Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHBH/X11 16CB Installer reference guide [sl]

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

+

ERHQ011-014-016BA

Vodnik za monterja

 

 

ERLQ011-014-016CA

Slovenščina

EHBH/X11+16CB

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

 

Kazalo

 

 

Kazalo

 

 

 

5.6

Nastavitev nadzora energijske porabe .......................................

22

 

 

 

 

 

 

5.6.1

Trajna omejitev električne energije ..............................

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.6.2

Omejitev električne energije, ki se aktivira z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digitalnimi vhodi ...........................................................

22

 

 

1

Splošni varnostni ukrepi

4

 

 

5.6.3

Postopek omejitve električne energije .........................

23

 

 

 

5.7

Nastavitev zunanjega tipala temperature ...................................

23

 

 

 

1.1

O dokumentaciji.........................................................................

4

6

Priprava

 

24

 

 

 

 

1.1.1

Pomen opozoril in simbolov ........................................

4

 

 

 

 

1.2

Za monterja ...............................................................................

4

 

6.1

Pregled: Priprava........................................................................

24

 

 

 

 

1.2.1

Splošno .......................................................................

4

 

6.2

Priprava mesta namestitve.........................................................

24

 

 

 

 

1.2.2

Mesto namestitve ........................................................

4

 

 

6.2.1

Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto......

24

 

 

 

 

1.2.3

Hladivo ........................................................................

5

 

 

6.2.2

Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo

 

 

 

 

 

1.2.4

Slanica ........................................................................

5

 

 

 

enoto v hladnih predelih...............................................

25

 

 

 

 

1.2.5

Voda ............................................................................

5

 

 

6.2.3

Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto .....

25

 

 

 

 

1.2.6

Električna dela ............................................................

6

 

6.3

Priprava cevi za hladivo .............................................................

25

 

 

2

O dokumentaciji

6

 

 

6.3.1

Zahteve za cevi za hladivo...........................................

25

 

 

 

 

6.3.2

Izolacija cevi za hladivo ...............................................

26

 

 

 

2.1

O tem dokumentu......................................................................

6

 

6.4

Priprava vodovodnih cevi ...........................................................

26

 

 

 

2.2

Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja....................

7

 

 

6.4.1

Zahteve za vodovodni krog..........................................

26

 

 

3

O škatli

 

7

 

 

6.4.2

Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode ....

27

 

 

 

 

 

6.4.3

Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka

27

 

 

 

3.1

Pregled: O škatli

7

 

 

 

 

 

 

 

6.4.4

Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode

28

 

 

 

3.2

Zunanja enota

7

 

 

 

 

 

 

 

6.4.5

Preverjanje količine vode: primeri

28

 

 

 

 

3.2.1

Razpakiranje zunanje enote

7

 

 

 

 

 

 

 

6.5

Priprava električnega ožičenja

28

 

 

 

 

3.2.2

Za ravnanje z zunanjo enoto

7

 

 

 

 

 

 

 

6.5.1

O pripravi električnega ožičenja

28

 

 

 

 

3.2.3

Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

8

 

 

 

 

 

 

 

 

6.5.2

O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne

 

 

 

 

3.3

Notranja enota

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

energije

29

 

 

 

 

3.3.1

Razpakiranje notranje enote

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.5.3

Pregled električnih priključkov, razen za zunanje

 

 

 

 

 

3.3.2

Odstranjevanje opreme iz notranje enote

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aktuatorje .....................................................................

29

 

 

4 O enotah in opcijskih dodatkih

9

 

 

6.5.4

Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje

 

 

 

 

 

 

aktuatorje

29

 

 

 

4.1

Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

9

 

 

 

 

 

 

7

Montaža

 

30

 

 

 

4.2

Oznaka

......................................................................................

9

 

 

 

 

 

4.2.1

Nazivna ploščica: zunanja enota ................................

9

 

7.1

Pregled: Montaža .......................................................................

30

 

 

 

 

4.2.2 ................................

Nazivna ploščica: notranja enota

9

 

7.2

Odpiranje enot............................................................................

31

 

 

 

4.3

Kombiniranje ..................................................enot in možnosti

9

 

 

7.2.1

Odpiranje enot .............................................................

31

 

 

 

 

4.3.1 .....................

Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

9

 

 

7.2.2

Odpiranje zunanje enote..............................................

31

 

 

 

 

4.3.2 ....................

Možni opcijski dodatki za notranjo enoto

10

 

 

7.2.3

Odpiranje notranje enote .............................................

31

 

 

 

 

4.3.3 ............

Možne kombinacije notranje in zunanje enote

11

 

 

7.2.4

Odpiranje pokrova stikalne omarice notranje enote.....

31

 

 

 

 

4.3.4

Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za

 

 

7.3

Nameščanje zunanje enote........................................................

31

 

 

 

 

........................................

toplo vodo za gospodinjstvo

11

 

 

7.3.1

O nameščanju zunanje enote ......................................

31

 

 

5

Napotki za uporabo

11

 

 

7.3.2

Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ..........

31

 

 

 

 

7.3.3

Priprava montažne konstrukcije

31

 

 

 

5.1

Pregled: napotki za uporabo

11

 

 

 

 

 

 

 

7.3.4

Montaža zunanje enote

32

 

 

 

5.2

Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora

11

 

 

 

 

 

 

 

7.3.5

Priprava drenaže

32

 

 

 

 

5.2.1

Posamezni prostor

11

 

 

 

 

 

 

 

 

7.3.6

Preprečevanje prevračanja zunanje enote

32

 

 

 

 

5.2.2

Več prostorov – eno območje temperature izhodne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.4

Nameščanje notranje enote

33

 

 

 

 

 

vode

13

 

 

 

 

 

............................................................................

 

 

7.4.1

Nameščanje notranje enote

33

 

 

 

 

5.2.3

Več prostorov – dve območji temperature izhodne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.4.2

Napotki za varnost pri montaži notranje enote

33

 

 

 

 

 

vode

15

 

 

 

 

 

 

............................................................................

 

 

7.4.3

Montaža notranje enote

33

 

 

 

5.3

Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora

16

 

 

 

 

 

 

 

7.4.4

Montaža kompleta zbirne posode za kondenzat

34

 

 

 

5.4

Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

18

 

 

 

 

 

 

7.5

Povezovanje cevi za hladivo

34

 

 

 

 

5.4.1

Postavitev sistema – vgrajeni rezervoar za toplo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.5.1

O priključevanju cevi za hladivo

34

 

 

 

 

................................................

vodo za gospodinjstvo

18

 

 

 

 

 

 

5.4.2

Postavitev sistema – samostojni rezervoar za toplo

 

 

 

7.5.2

Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo.......

34

 

 

 

 

................................................

vodo za gospodinjstvo

18

 

 

7.5.3

Navodila pri priključevanju cevi za hladivo...................

35

 

 

 

 

5.4.3

Izbiranje prostornine in želene temperature za

 

 

 

7.5.4

Napotki za upogibanje cevi ..........................................

35

 

 

 

 

...................

rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

18

 

 

7.5.5

Robljenje konca cevi ....................................................

35

 

 

 

 

5.4.4

Nastavitev in konfiguracija – rezervoar za toplo vodo

 

 

 

7.5.6

Lotanje konca cevi .......................................................

35

 

 

 

 

.........................................................

za gospodinjstvo

19

 

 

7.5.7

Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka

35

 

 

 

 

5.4.5

Kombinacija: samostojni rezervoar za toplo vodo za

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.5.8

Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto

36

 

 

 

 

 

gospodinjstvo + sončne celice

19

 

 

 

 

 

 

....................................

 

 

7.5.9

Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto

37

 

 

 

 

5.4.6

Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.5.10

Ugotavljanje, ali so potrebni lovilniki olj

37

 

 

 

 

 

toplo vodo

19

 

 

 

 

 

 

...................................................................

 

7.6

Preverjanje cevi za hladivo

37

 

 

 

 

5.4.7

Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.1

O preverjanju cevi za hladivo

37

 

 

 

 

 

dezinfekcijo

20

 

 

 

 

 

 

.................................................................

 

 

7.6.2

Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo

38

 

 

 

5.5

Nastavitev merjenja energije

20

 

 

 

 

 

 

 

7.6.3

Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitev

38

 

 

 

 

5.5.1

Proizvedena toplota

20

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.4

Preverjanje puščanja

38

 

 

 

 

5.5.2

Porabljena energija

20

 

 

 

 

 

 

 

 

7.6.5

Vakuumsko praznjenje

38

 

 

 

 

5.5.3

Napajanje po običajni tarifi za kWh električne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.7

Polnjenje s hladivom

38

 

 

 

 

.......................................................................

energije

21

 

 

 

 

 

5.5.4

Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne

 

 

 

7.7.1

O polnjenju s hladivom.................................................

38

 

 

 

 

.......................................................................

energije

21

 

 

7.7.2

Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom ....................

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vodnik za monterja

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4P384974-1A – 2016.03

Kazalo

 

7.7.3

Določanje dodatne količine hladiva.............................

39

 

7.7.4

Določanje celotne količine ponovnega polnjenja ........

39

 

7.7.5

Polnjenje s hladivom: nastavitev.................................

39

 

7.7.6

Polnjenje s hladivom ...................................................

39

 

7.7.7

Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih ..

39

7.8

Priključevanje vodovodnih cevi .................................................

40

 

7.8.1

Priključevanje cevi za vodo.........................................

40

 

7.8.2

Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi

40

 

7.8.3

Priključevanje vodovodnih cevi ...................................

40

 

7.8.4

Polnjenje vodovodnega kroga.....................................

40

 

7.8.5

Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

41

 

7.8.6

Izoliranje vodovodnih cevi...........................................

41

7.9

Priključevanje električnega ožičenja..........................................

41

 

7.9.1

O priključevanju električnega ožičenja........................

41

 

7.9.2

O električni skladnosti .................................................

41

7.9.3Napotki za varnost pri priključevanju električnega

 

ožičenja.......................................................................

41

7.9.4

Vodila pri priključevanju električnega ožičenja............

41

7.9.5

Specifikacije standardnih komponent ožičenja ...........

42

7.9.6Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo

enoto ...........................................................................

42

7.9.7Prestavljanje zračnega termistorja na zunanjo enoto . 43

7.9.8Priključevanje električnega ožičenja na notranjo

 

enoto ...........................................................................

44

7.9.9

Priključevanje omrežnega napajanja ..........................

45

7.9.10

Priključevanje napajanja za rezervni grelnik ...............

45

7.9.11

Priključevanje uporabniškega vmesnika .....................

46

7.9.12

Priključevanje zapornega ventila ................................

47

7.9.13

Priključevanje električnih števcev ...............................

47

7.9.14Priključevanje črpalke za toplo vodo za

gospodinjstvo ..............................................................

48

7.9.15 Priključevanje izhoda za alarm ...................................

48

7.9.16Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/

 

hlajenja prostora .........................................................

48

7.9.17 Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote .............

48

7.9.18 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije ...

48

7.10 Zaključevanje montaže zunanje enote ......................................

49

7.10.1 Zaključevanje montaže zunanje enote........................

49

7.10.2

Zapiranje zunanje enote .............................................

49

7.11 Zaključevanje montaže notranje enote......................................

49

7.11.1 Pritrjevanje pokrova daljinskega upravljalnika na

 

 

notranjo enoto .............................................................

49

7.11.2

Zapiranje notranje enote .............................................

49

9.1

Pregled: zagon ...........................................................................

78

9.2

Napotki za varnost pri zagonu....................................................

78

9.3

Seznam preverjanj pred zagonom .............................................

78

9.4

Seznam preverjanj med zagonom..............................................

78

 

9.4.1

Preverjanje minimalne hitrosti pretoka.........................

78

 

9.4.2

Funkcija odzračevanja .................................................

79

 

9.4.3

Izvajanje testnega zagona ...........................................

79

 

9.4.4

Izvajanje testnega zagona aktuatorjev.........................

80

 

9.4.5

Sušenje estriha s talnim ogrevanjem ...........................

80

10 Izročitev uporabniku

81

11 Vzdrževanje in servisiranje

81

11.1

Pregled: vzdrževanje in servisiranje...........................................

82

11.2

Varnostni ukrepi za vzdrževanje ................................................

82

 

11.2.1

Odpiranje notranje enote .............................................

82

11.3

Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote ............

82

11.4

Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote............

82

12 Odpravljanje težav

83

12.1

Pregled: Odpravljanje težav .......................................................

83

12.2

Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................

83

12.3

Reševanje težav na podlagi simptomov.....................................

83

 

12.3.1

Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po

 

 

 

pričakovanjih ................................................................

83

 

12.3.2

Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje

 

 

 

prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo).............

83

 

12.3.3

Simptom: Črpalka ropota (kavitacija) ...........................

84

 

12.3.4

Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka.............

84

 

12.3.5

Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča...

84

 

12.3.6

Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri

 

 

 

nizkih zunanjih temperaturah .......................................

84

 

12.3.7

Simptom: Tlak na točilnem mestu je nenavadno

 

 

 

visok.............................................................................

85

 

12.3.8

Simptom: Okrasne plošče odstopajo zaradi

 

 

 

nabreklosti rezervoarja.................................................

85

 

12.3.9

Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE

 

 

 

izvede pravilno (napaka AH)........................................

85

12.4

Reševanje težav na podlagi kod napak......................................

85

 

12.4.1

Kode napake: pregled..................................................

85

13 Odstranjevanje

86

13.1

Pregled: odstranjevanje..............................................................

86

13.2

O izčrpavanju .............................................................................

86

13.3

Izčrpavanje .................................................................................

86

8 Konfiguracija

49

8.1

Pregled: konfiguracija................................................................

49

 

8.1.1

Priključitev računalniškega kabla v stikalno omarico ..

50

 

8.1.2

Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ......

50

 

8.1.3

Kopiranje nastavitev sistema iz prvega v drugi

 

 

 

daljinski upravljalnik ....................................................

50

 

8.1.4

Kopiranje jezikovnega nabora iz prvega v drugi

 

 

 

daljinski upravljalnik ....................................................

51

8.1.5Hitri čarovnik: po prvem vklopu določite postavitev

 

 

sistema........................................................................

51

8.2

Osnovna konfiguracija...............................................................

52

 

8.2.1

Hitri čarovnik: Jezik/čas in datum................................

52

 

8.2.2

Hitri čarovnik: Standardno...........................................

52

 

8.2.3

Hitri čarovnik: Možnosti...............................................

53

 

8.2.4

Hitri čarovnik: Zmogljivosti (merjenje energije) ...........

56

 

8.2.5

Nadzor ogrevanja/hlajenja prostora ............................

56

 

8.2.6

Nadzor tople vode za gospodinjstvo ...........................

59

 

8.2.7

Številka za stik/podpora ..............................................

59

8.3

Napredna konfiguracija/optimizacija..........................................

60

 

8.3.1

Ogrevanje/hlajenje prostora: napredno.......................

60

 

8.3.2

Nadzor tople vode za gospodinjstvo: napredno..........

64

 

8.3.3

Nastavitve virov toplote...............................................

69

 

8.3.4

Nastavitve sistema......................................................

71

8.4

Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev....................

76

8.5

Struktura menija: pregled nastavitev monterja ..........................

77

9 Zagon

 

78

14 Tehnični podatki

88

 

14.1

Pregled: Tehnični podatki...........................................................

88

 

14.2

Mere in prostor za vzdrževanje ..................................................

88

 

 

14.2.1

Mere: zunanja enota ....................................................

88

 

 

14.2.2 Servisni prostor: zunanja enota ...................................

92

 

 

14.2.3 Mere in prostor za vzdrževanje: notranja enota...........

94

 

14.3

Težišče

.......................................................................................

96

 

 

14.3.1

Težišče: zunanja enota ................................................

96

 

14.4

Sestavni ...............................................................................deli

97

 

 

14.4.1 ........................................Sestavni deli: zunanja enota

97

 

 

14.4.2 ........................................Sestavni deli: notranja enota

99

 

 

14.4.3 ..........Sestavni deli: stikalna omarica (notranja enota)

99

 

14.5

Shema ................................................................napeljave cevi

101

 

 

14.5.1 .........................Shema napeljave cevi: zunanja enota

101

 

 

14.5.2 .........................Shema napeljave cevi: notranja enota

102

 

14.6

Vezalna ...........................................................................shema

103

 

 

14.6.1 ....................................Vezalna shema: zunanja enota

103

 

 

14.6.2 ...................................Vezalna shema: notranja enota

111

 

14.7

Tehnične ................................................................specifikacije

118

 

 

14.7.1 .........................Tehnične specifikacije: zunanja enota

118

 

 

14.7.2 .........................Tehnične specifikacije: notranja enota

134

 

14.8

Območje .....................................................................delovanja

138

 

 

14.8.1 ...................Območje delovanja: ogrevanje in hlajenje

138

 

 

 

 

14.8.2 ........Območje delovanja: topla voda za gospodinjstvo

139

 

 

14.8.3 ........Potreba po uporabi zbirne posode za kondenzat

140

 

14.9

Krivulja ...............................................................................ESP

141

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

3

4P384974-1A – 2016.03

1 Splošni varnostni ukrepi

 

......................................14.9.1 Krivulja ESP: Notranja enota

141

OPOZORILO

15

Slovar

142

Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti

16

Tabela z nastavitvami sistema

143

(razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni

tudi z veljavno zakonodajo.

 

 

 

 

1

Splošni varnostni ukrepi

 

POZOR

 

 

Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala …).

1.1O dokumentaciji

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.

Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo pomembne teme; skrbno se jih držite.

Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za montažo in v vodiču za inštalaterja mora izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST

Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI

ELEKTRIČNEGA UDARA

Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.

NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN

Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.

OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL

OPOZORILO

Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.

POZOR

Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.

OPOMBA

Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.

OPOZORILO

Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.

NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN

NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.

Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.

OPOZORILO

Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.

POZOR

NE dotikajte se dovoda zraka ali aluminijastih reber na enoti.

OPOMBA

Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.

NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.

OPOMBA

Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.

V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti ...

Najmanj naslednje informacije morajo biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:

▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru

INFORMACIJE

Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.

1.2Za monterja

1.2.1Splošno

Če niste prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.

OPOMBA

Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.

Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.

Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice

Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis

Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.

1.2.2Mesto namestitve

Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.

Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in tresljaje.

Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih odprtin.

Pazite, da bo enota izravnana.

Enote NE nameščajte na naslednja mesta:

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

4

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

1 Splošni varnostni ukrepi

V potencialno eksplozivnem okolju.

Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.

Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.

Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.

1.2.3Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.

OPOMBA

Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.

OPOMBA

Poskrbite, da zunanje cevi in priključki ne bodo izpostavljeni mehanski napetosti.

OPOZORILO

Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).

OPOZORILO

Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:

Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko povzroči pomanjkanje kisika.

Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo strupeni plini.

OPOZORILO

Hladivo vedno zberite. NE izpuščajte ga neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da izpraznite napeljavo.

OPOMBA

Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.

OPOMBA

Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine hladiva od predpisane.

Če

Potem

Je prisotna sifonska cev

Pri polnjenju mora biti jeklenka

(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid

postavljena pokonci.

filling siphon attached” (pritrjena

 

 

 

sifonska cev za tekoče hladivo))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sifonska cev NI prisotna

Pri polnjenju mora biti jeklenka

 

obrnjena na glavo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Počasi odprite vsebnike hladiva.

Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko onemogoči normalno delovanje.

POZOR

Po zaključenem postopku točenja hladiva ali med premorom takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če ventila ne zaprete takoj, lahko preostali tlak povzroči točenje dodatnega hladiva. Možna posledica: Neustrezna količina hladiva.

1.2.4Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.

OPOZORILO

Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.

OPOZORILO

Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.

OPOZORILO

Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.

OPOZORILO

Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.

Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.

OPOZORILO

Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.

Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote. Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.

Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.

Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.

Hladivo točite upoštevaje naslednje:

1.2.5Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.

OPOMBA

Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83 ES.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

5

4P384974-1A – 2016.03

2 O dokumentaciji

1.2.6Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI

ELEKTRIČNEGA UDARA

Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.

▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot 1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50 V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.

Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.

Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.

OPOZORILO

Če NI tovarniško nameščeno, morate v fiksno napeljavo vgraditi glavno stikalo ali drug način izklopa, ki omogoča ločevanje kontaktov na vseh polih in popoln odklop v skladu s pogoji za odvodnike prenapetosti stopnje III.

OPOZORILO

Uporabljajte LE bakrene vodnike.

Napeljava kablov sistema mora biti skladna z veljavno zakonodajo.

Zunanje ožičenje mora biti izvedeno v skladu z vezalno shemo, dobavljeno z izdelkom.

NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da ne pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.

Obvezno vgradite ozemljitveni vodnik. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.

Obvezno uporabite ločeno napajalno vezje. NIKOLI ne uporabite napajalnega vezja, v katerega so priključene druge naprave.

Obvezno namestite zahtevane varovalke ali odklopnike.

Obvezno namestite zemljostično zaščito. Če tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.

Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.

OPOMBA

Varnostni ukrepi, ko napeljujete električne kable:

Na priključno ploščo ne priključujte kablov različne debeline. (Ohlapni kabli električne napeljave lahko povzročijo nenormalno toploto).

Ko priključujete enako debele kable, to naredite, kot je prikazano na spodnji sliki.

Za napeljavo uporabljajte specificirane napajalne kable in jih trdno pričvrstite, da bi zagotovili, da na priključno ploščo ne bo pritiskov od zunaj.

Uporabite ustrezni izvijač za privijanje priključnih vijakov. Izvijač s premajhno glavo bo uničil glavo in onemogočil pravilno privijanje.

Premočno privijanje priključnih vijakov lahko povzroči, da vijaki počijo.

Napajalne kable napeljite najmanj 1 meter stran od televizije in radia, da bi preprečili motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1 meter morda ne bo dovolj.

OPOZORILO

Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.

Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.

OPOMBA

Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.

Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.

2 O dokumentaciji

2.1O tem dokumentu

Ciljni prejemniki

Pooblaščeni monterji

Komplet dokumentacije

Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:

Splošni napotki za varnost:

Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo

Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)

Priročnik za montažo notranje enote:

Navodila za montažo

Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote)

Priročnik za montažo zunanje enote:

Navodila za montažo

Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

6

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

3 O škatli

Vodnik za monterja:

Priprava za montažo, tehnične specifikacije, dobre prakse, referenčni podatki …

Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/

Dodatek za opcijsko opremo:

Dodatne informacije za montažo opcijske opreme

Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product-information/

V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.

Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.

2.2Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja

Poglavje

 

Opis

Splošni napotki za varnost

Varnostna navodila, ki jih morate

 

prebrati pred montažo

O dokumentaciji

Dokumentacija za monterja

O škatli

Razpakiranje enot in odstranjevanje

 

njihove opreme

O enotah in opcijskih

Prepoznavanje enot

dodatkih

Možne kombinacije enot in opcijskih

 

 

 

dodatkov

 

 

Napotki za uporabo

Različne možnosti namestitve sistema

Priprava

Kaj morate narediti in kaj morate vedeti

 

pred odhodom na kraj montaže

Montaža

Kaj morate narediti in kaj morate vedeti

 

za montažo sistema

Konfiguracija

Kaj morate narediti in kaj morate vedeti

 

za konfiguracijo sistema po montaži

Zagon

Kaj morate narediti in kaj morate vedeti

 

za zagon sistema po konfiguraciji

Izročitev uporabniku

Kaj morate izročiti in kaj razložiti

 

uporabniku

Vzdrževanje in

Vzdrževanje in servisiranje enot

servisiranje

 

 

Odpravljanje težav

Ukrepi v primeru težav

 

 

Odstranjevanje

Odstranitev sistema

Tehnični podatki

Specifikacije sistema

Slovar

Opredelitev pojmov

 

 

Tabela z nastavitvami

Tabela, ki jo izpolni monter in jo mora

sistema

uporabnik hraniti za prihodnjo rabo

 

Opomba: Tabela z nastavitvami

 

monterja je tudi v vodniku za monterja.

 

Monter mora to tabelo izpolniti in jo

 

izročiti uporabniku.

Razpakiranje enot in ravnanje z njimi

Odstranjevanje opreme iz enot Upoštevajte naslednje:

Ob dobavi je treba enoto pregledati glede poškodb. Morebitne poškodbe morate takoj sporočiti agentu prevoznika.

Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.

3.2Zunanja enota

3.2.1Razpakiranje zunanje enote

1

2

3.2.2Za ravnanje z zunanjo enoto

Enoto nosite počasi, kot je prikazano:

102~114 kg

POZOR

Da bi se izognili poškodbam, se NE dotikajte odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.

3 O škatli

3.1Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo enoto na mesto montaže.

Vsebuje naslednje informacije:

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split 4P384974-1A – 2016.03

Vodnik za monterja

7

Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHBH/X11 16CB Installer reference guide

3 O škatli

3.2.3Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

 

 

a

b

 

 

 

c

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

e

f

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

aPriročnik za montažo zunanje enote

bVezica za kable

cNalepka o fluoriranih toplogrednih plinih

dVečjezična nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih

eVijak (samo za ERLQ)

fPloščica (nadomestna) za pritrditev termistorja (samo za ERLQ)

gNosilec termistorja (samo za ERLQ)

3.3Notranja enota

3.3.1Razpakiranje notranje enote

a

a

INFORMACIJE

Zgornjega kartonskega pokrova NE zavrzite. Na zunanji

strani kartonskega pokrova je natisnjena montažna shema.

3.3.2Odstranjevanje opreme iz notranje enote

Splošni napotki za varnost, priročnik za montažo notranje enote, priročnik za uporabo in dodatek za opcijsko opremo so v zgornjem delu škatle. Sledite spodnjim navodilom, da odstranite drugo opremo.

1 Odstranite trak.

2 Nagnite spodnji del sprednje plošče navzgor in ploščo odstranite.

3 Odstranite dodatke.

g

h

e+f

a

b

c

d

e

f

g

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a Splošni napotki za varnost, priročnik za montažo notranje

 

 

 

 

a Splošni napotki za varnost

 

 

enote, priročnik za uporabo in dodatek za opcijsko opremo

 

 

 

 

b Dodatek za opcijsko opremo

 

 

 

 

c Priročnik za montažo notranje enote

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

 

 

8

 

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

 

 

 

4P384974-1A – 2016.03

4 O enotah in opcijskih dodatkih

dPriročnik za uporabo

eTesnilni obroč za zaporni ventil

4.2.2Nazivna ploščica: notranja enota

 

f

Zaporni ventil

Mesto

 

g

Pokrov uporabniškega vmesnika

 

h

Zgornja plošča notranje enote

 

4

O enotah in opcijskih

 

 

dodatkih

 

4.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

Oznaka modela

V teh poglavjih so naslednje informacije:

Primer: E HB H 04 CB 3V

Prepoznavanje zunanje enote

Prepoznavanje notranje enote

Kombinacija zunanje in notranje enote

Opremljanje zunanje enote z opcijskimi dodatki

Opremljanje notranje enote z opcijskimi dodatki

4.2Oznaka

OPOMBA

Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.

4.2.1Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto

Oznaka modela

Koda

Opis

E

Evropski model

 

 

HB

Stenska notranja enota

 

 

H

H=samo ogrevanje

 

X=ogrevanje/hlajenje

04

Razred moči

 

 

CB

Serija modela

3V

Model rezervnega grelnika

4.3Kombiniranje enot in možnosti

4.3.1Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

Tiskano vezje za ukaze (KRP58M51) (samo za ERLQ)

Omeji maksimalni tok. Vendar se s tem zmanjša tudi zmogljivost sistema za ogrevanje/hlajenje.

Upoštevna je samo funkcija “Nastavitev izvajanja zahteve” tiskanega vezja za ukaze.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze.

Snežna streha (EK016SNC) (samo za ERLQ)

Preprečuje, da bi sneg zametel zunanjo enoto.

To je priporočeno na območjih z nizkimi temperaturami okolja ali obilnimi snežnimi padavinami.

ERLQ: Vgrajene so komponente (izolacija, grelnik spodnje plošče ...), ki preprečujejo zamrznitev na območjih z nizkimi temperaturami okolja in visoko vlažnostjo.

ERHQ: NIMA teh komponent.

Primer: ER L Q 011 CA W1

Koda

Razlaga

ER

Evropska toplotna črpalka z zunanjo enoto Split

 

 

L

H=nizka temperatura vode – območje okoljske

 

temperature: 0 ~ − 10°C

 

L=nizka temperatura vode – območje okoljske

 

temperature: − 10 ~ − 20°C

Q

Hladivo R410A

011

Razred moči

CA

Serija modela

 

 

W1

Napajanje

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo snežne strehe.

Komplet odtočnega nastavka (EKDK04) (samo za ERHQ)

Zbira kondenzat iz zunanje enote in ga skozi 1 nastavek na spodnji plošči odvaja stran.

Pri ERLQ: Komplet odtočnega nastavka se ne uporablja.

Pri ERHQ: Komplet odtočnega nastavka je opcijska oprema.

Ni ga mogoče kombinirati z grelnikom spodnje plošče.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta odtočnega nastavka.

Grelnik spodnje plošče (EKBPHTH16A) (samo za ERHQ v kombinaciji z notranjo enoto C*)

Preprečuje zamrznitev spodnje plošče.

To je priporočeno na območjih z nizko temperaturo okolja in visoko vlažnostjo.

Pri ERLQ: Grelnik spodnje plošče je del standardne opreme (tovarniško vgrajen).

Pri ERHQ: Grelnik spodnje plošče je opcijska oprema.

Ni ga mogoče kombinirati s kompletom odtočnega nastavka.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

9

4P384974-1A – 2016.03

4 O enotah in opcijskih dodatkih

Če namestite EKBPHTH16A, morate vgraditi tudi tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HB).

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo grelnika spodnje plošče in dodatek za opcijsko opremo.

4.3.2Možni opcijski dodatki za notranjo enoto

Uporabniški vmesnik (EKRUCBL*)

Uporabniški vmesnik in možni dodatni uporabniški vmesnik sta na voljo kot možnost.

Dodatni uporabniški vmesnik se lahko priključi:

Da bi zagotovili:

upravljanje v bližini notranje enote,

funkcionalnost sobnega termostata v osrednjem ogrevanem prostoru.

Da bi zagotovili vmesnik, ki omogoča uporabo drugih jezikov.

Na voljo so naslednji uporabniški vmesniki:

EKRUCBL1 vsebuje naslednje jezike: nemščina, francoščina, nizozemščina, italijanščina.

EKRUCBL2 vsebuje naslednje jezike: angleščina, švedščina, norveščina, finščina.

EKRUCBL3 vsebuje naslednje jezike: angleščina, španščina, grščina, portugalščina.

EKRUCBL4 vsebuje naslednje jezike: angleščina, turščina, poljščina, romunščina.

EKRUCBL5 vsebuje naslednje jezike: nemščina, češčina, slovenščina, slovaščina.

EKRUCBL6 vsebuje naslednje jezike: angleščina, hrvaščina, madžarščina, estonščina.

EKRUCBL7 vsebuje naslednje jezike: angleščina, nemščina, ruščina, danščina.

Jezike je na uporabniški vmesnik mogoče naložiti s pomočjo računalniške programske opreme ali kopirati z enega uporabniškega vmesnika na drugi.

Za navodila za montažo glejte "7.9.11 Priključevanje uporabniškega vmesnika" na strani 46.

Poenostavljeni uporabniški vmesnik (EKRUCBS)

Izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora

Preklop na zunanji vir toplote

Samo za modele EHVH/X11+16: krmilni signal za komplet grelnika spodnje plošče EKBPHTH16A.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za digitalne V/I in dodatek za opcijsko opremo.

Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)

Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate namestiti tiskano vezje za ukaze.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in dodatek za opcijsko opremo.

Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)

Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo daljinskega upravljalnika.

Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature prostora na drugem mestu.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.

INFORMACIJE

Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če je uporabniški vmesnik konfiguriran za funkcije sobnega termostata.

Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.

Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)

Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.

Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi izboljšali obnašanje sistema.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala.

INFORMACIJE

Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.

Poenostavljeni uporabniški vmesnik se lahko uporablja samo skupaj z glavnim uporabniškim vmesnikom.

Poenostavljeni uporabniški vmesnik deluje kot sobni termostat in ga je treba namestiti v prostoru, katerega bo nadzoroval.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in priročnik za uporabo poenostavljenega uporabniškega vmesnika.

Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)

Na notranjo enoto lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1 in

RTRNETA). Termostat RTRNETA se lahko uporablja samo v sistemih, ki omogočajo samo ogrevanje.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.

Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)

Brezžično tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.

Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HB)

Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:

▪ Izhod alarma

Računalniški konfigurator (EKPCCAB)

Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in računalnikom. S tem ponuja možnost nalaganja različnih jezikovnih datotek na uporabniški vmesnik in notranjih parametrov v notranjo enoto. Glede razpoložljivih jezikovnih datotek stopite v stik s svojim lokalnim prodajalcem.

Programska oprema in zadevna navodila za uporabo so na voljo na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/ software-downloads/.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla in "8 Konfiguracija" na strani 49.

Konvektor toplotne črpalke (FWXV)

Za ogrevanje/hlajenje prostora je mogoče uporabiti konvektorje toplotne črpalke (FWXV).

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke in dodatek za opcijsko opremo.

Komplet zbirne posode za kondenzat (EKHBDPCA2)

Zbirna posoda je potrebna za odvajanje zbranega kondenzata iz notranje enote. Potrebna je med nizkotemperaturnim hlajenjem notranje enote in kadar je temperatura izhodne vode <18°C.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta zbirne posode.

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

10

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Solarni komplet (EKSOLHW)

Solarni komplet je potreben za povezovanje solarnega sistema z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.

Za montažo glejte priročnik za montažo solarnega kompleta in dodatek za opcijsko opremo.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo lahko priklopite na notranjo enoto za pripravo tople vode za gospodinjstvo.

4.3.3Možne kombinacije notranje in zunanje enote

Zunanja enota

Notranja enota

 

EHBH/X11

EHBH/X16

ERHQ011+ERLQ011

O

ERHQ014+ERLQ014

O

ERHQ016+ERLQ016

O

 

 

 

4.3.4Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Notranja enota

 

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

 

 

EKHWS

EKHWSU

EKHWE

EKHWET

EHBH16CB3V

O

O

O

O

 

 

 

 

 

EHBX16CB3V

O

O

O

O

EHBH16CB9W

O

O

O

O

EHBX16CB9W

O

O

O

O

 

 

 

 

 

5 Napotki za uporabo

5.1Pregled: napotki za uporabo

Napotki za uporabo ponujajo pregled možnosti sistema toplotne črpalke Daikin.

OPOMBA

Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot primeri, in jih NE smete uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.

Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje

delovanja

toplotne

črpalke

glejte

poglavje

"8 Konfiguracija" na strani 49.

 

 

To poglavje vsebuje napotke za uporabo za:

Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora

Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora

Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Nastavitev merjenja energije

Nastavitev porabe energije

Nastavitev zunanjega tipala temperature

5.2Nastavitev sistema za ogrevanje/ hlajenje prostora

Sistem toplotne črpalke dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več prostorih.

Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:

Koliko prostorov ogreva (ali hladi) sistem toplotne črpalke Daikin?

Katere vrste oddajnikov toplote se uporabljajo v posameznem prostoru in za kakšno temperaturo izhodne vode so zasnovani?

Ko so zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora opredeljene, Daikin priporoča, da sledite naslednjim napotkom za nastavitev.

OPOMBA

Če se uporablja zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat nadzoruje zaščito pred zmrzovanjem. Vendar pa je zaščita prostora pred zmrzovanjem mogoča samo, če je nadzor temperature izhodne vode vklopljen na uporabniškem vmesniku enote.

INFORMACIJE

Če se uporablja zunanji sobni termostat in je treba zaščito pred zmrzovanjem zagotoviti v vseh pogojih, morate za samodejno zasilno delovanje [A.5.1.2] nastaviti vrednost 1.

5.2.1Posamezni prostor

Talno ogrevanje ali radiatorji – žični sobni termostat

Nastavitev

A

B

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BEn prostor

aUporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat

Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Temperatura prostora se nadzoruje preko uporabniškega vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat. Možne namestitve:

Uporabniški vmesnik je nameščen v prostoru in se uporablja kot sobni termostat.

Uporabniški vmesnik je nameščen na notranji enoti in se uporablja za nadzor v bližini notranje enote + uporabniški vmesnik je nameščen v prostoru in se uporablja kot sobni termostat.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

11

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

2 (Nadzor sob.t.): Delovanje

#: [A.2.1.7]

enote se določa glede na

temperaturo okolja na

Koda: [C-07]

uporabniškem vmesniku.

 

 

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Ugodnosti

Stroškovna učinkovitost: NE potrebujete dodatnega zunanjega sobnega termostata.

Največ udobja in učinkovitosti: Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora

(modulacija). Rezultat:

Stabilna temperatura prostora, skladna z želeno temperaturo (več udobja)

Manj ciklov vklopa/izklopa (tišje delovanje, več udobja in večja učinkovitost)

Najnižja možna temperatura izhodne vode (večja učinkovitost)

Preprostost: Želeno temperaturo prostora lahko preprosto nastavite preko uporabniškega vmesnika:

Za dnevne potrebe lahko uporabljate prednastavljene vrednosti in urnike.

Za izjeme od vsakdanjih potreb lahko začasno razveljavite

prednastavljene vrednosti in urnike in uporabite način

počitnic ...

Talno ogrevanje ali radiatorji – brezžični sobni termostat

Nastavitev

A

B

a b

AGlavno območje temperature izhodne vode

BEn prostor

aSprejemnik za brezžični zunanji sobni termostat

bBrezžični zunanji sobni termostat

Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Temperatura prostora se nadzoruje z brezžičnim zunanjim sobnim termostatom (opcijska oprema EKRTR1).

Konfiguracija

 

 

 

Nastavitev

Vrednost

 

 

Nadzor temperature enote:

1 (Nadzor Z sob.t.): Delovanje

 

 

#: [A.2.1.7]

enote se določa preko zunanjega

 

 

termostata.

 

 

Koda: [C-07]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nastavitev

Vrednost

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

 

Koda: [7-02]

 

Zunanji sobni termostat za

1 (VKL/IZKL termo): Ko

glavno območje:

uporabljeni zunanji sobni

#: [A.2.2.4]

termostat ali konvektor

toplotne črpalke lahko pošilja

Koda: [C-05]

samo toplotni pogoj za VKLOP/

 

 

IZKLOP.

Ugodnosti

Brezžično delovanje: Zunanji sobni termostat Daikin je na voljo v brezžični različici.

Učinkovitost: Čeprav zunanji sobni termostat pošilja samo

signale za vklop/izklop, je zasnovan posebej za sistem toplotne črpalke.

Udobje: Pri talnem ogrevanju brezžični sobni termostat z merjenjem vlažnosti v prostoru preprečuje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.

Konvektorji toplotne črpalke

Nastavitev

A

B

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BEn prostor

aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

Talno ogrevanje ali radiatorji so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4).

Način funkcije prostora se pošlje na konvektorje toplotne črpalke z digitalnega izhoda na notranji enoti (X2M/32 in X2M/33).

INFORMACIJE

Če uporabljate več konvektorjev toplotne črpalke, pazite, da bo vsak prejel infrardeči signal z daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

1 (Nadzor Z sob.t.): Delovanje

#: [A.2.1.7]

enote se določa preko zunanjega

termostata.

Koda: [C-07]

 

 

 

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

 

Koda: [7-02]

 

 

 

 

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

12

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

 

Nastavitev

Vrednost

Zunanji sobni termostat za

1 (VKL/IZKL termo): Ko

glavno območje:

uporabljeni zunanji sobni

#: [A.2.2.4]

termostat ali konvektor

toplotne črpalke lahko pošilja

Koda: [C-05]

samo toplotni pogoj za VKLOP/

 

 

IZKLOP. Zahteve za ogrevanje

 

 

ali hlajenje niso ločene.

Ugodnosti

Hlajenje: Konvektor toplotne črpalke ponuja poleg zmogljivosti ogrevanja tudi odlično zmogljivost hlajenja.

Učinkovitost: Energijska učinkovitost je zaradi medsebojne povezanosti optimalna.

Eleganca:

Kombinacija: talno ogrevanje + konvektorji toplotne črpalke

Ogrevanje prostora zagotavljajo:

Talno ogrevanje

Konvektorji toplotne črpalke

Hlajenje prostora zagotavljajo samo konvektorji toplotne črpalke. Zaporni ventil izklopi talno ogrevanje.

Nastavitev

A

B

M1

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BEn prostor

aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

Konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.

▪ Zaporni ventil (lokalna dobava) se namesti pred

talnim ogrevanjem, da se prepreči nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem.

Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Signal zahteve po ogrevanju/hlajenju prostora se pošlje na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4)

Način funkcije prostora se pošlje z digitalnega izhoda (X2M/32 in

X2M/33) na notranji enoti na naslednje naprave:

Konvektorji toplotne črpalke

Zaporni ventil

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

1 (Nadzor Z sob.t.): Delovanje

#: [A.2.1.7]

enote se določa preko zunanjega

termostata.

Koda: [C-07]

 

 

Nastavitev

Vrednost

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

 

Koda: [7-02]

 

Zunanji sobni termostat za

1 (VKL/IZKL termo): Ko

glavno območje:

uporabljeni zunanji sobni

#: [A.2.2.4]

termostat ali konvektor

toplotne črpalke lahko pošilja

Koda: [C-05]

samo toplotni pogoj za VKLOP/

 

 

IZKLOP. Zahteve za ogrevanje

 

 

ali hlajenje niso ločene.

Ugodnosti

Hlajenje: Konvektorji toplotne črpalke ponujajo poleg zmogljivosti ogrevanja tudi odlično zmogljivost hlajenja.

Učinkovitost. Talno ogrevanje je najzmogljivejše z enoto Altherma LT.

Udobje: Kombinacija dveh vrst oddajnikov toplote zagotavlja:

Odlično udobje pri ogrevanju s talnim ogrevanjem

Odlično udobje pri hlajenju s konvektorji toplotne črpalke

5.2.2Več prostorov – eno območje temperature izhodne vode

Če je potrebno samo eno območje temperature izhodne vode, ker je zasnova temperature izhodne vode vseh grelnih teles enaka, NE potrebujete postaje z mešalnim ventilom (stroškovna učinkovitost).

Primer: Če se sistem toplotne črpalke uporablja za ogrevanje enega nadstropja, v katerem so vsi prostori opremljeni z enakimi oddajniki toplote.

Talno ogrevanje ali radiatorji – termostatski ventili

Če prostore ogrevate s talnim ogrevanjem ali radiatorji, je povsem običajno, da temperaturo osrednjega prostora nadzorujete s termostatom (to je lahko daljinski upravljalnik ali zunanji sobni termostat), medtem ko se za nadzor drugih prostorov uporabijo termostatski ventili, ki se odpirajo oziroma zapirajo glede na sobno temperaturo.

Nastavitev

A

 

B

C

 

T

 

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

aUporabniški vmesnik

Talno ogrevanje osrednjega prostora je neposredno priključeno na notranjo enoto.

Temperatura prostora osrednjega prostora se upravlja preko daljinskega upravljalnika, ki se uporablja kot termostat.

Termostatski ventili se namestijo pred talnim ogrevanjem v vseh drugih prostorih.

INFORMACIJE

Upoštevajte situacije, kjer se osrednji prostor lahko ogreva z drugim virom toplote. Primer: kamini.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

13

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

2 (Nadzor sob.t.): Delovanje

#: [A.2.1.7]

enote se določa glede na

temperaturo okolja na

Koda: [C-07]

uporabniškem vmesniku.

 

 

Število območij temperature

0 (1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Ugodnosti

Stroškovna učinkovitost:

Preprostost: Enaka namestitev kot pri enem prostoru, vendar s termostatskimi ventili.

Udobje: Prek sobnih termostatov lahko za vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.

Konvektorji toplotne črpalke

Nastavitev

A

B C

a a

Talno ogrevanje ali radiatorji – več zunanjih sobnih termostatov

Nastavitev

A

B C

M1

M2

b

 

a a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

aZunanji sobni termostat

bObvodni ventil

Za vsak prostor se namesti zaporni ventil (lokalna dobava), da se prepreči dovod vode, kadar ni zahteve po ogrevanju ali hlajenju.

Namestitev obvodnega ventila je obvezna, da se omogoči obtok vode, kadar so vsi zaporni ventili zaprti. Za zagotovitev zanesljivega delovanja morate zagotoviti minimalni pretok vode, kot je opisano v tabeli “Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka” v razdelku "6.4 Priprava vodovodnih cevi" na strani 26.

Uporabniški vmesnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Pomnite, da mora biti način delovanja na vsakem sobnem termostatu nastavljen skladno z notranjo enoto.

Sobni termostati so priključeni na zaporne ventile, vendar jih NI treba priključiti na notranjo enoto. Notranja enota bo v vsakem trenutku dovajala izhodno vodo, možno pa je tudi programirati urnik izhodne vode.

Konfiguracija

 

Nastavitev

 

Vrednost

Nadzor temperature enote:

0

(Nadzor T izh.v.): Delovanje

#: [A.2.1.7]

enote se določa glede na

temperaturo izhodne vode.

Koda: [C-07]

 

 

 

 

 

Število območij temperature

0

(1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Ugodnosti

V primerjavi s talnim ogrevanjem ali radiatorji za en prostor:

AGlavno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

Želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Uporabniški vmesnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora.

Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja toplotne črpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4). Notranja enota bo temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.

INFORMACIJE

Za večje udobje in učinkovitost Daikin priporoča, da na vsak konvektor toplotne črpalke namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.

Konfiguracija

 

Nastavitev

 

Vrednost

Nadzor temperature enote:

1

(Nadzor Z sob.t.): Delovanje

#: [A.2.1.7]

enote se določa preko zunanjega

termostata.

Koda: [C-07]

 

 

 

 

 

Število območij temperature

0

(1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Ugodnosti

V primerjavi s konvektorji toplotne črpalke za en prostor:

Udobje: Prek daljinskega upravljalnika konvektorjev

toplotne črpalke lahko za vsak prostor nastavite želeno temperaturo prostora, vključno z urniki.

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

14

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Kombinacija: talno ogrevanje + konvektorji toplotne črpalke

▪ Dodatno območje = drugo območje

POZOR

Nastavitev

A

 

B

C

M1

 

M1

 

 

b

 

a

AGlavno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

aZunanji sobni termostat

bDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: dva zaporna ventila (lokalna dobava) se namestita pred talnim ogrevanjem:

Zaporni ventil za preprečevanje dovajanja tople vode, kadar prostor ne zahteva ogrevanja

Zaporni ventil za preprečevanje nastajanje kondenzata na tleh med hlajenjem prostorov s konvektorji toplotne črpalke.

Za vsak prostor s konvektorji toplotne črpalke: želena temperatura prostora se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Za vsak prostor s talnim ogrevanjem: želena temperatura prostora se nastavi preko zunanjega sobnega termostata (žičnega ali brezžičnega).

Uporabniški vmesnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh zunanjih sobnih termostatov in daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.

INFORMACIJE

Za večje udobje in učinkovitost Daikin priporoča, da na vsak konvektor toplotne črpalke namestite opcijski komplet ventila EKVKHPC.

Konfiguracija

 

Nastavitev

 

Vrednost

Nadzor temperature enote:

0

(Nadzor T izh.v.): Delovanje

#: [A.2.1.7]

enote se določa glede na

temperaturo izhodne vode.

Koda: [C-07]

 

 

 

 

 

Število območij temperature

0

(1 obm. T izh.v.): Glavno

vode:

 

 

#: [A.2.1.8]

Koda: [7-02]

Če se uporablja več kot eno območje izhodne vode, morate v glavno območje VEDNO vgraditi postajo z mešalnim ventilom za zmanjšanje (pri ogrevanju)/ povečanje (pri hlajenju) temperature izhodne vode, ko obstaja zahteva v glavnem območju.

Značilen primer:

Prostor (območje)

Oddajniki toplote: projektirana

 

 

temperatura

 

Dnevna soba (osrednje območje)

Talno ogrevanje:

 

 

 

Pri ogrevanju: 35°C

 

 

Pri hlajenju:

20°C

(samo

 

 

osveževanje,

močno

hlajenje

 

 

ni dovoljeno)

 

 

Spalnice (dodatno območje)

Konvektorji toplotne črpalke:

 

Pri ogrevanju: 45°C

 

 

Pri hlajenju: 12°C

 

Nastavitev

A

B C

 

 

a

a

 

c

D

 

d

E

 

 

 

 

 

 

 

b

ADodatno območje temperature izhodne vode

BProstor 1

CProstor 2

DGlavno območje temperature izhodne vode

EProstor 3

aDaljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke

bUporabniški vmesnik

cPostaja z mešalnim ventilom

dRegulacijski tlačni ventil

INFORMACIJE

Regulacijski tlačni ventil mora biti vgrajen pred postajo z mešalnim ventilom. S tem se zagotovi pravilno razmerje pretoka vode med glavnim območjem temperature izhodne vode in dodatnim območjem temperature izhodne vode glede na zahtevano zmogljivost obeh območij temperature vode.

▪ Za glavno območje:

5.2.3Več prostorov – dve območji temperature izhodne vode

Če so oddajniki toplote, izbrani za posamezni prostor, zasnovani za različne temperature izhodne vode, lahko uporabite različna območja temperature izhodne vode (največ 2).

V tem dokumentu:

Glavno območje = območje z najnižjo projektirano temperaturo pri ogrevanju in najvišjo projektirano temperaturo pri hlajenju

▪ Postaja

z

mešalnim

ventilom

se

namesti

pred

talnim ogrevanjem.

 

 

 

 

Črpalko postaje z mešalnim ventilom upravlja signal za vklop/ izklop na notranji enoti (X2M/5 in X2M/7; izhodni signal zapornega ventila, ki je običajno zaprt).

Temperatura prostora se nadzoruje preko uporabniškega vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

15

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Za dodatno območje:

Konvektorji toplotne črpalke so neposredno priključeni na notranjo enoto.

Želena temperatura prostora za posamezni prostor se nastavi preko daljinskega upravljalnika konvektorjev toplotne črpalke.

Signali zahteve po ogrevanju ali hlajenju posameznega konvektorja toplotne črpalke so vzporedno vezani na digitalni vhod notranje enote (X2M/1 in X2M/4). Notranja enota bo želeno dodatno temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.

Uporabniški vmesnik, priključen na notranjo enoto, določi način funkcije prostora. Upoštevajte, da je treba način delovanja vseh daljinskih upravljalnikov konvektorjev toplotne črpalke nastaviti skladno z notranjo enoto.

Konfiguracija

 

Nastavitev

Vrednost

Nadzor temperature enote:

2 (Nadzor sob.t.): Delovanje

#: [A.2.1.7]

enote se določa glede na

temperaturo okolja na

Koda: [C-07]

uporabniškem vmesniku.

 

 

Opomba:

 

 

 

 

▪ Osrednji prostor = kot sobni

 

 

termostat

se

uporablja

 

 

uporabniški vmesnik

 

 

 

▪ Drugi prostori =

funkcija

 

 

zunanjega sobnega termostata

Število območij temperature

1 (2 obm. T izh.v.): Glavno +

vode:

dodatno

 

 

#: [A.2.1.8]

 

 

 

Koda: [7-02]

 

 

 

 

 

 

Pri konvektorjih toplotne črpalke:

1 (VKL/IZKL termo): Ko

 

Zunanji sobni termostat za

uporabljeni zunanji sobni

termostat ali konvektor

 

dodatno območje:

 

toplotne črpalke lahko pošilja

#: [A.2.2.5]

samo toplotni pogoj za VKLOP/

Koda: [C-06]

IZKLOP. Zahteve za ogrevanje

ali hlajenje niso ločene.

 

 

 

 

Izhod zapornega ventila

Nastavite ga tako, da sledi

 

 

toplotni zahtevi glavnega

 

 

območja.

 

 

Zaporni ventil

Če je treba glavno območje

 

 

zapreti med načinom hlajenja, da

 

 

se prepreči nastajanje

 

 

 

kondenzata na tleh, ga ustrezno

 

 

nastavite.

 

 

Na postaji z mešalnim ventilom

Nastavite želeno temperaturo

 

 

izhodne vode za ogrevanje in/ali

 

 

hlajenje.

 

 

Ugodnosti

 

 

 

Udobje.

 

 

 

5.3Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora

Ogrevanje prostora omogočata:

Notranja enota

Pomožni kotel (lokalna dobava), priključen na sistem

Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začneta notranja enota ali pomožni kotel delovati, odvisno od zunanje temperature (status preklopa na zunanji vir toplote). Ko pomožni kotel dobi dovoljenje, se ogrevanje prostora z notranjo enoto izklopi.

Bivalentno delovanje je mogoče le za ogrevanje prostora, NE za pripravo tople vode za gospodinjstvo. Toplo vodo za gospodinjstvo vedno pripravlja rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo, priključen na notranjo enoto.

INFORMACIJE

Med ogrevanjem s toplotno črpalko toplotna črpalka deluje, da bi dosegla želeno temperaturo, nastavljeno preko daljinskega upravljalnika. Ko je aktivno vremensko vodeno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na zunanjo temperaturo.

Med ogrevanjem s pomožnim kotlom pomožni kotel deluje, da bi zagotovil želeno temperaturo vode, nastavljeno preko upravljalnika pomožnega kotla.

Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija).

Kombinacija dveh sistemov grelnih teles zagotavlja odlično udobje pri ogrevanju s talnim ogrevanjem in odlično udobje pri hlajenju s konvektorji toplotne črpalke.

Učinkovitost.

Odvisno od zahteve dovaja notranja enota različno temperaturo izhodne vode, v skladu s projektirano temperaturo različnih oddajnikov toplote.

Talno ogrevanje je najzmogljivejše z enoto Altherma LT.

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

16

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Nastavitev

Pomožni kotel vgradite na naslednji način:

Samo za EHBH/X

a

b

c

d e

f g

h

 

j

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

f

 

k

 

 

 

 

 

 

l

i

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

m

FHL3

 

 

 

 

 

 

 

Samo za EHVH/X

 

 

 

 

a

b

c

d e g

f

h

 

j

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

f

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

l

i

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL1

 

 

 

 

m

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

FHL3

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dRezervni grelnik

eČrpalka

fZaporni ventil

gMotorizirani 3-potni ventil (dobavljen z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo)

hNepovratni ventil (lokalna dobava)

iZaporni ventil (lokalna dobava)

jZbiralnik (lokalna dobava)

kPomožni kotel (lokalna dobava)

lVentil aquastat (lokalna dobava)

mRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo (EHBH/X: opcija)

nTuljava izmenjevalnika toplote

FHL1...3 Talno ogrevanje

OPOMBA

Pomožni kotel in njegova vgradnja v sistem morata biti skladna z veljavno zakonodajo.

Daikin NI odgovoren za nepravilne ali potencialno nevarne situacije v sistemu pomožnega kotla.

Voda v povratnem vodu do toplotne črpalke NE sme preseči 55°C. Da bi to zagotovili:

Preko upravljalnika pomožnega kotla nastavite želeno temperaturo na največ 55°C.

V povratni vod vode toplotne črpalke namestite ventil aquastat.

Ventil aquastat nastavite tako, da se zapre nad 55°C in odpre pod 55°C.

Namestite nepovratne ventile.

Pazite, da bo v vodovodnem krogu ena sama ekspanzijska posoda. Ekspanzijska posoda je že nameščena v notranji enoti.

Namestite tiskano vezje za digitalne V/I (opcija EKRP1HB).

Povežite X1 in X2 (preklop na zunanji vir toplote) na tiskanem vezju na termostat pomožnega kotla.

Za nastavitev grelnih teles glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora" na strani 11.

Konfiguracija

Preko uporabniškega vmesnika (hitri čarovnik):

Nastavite uporabo bivalentnega sistema kot zunanji vir toplote.

Nastavite bivalentno temperaturo in histerezo.

OPOMBA

Pazite, da ima bivalentna histereza zadostno razliko, da se prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.

Ker se zunanja temperatura meri s termistorjem zunanje enote, namestite zunanjo enoto v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva na enoto in ne sproža vklopa/izklopa.

Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.

Preklop na zunanji vir toplote, ki se določi s pomožnim kontaktom

Možen je samo pri nadzoru zunanjega sobnega termostata IN enem območju temperature izhodne vode (glejte "5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje/hlajenje prostora" na strani 11).

Pomožni kontakt je lahko:

Termostat za zunanjo temperaturo

Kontakt električnega števca

Ročno upravljan kontakt

Nastavitev: priključite naslednje vodnike:

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

Com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indoor

 

 

 

 

 

Indoor/Auto/Boiler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

X

Y

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K1A

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

K1A

 

 

K2A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BTI

Vhod termostata na kotlu

 

A

Pomožni kontakt (običajno zaprt)

 

H

Zahteva po ogrevanju s sobnega termostata (opcija)

 

K1A

Pomožni rele za aktiviranje notranje enote (lokalna dobava)

 

K2A

Pomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava)

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

17

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Indoor Notranja enota

Auto Samodejno

Boiler Kotel

OPOMBA

Pazite, da ima pomožni kontakt dovoljšno razliko ali časovno zakasnitev, da se prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.

Če je pomožni kontakt termostat za zunanjo temperaturo, termostat namestite v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva nanj in ne sproža vklopa/izklopa.

Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.

5.4Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Rezervoar za toplo vodo je lahko:

Vgrajen v notranjo enoto

Nameščen samostojno kot opcija

5.4.1Postavitev sistema – vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

Samo za EHVH/X.

a

b c d e f

g

h

M

f

FHL1

 

 

FHL2

 

i j

 

FHL3

 

 

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dRezervni grelnik

eČrpalka

fZaporni ventil

gMotorizirani 3-potni ventil

hZbiralnik (lokalna dobava)

iRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

jTuljava izmenjevalnika toplote

FHL1...3 Talno ogrevanje

a

b c d f

UI h h

i

 

M

 

 

e

FHL1 FHL2

FHL3

g

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dRezervni grelnik

eČrpalka

fMotorizirani 3-potni ventil

gRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

hZaporni ventil

iZbiralnik (lokalna dobava)

FHL1...3 Talno ogrevanje

UI Daljinski upravljalnik

5.4.2Postavitev sistema – samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

Samo za EHBH/X.

5.4.3Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

Vodo občutimo kot vročo, ko je njena temperatura 40°C. Poraba tople vode za gospodinjstvo je zato vedno izražena kot ustreznik prostornine tople vode pri 40°C. Kot temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pa lahko nastavite tudi višjo temperaturo (primer: 53°C), in vodi nato primešate hladno vodo (primer: 15°C).

Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo obsega:

1Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C).

2Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo.

Možne prostornine rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

Tip

 

Možne prostornine

Vgrajeni rezervoar za toplo vodo

180 l

za gospodinjstvo

260 l

 

Samostojni rezervoar za toplo

150 l

vodo za gospodinjstvo

200 l

 

 

300 l

 

 

 

Nasveti za varčno rabo energije

Če se poraba tople vode za gospodinjstvo za posamezne dneve v tednu razlikuje, lahko programirate tedenski urnik z različnimi

želenimi temperaturami rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo za posamezni dan.

Kolikor nižja je želena temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo, toliko večja je stroškovna učinkovitost. Z izbiro velikega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko zmanjšate želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.

Toplotna črpalka lahko topli vodi za gospodinjstvo zagotavlja največ 55°C (50°C, če je zunanja temperatura nizka). Električni upor, vgrajen v toplotno črpalko, lahko poveča to temperaturo.

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

18

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Toda to povečuje porabo energije. Daikin priporoča, da želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo nastavite pod 55°C, da se izognete uporabi električnega upora.

Kolikor višja je zunanja temperatura, toliko večja je učinkovitost toplotne črpalke.

Če so cene energije enake podnevi in ponoči, Daikin priporoča, da rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrevate podnevi.

Če so cene energije ponoči nižje, Daikin priporoča, da rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči.

Ko toplotna črpalka pripravlja toplo vodo za gospodinjstvo, ne more ogrevati prostora. Če sočasno potrebujete toplo vodo za gospodinjstvo in ogrevanje prostora, Daikin priporoča, da toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči, ko je zahteva po ogrevanju prostora manjša.

Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo

Odgovorite na naslednja vprašanja in izračunajte porabo tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C) z uporabo običajnih količin vode:

Vprašanje

Običajna količina vode

Kolikokrat na dan se uporablja

1 prhanje = 10 min×10 l/min =

prha?

100 l

Kolikokrat na dan se uporablja

1 kopanje = 150 l

kad?

 

Koliko vode se porabi pri

1 korito = 2 min×5 l/min = 10 l

kuhinjskem koritu na dan?

 

Ali obstajajo druge potrebe po

topli vodi za gospodinjstvo?

 

Primer: Če je družinska (4 osebe) poraba tople vode za gospodinjstvo naslednja:

3 prhanja

1 kopanje

3 prostornine korita

Potem je

poraba tople

vode

za gospodinjstvo =

(3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l

 

 

 

Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za

toplo vodo za gospodinjstvo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formula

 

 

Primer

V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)

 

Če:

 

 

 

V2=180 l

 

 

 

T2=54°C

 

 

 

T1=15°C

 

 

 

Potem V1=280 l

V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)

 

Če:

 

 

 

V1=480 l

 

 

 

T2=54°C

 

 

 

T1=15°C

 

 

 

Potem V2=307 l

V1

Poraba tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine

 

tople vode pri 40°C)

 

 

 

V2

Potrebna prostornina rezervoarja za toplo vodo za

 

gospodinjstvo pri enkratnem segrevanju

T2

Temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

T1

Temperatura hladne vode

 

Za ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko uporabite naslednje vire energije:

Termodinamični cikel toplotne črpalke

Električni rezervni grelnik (za vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo)

Električni pospeševalni grelnik (za samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo)

Sončne celice

Če potrebujete več informacij na temo:

Optimizacija porabe energije pri pripravi tople vode za gospodinjstvo, glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 49.

Priključevanje električnega ožičenja samostojnega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na notranjo enoto, glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.

Priključevanje vodovodne napeljave samostojnega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na notranjo enoto, glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.

5.4.5Kombinacija: samostojni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo + sončne celice

Če rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo priključite na sončne celice, ga lahko ogrevate s sončno energijo.

Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo solarnega kompleta in dodatek za opcijsko opremo.

c.4

c

a

c.3

 

 

c.2

 

b

M

<![if ! IE]>

<![endif]>≥ m0.5

f

e

c.1

d

aSončne celice

bSolarna črpalna postaja

cKrmilnik solarne črpalne postaje s tipali temperature c1 Tipalo temperature rezervoarja

c2 Tipalo temperature povratnega voda do sončnih celic

c3 Temperatura dovoda z merilnikom pretoka od sončnih celic

c4 Tipalo temperature sončnih celic

dSolarni komplet

eTipalo temperature tople vode za gospodinjstvo v enoti

f2-potni elektromagnetni ventil (samo za Združeno kraljestvo). Obvezno za skladnost s predpisi Združenega kraljestva G3 za gradnjo.

5.4.6Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo

5.4.4

Nastavitev in konfiguracija – rezervoar za

Nastavitev

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toplo vodo za gospodinjstvo

 

a

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

▪ Pri velikih porabah tople vode za gospodinjstvo lahko rezervoar za

 

 

 

 

f

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toplo vodo za gospodinjstvo segrejete na dan.

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notranja enota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vodnik za monterja

 

 

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

4P384974-1A – 2016.03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Napotki za uporabo

bRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

cČrpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)

fPrha (lokalna dobava)

gHladna voda

hIzhod tople vode za gospodinjstvo

iPriključek za recirkulacijo

Če priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo, je lahko topla voda na pipi takoj na voljo.

Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo in napeljava se dobavljata lokalno in mora zanju poskrbeti monter.

Za več informacij o priključevanju priključka za obtok:

za vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo, glejte "7 Montaža" na strani 30,

za ločeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo, glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.

Konfiguracija

Za dodatne informacije glejte "8 Konfiguracija" na strani 49.

Preko uporabniškega vmesnika lahko programirate urnik za upravljanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za več informacij glejte vodnik za uporabnika.

5.4.7Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo

Nastavitev

 

h

 

 

 

 

c

 

a

i

d

f

b

 

e

g

 

 

aNotranja enota

bRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

cČrpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)

dGrelni element (lokalna dobava)

eNepovratni ventil (lokalna dobava)

fPrha (lokalna dobava)

gHladna voda

hIzhod tople vode za gospodinjstvo

iPriključek za recirkulacijo

Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno montažo je odgovoren monter.

Za vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo lahko nastavite temperaturo največ 60°C. Če veljavna zakonodaja zahteva višjo temperaturo za dezinfekcijo, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element, kot je prikazano zgoraj.

Če veljavna zakonodaja zahteva dezinfekcijo vodovodne napeljave do točilnega mesta, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element (po potrebi), kot je prikazano zgoraj.

Konfiguracija

Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za dodatne informacije glejte "8 Konfiguracija" na strani 49.

5.5Nastavitev merjenja energije

Preko daljinskega upravljalnika lahko odčitate naslednje podatke o energiji:

Proizvedena toplota

Porabljena energija

Odčitate lahko podatke o energiji:

Za ogrevanje prostora

Za hlajenje prostora

Za pripravo tople vode za gospodinjstvo

Odčitate lahko podatke o energiji:

Za mesec

Za leto

INFORMACIJE

Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni zajamčena.

5.5.1Proizvedena toplota

INFORMACIJE

Tipala, ki se uporabljajo za izračunavanje proizvedene toplote, se samodejno umerjajo.

Uporablja se pri vseh modelih.

Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva:

Temperatura izhodne in vstopne vode

Hitrost pretoka

Poraba energije pospeševalnega grelnika (če se uporablja) v rezervoarju za toplo vodo za gospodinjstvo

Nastavitev in konfiguracija:

Dodatna oprema ni potrebna.

Samo če je pospeševalni grelnik vgrajen v sistem, izmerite njegovo moč (meritev upornosti) in nastavite moč preko daljinskega upravljalnika. Primer: Če izmerite upornost pospeševalnega grelnika 17,1Ω, je pri 230 V moč grelnika

3100 W.

5.5.2Porabljena energija

Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:

Izračun

Meritev

INFORMACIJE

Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije (primer: za rezervni grelnik) in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo podatki o energiji neveljavni.

Izračunavanje porabljene energije

Upoštevno samo za EHBH/X04+08 in EHVH/X04+08.

Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:

Dejanska vhodna moč zunanje enote

Nastavljena moč rezervnega in pospeševalnega grelnika

Napetost

Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji, izmerite moč (meritev upornosti) in preko daljinskega upravljalnika nastavite moč za:

Rezervni grelnik (1. in 2. korak)

Pospeševalni grelnik

Merjenje porabljene energije

Uporablja se pri vseh modelih.

Prednostni način zaradi večje natančnosti.

Zahteva zunanje števce električne energije.

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

20

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

▪ Nastavitev in konfiguracija:

▪ Za specifikacije posamezne vrste števca glejte poglavje "14 Tehnični podatki" na strani 88.

Kadar uporabljate števce električne energije, preko uporabniškega vmesnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec. Podatki o porabljeni energiji za modele EHVH/

X11+16 in EHBH/X11+16 bodo na voljo samo, če konfigurirate to nastavitev.

INFORMACIJE

Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec električne energije zajema VSO vhodno moč sistema.

5.5.3Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo

Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.

Nastavitev

Števec električne energije priključite na X5M/7 in X5M/8.

Vrsta števca električne energije

 

V primeru ...

 

 

Uporabite ... števec el. energije

Enofazna zunanja enota

 

Enofazna

Rezervni grelnik

se

napaja

iz

 

 

enofaznega omrežja (tj. model

 

 

rezervnega grelnika je *3V ali

 

 

*9W, povezan

v

enofazno

 

 

omrežje)

 

 

 

 

V drugih primerih (tj. trifazna

 

Trifazna

zunanja enota in/ali model

 

 

rezervnega grelnika *9W,

 

 

priključen na trifazno omrežje)

 

 

Primer

 

 

 

 

 

 

 

Enofazni števec električne

Trifazni števec električne

 

 

energije

 

 

energije

 

 

 

a

 

 

 

a

 

 

b

 

 

 

 

b

c

 

c

 

c

 

c

d

d

e

f

g

e

f

g

h

A

 

B

C

A

 

B

C

A Zunanja enota

A Zunanja enota

B Notranja enota

B Notranja enota

C Rezervoar za toplo vodo za

C Rezervoar za toplo vodo za

gospodinjstvo

gospodinjstvo

a Električna omarica (L1/N)

a Električna omarica (L1/L2/L3/N)

b Števec električne energije (L1/

b Števec električne energije (L1/

N)

L2/L3/N)

c Varovalka (L1/N)

c Varovalka (L1/L2/L3/N)

d Zunanja enota (L1/N)

d Varovalka (L1/N)

e Notranja enota (L1/N)

e Zunanja enota (L1/L2/L3/N)

f Rezervni grelnik (L1/N)

f Notranja enota (L1/L2/L3/N)

g Pospeševalni grelnik (L1/N)

g Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)

 

h Pospeševalni grelnik (L1/N)

Izjema

Drugi števec električne energije uporabite, če:

Obseg moči enega števca ne zadostuje.

Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno omarico.

Trifazni omrežji 230 V in 400 V sta zaradi tehničnih omejitev

števcev električne energije kombinirani (zelo neobičajno).

Priključitev in nastavitev:

Drugi števec električne energije priključite na X5M/9 in X5M/10.

V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi električne energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec. Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne energije.

Glejte "5.5.4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije" na strani 21 za primer z dvema števcema električne energije.

5.5.4Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo

Števec električne energije 1: meri zunanjo enoto.

Števec električne energije 2: meri drugo (tj. notranjo enoto, rezervni grelnik in opcijski pospeševalni grelnik).

Nastavitev

Števec električne energije 1 priključite na X5M/7 in X5M/8.

Števec električne energije 2 priključite na X5M/9 in X5M/10.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

21

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Vrste števcev električne energije

Števec električne energije 1: enoali trifazni števec električne energije, odvisno od napajanja zunanje enote.

Števec električne energije 2:

V primeru konfiguracije z enofaznim rezervnim grelnikom uporabite enofazni števec električne energije.

V drugih primerih uporabite trifazni števec električne energije.

Primer

Enofazna zunanja enota s trifaznim rezervnim grelnikom:

 

 

a

b

 

 

c

d

e

e

f

e

g

h

i

j

A

 

B

C

AZunanja enota

BNotranja enota

CRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

aElektrična omarica (L1/N): napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije

bElektrična omarica (L1/L2/L3/N): napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije

cŠtevec električne energije (L1/N)

dŠtevec električne energije (L1/L2/L3/N)

eVarovalka (L1/N)

fVarovalka (L1/L2/L3/N)

gZunanja enota (L1/N)

hNotranja enota (L1/N)

iRezervni grelnik (L1/L2/L3/N)

jPospeševalni grelnik (L1/N)

5.6Nastavitev nadzora energijske porabe

Nadzor energijske porabe:

Upoštevno samo za EHBH/X04+08 in EHVH/X04+08.

Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega sistema (seštevek zunanje enote, notranje enote, rezervnega grelnika in opcijskega pospeševalnega grelnika).

Konfiguracija: Preko uporabniškega vmesnika nastavite raven omejitve električne energije in način doseganja omejitve.

Omejitev električne energije se lahko izrazi kot:

Maksimalni delovni tok (v A)

Maksimalna vhodna moč (v kW)

Omejitev električne energije se lahko aktivira:

Trajno

Z digitalnimi vhodi

5.6.1Trajna omejitev električne energije

Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno porabo električne energije za ogrevanje prostora in pripravo tople vode za gospodinjstvo.

Pi

a

DI

b

t

Pi Vhodna moč t Čas

DI Digitalni vhod (raven omejitve moči)

aAktivna omejitev moči

bDejanska vhodna moč

Nastavitev in konfiguracija

Dodatna oprema ni potrebna.

Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe [A.6.3.1] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 49):

Izberite način neprekinjene omejitve

Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A)

Določite želeno raven omejitve električne energije

OPOMBA

Pri izbiri želene ravni omejitve električne energije upoštevajte naslednja navodila:

Določite minimalno porabo energije ±3,6 kW, da se zagotovi odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote zamrznil, če se odmrzovanje večkrat prekine.

Določite minimalno porabo energije ±3 kW, da se z

omogočanjem najmanj enega električnega grelnika

(1. korak rezervnega grelnika ali pospeševalni grelnik) zagotovita ogrevanje prostora in priprava tople vode za gospodinjstvo.

5.6.2Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi

Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja energije.

Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi (največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi preko uporabniškega vmesnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:

Tok (v A)

Vhodna moč (v kW)

Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje določene ravni omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora ...).

D a

5

4

3

A8P 21

b

 

c

A

B

C

AZunanja enota

BNotranja enota

CRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

DSistem upravljanja energije

aAktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni vhodi)

bRezervni grelnik

cPospeševalni grelnik

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

22

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

5 Napotki za uporabo

Pi

a

DI1

DI3

b

DI4

t

Pi Vhodna moč t Čas

DI Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije)

aAktivna omejitev moči

bDejanska vhodna moč

Nastavitev

Potrebno je tiskano vezje za ukaze (opcija, EKRP1AHTA).

Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ štirje digitalni vhodi:

DI1 = najmanjša omejitev (največja poraba energije)

DI4 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)

Za tehnične podatke o digitalnih vhodih in mesta njihove priključitve glejte vezalno shemo.

Konfiguracija

Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor energijske porabe [A.6.3.1] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 49):

Izberite aktiviranje z digitalnimi vhodi.

Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A).

Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza posameznemu digitalnemu vhodu.

INFORMACIJE

Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno določena: prednost DI4 >…>DI1.

5.6.3Postopek omejitve električne energije

Zunanja enota je učinkovitejša od električnih grelnikov. Zato se najprej omejijo in izklopijo električni grelniki. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem zaporedju:

1 Omeji nekatere električne grelnike.

Če ima prednost ...

Preko uporabniškega

 

vmesnika nastavite prednost

 

za ...

Priprava tople vode za

Pospeševalni grelnik.

gospodinjstvo

Rezultat: Najprej se izklopi

 

 

rezervni grelnik.

 

 

Ogrevanje prostora

Rezervni grelnik.

 

Rezultat: Najprej se izklopi

 

pospeševalni grelnik.

2Izklopi vse električne grelnike.

3Omeji zunanjo enoto.

4Izklopi zunanjo enoto.

Primer

Če je konfiguracija naslednja:

Raven omejitve električne energije NE dovoljuje delovanja tako pospeševalnega kot rezervnega grelnika (1. korak in 2. korak).

Prednost grelnika = pospeševalni grelnik.

Poraba energije je omejena na naslednji način:

Ph

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

Ce

A

 

B

 

C

 

 

 

 

 

 

Ph

 

Proizvedena toplota

 

 

 

Ce

 

Porabljena energija

AZunanja enota

BPospeševalni grelnik

CRezervni grelnik

aOmejeno delovanje zunanje enote

bPolno delovanje zunanje enote

cPospeševalni grelnik je vklopljen

dVklopljen je 1. korak rezervnega grelnika

eVklopljen je 2. korak rezervnega grelnika

5.7Nastavitev zunanjega tipala temperature

Priključite lahko eno zunanje tipalo temperature. Meri lahko notranjo ali zunanjo temperaturo okolja. Daikin priporoča, da zunanje tipalo temperature uporabite v naslednjih primerih:

Notranja temperatura okolja

Pri nadzoru sobnega termostata se daljinski upravljalnik uporablja kot sobni termostat in meri notranjo temperaturo okolja. Daljinski upravljalnik mora biti zato nameščen na mestu:

Kjer je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora

Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom

Ki NI blizu vira toplote

Kjer NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer zaradi vrat, ki se odpirajo in zapirajo

Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno notranje tipalo (opcija KRCS01-1).

Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala.

Konfiguracija: izberite sobno tipalo [A.2.2.B].

Zunanja temperatura okolja

V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota mora biti zato nameščena na mestu:

Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ grelnih teles

Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom

Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno zunanje tipalo (opcija EKRSCA1).

Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala.

Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [A.2.2.B].

Med začasno prekinitvijo (glejte poglavje "8 Konfiguracija" na strani 49) se zunanja enota izklopi, da se zmanjšajo izgube energije v pripravljenosti. Posledično se zunanja temperatura okolja NE odčita.

Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je neprekinjeno merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en razlog za namestitev opcijskega zunanjega tipala temperature okolja.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

 

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

23

 

 

4P384974-1A – 2016.03

 

 

6 Priprava

INFORMACIJE

Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja

(povprečeni ali trenutni) se uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja in v logiki za samodejni preklop ogrevanja/hlajenja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo zunanje enote.

6 Priprava

6.1Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in kaj morate vedeti pred odhodom na mesto montaže.

Vsebuje naslednje informacije:

Priprava mesta namestitve

Priprava cevi za hladivo

Priprava vodovodnih cevi

Priprava električnega ožičenja

6.2Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, morate enoto pokriti.

Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.

6.2.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

INFORMACIJE

Preberite tudi naslednje zahteve:

Splošne zahteve za mesto nameščanja. Glejte poglavje "Splošni varnostni ukrepi".

Zahteve prostora za vzdrževanje. Glejte poglavje

"Tehnični podatki".

Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika). Glejte naprej v poglavju "Priprava".

Izberite mesto, kjer se je mogoče kar najbolj izogniti dežju.

Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala mesta namestitve in okolice.

Enote NE nameščajte na naslednja mesta:

Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (v bližini spalnice in podobnih prostorov), da hrup delovanja ne bi povzročal težav. Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki.

Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.

Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša življenjsko dobo enote:

Kjer napetost močno niha

V vozilih ali plovilih

Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare

Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.

Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.

Primer: Za stavbo.

b

a

c

Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite vetrno zaščito.

Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote

Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za servisiranje.

d c

b

a

d c

aMorski veter

bStavba

cZunanja enota

dVetrna zaščita

Močni vetrovi (≥18 km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:

poslabšanje delovne zmogljivosti;

pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;

motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;

lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).

Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.

Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti steni in NE neposredno izpostavljen vetru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

24

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

b

a

b

c

 

aPregrada

bPretežna smer vetra

cIzstop zraka

Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za temperature okolja v območju 10~43°C v načinu hlajenja ter –

25~25°C v načinu ogrevanja.

6.2.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih

Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.

INFORMACIJE

Uporabite lahko opcijsko snežno streho (EK016SNC).

a

c

 

d

c

b

 

aSnežna streha ali lopa

bPodstavek (najmanjša višina = 150 mm)

cPretežna smer vetra

dIzstopna zračna odprtina

6.2.3Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".

▪ Upoštevajte napotke za mere:

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split 4P384974-1A – 2016.03

 

6 Priprava

 

 

 

Maksimalna dolžina cevi za hladivo med zunanjo in

 

ERHQ: 75 m

notranjo enoto

 

(95 m)(a)

 

 

ERLQ: 50 m

 

 

(70 m)(a)

Minimalna dolžina cevi za hladivo med zunanjo in

 

3 m

notranjo enoto

 

 

Maksimalna višinska razlika med zunanjo in

 

30 m

notranjo enoto

 

 

Maksimalna razdalja med 3-potnim ventilom in

 

3 m

notranjo enoto (za sisteme z rezervoarjem za toplo

 

 

vodo za gospodinjstvo)

 

 

Maksimalna razdalja med rezervoarjem za toplo

 

10 m

vodo za gospodinjstvo in notranjo enoto (za sistem

 

 

z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo)

 

 

(a)Številka v oklepaju predstavlja enakovredno dolžino.

Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:

<![if ! IE]>

<![endif]>200

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

10

500

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>≥1150

(mm)

Enote NE nameščajte na mesta:

Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.

Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (v bližini spalnice in podobnih prostorov), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.

Temelji morajo biti dovolj močni, da nosijo težo enote. Upoštevajte težo enote s polnim rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo. Pazite, da voda v primeru puščanja ne bo poškodovala mesta namestitve in okolice.

Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.

Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja okrog notranje enote mora biti >5°C.

Notranja enota je zasnovana samo za namestitev v notranjih prostorih in za temperature okolja v območju 5~35°C.

6.3Priprava cevi za hladivo

6.3.1Zahteve za cevi za hladivo

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju

"Splošna varnostna navodila".

Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker.

Premer cevi:

 

 

 

 

Tekočinske cevi

Ø9,5 mm (3/8")

 

 

Plinske cevi

Ø15,9 mm (5/8")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vodnik za monterja

25

6 Priprava

Stopnja trdnosti in debelina cevi:

Zunanji premer

Stopnja trdote

Debelina (t)(a)

 

(Ø)

 

 

 

9,5 mm (3/8")

Kaljeno (O)

≥0,8 mm

Ø

15,9 mm (5/8")

Kaljeno (O)

≥1,0 mm

t

 

(a)Morda bodo potrebne debelejše cevi, odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte “PS High” na nazivni ploščici enote).

6.3.2Izolacija cevi za hladivo

Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:

s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052 W/mK (od 0,035 do

0,045 kcal/mh°C),

s toplotno obstojnostjo najmanj 120°C.

Debelina izolacije

Temperatura okolja

Vlažnost

Najmanjša debelina

≤30°C

75% do 80% RH

15 mm

>30°C

≥80% RH

20 mm

 

 

 

6.4Priprava vodovodnih cevi

6.4.1Zahteve za vodovodni krog

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".

Priključitev cevi – Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v skladu z veljavno zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in odvode za vodo.

Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.

Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka, uporabljajte samo primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.

Priključitev cevi – Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak, vlaga ali prah, lahko nastopijo težave. Da bi to preprečili:

Uporabljajte samo čiste cevi

Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.

Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite vstop umazanije in/ali delcev v cev.

Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.

Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem vodovodnem sistemu. Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno korozijo.

Glikol: Zaradi varnosti v vodovodni krog NI dovoljeno dodajati glikola.

Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi med rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha, kad ...) ter da se izognete slepim priključkom.

Potrebna minimalna hitrost pretoka med odmrzovanjem/ delovanjem rezervnega grelnika

Modeli 04+08

12 l/min

Modeli 11+16

15 l/min

Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Voda. Uporabljajte samo materiale, ki so združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji enoti.

Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Tlak in temperatura vode. Preverite, ali so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo vode.

Vodni tlak. Maksimalni vodni tlak znaša 4 bare. V vodovodni krog vgradite ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.

Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo cevi (ventili, priključki …) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:

INFORMACIJE

Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.

65°C

T

a

b c

d e f

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

i

 

 

i

 

h

FCU1

 

 

 

FCU2

M

i

FCU3

 

 

i

f

 

l k

FHL1 FHL2

 

FHL3

89°C

j

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dRezervni grelnik

eČrpalka

fZaporni ventil

gMotorizirani 3-potni ventil (dobavljen z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo)

hMotorizirani 2-potni ventil (lokalna dobava)

iZbiralnik

jRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

kTuljava izmenjevalnika toplote

lPospeševalni grelnik

FCU1...3 Konvektorska enota (opcija) (lokalna dobava) FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)

T Sobni termostat (opcija) (lokalna dobava)

Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka notranje enote glejte "14 Tehnični podatki" na strani 88.

Pretok vode. Minimalni potrebni pretok vode za delovanje notranje enote najdete v naslednji tabeli. Pretok mora biti zagotovljen v vseh primerih. Če je pretok manjši, bo notranja enota prenehala delovati in prikazala se bo napaka 7H.

Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s pipami za praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.

Izpraznitev – Ventil za sproščanje tlaka: Ventil za sproščanje tlaka opremite z ustreznim odvodom, da ne bi voda prišla v stik z električnimi deli.

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

26

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

6 Priprava

Odzračevalne odprtine: Najvišje točke sistema opremite z odzračevalnimi odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti je nameščen ventil za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da odzračevalnik NI preveč zatisnjen, tako da ostaja samodejno odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.

Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne uporabljajte delov, ki so prevlečeni s cinkom (Zn). Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi cevmi, lahko pride do prevelike korozije.

Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske cevi, ki niso iz medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.

Ventil – Ločevanje krogov. Če v vodovodnem krogu uporabljate 3-potni ventil, pazite, da bosta vodovodni krog tople vode za gospodinjstvo in krog talnega ogrevanja popolnoma ločena.

6.4.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka

Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine

10 litrov s tovarniško nastavljenim predtlakom 1 bar.

Za preverjanje, ali enota pravilno deluje:

Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode.

Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.

Minimalna količina vode

Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 20 litrov, pri čemer se voda v notranji enoti NE upošteva.

INFORMACIJE

V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna dodatna količina vode.

Ventil – Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2- potni ali 3-potni ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila

60 sekund.

Filter: Močno priporočamo, da namestite dodaten filter v ogrevalni vodovodni krog. Priporočamo, da uporabite magnetni ali ciklonski filter, ki zmore odstraniti drobne delce, kar bo pomagalo odstraniti kovinske drobce iz poškodovane ogrevalne napeljave. Drobni delci lahko poškodujejo enoto in jih standardni filter sistema s toplotno črpalko NE more odstraniti.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Zmogljivost: Da bi preprečili mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Po montaži:

Takoj po namestitvi morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Mirovanja: V primerih, kjer v daljših obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo vodo.

Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Dezinfekcija: Za funkcijo dezinfekcije rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo glejte "8.3.2 Nadzor tople vode za gospodinjstvo: napredno" na strani 64.

Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo boste morda morali namestiti termostatske mešalne ventile.

Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno zakonodajo, pri namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.

OPOMBA

Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje prostora nadzorujejo oddaljeno krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so zaprti vsi ventili.

a

b c

d f

 

g

h

 

 

 

T1

T2

T3

 

 

 

M1

M2

M3

 

e

f

FHL1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

FHL3

aZunanja enota

bNotranja enota

cIzmenjevalnik toplote

dRezervni grelnik

eČrpalka

fZaporni ventil

gZbiralnik (lokalna dobava)

hObvodni ventil (lokalna dobava)

FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave) T1...3 Posamični sobni termostat (opcija)

M1...3 Posamični motorizirani ventil za krmiljenje kroga FHL1...3

(lokalna dobava)

Maksimalna količina vode

S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za

Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo treba morda med končni priključek tople vode in obtočni priključek rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu priključiti obtočno

črpalko.

a

b

c

d

 

 

aPriključek za obtok

bPriključek za toplo vodo

cPrha

dObtočna črpalka

izračunani predtlak.

a

2.5

2

1.5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.30

20

50

100

150

200

250

300

350

400

450

b

6.4.2

Formula za izračun predtlaka

a Predtlak (bar)

 

 

 

ekspanzijske posode

b Maksimalna količina vode (l)

 

 

Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H):

Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske

 

 

posode

 

 

Pg=0,3+(H/10) (bar)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

 

 

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

27

 

 

4P384974-1A – 2016.03

 

 

6 Priprava

Višinska

 

 

Prostornina vode

 

razlika

 

≤280 l

 

 

>280 l

 

namestitve(a)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≤7 m

Nastavitev predtlaka ni

Naredite naslednje:

 

potrebna.

 

Zmanjšajte predtlak.

 

 

 

 

 

 

 

 

Preverite, ali

količina

 

 

 

 

 

vode NE

presega

 

 

 

 

 

maksimalne dovoljene

 

 

 

 

 

količine vode.

 

>7 m

Naredite naslednje:

Ekspanzijska posoda

 

Povečajte predtlak.

notranje enote je

 

 

premajhna za sistem. V

 

Preverite, ali

količina

 

tem primeru je

 

 

 

vode NE

presega

priporočeno namestiti

 

 

maksimalne dovoljene

dodatno posodo izven

 

 

količine vode.

 

enote.

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega kroga in notranjo enoto. Če je notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0 m.

Minimalna hitrost pretoka

Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka (potrebna med odmrzovanjem/delovanjem rezervnega grelnika) v sistemu zagotovljena v vseh pogojih.

OPOMBA

Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila napaka pretoka 7H (ni ogrevanja/ delovanja).

Potrebna minimalna hitrost pretoka med odmrzovanjem/

delovanjem rezervnega grelnika

Modeli 04+08

12 l/min

Modeli 11+16

15 l/min

 

 

Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "9.4 Seznam preverjanj med zagonom" na strani 78.

6.4.4Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode

OPOMBA

Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.

Če je potrebno spreminjanje privzetega predtlaka ekspanzijske posode (1 bar), upoštevajte naslednje napotke:

Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi dušik.

Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko povzroči okvaro sistema.

Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika skozi ventil tipa Schrader na ekspanzijski posodi.

a

aVentil tipa Schrader

6.4.5Preverjanje količine vode: primeri

Primer 1

Notranja enota je nameščena 5 m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 100 l.

Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.

Primer 2

Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 350 l.

Dejanja:

Ker je skupna količina vode (350 l) večja od privzete količine vode

(280 l), je treba predtlak zmanjšati.

Potrebni predtlak je:

Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bara.

Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3 bara je 410 l. (Glejte graf v prejšnjem poglavju.)

Ker je 350 l manj kot 410 l, je ekspanzijska posoda primerna za sistem.

6.5Priprava električnega ožičenja

6.5.1O pripravi električnega ožičenja

INFORMACIJE

Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".

INFORMACIJE

Preberite tudi "7.9.5 Specifikacije standardnih komponent ožičenja" na strani 42.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

28

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

6 Priprava

OPOZORILO

Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena, lahko to povzroči okvaro opreme.

Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.

Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike.

Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na strani visokega tlaka.

NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni udar ali požar.

NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči nesreče.

OPOZORILO

Ožičenje mora v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa mora ustrezati veljavni zakonodaji.

Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.

Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave morajo biti skladne z veljavno zakonodajo.

OPOZORILO

Rezervni grelnik mora imeti ločeno napajanje.

OPOZORILO

Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.

6.5.2O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije

OPOMBA

Pri uporabah z napajanjem po prednostni tarifi za kWh električne energije:

Prekinitev napajanja zunanje enote ne sme trajati dlje kot 2 uri, da bi bili zagotovljeni optimalni zagonski pogoji za kompresor.

Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe, po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji ...

Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh električne energije.

Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na voljo.

Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije, sme distributer električne energije:

prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;

zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno količino elektrike.

Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor zunanje enote ne bo deloval.

Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne

energije prekinja ali ne.

6.5.3Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje

Normalno napajanje Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne

 

 

Napajanje se NE

Napajanje se

 

 

prekinja

 

 

prekinja

 

a

 

 

b

 

a

b

 

 

 

 

 

005801 50

005801 50

3

1

3

 

1

4

1

4

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

2

 

 

2

 

 

Pri aktiviranem

 

 

 

Pri aktiviranem

 

 

 

 

 

 

 

napajanju po

 

 

 

napajanju po

 

 

prednostni tarifi za

 

 

prednostni tarifi za

 

kWh električne

 

 

 

kWh električne

 

 

energije podjetje za

 

 

energije se napajanje

oskrbo z električno

 

 

NE prekinja. Zunanja

energijo prekine

 

 

enota se izklopi preko

napajanje takoj ali

 

 

krmiljenja.

 

 

čez določen čas. V

 

 

Opomba: Podjetje za

tem primeru mora

 

 

oskrbo z električno

 

imeti notranja enota

 

 

 

zagotovljeno ločeno

 

 

energijo mora notranji

 

 

enoti vedno

 

 

običajno napajanje.

 

 

 

 

 

 

 

 

omogočati odjem

 

 

 

 

 

električne energije.

 

 

 

aNormalno napajanje

bKontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne 1 Električno napajanje za zunanjo enoto

2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo

notranje enote

3Napajanje za rezervni grelnik

4Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije (breznapetostni kontakt)

5Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za napajanje tiskanega vezja notranje enote v primeru prekinitve napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)

6.5.4Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje aktuatorje

Naslednja risba prikazuje potrebno zunanje ožičenje.

INFORMACIJE

Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

Vodnik za monterja

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

29

4P384974-1A – 2016.03

7 Montaža

 

20

c

 

 

 

 

15

12

6

7

 

 

 

 

M

 

b

 

 

21

 

 

 

 

 

13

 

 

16

 

 

14

 

 

M

 

 

 

14

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

18

9

19

8 10

d

 

e

 

 

 

 

 

a

aEnojno napajanje za zunanjo enoto, rezervni grelnik in pospeševalni grelnik

bRezervni grelnik

cNotranja enota

dRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

ePospeševalni grelnik

Element

Opis

Vodniki

Maksimalni

 

 

 

delovni tok

Napajanje zunanje in notranje enote

 

1

Električno napajanje za

2+GND ali

(a)

 

 

zunanjo enoto

3+GND

 

 

 

 

 

2

Kabel za električno

3

(c)

 

 

napajanje in

 

 

 

medsebojno povezavo

 

 

 

notranje enote

 

 

3

Napajanje za rezervni

Glejte naslednjo

 

grelnik

preglednico.

 

4

Napajanje po

2

(e)

 

 

prednostni tarifi za kWh

 

 

 

električne energije

 

 

 

(breznapetostni

 

 

 

kontakt)

 

 

5

Napajanje po običajni

2

6,3 A

 

tarifi za kWh električne

 

 

 

energije

 

 

Uporabniški vmesnik

 

 

6

Uporabniški vmesnik

2

(f)

 

Opcijska oprema

 

 

7

3-potni ventil

3

100 mA(b)

8

Napajanje za

4+GND

(c)

 

 

pospeševalni grelnik in

 

 

 

termično zaščito (od

 

 

 

notranje enote)

 

 

9

Napajanje za

2+GND

13 A

 

pospeševalni grelnik

 

 

 

(do notranje enote)

 

 

10

Termistor rezervoarja

2

(d)

 

 

za toplo vodo za

 

 

 

gospodinjstvo

 

 

11

Napajanje za grelnik

2

(b)

 

 

spodnje plošče

 

 

12

Sobni termostat

3 ali 4

100 mA(b)

 

 

 

 

13

Tipalo zunanje

2

(b)

 

 

temperature okolja

 

 

14

Tipalo notranje

2

(b)

 

 

temperature okolja

 

 

15

Konvektor toplotne

4

100 mA(b)

 

črpalke

 

 

Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno

Element

Opis

 

Vodniki

Maksimalni

 

 

 

 

delovni tok

16

Zaporni ventil

2

 

100 mA(b)

17

Električni števec

2

(na števec)

(b)

 

18

Črpalka za toplo vodo

2

 

(b)

 

 

 

za gospodinjstvo

 

 

 

19

Izhod alarma

2

 

(b)

 

 

 

 

 

 

 

20

Preklop na zunanje

2

 

(b)

 

 

 

upravljanje vira toplote

 

 

 

21

Nadzor funkcije

2

 

(b)

 

 

 

hlajenja/ogrevanja

 

 

 

 

prostora

 

 

 

22

Digitalni vhodi za

2

(na vhodni

(b)

 

 

porabo energije

signal)

 

(a)Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti.

(b)Minimalni presek kabla 0,75 mm².

(c)Presek kabla 2,5 mm².

(d)Termistor in povezovalni kabel (12 m) sta dobavljena z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo.

(e)Presek kabla od 0,75 mm² do 1,25 mm², maksimalna dolžina: 50 m. Breznapetostni kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15 V DC, 10 mA.

(f)Presek kabla od 0,75 mm² do 1,25 mm²; maksimalna dolžina: 500 m. Uporaben za enojni ali dvojni uporabniški vmesnik.

OPOMBA

Več tehničnih podatkov za različne priključke je navedenih

v notranjosti notranje enote.

Vrsta

Napajanje

Zahtevano število vodnikov

rezervnega

 

 

grelnika

 

 

*3V

1× 230 V

2+GND

*9W

1× 230 V

2+GND + 2 mostička

 

3× 230 V

3+GND + 1 mostiček

 

 

 

 

3× 400 V

4+GND

7 Montaža

7.1Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in kaj morate vedeti na mestu montaže.

Običajen potek

Montaža običajno obsega naslednje faze:

1Nameščanje zunanje enote.

2Nameščanje notranje enote.

3Priključevanje cevi za hladivo.

4Preverjanje cevi za hladivo.

5Polnjenje s hladivom.

6Priključevanje vodovodnih cevi.

7Priključevanje električnega ožičenja.

8Zaključevanje montaže zunanje enote.

9Zaključevanje montaže notranje enote.

INFORMACIJE

Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite hladivo.

Vodnik za monterja

ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB

30

Daikin Altherma – nizkotemperaturna enota Split

4P384974-1A – 2016.03

Loading...
+ 122 hidden pages