenheten .........

41

 

7.9.7

Hur du flyttar termistorn på utomhusenheten..............

42

 

7.9.8

Hur du drar elkablar till inomhusenheten ....................

42

 

7.9.9

Hur du ansluter nätströmmen .....................................

43

 

7.9.10

Hur du ansluter reservvärmarens strömkälla ..............

44

 

7.9.11

Hur du ansluter användargränssnittet.........................

45

 

7.9.12

Hur du ansluter avstängningsventilen.........................

46

 

7.9.13

Hur du ansluter elmätarna ..........................................

46

 

7.9.14

Hur du ansluter varmvattenpumpen............................

46

 

7.9.15

Hur du ansluter larmutsignalen ...................................

46

 

7.9.16

Hur du ansluter PÅ/AV-utgången för

 

 

 

rumsuppvärmning/-kylning..........................................

47

 

7.9.17

Hur du ansluter växling till extern värmekälla .............

47

 

7.9.18

Hur du ansluter de digitala ingångarna för

 

 

 

strömförbrukning .........................................................

47

7.10

Avsluta installationen av utomhusenheten ................................

47

 

7.10.1

Hur du avslutar installationen av utomhusenheten .....

47

 

7.10.2

Stänga utomhusenheten.............................................

47

7.11

Avsluta installationen av inomhusenheten ................................

48

 

7.11.1

Hur du fäster användargränssnittets skydd på

 

 

 

inomhusenheten .........................................................

48

 

7.11.2

Hur du stänger inomhusenheten.................................

48

8 Konfiguration

48

8.1 Översikt: konfiguration...............................................................

48

8.1.1

Ansluta datorkabeln till kopplingsboxen......................

48

8.1.2

Få åtkomst till de vanligaste kommandon...................

49

8.1.3Hur du kopierar systeminställningar från det första till

det andra användargränssnittet ..................................

49

8.1.4Hur du kopierar språkinställningar från det första till

 

 

det andra användargränssnittet ..................................

50

 

8.1.5

Snabbguide: ställ in systemets layout efter första

 

 

 

strömsättning ..............................................................

50

8.2

Grundläggande konfiguration ....................................................

50

 

8.2.1

Snabbguide: språk/tid och datum ...............................

50

 

8.2.2

Snabbguide: standard.................................................

50

 

8.2.3

Snabbguide: alternativ ................................................

52

 

8.2.4

Snabbguide: kapaciteter (energimätare).....................

54

 

8.2.5

Kontroll för rumsuppvärmning/-kylning .......................

55

 

8.2.6

Hushållsvarmvattenkontroll.........................................

58

 

8.2.7

Kontakt-/supportnummer ............................................

58

8.3

Avancerade konfigurationer/optimering.....................................

58

 

8.3.1

Rumsuppvärmning/-kylning: avancerad......................

58

 

8.3.2

Varmvattenkontroll: avancerad ...................................

63

 

8.3.3

Inställningar för värmekällor........................................

68

 

8.3.4

Systeminställningar.....................................................

70

8.4

Menystruktur: översikt över användarinställningarna ................

75

8.5

Menystruktur: översikt över installationsinställningarna ............

76

9 Driftsättning

77

9.1

Översikt: driftsättning.................................................................

77

9.2

Försiktighetsåtgärder vid driftsättning .......................................

77

9.3

Checklista före driftsättning .......................................................

77

9.4

Checklista under driftsättning ....................................................

77

 

9.4.1

Hur du kontrollerar minsta flödeshastighet .................

78

 

9.4.2

Luftning ........................................................................

78

 

9.4.3 Hur du utför en testkörning ..........................................

79

 

9.4.4 Hur du utför en testkörning av ställdonen ....................

79

 

9.4.5 Torkning av golvärmens flytspackel.............................

79

10 Överlämna till användaren

80

11 Underhåll och service

81

11.1

Översikt: Underhåll och service..................................................

81

11.2

Säkerhetsföreskrifter vid underhåll.............................................

81

 

11.2.1

Öppna inomhusenheten...............................................

81

11.3

Checklista för årligt underhåll av utomhusenheten ....................

81

11.4

Checklista för årligt underhåll av inomhusenheten.....................

81

12 Felsökning

82

12.1

Översikt: Felsökning...................................................................

82

12.2

Försiktighetsåtgärder vid felsökning...........................................

82

12.3

Lösa problem med hjälp av symptom.........................................

82

12.3.1Symptom: enheten värmer INTE upp eller kyler som

förväntat .......................................................................

82

12.3.2Symptom: kompressorn startar INTE (rumsuppvärmning eller uppvärmning av

 

varmvattnet) .................................................................

83

12.3.3 Symptom: Pumpen för oväsen (kavitering)..................

83

12.3.4

Symptom: övertrycksventilen öppnas ..........................

83

12.3.5

Symptom: Vattenövertrycksventilen läcker ..................

83

12.3.6Symptom: rummet värms INTE upp tillräckligt vid

låga utomhustemperaturer...........................................

83

12.3.7Symptom: trycket vid tappunkten är tillfälligt ovanligt

högt ..............................................................................

84

12.3.8Symptom: dekorpanelerna har trycks bort på grund

av överfull beredare .....................................................

84

12.3.9Symptom: Tankens desinfektionsfunktion har INTE

slutförts korrekt (AH-fel) ...............................................

84

12.4 Lösa problem med hjälp av felkoder ..........................................

84

12.4.1 Felkoder: översikt.........................................................

84

13 Kassering

86

13.1

Översikt: Avfallshantering...........................................................

86

13.2

Om nedpumpning.......................................................................

86

13.3

Nedpumpning .............................................................................

86

14 Tekniska data

87

 

14.1

Översikt: Tekniska data..............................................................

87

 

14.2

Mått och serviceutrymme ...........................................................

87

 

 

14.2.1

Mått: Utomhusenhet.....................................................

87

 

 

14.2.2

Serviceutrymme: utomhusenhet ..................................

91

 

 

14.2.3 Mått och serviceutrymme: inomhusenheten ................

93

 

14.3

Tyngdpunkt.................................................................................

95

 

 

14.3.1

Tyngdpunkt: utomhusenheten .....................................

95

 

14.4

Komponenter..............................................................................

96

 

 

14.4.1

Komponenter: utomhusenheten...................................

96

 

 

14.4.2

Komponenter: inomhusenheten...................................

98

 

 

14.4.3

Komponenter: kopplingsboxen (inomhusenheten) ......

98

 

14.5

Rördragningsschema .................................................................

100

 

 

14.5.1

Rördragningsschema: utomhusenheten ......................

100

 

 

14.5.2

Rördragningsschema: inomhusenheten ......................

101

 

14.6

Kopplingsschema .......................................................................

102

 

 

14.6.1

Kopplingsschema: utomhusenhet................................

102

 

 

14.6.2

Kopplingsschema: inomhusenhet ................................

110

 

14.7

Tekniska specifikationer .............................................................

116

 

 

14.7.1

Tekniska specifikationer: utomhusenheten..................

116

 

 

14.7.2

Tekniska specifikationer: inomhusenheten ..................

131

 

14.8

Driftintervall ................................................................................

134

 

 

14.8.1 Driftintervall: uppvärmning och kylning ........................

134

 

 

14.8.2

Driftintervall: varmvattenberedare................................

135

 

 

14.8.3

Behov för dräneringstråg .............................................

136

 

14.9

ESP-kurva ..................................................................................

137

 

 

14.9.1

ESP-kurva: Inomhusenhet ...........................................

137

 

15 Ordlista

 

138

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

3

4P384974-1A – 2016.03

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

16 Lokala inställningar, tabell

139

1Allmänna

säkerhetsföreskrifter

1.1Om dokumentationen

Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.

Säkerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig information, så det är viktigt att följa dem noggrant.

Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i installationshandboken samt installatörens referensguide får endast utföras av en behörig installatör.

1.1.1Betydelse av varningstexter och symboler

FARA

Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.

FARA: RISK FÖR ELCHOCK

Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.

FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR

Anger en situation som kan leda till brännskador på grund av extremt varma eller kalla temperaturer.

VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL

VARNING

Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.

FÖRSIKTIGT

Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.

NOTERING

Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen eller lokalen.

INFORMATION

Anger användbara råd eller ytterligare information.

FÖRSIKTIGT

Bär lämplig personlig skyddsutrustning (skyddshandskar, säkerhetsglasögon, etc.) under installationen, underhållet eller reparationen av systemet.

VARNING

Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen, speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.

FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR

Vidrör INTE köldmedierör, vattenledningar eller interna delar under eller omedelbart efter drift. De kan vara för varma eller för kalla. Vänta tills de återgår till normal temperatur. Använd skyddshandskar om du måste röra vid dem.

Vidrör ALDRIG oavsiktligt läckage av köldmediet.

VARNING

Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller eldsvåda.

FÖRSIKTIGT

Vidrör INTE enhetens luftinlopp eller aluminiumspjäll.

NOTERING

Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.

Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.

NOTERING

Arbeten som utförs på utomhusenheten ska helst göras under torra väderförhållanden för att förhindra vatteninträngning.

I enlighet med gällande lagstiftning kan det vara nödvändigt att föra en loggbok över utrustningen. Denna ska som minst innehålla: information om underhåll, reparationsarbete, kontrollresultat, passningstider, etc.

Dessutom ska minst följande information om systemet vara tillgänglig på lätt åtkomlig plats:

Nedstängningsinstruktioner i händelse av nödfall

Namn och adress till brandkår, polis och sjukhus

Namn, adress och jourtelefonnummer till serviceavdelningar

I Europa ger EN378 nödvändiga riktlinjer för denna loggbok.

1.2För installatören

1.2.1Allmänt

Kontakta din installatör om du inte är säker på hur du installerar eller använder enheten.

NOTERING

Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller tillbehör kan orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand eller annan skada på utrustningen. Använd endast tillbehör, extrautrustning och reservdelar som tillverkats eller godkänts av Daikin.

VARNING

Se till att installationen, kontroller och använda material

överensstämmer med gällande lagstiftning (utöver instruktionerna i dokumentationen Daikin).

1.2.2Installationsplats

Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för tillräcklig luftcirkulation.

Se till att installationsplatsen håller för enhetens vikt och vibrationer.

Se till att området är väl ventilerat. Blockera ALDRIG några ventilationsöppningar.

Se till att enheten står på en jämn yta.

Installera INTE enheten på någon av följande platser:

I miljöer med explosionsrisk.

I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor.

Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och göra att utrustningen inte fungerar som den ska.

På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga gaser (t.ex. lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt damm.

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

4

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras. Korrosion av kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att köldmediet läcker ut.

1.2.3Köldmedium

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.

NOTERING

Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.

NOTERING

Se till att utomhusledningar och -anslutningar inte utsätts för belastning.

VARNING

Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket (anges på enhetens märkplåt).

VARNING

Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid köldmedieläckage. Om köldmediegas läcker ska området ventileras omedelbart. Möjliga risker:

För hög koncentration av köldmedium i trånga utrymmen kan leda till syrebrist.

Giftig gas kan bildas om köldmediegas kommer i kontakt med öppen låga.

VARNING

Återvinn alltid köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt i miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera installationen.

NOTERING

När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.

NOTERING

För att undvika att kompressorn havererar får INTE mer köldmedium fyllas på än det som är specificerat.

När köldmediesystemet ska öppnas ska köldmedium behandlas i enlighet med gällande bestämmelser.

VARNING

Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium får endast fyllas på efter utförd läckagetest och vakuumtorkning.

Om den måste fyllas på finns information på enhetens namnplåt. Här anges typ av kylmedium och nödvändig mängd.

Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och beroende på rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva ytterligare påfyllning av köldmedium.

Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i systemet för att upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att främmande föremål kommer in i systemet.

Fyll på kylmediumvätska som följer:

Om

Ett hävertrör finns

Påfyllning med cylindern upprätt.

(d.v.s. cylindern är markerad med "Liquid filling siphon attached" – hävert för vätskepåfyllning ansluten)

Ett hävertrör finns INTE

Påfyllning med cylindern upp och

 

ned.

Öppna kylmediumcylindrar långsamt.

Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är normal drift inte möjlig.

FÖRSIKTIGT

När laddningen av köldmedium är klar eller tillfälligt upphör, stäng omedelbart ventilen till köldmedietanken. Om ventilen inte stängs omedelbart kommer kvarvarande tryck att ladda det extra köldmediet. Trolig konsekvens:

Fel mängd köldmedium.

1.2.4Bärare

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.

VARNING

Valet av bärare MÅSTE ske i enlighet med gällande bestämmelser.

VARNING

Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid bärarläckage. Om bärare läcker ut måste utluftning ske omedelbart och därefter kontaktar du din lokala återförsäljare.

VARNING

Omgivningstemperaturen inuti enheten kan bli mycket högre än rumstemperaturen, t.ex. 70°C. Om bärare läcker ut kan varma delar inuti enheten skapa en riskfull situation.

VARNING

Användning och installation av tillämpningen MÅSTE följa de säkerhetsoch miljömässiga föreskrifter som anges i gällande lagstiftning.

1.2.5Vatten

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.

NOTERING

Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

 

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

5

 

4P384974-1A – 2016.03

 

2 Om dokumentationen

1.2.6Elektricitet

FARA: RISK FÖR ELCHOCK

Stäng AV all strömförsörjning innan du avlägsnar kopplingsdosans skyddskåpa och kopplar elektriska ledningar eller rör vid elektriska delar.

Stäng av strömförsörjningen i mer än 1 minut och mät spänningen vid kontakterna på huvudkretsens kondensatorer eller elektriska komponenter innan du utför reparationer. Spänningen MÅSTE vara mindre än 50 V likspänning innan du kan röra vid elektriska komponenter. Se kopplingsschemat för kontakternas placering.

Rör INTE vid elektriska komponenter med våta händer.

Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.

VARNING

Om enheten INTE är fabriksinstallerad måste en huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i överspänningsklass II, i den fasta kabeldragningen.

VARNING

Använd ENDAST kopparledningar.

Se till att elinstallationen överensstämmer med gällande lagstiftning.

All extern kabeldragning måste utföras i enlighet med kopplingsschemat som medföljer produkten.

Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de inte kommer i kontakt med icke-isolerade ledningar eller vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning påfrestar kabelanslutningarna.

Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.

Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela ALDRIG strömförsörjning med någon annan apparat.

Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare installeras.

Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta följs kan det resultera i elektriska stötar eller eldsvåda.

Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att den är kompatibel med invertern (som klarar högfrekvent elektriskt brus) för undvika att jordfelsbrytaren löser ut i onödan.

NOTERING

Försiktighetsåtgärder vid dragning av strömkabel:

Anslut inte kablar av olika storlek till samma strömförsörjningsterminal (slacka ledningar för strömförsörjningen kan orsaka överhettning).

När du ansluter kablar av samma storlek ska de anslutas enligt bilden nedan.

För kabeldragning ska avsedd el-kabel användas och anslutas ordentligt, därefter säkras för att förhindra att extern belastning inverkar på kopplingsplinten.

Använd avsedd skruvmejsel för att dra åt skruvarna på kopplingsplinten. En skruvmejsel med litet huvud kan skada skruvskallen och försvåra korrekt åtdragning.

Kopplingsplintens skruvar kan skadas om de dras åt för hårt.

Installera strömkablar på minst 1 meters avstånd från tveller radioapparater för att förebygga störningar. Beroende på radiovågorna kan ett avstånd på 1 meter vara otillräckligt för att eliminera bruset.

VARNING

När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du att alla elektriska komponenter och kontakter i eldosan är ordentligt anslutna.

Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter igång enheten.

NOTERING

Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och kompressorn har en PÅ/AV startmetod.

Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när produkten är i drift, då kan man montera ett externt fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn och andra komponenter skadas.

2 Om dokumentationen

2.1Om detta dokument

Målgrupp

Behöriga installatörer

Dokumentuppsättning

Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den kompletta dokumentuppsättningen består av:

Allmänna säkerhetsföreskrifter:

Säkerhetsanvisningar som du måste läsa före installationen

Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)

Installationshandbok för inomhusenheten:

Installationsanvisningar

Format: Papper (i lådan för inomhusenheten)

Installationshandbok för utomhusenheten:

Installationsanvisningar

Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

6

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

3 Om lådan

Installatörens referenshandbok:

Förberedelser inför installationen, tekniska specifikationer, goda råd, referensuppgifter,...

Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support- and-manuals/product-information/.

Tilläggsbok för extrautrustning:

Ytterligare information om hur extrautrustningen ska installeras

Format: Papper (i lådan för inomhusenheten) + Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/

De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.

Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.

2.2Kort om installatörens referensguide

Kapitel

Beskrivning

Allmänna

Säkerhetsanvisningar som du måste

säkerhetsföreskrifter

läsa före installationen

Om dokumentationen

Vilken dokumentation finns för

 

installatören

Om lådan

Så här packar du upp enheterna och

 

avlägsnar deras tillbehör

Om enheterna och

▪ Så här identifieras enheterna

alternativ

▪ Möjliga enhetskombinationer och

 

 

alternativ

 

 

Tillämpningsriktlinjer

Olika installationsinställningar för

 

systemet

Förberedelse

Vad ska göras och vad bör jag veta

 

innan jag tar mig till platsen

Installation

Vad ska göras och vad bör jag veta

 

innan jag installerar systemet

Konfiguration

Vad ska göras och vad bör jag veta för

 

att konfigurera systemet när det är

 

installerat

Driftsättning

Vad ska göras och vad bör jag veta för

 

att driftsätta systemet när det är

 

konfigurerat

Överlämna till användaren

Vad ska ges till och vad ska förklaras till

 

användaren

Underhåll och service

Så här underhåller du och utför service

 

på enheterna

Felsökning

Vad ska göras om ett problem skulle

 

uppstå

Kassering

Så här kasseras systemet

Tekniska data

Systemets specifikationer

 

 

Ordlista

Definition på termer

Lokala inställningar, tabell

Tabell som ska fyllas i av installatören,

 

samt behållas för framtida referens

 

Obs: Det finns också en tabell för

 

installatörsinställningar i användarens

 

referenshandbok. Denna tabell ska

 

fyllas i av installatören och överlämnas

 

till användaren.

3 Om lådan

3.1Översikt: Om lådan

Detta kapitel beskriver vad som måste göras när lådorna med inomhusoch utomhusenheten levererats till platsen.

Det innehåller information om:

Uppackning och hantering av enheterna

Avlägsna tillbehören från enheterna

Tänk på följande:

Enheten måste kontrolleras för skador vid leveransen. Eventuella skador ska omedelbart anmälas till transportbolagets representant.

Placera den förpackade enheten så nära installationsplatsen som möjligt för att skydda den från transportskador.

3.2Utomhusenheten

3.2.1Packa upp utomhusenheten

1

2

3.2.2Hantera utomhusenheten

Bär enheten som visas:

102~114 kg

FÖRSIKTIGT

Vidrör inte luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det finns risk för att du skadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

 

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

7

 

 

4P384974-1A – 2016.03

 

 

Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHBH/X11 16CB Installer reference guide

3 Om lådan

3.2.3Hur du avlägsnar alla tillbehör från utomhusenheten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

b

 

 

 

c

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

e

f

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

aInstallationshandbok för utomhusenheten

bBuntband

cEtikett om fluorerande växthusgaser

dFlerspråkig etikett om fluorerande växthusgas

eSkruv (endast för ERLQ)

fInfästningsplatta för termistor (reservdel) (endast för ERLQ)

gTermistorfixtur (endast för ERLQ)

3.3Inomhusenhet

3.3.1Hur du packar upp inomhusenheten

INFORMATION

Kasta INTE kartonglocket. Installationsmönstret är tryckt på utsidan av kartonglocket.

3.3.2Hur du tar ut tillbehören ur inomhusenheten

Allmänna säkerhetsföreskrifter, installationshandboken för inomhusenheten, användarhandboken och dess tillägg för alternativ utrustning finns i boxens övre del. Följ proceduren nedan för att ta bort de andra tillbehören.

1 Ta bort tejpen.

2 Luta frontpanelens botten uppåt och ta bort den.

3 Ta ur tillbehören.

g

h

a

a

e+f

a

b

c

d

e

f

g

h

aAllmänna säkerhetsföreskrifter, inomhusenhetens installationshandbok, bruksanvisning samt tilläggsboken för extrautrustning.

aAllmänna säkerhetsföreskrifter

bTilläggsbok för extrautrustning

cInstallationshandbok för inomhusenheten

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

8

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

4 Om enheterna och alternativ

dDrifthandbok

eTätningsring för avstängningsventil

fAvstängningsventil

gSkydd för användargränssnittet

hTopplatta till inomhusenheten

4 Om enheterna och alternativ

4.1Översikt: Om enheterna och alternativ

Detta kapitel innehåller information om:

Identifiera utomhusenheten

Identifiera inomhusenheten

Kombinera utomhusenhet och inomhusenhet

Kombinera utomhusenheten med tillval

Kombinera inomhusenheten med tillval

4.2Identifikation

NOTERING

Vid installation eller underhåll av flera enheter samtidigt ska du se till att INTE blanda ihop servicepanelerna för de olika modellerna.

4.2.1Identifikationsetikett: utomhusenheten

Plats

Modellidentifiering

ERLQ: Innehåller komponenter (isolering, bottenplåtvärmare, ...) för att förhindra frysning i områden med låg omgivningstemperatur och hög luftfuktighet.

ERHQ: Innehåller INTE dessa komponenter.

Exempel: ER L Q 011 CA W1

Kod

Förklaring

ER

European split värmepump för delat utomhuspar

L

H = låg vattentemperatur – omgivningszon: 0~–

 

10°C

 

L = låg vattentemperatur – omgivningszon:

 

− 10 ~ − 20°C

Q

Köldmedium R410A

 

 

011

Kapacitetsklass

CA

Modellserier

 

 

W1

Strömförsörjning

4.2.2Identifikationsetikett: inomhusenheten

Plats

Modellidentifiering

Exempel: E HB H 04 CB 3V

Kod

Beskrivning

E

Europeisk modell

 

 

HB

Väggmonterad inomhusenhet

 

 

H

H=Endast uppvärmning

 

X=Uppvärmning/kylning

04

Kapacitetsklass

 

 

CB

Modellserier

3V

Modell: reservvärmare

4.3Kombinera enheter och alternativ

4.3.1Möjliga tillval för utomhusenheten

Kretskort för behovsstyrning (KRP58M51) (endast för ERLQ)

Begränsar maximal ström. Detta betyder också att uppvärmnings-/ kylningskapaciteten kommer att sänkas.

Endast funktionen “Inställning av behovsfunktion” på kretskortet för behovsstyrning kan användas.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för kretskortet för behovsstyrning.

Snöskydd (EK016SNC) (endast för ERLQ)

Förhindrar att utomhusenheten blir igensatt av snö.

Rekommenderas i områden med låga temperaturer eller kraftigt snöfall.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för snöskyddet.

Sats med plugg för kondensvatten (EKDK04) (endast för ERHQ)

Samlar upp kondensvatten från utomhusenheten och leder det genom plugg 1 i bottenplåten.

För ERLQ: Sats med plugg för kondensvatten kan inte användas.

För ERHQ: Sats med plugg för kondensvatten är alternativ.

Kan inte kombineras med bottenplåtvärmare.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för satsen med plugg för kondensvatten.

Bottenplåtvärmare (EKBPHTH16A) (endast för ERHQ i kombination med C* inomhusenhet)

Förhindrar frysning av bottenplåten.

Rekommenderas i områden med låga temperaturer hög luftfuktighet.

För ERLQ:Bottenplåtvärmare är standard (monteras på fabrik).

För ERHQ:Bottenplåtvärmare är alternativ.

Kan inte kombineras med plugg för kondensvatten.

Om du installerar EKBPHTH16A, måste du även installera kretskortet för digital I/O (EKRP1HB).

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

9

4P384974-1A – 2016.03

4 Om enheterna och alternativ

För installationsanvisningar, se installationshandboken för bottenplåtvärmare samt tilläggsboken för extrautrustning.

4.3.2Möjliga tillval för inomhusenheten

Användargränssnitt (EKRUCBL*)

Användargränssnittet och ett eventuellt extra användargränssnitt finns som tillval.

Det extra användargränssnittet kan anslutas:

Att ha både:

kontrollen nära till inomhusenheten

rumstermostatfunktionen i huvudområdet som ska värmas upp.

Att ha ett användargränssnitt som innehåller andra språk. Följande användargränssnitt finns:

EKRUCBL1 innehåller följande språk: tyska, franska, nederländska, italienska.

EKRUCBL2 innehåller följande språk: engelska, svenska, norska, finska.

EKRUCBL3 innehåller följande språk: engelska, spanska, grekiska, portugisiska.

EKRUCBL4 innehåller följande språk: engelska, turkiska, polska, rumänska.

EKRUCBL5 innehåller följande språk: tyska, tjeckiska, slovenska, slovakiska.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för den digitala I/O pcb:n och tilläggsboken för extrautrustning.

Begär pcb för behovsstyrning (EKRP1AHTA)

För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.

Installationsanvisningar, se installationshandboken för pcb för behovsstyrning för och tilläggsboken för extrautrustning.

Fjärrsensor för inomhustemperaturen (KRCS01-1)

Som standard används användargränssnittets interna sensor som rumstermostatsensor.

Som ett tillval kan fjärrsensorn installeras för att mäta rumstemperaturen på en annan plats.

För installationsanvisningar, se installationshandboken till fjärrsensorn för inomhustemperaturen och tilläggsboken för extrautrustning.

INFORMATION

Fjärrsensorn för inomhustemperaturen kan endast användas om användargränssnittet har konfigurerats med rumstermostatfunktionen.

Du kan endast ansluta antingen en fjärrsensor för inomhustemperaturen eller en fjärrsensor för utomhustemperaturen.

Fjärrsensor för utomhustemperaturen (EKRSCA1)

EKRUCBL6 innehåller följande språk: engelska, kroatiska, ungerska, estniska.

EKRUCBL7 innehåller följande språk: engelska, tyska, ryska, danska.

Språken på användargränssnittet kan laddas upp med ett dataprogram eller kopieras från ett användargränssnitt till ett annat.

Se "7.9.11 Hur du ansluter användargränssnittet" på sidan 45 för installationsanvisningar.

Förenklat användargränssnitt (EKRUCBS)

Det förenklade användargränssnittet kan endast användas tillsammans med huvudanvändargränssnittet.

Det förenklade användargränssnittet agerar som rumstermostat och måste installeras i det rum du vill att det ska styra.

För installationsanvisningar, se installationsoch drifthandboken för det förenklade användargränssnittet.

Rumstermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)

Du kan ansluta en extra rumstermostat till inomhusenheten.

Termostaten kan antingen vara fast ansluten (EKRTWA) eller trådlös (EKRTR1och RTRNETA). Termostat RTRNETA kan endast användas i system för endast värme.

Se installationshandboken för rumstermostaten för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.

Fjärrsensor för trådlös termostat (EKRTETS)

Du kan endast använda en trådlös sensor för inomhusenheten (EKRTETS) i kombination med den trådlösa termostaten (EKRTR1).

Se installationshandboken för rumstermostaten för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.

Digital I/O-pcb (EKRP1HB)

Den digitala I/O pcb:n behövs för följande signaler:

Larmutsignal

Rumsuppvärmning/-kylning PÅ/AV-utsignal

Omställning till extern värmekälla

Endast för EHVH/X11+16-modeller: kontrollsignal för paketet med värmare för bottenplåten EKBPHTH16A.

Som standard används utomhusenhetens sensor för att mäta utomhustemperaturen.

Som tillval kan fjärrsensorn för utomhustemperaturen installeras för att mäta utomhustemperaturen på en annan plats (t.ex. för att skydda mot direkt solljus) för en bättre systemprestanda.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för utomhusenhetens fjärrsensor.

INFORMATION

Du kan endast ansluta antingen en fjärrsensor för inomhustemperaturen eller en fjärrsensor för utomhustemperaturen.

Datorkonfigurator (EKPCCAB)

Datorkabeln ansluter inomhusenhetens kopplingsbox till en dator. Den ger möjligheten att ladda upp olika språkfiler till användargränssnittet och inomhusenhetens inomhusparametrar. Kontakta din lokala återförsäljare för tillgängliga språkfiler.

Programvaran och tillhörande bruksanvisningar finns på http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för datorkabeln samt "8 Konfiguration" på sidan 48.

Värmepumpkonvektor (FWXV)

För att erhålla rumsuppvärmning/-kyla är det möjligt att använda värmepumpkonvektorer (FWXV).

För installationsanvisningar, se installationshandboken till värmepumpkonvektorerna och tilläggsboken för extrautrustning.

Dräneringstrågssats (EKHBDPCA2)

Dräneringstråget behövs för att samla in dräneringsvatten från inomhusenheten. Detta behövs under låga kylningstemperaturer hos inomhusenheten och när framledningstemperaturen är <18°C.

För installationsanvisningar, se installationshandboken för kondensvattensatsen.

Solvärmepaket (EKSOLHW)

Solvärmepaketet behövs för att ansluta solvärmefunktionen med varmvattenberedaren.

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

10

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

Se installationshandboken för solvärmepaketet för installationsanvisningar och tilläggsboken för extrautrustning.

Varmvattenberedare

Varmvattenberedaren kan anslutas till inomhusenheten för att kunna erhålla varmvatten.

4.3.3Möjliga kombinationer för inomhusoch utomhusenheten

Utomhusenhet

Inomhusenhet

 

EHBH/X11

EHBH/X16

ERHQ011+ERLQ011

O

ERHQ014+ERLQ014

O

ERHQ016+ERLQ016

O

 

 

 

4.3.4Möjliga kombinationer för inomhusenheten och varmvattenberedaren

Inomhusenhet

 

Varmvattenberedare

 

 

EKHWS

EKHWSU

EKHWE

EKHWET

EHBH16CB3V

O

O

O

O

 

 

 

 

 

EHBX16CB3V

O

O

O

O

EHBH16CB9W

O

O

O

O

EHBX16CB9W

O

O

O

O

 

 

 

 

 

5 Tillämpningsriktlinjer

5.1Översikt: tillämpningsriktlinjer

Syftet med tillämpningsriktlinjerna är att ge en snabbgenomgång av möjligheterna med Daikin värmepumpssystem.

NOTERING

Bilderna i tillämpningsriktlinjerna visas endast i vägledande syfte och ska INTE användas som utförliga hydrauliska scheman. Utförliga hydraulisk dimensionering och balansering visas INTE och är installatörens ansvar.

Se "8 Konfiguration" på sidan 48 för mer information om konfigurationsinställningar i syfte att optimera värmepumpsdriften.

Detta kapitel innehåller tillämpningsriktlinjer för:

Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning

Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning

Inställning av varmvattenberedaren tank

Inställning av energimätaren

Inställning av energiförbrukningen

Inställning av en extern temperatursensor

5.2Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning

Värmepumpssystemet levererar utvatten till värmegivare i ett eller flera rum.

Eftersom systemet erbjuder många möjligheter för att kontrollera temperaturerna i varje rum behöver du först svara på följande frågor:

Hur många rum ska värmas upp (eller kylas) med Daikin värmepumpssystem?

Vilka typer av värmegivare används i varje rum och vilka framledningstemperaturer är de utformade för?

När kraven för rumsuppvärmning/-kylning är klara rekommenderar Daikin att du följer nedanstående inställningsriktlinjer.

NOTERING

Om en extern rumstermostat används kommer den externa rumstermostaten att styra frysskyddet i rummet. Emellertid är ett frysskydd i rummet bara möjligt om styrningen av utgående vattentemperatur på enhetens användargränssnitt är PÅ.

INFORMATION

I den händelse en extern rumstermostat används och rumsfrostskydd måste säkerställas vid alla förhållanden, måste du ställa in automatisk driftstörning [A.5.1.2] på 1.

5.2.1Ett rum

Golvvärme eller element – Trådbunden rumstermostat

Inställningar

A

B

a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BEtt enskilt rum

aAnvändargränssnitt används som rumstermostat

Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till inomhusenheten.

Rumstemperaturen kontrolleras av användargränssnittet, vilket används som rumstermostat. Möjliga installationer:

Användargränssnittet installeras i rummet och används som rumstermostat

Användargränssnittet installeras vid inomhusenheten och används som kontroll nära inomhusenheten + användargränssnittet installeras i rummet och används som rumstermostat

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

11

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

Konfiguration

 

Inställning

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

2 (Rumsgivare): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

användargränssnittets

Kod: [C-07]

rumstemperatur.

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0 (1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

Kod: [7-02]

 

Fördelar

Kostnadseffektiv. Du behöver INTE en extra extern rumstermostat.

Högsta komfort och effektivitet. Den praktiska rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den önskade framledningstemperaturen baserat på den faktiska rumstemperaturen (modulering). Detta resulterar i:

Stabil rumstemperatur som överensstämmer med den önskade temperaturen (högre komfort)

Mindre PÅ/AV-cykler (tystare, högre komfort och effektivitet)

Lägsta möjliga framledningstemperatur (högre effektivitet)

Lätt. Det är lätt att ställa in den önskade rumstemperaturen på användargränssnittet:

Du kan använda förinställda värden och scheman för dina dagliga behov.

Utöver ditt dagliga behov kan du tillfälligt frångå förinställda värden och scheman, använda semesterläget...

Golvvärme eller element – Trådlös rumstermostat

Inställningar

A

B

a b

AFramledningstemperatur: huvudområde

BEtt enskilt rum

aReceiver för trådlös extern rumstermostat

bTrådlös extern rumstermostat

Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till inomhusenheten.

Rumstemperaturen kontrolleras av en trådlös extern rumstermostat (tillvalsutrustning EKRTR1).

Konfiguration

 

 

 

Inställning

 

Värde

 

 

Enhetens temperaturstyrning:

1

(Sekundär givare): Enhetens

 

 

#: [A.2.1.7]

drift bestäms av den externa

 

 

termostaten.

 

 

Kod: [C-07]

 

 

 

 

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0

(1 Klimat-zon): Primär

 

 

#: [A.2.1.8]

 

 

 

 

Kod: [7-02]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inställning

Värde

Extern rumstermostat för det

1 (på/av): När den använda

primära området:

externa rumstermostaten eller

#: [A.2.2.4]

värmepumpskonvektorn endast

kan skicka termoläget PÅ/AV.

Kod: [C-05]

 

Fördelar

Trådlös. Daikin externa rumstermostat finns även som trådlös.

Effektivitet. Även fast den externa rumstermostaten endast sänder PÅ/AV-signaler, är den endast utformad för värmepumpssystemet.

Komfort. Vid golvvärme mäter den trådlösa externa rumstermostaten rumsfuktigheten vilket förebygger att kondens bildas på golvet under kylning.

Värmepumpskonvektorer

Inställningar

A

B

a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BEtt enskilt rum

aFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

Golvvärmen eller elementen är direkt anslutna till inomhusenheten.

Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Behovssignalen för rumsuppvärmning/-kylning skickas till en digital ingång på inomhusenheten (X2M/1 och X2M/4).

Rumsdriftläget skickas till värmepumpskonvektorerna av en digital ingång på inomhusenheten (X2M/32 och X2M/33).

INFORMATION

När flera värmepumpskonvektorer används ska du se till att var och en mottar en infraröd signal från fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Konfiguration

 

Inställning

 

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

1

(Sekundär givare): Enhetens

#: [A.2.1.7]

drift bestäms av den externa

termostaten.

Kod: [C-07]

 

 

 

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0

(1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

Kod: [7-02]

Extern rumstermostat för det

1 (på/av): När den använda

primära området:

externa rumstermostaten eller

#: [A.2.2.4]

värmepumpskonvektorn endast

kan skicka termoläget PÅ/AV.

Kod: [C-05]

Ingen separation av

 

 

uppvärmningseller

 

 

kylningsbehovet.

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

12

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

Fördelar

Kylning. Värmepumpskonvektorerna har, utöver uppvärmningskapaciteten, även en utmärkt kylningskapacitet.

Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund interlinkfunktionen.

Snygg design.

Kombination: golvvärme +

värmepumpskonvektorer

▪ Rumsuppvärmning görs med:

Golvvärme

 

Värmepumpskonvektorer

▪ Rumskylning görs endast med värmepumpskonvektorerna.

Golvvärmen stängs av med avstängningsventilen.

Inställningar

 

 

 

A

 

 

B

 

 

M1

 

 

a

 

A

Framledningstemperatur: huvudområde

B Ett enskilt rum

aFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till inomhusenheten.

En avstängningsventil (anskaffas lokalt) installeras före golvvärmen för att förhindra att kondens bildas på golvet under kylningen.

Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Fördelar

Kylning. Värmepumpskonvektorerna har, utöver uppvärmningskapaciteten, även en utmärkt kylningskapacitet.

Effektivitet. Golvvärmen presterar bäst med Altherma LT.

Komfort. Kombinationen av de två typerna av värmegivare erbjuder:

En utmärkt uppvärmningskomfort för golvvärmen

En utmärkt kylningskomfort från värmepumpskonvektorerna

5.2.2Flera rum – Ett område för framledningstemperaturen

Om endast ett område för framledningstemperaturen behövs, eftersom den utformade framledningstemperaturen för alla värmegivare är den samma, behöver du INTE en blandningsventil

(kostnadseffektiv).

Exempel: Om värmepumpssystemet används för att värma upp ett golv där alla rummen har samma värmegivare.

Golvvärme eller element – termostatiska ventiler

Om du värmer upp rum med golvvärme eller element är det vanligt att huvudrummets temperatur kontrolleras av en termostat (detta kan antingen vara användargränssnittet eller en extern rumstermostat), medan andra rum kontrolleras av så kallade termostatiska ventiler som öppnas eller stängs beroende på rumstemperaturen.

Inställningar

A

 

B

C

 

T

 

a

Behovssignalen för rumsuppvärmning/-kylning skickas till en digital ingång på inomhusenheten (X2M/1 och X2M/4)

Rumsdriftläget skickas av en digital ingång (X2M/32 och X2M/33) på inomhusenheten till:

Värmepumpskonvektorer

Avstängningsventil

AFramledningstemperatur: huvudområde

BRum 1

CRum 2

aAnvändargränssnitt

Golvvärmen i huvudrummet är direkt ansluten till inomhusenheten.

Rumstemperaturen i huvudrummet kontrolleras av användargränssnittet, som används som termostat.

Konfiguration

 

Inställning

 

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

1

(Sekundär givare): Enhetens

#: [A.2.1.7]

drift bestäms av den externa

termostaten.

Kod: [C-07]

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0

(1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

Kod: [7-02]

Extern rumstermostat för det

1 (på/av): När den använda

primära området:

externa rumstermostaten eller

#: [A.2.2.4]

värmepumpskonvektorn endast

kan skicka termoläget PÅ/AV.

Kod: [C-05]

Ingen separation av

 

 

uppvärmningseller

 

 

kylningsbehovet.

En termostatisk ventil installeras före golvvärmen i var och ett av de andra rummen.

INFORMATION

Tänk på situationer då huvudrummet värms upp av andra värmekällor. Exempel: kaminer.

Konfiguration

 

Inställning

Värde

 

 

Enhetens temperaturstyrning:

2 (Rumsgivare): Enhetens drift

 

 

#: [A.2.1.7]

bestäms av

 

 

användargränssnittets

 

 

Kod: [C-07]

 

 

rumstemperatur.

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0 (1 Klimat-zon): Primär

 

 

#: [A.2.1.8]

 

 

 

Kod: [7-02]

 

 

 

Fördelar

 

 

 

 

 

 

Kostnadseffektiv.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

13

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

Lätt. Samma installation som för ett rum, men med termostatiska ventiler.

Golvvärme eller element – Flera externa rumstermostater

Inställningar

A

B C

M1

M2

b

 

a a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BRum 1

CRum 2

aExtern rumstermostat

bShuntventil

En avstängningsventil (anskaffas lokalt) installeras i varje rum för att undvika flöde av framledningsvatten när det inte finns något uppvärmningseller kylningsbehov.

En shuntventil måste installeras för att möjliggöra att vattnet cirkulerar när alla avstängningsventiler är stängda. För att säkerställa en tillförlitlig drift, se till att tillhandahålla minsta vattenflöde enligt beskrivningen i tabell “Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten” i "6.4 Förbereda vattenrören" på sidan 25.

Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr rumsdriftläget. Tänk på att driftläget för varje rumstermostat måste ställas in för att överensstämma med inomhusenheten.

Rumstermostaterna är anslutna till avstängningsventilerna, men måste INTE anslutas till inomhusenheten. Inomhusenheten tillför ständigt vatten, med möjligheten att ställa in ett schema för framledningsvattnet.

Konfiguration

 

Inställning

 

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

0

(Framledning): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

framledningstemperaturen.

Kod: [C-07]

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0

(1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

 

Kod: [7-02]

 

 

 

 

 

 

Värmepumpskonvektorer

Inställningar

A

B C

a a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BRum 1

CRum 2

aFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

Den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr rumsdriftläget.

Värmeeller kylbehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor är anslutna parallellt med inomhusenhetens digitala ingång (X2M/1 och X2M/4). Inomhusenheten kommer endast att tillföra framledningstemperaturen vid behov.

INFORMATION

För att öka komfort och prestanda rekommenderar Daikin att en EKVKHPC ventilsats installeras på varje värmepumpskonvektor.

Konfiguration

 

Inställning

 

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

1

(Sekundär givare): Enhetens

#: [A.2.1.7]

drift bestäms av den externa

termostaten.

Kod: [C-07]

 

 

 

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0

(1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

 

Kod: [7-02]

 

 

 

 

 

 

Fördelar

Jämfört med värmepumpskonvektorer för ett rum:

Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen, inklusive scheman, för varje rum med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Fördelar

Jämfört med golvvärme eller element för ett rum:

Komfort. Du kan ställa in den önskade rumstemperaturen, inklusive scheman, för varje rum med rumstermostaterna.

Kombination: golvvärme + värmepumpskonvektorer

Inställningar

A

 

B

C

M1

 

M1

 

 

b

 

a

AFramledningstemperatur: huvudområde

BRum 1

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

14

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

C Rum 2

aExtern rumstermostat

bFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

För varje rum med värmepumpskonvektorer: värmepumpskonvektorerna är direkt anslutna till inomhusenheten.

För varje rum med golvvärme: två avstängningsventiler (anskaffas lokalt) installeras före golvvärmen:

En avstängningsventil för att förhindra tillförsel av varmvatten när det inte finns ett uppvärmningsbehov för rummet

En avstängningsventil för att förhindra att kondens bildas på golvet under kylning av rum med värmepumpskonvektorer.

För varje rum med värmepumpskonvektorer: den önskade rumstemperaturen ställs in med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

För varje rum med golvvärme: den önskade rumstemperaturen ställs in med den externa rumstermostaten (trådbunden eller trådlös).

Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr rumsdriftläget. Tänk på att driftläget på varje extern rumstermostat och fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna måste ställas in för att överensstämma med inomhusenheten.

INFORMATION

För att öka komfort och prestanda rekommenderar Daikin att en EKVKHPC ventilsats installeras på varje värmepumpskonvektor.

Konfiguration

 

Inställning

 

Värde

Enhetens temperaturstyrning:

0

(Framledning): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

framledningstemperaturen.

Kod: [C-07]

 

 

 

 

 

Antal vattentemperaturområden:

0

(1 Klimat-zon): Primär

#: [A.2.1.8]

 

 

Kod: [7-02]

 

 

5.2.3Flera rum – Två områden för framledningstemperaturen

Om värmegivarna som valts för varje rum har utformats med olika framledningstemperaturer kan du använda olika områden för framledningstemperaturen (högst 2).

I detta dokument:

Huvudområde = området utformat för den lägsta uppvärmningstemperaturen och den högsta kylningstemperaturen

Extra område = det andra området

FÖRSIKTIGT

När det finns mer än ett område för utvattnet ska ALLTID en blandningsventil installeras i huvudområdet för att sänka (vid uppvärmning) eller höja (vid kylning) framledningstemperaturen vid behov för det extra området.

Vanligt exempel:

Rum (område)

 

Värmegivare: utformade för

 

 

temperatur

Vardagsrum (huvudområde)

Golvvärme:

 

Vid uppvärmning: 35°C

 

Vid kylning: 20°C (endast för

 

 

att göra rummet svalare. Ingen

 

 

faktisk kylning tillåts)

Rum (område)

 

Värmegivare: utformade för

 

 

temperatur

Sovrum (extra område)

Värmepumpskonvektorer:

 

Vid uppvärmning: 45°C

 

Vid kylning: 12°C

Inställningar

A

B C

 

 

a

a

 

c

D

 

d

E

 

 

 

 

 

 

 

b

AFramledningstemperatur för extra område

BRum 1

CRum 2

DFramledningstemperatur: huvudområde

ERum 3

aFjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna

bAnvändargränssnitt

cBlandningsventil

dTryckregleringsventil

INFORMATION

En tryckregleringsventil ska användas innan blandningsstationen. Detta är för att säkerställa en korrekt vattenflödesbalans mellan framledningstemperaturen i huvudområdet och framledningstemperaturen i extraområdet i förhållande till den kapacitet som krävs för båda vattentemperaturområdena.

För huvudområdet:

En blandningsventil ska installeras före golvvärmen.

Pumpen till blandningsventilen styrs av PÅ/AV-signalen från inomhusenheten (X2M/5 och X2M/7 normalt stängd utgång för avstängningsventilen).

Rumstemperaturen kontrolleras av användargränssnittet, vilket används som rumstermostat.

För det extra området:

Värmepumpskonvektorerna ansluts direkt till inomhusenheten.

Den önskade rumstemperaturen ställs in för varje rum med fjärrkontrollen till värmepumpskonvektorerna.

Värmeeller kylbehovssignalerna för varje värmepumpskonvektor är anslutna parallellt med inomhusenhetens digitala ingång (X2M/1 och X2M/4).

Inomhusenheten kommer endast att tillföra den önskade extra framledningstemperaturen vid behov.

Användargränssnittet som är anslutet till inomhusenheten styr rumsdriftläget. Tänk på att driftläget på varje fjärrkontroll till värmepumpskonvektorerna måste ställas in för att

överensstämma med inomhusenheten.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

15

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

Konfiguration

 

Inställning

 

Värde

 

Enhetens temperaturstyrning:

2 (Rumsgivare): Enhetens drift

#: [A.2.1.7]

bestäms av

 

användargränssnittets

 

Kod: [C-07]

 

omgivningstemperatur.

 

 

 

Obs:

 

 

 

Huvudområde

=

 

 

 

användargränssnittet

används

 

 

 

som rumstermostat

 

 

 

Andra områden =

extern

 

 

 

rumstermostat

 

Antal vattentemperaturområden:

1 (2 Klimat-zoner): Primärt +

#: [A.2.1.8]

extra

 

 

 

 

Kod: [7-02]

 

 

 

 

 

Vid värmepumpskonvektorer:

1 (på/av): När den använda

Extern rumstermostat för det

externa rumstermostaten eller

värmepumpskonvektorn endast

extra området:

kan skicka termoläget PÅ/AV.

#: [A.2.2.5]

Ingen separation av

 

Kod: [C-06]

uppvärmningseller

 

kylningsbehovet.

 

 

 

 

Utgång till avstängningsventilen

Ställ in för att följa

 

 

 

huvudområdets termobehov.

Avstängningsventil

Ställ in om huvudområdet måste

 

 

vara avstängt under

 

 

 

kylningsläget för att förhindra att

 

 

kondens bildas på golvet.

Vid blandningsventilen

Ställ in den önskade

 

 

 

framledningstemperaturen för

 

 

uppvärmning och/eller kylning av

 

 

huvudområdet.

 

Fördelar

Komfort.

Den praktiska rumstermostatfunktionen höjer eller sänker den önskade framledningstemperaturen baserat på den faktiska rumstemperaturen (modulering).

Kombinationen av de två värmegivarsystemen innebär en utmärkt värmekomfort från golvvärmen och en utmärkt kylningskomfort från värmepumpskonvektorerna.

Effektivitet.

Beroende på behovet kan inomhusenheten tillföra olika framledningstemperaturer som överensstämmer med den utformade temperaturen för de olika värmegivarna.

Golvvärmen presterar bäst med Altherma LT.

5.3Inställning av en extra värmekälla för rumsuppvärmning

Rumsuppvärmning kan göras av:

Inomhusenheten

En hjälppanna (anskaffas lokalt) ansluts till systemet

När rumstermostaten begär uppvärmning sätts inomhusenheten eller hjälppannan igång, beroende på utomhustemperaturen

(status för växlingen till extern värmekälla). När begäran bekräftas till hjälppannan stängs inomhusenhetens rumsuppvärmning AV.

Bivalent drift är endast möjlig för rumsuppvärmning, INTE för varmvattenproduktion. Varmvatten produceras alltid av varmvattenberedaren som är ansluten till inomhusenheten.

INFORMATION

Under värmepumpens uppvärmningsdrift körs pumpen för att uppnå den önskade temperaturen som har ställts in på användargränssnittet. Vid väderberoende drift bestäms vattentemperaturen automatiskt beroende på utomhustemperaturen.

Under extrapannans uppvärmningsdrift körs hjälppannan för att uppnå den önskade vattentemperaturen som ställts in med hjälppannans kontroll.

Inställningar

Integrera hjälppannan enligt nedan:

Endast för EHBH/X

a

b

c

d e

f g

h

 

j

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

f

 

k

 

 

 

 

 

 

l

i

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

m

FHL3

 

 

 

 

 

 

 

Endast för EHVH/X

 

 

 

 

a

b

c

d e g

f

h

 

j

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

f

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

l

i

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

 

 

m

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

FHL3

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dReservvärmare

ePump

fAvstängningsventil

gMotoriserad 3-vägsventil (medföljer varmvattenberedaren)

hBackventil (anskaffas lokalt)

iAvstängningsventil (anskaffas lokalt)

jKollektor (anskaffas lokalt)

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

16

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

kHjälppanna (anskaffas lokalt)

lAquastat-ventil (anskaffas lokalt)

mVarmvattenberedare (EHBH/X: tillval)

nVärmeväxlarspole

FHL1...3 Golvvärme

NOTERING

Se till att hjälppannan och dess inbyggnad i systemet uppfyller gällande bestämmelser.

Daikinansvarar INTE för en inkorrekta eller otrygga situationer i samband med hjälppannan i systemet.

Se till att returvattenflödet till värmepumpen INTE överstiger 55°C. För att kontrollera det:

Ställ in önskad vattentemperatur med hjälppannans kontroll till högst 55°C.

Installera en Aquastat-ventil i värmepumpens returvattenflöde.

Ställ in Aquastat-ventilen så att den stänger vid temperaturer över 55°C och öppnas vid temperaturer under 55°C.

Installera backventiler.

Kontrollera att bara ett expansionskärl finns i vattenkretsen. Ett expansionskärl finns redan förmonterat i inomhusenheten.

Installera digital I/O-pcb (tillval EKRP1HB).

Anslut X1 och X2 (växling till extern värmekälla) på pcb:n till hjälppannans termostat.

För installation av värmegivare, se "5.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning" på sidan 11.

A Hjälpkontakt (normalt stängd)

H Värmebehov, rumstermostat (tillval)

K1A Hjälprelä för aktivering av inomhusenheten (anskaffas

lokalt)

K2A Hjälprelä för aktivering av panna (anskaffas lokalt) Indoor Inomhusenhet

Auto Automatisk Boiler Ångpanna

NOTERING

Se till att hjälpkontakten är tillräckligt differentierad eller har tidsfördröjning för att förhindra frekventa växlingar mellan inomhusenheten och hjälppannan.

Om hjälpkontakten är en utomhustemperaturtermostat ska du se till att denna är installerad i skuggan, så att den INTE påverkas eller sätts PÅ/stängs AV av direkt solljus.

Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan. Kontakta tillverkaren av hjälppannan för mer information.

5.4Inställning av varmvattenberedaren tank

VVB-tanken kan:

Byggas in i inomhusenheten

Installeras fristående som tillval

Konfiguration

Med användargränssnittet (snabbguide):

Ställ in så att bivalentsystemet används som extern värmekälla.

Ställ in bivalent temperatur och hysteres.

NOTERING

Se till att den bivalent hysteresen är tillräckligt differentierad för att förhindra frekventa växlingar mellan inomhusenheten och hjälppannan.

Eftersom utomhustemperaturen mäts av utomhusenhetens lufttermistor bör utomhusenheten installeras i skuggan, så att den INTE påverkas eller stängs PÅ/AV av direkt solljus.

Frekvent växling kan orsaka korrosion i hjälppannan.

Kontakta tillverkaren av hjälppannan för mer information.

Växling till extern värmekälla med styrning av en hjälpkontakt

Endast möjlig vid extern rumstermostatkontroll OCH en utgående vattentemperaturzon (se "5.2 Inställning av systemet för rumsuppvärmning/-kylning" på sidan 11).

Hjälpkontakten kan användas som:

En utomhustemperaturtermostat

En tariffkontakt

En manuell kontakt

Inställning: dra följande kablar:

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

Com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indoor

 

 

 

 

 

Indoor/Auto/Boiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

X

Y

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI Panna, termostatinsignal

 

 

 

 

 

5.4.1Systemets layout – Inbyggd VVB-tank

Endast för EHVH/X.

a

b c d f

UI h h

i

 

M

 

 

e

FHL1 FHL2

FHL3

g

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dReservvärmare

ePump

fMotorstyrd 3-vägsventil

gVarmvattenberedare

hAvstängningsventil

iKollektor (anskaffas lokalt) FHL1...3 Golvvärme

UI Användargränssnitt

5.4.2Systemets layout – Fristående VVB-tank

Endast för EHBH/X.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

17

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

a

b c d e f

g

h

M

f

FHL1

 

 

FHL2

 

i j

 

FHL3

 

 

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dElpatron

ePump

fAvstängningsventil

gMotorstyrd 3-vägsventil

hKollektor (anskaffas lokalt)

iVVB-tank

jVärmeväxlarspole

FHL1...3 Golvvärme

5.4.3Välja volym och önskad temperatur för

VVB-tanken

Man uppfattar oftast vatten som hett när vattentemperaturen är

40°C. Därför uttrycks alltid varmvattenberedarens förbrukning som lika med varmvattenvolymen vid 40°C. Du kan däremot ställa in VVB tanktemperatur till en högre temperatur (exempelvis: 53°C), beredaren blandas sedan med kallvatten (exempelvis: 15°C).

Välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken består av:

1 att välja varmvattenberedarens förbrukning (lika med varmvattenvolymen vid 40°C).

2 att välja volym och önskad temperatur för VVB-tanken.

Möjliga volymer för VVB-tanken

Typ

 

Möjliga volymer

Inbyggd VVB-tank

180 l

 

260 l

 

 

 

Fristående VVB-tank

150 l

 

200 l

 

300 l

Tips för energibesparing

Om varmvattenberedarens förbrukning skiljer sig från dag till dag kan du programmera ett schema för varje vecka med olika önskade temperaturer varje dag för varmvattenberedaren tank.

Den lägsta önskade tanktemperaturen för VVB-tanken är den mest kostnadseffektiva. Genom att välja en större VVB-tank kan du sänka den önskade tanktemperaturen för VVB-tanken.

Värmepumpen kan enskilt producera varmvattenberedaren upp till

55°C (50°C om utomhustemperaturen är låg). Den elektriska resistansen i den inbyggda värmepumpen kan höja temperaturen. Dock förbrukar detta mer energi. Daikin rekommenderar att den

önskade temperaturen för varmvattentanken ställs in under 55°C för att undvika att använda den elektriska resistansen.

Ju högre utomhustemperaturen är, desto bättre värmepumpsprestanda.

Om energikostnaden är de samma under dagen som på natten, rekommenderar Daikin att VVB-tanken värms upp under dagen.

Om energikostnaderna är lägre under natten, rekommenderar Daikin att VVB-tanken värms upp under natten.

När värmepumpen producerar varmvattenberedaren, kan den inte värma upp ett rum. När du behöver varmvattenberedaren och rumsuppvärmning samtidigt rekommenderar Daikin att producera varmvattenberedaren under natten, då uppvärmningsbehovet är mindre.

Avgöra varmvattenberedarens förbrukning

Svara på följande frågor och beräkna varmvattenberedarens förbrukning (lika med varmvattenvolym vid 40°C) genom att använda vanliga vattenvolymer:

Fråga

Vanlig vattenvolym

Hur många duschar behövs varje

1 dusch = 10 min × 10 l/min =

dag?

100 l

Hur många bad behövs varje

1 bad = 150 l

dag?

 

Hur mycket vatten behövs för

1 diskbänk = 2 min × 5 l/min =

köksbänken varje dag?

10 l

Finns det andra

varmvattenberedarenbehov?

 

Exempel: om varmvattenberedarens förbrukning för en familj (4 personer) varje dag är enligt nedan:

3 duschar

1 bad

3 diskbänksvolymer

Då är varmvattenberedarens förbrukning = (3×100 l) + (1×150 l) + (3×10 l) = 480 l

Avgöra volym och önskad temperatur för VVB-tanken

 

Formel

 

Exempel

V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)

Om:

 

 

V2=180 l

 

 

T2=54°C

 

 

T1=15°C

 

 

Då är V1 = 280 l

V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)

Om:

 

 

V1=480 l

 

 

T2=54°C

 

 

T1=15°C

 

 

Då är V2 = 307 l

V1

Varmvattenberedarens förbrukning (lika med

 

varmvattenvolymen vid 40°C)

V2

Behövd varmvattenberedartankvolym vid endast en

 

uppvärmning

 

 

T2

VVB tanktemperatur

 

 

T1

Kallvattentemperatur

 

 

5.4.4Inställning och konfiguration – VVB-tank

Vid stor varmvattenförbrukning kan du värma upp varmvattenberedaren flera gånger om dagen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

18

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

För att värma upp varmvattenberedaren till den önskade vattentemperaturen kan du använda följande energikällor:

Värmepumpens termodynamiska cykel

Elektrisk reservvärmare (för inbyggd varmvattenberedare)

Elektrisk spets elpatron (för fristående varmvattenberedare)

Solpaneler

För mer information om:

Se "8 Konfiguration" på sidan 48 för att optimera energiförbrukningen vid uppvärmning av varmvattnet.

Se installationshandboken för varmvattenberedaren för att ansluta vattenledningar för inomhusenhetens fristående varmvattenberedare.

Anslutning av vattenledningar för inomhusenhetens fristående varmvattenberedare, se installationshandboken för varmvattenberedare.

Om en VVB-pump till varmvattenberedaren ansluts, kommer det finnas varmvatten omedelbart i kranen.

VVB-pumpen anskaffas lokalt och installationen är installatörens ansvar.

För mer information om hur du ansluter kallvattnet:

▪ för en integrerad varmvattenberedare ska du se

"7 Installation" på sidan 29.

Se installationshandboken för varmvattenberedaren för den fristående beredaren.

Konfiguration

Se "8 Konfiguration" på sidan 48 för mer information.

Du kan programmera ett schema för att kontrollera VVB-pump med användargränssnittet. Se användarreferenshandboken för mer information.

5.4.5

Kombination: fristående VVB-tank+

5.4.7

 

VVB-pump för desinfektion

Inställningar

 

 

 

solpaneler

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

 

 

 

VVB-tanken kan värmas upp med solenergi, om den ansluts till

 

a

 

c

 

solpaneler.

 

 

i

d

f

För installationsanvisningar, se installationshandboken för

 

b

 

e

g

 

 

 

solvärmepaket och tilläggsboken för extrautrustning.

 

 

 

 

 

 

 

M

c.4

c

<![if ! IE]>

<![endif]>≥0.5 m

 

 

c.3

f

a

e

 

 

 

c.2

c.1

 

 

 

b

d

a

Solpaneler

 

b

Solvärmepump station

c

Solvärmepumpstationkontroll med temperatursensorer

c1

Tanktemperatursensor

c2

Returtemperatursensor till solpaneler

c3

Tillförseltemperatursensor med flödesmätare från

aInomhusenhet

bVVB-tank

cVarmvattenpumpen (anskaffas lokalt)

dVärmeelement (anskaffas lokalt)

eBackventil (anskaffas lokalt)

fDusch (anskaffas lokalt)

gKallvatten

hVarmvattenberedare UT

iKallvattenanslutning

Varmvattenpumpen anskaffas lokalt och dess installation är installatörens ansvar.

För inbyggda varmvattenberedare kan temperaturen ställas in till högst 60°C. Om gällande bestämmelser kräver en högre temperatur vid desinfektion, kan du ansluta en VVB-pump och värmeelement enligt nedan.

Om gällande bestämmelser kräver en desinfektion av vattenledningen till och med tappunkten, kan du ansluta en VVBpump och ett värmeelement (om det behövs) enligt ovan.

Konfiguration

Inomhusenheten kan kontrollera VVB-pumpens drift. Se

"8 Konfiguration" på sidan 48 för mer information.

solpaneler

c4 Temperatursensor för solpaneler

dSolvärmepaket

eEnhetens temperatursensor för varmvattenberedaren

fSolenoid 2-vägsventil (endast för Storbritannien). Obligatoriskt att den överensstämmelse med brittiska byggregler G3.

5.4.6VVB-pump för omedelbart varmvatten

Inställningar

 

h

 

 

 

c

a

i

f

b

 

g

 

 

aInomhusenhet

bVVB-tank

cVarmvattenpumpen (anskaffas lokalt)

fDusch (anskaffas lokalt)

gKallvatten

hVarmvattenberedare UT

iKallvattenanslutning

5.5Inställning av energimätaren

Följande data kan läsas av med användargränssnittet:

Producerad värme

Förbrukad energi

Du kan läsa av energidata:

För rumsuppvärmning

För rumskylning

För varmvattenberedarenproduktion

Du kan läsa av energidata:

För varje månad

För varje år

INFORMATION

Beräkningarna för producerad värmen och förbrukad energi är uppskattningar och noggrannheten kan inte garanteras.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

19

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

5.5.1Producerad värme

INFORMATION

De givare som används för att beräkna den producerade värmen kalibreras automatiskt.

Gäller för alla modeller.

Producerad värme beräknas internt, baserat på:

Framledningstemperaturen och ingående vattentemperatur

Flödeshastighet

Energiförbrukningen för spets elpatronen (om den finns) i varmvattenberedaren tank

Inställning och konfiguration:

Ingen extrautrustning behövs.

Bara i de fall då spets elpatronen redan finns i systemet: mät dess kapacitet (resistansmätning) och ställ in kapaciteten med användargränssnittet. Exempel: Om du uppmäter en boostervärmares resistans till 17,1 Ω, är dess kapacitet vid

230 V = 3100 W.

5.5.2Förbrukad energi

Följande metoder kan användas för att avgöra förbrukad energi:

Beräkning

Mätning

INFORMATION

Du kan inte kombinera beräkning av den förbrukade energin (t.ex. för reservvärmaren) och mätning av den förbrukade energin (t.ex. för utomhusenheten). Om du gör det blir energidata ogiltig.

Beräkna förbrukad energi

Gäller endast för EHBH/X04+08 och EHVH/X04+08.

Förbrukad energi beräknas internt, baserat på:

Utomhusenhetens faktiska ineffekt

Inställd kapacitet för reservvärmaren och spets elpatronen

Spänning

Inställning och konfiguration: för att få korrekt energidata, mäta kapaciteten (resistansmätning) och ställa in kapaciteten med användargränssnittet för:

Reservvärmaren (steg 1 och steg 2)

Spets elpatronen

Mäta förbrukad energi

Gäller för alla modeller.

Föredragen metod för högre noggrannhet.

Kräver externa effektmätare.

Inställning och konfiguration:

Se "14 Tekniska data" på sidan 87 för specifikationer för varje typ av mätare.

När du använder elektriska energimätare ska antalet impulser/ kWh ställas in med användargränssnittet för varje energimätare. Data för förbrukad energi för modellerna EHVH/ X11+16 och EHBH/X11+16 kommer endast vara tillgänglig om denna inställning konfigureras.

INFORMATION

Vid mätning av den elektriska energiförbrukningen ska du se till att ALLA systemets ineffekter täcks med elektriska energimätare.

5.5.3Strömförsörjning med normal kWh-grad

Allmän regel

Det räcker med en energimätare som täcker hela systemet.

Inställningar

Anslut energimätaren till X5M/7 och X5M/8.

Typ av energimätare

 

 

Om...

 

Använd en... energimätare

 

 

Utomhusenheten är enfas

 

Enfas

 

 

Elpatronen försörjs av

ett

 

 

 

 

enfasnät (dvs. elpatronen *3V

 

 

 

 

eller *9W är anslutna till ett

 

 

 

 

enfasnät)

 

 

 

 

In andra fall (dvs. en

 

Trefas

 

 

utomhusenhet är trefas och/eller

 

 

 

en 9W*-elpatron som är ansluten

 

 

 

till ett trefasnät)

 

 

 

Exempel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energimätare (enfas)

 

Energimätare (trefas)

 

 

 

 

a

 

 

 

a

 

 

b

 

 

 

 

b

c

 

c

 

c

 

c

d

d

e

f

g

e

f

g

h

A

 

B

C

A

 

B

C

A Utomhusenhet

A Utomhusenhet

B Inomhusenhet

B Inomhusenhet

C Varmvattenberedare

C Varmvattenberedare

a Elskåp (L1/N)

a Elskåp (L1/L2/L3/N)

b Energimätare (L1/N)

b Energimätare (L1/L2/L3/N)

c Säkring (L1/N)

c Säkring (L1/L2/L3/N)

d Utomhusenhet (L1/N)

d Säkring (L1/N)

e Inomhusenhet (L1/N)

e Utomhusenhet (L1/L2/L3/N)

f Reservvärmare (L1/N)

f Inomhusenhet (L1/L2/L3/N)

g Spets elpatron (L1/N)

g Reservvärmare (L1/L2/L3/N)

 

h Spets elpatron (L1/N)

Undantag

Du kan använda den andra energimätaren om:

Om effektområdet för en mätare är otillräckligt.

Om det inte är enkelt att installera den elektriska mätaren i elskåpet.

230 V- och 400 V-trefasnät kombineras (väldigt ovanligt), på grund av tekniska begränsningar för energimätarna.

Anslutning och inställning:

Anslut den andra energimätaren till X5M/9 och X5M/10.

Energiförbrukningen för båda mätarna läggs till i programvaran, så du behöver INTE ange vilken mätare som täcker vilken energiförbrukning. Du behöver bara ange antalet impulser för varje energimätare.

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

20

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Tillämpningsriktlinjer

Se "5.5.4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad" på sidan 21 för ett exempel med två energimätare.

5.5.4Strömförsörjning med önskad kWh-grad

Allmän regel

Energimätare 1: mäter utomhusenheten.

Energimätare 2: mäter resten (dvs. inomhusenheten, reservvärmaren och en extra spets elpatron).

Inställningar

Anslut energimätare 1 till X5M/7 och X5M/8.

Anslut energimätare 2 till X5M/9 och X5M/10.

Typer av energimätare

Energimätare 1: enfaseller trefas-mätare beroende på utomhusenhetens strömförsörjning.

Energimätare 2:

Använd en enfasmätare vid en enfaskonfiguration av elpatronen.

Använd en trefasmätare i andra fall.

Exempel

Utomhusenhet i enfas med en elpatron i trefas:

 

 

a

b

 

 

c

d

e

e

f

e

g

h

i

j

A

 

B

C

AUtomhusenhet

BInomhusenhet

CVVB-tank

aElskåp (L1/N): Strömförsörjning med önskad kWh-grad

bElskåp (L1/L2/L3/N): Strömförsörjning med normal kWh-grad

cEnergimätare (L1/N)

dEnergimätare (L1/L2/L3/N)

eSäkring (L1/N)

fSäkring (L1/L2/L3/N)

gUtomhusenhet (L1/N)

hInomhusenhet (L1/N)

iReservvärmare (L1/L2/L3/N)

jSpets elpatron (L1/N)

5.6Inställning av energiförbrukningskontrollen

Energiförbrukningskontrollen:

Är endast tillgänglig för EHBH/X04+08 och EHVH/X04+08.

Gör det möjligt att begränsa energiförbrukningen av hela systemet (summan av utomhusenheten, inomhusenheten, reservvärmaren och den extra spets elpatronen).

Konfiguration: ställ in energibegränsningsnivån och hur den ska uppnås med användargränssnittet.

Energibegränsningsnivån kan uttryckas som:

Maximal arbetsström (i A)

Maximal ineffekt (i kW)

Energibegränsningsnivån kan aktiveras:

Permanent

Genom digitala ingångar

5.6.1Permanent energibegränsning

Permanent energibegränsning är praktisk för att försäkra en maximal ineffekt eller strömtillförsel i systemet. I vissa länder begränsar lagstiftningen den maximala energiförbrukningen för rumsuppvärmning och varmvattenproduktion.

Pi

a

DI

b

t

Pi Ineffekt t Tid

DI Digital ingång (energibegränsningsnivå)

aEnergibegränsning aktiv

bFaktisk ineffekt

Inställning och konfiguration

Ingen extrautrustning behövs.

Ställ in energiförbrukningskontrollen i [A.6.3.1] med användargränssnittet (se "8 Konfiguration" på sidan 48 för en beskrivning av alla inställningar):

Välj heltids begränsningsläge

Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A)

Ställ in önskad energiförbrukningsnivå

NOTERING

Tänk på följande riktlinjer när du väljer önskad energiförbrukningsnivå:

Ställ in minsta energiförbrukning till ±3,6 kW för att garantera avfrostning. Annars kan avfrostningen avbrytas flera gånger och värmeväxlaren fryser.

Ställ in den minsta energiförbrukningen till ±3 kW för att garantera rumsuppvärmning och varmvattenproduktion genom att tillåta minst en elektrisk värmare (reservvärmaren steg 1 eller spets elpatronen).

5.6.2Energibegränsning aktivera av digitala ingångar

Energibegränsning är även praktisk i kombination med ett energihanteringssystem.

Effekten eller strömmen för hela Daikin system begränsas dynamiskt av digitala ingångar (max 4 steg). Varje energiförbrukningsnivå ställs in med användargränssnittet genom att begränsa en av följande:

Strömmen (i A)

Ineffekten (i kW)

Energihanteringssystemet (anskaffas lokalt) styr aktivering av en viss energiförbrukningsnivå. Exempel: För att begränsa den maximala energin för hela huset (belysning, hushållsapparater, rumsuppvärmning...).

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

 

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

21

 

 

4P384974-1A – 2016.03

 

 

5 Tillämpningsriktlinjer

D a

5

4

3

A8P 21

b c

A B C

AUtomhusenhet

BInomhusenhet

CVVB-tank

DEnergihanteringssystem

aAktivering av energibegränsning (4 digitala ingångar)

bElpatron

cElpatron

Pi

a

 

DI1

 

 

 

 

 

DI3

 

 

 

DI4

 

 

b

 

 

 

 

 

Pi

t

 

 

 

 

Ineffekt

 

 

t

Tid

 

 

DI

Digitala ingångar (energibegränsningsnivåer)

aEnergibegränsning aktiv

bFaktisk ineffekt

Inställningar

Begär pcb med behovsstyrning (tillval EKRP1AHTA) behövs.

Max fyra digitala ingångar används för att aktivera motsvarande effektbegränsningsstatus:

DI1 = svagast begränsning (högst energiförbrukning)

DI4 = starkast begränsning (lägst energiförbrukning)

För specifikation av de digitala ingångarna och var de ska anslutas, se kopplingsschemat.

Om... har prioritet

Ställ då in värmeprioriteten

med användargränssnittet

till...

Rumsuppvärmning Reservvärmare.

Resultat: Elpatronen stängs

AV först.

2Stänger AV alla elektriska värmare.

3Begränsar utomhusenheten.

4Stänger AV utomhusenheten.

Exempel

Om konfigurationen är enligt nedan:

Energiförbrukningsnivån tillåter INTE att både elpatronen och reservvärmaren drivs (steg 1 och steg 2).

Värmeprioritet = Elpatron.

Energiförbrukningen begränsas enligt nedan:

Ph

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

Ce

A

 

B

 

C

 

 

 

 

 

 

Ph

 

Producerad värme

 

 

 

Ce

 

Förbrukad energi

AUtomhusenhet

BElpatron

CReservvärmare

aBegränsad drift av utomhusenheten

bFull drift av utomhusenheten

cElpatron är PÅ

dReservvärmare steg 1 är PÅ

eReservvärmare steg 2 är PÅ

Konfiguration

Ställ in energiförbrukningskontrollen i [A.6.3.1] med användargränssnittet (se "8 Konfiguration" på sidan 48 för en beskrivning av alla inställningar):

Välj aktivering genom digitala ingångar.

Välj typ av begränsning (energi i kW eller ström i A).

Ställ in den önskade energibegränsningsnivån som motsvarar varje digital ingång.

INFORMATION

Om mer än 1 digital ingång stängs (samtidigt) fastställs prioritetsordningen för de digitala ingångarna: DI4 prioritet>…>DI1.

5.6.3Energibegränsningsprocedur

Utomhusenheten har högre effektivitet än elektriska värmare. Därför begränsas elektriska värmare och är de första som stängs AV. Systemet begränsar energiförbrukning i följande ordning:

1 Begränsar vissa elektriska värmare.

Om... har prioritet

Ställ då in värmeprioriteten

med användargränssnittet

till...

Varmvattenberedarenproduktio Elpatron.

n

Resultat: Reservvärmaren

stängs AV först.

5.7Inställning av en extern temperatursensor

Du kan ansluta en extern temperatursensor. Den kan mäta inomhusoch utomhustemperaturerna. Daikin rekommenderar att en extern temperatursensor används i följande fall:

Inomhustemperaturen

Användargränssnittet används som rumstermostat på rumstermostatkontrollen och mäter inomhustemperaturen. Därför ska användargränssnittet installeras på en plats:

där genomsnittstemperaturen i rummet ska gå att känna av

där enheten INTE utsätts för direkt solljus

där INGEN värmekälla finns i närheten

där drag och utomhusluft INTE kan påverka enheten, till exempel när dörrar öppnas/stängs

Om det INTE är möjligt rekommenderar Daikin att ansluta en fjärrsensor för inomhusenheten (tillval KRCS01-1).

▪ Installation:

För

installationsanvisningar,

se

installationshandboken för inomhusenhetens fjärrsensor.

 

▪ Konfiguration: Välj rumsensor [A.2.2.B].

Utomhustemperaturen

Utomhustemperaturen mäts av utomhusenheten. Därför ska utomhusenheten installeras på en plats:

Vid norra sidan av huset eller på sidan av huset där flest värmegivare är placerade

där enheten INTE utsätts för direkt solljus

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

22

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

6 Förberedelse

Om det INTE är möjligt rekommenderar Daikin att ansluta en fjärrsensor för utomhusenheten (tillval EKRSCA1).

Inställning: för installationsanvisningar, se installationshandboken för utomhusenhetens fjärrsensor.

Konfiguration: Välj utomhussensor [A.2.2.B].

Under standby (se "8 Konfiguration" på sidan 48) stängs utomhusenheten av för att reducera energiförluster. Detta gör att utomhustemperaturen INTE avläses.

Om den önskade framledningstemperaturen är väderberoende är en heltidsmätning av utomhustemperaturen viktig. Det finns en annan anledning till att installera en extra sensor för att avläsa utomhustemperaturen.

INFORMATION

Extra sensordata för utomhustemperaturen (antingen genomsnittlig eller momentan) används i de väderberoende kontrollkurvorna och i den automatiska växlingslogiken för uppvärmning/kylning. Den interna sensorn för utomhusenheten används alltid för att skydda utomhusenheten.

6 Förberedelse

6.1Översikt: Förberedelse

Detta kapitel beskriver vad som måste göras och vad som måste kännas till innan du anländer till platsen.

Det innehåller information om:

Förbereda installationsplatsen

Förbereda köldmedierören

Förbereda vattenledningarna

Förbereda elledningarna

6.2Förbereda installationsplats

Installera INTE enheten på platser som ofta används som arbetsplats. Vid byggarbeten (t.ex. slipning) där mycket damm skapas måste enheten täckas över.

Välj en installationsplats med tillräckligt utrymme för att kunna bära enheten in och ut från platsen.

6.2.1Installationsplatskrav för utomhusenheten

INFORMATION

Se även följande krav:

Allmänna krav på installationsplats. Se kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

Krav på serviceutrymme. Se kapitlet “Tekniska data”.

Krav på köldmedierör (längd, höjdskillnader). Se mer i kapitlet “Förberedelser”.

Välj en plats där regn kan undvikas i möjligaste mån.

Var noga med att en vattenläcka inte kan orsaka några skador på installationsutrymmet och omgivningarna.

Installera INTE enheten på någon av följande platser:

Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum eller liknande) så att driftsljudet inte stör.

Obs! Om ljudet mäts vid faktiska installationsförhållanden kan det uppmätta värdet vara högre än ljudtrycksnivån som anges i Sound spectrum i databoken på grund av omgivande buller och ljudreflektioner.

Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.

Vi rekommenderar INTE att du installerar enheten på följande platser eftersom det kan förkorta enhetens livslängd:

Där spänningsstyrkan fluktuerar mycket

I fordon eller fartyg

Där sura eller alkaliska ångor

Installation i närheten av havet. Kontrollera att utomhusenheten INTE utsätts för direkta havsvindar. Detta för att undvika korrosion orsakad av höga saltnivåer i luften, vilket kan förkorta enhetens livslängd.

Installera utomhusenheten skyddad för direkta havsvindar.

Exempel: Bakom byggnaden.

b

a

c

Installera ett vindskydd om utomhusenheten är utsatt för direkta havsvindar.

Höjd för vindskyddet≥1,5×höjden på utomhusenheten

Beakta kraven på serviceutrymme vid installation av vindskyddet.

d c

b

a

d c

aHavsvind

bByggnad

cUtomhusenhet

dVindskydd

Kraftig vind (≥18 km/h) som blåser mot utomhusenhetens luftutlopp orsakar kortslutning (suger in frånluft). Det kan leda till:

försämrad driftskapacitet;

regelbunden isbildning när uppvärmningsfunktionen används;

funktionsavbrott på grund av minskat lågtryck eller en ökning av högtrycket;

en trasig fläkt (om kraftig vind ständigt blåser mot fläkten kan den börja rotera för snabbt, tills den går sönder).

Det rekommenderas att du installerar en avskärmningsplåt när luftutloppet är exponerat för vind.

Det rekommenderas att du installerar utomhusenheten med luftinloppet mot väggen och INTE direkt exponerat för vinden.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

23

4P384974-1A – 2016.03

6 Förberedelse

b

a

b

c

 

aAvskärmningsplåt

bRådande vindriktning

cLuftutlopp

Utomhusenheten är endast utformad för installation utomhus och för

omgivningstemperaturer mellan 10~43°C i kylningsläge och –

25~25°C i uppvärmningsläge.

6.2.2Ytterligare krav för installationsplatsen för utomhusenheten i kalla klimat

Skydda utomhusenheten mot direkt snöfall och se till att utomhusenheten ALDRIG snöar igen.

INFORMATION

Du kan använda snöskyddet (EK016SNC) som finns som tillval.

a

c

 

d

c

b

 

aSnöskydd eller skjul

bFundament (minsta höjd = 150 mm)

cRådande vindriktning

dLuftutlopp

6.2.3Krav för inomhusenhetens installationsplats

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

Installatörens referenshandbok

24

▪ Tänk på följande måttriktlinjer:

Max köldmedierörlängd mellan inomhusoch

ERHQ: 75 m

utomhusenheterna

(95 m)(a)

 

ERLQ: 50 m

 

(70 m)(a)

Minimum köldmedierörlängd mellan inomhusoch

3 m

utomhusenheterna

 

Max höjdskillnad mellan inomhusoch

30 m

utomhusenheterna

 

Maximalt avstånd mellan 3-vägsventilen och

3 m

inomhusenheten (endast för installationer med

 

varmvattentank)

 

Maximalt tillåtet avstånd mellan

10 m

varmvattenberedaren och inomhusenheten (endast

 

för installationer med varmvattenberedare)

 

(a)Siffran inom parentes representerar motsvarande längd.

Tänk på följande installationsriktlinjer för utrymmet:

<![if ! IE]>

<![endif]>200

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

10

500

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>≥1150

(mm)

Installera INTE enheten på någon av följande platser:

Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.

Ljudkänsliga områden (t.ex. i närheten av ett sovrum eller liknande) så att driftsljudet inte stör.

Underlaget ska vara tillräckligt starkt för att klara enhetens vikt.

Tänk på hur mycket enheten väger med en full varmvattenberedare.

Var noga med att en eventuell vattenläcka inte kan orsaka några skador på installationsutrymmet och omgivningarna.

På platser med hög fuktighet (max. RH=85%), t.ex. ett badrum.

På platser där det kan bildas frost. Inomhusenhetens rumstemperatur ska vara >5°C.

Inomhusenheten är endast utformad för installation inomhus och för rumstemperaturer mellan 5 och 35°C.

6.3Förbereda köldmedierören

6.3.1Krav för köldmedierör

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

Rörmaterial: Sömlösa kopparrör avoxiderade med fosforsyra.

Rörledningsdiameter:

Vätskerör

Ø9,5 mm (3/8")

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - lågtemperatur Split 4P384974-1A – 2016.03

6 Förberedelse

Gasrör

Ø15,9 mm (5/8")

 

Rörens härdningsgrad och tjocklek:

 

Yttre diameter

Härdningsgrad

Tjocklek (t)(a)

 

(Ø)

 

 

 

9,5 mm (3/8")

Glödgat (O)

≥0,8 mm

Ø

15,9 mm (5/8")

Glödgat (O)

≥1,0 mm

t

 

(a)Beroende på tillämpliga krav och enhetens maximala arbetstryck (se “PS High” på enhetens namnplåt) kan en större godstjocklek vara nödvändig.

6.3.2Isolering av köldmedierören

Använd polyetenskum som isoleringsmaterial:

med en värmeöverföringshastighet mellan 0,041 och 0,052 W/ mK (0,035 och 0,045 kcal/mh°C)

med en värmebeständighet på minst 120°C

Isoleringens tjocklek

Omgivningstempera

Fuktighet

Minsta tjocklek

tur

 

 

≤30°C

75% till 80% RH

15 mm

>30°C

≥80% RH

20 mm

 

 

 

Vattenflöde. I nedanstående tabell hittar du det minsta vattenflödet som behövs för inomhusenhetens drift. Under alla förhållanden måste detta flöde säkerställas. När flödet är lägre kommer inomhusenheten att stoppas och visa felet 7H.

Minsta flödeshastighet som krävs vid avfrostning/drift med

reservvärmare

modeller 04+08

12 l/min

 

 

modeller 11+16

15 l/min

Komponenter som anskaffas lokalt – Vatten. Använd bara material som är kompatibla med det vatten som används i systemet och med de material som används i inomhusenheten.

Komponenter som anskaffas lokalt – Vattentryck och temperatur. Kontrollera att komponenterna som installerats i samband med den lokala rördragningen tål vattnets tryck och temperatur.

Vattentryck. Det maximala vattentrycket är 4 bar. Förse vattenkretsen med tillförlitliga säkerhetsventiler för att förhindra att maxtrycket överstiger det maximala tillåtna arbetstrycket.

Vattentemperatur. Alla installerade rör och rörtillbehör (ventiler, anslutningar,...) MÅSTE tåla följande temperaturer:

INFORMATION

Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer

överens med ditt systems layout.

6.4Förbereda vattenrören

6.4.1Krav för vattenkretsen

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.

Ansluta rören – Krav. Alla röranslutningar ska utföras i överensstämmelse med gällande bestämmelser och vad som framgår av kapitlet “Installation”, avseende vatteninlopp respektive vattenutlopp.

Ansluta rören – Kraft. Använd INTE onödigt mycket kraft vid röranslutningen. Om rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.

Ansluta rören – Verktyg. Använd endast lämpliga verktyg för att hantera mässing, eftersom det är ett mjukt material. Om du INTE använder lämpliga verktyg, kan rören skadas.

Ansluta rören – Luft, fukt, damm. Om luft, fukt eller smuts tränger in i kretsen kan allvarliga problem uppstå. För att förhindra detta:

Använd endast rena rör

Rikta rören nedåt när du tar bort grader.

Täpp till röränden när du sätter in röret i väggen så att inte damm och/eller partiklar kommer in i röret.

Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna.

Sluten krets. Använd ENDAST inomhusenheten i en sluten vattenkrets. Om du använder systemet i en öppen vattenkrets kommer det resultera i omfattande korrosion.

Glykol. Av säkerhetsskäl får INTE någon typ av glykol tillsättas i vattenkretsen.

Rörlängd. Du bör undvika långa rördragningar mellan varmvattenberedaren och varmvattnets slutpunkt (dusch, badkar,...) samt undvika blindgångar.

65°C

T

a

b c

d e f

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

i

 

 

i

 

h

FCU1

 

 

 

FCU2

M

i

FCU3

 

 

i

f

 

l k

FHL1 FHL2

 

FHL3

89°C

j

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dReservvärmare

ePump

fAvstängningsventil

gMotorstyrd 3-vägsventil (medföljer varmvattenberedaren)

hMotorstyrd 2-vägsventil (anskaffas lokalt)

iKollektor

jVarmvattenberedare

kVärmeväxlarspole

lElpatron

FCU1...3 : Fläktkonvektorenhet (tillval) (anskaffas lokalt) FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)

T Rumstermostat (tillval) (anskaffas lokalt)

Rörledningsdiameter. Välj

Kondensvattenutlopp – Låga punkter. Förse alla låga punkter i

 

 

rördiameter för vattenrören enligt

systemet med dräneringskranar för att möjliggöra en fullständig

 

 

nödvändigt vattenflöde och

tillgängligt externt statiskt tryck för

 

 

dränering av vattenkretsen.

 

 

 

 

pumpen. Se "14 Tekniska data" på sidan 87 angående externa

 

 

 

 

 

statiska tryckkurvor för inomhusenheten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

 

 

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

25

 

 

4P384974-1A – 2016.03

 

 

 

6 Förberedelse

Kondensvattenutlopp – Övertrycksventil. Skapa en korrekt dränering av övertrycksventilen för att undvika att vatten kommer i kontakt med elektriska komponenter.

Luftningsventiler. Förse alla höga punkter i systemet med luftningsventiler, vilka även ska vara lättåtkomliga vid underhåll.

Enheten är försedd med en intern automatisk luftningsanordning. Kontrollera att luftningsventilen INTE är åtdragen för hårt så att automatisk luftning av vattenkretsen fortfarande är möjlig.

Förzinkade delar. Använd aldrig förzinkade komponenter i vattenkretsen. Eftersom enhetens interna vattenkrets har kopparrör kan omfattande korrosion uppstå.

Andra metallrör än mässing. Vid användning av andra metallrör än mässing måste du isolera rören av mässing och de av annat material ordentligt så att de INTE kommer i kontakt med varandra.

Detta ska du göra för att förhindra galvanisk korrosion.

Ventil – Separerar kretsar. När en 3-vägsventil används i vattenkretsen ska du se till att varmvattenkretsen och golvvärmekretsen är helt separerade.

Ventil – Växlingstid. Vid användning av en 2-vägsventil eller en 3-vägsventil i vattenkretsen ska den maximala växlingstiden för ventilen vara mindre än 60 sekunder.

Filter. Vi rekommenderar starkt att ett extra filter installeras på varmvattenkretsen. Det är tillrådligt att använda ett magnetiskt filter eller ett cyklonfilter som kan ta bort små partiklar, särskilt för att få bort metallpartiklar från uppvärmningskretsens de lokalt anskaffade värmerören. Små partiklar kan skada enheten och kommer INTE att kunna tas bort av värmepumpens standardfilter.

Varmvattenberedaren – Kapacitet. Det är väldigt viktigt att lagringskapaciteten i varmvattenberedaren motsvarar den dagliga förbrukningen av varmvatten så att vattenstagnation kan förhindras.

Varmvattenberedare – Efter installation. Varmvattenberedaren måste spolas med rent vatten omedelbart efter installationen. Detta förfarande måste upprepas minst en gång om dagen de första 5 dagarna efter installationen.

Varmvattenberedare – Stillestånd. I de fall där varmvattenförbrukningen avstannar under längre tidsperioder MÅSTE utrustningen spolas med rent vatten innan den används.

Varmvattenberedare – Desinfektion. För varmvattenberedarens desinfektion, se "8.3.2 Varmvattenkontroll: avancerad" på sidan 63.

Termostatblandningsventiler. Det kan vara nödvändigt enligt gällande bestämmelser att installera termostatblandningsventiler.

Hygieniska åtgärder. Installationen måste utföras enligt gällande bestämmelser och kan kräva ytterligare åtgärder för sanitetsinstallation.

Cirkulationspump. I enlighet med gällande bestämmelser kan det vara nödvändigt att ansluta en cirkulationspump mellan varmvattnets slutpunkt och varmvattenberedarens kallvattenanslutning.

a

b

c

d

 

 

aKallvattenanslutning

bVarmvattenanslutning

cDusch

dCirkulationspump

6.4.2Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck

Expansionskärlets förtryck (Pg) beror på installationens höjdskillnad

(H):

Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3Hur du kontrollerar vattenvolymen och flödeshastigheten

Inomhusenheten har ett expansionskärl på 10 liter som är fabriksinställt med ett förtryck på 1 bar.

Hur du ser till att enheten fungerar som den ska:

Du måste kontrollera den minsta och maximala vattenvolymen.

Du kan behöva justera expansionskärlets förtryck.

Minsta vattenvolym

Kontrollera att den totala vattenvolymen i installationen är minst 20 liter, exklusive den interna vattenvolymen i inomhusenheten.

INFORMATION

För kritiska processer eller i rum med hög värmebelastning kan ökad vattenvolym krävas.

NOTERING

När cirkulation i varje krets för rumsuppvärmning styrs med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta vattenvolym bibehålls även om alla ventiler stängs.

a

b c

d f

 

g

h

 

 

 

T1

T2

T3

 

 

 

M1

M2

M3

 

e

f

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

FHL3

aUtomhusenhet

bInomhusenhet

cVärmeväxlare

dElpatron

ePump

fAvstängningsventil

gKollektor (anskaffas lokalt)

hFörbikopplingsventil (anskaffas lokalt) FHL1...3 Golvvärmekrets (anskaffas lokalt)

T1...3 Individuell rumstermostat (tillval)

M1...3 Individuell motoriserad ventil för styrning av kretsar

FHL1...3 (anskaffas lokalt)

Maximal vattenvolym

Använd följande diagram för att avgöra den maximala vattenvolymen

för det beräknade förtrycket.

a

2.5

2

1.5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.30

20

50

100

150

200

250

300

350

400

450

b

aFör-tryck (bar)

bMaximal vattenvolym (I)

Exempel: Maximal vattenvolym och expansionskärlets förtryck

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

26

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

6 Förberedelse

Installationen

 

 

Vattenvolym

 

s

 

≤280 l

 

 

>280 l

 

höjdskillnad(a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≤7 m

Ingen justering av

 

Gör följande:

 

 

förtrycket krävs.

 

Minska på förtrycket.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kontrollera

att

 

 

 

 

 

vattenvolymen

INTE

 

 

 

 

 

överstiger

den

 

 

 

 

 

maximala

tillåtna

 

 

 

 

 

vattenvolymen.

 

>7 m

Gör följande:

 

Inomhusenhetens

 

 

Öka på förtrycket.

expansionskärl är för litet

 

för installationen. I detta

 

Kontrollera

att

 

fall rekommenderas det

 

 

vattenvolymen

INTE

att ett extra kärl

 

 

 

överstiger

den

installeras utanför

 

 

 

maximala

tillåtna

enheten.

 

 

 

vattenvolymen.

 

 

 

 

(a)Installationens höjdskillnad: höjdskillnaden (m) mellan den högsta punkten i vattenkretsen och inomhusenheten. Om inomhusenheten finns på den högsta punkten i installationen anses installationshöjden vara 0 m.

Minsta flödeshastighet

Kontrollera att minsta flödeshastighet (som krävs under avfrostning/ drift med reservvärmare) för installationen kan säkerställas under alla förhållanden.

NOTERING

När cirkulation i varje eller viss uppvärmningskrets styrs med fjärrstyrda ventiler är det viktigt att denna minsta flödeshastighet bibehålls även om alla ventiler stängs. I den händelse att minsta flödeshastighet inte kan erhållas kommer ett flödesfel 7H att genereras (ingen värme/drift).

Minsta flödeshastighet som krävs vid avfrostning/drift med

reservvärmare

modeller 04+08

 

12 l/min

modeller 11+16

 

15 l/min

Se den rekommenderade

proceduren som beskrivs under

"9.4 Checklista under driftsättning" på sidan 77.

6.4.4Ändra förtrycket för expansionskärlet

NOTERING

Endast en licensierad installatör har tillåtelse att justera expansionskärlets förtryck.

När expansionskärlets standardförtryck (1 bar) behöver ändras ska man ta hänsyn till nedanstående riktlinjer:

Använd endast torrt kväve för justering av expansionskärlets förtryck.

Olämplig inställning av expansionskärlets förtryck kommer att leda till driftfel i systemet.

Man ändrar expansionskärlets förtryck görs genom att minska eller

öka på kvävetrycket med expansionskärlets schräderventil.

a

aSchräderventil

6.4.5Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel

Exempel 1

Inomhusenheten är installerad 5 m under vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 100 l.

Inga åtgärder eller justeringar är nödvändiga.

Exempel 2

Inomhusenheten installeras vid vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 350 l.

Åtgärder:

Eftersom den totala vattenvolymen (350 l) är mer än standardvattenvolymen (280 l) måste förtrycket minskas.

Det nödvändiga förtrycket är:

Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.

Motsvarande maximala vattenvolym vid 0,3 bar är 410 l. (Se diagrammet i ovanstående kapitel).

Eftersom 350 l är lägre än 410 l så är expansionskärlet lämpligt för installationen.

6.5Förbereda dragning av elkablar

6.5.1Om att förbereda dragning av elkablar

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna

säkerhetsföreskrifter”.

INFORMATION

Läs även "7.9.5 Specifikationer för standardkablar" på

sidan 41.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

 

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

27

 

 

4P384974-1A – 2016.03

 

 

6 Förberedelse

VARNING

Om strömmatningen saknar eller har fel N-fas kan utrustningen förstöras.

Upprätta korrekt jordning. Jorda INTE enheten till en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.

Installera nödvändiga säkringar eller kretsbrytare.

Säkra elkablarna med buntband så att de INTE kommer i kontakt med vassa kanter eller rör, särskilt på högtryckssidan.

Använd INTE skarvade kablar, fåtrådiga ledare, förlängningssladdar eller fasfördelade anslutningar. De kan orsaka överhettning, elektrisk chock eller eldsvåda.

Installera INTE en fasförskjutande kondensator, eftersom enheten är försedd med en inverter. En fasförskjutande kondensator försämrar prestandan och kan orsaka olyckor.

VARNING

All kabeldragning får endast utföras av en auktoriserad elektriker och måste uppfylla med gällande bestämmelser.

Gör alla elektriska anslutningar till den fasta kabeldragningen.

Alla komponenter som anskaffats lokalt och alla elektriska konstruktioner skall överensstämma med gällande bestämmelser.

VARNING

Reservvärmaren bör ha en dedikerad strömförsörjning.

VARNING

Använd

ALLTID

flerkärniga

kablar

till

strömförsörjningsledningar.

6.5.2Om strömförsörjning med önskad kWhgrad

Oavsett om strömförsörjningen har avbrutits eller inte, är

kabeldragningen till enheten annorlunda.

6.5.3Översikt över elektriska anslutningar

(exklusive externa ställdon)

Normal

 

Strömförsörjning med önskad kWh-grad

strömförsörjning

Strömförsörjningen

Strömförsörjningen

 

 

 

avbryts INTE

 

är avbryts

 

a

 

 

b

 

a

b

 

 

 

 

 

 

005801 50

005801 50

3

1

 

3

 

1

4

1

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

2

 

 

 

2

 

 

Under aktivering av

 

 

 

Under aktivering av

 

 

 

 

 

strömförsörjning med

 

 

 

strömförsörjning med

önskad kWh-grad

 

 

 

önskad kWh-grad,

 

avbryts

 

 

 

 

avbryts INTE

 

 

strömförsörjningen

 

 

 

strömförsörjningen.

 

omedelbart, eller efter

 

 

 

Utomhusenheten

 

en stund, av

 

 

 

 

stängs av med

 

 

elbolaget. Om detta

 

 

 

kontrollen.

 

 

händer måste

 

 

 

 

Observera: Elbolaget inomhusenheten

 

 

 

måste alltid tillåta

 

matas med en

 

 

 

 

 

separat normal

 

 

 

 

inomhusenhetens

 

 

 

 

 

 

strömförsörjning.

 

 

 

strömförbrukning.

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Normal strömförsörjning

 

 

 

 

 

b Strömförsörjning med önskad kWh-grad

 

 

1

Strömförsörjning för utomhusenheten

 

 

2 Strömförsörjning och anslutningskabel för inomhusenheten

 

3

Strömkälla för reservvärmaren

 

 

 

4 Strömförsörjning med önskad kWh-grad (spänningsfri

 

 

kontakt)

 

 

 

 

 

5 Strömförsörjning med normal kWh-grad (för att mata

 

 

inomhusenhetens pcb i händelse av avbrott av

 

 

 

strömförsörjningen med önskad kWh-grad)

 

NOTERING

För strömförsörjning med differentierad eltariff:

Utomhusenhetens strömförsörjning får inte vara avbruten under mer än 2 timmar för att säkerställa optimal uppstart av kompressorn.

Elbolag i hela världen arbetar hårt för att tillhandahålla pålitliga eltjänster till konkurrenskraftiga priser, och kan ofta fakturera kunderna med rabatter. Exempelvis baserat på vilken tid på dygnet elen används, årstiden eller enligt den så kallade Wärmepumpentarif i Tyskland och Österrike...

Denna utrustning kan anslutas till ett sådant system för strömförsörjning med önskad kWh-grad.

Kontakta elbolaget som är leverantör på platsen där denna utrustning ska installeras för att kontrollera om det är lämpligt att ansluta utrustningen i ett eventuellt system för strömförsörjning med önskad kWh-grad.

När utrustningen är ansluten till en sådan strömförsörjning med

önskad kWh-grad har elbolaget rätt att:

Avbryta strömförsörjning till utrustningen under vissa tidsperioder.

Kräva att utrustningen bara konsumerar en begränsad mängd elektricitet under vissa tidsperioder.

Inomhusenheten är designad för att ta emot en insignal som ställer om enheten i tvingande av-läge. Utomhusenhetens kompressor kommer då inte att köras.

6.5.4Översikt över elektriska anslutningar för externa och interna ställdon

Följande bild visar nödvändig kabeldragning.

INFORMATION

Följande bild är ett exempel och kanske INTE stämmer överens med ditt systems layout.

 

20

c

 

 

 

 

15

12

6

7

 

 

 

 

M

 

b

 

 

21

 

 

 

 

 

13

 

 

16

 

 

14

 

 

M

 

 

 

14

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

18

9

19

8 10

d

 

e

 

 

 

 

 

a

aEnskild strömförsörjning för utomhusenheten, reservvärmaren och elpatronen

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

28

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

7 Installation

b

Reservvärmare

c

Inomhusenhet

d

Varmvattenberedare

e

Elpatron

Artikel

Beskrivning

 

Kablar

Maximal

 

 

 

 

arbetsström

Utomhusoch inomhusenhetens strömförsörjning

 

1

Strömförsörjning för

2+GND eller

(a)

 

 

utomhusenheten

3+GND

 

 

 

 

 

 

2

Strömförsörjning och

3

 

(c)

 

 

 

anslutningskabel för

 

 

 

 

inomhusenheten

 

 

 

3

Strömkälla för

Se nedanstående

 

reservvärmaren

tabell.

 

4

Strömförsörjning med

2

 

(e)

 

 

 

önskad kWh-grad

 

 

 

 

(spänningsfri kontakt)

 

 

 

5

Strömförsörjning med

2

 

6,3 A

 

normal kWh-grad

 

 

 

Användargränssnitt

 

 

 

6

Användargränssnitt

2

 

(f)

 

 

Extrautrustning

 

 

 

7

3-vägsventil

3

 

100 mA(b)

8

Strömförsörjning för

4+GND

(c)

 

 

elpatronen och

 

 

 

 

överhettningsskyddet

 

 

 

 

(från inomhusenheten)

 

 

 

9

Strömförsörjning för

2+GND

13 A

 

elpatronen (till

 

 

 

 

inomhusenheten)

 

 

 

10

Termistor för

2

 

(d)

 

 

 

varmvattenberedare

 

 

 

11

Strömkälla för

2

 

(b)

 

 

 

värmaren för basplattan

 

 

 

 

 

 

 

12

Rumstermostat

3 eller 4

100 mA(b)

13

Sensor för

2

 

(b)

 

 

 

utomhustemperaturen

 

 

 

14

Sensor för

2

 

(b)

 

 

 

inomhustemperaturen

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Värmepumpskonvektor

4

 

100 mA(b)

Komponenter som anskaffas lokalt

 

16

Avstängningsventil

2

 

100 mA(b)

 

 

 

 

 

17

Elmätare

2

(per meter)

(b)

 

18

Varmvattenpump

2

 

(b)

 

 

 

 

 

 

 

19

Larmutsignal

2

 

(b)

 

 

20

Växla till extern kontroll

2

 

(b)

 

 

 

av värmekällan

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Kontroll för

2

 

(b)

 

 

 

rumsuppvärmning/-

 

 

 

 

kylning

 

 

 

22

Strömförsörjningens

2

(per insignal)

(b)

 

 

digitala ingångar

 

 

 

(a)Se märkskylten på utomhusenheten.

(b)Minsta kabeltjocklek 0,75 mm².

(c)Kabeltjocklek 2,5 mm².

(d)Termistoroch signalkabel (12 m) levereras med varmvattenberedaren.

(e)Kabeltjocklek 0,75 mm² till 1,25 mm², maxlängd: 50 m. Spänningsfri kontakt ska säkerställa minsta tillämpliga belastning på 15 V likspänning, 10 mA.

(f)Kabeltjocklek 0,75 mm² till 1,25 mm²; maximal längd: 500 m. Gäller för både enkla och dubbla användargränssnittanslutningar.

NOTERING

Mer tekniska specifikationer för de olika anslutningarna

finns på insidan av inomhusenheten.

Typ av

Strömförsörjnin

Nödvändigt antal trådar

reservvärmare

g

 

*3V

1× 230 V

2+GND

*9W

1× 230 V

2+GND + 2 bryggor

 

 

 

 

3× 230 V

3+GND + 1 brygga

 

3× 400 V

4+GND

7 Installation

7.1Översikt: Installation

Detta kapitel beskriver vad som måste göras och vad som måste kännas till på platsen för att installera systemet.

Typiskt arbetsflöde

Installationen består vanligtvis av följande moment:

1Montering av utomhusenheten.

2Montering av inomhusenheten.

3Anslutning av köldmedierören.

4Kontroll av köldmedierören.

5Påfyllning av köldmedium.

6Ansluta vattenrören.

7Ansluta elledningarna.

8Avsluta installationen av utomhusenheten.

9Avsluta installationen av inomhusenheten.

INFORMATION

Beroende på enheter och/eller installationsförhållandena kan det vara nödvändigt att ansluta det elektriska innan köldmedium kan fyllas på.

7.2Öppna enheterna

7.2.1Om att öppna enheterna

Vid vissa tillfällen måste enheten öppnas. Exempel:

Vid anslutning av köldmediumrör

Vid anslutning av elledningarna

Vid underhåll och service på enheten

FARA: RISK FÖR ELCHOCK

Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.

7.2.2Hur du öppnar utomhusenheten

FARA: RISK FÖR ELCHOCK

FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Installatörens referenshandbok

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

29

4P384974-1A – 2016.03

7 Installation

2

1

7.2.3Hur du öppnar inomhusenheten

1Lossa på och ta bort de 2 skruvarna som håller ihop frontpanelen.

Typiskt arbetsflöde

Montering av utomhusenheten består vanligtvis av följande steg:

1Att förbereda installationsstrukturen.

2Installera utomhusenheten.

3Skapa kondensvattenavlopp.

4Förhindra att utomhusenheten tippar.

5Skydda enheten mot snöfall och starka vindar genom att montera ett snöskydd och avskärmningsplåtar. Se “Förbereda installationsplats” på "6 Förberedelse" på sidan 23.

7.3.2Försiktighetsåtgärder vid montering av utomhusenheten

INFORMATION

Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:

Allmänna säkerhetsföreskrifter

Förberedelse

7.3.3Så här förbereder du installationsstrukturen

Kontrollera installationsgrundens styrka och nivå så att enheten inte orsakar driftsvibrationer eller brus.

Fäst enheten ordentligt med hjälp av grundbultarna enligt grundritningen.

Förbered 4 uppsättningar ankarbultar, muttrar och brickor (anskaffas lokalt) enligt nedan:

4× M12

2 Luta frontpanelen mot dig och ta bort frontpanelen.

7.2.4 Hur du öppnar kopplingsboxens lucka till inomhusenheten

7.3Montering av utomhusenheten

(mm)

350

620

 

(345-

 

355)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>150

a

 

a Var noga med att inte täcka över dräneringshålen.

INFORMATION

Den rekommenderade höjden av den övre utskjutande delen av bultarna ska vara 20 mm.

<![if ! IE]>

<![endif]>20

7.3.1Om montering av utomhusenheten

När

Du måste montera utomhusenheten och inomhusenheten innan du

kan ansluta rör för köldmedium och vatten.

NOTERING

Fäst utomhusenheten ordentligt på grundbultarna med låsmuttrar (a). Om ytbeläggningen kring infästningsområdet har slitits loss kan muttrarna rosta mycket snabbt.

a

Installatörens referenshandbok

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

30

Daikin Altherma - lågtemperatur Split

4P384974-1A – 2016.03

Loading...
+ 118 hidden pages