Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
+
ERHQ011-014-016BA |
Szerelői referencia-útmutató |
|
|
||
ERLQ011-014-016CA |
Magyar |
|
EHBH/X11+16CB |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
|
Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések |
4 |
||
1.1 |
A dokumentum bemutatása ...................................................... |
4 |
|
|
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ |
4 |
|
1.2 |
A szerelőnek.............................................................................. |
4 |
|
|
1.2.1 |
Általános ..................................................................... |
4 |
|
1.2.2 |
Felszerelés helye ........................................................ |
4 |
|
1.2.3 |
Hűtőközeg................................................................... |
5 |
|
1.2.4 |
Sós víz ........................................................................ |
5 |
|
1.2.5 |
Víz............................................................................... |
6 |
|
1.2.6 |
Elektromos .................................................................. |
6 |
2 |
A dokumentum bemutatása |
6 |
|
|||
|
|
2.1 |
A dokumentum bemutatása ...................................................... |
6 |
|
|
|
|
2.2 |
A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ |
7 |
|
|
3 |
A doboz bemutatása |
7 |
|
|||
|
|
3.1 |
Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ |
7 |
|
|
|
|
3.2 |
Kültéri egység............................................................................ |
7 |
|
|
|
|
|
3.2.1 |
A kültéri egység kicsomagolása.................................. |
7 |
|
|
|
|
3.2.2 |
A kültéri egység kezelése ........................................... |
7 |
|
|
|
|
3.2.3 |
Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből ................ |
8 |
7 |
|
|
3.3 |
Beltéri egység............................................................................ |
8 |
||
|
|
|
3.3.1 |
A beltéri egység kicsomagolása ................................. |
8 |
|
|
|
|
3.3.2 |
Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ |
8 |
|
4 |
Egységek és opciók |
9 |
|
|||
|
|
4.1 |
Áttekintés: Egységek és opciók................................................. |
9 |
|
|
|
|
4.2 |
Azonosítás................................................................................. |
9 |
|
|
|
|
|
4.2.1 |
Azonosítási címke: Kültéri egység .............................. |
9 |
|
|
|
|
4.2.2 |
Azonosítási címke: Beltéri egység .............................. |
9 |
|
|
|
4.3 |
Egységek és opciók együttes használata ................................. |
9 |
|
|
|
|
|
4.3.1 |
A kültéri egység opciói ................................................ |
9 |
|
|
|
|
4.3.2 |
A beltéri egység opciói................................................ |
10 |
|
|
|
|
4.3.3 |
A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges |
|
|
|
|
|
|
kombinációi ................................................................. |
11 |
|
|
|
|
4.3.4 |
A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály |
|
|
|
|
|
|
lehetséges kombinációi............................................... |
11 |
|
5 |
Használati irányelvek |
11 |
|
|||
|
|
5.1 |
Áttekintés: használati irányelvek ............................................... |
11 |
|
|
|
|
5.2 |
A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ....................................... |
11 |
|
|
|
|
|
5.2.1 |
Egyetlen szoba ........................................................... |
12 |
|
|
|
|
5.2.2 |
Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna .. |
13 |
|
|
|
|
5.2.3 |
Több szoba – Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... |
15 |
|
|
|
5.3 |
Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ............................. |
16 |
|
|
|
|
5.4 |
A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... |
18 |
|
|
|
|
|
5.4.1 |
Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály.......... |
18 |
|
|
|
|
5.4.2 |
Rendszer elrendezése – Önálló HMV-tartály.............. |
18 |
|
|
|
|
5.4.3 |
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének |
|
|
|
|
|
|
kiválasztása ................................................................ |
18 |
|
|
|
|
5.4.4 |
Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ |
19 |
|
|
|
|
5.4.5 |
Kombináció: Önálló HMV-tartály + szolárpanelek....... |
19 |
|
|
|
|
5.4.6 |
HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ |
19 |
|
|
|
|
5.4.7 |
HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... |
20 |
|
|
|
5.5 |
Az energiamérés beállítása....................................................... |
20 |
|
|
|
|
|
5.5.1 |
Előállított hő ................................................................ |
20 |
|
|
|
|
5.5.2 |
Felhasznált energia..................................................... |
20 |
|
|
|
|
5.5.3 |
Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. |
21 |
|
|
|
|
5.5.4 |
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. |
21 |
|
|
|
5.6 |
Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása................................... |
22 |
|
|
|
|
|
5.6.1 |
Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................. |
22 |
|
|
|
|
5.6.2 |
Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás- |
|
|
|
|
|
|
korlátozás.................................................................... |
22 |
|
|
|
|
5.6.3 |
Az áramforrás-korlátozás folyamata |
23 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
5.7 |
Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... |
23 |
|
|
|
6 |
Előkészületek |
23 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
6.1 |
Áttekintés: Előkészületek ........................................................... |
23 |
|
6.2 |
A felszerelés helyének előkészítése .......................................... |
23 |
|
|
6.2.1 |
A kültéri egység üzembe helyezései követelményei.... |
24 |
6.2.2A kültéri egység üzembe helyezései követelményei
hideg éghajlaton........................................................... |
24 |
6.2.3A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
|
|
követelmények ............................................................. |
25 |
6.3 |
A hűtőközegcsövek előkészítése ............................................... |
25 |
|
|
6.3.1 |
A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények ........ |
25 |
|
6.3.2 |
A hűtőközegcsövek szigetelése................................... |
26 |
6.4 |
A vízcsövek előkészítése ........................................................... |
26 |
|
|
6.4.1 |
A vízkörre vonatkozó követelmények .......................... |
26 |
6.4.2Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ............................................................ |
27 |
6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség
|
|
ellenőrzése................................................................... |
27 |
|
6.4.4 |
A tágulási tartály előnyomásának módosítása............. |
28 |
|
6.4.5 |
A vízmennyiség ellenőrzése: Példák ........................... |
28 |
6.5 |
Az elektromos huzalozás előkészítése ...................................... |
28 |
6.5.1Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 28
6.5.2 |
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... |
29 |
6.5.3Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. |
29 |
6.5.4A külső és belső működtető egységek elektromos
|
|
csatlakozásainak áttekintése ....................................... |
29 |
Felszerelés |
30 |
||
7.1 |
Áttekintés: Felszerelés ............................................................... |
30 |
|
7.2 |
Az egységek felnyitása............................................................... |
30 |
|
|
7.2.1 |
Az egységek kinyitásának bemutatása........................ |
30 |
|
7.2.2 |
A kültéri egység felnyitása ........................................... |
31 |
|
7.2.3 |
A beltéri egység felnyitása ........................................... |
31 |
7.2.4A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
|
|
felnyitása...................................................................... |
31 |
7.3 |
A kültéri egység felszerelése...................................................... |
31 |
|
|
7.3.1 |
A kültéri egység felszereléséről ................................... |
31 |
|
7.3.2 |
Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ |
31 |
|
7.3.3 |
Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása ........ |
31 |
|
7.3.4 |
A kültéri egység felszerelése ....................................... |
32 |
|
7.3.5 |
A kondenzvíz-elvezetés biztosításához ....................... |
32 |
|
7.3.6 |
A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... |
32 |
7.4 |
A beltéri egység felszerelése ..................................................... |
33 |
|
|
7.4.1 |
A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. |
33 |
|
7.4.2 |
Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ |
33 |
|
7.4.3 |
A beltéri egység felszerelése ....................................... |
33 |
|
7.4.4 |
A csepptálca készlet felszerelése ................................ |
34 |
7.5 |
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... |
34 |
|
|
7.5.1 |
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása ............................ |
34 |
7.5.2A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
|
biztonsági előírások ..................................................... |
34 |
7.5.3 |
Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez............ |
35 |
7.5.4 |
Csőhajlítási útmutató ................................................... |
35 |
7.5.5 |
A csővég tokozása....................................................... |
35 |
7.5.6 |
A csővég forrasztása ................................................... |
35 |
7.5.7 |
Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata ............ |
35 |
7.5.8Hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez.................................................................... |
36 |
7.5.9A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
|
|
egységhez.................................................................... |
37 |
|
7.5.10 |
Mikor van szükség olajcsapdára?................................ |
37 |
7.6 |
A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. |
38 |
|
|
7.6.1 |
A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. |
38 |
7.6.2A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos
|
|
biztonsági előírások ..................................................... |
38 |
|
7.6.3 |
Hűtőközegcsövek ellenőrzése: Összeállítás................ |
38 |
|
7.6.4 |
A szivárgás ellenőrzése ............................................... |
38 |
|
7.6.5 |
Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása..................... |
38 |
7.7 |
Hűtőközeg feltöltése................................................................... |
39 |
|
|
7.7.1 |
Hűtőközeg feltöltéséről ................................................ |
39 |
7.7.2A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... |
39 |
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
2 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
Tartalomjegyzék
7.7.3A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása ........................................................... |
39 |
7.7.4A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség
|
megállapítása.............................................................. |
39 |
7.7.5 |
Hűtőközeg feltöltése: Összeállítás.............................. |
39 |
7.7.6 |
Hűtőközeg feltöltése ................................................... |
39 |
7.7.7A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető
|
|
címke rögzítése........................................................... |
40 |
7.8 |
A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................ |
40 |
|
|
7.8.1 |
A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ........ |
40 |
|
7.8.2 |
Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor... |
40 |
|
7.8.3 |
A vízvezetékek csatlakoztatása .................................. |
40 |
|
7.8.4 |
A vízkör feltöltése........................................................ |
41 |
|
7.8.5 |
A használatimelegvíz-tartály feltöltése........................ |
41 |
|
7.8.6 |
A vízvezeték szigetelése............................................. |
41 |
7.9 |
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. |
41 |
7.9.1Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
|
bemutatása ................................................................. |
41 |
7.9.2 |
Információk az elektromos megfelelésről.................... |
41 |
7.9.3Villamossági bekötésekkel kapcsolatos biztonsági
|
előírások ..................................................................... |
42 |
7.9.4 |
Villamossági bekötésekre vonatkozó irányelvek......... |
42 |
7.9.5A szabványos huzalozási összetevők műszaki
jellemzői ...................................................................... |
42 |
7.9.6Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri
egységen .................................................................... |
43 |
7.9.7A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése a kültéri
egységen .................................................................... |
44 |
7.9.8Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
|
egységen .................................................................... |
44 |
7.9.9 |
A tápellátás csatlakoztatása ....................................... |
45 |
7.9.10A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
|
csatlakoztatása ........................................................... |
46 |
7.9.11 A felhasználói felület csatlakoztatása ......................... |
47 |
|
7.9.12 |
Az elzárószelep csatlakoztatása................................. |
48 |
7.9.13 Az elektromos merők csatlakoztatása ........................ |
48 |
|
7.9.14 |
A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ......... |
48 |
7.9.15 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... |
48 |
|
7.9.16 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása |
48 |
|
7.9.17 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása .......... |
49 |
|
7.9.18 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .. |
49 |
|
7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ |
49 |
|
7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. |
49 |
|
7.10.2 A kültéri egység lezárása............................................ |
49 |
|
7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................ |
49 |
7.11.1A távirányító borítójának rögzítése a beltéri
egységhez................................................................... |
49 |
7.11.2 A beltéri egység bezárása .......................................... |
50 |
|
8.4 |
Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ................ |
79 |
|
|
8.5 |
Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ....................... |
80 |
|
9 |
Beüzemelés |
81 |
||
|
9.1 |
Áttekintés: Beüzemelés.............................................................. |
81 |
|
|
9.2 |
Biztonsági előírások a beüzemeléskor....................................... |
81 |
|
|
9.3 |
Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. |
81 |
|
|
9.4 |
Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ............................................ |
81 |
|
|
|
9.4.1 |
A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ................ |
82 |
|
|
9.4.2 |
Légtelenítési funkció .................................................... |
82 |
|
|
9.4.3 |
Próbaüzem végrehajtása ............................................. |
83 |
|
|
9.4.4 |
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... |
83 |
|
|
9.4.5 |
Padlófűtéses betonszárítás.......................................... |
83 |
10 |
Átadás a felhasználónak |
85 |
||
11 |
Karbantartás és szerelés |
85 |
||
|
11.1 |
Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... |
85 |
|
|
11.2 |
Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ |
85 |
|
|
|
11.2.1 |
A beltéri egység felnyitása ........................................... |
85 |
|
11.3 |
A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ |
85 |
|
|
11.4 |
A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ........... |
85 |
|
12 |
Hibaelhárítás |
86 |
||
|
12.1 |
Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ |
86 |
|
|
12.2 |
Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén.................................. |
86 |
|
|
12.3 |
Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... |
86 |
|
|
|
12.3.1 |
Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően..... |
86 |
|
|
12.3.2 |
Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés |
|
|
|
|
vagy használativíz-melegítés)...................................... |
87 |
|
|
12.3.3 |
Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. |
87 |
|
|
12.3.4 |
Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... |
87 |
|
|
12.3.5 |
Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... |
88 |
|
|
12.3.6 |
Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony |
|
|
|
|
külső hőmérséklet esetén ............................................ |
88 |
|
|
12.3.7 |
Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg |
|
|
|
|
szokatlanul magas ....................................................... |
88 |
|
|
12.3.8 |
Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály |
|
|
|
|
megnagyobbodása miatt.............................................. |
88 |
|
|
12.3.9 |
Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött |
|
|
|
|
be megfelelően (AH-hiba) ............................................ |
88 |
|
12.4 |
Problémák megoldása hibakódok alapján.................................. |
89 |
|
|
|
12.4.1 |
Hibakódok: Áttekintés .................................................. |
89 |
13 |
Hulladékkezelés |
90 |
||
|
13.1 |
Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ |
90 |
|
|
13.2 |
A leszivattyúzásról...................................................................... |
90 |
|
|
13.3 |
Leszivattyúzás............................................................................ |
90 |
8 Konfiguráció |
50 |
||
8.1 |
Áttekintés: Beállítás................................................................... |
50 |
|
|
8.1.1 |
A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz ...... |
50 |
|
8.1.2 |
A leggyakrabban használt parancsok elérése ............ |
50 |
|
8.1.3 |
A rendszerbeállítások másolása az első |
|
|
|
távirányítóról a másodikra........................................... |
51 |
|
8.1.4 |
Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a |
|
|
|
másodikra ................................................................... |
52 |
8.1.5Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az
|
|
első BEKAPCSOLÁST követően ................................ |
52 |
8.2 |
Egyszerű beállítás ..................................................................... |
52 |
|
|
8.2.1 |
Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum .......................... |
52 |
|
8.2.2 |
Gyorsvarázsló: Normál ............................................... |
52 |
|
8.2.3 |
Gyorsvarázsló: Opciók................................................ |
54 |
|
8.2.4 |
Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés) ......... |
57 |
|
8.2.5 |
Térfűtés/térhűtés szabályozása .................................. |
57 |
|
8.2.6 |
Használati meleg víz szabályozása ............................ |
61 |
|
8.2.7 |
Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma .................... |
62 |
8.3 |
Haladó beállítások/optimalizálás ............................................... |
62 |
|
|
8.3.1 |
Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó .............................. |
62 |
|
8.3.2 |
Használati meleg víz szabályozása: haladó ............... |
67 |
|
8.3.3 |
Hőforrás-beállítások.................................................... |
71 |
|
8.3.4 |
Rendszerbeállítások ................................................... |
74 |
14 Műszaki adatok |
91 |
|
||
14.1 |
Áttekintés: Műszaki adatok......................................................... |
91 |
|
|
14.2 |
Méretek és szerelési tér ............................................................. |
91 |
|
|
|
14.2.1 |
Méretek: Kültéri egység ............................................... |
91 |
|
|
14.2.2 Szerelési tér: Kültéri egység ........................................ |
95 |
|
|
|
14.2.3 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység ...................... |
97 |
|
|
14.3 |
Súlypont |
..................................................................................... |
99 |
|
|
14.3.1 |
Súlypont: Kültéri egység .............................................. |
99 |
|
14.4 |
Alkatrészek................................................................................. |
100 |
|
|
|
14.4.1 |
Alkatrészek: Kültéri egység.......................................... |
100 |
|
|
14.4.2 |
Alkatrészek: Beltéri egység.......................................... |
102 |
|
|
14.4.3 Alkatrészek: Kapcsolódoboz (beltéri egység) .............. |
102 |
|
|
14.5 |
Csövek rajza............................................................................... |
104 |
|
|
|
14.5.1 Csövek rajza: Kültéri egység ....................................... |
104 |
|
|
|
14.5.2 Csövek rajza: Beltéri egység ....................................... |
105 |
|
|
14.6 |
Huzalozási rajz ........................................................................... |
106 |
|
|
|
14.6.1 Huzalozási rajz: Kültéri egység.................................... |
106 |
|
|
|
14.6.2 Kábelezési rajz: beltéri egység .................................... |
114 |
|
|
14.7 |
Műszaki adatok .......................................................................... |
121 |
|
|
|
14.7.1 Műszaki adatok: Kültéri egység ................................... |
121 |
|
|
|
...................................14.7.2 Műszaki adatok: Beltéri egység |
137 |
|
|
14.8 |
Működési tartomány ................................................................... |
141 |
|
|
|
14.8.1 Működési tartomány: Fűtés és hűtés ........................... |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
3 |
4P384974-1A – 2016.03 |
|
14.8.2 Működési tartomány: Használati meleg víz |
................ 142 |
|
|
14.8.3 |
Csepptálca szükségessége ........................................ |
143 |
|
14.9 ESP-görbe................................................................................. |
144 |
|
|
14.9.1 |
ESP-görbe: Beltéri egység.......................................... |
144 |
15 |
Szószedet |
|
145 |
16 |
Helyszíni beállítások táblázata |
146 |
1Általános biztonsági óvintézkedések
▪Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
▪A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben, valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet csak az erre jogosult szakember végezheti el.
VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
Ha nem biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és - szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse meg a hűtőés vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket.
Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegőbemeneti nyíláshoz és az egység alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a berendezés tetejére.
▪NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani kell a termék egy hozzáférhető részén:
▪Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén
▪A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe
▪A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
▪Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és szellőzéshez.
▪Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az egység súlyát és rezgését.
▪Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a szellőzőnyílásokat.
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
4 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
1 Általános biztonsági óvintézkedések
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪Robbanásveszélyes környezetben.
▪Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok (például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz) termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
1.2.3Hűtőközeg
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások nincsenek nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben oxigénhiányt okozhat.
▪Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz termelődhet.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot mindig gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
▪A hűtőközeg-rendszer kinyitásakor a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell kezelni a hűtőközeget.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközegfeltöltést igényelhetnek.
▪Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha |
Ezután |
||
Egy szifoncső van jelen |
Töltéskor fordítsa felfelé a |
||
(például: a hengeren a “folyadék |
hengert. |
||
feltöltéséhez szükséges szifonnal |
|
|
|
ellátva” felirat olvasható) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Egy szifoncső NINCS jelen |
Töltéskor fordítsa lefelé a |
||
|
hengert. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
▪Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.
▪A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Amikor a hűtőközeg-feltöltési folyamat befejeződött vagy fel lett függesztve, azonnal zárja el a hűtőközegtartály szelepét. Ha nem zárja el azonnal a szelepet, a megmaradó nyomás további hűtőközeget tölthet fel.
Lehetséges következmény: Nem megfelelő hűtőközeg-
mennyiség.
1.2.4Sós víz
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
5 |
4P384974-1A – 2016.03 |
1.2.5Víz
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83 EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet, majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos alkatrészeket.
▪A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be kell építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪CSAK réz vezetékeket használjon.
▪Ügyeljen rá, hogy a helyszíni huzalozás megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez mellékelt huzalozási rajz szerint kell végrehajtani.
▪NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe, és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültséglevezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót. Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások:
▪Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat).
▪Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint csatlakoztassa őket.
▪A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre.
▪A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik.
▪Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra megszakadhat.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 méter távolságra a televízióvagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
FIGYELEM
▪Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2.1A dokumentum bemutatása
Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
▪Általános biztonsági óvintézkedések:
▪Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
▪Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
6 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
||
4P384974-1A – 2016.03 |
▪Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪Szerelési utasítások
▪Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
▪Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪Szerelési utasítások
▪Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪Szerelői referencia-útmutató:
▪Üzembe helyezés előkészületei, műszaki jellemzők, bevált gyakorlatok, referenciaadatok stb.
▪Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók: http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/
▪Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe helyezéséhez
▪Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók: http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
2.2A szerelői referencia-útmutató áttekintése
Fejezet |
|
Leírás |
Általános biztonsági |
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell |
|
óvintézkedések |
olvasnia a felszerelés előtt |
|
A dokumentum |
A szerelő rendelkezésére álló |
|
bemutatása |
dokumentumok |
|
A doboz bemutatása |
Az egységek kicsomagolása és a |
|
|
tartozékok eltávolítása |
|
Egységek és opciók |
▪ |
Az egységek azonosítása |
|
▪ |
Egységek és opciók lehetséges |
|
|
kombinációi |
Használati irányelvek |
A rendszer különböző felszerelési |
|
|
beállításai |
|
Előkészületek |
A helyszín felkeresése előtti tennivalók |
|
|
|
|
Felszerelés |
A rendszer felszerelésével kapcsolatos |
|
|
teendők és tudnivalók |
|
Beállítás |
A rendszer felszerelés utáni |
|
|
konfigurálásával kapcsolatos teendők |
|
|
és tudnivalók |
|
Beüzemelés |
A rendszer konfigurálás utáni |
|
|
beüzemelésével kapcsolatos teendők |
|
|
és tudnivalók |
|
Átadás a felhasználónak |
Mit kell átadni és elmagyarázni a |
|
|
felhasználónak |
|
Karbantartás és szerelés |
Az egységek karbantartása és |
|
|
szerelése |
|
Hibaelhárítás |
Tennivalók problémák esetén |
|
Hulladékkezelés |
A rendszer hulladékkezelésének módja |
|
|
|
|
Műszaki adatok |
A rendszer műszaki jellemzői |
|
Szószedet |
Fogalommeghatározások |
|
|
|
|
Fejezet |
Leírás |
Helyszíni beállítások |
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, |
táblázata |
és meg kell tartani további hivatkozás |
|
céljából |
|
Megjegyzés: A felhasználói referencia- |
|
útmutatóban található egy szerelői |
|
beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a |
|
szerelőnek kell kitöltenie, és át kell |
|
adnia a felhasználónak. |
3 A doboz bemutatása
Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
A következőkről tartalmaz információkat:
▪Az egységek kicsomagolása és mozgatása
▪A tartozékok eltávolítása az egységekből Tartsa szem előtt a következőket:
▪Átvételkor az egységet ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
1 |
2 |
Az egységet lassan mozgassa, az alábbiak szerint:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
7 |
4P384974-1A – 2016.03 |
3 A doboz bemutatása
102~114 kg
VIGYÁZAT |
|
A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg a |
a |
|
berendezés levegőbemenetét vagy alumíniumbordáit. |
a |
|
|
|
3.2.3 |
Tartozékok eltávolítása a kültéri |
|
egységből
|
|
a |
b |
|
|
c |
d |
||||||
|
|
|
1× |
|
2× |
|
|
|
1× |
|
|
1× |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
e |
f |
g |
|||
|
1× |
|
1× |
|
1× |
|
|
|
|
|
|
1× 1
aKültéri egység szerelési kézikönyve
bKábelrögzítő
cFluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke
dFluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető többnyelvű címke
eCsavar (csak ERLQ esetében)
fHőmérséklet-érzékelő tartólemeze (tartalék) (csak ERLQ esetében)
gHőmérséklet-érzékelő tartója (csak ERLQ esetében)
aÁltalános biztonsági óvintézkedések, a beltéri egység szerelési kézikönyve, üzemeltetési kézikönyv és kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
INFORMÁCIÓ
NE dobja ki a kartondoboz fedelét. A kartondoboz fedelének külső oldalára van nyomtatva az üzembe helyezési sablon.
Az általános biztonsági óvintézkedések, a beltéri egység szerelési
Kövesse az alábbi eljárást a többi tartozék eltávolításához.
1 Távolítsa el a szalagot.
2×
2 Billentse az elülső panel alsó részét felfelé, majd távolítsa el.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Távolítsa el a tartozékokat. |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Szerelői referencia-útmutató |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
|||||
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4P384974-1A – 2016.03 |
g |
h |
e+f
a |
b |
c |
d |
1× |
1× |
1× |
1× |
e |
f |
g |
h |
2× |
2× |
1× |
1× |
aÁltalános biztonsági óvintézkedések
bKiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez
cBeltéri egység szerelési kézikönyve
dÜzemeltetési kézikönyv
eAz elzárószelep tömítőgyűrűje
fElzárószelep
gFelhasználói felület borítója
hA beltéri egység felső lemeze
4 Egységek és opciók
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪A kültéri egység azonosítása
▪A beltéri egység azonosítása
▪A kültéri és beltéri egységek együttes használata
▪A kültéri egység és az opciók együttes használata
▪A beltéri egység és az opciók együttes használata
A modellek azonosítása
▪ERLQ: A benne levő összetevők (szigetelés, alaplemezfűtés) segítenek megakadályozni az alacsony külső hőmérsékletű és magas nedvességtartalmú területek fagyását.
▪ERHQ: NEM tartalmazza ezeket az összetevőket.
Példa: ER L Q 011 CA W1
Kód |
Magyarázat |
ER |
Európai osztott kültéri páros hőszivattyú |
L |
H=Alacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna: |
|
0 ~ − 10°C |
|
L=Alacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna: |
|
− 10 ~ − 20°C |
Q |
R410A hűtőközeg |
|
|
011 |
Teljesítményosztály |
CA |
Modellsorozat |
W1 |
Tápfeszültség |
|
|
4.2.2 |
Azonosítási címke: Beltéri egység |
Helye |
|
A modellek azonosítása |
Példa: E HB H 04 CB 3V
Kód |
Leírás |
E |
Európai modell |
|
|
HB |
Falra szerelt beltéri egység |
H |
H=Csak fűtés |
|
X=Fűtés/hűtés |
04 |
Teljesítményosztály |
|
|
CB |
Modellsorozat |
3V |
Kiegészítő fűtőelem modellje |
|
|
TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.
Helye
Kommunikációs jel panel (KRP58M51) (csak ERLQ esetében)
▪Korlátozza a maximális áramerősséget. Ez ugyanakkor csökkenti a rendszer fűtő/hűtő teljesítményét is.
▪A kommunikációs jel panel opciónak a csak “vezérléses futás beállítása” funkciója használható.
▪A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs jel panel szerelési kézikönyvében.
Hófedél (EK016SNC) (csak ERLQ esetében)
▪Megakadályozza, hogy a hó beborítsa a kültéri egységet.
▪Alacsony környezeti hőmérsékletű vagy olyan területeken ajánlott, ahol jellemző az erős havazás.
▪A szerelési útmutatásokat lásd a hófedél szerelési kézikönyvében.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
9 |
4P384974-1A – 2016.03 |
4 Egységek és opciók
Leeresztődugó készlet (EKDK04) (csak ERHQ esetében)
▪Összegyűjti a kondenzvizet a kültéri egységből, és 1 dugón keresztül az alaplemezbe vezeti.
▪ERLQ esetében: A leeresztődugó készlet nem alkalmazható.
▪ERHQ esetében: A leeresztődugó készlet opcionális.
▪Nem kombinálható alaplemezfűtéssel.
▪A szerelési útmutatásokat lásd a leeresztődugó készlet szerelési kézikönyvében.
Alaplemezfűtés (EKBPHTH16A) (csak ERHQ és C* beltéri egység kombinációja esetében)
▪Megakadályozza az alaplemez jegesedését.
▪Alacsony külső hőmérsékletű és erősen párás területeken ajánlott.
▪ERLQ esetében: Az alaplemezfűtés szabványos (gyárilag felszerelt).
▪ERHQ esetében: Az alaplemezfűtés opcionális.
▪Nem kombinálható leeresztődugó készlettel.
▪Az EKBPHTH16A felszereléséhez fel kell szerelni a digitális KI/BE jel panelt is (EKRP1HB).
▪A szerelési útmutatásokat lásd az alaplemezfűtés szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Felhasználóifelület (EKRUCBL*)
A felhasználóifelület és esetlegesen egy további felhasználóifelület opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználóifelület a következő egységekhez csatlakoztatható:
▪Ha mindkettőt szeretné:
▪beltéri egység közelről történő vezérlése,
▪szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez.
▪Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz.
A következő távirányítók érhetők el:
▪EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia, holland, olasz.
▪EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd, norvég, finn.
▪EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol, görög, portugál.
▪EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török, lengyel, román.
▪EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh, szlovén, szlovák.
▪EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát, magyar, észt.
▪EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német, orosz, dán.
A felhasználóifelületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználóifelületről a másikra.
Szerelési utasítások: 47. oldal "7.9.11 A felhasználói felület csatlakoztatása".
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói felülettel együtt használható.
▪Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni.
A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1 és RTRNETA). Az RTRNETA típusú termosztát kizárólag a csak fűtésre használható rendszerekbe szerelhető be.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪Alarm output
▪Térfűtés/-hűtés BE/KI kimenet
▪Átállás külső hőforrásra
▪Csak EHVH/X11+16 modellek esetén: EKBPHTH16A alaplemezfűtőegység-készlet vezérlőjele.
A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése
érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében.
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
10 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra, valamint beltéri paraméterek feltöltését a beltéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következő webhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/software-downloads/.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében és a következő szakaszban: 50. oldal "8 Konfiguráció".
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Csepptálca készlet (EKHBDPCA2)
A csepptálca a beltéri egységből összegyűlt kondenzvíz elvezetéséhez szükséges. Szükséges a beltéri egység alacsony hőmérsékletű hűtési üzeme esetén, illetve amikor a kilépő víz hőmérséklete 18°C alatt van.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca készlet szerelési kézikönyvében.
Szolárkészlet (EKSOLHW)
A szolárkészlet a szoláregység a használatimelegvíz-tartályhoz csatlakoztatásához szükséges.
A szerelési útmutatásokat lásd a szolárkészlet szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Használatimelegvíz-tartály
A használatimelegvíz-tartály a beltéri egységhez csatlakoztatható használati meleg víz biztosítása érdekében.
Kültéri egység |
Beltéri egység |
|
|
EHBH/X11 |
EHBH/X16 |
ERHQ011+ERLQ011 |
O |
— |
|
|
|
ERHQ014+ERLQ014 |
— |
O |
ERHQ016+ERLQ016 |
— |
O |
|
|
|
4.3.4A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály lehetséges kombinációi
Beltéri egység |
|
Használatimelegvíz-tartály |
|
|
|
EKHWS |
EKHWSU |
EKHWE |
EKHWET |
EHBH16CB3V |
O |
O |
O |
O |
EHBX16CB3V |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
EHBH16CB9W |
O |
O |
O |
O |
EHBX16CB9W |
O |
O |
O |
O |
A használati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló beállításokkal kapcsolatos további információk: 50. oldal "8 Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
▪Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez
hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪Hány szobát fűt (vagy hűt) a(z) Daikin hőszivattyúrendszer?
▪Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
▪A használatimelegvíz-tartály beállítása
▪Az energiamérés beállítása
▪Az energiafogyasztás beállítása
▪Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása [A.5.1.2] 1 kell, hogy legyen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
11 |
4P384974-1A – 2016.03 |
5 Használati irányelvek
Összeállítás
A
B
a
AFő kilépő vízhőmérséklet zóna
BEgyetlen egy szoba
aA szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a szobatermosztát szerepét tölti be. Szerelési lehetőségek:
▪A felhasználói felületet a szobában szereli fel, és szobatermosztátként használja
▪A felhasználói felület a beltéri egységnél szereli fel, és a beltéri egységhez közeli vezérlésre használja + felhasználói felületet szerel fel a szobában, és szobatermosztátként használja
Konfiguráció
|
Beállítás |
Érték |
|
Egység hőmérséklet- |
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység |
||
szabályozása: |
működésének szabályozása a |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
felhasználói felület |
|
környezetének hőmérséklete |
|||
▪ |
Kód: [C-07] |
||
alapján történik. |
|||
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
0 (1vízhőmérs zóna): Fő |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kód: [7-02] |
|
|
|
|
|
Előnyök
▪Költséghatékony. NINCS szükség további külső szobatermosztátra.
▪Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján
(szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet (magas kényelmi fok)
▪Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem és hatékonyság)
▪A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb hatékonyság)
▪Egyszerű. A felhasználóifelület használatával egyszerűen állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet:
▪A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a szabadság üzemmód használatával.
Összeállítás
A
B
a b
AFő kilépő vízhőmérséklet zóna
BEgyetlen egy szoba
aA vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége
bVezeték nélküli külső szobatermosztát
▪A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
|
Beállítás |
|
Érték |
Egység hőmérséklet- |
1 |
(Külső sz.term): Az egység |
|
szabályozása: |
működését a külső termosztát |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
határozza meg. |
|
|
|
||
▪ |
Kód: [C-07] |
|
|
|
|
|
|
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
0 |
(1vízhőmérs zóna): Fő |
▪#: [A.2.1.8]
▪Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő |
1 (Fűtés BE/KI): Ha a |
||
zónára: |
használatban lévő külső |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
szobatermosztát vagy |
|
hőszivattyú konvektor csak fűtés |
|||
▪ |
Kód: [C-05] |
||
BE/KI feltételt tud küldeni. |
Előnyök
▪Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli változatban is elérhető.
▪Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
▪Kényelem. Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső szobatermosztát a szoba páratartalmának mérésével megelőzi a hűtési folyamat során a padlón keletkező páralecsapódást.
Összeállítás
A
B
a
AFő kilépő vízhőmérséklet zóna
BEgyetlen egy szoba
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
12 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
5 Használati irányelvek
aA hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4).
▪A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/32 és
X2M/33).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú konvektorhoz eljut.
Konfiguráció
|
Beállítás |
|
Érték |
Egység hőmérséklet- |
1 |
(Külső sz.term): Az egység |
|
szabályozása: |
működését a külső termosztát |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
határozza meg. |
|
|
|
||
▪ |
Kód: [C-07] |
|
|
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
0 |
(1vízhőmérs zóna): Fő |
▪#: [A.2.1.8]
▪Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő |
1 (Fűtés BE/KI): Ha a |
||
zónára: |
használatban lévő külső |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
szobatermosztát vagy |
|
hőszivattyú konvektor csak fűtés |
|||
▪ |
Kód: [C-05] |
||
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs |
|||
|
|
elválasztva a fűtési és a hűtési |
|
|
|
igény. |
Előnyök
▪Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló hűtési teljesítményt is biztosít.
▪Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási funkciónak köszönhetően.
▪Stílusos.
▪A térfűtést a következők biztosítják:
▪A padlófűtés
▪A hőszivattyú konvektorok
▪A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A padlófűtés az elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás |
A |
B |
M1 |
a |
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna |
B Egyetlen egy szoba
aA hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék) kell beszerelni a hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut el a beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4)
▪A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén (X2M/32 és X2M/33) keresztül jut el a következőhöz:
▪A hőszivattyú konvektorok
▪Az elzárószelep
Konfiguráció
|
Beállítás |
|
Érték |
Egység hőmérséklet- |
1 |
(Külső sz.term): Az egység |
|
szabályozása: |
működését a külső termosztát |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
határozza meg. |
|
|
|
||
▪ |
Kód: [C-07] |
|
|
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
0 |
(1vízhőmérs zóna): Fő |
▪#: [A.2.1.8]
▪Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a fő |
1 (Fűtés BE/KI): Ha a |
||
zónára: |
használatban lévő külső |
||
▪ |
#: [A.2.2.4] |
szobatermosztát vagy |
|
hőszivattyú konvektor csak fűtés |
|||
▪ |
Kód: [C-05] |
||
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs |
|||
|
|
elválasztva a fűtési és a hűtési |
|
|
|
igény. |
Előnyök
▪Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett kiváló hűtési teljesítményt is biztosítanak.
▪Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb teljesítményt: Altherma LT.
▪Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket biztosítja:
▪A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem
▪A hőszivattyú konvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása (ez lehet a felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét
úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
13 |
4P384974-1A – 2016.03 |
5 Használati irányelvek
Összeállítás
A |
|
B |
C |
|
T |
|
a |
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna |
B1. szoba
C2. szoba
aFelhasználói felület
▪A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri egységhez.
▪A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő távirányító szabályozza.
▪Minden egyes további szobában be van szerelve egy termosztatikus szelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
|
Beállítás |
Érték |
|
Egység hőmérséklet- |
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység |
||
szabályozása: |
működésének szabályozása a |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
felhasználói felület |
|
környezetének hőmérséklete |
|||
▪ |
Kód: [C-07] |
||
alapján történik. |
|||
|
|
||
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
0 (1vízhőmérs zóna): Fő |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kód: [7-02] |
|
Előnyök
▪Költséghatékony.
▪Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de termosztatikus szelepekkel.
Összeállítás
A
B C
M1 |
M2 |
b |
|
a a
AFő kilépő vízhőmérséklet zóna
B1. szoba
C2. szoba
▪Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához adja meg a 26. oldal "6.4 A vízcsövek előkészítése" “A vízmennyiség és az áramlás sebességének ellenőrzése” táblázatában megadott minimális vízáramlást.
▪A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
▪A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de
NEM kell a beltéri egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
|
Beállítás |
Érték |
|
Egység hőmérséklet- |
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység |
||
szabályozása: |
működésének meghatározása a |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
kilépő víz hőmérséklete alapján |
|
történik. |
|||
▪ |
Kód: [C-07] |
||
|
|||
|
|
||
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
0 (1vízhőmérs zóna): Fő |
▪#: [A.2.1.8]
▪Kód: [7-02]
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
▪Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Összeállítás
A
B C
a a
AFő kilépő vízhőmérséklet zóna
B1. szoba
C2. szoba
aA hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot.
▪Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz-hőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
aKülső szobatermosztát
bMegkerülőszelep
▪Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
14 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
5 Használati irányelvek
Konfiguráció
|
Beállítás |
|
Érték |
Egység hőmérséklet- |
1 |
(Külső sz.term): Az egység |
|
szabályozása: |
működését a külső termosztát |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
határozza meg. |
|
|
|
||
▪ |
Kód: [C-07] |
|
|
|
|
|
|
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
0 |
(1vízhőmérs zóna): Fő |
▪#: [A.2.1.8]
▪Kód: [7-02]
Előnyök
A hőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén:
▪Kényelem. A hőszivattyú konvektorok távirányítójának használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Összeállítás
A |
|
B |
C |
M1 |
|
M1 |
|
a |
b |
|
|
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna |
|
B1. szoba
C2. szoba
aKülső szobatermosztát
bA hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt:
▪Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha nincs igény a szoba fűtésére
▪Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő hűtése során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére.
▪Minden hőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
|
Beállítás |
Érték |
|
Egység hőmérséklet- |
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység |
||
szabályozása: |
működésének meghatározása a |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
kilépő víz hőmérséklete alapján |
|
történik. |
|||
▪ |
Kód: [C-07] |
||
|
|||
|
|
||
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
0 (1vízhőmérs zóna): Fő |
||
▪ |
#: [A.2.1.8] |
|
|
▪ |
Kód: [7-02] |
|
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban:
▪Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés esetén, és a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪Kiegészítő zóna = A másik zóna
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna számára szükséges.
Jellemző példa:
Szoba (zóna) |
|
Hőkibocsátók: Tervezett |
|
|
hőmérséklet |
Nappali (fő zóna) |
Padlófűtés: |
|
|
▪ |
Fűtés esetén: 35°C |
|
▪ Hűtés esetén: 20°C (csak |
|
|
|
frissítés, tényleges hűtés nem |
|
|
engedélyezett) |
Hálószobák (kiegészítő zóna) |
Hőszivattyú konvektorok: |
|
|
▪ |
Fűtés esetén: 45°C |
|
▪ |
Hűtés esetén: 12°C |
Összeállítás
A
B C
|
|
a |
a |
|
c |
D |
|
d |
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b |
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna |
|
B1. szoba
C2. szoba
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
15 |
4P384974-1A – 2016.03 |
5 Használati irányelvek
DFő kilépő vízhőmérséklet zóna
E3. szoba
aA hőszivattyú konvektorok távirányítója
bFelhasználói felület
cKeverőszelep
dNyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪A fő zóna esetén:
▪Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt.
▪A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli (X2M/5 és X2M/7, normál, zárt elzárószelep-kimenet).
▪A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a szobatermosztát szerepét tölti be.
▪A kiegészítő zóna esetén:
▪A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪A kívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
|
Beállítás |
Érték |
|
Egység hőmérséklet- |
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység |
||
szabályozása: |
működésének szabályozása a |
||
▪ |
#: [A.2.1.7] |
felhasználói felület |
|
környezetének hőmérséklete |
|||
▪ |
Kód: [C-07] |
||
alapján történik. |
|
|
|
|
Megjegyzés: |
|
|
|
|
|
|
|
▪ Fő szoba = a szobatermosztát- |
|||
|
|
|
|
funkció |
szerepét a |
távirányító |
|
|
|
|
|
tölti be |
|
|
|
|
|
|
|
▪ Többi |
szoba |
= |
külső |
|
|
|
|
szobatermosztát funkció |
|
||
|
|
Vízhőmérséklet-zónák száma: |
1 (2vízhőmérs zóna): Fő + |
|
|||
|
|
▪ |
#: [A.2.1.8] |
kiegészítő |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
▪ |
Kód: [7-02] |
|
|
|
|
|
|
Hőszivattyú konvektorok esetén: |
1 (Fűtés BE/KI): Ha a |
|
|
||
|
|
Külső szobatermosztát a |
használatban lévő külső |
|
|||
|
|
szobatermosztát vagy |
|
|
|||
|
|
kiegészítő zónára: |
|
|
|||
|
|
hőszivattyú konvektor csak fűtés |
|||||
|
|
▪ |
#: [A.2.2.5] |
||||
|
|
BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs |
|||||
|
|
▪ |
Kód: [C-06] |
elválasztva a fűtési és a hűtési |
|||
|
|
igény. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Elzárószelep-kimenet |
A fő zóna hőigényének |
|
|||
|
|
|
|
követésére beállítva. |
|
|
|
|
|
Elzárószelep |
Ha a fő zónát el kell zárni a hűtés |
||||
|
|
|
|
mód során a padlón keletkező |
|||
|
|
|
|
páralecsapódás megelőzése |
|||
|
|
|
|
érdekében, ennek megfelelően |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
állítsa be. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beállítás |
Érték |
A keverőszelepnél |
Állítsa be a fő kilépő víz kívánt |
|
hőmérsékletet fűtés és/vagy |
|
hűtés esetére. |
Előnyök
▪Kényelem.
▪Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás).
▪A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló fűtési, illetve a hőszivattyú konvektorok kiváló hűtési kényelmét biztosítja.
▪Hatékonyság.
▪Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb teljesítményt: Altherma LT.
▪A térfűtés a következővel biztosítható:
▪A beltéri egység
▪Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez csatlakoztatva
▪Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri egység kikapcsolja a térfűtést.
▪A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
16 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
5 Használati irányelvek
Összeállítás
▪A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a rendszerbe:
Csak EHBH/X esetén
a |
b |
c |
d e |
f g |
h |
|
j |
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
f |
|
k |
|
|
|
|
|
|
l |
i |
|
|
|
|
|
|
n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
|
|
|
m |
FHL3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Csak EHVH/X esetén |
|
|
|
|
|||
a |
b |
c |
d e g |
f |
h |
|
j |
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
f |
h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
k |
|
|
|
|
|
|
l |
i |
|
|
|
|
|
n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL1 |
|
|
|
|
m |
|
|
FHL2 |
|
|
|
|
|
|
FHL3 |
aKültéri egység
bBeltéri egység
cHőcserélő
dKiegészítő fűtőelem
eSzivattyú
fElzárószelep
gMotoros 3 utas szelep (a HMV-tartály tartozéka)
hNem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
iElzárószelep (nem tartozék)
jKollektor (nem tartozék)
kRásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
lTermosztátszelep (nem tartozék)
mHMV-tartály (EHBH/X: opció)
nHőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
TÁJÉKOZTATÁS
▪Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
▪Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében:
▪Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének vezetékébe.
▪Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki.
▪Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be.
▪Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal.
▪Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HB opció).
▪Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a Jel panelen a rásegítő vízmelegítő termosztátjához.
▪A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 11. oldal "5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása".
Beállítás
A távirányító használatával (gyorsvarázsló):
▪A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő használatra.
▪A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
TÁJÉKOZTATÁS
▪Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő különbözettel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
▪A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 11. oldal "5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása").
▪Ez a segédkontaktus lehet:
▪Egy kültéri hőmérsékleti termosztát
▪Egy elektromos díjszabási kontaktus
▪Egy kézi vezérlésű kontaktus
▪…
▪Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
|
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
|
|
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
17 |
|
|
4P384974-1A – 2016.03 |
|
|
5 Használati irányelvek
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
Com |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indoor |
|
|
|
|
|
|||||
Indoor/Auto/Boiler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X2M |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
X |
Y |
||||
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K1A |
|
|
K2A |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
N |
|
K1A |
|
|
K2A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BTI |
Vízmelegítő-termosztát bemenet |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
A |
Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
H |
Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális) |
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem
tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék) Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
TÁJÉKOZTATÁS
▪Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/KI.
▪A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
5.4.2Rendszer elrendezése – Önálló HMVtartály
Csak EHBH/X esetén.
a |
b c d e f |
g |
h |
M
f |
FHL1 |
|
|
FHL2 |
|
|
i j |
|
|
FHL3 |
|
|
|
aKültéri egység
bBeltéri egység
cHőcserélő
dKiegészítő fűtőelem
eSzivattyú
fElzárószelep
gMotoros 3 utas szelep
hKollektor (nem tartozék)
iHasználatimelegvíz-tartály
jHőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
5.4A használatimelegvíz-tartály beállítása
A HMV-tartály lehet:
▪A beltéri egység része
▪Önálló opcióként felszerelt
5.4.1Rendszer elrendezése – Beépített HMVtartály
Csak EHVH/X esetén.
a |
b c d f |
UI h h |
i |
|
M |
|
|
e
FHL1 FHL2
FHL3
g
aKültéri egység
bBeltéri egység
cHőcserélő
dKiegészítő fűtőelem
eSzivattyú
fMotoros 3 utas szelep
gHasználatimelegvíz-tartály
hElzárószelep
iKollektor (nem tartozék) FHL1...3 Padlófűtés
UI Távirányító
5.4.3A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása
Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi lépésekből áll:
1A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz).
2A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása.
Lehetséges HMV-tartályméretek
Típus |
|
Lehetséges méretek |
Beépített HMV-tartály |
▪ |
180 l |
|
▪ |
260 l |
|
|
|
Önálló HMV-tartály |
▪ |
150 l |
|
▪ |
200 l |
|
▪ |
300 l |
Energiatakarékossági tippek
▪Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
18 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 Használati irányelvek |
|||||
|
Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C |
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a |
||||||||||||||
|
alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás |
következő energiaforrások használhatók: |
|
|
|
|||||||||||
|
használatának elkerülése érdekében. |
|
▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa |
|
|
|
||||||||||
▪ |
Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt |
|
|
|
||||||||||||
▪ Elektromos kiegészítő fűtőelem (beépített HMV-tartály esetén) |
||||||||||||||||
|
nyújt a hőszivattyú. |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
▪ Elektromos segédfűtőelem (önálló HMV-tartály esetén) |
|
||||||||||||
|
▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt |
|
||||||||||||||
|
▪ |
Szolárpanelek |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja, |
▪ További információk a következőkről: |
|
|
|
|
||||||||||
|
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel. |
▪ |
A |
használati |
meleg |
víz |
előállításához |
szükséges |
||||||||
▪ |
Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes |
|
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 50. |
|||||||||||||
|
térfűtésre. Ha használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van |
|
oldal "8 Konfiguráció". |
|
|
|
|
|
||||||||
|
szüksége, a |
Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz |
▪ |
Az |
önálló |
HMV-tartály |
elektromos |
vezetékeinek |
a |
beltéri |
||||||
|
előállítást végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség |
|||||||||||||||
|
|
egységhez |
történő |
csatlakoztatásával kapcsolatban |
lásd a |
|||||||||||
|
van a térfűtésre. |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
HMV-tartály szerelési útmutatóját. |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
A HMV-fogyasztás meghatározása |
|
▪ Az önálló HMV-tartály vízcsöveinek a beltéri egységhez történő |
||||||||||||||
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV- |
|
csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési |
||||||||||||||
fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a |
|
útmutatóját. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
jellemző vízmennyiségek alapján: |
|
|
5.4.5 |
Kombináció: Önálló HMV-tartály + |
|
|
||||||||||
|
Kérdés |
Jellemző vízmennyiség |
|
|
||||||||||||
|
|
|
szolárpanelek |
|
|
|
|
|
||||||||
Naponta hány zuhanyzás |
1 zuhanyzás = 10 perc × 10 l/min |
Ha a HMV-tartályt szolárpanelekhez csatlakoztatja, a HMV-tartály |
||||||||||||||
várható? |
|
= 100 l |
||||||||||||||
Naponta hány fürdő várható? |
1 fürdő = 150 l |
napenergiával fűthető. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
A |
szerelési |
útmutatásokat |
lásd |
a |
szolárkészlet |
szerelési |
||||||||||
Mennyi vízre van szükség a |
1 mosogatás = 2 perc × 5 l/min = |
|||||||||||||||
kézikönyvében |
és |
az |
opcionális |
berendezések |
kiegészítő |
|||||||||||
konyhai mosogatóban naponta? |
10 l |
|
||||||||||||||
|
kézikönyvében. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Van egyéb használatimelegvíz- |
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
igény? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
következő: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
▪ |
3 zuhany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
▪ |
1 fürdő |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
▪ |
3 mosogatónyi mennyiség |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>m |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>≥0.5 |
|
|
|
||||
Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l |
|
|
c.4 |
|
c |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének |
|
|
|
|
c.3 |
|
|
f |
e |
|||||||
meghatározása |
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Képlet |
|
Példa |
|
|
|
|
c.2 |
|
|
|
c.1 |
|||
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) |
Ha: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
▪ |
V2=180 l |
|
|
|
|
b |
d |
|
|
|
|
||
|
|
|
▪ |
T2=54°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
a |
Szolárpanelek |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
▪ |
T1=15°C |
|
|
b |
Szolárszivattyú-egység |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
c |
Szolárszivattyú-egység vezérlője hőmérséklet-érzékelőkkel |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
Akkor V1=280 l |
|
|
c1 |
Tartályhőmérséklet-érzékelő |
|
|
|
||||||
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) |
Ha: |
|
|
c2 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő a szolárpanelekhez |
||||||||||||
|
|
c3 A hőérzékelő összekötése az áramlásmérővel a |
|
|||||||||||||
|
|
|
▪ |
V1=480 l |
|
|
c4 |
szolárpanelről |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Szolárpanel hőmérséklet-érzékelője |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
▪ |
T2=54°C |
|
|
d |
Szolárkészlet |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
▪ |
T1=15°C |
|
|
e Az egység HMV-hőmérsékletének érzékelője |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
f 2 utas szolenoid szelep (csak az Egyesült Királyságban). |
|||||||||||
|
|
|
Akkor V2=307 l |
|
|
|
Kötelező az Egyesült Királyság G3 építési szabályozása |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
szerint. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
V1 |
HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
meleg víz) |
|
|
5.4.6 |
HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez |
|
|||||||||
|
V2 |
A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
fel |
|
|
Összeállítás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
T2 |
HMV-tartály hőmérséklete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
T1 |
Hidegvíz hőmérséklete |
|
|
|
|
|
c |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.4.4 |
Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály |
|
a |
|
i |
|
|
|
f |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is |
|
b |
|
|
|
|
|
|
|
g |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
felmelegíthető. |
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beltéri egység |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
b |
Használatimelegvíz-tartály |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
c |
HMV-szivattyú (nem tartozék) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
f |
Zuhany (nem tartozék) |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
g |
Hidegvíz |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
h |
Használati meleg víz KIMENET |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Szerelői referencia-útmutató |
|
|
|
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
||
4P384974-1A – 2016.03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 Használati irányelvek
iKeringetés csatlakozása
▪Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll rendelkezésre a csapból.
▪A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét képezi.
▪A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
▪beépített HMV-tartály esetén lásd: 30. oldal "7 Felszerelés",
▪különálló HMV-tartály esetén lásd a HMV-tartály szerelési kézikönyvét.
Beállítás
▪További információ: 50. oldal "8 Konfiguráció".
▪A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMVszivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.
5.4.7HMV-szivattyú fertőtlenítéshez
Összeállítás
|
h |
|
|
|
|
|
c |
|
|
a |
i |
d |
f |
|
b |
||||
|
e |
g |
||
|
|
aBeltéri egység
bHasználatimelegvíz-tartály
cHMV-szivattyú (nem tartozék)
dFűtőegység elem (nem tartozék)
eVisszacsapó szelep (nem tartozék)
fZuhany (nem tartozék)
gHidegvíz
hHasználati meleg víz KIMENET
iKeringetés csatlakozása
▪A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét képezi.
▪A beépített használati HMV-tartály esetén a HMV-tartály hőmérséklete legfeljebb 60°C-ra állítható be. Ha a vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
▪Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére.
További információ: 50. oldal "8 Konfiguráció".
INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
▪Minden modell esetében alkalmazható.
▪Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪A kilépő és belépő víz hőmérséklete
▪Az áramlás sebessége
▪A segédfűtőelem energiafogyasztása (ha van) a használatimelegvíz-tartályban
▪Összeállítás és konfiguráció:
▪Nincs szükség további berendezésre.
▪Ha a rendszerben van segédfűtőelem, mérje meg a teljesítményét (ellenállásmérés), és állítsa be a teljesítményt a távirányító segítségével. Példa: Ha 17,1 Ω értéket kap a segédfűtőelem ellenállásának mérésekor, a fűtőelem teljesítménye 230 V feszültségnél 3100 W.
A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪Számítás
▪Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását
(például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén.
▪A felhasznált energia belső számítása a következő alapján történik:
▪A kültéri egység tényleges áramfelvétele
▪A kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem beállított teljesítménye
▪A feszültség
▪Összeállítás és konfiguráció: A pontos energiaadatok érdekében, mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a következők számára:
▪A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja le:
▪Előállított hő
▪Felhasznált energia
▪Energiaadatokat olvashat le:
▪A térfűtéshez
▪A térhűtéshez
▪Használati meleg víz előállításához
▪Energiaadatokat olvashat le:
▪Havonta
▪Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült
érték, pontosságuk nem garantálható.
▪A kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés)
▪A segédfűtőelem
A felhasznált energia mérése
▪Minden modell esetében alkalmazható.
▪A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt módszer.
▪Külső árammérők szükségesek.
▪Összeállítás és konfiguráció:
▪Az egyes mérők műszaki leírását lásd: 91. oldal "14 Műszaki adatok".
▪Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérők számára a felhasználói felület segítségével. A(z) EHVH/X11+16 és EHBH/X11+16 modellek energiafelhasználási adatai csak akkor érhetőek el, ha ez a beállítás meg van adva.
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
20 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
5 Használati irányelvek
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a
rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos
árammérők.
Kivétel
▪Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő.
▪Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos szekrénybe.
Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és X5M/8.
Árammérő típusa
|
Abban az esetben, ha... |
|
Használjon...árammérőt |
|
||
▪ |
Egyfázisú kültéri egység |
|
Egyfázisú |
|
||
▪ |
Egyfázisú |
hálózatról |
táplált |
|
|
|
|
kiegészítő |
fűtőelem |
(azaz |
a |
|
|
|
kiegészítő |
fűtőelem egyfázisú |
|
|
||
|
hálózatra |
csatlakoztatott *3V |
|
|
||
|
vagy *9W modell) |
|
|
|
|
|
Más esetekben (azaz egy |
|
Háromfázisú |
|
|||
háromfázisú kültéri egység és/ |
|
|
|
|||
vagy egy háromfázisú hálózatra |
|
|
|
|||
csatlakoztatott *9W kiegészítő |
|
|
|
|||
fűtőelem-modell) |
|
|
|
|
||
Példa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Egyfázisú árammérő |
|
Háromfázisú árammérő |
|
|
|
|
a |
|
|
|
a |
|
|
b |
|
|
|
|
b |
c |
|
c |
|
c |
|
c |
d |
d |
e |
f |
g |
e |
f |
g |
h |
A |
|
B |
C |
A |
|
B |
C |
A Kültéri egység |
A Kültéri egység |
|
B Beltéri egység |
B Beltéri egység |
|
C HMV-tartály |
C HMV-tartály |
|
a Elektromos szekrény (L1/N) |
a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/ |
|
b Árammérő (L1/N) |
N) |
|
b Árammérő (L1/L2/L3/N) |
||
c Biztosíték (L1/N) |
||
c Biztosíték (L1/L2/L3/N) |
||
d Kültéri egység (L1/N) |
||
d Biztosíték (L1/N) |
||
e Beltéri egység (L1/N) |
||
e Kültéri egység (L1/L2/L3/N) |
||
f Kiegészítő fűtőelem (L1/N) |
||
f Beltéri egység (L1/L2/L3/N) |
||
g Segédfűtőelem (L1/N) |
||
g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N) |
||
|
||
|
h Segédfűtőelem (L1/N) |
|
▪ 230 |
V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja |
|||
|
|
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt. |
|||
▪ |
Csatlakoztatás és beállítás: |
||||
|
▪ |
Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/9 |
|||
|
|
és X5M/10. |
|
||
|
▪ |
A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege |
|||
|
|
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy |
|||
|
|
melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők |
|||
|
|
impulzusszámát kell megadnia. |
|||
▪ Példa két árammérőre: 21. oldal "5.5.4 Kedvezményes kWh |
|||||
|
díjszabású tápellátás". |
||||
5.5.4 |
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás |
||||
Alapszabály |
|
|
|||
▪ 1. árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri. |
|||||
▪ |
2. árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység, a kiegészítő |
||||
|
fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztását méri. |
||||
Összeállítás |
|
|
|||
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és |
|||||
|
X5M/8. |
|
|
|
|
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/9 és |
|||||
|
X5M/10. |
|
|
||
Árammérő-típusok |
|
||||
▪ |
1. árammérő: Egyvagy háromfázisú árammérő a kültéri egység |
||||
|
tápellátásától függően. |
||||
▪ |
2. árammérő: |
|
|
||
|
▪ |
Használjon egyfázisú árammérőt egyfázisú kiegészítő fűtőelem |
|||
|
|
konfiguráció esetén. |
|||
|
▪ Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt. |
||||
Példa |
|
|
|
||
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú kiegészítő fűtőelemmel: |
|||||
|
|
|
|
a |
b |
|
|
|
c |
|
d |
|
e |
e |
f |
e |
|
|
g |
|
h |
i |
j |
|
A |
|
B |
C |
|
|
|
|
A |
Kültéri egység |
|
|
|
|
B |
Beltéri egység |
|
|
|
|
C |
Használatimelegvíz-tartály |
|
|
|
|
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh |
||
|
|
|
|
díjszabású tápellátás |
|
|
|
|
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh díjszabású |
||
|
|
|
c |
tápellátás |
|
|
|
|
Árammérő (L1/N) |
||
|
|
|
d |
Árammérő (L1/L2/L3/N) |
|
|
|
|
e |
Biztosíték (L1/N) |
|
|
|
|
f |
Biztosíték (L1/L2/L3/N) |
|
|
|
|
g |
Kültéri egység (L1/N) |
|
|
|
|
h |
Beltéri egység (L1/N) |
|
|
|
|
i |
Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N) |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
21 |
4P384974-1A – 2016.03 |
5 Használati irányelvek
jSegédfűtőelem (L1/N)
5.6Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása
▪Az energiafogyasztás-vezérlő:
▪Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén érvényes.
▪A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység, a kiegészítő fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
▪Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪Maximális üzemi áram (A)
▪Maximális árambevitel (kW)
▪Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪Folyamatosan
▪Digitális bemeneteken keresztül
5.6.1Folyamatos áramforrás-korlátozás
A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültségvagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.
Pi
a
DI
|
b |
|
t |
Pi |
Áramforrás-bemenet |
t |
Idő |
DI |
Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint) |
aÁramforrás-korlátozás aktív
bTényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪Nincs szükség további berendezésre.
▪Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói
felület segítségével (az összes beállítás leírása: 50. oldal "8 Konfiguráció"):
▪Válassza ki a teljes idős korlátozási üzemmódot
▪Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A))
▪Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
A kívánt áramforrás-korlátozási szint kiválasztásakor vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪A jégmentesítés biztosítása érdekében állítsa ±3,6 kW minimális értékre az áramforrás-korlátozást. Ellenkező esetben, ha a jégmentesítés többször is megszakad, a hőcserélő befagyhat.
▪Állítson be ±3 kW minimális áramfogyasztási értéket legalább egy elektromos fűtőegység biztosította térfűtés és a HMV-előállítás biztosítása érdekében
(kiegészítő fűtőelem 1. lépés vagy segédfűtőelem).
5.6.2Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás
Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
▪Jelenlegi (A)
▪Teljesítményfelvétel (kW)
Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
D a
5
4
3
A8P 21
b |
|
c |
A |
B |
C |
AKültéri egység
BBeltéri egység
CHasználatimelegvíz-tartály
DEnergiagazdálkodási rendszer
aÁramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)
bKiegészítő fűtőelem
cSegédfűtőelem
Pi |
a |
|
|
DI1 |
|
|
|
|
|
|
|
DI3 |
|
|
|
DI4 |
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
Pi |
t |
|
|
||
|
|
Áramforrás-bemenet |
|
|
|
t |
Idő |
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
aÁramforrás-korlátozás aktív
bTényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges.
▪Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a megfelelő áramforrás-korlátozási szint:
▪DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb energiafogyasztás)
▪DI4 = legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)
▪A digitális bemenetek műszaki adataiért és a csatlakoztatások pontos helyéért tekintse meg a huzalozási diagramot.
Beállítás
Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói felület segítségével (az összes beállítás leírása: 50. oldal
"8 Konfiguráció"):
▪Válassza a digitális bemeneteken keresztül történő aktiválást.
▪Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy áramerősség (A)).
▪Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
22 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
||
4P384974-1A – 2016.03 |
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális
bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása
rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.
5.6.3Az áramforrás-korlátozás folyamata
A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelemek. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemeket korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1 Korlátoz bizonyos elektromos fűtőelemeket.
Ha... élvez elsőbbséget |
A távirányítóval állítsa be a |
|
fűtőelem-elsőbbséget a |
|
következőre... |
Használati meleg víz |
Segédfűtőelem. |
előállítása |
Eredmény: A rendszer először |
|
|
|
a kiegészítő fűtőelemet |
|
kapcsolja KI. |
Térfűtés |
Kiegészítő fűtőelem. |
|
Eredmény: A rendszer először |
|
a segédfűtőelemet kapcsolja |
|
KI. |
2KIKAPCSOLJA az összes elektromos fűtőelemet.
3Korlátozza a kültéri egységet.
4KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő:
▪Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a segédfűtőelem és a kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) egyidejű működését.
▪Fűtőelem-prioritás = Segédfűtőelem.
Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a következő:
Ph
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
c |
|
||
|
|
b |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
Ce |
|
A |
|
B |
|
C |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
Ph |
|
Előállított hő |
||
|
|
|
Ce |
|
Felhasznált energia |
AKültéri egység
BSegédfűtőelem
CKiegészítő fűtőelem
aA kültéri egység korlátozott működése
bA kültéri egység teljes körű működése
cA segédfűtőelem BE van kapcsolva
dKiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva
eKiegészítő fűtőelem (2. fok.) BE van kapcsolva
5.7Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása
Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪Ahol a helyiségben az átlaghőmérséklet érzékelhető
▪Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪Ahol NINCS a közelben hőforrás
▪Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például ajtónyitás/-zárás miatt
▪Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni:
▪Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].
▪Felfüggesztés alatt (lásd: 50. oldal "8 Konfiguráció") a kültéri egység kikapcsol a készenléti energiaveszteség csökkentése érdekében. Ennek eredményeként a külső környezeti hőmérsékletet a rendszer NEM olvassa.
▪Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője folyamatosan használatban van.
6 Előkészületek
Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszín felkeresése előtt.
A következőkről tartalmaz információkat:
▪A hűtőközegcsövek előkészítése
▪A vízcsövek előkészítése
▪Az elektromos huzalozás előkészítése
6.2A felszerelés helyének előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl. őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, az egységet le kell burkolni.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
23 |
4P384974-1A – 2016.03 |
6 Előkészületek
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.
INFORMÁCIÓ
A következő előírásokat is olvassa el:
▪Berendezés helyének általános követelményei. Lásd az "Általános biztonsági előírások" fejezetet.
▪Szerelési tér előírásai. Lásd a "Műszaki adatok" fejezetet.
▪Hűtőközegcsövek előírásai (megengedett csőhossz és szintkülönbség). További adatokat lásd az
"Előkészítés" fejezetben.
▪Lehetőleg esőtől mentes helyet válasszon.
▪Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt az üzembe helyezés helyén és annak környezetében.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a környezeti hangés zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a
Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪Ahol a feszültség sokszor ingadozik
▪Gépjárművekre vagy hajókra
▪Ahol savas vagy lúgos gőz van
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
b
a
c
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága
▪A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
d c
b
a
d c
aTengeri szél
bÉpület
cKültéri egység
dSzélfogó
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪a működési teherbírás csökkenése,
▪gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban,
▪a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy a magas nyomás növekedése miatt;
▪a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
b
a
b |
c |
|
Szerelői referencia-útmutató
24
aTerelőlemez
bUralkodó szélirány
cLevegőkimenet
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban
10~43°C közötti, fűtési módban pedig –25~25°C közötti hőmérsékletre tervezték.
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384974-1A – 2016.03
6 Előkészületek
INFORMÁCIÓ
Használhatja az opcionális hófedelet (EK016SNC).
a c
|
d |
c |
b |
|
aHótól védő fedél vagy fülke
bÁllvány (minimális magasság = 150 mm)
cUralkodó szélirány
dLevegőkimenet
<![if ! IE]> <![endif]>200 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>200 |
|
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
10 |
|
10 |
500 |
|
|
|
|
<![endif]>≥1150
(mm)
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol:
▪Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
▪Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
▪Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíztartály súlyát vegye figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében.
▪Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom (RH)=85%), például fürdőszobában.
INFORMÁCIÓ |
|
|
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri |
|
|
|
|
||
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című |
|
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell |
||
fejezetben található biztonsági előírásokat és |
|
lennie. |
|
|
követelményeket is. |
|
|
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra, 5~35°C közötti |
|
|
|
|
||
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket: |
|
környezeti hőmérsékletre tervezték. |
||
|
|
|
|
|
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a |
ERHQ: 75 m |
6.3 |
A hűtőközegcsövek előkészítése |
|
kültéri egység között |
(95 m)(a) |
|||
|
ERLQ: 50 m |
6.3.1 |
A hűtőközegcsövekre vonatkozó |
|
|
(70 m)(a) |
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a |
3 m |
követelmények |
|
|
|
||
kültéri egység között |
|
INFORMÁCIÓ |
|
|
|
||
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a |
30 m |
|
|
|
|||
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című |
|||||||
kültéri egység között |
|
||||||
|
fejezetben |
található |
biztonsági |
előírásokat |
és |
||
A legnagyobb távolság a 3 utas szelep és a beltéri |
3 m |
||||||
követelményeket is. |
|
|
|
||||
egység között (használati melegvíz-tartállyal ellátott |
|
|
|
|
|||
▪ Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes |
|||||||
rendszereknél) |
|||||||
A legnagyobb távolság a használatimelegvíz-tartály |
10 m |
rézcső. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
és a beltéri egység között (használatimelegvíz- |
▪ |
A csövek átmérője: |
|
|
|
||
tartállyal ellátott rendszereknél) |
Folyadékcsövek |
|
Ø9,5 mm (3/8") |
|
|||
(a) A zárójelben lévő szám jelzi az egyenlő hosszt. |
|
|
|||||
Gázcsövek |
|
Ø15,9 mm (5/8") |
|
||||
|
|
|
|||||
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos |
|
|
|
|
|
||
következő irányelveket: |
▪ A csövek keménységi foka és vastagsága: |
|
|
||||
|
|
Külső átmérő |
Keménységi fok Falvastagság (t) |
|
|||
|
|
(Ø) |
|
(a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
9,5 mm (3/8") |
Lágy (O) |
≥0,8 mm |
Ø |
t |
||
|
15,9 mm (5/8") |
Lágy (O) |
≥1,0 mm |
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
(a) Az érvényes szabályozástól és az egység maximális |
|
||||
|
|
működési nyomásától (lásd: “PS High” az egység |
|
||||
|
|
adattábláján) függően nagyobb csővastagságra lehet |
|
||||
|
|
szükség. |
|
|
|
||
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
|
|
|
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
25 |
4P384974-1A – 2016.03 |
6 Előkészületek
▪Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
▪amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052 W/mK (0,035 és 0,045 kcal/mh°C) között van
▪amelynek hőállósága legalább 120°C
▪Szigetelés vastagsága
Környezeti |
Páratartalom |
Minimális |
hőmérséklet |
|
falvastagság |
≤30°C |
75% – 80% RH |
15 mm |
>30°C |
≥80% RH |
20 mm |
6.4A vízcsövek előkészítése
▪Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel
és a beltéri egységben használt anyagokkal.
▪Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
▪Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar. Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
▪Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és - tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz beés kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
▪Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
▪Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
▪Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪Csak tiszta csöveket használjon
▪A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.
▪Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön bele por és/vagy szemcsék.
▪Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások lezárására.
▪Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja. A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
▪Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a vízkörbe.
▪A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
▪A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus
nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 91. oldal
"14 Műszaki adatok".
▪Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális vízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/
kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek |
12 l/min |
11+16 modellek |
15 l/min |
|
|
65°C
T
a |
b c |
d e f |
g |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M
|
i |
|
|
i |
|
h |
FCU1 |
|
|
|
FCU2 |
M |
i |
FCU3 |
|
|
i |
f |
|
l k |
FHL1 FHL2 |
|
FHL3 |
89°C
j
aKültéri egység
bBeltéri egység
cHőcserélő
dKiegészítő fűtőelem
eSzivattyú
fElzárószelep
gMotoros 3-járatú szelep (a használatimelegvíz-tartályhoz van mellékelve)
hMotoros 2-járatú szelep (nem tartozék)
iKollektor
jHasználatimelegvíz-tartály
kHőcserélő spirál
lSegédfűtőelem
FCU1...3 : Klímakonvektor-egység (opcionális) (nem tartozék) FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
TSzobatermosztát (opcionális) (nem tartozék)
▪Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
▪Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Ügyeljen arra, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömlője jó helyre legyen vezetve, nehogy víz kerüljön az elektromos alkatrészekre.
▪Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri egységben egy automatikus légtelenítő található. Ellenőrizze, hogy a légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
26 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
6 Előkészületek
▪Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
▪Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
▪Szelep – Köröket választ el. Ha 3 utas szelep van a vízkörben, ügyeljen rá, hogy a használati melegvíz-kör és a padlófűtés-kör teljesen el legyen különítve.
▪Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben, a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
▪Szűrő. Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a fűtővízkörben. Elsősorban a szennyezett fűtőcsövekben található fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy ciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kis részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és a hőszivattyú-rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat.
▪Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának.
▪Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíztartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
▪Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
▪Használatimelegvíz-tartály – Fertőtlenítés. A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: 67. oldal "8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó".
▪Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
▪Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
▪Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik, csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a |
b |
c |
|
d |
|||
|
|
aKeringetés csatlakozása
bMeleg víz csatlakozása
cZuhany
dKeringető szivattyú
A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől
(H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1 bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében:
▪Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget.
▪Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább
20 liter, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés körökben a keringtetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
a |
b c |
d f |
|
g |
h |
|
|
|
T1 |
T2 |
T3 |
|
|
|
M1 |
M2 |
M3 |
|
e |
f |
FHL1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FHL2 |
|
|
|
|
|
|
FHL3 |
aKültéri egység
bBeltéri egység
cHőcserélő
dKiegészítő fűtőelem
eSzivattyú
fElzárószelep
gKollektor (nem tartozék)
hÁteresztőszelep (nem tartozék) FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális
vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
a
2.5
2
1.5
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.30 |
20 |
50 |
100 |
150 |
200 |
250 |
300 |
350 |
400 |
450 |
b |
aElőnyomás (bar)
bMaximális vízmennyiség (l)
|
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály |
|
|
|
előnyomása |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
|
|
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
27 |
|
|
4P384974-1A – 2016.03 |
|
|
6 Előkészületek
Szerelési |
|
|
Vízmennyiség |
|
|
||||
szintkülönbs |
|
≤280 l |
|
|
|
>280 l |
|
||
ég(a) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≤7 m |
Nem kell módosítani az |
|
Tegye a következőt: |
|
|||||
|
előnyomást. |
|
|
|
▪ |
Csökkentse |
|
az |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
előnyomást. |
|
|
|
|
|
|
|
|
▪ |
Ellenőrizze, |
hogy a |
|
|
|
|
|
|
|
|
rendszer |
|
teljes |
|
|
|
|
|
|
|
vízmennyisége |
NEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
haladja |
meg |
a |
|
|
|
|
|
|
|
megengedett |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maximális |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vízmennyiséget. |
|
|
>7 m |
Tegye a következőt: |
|
|
A beltéri egység tágulási |
|||||
|
▪ |
Növelje |
|
az |
tartálya túl kicsi a |
|
|||
|
|
előnyomást. |
|
|
|
rendszerhez. Ebben az |
|||
|
|
|
|
|
esetben javasolt egy |
|
|||
|
▪ |
Ellenőrizze, |
hogy |
a |
|
||||
|
további tartályt felszerelni |
||||||||
|
|
rendszer |
|
teljes |
az egységen kívül. |
|
|||
|
|
vízmennyisége |
NEM |
|
|
|
|
||
|
|
haladja |
meg |
|
a |
|
|
|
|
|
|
megengedett |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maximális |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vízmennyiséget. |
|
|
|
|
|
|
(a)A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0 m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben minden körülmények között garantált-e a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebesség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés/az egység nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/
kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek |
12 l/min |
11+16 modellek |
15 l/min |
|
|
Lásd az ajánlott eljárást a |
következő részben: 81. oldal |
"9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".
TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1 bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz nitrogént használjon.
▪A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schräderszelepén keresztül.
a
aSchräder-szelep
1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100 l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 350 l.
Teendők:
▪Mivel a teljes vízmennyiség (350 l) több, mint az alapértelmezett vízmennyiség (280 l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.
▪0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
410 l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪Mivel 350 l kevesebb, mint 410 l, a tágulási tartály mérete megfelelő a rendszerhez.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
INFORMÁCIÓ
Lásd még: 42. oldal "7.9.5 A szabványos huzalozási
összetevők műszaki jellemzői".
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
28 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Előkészületek |
|||
FIGYELEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos |
||||||||||
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy |
rossz |
N-fázis |
van, |
időszakokban csak korlátozott lehet. |
|
|
|
||||||||||||
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására |
|||||||||||||||||||
|
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog |
||||||||||||||||||
|
működni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a |
|||||||||
▪ Alakítson |
ki megfelelő földelést. NE földelje az |
kültéri egység kompresszora leáll. |
|
|
|
||||||||||||||
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység |
|||||||||||||||||||
|
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség- |
||||||||||||||||||
|
levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz |
huzalozása különböző. |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
földelés áramütést eredményezhet. |
|
|
|
|
6.5.3 |
Az elektromos csatlakozások áttekintése |
||||||||||||
▪ |
Szerelje |
be |
a |
szükséges |
biztosítékokat |
és |
|||||||||||||
|
megszakítókat. |
|
|
|
|
|
|
|
a külső működtető egységek kivételével |
||||||||||
▪ |
Rögzítse |
az |
elektromos |
huzalozást |
kábelrögzítőkkel |
Normál tápellátás |
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás |
||||||||||||
|
úgy, |
hogy a |
kábel |
NE |
érintkezzen |
éles |
felületekkel |
||||||||||||
|
|
|
|
|
A tápellátás NEM |
A tápellátás |
|||||||||||||
|
vagy |
a |
csövekkel, |
különösen a |
|
magas nyomású |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
szakad meg |
|
megszakad |
|||||||||||
|
oldalon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
b |
|
a |
b |
|||
▪ |
NE |
használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
vezetékeket, |
sodort |
vezetékeket, |
hosszabbítókábelt |
|
|
|
|
|
|
005801 50 |
005801 50 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
▪ |
NE szereljen |
be fázissiettető kondenzátort, mivel az |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
egységben |
inverter |
található. |
|
A |
fázissiettető |
|
3 |
1 |
|
3 4 |
1 |
4 |
1 |
|||||
|
kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
okozhat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
FIGYELEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
2 |
|
2 |
|
|||
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek kell |
|
|
|
|
A kedvezményes |
||||||||||||||
|
|
|
|
A kedvezményes |
|
||||||||||||||
|
végeznie, és meg kell felelnie a vonatkozó |
|
|
|
|
|
kWh díjszabású |
||||||||||||
|
jogszabályoknak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kWh díjszabású |
|
tápellátás során az |
|||||
▪ |
Hozzon |
létre |
elektromos csatlakozókat |
a rögzített |
|
|
|
|
tápellátás során a |
|
elektromos |
|
|||||||
|
|
|
|
tápellátás NEM |
|
szolgáltató azonnal |
|||||||||||||
|
huzalozáshoz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
szakad meg. A kültéri |
vagy bizonyos idő |
|||||||
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és |
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
egységet a vezérlés |
után megszakítja a |
||||||||||||||
|
összes elektromos szerkezetnek meg kell felelnie az |
|
|
|
|
kikapcsolja. |
|
tápellátást. Ebben az |
|||||||||||
|
vonatkozó jogszabályoknak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Megjegyzés: Az |
|
esetben a beltéri |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
egységet különálló, |
|||
FIGYELEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elektromos |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
normál tápellátásról |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
szolgáltatónak |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
A kiegészítő fűtőelemet külön áramkörről kell táplálni. |
|
|
|
|
|
|
kell működtetni. |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
minden esetben jóvá |
|
|||||||||||||
FIGYELEM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kell hagynia a beltéri |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
egység |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás |
|
|
|
|
energiafogyasztását. |
|
|
||||||||||||
kábeleihez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
Normál tápellátás |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
6.5.2 |
Kedvezményes kWh díjszabású |
|
|
|
|
b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás |
|
||||||||||||
|
|
|
|
1 A kültéri egység tápellátása |
|
|
|
||||||||||||
|
elektromos áram |
|
|
|
|
|
|
|
2 A beltéri egység tápés összekötőkábele |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez |
|
||||||||||
TÁJÉKOZTATÁS |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(feszültségmentes csatlakozás) |
|
|
||||||||
Kedvezményes |
kWh |
díjszabású |
tápellátásos |
|
|
5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység Jel |
|||||||||||||
|
|
|
paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabású |
||||||||||||||||
alkalmazásokhoz: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tápellátás megszakadása esetén) |
|
|
A kültéri egység áramkimaradása nem lehet hosszabb 2 óránál ahhoz, hogy a kompresszor optimális indítási feltételei biztosítva legyenek.
Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással.
Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a
Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását;
A következő illusztráció a szükséges helyszíni huzalozást
szemlélteti.
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM
egyezik rendszerének elrendezésével.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
Szerelői referencia-útmutató |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
29 |
4P384974-1A – 2016.03 |
|
20 |
c |
|
|
|
|
15 |
12 |
6 |
7 |
|
|
|
|
M |
||
|
b |
|
|
21 |
|
|
|
|
|
||
|
13 |
|
|
16 |
|
|
14 |
|
|
M |
|
|
|
|
14 |
||
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
9 |
19 |
8 10 |
d |
|
|
e |
||||
|
|
|
|
|
a
aKültéri egység, kiegészítő fűtőelem és segédfűtőelem közös tápellátása
bKiegészítő fűtőelem
cBeltéri egység
dHasználatimelegvíz-tartály
eSegédfűtőelem
|
|
Elem |
Leírás |
Vezetékek |
Maximális |
|
|
|
|
|
üzemi áram |
|
|
A kültéri egység és beltéri egység tápellátása |
|
||
|
|
1 |
A kültéri egység |
2+GND vagy |
(a) |
|
|
|
|||
|
|
|
tápellátása |
3+GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
A beltéri egység tápés |
3 |
(c) |
|
|
|
|||
|
|
|
összekötőkábele |
|
|
|
|
3 |
Tápellátás a kiegészítő |
Lásd az alábbi |
— |
|
|
|
fűtőelemhez |
táblázatot. |
|
|
|
4 |
Kedvezményes kWh |
2 |
(e) |
|
|
|
|||
|
|
|
díjszabású tápellátás |
|
|
|
|
|
(feszültségmentes |
|
|
|
|
|
csatlakozás) |
|
|
|
|
5 |
Normál kWh díjszabású |
2 |
6,3 A |
|
|
|
elektromos áram |
|
|
|
|
Felhasználói felület |
|
|
|
|
|
6 |
Felhasználói felület |
2 |
(f) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Opcionális berendezések |
|
|
|
|
|
7 |
3-járatú szelep |
3 |
100 mA(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
A segédfűtőelem |
4+GND |
(c) |
|
|
|
|||
|
|
|
tápellátása és |
|
|
|
|
|
hővédelme (beltéri |
|
|
|
|
|
egységből) |
|
|
|
|
9 |
Segédfűtőelem |
2+GND |
13 A |
|
|
|
tápellátása (beltéri |
|
|
|
|
|
egységbe) |
|
|
|
|
10 |
Használatimelegvíz- |
2 |
(d) |
|
|
|
|||
|
|
|
tartály hőmérséklet- |
|
|
|
|
|
érzékelője |
|
|
|
|
11 |
Tápellátás az |
2 |
(b) |
|
|
|
|||
|
|
|
alaplemezfűtéshez |
|
|
|
|
12 |
Szobatermosztát |
3 vagy 4 |
100 mA(b) |
|
|
13 |
Kültéri környezeti |
2 |
(b) |
|
|
|
|||
|
|
|
hőmérséklet érzékelője |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Beltéri környezeti |
2 |
(b) |
|
|
|
|||
|
|
|
hőmérséklet érzékelője |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Hőszivattyú konvektor |
4 |
100 mA(b) |
|
|
Nem tartozék alkatrészek |
|
|
|
|
|
16 |
Elzárószelep |
2 |
100 mA(b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Áramfogyasztás-mérő |
2 (mérőnként) |
(b) |
|
|
|
|||
|
|
18 |
Használatimelegvíz- |
2 |
(b) |
|
|
|
|||
|
|
|
szivattyú |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Riasztás kimenete |
2 |
(b) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Elem |
Leírás |
Vezetékek |
Maximális |
|
|
|
üzemi áram |
20 |
Átállás külső hőforrás- |
2 |
(b) |
|
|||
|
vezérlésre |
|
|
21 |
Térhűtés/-fűtés |
2 |
(b) |
|
|||
|
vezérlője |
|
|
22 |
Áramfogyasztó digitális |
2 (bemeneti |
(b) |
|
|||
|
bemenetek |
jelenként) |
|
|
|
|
|
(a)Lásd a kültéri egységen található adattáblát.
(b)Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75 mm².
(c)Kábelkeresztmetszet: 2,5 mm².
(d)A hőmérséklet-érzékelő és az összekötő vezeték (12 m) a használatimelegvíz-tartályhoz van mellékelve.
(e)Kábelkeresztmetszet: 0,75 mm² és 1,25 mm² között, maximális hossz: 50 m. A feszültségmentes csatlakozások minimum 15 V DC, 10 mA áramerősség vezetésére alkalmasak.
(f)Kábelkeresztmetszet: 0,75 mm² és 1,25 mm² között, maximális hossz: 500 m. Egyedi és kettős felhasználóifelület-kapcsolat esetén is alkalmazható.
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a
beltéri egység belső felén találhatók.
Kiegészítő |
Tápfeszültség |
Szükséges vezetékek |
fűtőelem típusa |
|
száma |
*3V |
1× 230 V |
2+GND |
*9W |
1× 230 V |
2+GND + 2 híd |
|
|
|
|
3× 230 V |
3+GND + 1 híd |
|
3× 400 V |
4+GND |
|
|
|
7 Felszerelés
Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszínen a rendszer felszereléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A felszerelés jellemzően a következő lépésekből áll:
1A kültéri egység felszerelése.
2A beltéri egység felszerelése.
3A hűtőközegcsövek csatlakoztatása.
4A hűtőközegcsövek ellenőrzése.
5Hűtőközeg feltöltése.
6A vízvezetékek csatlakoztatása.
7Az elektromos huzalozás csatlakoztatása.
8A kültéri egység felszerelésének befejezése.
9A beltéri egység felszerelésének befejezése.
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa:
▪A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor
▪Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor
▪Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
Szerelői referencia-útmutató |
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB |
30 |
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split |
4P384974-1A – 2016.03 |