Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på
grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller
alvorlig personskade.
ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller
moderat personskade.
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller
materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
SymbolForklaring
Læs installations- og betjeningsvejledningen og
instruktionsarket vedrørende ledningsføring før
montering.
Læs servicevejledningen, før du foretager
vedligeholdelse og service.
Se yderligere information i referencevejledningen
vedrørende montering og brug.
1.2Til installatøren
1.2.1Generelt
Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal installeres eller
betjenes, bedes du kontakte din forhandler.
BEMÆRK
Forkert installation eller montering af udstyret eller
tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning,
lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug
kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet
eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i
overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over
instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker,
sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse
og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk,
så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko:
kvælning.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
▪ Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres
lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde.
Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur.
Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære
beskyttelseshandsker.
▪ Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE
berøres.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på
enheden.
BEMÆRK
▪ Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på
enheden.
▪ Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at
undgå indtrængen af vand.
Gældende lovgivning kan kræve, at man stiller en logbog til rådighed
sammen med produktet, der som et minimum indeholder:
oplysninger om vedligeholdelse, reparation, testresultater, standbyperioder, …
Som et minimum skal følgende oplysninger findes på et let
tilgængeligt sted på produktet:
▪ Instruktioner i nedlukning af systemet i tilfælde af en nødsituation
▪ Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
▪ Navn, adresse samt dag- og nattelefonnumre til service
I Europa giver EN378 den nødvendige vejledning for denne logbog.
1.2.2Installationsstedet
▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og
luftcirkulation.
▪ Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt og
vibrationer.
▪ Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE
ventilationsåbningerne.
▪ Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ I eksplosionsfarlig atmosfære.
▪ På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsage funktionsfejl i udstyret.
▪ På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af
brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller
antændeligt støv.
▪ På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig
svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele
kan medføre kølemiddel-lækage.
Installatørvejledning
4
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 5
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
1.2.3Kølemiddel
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse
med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den
gældende standard.
BEMÆRK
Sørg for, at rør og forbindelser ikke udsættes for
belastning.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk
end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens
typeskilt).
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal
området straks udluftes. Mulige risici:
▪ For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan
føre til iltmangel.
▪ Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer
i kontakt med ild.
▪ Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af
rørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligere
påfyldning af kølemiddel.
▪ Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i
systemet, for at opretholde trykket og for at hindre, at
fremmedlegemer trænger ind i systemet.
▪ Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
HvisSå
Der findes en hævertslange
(dvs. at cylinderen er mærket
med "Liquid filling siphon
attached" / "monteret hævert til
væskepåfyldning")
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
▪ Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.
▪ Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre
normal drift.
Påfyldning med opretstående
cylinder.
omkring.
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra
systemet i udendørsenheden. Mulige konsekvenser:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på
grund af, at der trænger luft ind i den kørende
kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
ADVARSEL
Kølemidlet skal altid genvindes. De må IKKE slippes
direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme
installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er
nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere
gasudslip.
BEMÆRK
▪ For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der
IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde
kølemiddel.
▪ Når kølesystemet åbnes, skal kølemidlet behandles i
henhold til gældende lovgivning.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først
påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og
vakuumtørring.
▪ Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på
enhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og
den nødvendige mængde.
PAS PÅ
Efter afsluttet påfyldning af kølemiddel, eller ved pauser
under påfyldningen, skal ventilen til kølemiddeltanken
lukkes med det samme. Hvis ventilen ikke lukkes med det
samme, kan det resterende tryk påfylde yderligere
kølemiddel. Mulige konsekvenser: Forkert mængde
kølemiddel.
1.2.4Brine
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen for anvendelsen.
ADVARSEL
Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks
udlufte området og kontakte din lokale forhandler.
ADVARSEL
Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive
meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af
brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig
situation.
ADVARSEL
Brug og installation af programmet SKAL overholde de
sikkerheds- og miljømæssige foranstaltninger, der er
angivet i gældende lovgivning.
1.2.5Vand
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med
EU-direktiv 98/83 EF.
▪ Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens
dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører
ved elektriske dele.
▪ Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål
spændingen over terminalerne på hovedafbryderens
kondensatorer eller elektriske komponenter før
servicering. Spændingen SKAL være mindre end
50VDC, før du kan røre ved elektriske komponenter.
Du kan finde placeringen af terminalerne i
ledningsdiagrammet.
▪ Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde
hænder.
▪ Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse med
adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved
overspænding i henhold til relevant lovgivning
(overspændingskategori III), hvis der IKKE findes en
fabriksmonteret hovedafbryder.
ADVARSEL
▪ Brug KUN kobberledninger.
▪ Sørg for, at ledningsføringen på stedet er i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
▪ Al ledningsføring på installationsstedet skal udføres i
overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev
leveret med produktet.
▪ Kabelbundter må ALDRIG presse sammen, og du skal
sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og
skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er
aflastede.
▪ Sørg for at installere jordledning. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG
en strømforsyning, der deles med et andet apparat.
▪ Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller
afbrydere.
▪ Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat
fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.
▪ Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at
den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig
over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at
fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
▪ Forbind ikke ledninger med forskellig tykkelse med den
samme strømførende klemrække (hvis ikke
strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage
unormal varmedannelse).
▪ Se figuren nedenfor ved tilslutning af ledninger med
samme tykkelse.
▪ Brug egnede strømforsyningsledninger til
ledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, at
klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
▪ Brug en passende skruetrækker til stramning af
terminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vil
ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes
korrekt.
▪ Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de
blive ødelagt.
Installér strømforsyningskabler mindst 1 meter fra tv- eller
radioapparater for at undgå interferens. Afhængigt af radiobølgerne
kan en afstand på 1meter være utilstrækkelig.
ADVARSEL
▪ Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du
kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler
inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
▪ Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes
op.
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og
kompressoren har en TIL/FRA-startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt
strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens
produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt
fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase,
kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
2Om dokumentationen
2.1Om dette dokument
Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet
består af:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
▪ Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for indendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)
▪ Installationsvejledning for udendørsenhed:
▪ Installationsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
Installatørvejledning
6
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 7
3 Om kassen
21
102~114 kg
▪ Installatørvejledning:
▪ Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
▪ Tillægsbog om tilbehør:
▪ Yderligere oplysninger om installation af tilbehør
▪ Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format:
Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
Tekniske data
▪ Et delsæt af den seneste tekniske dokumentation er tilgængeligt
på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
▪ Hele sættet af den seneste tekniske data er tilgængelig på
Om dokumentationenHvilken dokumentation findes for
Om kassenSådan pakkes enhederne ud, og sådan
Om enheden og tilbehør▪ Sådan identificeres enhederne
Anvendelsesretningslinjer Forskellige installationsopsætninger for
ForberedelseHvad skal man gøre og vide, før man
InstallationHvad man skal gøre og vide for at
KonfigurationHvad man skal gøre og vide for at
IbrugtagningHvad man skal gøre og vide for at
Overdragelse til brugeren Hvad man skal give og forklare
Vedligeholdelse og
service
FejlfindingHvad man skal gøre i tilfælde af
BortskaffelseSådan bortskaffes systemet
Tekniske dataSpecifikationer for systemet
OrdlisteDefinition af begreber
Tabel over
brugsstedsindstillinger
Sikkerhedsinstruktioner, som du skal
læse før installation
installatøren
fjernes deres tilbehør
▪ Mulige kombinationer af enheder og
tilbehør
systemet
tager til opstillingsstedet
installere systemet
konfigurere systemet efter installationen
ibrugtage systemet efter konfigurationen
brugeren
Sådan vedligeholdes og serviceres
enhederne
problemer
Tabel, som skal udfyldes af installatøren
og beholdes til fremtidig brug
Bemærk: Der er også en tabel med
installatørindstillinger i
brugervejledningen. Denne tabel skal
udfyldes af installatøren og overdrages
til brugeren.
3Om kassen
3.1Oversigt: Om kassen
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med
udendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Udpakning og håndtering af enhederne
▪ Fjernelse af tilbehør fra enhederne
Vær opmærksom på følgende:
▪ Ved leveringen skal enheden kontrolleres for skader. Eventuelle
skader skal straks anmeldes til transportfirmaet.
▪ Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det
endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.
3.2Udendørsenhed
3.2.1Udpakning af udendørsenheden
3.2.2Håndtering af udendørsenheden
Transportér enheden langsomt, som vist:
PAS PÅ
For at undgå personskade må du IKKE røre ved
luftindtaget eller enhedens aluminiumsfinner.
a Installationsvejledning for udendørsenhed
b Kabelbinder
c Mærkat om fluorholdige drivhusgasser
d Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser
e Skrue (kun for ERLQ)
f Monteringsplade til termomodstand (ekstra) (kun for ERLQ)
g Beslag til termomodstand (kun for ERLQ)
3.3Indendørsenhed
3.3.1Sådan pakkes indendørsenheden ud
3.3.2Sådan fjernes alt tilbehør fra
1 Fjern skruerne oven på enheden.
2 Fjern toppladen.
3 Fjern skruerne foran på enheden.
4 Tryk på knappen på bunden af frontpladen.
5 Fjern frontpladen.
indendørsenheden
ADVARSEL: Skarpe kanter
Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederste
del. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter på
frontpladens nederste del.
6 Fjern tilbehøret.
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger
b Tillægsbog om tilbehør
c Installationsvejledning for indendørsenhed
d Betjeningsvejledning
e Tætningsring til spærreventil
f Spærreventil med dræn-/påfyldningspunkt
g Spærreventil
h Dæksel til brugergrænseflade
i 2 skruer til at sætte brugergrænsefladen fast med.
7 Monter toppladen og frontpladen igen.
4Om enheden og tilbehør
4.1Oversigt: Om enheden og tilbehør
Dette afsnit indeholder oplysninger om:
▪ Identifikation af udendørsenheden
▪ Identifikation af indendørsenheden
▪ Kombinationen af udendørs- og indendørsenheder
▪ Kombination af udendørsenheden med tilbehør
▪ Kombination af indendørsenheden med tilbehør
Installatørvejledning
8
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 9
4 Om enheden og tilbehør
4.2Identifikation
BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig
må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem
forskellige modeller.
4.2.1Identifikationsmærkat: Udendørsenhed
Sted
Modelidentifikation
▪ ERLQ: Indeholder komponenter (isolering, bundpladevarmer, …)
til at forhindre isdannelse i områder med lav omgivende
temperatur og høj luftfugtighed.
▪ ERHQ: Indeholder IKKE disse komponenter.
Eksempel: ERLQ011CAW1
KodeBeskrivelse
ERVarmepumpe med udendørs par med europæisk
split
LH=Lav vandtemperatur –omgivende zone:
0~−10°C
L=Lav vandtemperatur –omgivende zone:
−10~−20°C
QKølemiddel R410A
011Kapacitetsklasse
CAModel serie
W1Strømforsyning
4.2.2Identifikationsmærkat: Indendørsenhed
Sted
KodeBeskrivelse
04Kapacitetsklasse
SMateriale for integreret tank: Rustfrit stål
18Volumen for integreret tank
CBModel serie
3VEkstravarmer-model
4.3Kombination af enheder og
muligheder
4.3.1Muligt tilbehør til udendørsenheden
Demand-printkortet (KRP58M51) (kun for ERLQ)
▪ Begrænser den maksimale strømstyrke. Det sænker dog også
systemets opvarmnings-/kølingskapacitet.
▪ Kun funktionen “Indstilling af behovsdrevet kørsel” for demand-
printkortet er gældende.
▪ Se installationsvejledningen til demand-printkortet for at få
installationsinstruktioner.
Snedække (EK016SNC) (kun for ERLQ)
▪ Forhindrer udendørsenheden i at sne til.
▪ Anbefales i områder med lav omgivende temperatur eller kraftigt
snefald.
▪ Se installationsvejledningen til snedækket for at få
installationsinstruktioner.
Drænpropsæt (EKDK04) (kun for ERHQ)
▪ Indsamler kondensvand fra udendørsenheden og fører det væk
gennem 1prop i bundpladen.
▪ For ERLQ: Drænpropsæt er ikke gældende.
▪ For ERHQ: Drænpropsæt er ekstraudstyr.
▪ Kan ikke kombineres med bundpladevarmer.
▪ Se installationsvejledningen til drænpropsættet for at få
installationsinstruktioner.
Bundpladevarmer (EKBPHTH16A) (kun for ERHQ i kombination
med C* indendørsenhed)
▪ Forhindrer isdannelse på bundpladen.
▪ Anbefales i områder med lav omgivende temperatur og høj
luftfugtighed.
▪ For ERLQ: Bundpladevarmer er standard (fabriksmonteret).
▪ For ERHQ: Bundpladevarmer er ekstraudstyr.
▪ Kan ikke kombineres med drænpropsæt.
▪ Hvis du installerer EKBPHTH16A, skal du også installere digitalt I/
O-printkort (EKRP1HB).
▪ Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
Brugergrænsefladen og en eventuel ekstra brugergrænseflade kan
fås som tilbehør.
Den ekstra brugergrænseflade kan tilsluttes:
▪ For at have både:
▪ styring tæt ved indendørsenheden,
▪ rumtermostatfunktion i det hovedrum, der skal opvarmes.
▪ For at have en grænseflade med andre sprog.
Følgende brugergrænseflader er tilgængelige:
Installatørvejledning
9
Page 10
4 Om enheden og tilbehør
▪ EKRUCBL1 indeholder følgende sprog: tysk, fransk, hollandsk,
italiensk.
▪ EKRUCBL2 indeholder følgende sprog: engelsk, svensk, norsk,
finsk.
▪ EKRUCBL3 indeholder følgende sprog: engelsk, spansk, græsk,
portugisisk.
▪ EKRUCBL4 indeholder følgende sprog: engelsk, tyrkisk, polsk,
rumænsk.
▪ EKRUCBL5 indeholder følgende sprog: tysk, tjekkisk, slovensk,
slovakisk.
▪ EKRUCBL6 indeholder følgende sprog: engelsk, kroatisk,
ungarsk, estisk.
▪ EKRUCBL7 indeholder følgende sprog: engelsk, tysk, russisk,
dansk.
Brugergrænsefladens sprog kan overføres med PC-software eller
kopieres fra én brugergrænseflade til en anden.
Installationsinstruktioner kan findes i "7.9.11 Sådan tilsluttes
brugergrænsefladen"på side38.
Forenklet brugergrænseflade (EKRUCBS)
▪ Den forenklede brugergrænseflade kan kun anvendes i
kombination med hoved-brugergrænsefladen.
▪ Den forenklede brugergrænseflade fungerer som rumtermostat og
skal installeres i det rum, du vil have den til at styre.
Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til den
forenklede brugergrænseflade for at få installationsinstruktioner.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden.
Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller
trådløs (EKRTR1 og RTRNETA). Termostaten RTRNETA kan kun
bruges i systemer til opvarmning.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun
bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og tillægsbogen om tilbehør.
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HB)
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
▪ Alarm-output
▪ Rumopvarmning med Til/FRA-udgang
▪ Skift til ekstern varmekilde
▪ Kun for EHVZ16S18-modellen: styresignal til
bundpladevarmersættet EKBPHTH16A.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-PCB (EKRP1AHTA)
Demand-PCB skal installeres for at aktivere styring af
strømbesparelsesforbrug med digitale indgange.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
demand-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som
rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for
at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
▪ Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis
brugergrænsefladen er konfigureret med
rumtermostatfunktionen.
▪ Du kan kun tilslutte enten den eksterne
indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle
udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at
måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå
direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at
få installationsinstruktioner.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor
eller den eksterne udendørssensor.
Pc-konfigurator (EKPCCAB)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver
mulighed for at overføre forskellige sprogfiler til brugergrænsefladen
og indendørsparametre til indendørsenheden. Kontakt den lokale
forhandler for at få oplysninger om de tilgængelige sprogfiler.
Softwaren og den tilhørende brugsvejledning findes på http://
Se installationsvejledningen til pc-kablet og "8 Konfiguration" på
side41 for at få installationsinstruktioner.
Varmepumpekonvektor (FWXV)
Til rumopvarmning er muligt at bruge varmepumpekonvektorer
(FWXV).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
varmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.
LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger
(BRP069A61)
Du kan installere denne LAN-adapter til:
▪ Betjening af systemet via en smartphone-app.
▪ Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få
installationsinstruktioner.
LAN-adapter til smartphone-betjening (BRP069A62)
Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via en
smartphone-app.
Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få
installationsinstruktioner.
4.3.3Mulige kombinationer af indendørsenhed
og udendørsenhed
Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over
mulighederne for Daikin varmepumpesystemet.
BEMÆRK
▪ Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til
reference og må IKKE bruges som detaljerede
hydraulikdiagrammer. Detaljeret
hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist
og er installatørens ansvar.
▪ Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne
til optimering af varmepumpedriften kan findes i
"8Konfiguration"på side41.
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
▪ Opsætning af rumopvarmningssystemet
▪ Opsætning af varmtvandstanken til boligen
▪ Opsætning af energimålingen
▪ Opsætning af strømforbruget
▪ Opsætning af en ekstern temperatursensor
5.2Opsætning af
rumopvarmningssystemet
Varmepumpesystemet Daikin leverer afgangsvand til varme-emittere
i et eller flere rum.
Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert
rum, så derfor skal du først overveje følgende:
▪ Hvor mange rum skal opvarmes af Daikin varmepumpesystemet?
▪ Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken
afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning, anbefaler Daikin
at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af
afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade
er slået TIL.
INFORMATION
Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal være
garanteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal du
indstille automatisk nøddrift [A.6.C] til 1.
5.2.1Flere rum –ToLWT-zoner
Denne enhed er designet til at levere vand med 2 forskellige
temperaturer. En typisk installation består af gulvvarme med en
lavere temperatur og radiatorer med en højere vandtemperatur.
I dette dokument:
▪ Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur
▪ Ekstra zone = Zone med den højeste designtemperatur
Typisk eksempel:
▪ Rumtemperaturen for hovedzonen styres via brugergrænsefladen,
der bruges som rumtermostat.
▪ For den ekstra zone:
▪ Den eksterne termostat er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via den eksterne
termostat og radiatorernes termostatiske ventiler i hvert rum.
▪ Opvarmningssignalerne fra den eksterne termostat tilsluttes
med den digitale indgang på indendørsenheden (X2M/1 og
X2M/4). Indendørsenheden tilfører kun den ønskede
udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
For varmepumpekonvektorer:
Ekstern rumtermostat til den
ekstra zone:
▪ #: [A.2.2.5]
1 (Termo ON/OFF): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRA-
tilstand.
▪ Kode: [C-06]
SpærreventiludgangIndstil til at følge hovedzonens
termobehov.
Fordele
▪ Komfort. Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller
reducere den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den
faktiske rumtemperatur (modulering).
▪ Effektivitet.
▪ Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig
afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de
forskellige varme-emittere er konstrueret til.
▪ Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.
5.3Opsætning af varmtvandstanken til
boligen
5.3.1Systemlayout –Integreret DHW-tank
5.3.2Valg af mængde og ønsket temperatur for
DHW-tanken
Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor
udtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere
temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand
(eksempel: 15°C).
Valg af ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C).
2Bestemmelse af den ønskede temperatur for DHW-tanken.
Energisparetip
▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere
en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHWtanktemperaturer for hver dag.
▪ Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere
omkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHWtanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
▪ Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på
maks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Den
elektriske modstand, der er integreret i varmepumpen, kan øge
denne temperatur. Dette bruger dog mere energi. Daikin anbefaler
at indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under 55°C for at
undgå at bruge ekstravarmeren.
▪ Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpens
ydelse.
▪ Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler
Daikin at opvarme DHW-tanken om dagen.
▪ Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler Daikin at
opvarme DHW-tanken om natten.
▪ Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke
opvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og
rumopvarmning samtidig, anbefaler Daikin at producere varmt
vand til boligen om natten, når der er mindre behov for
rumopvarmning.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende
mængde varmt vand ved 40°C) vha. de typiske vandmængder:
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Motoriseret 3‑vejsventil (skift mellem rumopvarmning og
varmt vand til boligen)
f Motoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen)
g Hovedpumpe
h Ekstra pumpe
i Spærreventil
j Kollektor (medfølger ikke)
k Varmtvandstank til boligen
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
UI Brugergrænseflade (medfølger ikke)
HPC1...3 Varmepumpekonvektorer (medfølger ikke)
Installatørvejledning
12
SpørgsmålTypisk vandmængde
Hvor mange brusebade kræves
der pr. dag?
Hvor mange bade kræves der pr.
1brusebad = 10min.×10l/min. =
100l
1bad = 150l
dag?
Hvor meget vand kræves der til
1vask = 2min.×5l/min. = 10l
køkkenvasken pr. dag?
Bruges der varmt vand andre
—
steder i boligen?
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag er
som følger:
▪ 3 brusere
▪ 1 bad
▪ 3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 13
5 Anvendelsesretningslinjer
c
f
a
b
g
h
i
c
a
b
d f
e g
h
i
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
FormelEksempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Hvis:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V1=280l
V1DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)
V2Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning
T2DHW-tanktemperatur
T1Koldtvandstemperatur
5.3.3Opsætning og konfiguration –DHW-tank
▪ Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange
dagligt.
▪ Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken
til den ønskede temperatur for DHW-tanken:
▪ Varmepumpens termodynamiske cyklus
▪ Elektrisk ekstravarmer
▪ Du kan finde flere oplysninger om optimering af energiforbruget
ved produktion af varmt vand til boligen under "8Konfiguration"på
side41.
5.3.4DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
▪ Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive
tilgængeligt ved hanen.
▪ DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er
installatørens ansvar.
▪ Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi
(eksempel: for ekstravarmer) og måling af den forbrugte
energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det,
bliver energidataene ugyldige.
Beregning af den forbrugte energi
▪ Gælder kun for EHVZ04+08.
Installatørvejledning
13
Page 14
5 Anvendelsesretningslinjer
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
AB
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
AB
cd
a
▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
▪ Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
▪ Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren
▪ Spændingen
▪ Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at
måle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten via
brugergrænsefladen for ekstravarmeren (trin1).
Måling af den forbrugte energi
▪ Gælder for alle modeller.
▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
▪ Kræver eksterne strømmålere.
▪ Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålere
skal antal impulser/kWh for hver strømmåler indstilles via
brugergrænsefladen. Forbrugte energidata for EHVZ16 modeller
er kun tilgængelige, hvis denne indstilling er konfigureret.
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de
elektriske strømmålere dække over AL systemets
strømforsyning.
5.4.3Strømforsyning med normal kWh-sats
Generel regel
Det er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.
Opsætning
Slut strømmåleren til X5M/7 og X5M/8.
Strømmålertype
I tilfælde af …Bruges en … strømmåler
▪ 1-faset udendørsenhed
▪ Ekstravarmer forsynet fra et 1-
faset net
3-faset udendørsenhed3-faset
Eksempel
1-faset strømmåler3-faset strømmåler
Enfaset
Undtagelse
▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
▪ Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
▪ Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
▪ 230 V og 400V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt)
på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.
▪ Tilslutning og opsætning:
▪ Slut den ekstra strømmåler til X5M/9 og X5M/10.
▪ Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så
du IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket
strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver
strømmåler.
▪ Se "5.4.4Strømforsyning med foretrukken kWh-sats"på side 14
for et eksempel med to elmålere.
5.4.4Strømforsyning med foretrukken kWhsats
Generel regel
▪ Strømmåler1: Måler udendørsenheden.
▪ Strømmåler 2: Måler resten (dvs. indendørsenhed og
ekstravarmer).
Opsætning
▪ Slut strømmåler 1 til X5M/7 og X5M/8.
▪ Slut strømmåler 2 til X5M/9 og X5M/10.
Strømmålertyper
▪ Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til
udendørsenhedens strømforsyning.
▪ Strømmåler2: Brug en enfaset strømmåler.
5.5Opsætning af styring af
strømforbruget
▪ Styringen af strømforbruget:
▪ Gælder kun for EHVZ04+08.
▪ Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet
(summen af udendørsenhed, indendørsenhed og
ekstravarmer).
▪ Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan
det opnås via brugergrænsefladen.
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:
▪ Maksimal strømstyrke (i A)
▪ Maksimum strømforsyning (ikW)
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:
▪ Permanent
▪ Via digitale indgange
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
a Elskab (L1/N)
b Strømmåler (L1/N)
c Sikring (L1/N)
d Udendørsenhed (L1/N)
e Indendørsenhed (L1/N)
f Ekstravarmer (L1/N)
Installatørvejledning
14
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
a Elskab (L1/L2/L3/N)
b Strømmåler (L1/L2/L3/N)
5.5.1Permanent strømbegrænsning
Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en
maksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. I
nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for
rumopvarmning og DHW-produktion.
c Sikring (L1/L2/L3/N)
d Sikring (L1/N)
e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N)
f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)
g Ekstravarmer (L1/N)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 15
5 Anvendelsesretningslinjer
P
i
t
DI
a
b
a
b
AB
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
AB
PiStrømindgang
t Tid
DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning og konfiguration
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8Konfiguration"på side41):
▪ Vælg tilstanden med permanent begrænsning.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.
BEMÆRK
Vær opmærksom på følgende retningslinjer ved valg af det
ønskede niveau for strømbegrænsning:
▪ Indstil et minimum strømforbrug på ±3,6 kW for at
garantere afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til,
hvis afrimning afbrydes flere gange.
▪ Indstil et minimum strømforbrug på ±3 kW for at
garantere rumopvarmning og DHW-produktion ved at
tillade ekstravarmerens trin1.
5.5.2Strømbegrænsning aktiveret af digitale
indgange
Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et
energistyringssystem.
Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses
dynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvert
strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via
begrænsning af et af følgende:
▪ Strømstyrke (i A)
▪ Strømforsyning (ikW)
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et
vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den
maksimale strømforsyning for hele huset (belysning,
husholdningsapparater, rumopvarmning …).
PiStrømindgang
t Tid
DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning
▪ Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.
▪ Der bruges maksimum fire digitale indgange til at aktivere det
▪ Specifikationerne for de digitale indgange, og hvordan de
tilsluttes, findes i ledningsdiagrammet.
Konfiguration
Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8Konfiguration"på side41):
▪ Vælg aktivering med digitale indgange.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til hver
digital indgang.
INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid),
er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
5.5.3Strømbegrænsningsproces
Udendørsenheden er mere effektiv end den elektriske varmer. Den
elektriske varmer begrænses og slås FRA først af denne grund.
Systemet begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
a Begrænset drift af udendørsenhed
b Fuld drift af udendørsenhed
c Trin 1 for ekstravarmer AKTIVERET
Installatørvejledning
15
Page 16
6 Forberedelse
b
c
a
5.6Opsætning af en ekstern
temperatursensor
Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den kan måle den
indendørs eller udendørs omgivende temperatur. Daikin anbefaler at
bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur
▪ Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som
rumtermostat, og den måler den indendørs omgivende
temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen installeres på et sted:
▪ hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
▪ så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪ som ikke er i nærheden af en varmekilde
▪ som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af
at døre åbnes/lukkes.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
indendørs sensor (valg KRCS01-1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
indendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg rumsensor [A.2.2.B].
Udendørs omgivende temperatur
▪ Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden.
Derfor skal udendørsenheden installeres:
▪ på husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste
varme-emittere er placeret
▪ så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
udendørs sensor (valg EKRSCA1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
udendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg udendørssensor [A.2.2.B].
▪ Ved nedhængning (se "8 Konfiguration" på side 41) skrues
udendørsenheden ned for at reducere energitabet ved standby.
Det betyder, at den udendørs omgivende temperatur IKKE
udlæses.
▪ Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er
permanent måling af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en
anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den
omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor
(enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til
vejrafhængige kontrolkurver. Udendørsenhedens interne
sensor bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
6.2Forberedelse af installationssted
Installer IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som
arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor
der dannes meget støv, skal enheden dækkes til.
Vælg et installationssted med tilstrækkeligt plads til at bære enheden
ud og ud fra stedet.
BEMÆRK
Denne enhed er beregnet til drift i 2 temperaturzoner:
▪ gulvopvarmning i hovedzonen (vandtemperatur 35°C),
dette er zonen med den laveste vandtemperatur,
▪ radiatorer i den ekstra zone (vandtemperatur 45°C),
dette er zonen med den højeste vandtemperatur.
6.2.1Krav til udendørsenhedens
installationssted
INFORMATION
Læs også følgende krav:
▪ Generelle krav til installationssted. Se afsnittet
"Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Pladskrav vedr. servicearbejde. Se afsnittet "Tekniske
data".
▪ Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se endvidere
afsnittet "Klargøring".
▪ Vælg et sted, hvor regn for så vidt muligt kan undgås.
▪ Sørg for, at vandet ikke kan beskadige installationsstedet og
omgivelserne i tilfælde af en lækage.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse),
hvor støj fra driften kan give problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske
installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end
lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra
omgivelserne og støjrefleksion.
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det
kan forkorte enhedens levetid:
▪ Hvis der er store spændingsudsving
▪ I køretøjer eller på skibe
▪ Hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe
Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for
vind, som kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund
af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.
6Forberedelse
6.1Oversigt: Forberedelse
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man
påbegynder monteringen.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Forberedelse af installationsstedet
▪ Forberedelse af kølerørene
▪ Forberedelse af vandrørene
▪ Forberedelse af de elektriske ledninger
Installatørvejledning
16
Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer
direkte fra havet.
Eksempel: Bag bygningen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 17
6 Forberedelse
a
b
c
d
c
d
a
b
c
b
a
b
c
c
d
>500
>10>10
(mm)
Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra
havet, skal man montere en vindskærm.
▪ Højde på vindskærm≥1,5×højden på udendørsenheden
▪ Vær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering
af vindskærmen.
a Vind fra havet
b Bygning
c Udendørsenhed
d Vindskærm
Kraftig vind (≥18 km/t), som blæser mod udendørsenhedens
luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette
kan medføre:
▪ forringet driftskapacitet
▪ hyppig frostdannelse ved opvarmning
▪ driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryk
▪ en defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på
ventilatoren, kan den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den
går i stykker).
Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen
udsættes for vind.
Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen
vendt ind mod vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
INFORMATION
Du kan bruge ekstraudstyret snedække (EK016SNC).
a Snedække eller skur
b Forhøjning (min. højde = 150mm)
c Fremherskende vindretning
d Luftafgang
6.2.3Krav til installationsstedet for
indendørsenheden
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Vær opmærksom på retningslinjerne for målene:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Minimum kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimal højdeforskel mellem indendørs- og
udendørsenhed
(a) Tal i parentes angiver den tilsvarende længde.
▪ Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for
installationen:
ERHQ: 75m
ERLQ: 50m
(95m)
(70m)
(a)
(a)
3m
30m
a Prelplade
b Fremherskende vindretning
c Luftafgang
Udendørsenheden er kun beregnet til udendørs installation og til
omgivende temperaturer på 10~43°C i kølingstilstand og –25~25°C i
opvarmningstilstand.
6.2.2Yderligere krav til udendørsenhedens
installationssted i koldt klima
Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at
udendørsenheden ALDRIG sner til.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
Installatørvejledning
17
Page 18
6 Forberedelse
t
Ø
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så
støj fra driften skal give problemer.
▪ Fundamentet skal være tilstrækkeligt stærkt til at bære enhedens
vægt. Tag højde for vægten af en enhed med varmvandstank til
boligen, som er fyldt med vand.
Sørg for, at vand fra en eventuel vandlækage ikke kan beskadige
installationsstedet og dets omgivelser.
▪ På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et
badeværelse.
▪ På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt
om indendørsenheden skal være >5°C.
▪ Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til
omgivende temperaturer på 5~35°C.
6.3Forberedelse af kølerør
6.3.1Krav til kølerør
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.
▪ Rørdiameter:
(a) Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale
arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det
være nødvendigt at anvende rør med en større
vægtykkelse.
(a)
6.3.2Isolering af kølerør
▪ Brug polyethylenskum som isoleringsmateriale:
▪ med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og
0,052W/mK (0,035 og 0,045kcal/mh°C)
▪ med en varmemodstand på mindst 120°C
▪ Isoleringstykkelse
Omgivende
temperatur
≤30°C75% til 80% relativ
>30°C≥80% relativ
LuftfugtighedMinimum tykkelse
15mm
luftfugtighed
20mm
luftfugtighed
6.4Forberedelse af vandrør
6.4.1Krav til vandkreds
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
BEMÆRK
I tilfælde af plastrør, skal du sørge for at de er fuldt
diffusionstætte for oxygen i henhold til DIN 4726.
Diffusionen af oxygen ind i rørsystemet kan føre til
overdreven korrosion.
▪ Tilslutningsrør - lovgivning. Alle rørtilslutninger skal udføres i
overensstemmelse med gældende lovgivning og instruktionerne i
kapitlet "Installation", hvad angår vandindtaget og vandudtaget.
▪ Tilslutningsrør - kraft. Brug IKKE overdreven kraft, når du
tilslutter rørene. Hvis rørene deformeres, kan det medføre
funktionsfejl på enheden.
▪ Tilslutningsrør - værktøj. Brug kun korrekt værktøj til håndtering
af messing, da det er et blødt materiale. Ellers kan rørene blive
beskadiget.
▪ Tilslutning af rør - luft, fugt, støv. Hvis der trænger luft, fugt eller
støv ind i kredsen, kan der opstå problemer. Gør følgende for at
undgå det:
▪ Brug kun rene rør.
▪ Hold rørenderne nedad, når der fjernes grat.
▪ Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke
trænger støv og/eller partikler ind i røret.
▪ Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.
▪ Lukket kredsløb. Brug KUN indendørsenheden i et lukket
vandsystem. Brug af systemet i et åbent vandsystem vil medføre
betydelig korrosion.
▪ Glykol. Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til
vandkredsen.
▪ Rørlængde. Det anbefales at undgå lange rørlængder mellem
varmtvandstanken til boligen og slutpunktet for det varme vand
(bruser, badekar osv.) for at undgå stillestående vand.
▪ Rørdiameter. Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede
vandflow og pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se
"14 Tekniske data" på side 76 for at få oplysninger om
indendørsenhedens eksterne statiske trykkurver.
▪ Vandflow. Du kan finde det mindste krævede vandflow for drift af
indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow
garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og
vise fejl 7H.
Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/
ekstravarmer
04+08 modeller12 l/min
16 model15 l/min
▪ Komponenter, som ikke medfølger – vand. Brug kun
materialer, som kan anvendes sammen med vandet i systemet og
sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.
▪ Komponenter, som ikke medfølger –vandtryk og temperatur.
Kontrollér, at alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan
modstå vandtrykket og -temperaturen.
▪ Vandtryk. Det maksimale vandtryk er 4 bar. Sørg for
tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at
sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
▪ Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil,
tilslutninger osv.) SKAL kunne modstå følgende temperaturer:
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
Installatørvejledning
18
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 19
89°C
75°C
M
M
ab c dgehii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1FHL2FHL3
HPC2HPC3
a Udendørsenhed
c
d
ab
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Motoriseret 3‑vejsventil (skift mellem rumopvarmning og
varmt vand til boligen)
f Motoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen)
g Hovedpumpe
h Ekstra pumpe
i Spærreventil
j Kollektor (medfølger ikke)
k Varmtvandstank til boligen
HPC1...3 Varmepumpekonvektor (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
▪ Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på
alle systemets lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.
▪ Dræning - overtryksventil. Sørg for korrekt dræn for
overtryksventilen for at undgå, at der drypper vand ud af enheden.
Se "7.8.5Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet"på side32.
▪ Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle
systemets høje punkter, som også er lettilgængelige i forbindelse
med service. Der findes en automatisk udluftning i
indendørsenheden. Kontrollér, at denne udluftning IKKE er
spændt for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af
vandkredsen.
▪ Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen.
Fordi enhedens interne vandkreds bruger kobberrør, kan der
forekomme kraftig korrosion.
▪ Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som
ikke er af messing, skal messingen og det andet materiale
isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med
hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.
▪ Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i
vandkredsen er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
▪ Filter. Det anbefales kraftigt at installere et ekstra filter på begge
varmtvandskredse. Formålet er især at fjerne metalpartikler fra
forurenede varmerør, og det anbefales at bruge et magnet- eller
cyklonfilter, der kan fjerne små partikler. Små partikler kan
beskadige enheden og vil IKKE blive fjernet af standardfilteret i
varmepumpesystemet.
▪ Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående
vand er det vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til
boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.
▪ Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter
installationen skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles
med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang
om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.
▪ Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt
vand i længere tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.
6 Forberedelse
▪ Varmtvandstank til bolig – desinfektion. Vedrørende funktionen
til desinfektion af varmtvandstanken til boligen, se "8.3.2Styring af
varmt vand til boligen: avanceret"på side54.
▪ Termostatstyrede blandeventiler. Gældende lovgivning kan
kræve, at der installeres termostatstyrede blandeventiler.
▪ Hygiejniske foranstaltninger. Installationen skal være i
overensstemmelse med den gældende lovgivning og kan kræve
yderligere hygiejniske foranstaltninger i installationen.
▪ Recirkulationspumpe. I henhold til gældende lovgivning kan det
være nødvendigt at tilslutte en recirkulationspumpe mellem
slutpunktet for det varme vand og recirkulationstilslutningen for
varmtvandstanken til boligen.
a Recirkulationsforbindelse
b Varmtvandsforbindelse
c Bruser
d Recirkulationspumpe
6.4.2Formel til beregning af
ekspansionsbeholderens fortryk
Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed
Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et
fabriksindstillet tryk på 1bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
▪ Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.
▪ Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens
fortryk.
Minimum vandmængde
Kontrollér, at den samlede vandmængde i installationen er minimum
10liter for EHVZ04+08 og 20 liter for EHVZ16, når vandmængden
inde i indendørsenheden IKKE inkluderes. Mindste vandvolumen må
IKKE fordeles over de 2 temperaturzoner.
Det er tilstrækkeligt at forudse mindste vandvolumen i hovedzonen. I
tilfælde af gulvopvarmning opnås dette nemt med 1
gulvopvarmningskreds, som aldrig lukkes af en (fjern) styret ventil.
Det er IKKE nødvendigt at forudse mindste vandvolumen i den
ekstra zone.
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum,
hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være
nødvendigt med ekstra vand.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver opvarmnings-/kølingskreds styres
af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne minimum
vandmængde opretholdes, selv om alle ventilerne er
lukkede.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Motoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen)
f Ekstra pumpe
g Hovedpumpe
h Spærreventil
i Kollektor (medfølger ikke)
j Omløbsventil (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
HPC1...3 Varmepumpekonvektor (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3 og
HPC1...3 (medfølger ikke)
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det
beregnede fortryk.
Installationen
s
højdeforskel
)
(a
≤280l>280l
>7mGør følgende:
▪ Øg fortrykket i henhold
til den krævede
højdeforskel for
installationen.
Fortrykket skal øges
med 0,1 bar for hver
Vandmængde
Indendørsenhedens
ekspansionsbeholder er
for lille til installationen. I
dette tilfælde anbefales
det at installere en ekstra
beholder uden for
enheden.
meter over 7 meter.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
(a) Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste
punkt og indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens højeste punkt, er
installationshøjden 0m.
Mindste flowhastighed
Kontroller, at mindste flowhastighed (kræves ved drift af afrimning/
ekstravarmer) i installationen er garanteret under alle forhold i hver
enkelt zone for sig.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte
rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er
det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes,
selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste
flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen
opvarmning/operation).
a Fortryk (bar)
b Maksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens
fortryk
Installationen
s
højdeforskel
)
(a
≤280l>280l
≤7mJustering af fortryk er
ikke påkrævet.
Vandmængde
Gør følgende:
▪ Sænk fortrykket i
henhold til den
krævede højdeforskel
for installationen.
Fortrykket skal sænkes
med 0,1 bar for hver
meter under 7 meter.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/
ekstravarmer
04+08 modeller12 l/min
16 model15 l/min
Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "9.4Tjekliste
under ibrugtagning"på side64.
6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken
BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere
ekspansionsbeholderens fortryk.
Hvis ekspansionsbeholderens standardfortryk (1bar) skal ændres,
skal der tages højde for følgende retningslinjer:
▪ Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens
fortryk.
▪ Hvis ekspansionsbeholderens fortryk indstilles forkert, vil der
opstå driftsfejl i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere
eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schraderventil.
Installatørvejledning
20
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 21
6 Forberedelse
180 l
a
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert
N-fase, kan udstyret blive ødelagt.
▪ Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪ Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så
de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter eller rør,
især i højtrykssiden.
▪ Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med
a Schrader-ventil
6.4.5Sådan kontrolleres vandmængden:
Eksempler
Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i
vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen.
Den samlede vandmængde i vandkredsen er 350l.
Handlinger:
▪ Fordi den samlede vandmængde (350 l) er mere end
standardvandmængden (280l), skal fortrykket reduceres.
▪ Det påkrævede fortryk er:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3 bar er 410 l. (Se
grafen i kapitlet ovenfor).
▪ Fordi 350l er mindre end 410l, er ekspansionsbeholderen egnet
til installationen.
6.5.2Om strømforsyning med foretrukken kWh-
6.5Forberedelse af de elektriske
ledninger
6.5.1Om forberedelse af de elektriske
ledninger
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
INFORMATION
Læs også "7.9.5Specifikationer for
standardledningskomponenter"på side34.
Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig
elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at
give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt
af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte
“Wärmepumpentarif” i Tyskland og Østrig ...
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til
foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret
skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte
udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats,
forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats,
kan elselskabet:
▪ afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum
▪ forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde
elektricitet over en vis periode.
flertrådede ledninger, forlængerledninger eller
forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage
overophedning, elektrisk stød eller brand.
▪ Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne
enhed er udstyret med inverter. En faseførende
kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage
ulykker.
ADVARSEL
▪ Al ledningsføring skal udføres af en autoriseret
elektriker og skal overholde den gældende lovgivning.
▪ Foretag elektrisk tilslutning til det fastmonterede
ledningsnet.
▪ Alle komponenter, der indkøbes på stedet, samt alle
elektriske anlæg skal overholde gældende lovgivning.
ADVARSEL
Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning
og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det
kræves i den relevante lovgivning.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
sats
BEMÆRK
Ved anvendelser med strømforsyning med foretrukken
kWh-sats:
Afbrydelse af udendørsenhedens strømforsyning må ikke
vare længere end 2 timer for at kunne garantere optimale
startbetingelser for kompressoren.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som
skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører
udendørsenhedens kompressor ikke.
Enhedens ledningsføring afhænger af, om strømforsyningen
afbrydes eller ej.
6.5.3Oversigt over elektriske tilslutninger med
undtagelse af eksterne aktuatorer
Normal
strømforsyning
a Normal strømforsyning
b Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstravarmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri
kontakt)
5 Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af
indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)
Strømforsyning med foretrukken kWh-
sats
Strømforsyningen
afbrydes IKKE
Strømforsyningen
afbrydes
Under aktivering med
Under strømforsyning
med foretrukken
kWh-sats afbrydes
strømforsyningen
IKKE.
Udendørsenheden
slukkes vha.
fjernbetjeningen.
Bemærk: Elselskabet
skal altid tillade
strømforsyning til
indendørsenheden.
strømforsyning med
foretrukken kWh-sats
afbrydes
strømforsyningen
straks eller efter
noget tid af
elselskabet. I så fald
skal
indendørsenheden
strømforsyningen af
en separat normal
strømforsyningen.
6.5.4Oversigt over elektrisk tilslutning for
eksterne og interne aktuatorer
Følgende illustration viser den påkrævede ledningsføring.
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
EmneBeskrivelseLedningerMaksimal
driftsstrøm
Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed
1Strømforsyning til
udendørsenhed
2Strømforsyning og
2+GND eller
3+GND
3
(a)
(c)
forbindelseskabel til
indendørsenheden
3Strømforsyning til
ekstravarmer
4Strømforsyning med
Se tabellen
nedenfor.
2
—
(d)
foretrukken kWh-sats
(spændingsfri kontakt)
5Strømforsyning med
26,3A
normal kWh-sats
Brugergrænseflade
6Brugergrænseflade2
(e)
Ekstraudstyr
11Strømforsyning til
2
(b)
bundpladevarmer
12Rumtermostat2 eller 3100mA
13Udendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
14Indendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
15Varmepumpekonvektor 2100mA
Komponenter, der købes på stedet
16Spærreventil2100mA
17Elmåler2 (pr. måler)
18Varmtvandspumpe til
2
(b)
(b)
boligen
19Alarm-output2
20Skift til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildestyring
21Styring af
2
(b)
rumopvarmning
22Digitale indgange til
strømforsyningen
23Sikkerhedstermostat til
2 (pr.
indgangssignal)
2
(b)
(b)
hovedzonen
24Sikkerhedstermostat til
2
(d)
den ekstra zone
(a) Se typeskiltet på udendørsenheden.
(b) Minimum kabeltværsnit 0,75mm².
(c) Kabeltværsnit 2,5mm².
(d) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde: 50m.
Spændingsfri kontakt skal sikre mindste brugbare
belastning på 15VDC, 10mA.
(e) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde:
500m. Gælder for forbindelse til både enkelt
brugergrænseflade og dobbelt brugergrænseflade.
BEMÆRK
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger
er angivet på indersiden af indendørsenheden.
(b)
(b)
(b)
Installatørvejledning
22
BEMÆRK
Der SKAL være installeret en sikkerhedstermostat
(brydende kontakt) for hovedzonen. Se "7.9.17 Tilslut
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man
installerer systemet på brugsstedet.
Typisk arbejdsgang
Installation består typisk af følgende trin:
1Montering af udendørsenheden.
2Montering af indendørsenheden.
3Forbindelse af kølerørene.
4Kontrol af kølerørene.
5Påfyldning af kølemiddel.
6Tilslutning af vandrørsystemet.
7Tilslutning af de elektriske ledninger.
8Færdiggørelse af den udendørs installation.
9Færdiggørelse af den indendørs installation.
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
7.2Åbning af enhederne
7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden
1 Løsn og fjern skruerne ved enhedens bund.
2 Tryk på knappen på bunden af frontpladen.
ADVARSEL: Skarpe kanter
Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederste
del. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter på
frontpladens nederste del.
3 Skub enhedens frontpanel nedad, og fjern det.
PAS PÅ
Frontpanelet er tungt. Pas på IKKE at klemme fingrene,
når du åbner eller lukker enheden.
4 Løsn og fjern de 4 skruer, som fastgør toppladen.
5 Fjern toppladen fra enheden.
7.2.1Om åbning af enhederne
På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:
▪ Ved tilslutning af kølerør
▪ Ved tilslutning af de elektriske ledninger
▪ Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
7.2.2Sådan åbnes udendørsenheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
7.2.4Sådan åbnes dækslet til el-boksen på
indendørsenheden
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan
tilslutte køle- og vandrør.
Installatørvejledning
23
Page 24
7 Installation
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:
1Forberedelse af installationen.
2Installation af udendørsenheden.
3Etablering af dræn.
4Sikring af, at enheden ikke kan vælte.
5Beskyttelse af enheden mod sne og vind gennem montering af
en afskærmning mod sne og af prelplader. Se "Forberedelse af
installationssted" i "6Forberedelse"på side16.
7.3.2Forholdsregler ved montering af
udendørsenheden
Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så
enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.
Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i
overensstemmelse med fundamenttegningen.
Forbered 4 sæt forankringsbolte, møtrikker og skiver (medfølger
ikke) på følgende måde:
7.3.4Sådan installeres udendørsenheden
7.3.5Dræning
▪ Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.
▪ Installer enheden på en sokkel for at sikre forsvarligt afløb, så
isansamlinger kan undgås.
▪ Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand
rundt om enheden.
▪ Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan
blive glatte ved omgivende temperatur under frysepunktet.
▪ Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en
vandtæt plade 150mm fra enhedens bund for at forhindre, at der
trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet
drypper (se den følgende illustration).
a Pas på ikke at tildække afløbshullerne i enhedens
bundplade.
INFORMATION
Den anbefalede højde af øverste del af boltene, der stikker
ud, er 20mm.
BEMÆRK
Fastgør udendørsenheden til fundamentskruerne med
brug af møtrikker med kunstplastskiver (a). Hvis
belægningen på fastgørelsesområdet fjernes, ruster
møtrikkerne let.
INFORMATION
Man kan anvende det ekstra sæt med en bundprop
(EKDK04) (kun til ERHQ).
BEMÆRK
Hvis drænhullerne på udendørsenheden er dækket af et
monteringselement eller af underlaget, skal du hæve
enheden, så der bliver en afstand på mere end 150mm
under udendørsenheden.
Installatørvejledning
24
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 25
7 Installation
58
16
16
71
11710270
45376191
ab
c
d (4×)
45
43378
10 60
58 16
71 16
191
117102
a b
c
d (4×)
35
36
61 99
1671
60159154182
ab
c
d (4×)
135 kg
4×
≤1°
0°
1°1°
Afløbshuller
ModelSet nedefra (mm)
ERHQ_V3
ERHQ_W1
ERLQ
a Udløbsside
b Afløbshuller
c Udstansningshul (rørindføring - nedad)
d Forankringspunkter
7.3.6Sådan forhindres udendørsenheden i at
vælte
Hvis enheden installeres på steder, hvor kraftig vind kan vælte
enheden, skal der træffes følgende foranstaltninger:
1 Klargør 2 kabler som angivet i nedenstående illustration
(medfølger ikke).
2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden.
3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden
for at forhindre, at kablet skraber lakeringen (medfølger ikke).
4 Fastgør kablets ender. Stram enderne.
7.4.2Forholdsregler ved montering af
indendørsenheden
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Installatørvejledning
25
Page 26
7 Installation
ab
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
▪ Tilslutning af kølerørene til udendørsenheden
▪ Tilslutning af kølerørene til indendørsenheden
▪ Montering af olieudskillere
▪ Isolering af kølerør
▪ Se retningslinierne for:
▪ Bøjning af rør
▪ Opkravning af rørender
▪ Lodning
▪ Brug af spærreventilerne
7.5.2Forholdsregler i forbindelse med
tilslutning af kølerør
▪ Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.
▪ Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.
▪ Af hensyn til R410A enhedens levetid må der ALDRIG
installeres en tørrer på den. Tørrematerialet kan
nedbryde og ødelægge systemet.
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
▪ Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes
ind i kølerørsystemet (f.eks. luft).
▪ Brug kun R410A, når der tilføres kølemiddel.
▪ Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt),
der udelukkende anvendes til R410A-installationer, for
at kunne modstå trykket og forhindre fremmed
materiale (f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive
blandet op i systemet.
▪ Installer rørene, så opkravningerne IKKE udsættes for
mekanisk belastning
▪ Beskyt rørene som beskrevet i den følgende tabel for at
forhindre snavs, væske eller støv i at trænge ind i
rørene.
▪ Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se
nedenstående figur).
INFORMATION
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret
kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel,
anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter
ladningen.
7.5.3Retningslinjer ved tilslutning af kølerør
Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
▪ Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller
esterolie, når du forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4
omgange i hånden, før du spænder helt fast.
▪ Brug altid 2 nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.
▪ Brug altid en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at
stramme brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at
forhindre revner i møtrikken og utætheder.
a Momentnøgle
b Skruenøgle
c Rørforskruning
d Brystmøtrik
Rørstørrelse
(mm)
Tilspændings
moment (N•m)
Dimension
krave A (mm)
Kraveform
(mm)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,3~19,7
7.5.4Retningslinjer for bøjning af rør
Brug en rørbøjer til bøjning. Alle rørbøjninger skal udføres så
forsigtigt som muligt (bøjeradius skal være 30~40mm eller mere).
7.5.5Sådan opkraves rørenden
PAS PÅ
▪ Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.
▪ Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at
undgå lækage af kølemiddelgas.
▪ Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug
af andre brystmøtrikker kan medføre, at
kølemiddelgassen lækker.
1 Skær rørenden med en rørskærer.
2 Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne ikke
kommer ind i røret.
Udendørsenhed>1månedKlem røret
IndendørsenhedUanset perioden
Installatørvejledning
26
EnhedInstallationsperiode Beskyttelsesmetode
<1månedKlem eller tape røret
a Skær i nøjagtig lige vinkler.
b Fjern grater.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken
på røret.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 27
4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist i
A
ab
c
abcde
f
f
c
d
a
b
a
b
følgende illustration.
7 Installation
Opkravningsværk
tøj til R410A
(koblingstype)
Konventionelt kraveværktøj
Koblingstype
(Ridgid-type)
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at udvidelsen af røret er udført korrekt.
a Opkravningens indvendige overflade skal være fejlfri.
b Røret skal være udvidet ens i en perfekt cirkel.
c Kontrollér, at brystmøtrikken er monteret.
7.5.6Sådan loddes rørenden
Indendørs- og udendørsenheden har kraveforbindelser. Tilslut
begge ender uden lodning. Hvis der er behov for lodning, skal der
tages højde for følgende:
▪ Indblæs kvælstof ved lodning, hvilket forhindrer, at der dannes
store mængder oxideret film på indersiden af rørene. Denne film
kan påvirke ventiler og kompressorer i kølesystemet negativt og
medføre, at anlægget ikke fungerer korrekt.
▪ Man skal med en trykreduktionsventil indstille kvælstoftrykket til
20kPa (0.2bar) (lige nok til, at man kan mærke det på huden).
a Serviceåbning og dæksel til serviceåbning
b Ventilspindel
c Tilslutning til den lokale rørinstallation
d Spindeldæksel
▪ Hold begge ventiler åbne under drift.
▪ Lad være med at påføre ventilspindlen unødvendig kraft. Det kan
ødelægge ventilhuset.
▪ Sørg altid for at sikre stopventilen med en skruenøgle, og løsn
eller spænd derefter brystmøtrikken med en momentnøgle.
Anbring IKKE skruenøglen på spindeldækslet, da det kan medføre
lækage af kølemiddel.
a Skruenøgle
b Momentnøgle
▪ Når driftstrykket forventes at være lavt (for eksempel ved
kølingen, når den udendørs lufttemperatur er lav), skal du tætne
brystmøtrikken i stopventilen på gaslinjen forsvarligt med
silikonetætningsmiddel for at forhindre frysning.
a Kølerør
b Del, som skal loddes
c Omvikling
d Manuel ventil
e Trykreduktionsventil
f Kvælstof
▪ Brug IKKE antioxidanter ved lodning af rørsamlingerne.
Rester herfra kan tilstoppe rørene og ødelægge udstyret.
▪ Brug IKKE flusmiddel ved lodning af kobber-kobber kølerør. Ved
lodning skal man anvende fosfor-kobber-loddemateriale (BCuP),
som ikke behøver flusmiddel.
Flusmiddel er ekstremt skadeligt for kølerørene. Hvis man
eksempelvis bruger klorinbaseret flusmiddel, vil det medføre
rørkorrosion, eller det vil beskadige køleolien, hvis flusmidlet
indeholder fluor.
7.5.7Anvendelse af stophane og
servicetilslutning
Sådan håndteres stopventilen
Tag højde for følgende retningslinjer:
▪ Stopventilerne er lukket fra fabrikken.
▪ Følgende illustration viser de dele, der kræves ved håndtering af
ventilen.
Silikonetætningsmiddel –sørg for, at der ikke er noget
mellemrum.
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
1 Fjern ventildækslet
2 Indsæt en unbrakonøgle (væskeside: 4 mm/gasside: 6mm) i
ventilspindlen, og drej ventilspindlen:
Mod uret for at åbne.
Med uret for at lukke.
3 Hold op med at dreje, når ventilspindlen ikke kan drejes
yderligere. Ventilen er nu åben/lukket.
Sådan håndteres spindeldækslet
▪ Dækslet over spindlen er forseglet, som vist med pilen. Dækslet
▪ Efter indstilling af spærreventilen skal du spænde dækslet på
spærreventilen og kontrollere for kølemiddellækage.
Installatørvejledning
27
Page 28
7 Installation
c
a
b
d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
d
c
e
b
a
g
g
h
h
f
a
EmneTilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over ventilspindel,
væskeside
Dæksel over ventilspindel,
gasside
13,5~16,5
22,5~27,5
Sådan håndteres servicedækslet
▪ Brug altid en påfyldningsslange med en pressetap, da
serviceåbningen er en schraderventil.
▪ Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på
serviceåbningen og kontrollere for kølemiddellækage.
EmneTilspændingsmoment (N∙m)
Dæksel over serviceåbning11,5~13,9
7.5.8Tilslutning af kølerør til udendørsenheden
1 Gør følgende:
▪ Fjern servicedækslet (a) med skruen (b).
▪ Fjern indgangspladen (c) til rørene med skruen (d).
2 Vælg en rørføring (a, b, c eller d).
▪ Isolér væskerøret (a) og gasrøret (b).
▪ Kontrollér, at rørene og rørisoleringen IKKE berører
kompressoren (c), kompressorens terminaldæksel (d) og
kompressorboltene (e). Hvis væskerørsisoleringen berører
kompressorens terminaldæksel, skal man justere højden på
isoleringen (f=ingen isolering omkring kompressorens
terminaldæksel (d)).
▪ Man skal tætne isoleringen i enderne (tætningsmiddel osv.)
(g).
6 Hvis udendørsenheden er monteret over indendørsenheden,
skal man dække spærreventilerne (h, se ovenfor) med
tætningsmateriale for at hindre, at kondensvand på
spærreventilerne løber imod indendørsenheden.
BEMÆRK
Enhver fritliggende del af rørene kan medføre
kondensdannelse.
7 Sæt servicedækslet og indgangspladen til rørene på igen.
8 Luk alle sprækker (eksempel: a), så der ikke trænger små dyr
eller sne ind i enheden.
3 Hvis du vælger rørføring nedad:
▪ Bor (a, 4×) og åbn det forberedte hul (b).
▪ Skær slidserne (c) af med en nedstryger.
4 Gør følgende:
▪ Forbind væskerøret (a) med væskespærreventilen.
▪ Forbind gasrøret (b) med gasspærreventilen.
5 Gør følgende:
Installatørvejledning
28
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
BEMÆRK
Man skal være forsigtig, når man laver hul ved de
forberedte indgange:
▪ Undgå at beskadige kabinettet.
▪ Når man har lavet huller, anbefaler vi, at man fjerner
grater og maler kanterne og områderne omkring
kanterne med reparationsmalingen for at undgå
korrosion.
▪ Når man leder el-ledninger gennem hullerne i de
forberedte kabelindgange, skal man vikle tape omkring
ledningerne for at undgå beskadigelse.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 29
b
c
a
b a
a
b
10 m
HvisSå
R410A
a
bde
f
c
Udendørsenheden er
monteret højere end
indendørsenheden
7 Installation
Der skal IKKE installeres olieudskillere.
a Forberedt hul
b Grat
c Tætningsmiddel osv.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret
kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet
kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren
ødelægges.
7.5.9Sådan forbindes kølerørene til
indendørsenheden
1 Tilslut væskestopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen
for flydende kølemiddel på indendørsenheden.
a Tilslutning for flydende kølemiddel
b Tilslutning for kølegas
2 Slut gasstopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for
kølegas på indendørsenheden.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og
udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene
omvikles med afslutningstape.
7.5.10Er olieudskillere nødvendige?
Hvis der løber olie tilbage til udendørsenhedens kompressor, kan
det medføre væskekomprimering eller nedbrydelse af returolien.
Olieudskillere i gas-stigrøret kan forhindre dette.
7.6Kontrol af kølerørene
7.6.1Om kontrol af kølerørene
Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder
fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til
udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og
indendørsenheden.
Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:
1Kontrol af lækage på kølerørene.
2Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller
kvælstof i kølerørene.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af
vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil
al fugt er fjernet.
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der
kan udsuge op til et manometertryk på −100,7 kPa
(−1.007bar) (5Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke
flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R410A. Brug af den
samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen
og enheden.
7.6.3Kontrol af kølerør: Indstilling
HvisSå
Indendørsenheden er
monteret højere end
udendørsenheden
Installér en olieudskiller for hver 10m
(højdeforskel).
a Gas-stigrør med olieudskiller
b Væskerør
a Trykmåler
b Kvælstof
c Kølemiddel
d Vejemaskine
e Vakuumpumpe
f Spærreventil
Installatørvejledning
29
Page 30
7 Installation
7.6.4Sådan kontroller du for lækager
BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se
“PS High” på enhedens typeskilt).
BEMÆRK
Brug en testvæske, der kan boble, som anbefales af din
forhandler. Brug ikke sæbevand, da det kan få
brystmøtrikkerne til at revne (sæbevand kan indeholde
salt, der opsuger fugt, som så fryser til, når rørene bliver
kolde) og/eller som får kravesamlingerne til at ruste
(sæbevand kan indeholde ammoniak, der har en
korroderende effekt mellem den loddede brystmøtrik og
kobberkraven).
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst
200 kPa (2 bar). Det anbefales at påføre tryk på 3000 kPa
(30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle
forbindelser.
3 Led al kvælstofgas ud.
7.6.5Sådan udføres vakuumtørring
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser –
0,1MPa (–1bar).
2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
Hvis trykket …Så …
Ikke ændresDer er ingen fugt i systemet.
Proceduren er færdig.
ØgesDer er fugt i systemet. Gå til
næste trin.
3 Tøm i mindst 2 timer til et tryk på manifolden på –0,1MPa (–
1bar).
4 Efter at have slået pumpen FRA kontrolleres trykket i mindst
1time.
5 Hvis du IKKE når target-vakuum, eller du ikke kan opretholde
vakuum i 1time, skal du gøre følgende:
▪ Kontrollér for lækager igen.
▪ Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret
kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet
kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren
ødelægges.
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i
kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at
ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens
kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt
drift af enheden.
HvadHvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddelHvis den samlede
væskerørlængde er over det
specificerede (se nedenfor).
Komplet genpåfyldning af
kølemiddel
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Før du påfylder ekstra kølemiddel, skal du være sikker på, at
udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk
af følgende trin:
1 Bestem om, og hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyld ekstra kølemiddel, hvis det er nødvendigt.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
udendørsenheden.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Før du foretager komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du
kontrollere, at følgende er foretaget:
1 Alt kølemiddel er fjernet fra systemet.
2 Udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
3 Udendørsenhedens indvendige kølerør er blevet vakuumtørret.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres
vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
For at gøre det skal du bruge den interne serviceåbning på
udendørsenheden (mellem varmeveksleren og 4vejsventilen). Brug IKKE serviceåbningerne på
stopventilerne, da vakuumtørring ikke udføres korrekt fra
disse åbninger.
Typisk arbejdsgang – Komplet genpåfyldning af kølemiddel består
typisk af følgende trin:
1 Fastlæggelse af, hvor meget ekstra kølemiddel, der skal
påfyldes.
2 Påfyldning af kølemiddel.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
udendørsenheden.
Eksempel:
▪ Ved flytning af systemet.
▪ Efter en lækage.
7.7.2Forholdsregler ved påfyldning af
kølemiddel
7.7Påfyldning af kølemiddel
7.7.1Om påfyldning af kølemiddel
Udendørsenheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, men i
visse tilfælde kan følgende være nødvendigt:
7.7.3Sådan bestemmes den yderligere
kølemiddelmængde
Hvis den samlede
væskerørlængde
er ...
≤10mTilfør IKKE ekstra kølemiddel.
>10mR=(samlet længde (m) for væskerør–
10m)×0,054
R=Yderligere påfyldning (kg)(afrundet til
enheder på 0,1 kg)
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.
Så …
7.7.4Sådan bestemmes hele
efterfyldningsmængden
INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den
samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte
mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den
fastslåede ekstra mængde.
7.7.5Påfyldning af ekstra kølemiddel
ADVARSEL
▪ Brug kun R410A som kølemiddel. Andre stoffer kan
medføre eksplosion og brand.
▪ R410A indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets
værdi for globalt opvarmningspotentiale (GWP) er
2087,5. Lad IKKE disse gasser trænge ud i
atmosfæren.
▪ Brug altid beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller
ved påfyldning af kølemiddel.
c Yderligere påfyldt mængde kølemiddel
d Samlet påfyldt mængde kølemiddel
e Udledninger af drivhusgasser ud af den totale
kølemiddelpåfyldning udtrykt som tons CO2-ækvivalenter
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
BEMÆRK
I Europa bruges udledningerne af drivhusgasser af den
totale kølemiddelpåfyldning i systemet (udtrykt som tons
CO2-ækvivalenter) til at bestemme
vedligeholdelsesintervallerne. Følg den gældende
lovgivning.
Formel til at beregne udledningerne af drivhusgasser:
GWP-værdi af kølemidlet × Total kølemiddelpåfyldning [i
kg] / 1000
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.
7.8Tilslutning af vandrørsystemet
7.8.1Om tilslutning af vandrørsystemet
Før tilslutning af vandrørsystemet
Sørg for, at udendørs- og indendørsenheden er monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af vandrørsystemet består typisk af følgende trin:
1Tilslutning af vandrørsystemet til indendørsenheden.
2Tilslutning af recirkulationsrørene.
3Tilslutning af overtryksventilen til afløbet.
4Påfyldning af vandkredsen.
5Påfyldning af varmtvandstanken til boligen.
6Isolering af vandrørene.
7.8.2Forholdsregler før tilslutning af
vandrørsystemet
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE
påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om
kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1 Tilslut kølemiddelcylinderen til serviceåbningen på
spærreventilen i væskesiden og til serviceåbningen på
spærreventilen i gassiden.
2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde.
3 Åbn spærreventilerne.
Hvis det er nødvendigt at tømme systemet i forbindelse med
afmontering eller flytning af systemet, kan du finde yderligere
oplysninger i "13.3Tømning"på side75.
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på
enheden.
For at lette service og vedligeholdelse medfølger 4 spærreventiler.
Montér disse ventiler på vandindtagene og på vandudtagene til
rumopvarmning. Vær opmærksom på deres placering. Placeringen
7.7.6Sådan fastgøres mærkaten om
fluorholdige drivhusgasser
1 Udfyld mærkaten på følgende måde:
af de integrerede dræn- og påfyldningsventiler er vigtig i forbindelse
med service.
BEMÆRK
Denne enhed er beregnet til drift i 2 temperaturzoner:
▪ gulvopvarmning i hovedzonen (vandtemperatur 35°C),
dette er zonen med den laveste vandtemperatur,
▪ radiatorer i den ekstra zone (vandtemperatur 45°C),
dette er zonen med den højeste vandtemperatur.
1 Installer spærreventilerne på vandrørene til rumopvarmning.
a Hvis der leveres en flersproglig mærkat til fluorholdige
d Koldt vand til boligen ind (koldtvandsforsyning)
e Rumopvarmning hovedzone vand ud
f Rumopvarmning hovedzone vand ind
BEMÆRK
Det anbefales at installere spærreventiler på tilslutningerne
af koldt vand til boligen og varmt vand til boligen. Disse
spærreventiler medfølger ikke.
BEMÆRK
Det anbefales at lukke spærreventilerne til
koldtvandsindtaget, hvis boligen ikke bruges i længere tid,
så der undgås skader på omgivelserne på grund af
vandlækage.
2 Skru indendørsenhedens møtrikker på spærreventilerne.
3 Slut rørene for varmt vand til boligen ind og ud til rørene på
indendørsenheden.
1 Løsn og fjern de 4 skruer, som fastgør toppladen.
2 Fjern toppladen fra enheden.
3 Afbryd og fjern ekspansionsbeholderen fra topisoleringen.
4 Fjern topisoleringen.
5 skær del (c) ud på venstre eller højre side fra topisoleringen.
TankkapacitetUdskæringsposition
180lVenstre ELLER højre
6 Tilslut recirkulationsrørene til recirkulationstilslutningen (b), og
før rørene gennem hullet på enhedens (a) bagside.
BEMÆRK
Installer udluftningsventiler på alle lokale høje steder.
BEMÆRK
▪ Der skal installeres en aftapningsanordning og et
overtrykselement på koldtvandsindtagstilslutningen på
varmtvandscylinderen til boligen.
▪ For at undgå bagudrettet hæverteffekt anbefales det at
installere en kontraventil på varmtvandstanken til
boligen i overensstemmelse med lokale og nationale
regler.
▪ Det anbefales at installere en reduktionsventil på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Der bør installeres en ekspansionsbeholder på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Det anbefales at installere overtryksventilen, så den er
placeret højere end det øverste af varmtvandstanken til
boligen. Opvarmning af varmtvandstanken til boligen
får vand til at udvides, og uden en overtryksventil kan
vandtrykket inde i tanken stige til over den temperatur,
tanken er konstrueret til. Desuden vil det
brugsinstallationssted (rør, aftapningspunkter osv.), der
er forbundet med tanken, blive udsat for dette høje tryk.
Der skal installeres en overtryksventil for at undgå
dette. Overtryksforebyggelsen afhænger af, at den
overtryksventil, der er monteret på opstillingsstedet,
fungerer korrekt. Hvis den IKKE fungerer korrekt, vil
overtryk deformere tanken, og der kan forekomme
vandlækage. Der kræves regelmæssig vedligeholdelse
for at sikre, at den fungerer korrekt.
7 Sæt topisoleringen, ekspansionsbeholderen og kabinettet på
7.8.5Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet
Udblæsningen fra overtryksventilen kommer ud bag på enheden.
a Indføringshul til rør
b Recirkulationsforbindelse
c Udskæringsplacering
igen.
7.8.4Sådan tilsluttes recirkulationsrørene
Forudsætning: Kræves kun, hvis du har brug for recirkulation i
systemet.
Installatørvejledning
32
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 33
7 Installation
a
ab
7.8.8Sådan isoleres vandrørene
Rørene i hele vandkredsen SKAL isoleres for at undgå kondens
under afrimning og nedsættelse af opvarmningskapaciteten.
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm
for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
7.9Tilslutning af de elektriske
ledninger
7.9.1Om tilslutning af de elektriske ledninger
Før tilslutning af de elektriske ledninger
a Udblæsning fra overtryksventil
Udblæsningen skal tilsluttes et egnet afløb i henhold til gældende
lovgivning. Det anbefales at bruge en fordelerrende.
7.8.6Sådan fyldes vandkredsløbet
1 Tilslut vandforsyningsslangen til påfyldningsventilen.
INFORMATION
Påfyld vand gennem tilslutning a ELLER b. Begge kredse
(hoved og ekstra) skal påfyldes.
2 Åbn påfyldningsventilen.
3 Kontrollér, at den automatiske udluftningsventil er åben (mindst
2 omgange).
4 Fyld vand på kredsen, indtil manometeret viser et tryk på
±2,0bar.
5 Udluft så megen luft som muligt fra vandkredsen.
6 Luk påfyldningsventilen.
7 Afbryd vandforsyningsslangen fra påfyldningsventilen.
BEMÆRK
Vandtrykket på manometeret vil variere afhængigt af
vandtemperaturen (højere tryk ved højere
vandtemperatur).
Vandtrykket skal dog altid være over 1bar for at undgå, at
der trænger vand ind i kredsen.
7.8.7Sådan påfyldes varmtvandstanken til
bolig
1 Åbn alle varmtvandshaner én ad gangen for at udlufte rørene i
systemet.
2 Åbn koldtvandsforsyningen.
3 Luk alle vandhaner, når al luften er lukket ud.
4 Kontrollér for vandlækager.
5 Betjen installationsstedets overtryksventil manuelt for at sikre,
at der er frit vandflow gennem afstrømningsrøret.
Kontrollér følgende:
▪ Kølerør er tilsluttet og kontrolleret
▪ Vandrør er tilsluttet
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af el-ledningerne består typisk af følgende trin:
1Sikring af, at strømforsyningssystemet overholder
varmepumpens elektriske specifikationer.
2Tilslutning af de elektriske ledninger til udendørsenheden.
3Tilslutning af termomodstanden på udendørsenheden.
4Tilslutning af de elektriske ledninger til indendørsenheden.
5Tilslutning af hovedstrømforsyningen.
6Slut strømforsyningen til ekstravarmeren.
7Tilslutning af brugergrænsefladen.
8Tilslutning af spærreventilerne.
9Tilslutning af de elektriske målere.
10 Tilslutning af varmtvandspumpen til boligen.
11 Tilslutning af alarm-output.
12 Tilslutning af skift til en ekstern varmekilde.
13 Tilslutning af de digitale indgange til strømforbrug.
14 Tilslutning af sikkerhedstermostaten.
7.9.2Om overholdelse af
elektricitetsbestemmelser
ERHQ_V3
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/
international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske
strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige
lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16 A og ≤75 A
pr. fase).
ERLQ_V3
Udstyret er i overensstemmelse med:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 forudsat, at system-impedansen Z
end eller lig med Z
og den offentlige strømforsyning.
der definerer grænser for harmoniske strømkilder frembragt af
udstyr, som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med
en indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase.
▪ Det er installatørens eller brugerens ansvar at sikre sig,
eventuelt ved at spørge elforsyningsselskabet, at udstyret kun
forbindes til en strømforsyning med en kortslutningsstrøm Ssc,
der er større end eller lig med den minimale Ssc værdi.
ModelZ
ERLQ011CAV3
max
0,22Ω525kVA
Minimumsværdi
for S
sc
ERLQ014CAV3
ERLQ016CAV3
ERLQ_W1
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/
international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske
strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige
lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16 A og ≤75 A
pr. fase).
Kun for indendørsenheder
Se "7.9.10Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren"på
side37.
7.9.3Forholdsregler ved tilslutning af de
elektriske ledninger
7.9.4Retningslinjer ved tilslutning af de
elektriske ledninger
Vær opmærksom på følgende:
▪ Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere
en rund terminal af crimp-typen på spidsen. Sæt den runde
terminal af crimp-typen på ledningen op til den dækkede del, og
fastgør terminalen med det korrekte værktøj.
LedningstypeInstallationsmetode
Ledning med massiv
leder
a Snoet ledning med massiv leder
b Skrue
c Flad skive
Ledning med
flertrådet leder med
rund terminal af
crimp-typen
a Terminal
b Skrue
c Flad skive
Tilspændingsmoment
EmneTilspændingsmoment (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,8
M5 (X1M)2,0~3,0
M5 (jord)3,0~4,0
7.9.5Specifikationer for
standardledningskomponenter
Kabel til indbyrdes forbindelseMindste kabeltværsnit på 2,5 mm²
og gældende for 230 V
Anbefalet sikring på
32A40A20A
opstillingssted
FejlstrømsafbryderSkal være i overensstemmelse
med gældende lovgivning
(a) MCA=Minimum ampere for kredsløb. De angivne værdier
er maksimumværdier (se elektriske data for kombination
med indendørsenheder for nøjagtige værdier).
7.9.6Sådan forbindes de elektriske ledninger til
udendørsenheden
a Ledning med flertrådet leder
b Rundt stik af crimp-typen
▪ Brug følgende metoder til installation af ledninger:
Installatørvejledning
34
BEMÆRK
▪ Følg ledningsdiagrammet (leveres med enheden,
sidder på indersiden af servicedækslet).
▪ Vær sikker på, at el-ledningerne IKKE forhindrer, at
servicedækslet kan sættes korrekt på.
1 Fjern servicedækslet. Se "7.2.2Sådan åbnes
udendørsenheden"på side23.
2 Afisoler ledningerne (20 mm).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 35
ab
a Afisolér ledningsenden til dette punkt
c
b
a
d
V3
1~ 50 Hz
230 V
W1
3N~ 50 Hz
400 V
L1L3L2
L1L3L2
d
b
a
V3W1
e
h
f
d
g
e
h
f
g
c
c
a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b cde
A B
b Hvis der afisoleres for meget, kan det medføre elektrisk
stød eller lækage.
3 Tilslut forbindelseskablet til strømforsyningen som følger:
a Kabel til indbyrdes forbindelse
b Strømforsyningskabel
c Jordafledningsafbryder
d Sikring
7 Installation
4 Fastgør kablerne (strømforsyning og kabler til indbyrdes
forbindelse, hvis relevant) med en kabelklemme til
spærreventilens monteringsplade.
5 Før ledningerne gennem rammen og tilslut.
Føring gennem
rammen
Tilslutning til
rammen
Vælg en af tre muligheder:
a Strømforsyning, jordforbindelse og
ledning til bundpladevarmer (hvis relevant)
b Kabel til indbyrdes forbindelse
Når kablerne føres fra enheden, kan man
sætte en beskyttelsesmuffe for lederne
(PG-dele) i udstansningshullet.
Når du ikke bruger en ledningskanal, skal
du sørge for at beskytte ledningerne med
vinylrør for at forhindre kanten af
udstansningshullet i at skære i
ledningerne.
A Inde i udendørsenheden
B Uden for udendørsenheden
a Ledning
b Bøsning
c Møtrik
d Ramme
e Slange
6 Sæt servicedækslet på igen. Se "7.10.2 Sådan lukkes
udendørsenheden"på side41.
7 Tilslut en fejlstrømsafbryder og en sikring i
strømforsyningslinjen.
7.9.7Sådan omplaceres luft-termomodstanden
på udendørsenheden
Denne opgave kræves kun for ERLQ.
Krævet tilbehør:
a Elboks
b Spærreventilens monteringsplade
Kun hvis bundpladevarmer er relevant (ekstraudstyr til ERHQ):
g Bundpladevarmer-kabel
h Strømforsyning til bundpladevarmer (fra
indendørsenheden)
INFORMATION
ERLQ enhederne styrer bundpladevarmeren internt
(ledningsføring på brugsstedet IKKE påkrævet).
Beslag til termomodstand.
Brug det, der findes i tilbehørsposen.
Monteringsplade til termomodstand.
Genbrug den, der sidder på enheden. Hvis det er
nødvendigt, kan du bruge den ekstra fra
tilbehørsposen.
Installatørvejledning
35
Page 36
7 Installation
1
3
2
4
5
7
6
7
8
9
10
11
ab+c
a
b+c
7.9.8Sådan forbindes de elektriske ledninger til
indendørsenheden
1 Du kan se, hvordan indendørsenheden åbnes, i "7.2.3Sådan
åbnes indendørsenheden" på side23 og "7.2.4Sådan åbnes
dækslet til el-boksen på indendørsenheden"på side23.
2 Ledningerne skal komme ind i enheden fra oversiden:
3 Ledningsføringen inde i enheden udføres på følgende måde:
4 Fastgør kablet med kabelklemmer til kabelbeslagene for at sikre
aflastning og for at sikre, at kablerne IKKE kommer i kontakt
med rør og skarpe kanter.
INFORMATION
El-boksen kan vippes for at få adgang til
temperatursensoren for varmt vand til boligen. El-boksen
må IKKE fjernes fra enheden.
LedningsføringMulige kabler (afhænger af enhedstype og installeret valgfrit udstyr)
a
Lavspænding
b
Højspændingsforsyning
Installatørvejledning
36
▪ Kontakt til foretrukken strømforsyning
▪ Brugergrænseflade
▪ Digitale indgange til strømforbrug (medfølger ikke)
▪ Udendørs sensor for omgivende temperatur (valg)
▪ Indendørs sensor for omgivende temperatur (valg)
▪ Elmålere (medfølger ikke)
▪ Sikkerhedstermostat til hovedzonen (medfølger ikke)
▪ Sikkerhedstermostat til den ekstra zone (medfølger ikke)
▪ Kabel til indbyrdes forbindelse
▪ Strømforsyning med normal kWh-sats
▪ Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
▪ Strømforsyning til ekstravarmer
▪ Strømforsyning til bundpladevarmer (valg)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 37
LedningsføringMulige kabler (afhænger af enhedstype og installeret valgfrit udstyr)
X2M
X5M
A5P
X1M
K3M
K2M
1 2 3
1 2 3
X6YB
X6YA
X6Y
3031
X1A
X6YA
X19A
a
X2M
X5M
A5P
X1M
K3M
K2M
1 2 3
1 2 3
X6YB
X6Y
X1A
L N
L N
3031
S1S
3 4
X19A
abc
c
Højspændingsstyresignal
▪ Varmepumpekonvektor (valg)
▪ Rumtermostat (valg)
▪ Spærreventil (medfølger ikke)
▪ Varmtvandspumpe til boligen (medfølger ikke)
▪ Alarm-output
▪ Skift til ekstern varmekildestyring
▪ Styring af rumopvarmning
7 Installation
PAS PÅ
Overskydende ledning må IKKE skubbes ind i eller
placeres i enheden.
7.9.9Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen
1 Tilslut hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning med normal kWh-sats
Forklaring: se illustration nedenfor.
Ved strømforsyning med normal foretrukken kWh-sats
Slut X6Y til X6YB.
INFORMATION
Slut X6Y til X6YB i tilfælde af strømforsyning med
foretrukken kWh-sats. Nødvendigheden af en separat
strømforsyning med foretrukken kWh-sats til
indendørsenhed (b) X2M30/31 afhænger af typen af
strømforsyning med foretrukken kWh-sats.
Separat tilslutning til indendørsenheden kræves:
▪ Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats
afbrydes når aktiv ELLER
▪ Hvis indendørsenheden ikke må bruge strøm fra
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats når aktiv.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/3+4) som
sikkerhedstermostaten til den ekstra zone. Det er kun
muligt for systemet at have ENTEN strømforsyning med
foretrukken kWh-sats eller en sikkerhedstermostat til den
ekstra zone.
7.9.10Sådan tilsluttes strømforsyningen til
ekstra-varmeren
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal
ekstravarmerens strømforsyning og jordkabel altid
tilsluttes.
Kontrollér, at strømforsyningen svarer til ekstravarmerens kapacitet
som anført i tabellen nedenfor.
Ekstravarmer
-type
*3V3kW1~230V13A—
Ekstravar
mer
kapacitet
Strømforsy
ning
Maksimal
driftsstrøm
Z
(Ω)
max
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
b Strømforsyning med normal kWh-sats
c Kontakt til foretrukken strømforsyning
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
1 Slut strømforsyningen til ekstravarmeren. Der anvendes en
dobbeltpolet sikring til F1B.
Installatørvejledning
37
Page 38
7 Installation
X2M
F1B
X1M
L NL N
X5M
A5P
A2PA2P
ab
1 2
Ekstravarmer-typeTilslutninger til ekstravarmerens
strømforsyning
3kW 1~ 230V (*3V)
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.11Sådan tilsluttes brugergrænsefladen
▪ Hvis du bruger 1 brugergrænseflade, kan du installere den på
indendørsenheden (til styring tæt på indendørsenheden) eller i
rummet (til brug som rumtermostat).
▪ Hvis du bruger 2 brugergrænseflader, kan du installere 1
brugergrænseflade på indendørsenheden (til styring tæt på
indendørsenheden) + 1 brugergrænseflade i rummet (bruges som
rumtermostat).
#Ved indendørsenhedenI rummet
1Tilslut brugergrænsefladens kabel til indendørsenheden.
Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
a Hoved-brugergrænseflade
(a)
b Brugergrænseflade som tilbehør
2Sæt en skruetrækker i rillerne under brugergrænsefladen,
og adskil forsigtigt frontpladen fra vægpladen.
PCB'et er monteret i brugergrænsefladens frontplade. Pas
på IKKE at ødelægge det.
INFORMATION
Brugergrænsefladen må kun bruges som rumtermostat for
hovedzonen.
Fremgangsmåden varierer lidt afhængigt af, hvor
brugergrænsefladen installeres.
3Brug de 2 skruer i tilbehørsposen til
at fastgøre brugergrænsefladens
vægplade til enhedens metalplade.
Pas på IKKE at vride
Fastgør
brugergrænsefladen
s vægplade til
væggen.
brugergrænsefladens bagplade ud af
facon ved at overspænde
monteringsskruerne.
4Tilslut som vist i 4A.Tilslut som vist i 4A,
4B, 4C eller 4D.
5Installer frontpladen på vægpladen igen.
Pas på IKKE at klemme ledningerne, når frontpladen
monteres på enheden.
(a) Hoved-brugergrænsefladen kræves til drift, men skal
bestilles separat (obligatorisk tilbehør).
Installatørvejledning
38
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 39
7 Installation
b
a
PCB
1×
a
PCB
b
1×
a
b
PCB
b
1×
a
PCB
b
b
1×
X2M
X1M
K3M
K2M
X2M
X1M
K3M
K2M
5 6 7
M2S
5 6 7
M2S
NONC
X5M
A5P
78 910
S2S S3S
X2M
X1M
K3M
K2M
3534
1~
M
M2P
X2M
X5M
A5P
X1M
A4P
K3M
K2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
a
4A Bagfra
4C Fra oven
4B Fra venstre
4D Fra oven i midten
a Lav et hak med en bidetang el. lign. i den del, som
ledningen skal føres igennem.
b Fastgør ledningen til husets forside med en ledningsholder
og en klemme.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.14Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig
1 Tilslut kablet for varmtvandspumpe til boligen til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
7.9.12Sådan tilsluttes spærreventilen
1 Tilslut ventilens styrekabel til de rigtige terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
BEMÆRK
Der er forskellig ledningsføring ved en NC (normalt lukket)
ventil og en NO (normalt åben) ventil.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.15Sådan tilsluttes alarm-output
1 Tilslut kablet for alarm-output til de korrekte terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.13Sådan tilsluttes de elektriske målere
INFORMATION
I tilfælde af en elektrisk måler med transistorudgang skal
du kontrollere polariteten. Den positive pol SKAL være
sluttet til X5M/7 og X5M/9, den negative pol til X5M/8 og
X5M/10.
1 Tilslut kablet for de elektriske målere til de korrekte terminaler
1 Tilslut sikkerhedstermostatkablet (normalt lukket) til de rigtige
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
4 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
BEMÆRK
Sørg for at vælge og installere sikkerhedstermostaten til
den ekstra zone i henhold til gældende lovgivning.
For at forhindre unødvendig udløsning af
sikkerhedstermostaten anbefales det at …
▪ … sikkerhedstermostaten kan nulstilles automatisk.
▪ … sikkerhedstermostaten har en maksimal
temperaturvariation på 2°C/min.
▪ … der er en minimumsafstand på 2 m mellem
sikkerhedstermostaten og 3-vejsventilen.
INFORMATION
Når det er installeret, så glem IKKE at konfigurere
sikkerhedstermostaten til den ekstra zone. Uden
konfiguration, vil indendørsenheden ignorere
sikkerhedstermostatkontakten.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/3+4) som
sikkerhedstermostaten til den ekstra zone. Det er kun
muligt for systemet at have ENTEN strømforsyning med
foretrukken kWh-sats eller en sikkerhedstermostat til den
ekstra zone.
7.10Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
INFORMATION
Installation af en sikkerhedstermostat (medfølger ikke) er
obligatorisk for hovedzonen, ellers vil enheden IKKE
fungere.
BEMÆRK
Der SKAL være installeret en sikkerhedstermostat på
hovedzonen for at undgå for høje vandtemperaturer i
denne zone. Sikkerhedstermostaten er typisk en
termostatstyret ventil med en brydende kontakt. Når
vandtemperaturen i hovedzonen er for høj, åbnes
kontakten, og brugergrænsefladen viser fejlen 8H-02. Det
er KUN hovedpumper der stopper.
Ekstra zone
3 Tilslut sikkerhedstermostatkablet (normalt lukket) til de rigtige
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
Installatørvejledning
40
7.10.1Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden
1 Isoler og fastgør kølerørene og forbindelseskablet på følgende
måde:
a Gasrør
b Gasrørsisolering
c Kabel til indbyrdes forbindelse
d Væskerør
e Væskerørsisolering
f Montagetape
2 Monter servicedækslet.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 41
8 Konfiguration
1
3
2
4
1×
7.10.2Sådan lukkes udendørsenheden
BEMÆRK
Når du lukker udendørsenhedens dæksel, skal du sørge
for, at spændingsmomentet ikke overstiger 4,1N•m.
7.11Færdiggørelse af installation af
indendørsenheden
7.11.1Sådan fastgøres dækslet til
brugergrænseflade på indendørsenheden
1 Sørg for, at frontpanelet er fjernet fra indendørsenheden. Se
"7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden"på side23.
2 Sæt dækslet til brugergrænsefladen ind i hængslerne.
8Konfiguration
8.1Oversigt: Konfiguration
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide for at
konfigurere systemet efter installationen.
Hvorfor
Hvis du IKKE konfigurerer systemet korrekt, fungerer det muligvis
IKKE som forventet. Konfigurationen har indvirkning på følgende:
▪ Beregningerne i softwaren
▪ Hvad du kan se på brugergrænsefladen, og hvad du kan gøre
med den
Hvordan
Du kan konfigurere systemet med brug af to forskellige metoder.
MetodeBeskrivelse
Konfiguration via
brugergrænsefladen
Konfiguration via PCkonfiguratoren
INFORMATION
Når installatørindstillingerne ændres, beder
brugergrænsefladen om bekræftelse af dem. Efter
bekræftelsen SLUKKES skærmen kortvarigt, og der vises
“optaget” i flere sekunder.
Første gang - hurtigguide. Når du slår
brugergrænsefladen TIL første gang (via
indendørsenheden), starter en hurtigguide,
som hjælper dig med at konfigurere
systemet.
Bagefter. Du kan foretage ændringer i
konfigurationen bagefter, hvis det er
nødvendigt.
Du kan forberede konfigurationen eksternt på
en PC og bagefter overføre konfigurationen
til systemet med PC-konfigurationen.
Når du lukker indendørsenhedens dæksel, skal du sørge
for, at spændingsmomentet IKKE overstiger 4,1N•m.
Adgang til indstillinger – forklaring til tabeller
Du kan få adgang til installatørindstillingerne med to forskellige
metoder. Det er dog IKKE alle indstillinger, der er tilgængelige med
begge metoder. Hvis det er tilfældet, er de tilsvarende tabelkolonner
i dette kapitel sat til --- (ikke relevant).
MetodeKolonne i tabeller
Adgang til indstillinger via brødkrumme i
menustrukturen.
Adgang til indstillinger via koden i
oversigtsindstillinger.
Se også:
▪ "Sådan får du adgang til installatørindstillingerne"på side42
▪ "8.5Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger"på side63
#
Kode
8.1.1Sådan sluttes pc-kablet til elboksen
Forudsætning: EKPCCAB-sættet er obligatorisk.
1 Slut kablet med USB-tilslutning til pc'en.
2 Slut kablets stik til X10A på A1P i indendørsenhedens elboks.
Et andet kabel er allerede tilsluttet til X10A. For at tilslutte
pc-kablet til X10A skal dette andet kabel derfor frakobles
midlertidigt. Glem IKKE at tilslutte det igen bagefter.
8.1.2Sådan opnås der adgang til de mest
brugte kommandoer
Sådan får du adgang til installatørindstillingerne
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
2 Gå til [A]:
Sådan får du adgang til Oversigt indstillinger
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
2 Gå til [A.8]:
Sådan indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Avanc. slutbr..
2 Gå til [6.4]:
3 Tryk på
Resultat:
4 Hvis du IKKE trykker på en knap i over 1time og trykker på
igen i over 4 sekunder, skifter niveauet for installatøradgang
tilbage til Slutbruger.
Sådan indstiller du niveau for brugeradgang til Avanceret
slutbruger
1 Gå til hovedmenuen eller en af dens undermenuer:
2 Tryk på
Resultat: Niveauet for brugeradgang skifter til Avanc. slutbr.. Der
vises supplerende information, og “+” føjes til menutitlen. Niveau for
brugeradgang forbliver Avanc. slutbr., indtil det indstilles til noget
andet.
Sådan indstiller du niveau for brugeradgang til Slutbruger
1 Tryk på
Resultat: Niveauet for brugeradgang skifter til Slutbruger.
Brugergrænsefladen vender tilbage til standard-startskærmen.
Resultat: Den værdi, der skal ændres, er nu markeret.
4 Modificer værdien ved hjælp af knappen
5 Gentag forrige trin, hvis du skal ændre andre indstillinger.
6 Tryk på
7 Tryk på
indstillingerne.
Resultat: Systemet genstarter.
.
8.1.3Sådan kopieres systemindstillingerne fra
for at bekræfte ændringen af parameteren.
i menuen Installatørindstillinger for at bekræfte
og .
første til anden brugergrænseflade
Hvis der tilsluttes en anden brugergrænseflade, skal installatøren
først følge nedenstående instruktioner for at opnå korrekt
konfiguration af de 2 brugergrænseflader.
Denne fremgangsmåde gør det også muligt at kopiere det indstillede
sprog fra én brugergrænseflade til en anden: f.eks. fra EKRUCBL2 til
EKRUCBL1.
1 Når der tændes for strømmen første gang, vises følgende på
begge brugergrænseflader:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 43
15:10
Tir
U5: Auto-adr.
Tryk 4sek. for at forts.
2 Tryk på i 4 sekunder på den brugergrænseflade, hvor du
Synkronisering
Datadifference registreret.
Vælg handling:
Send data
Bekræft
Juster
Start kopiering
Er du sikker på, at du vil
starte kopieringen?
Annull.
OK
BekræftJuster
Sprog
Vælg det ønskede sprog
BekræftJuster
12013
Jan
Tir
BekræftJusterRul
Dato
Hvad dato er det i dag?
00 : 00
Hvad er klokken nu?
Tid
Bekræft
Juster
Rul
A.21
Rul
Vælg
Systemlayout
Standard
Tilbehør
Kapaciteter
Bekræft layout
Bekræft layout
Bekræft systemets
layout. Systemet vil
genstart og vil være klar til
første opstart.
OK
Annull.
Bekræft
Juster
ønsker at fortsætte til hurtigguiden. Denne brugergrænseflade
er nu hoved-brugergrænsefladen.
INFORMATION
Under hurtigguiden viser den anden brugergrænseflade
Optaget og kan IKKE bruges.
3 Hurtigguiden viser vej.
4 Hvis systemet skal fungere korrekt, kræver det, at de lokale
data på de to brugergrænseflader er de samme. Hvis det IKKE
er tilfældet, vises følgende på begge brugergrænseflader:
8 Konfiguration
8.1.5Hurtigguide: Indstil systemlayoutet efter
første tænding
Efter første tænding af systemet guides du til brugergrænsefladen,
hvor du kan foretage de første indstillinger:
▪ sprog,
▪ dato,
▪ tid,
▪ systemlayout.
Ved at bekræfte systemlayoutet kan du fortsætte med installationen
og ibrugtagning af systemet.
1 Ved tænding starter hurtigguiden, hvis systemlayoutet endnu
IKKE er bekræftet, ved at indstille sproget.
2 Indstil den aktuelle dato og tid.
5 Vælg den krævede handling:
▪ Send data: Den benyttede brugergrænseflade indeholder de
korrekte data, og dataene på den anden brugergrænseflade
overskrives.
▪ Modtag data: Den benyttede brugergrænseflade indeholder
IKKE de korrekte data, og dataene på den anden
brugergrænseflade bruges til at overskrive.
6 På brugergrænsefladen bliver du bedt om at bekræfte, at du vil
fortsætte.
7 Bekræft valget på skærmen ved at trykke på . Derefter
synkroniseres alle data (sprog, tidsplaner osv.) fra den valgte
kildebrugergrænseflade til den anden.
INFORMATION
▪ Under kopieringen vil begge styreenheder IKKE tillade
drift.
▪ Kopieringen kan tage op til 90 minutter.
▪ Det anbefales at ændre installatørindstillingerne eller
selve konfigurationen af enheden på hoved-
brugergrænsefladen. Hvis ikke kan det tage op til 5
minutter, før ændringerne er synlige i menustrukturen.
8 Systemet er nu indstillet til brug med de 2 brugergrænseflader.
5 Brugergrænsefladen geninitialiseres, og du kan fortsætte
installationen ved at foretage de andre relevante indstillinger og
tage systemet i brug.
Når installatørindstillingerne ændres, beder systemet om
bekræftelse af dem. Efter bekræftelsen slukkes skærmen kortvarigt,
og der vises “optaget” i flere sekunder.
Installatørvejledning
43
Page 44
8 Konfiguration
c
b
a
c
FHL1 FHL2 FHL3
M
HPC1HPC2HPC3
8.2Grundlæggende konfiguration
8.2.1Hurtig guide: Sprog / tid og dato
#KodeBeskrivelse
[A.1]---Sprog
[1]---Tid og dato
8.2.2Hurtig guide: Standard
Konfiguration af ekstravarmer (kun for *9W-model)
Ekstravarmeren i en *9W-model er tilpasset til tilslutning i de fleste
europæiske strømnet. Ud over hardwarekonfiguration skal nettypen
og relæindstillingen også indstilles på brugergrænsefladen.
1/1+2Relæ 1 TILRelæ 1+2 TIL
1/2Relæ 1 TILRelæ 2 TIL
Indstillinger for rumopvarmning
Systemet kan opvarme et rum. Indstillingerne for rumopvarmning
afhænger af anvendelsestypen.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.7][C-07]Enhedskontrolmetode:
▪ 0 (LWT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen uanset den
faktiske rumtemperatur og/eller
opvarmningsbehovet i rummet. Dette
gælder for begge temperaturzoner.
▪ 1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens drift
bestemmes af den eksterne termostat
eller tilsvarende (f.eks.
varmepumpekonvektor). Dette gælder
for begge temperaturzoner.
▪ 2 (RT-kontrol): Enhedens drift for
hovedtemperaturzonen bestemmes ud
fra brugergrænsefladens omgivende
temperatur. Den ekstra
temperaturzone reguleres af den
eksterne termostat.
Hvis ekstravarmer
trin 2 er aktiv:
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.B]---Kun hvis der er 2 brugergrænseflader (1
installeret i rummet, 1 installeret ved
indendørsenheden):
▪ a: Ved enhed
▪ b: I rum som rumtermostat
▪ c: Varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening
Placering af brugergr.:
▪ Ved enhed: den anden
brugergrænseflade indstilles
automatisk til I rum og fungerer som
rumtermostat, hvis RT-kontrol er valgt.
▪ I rum (standard): Den anden
brugergrænseflade indstilles
automatisk til Ved enhed og fungerer
som rumtermostat, hvis RT-kontrol er
valgt. Regulering af hovedzonen.
Installatørvejledning
44
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 45
8 Konfiguration
M
FHL1 FHL2 FHL3
HPC1HPC2HPC3
a
b
a
bc
d
bc
a
b
d
e
f
c
g
b
c
a
d
e
b
b
c
bc
c
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.8][7-02]Systemet kan forsyne op til 2
vandtemperaturzoner med afgangsvand.
Under konfiguration skal antallet af
vandzoner indstilles.
Antal LWT-zoner: Denne enhed er
beregnet til drift i 2
afgangsvandtemperaturzoner. Denne
indstilling må IKKE ændres.
afgangsvandtemperaturzoner. Zonen
med den laveste
afgangsvandtemperatur kaldes
hovedafgangsvandtemperaturzonen.
Zonen med den højeste
afgangsvandtemperatur kaldes den
ekstra afgangsvandtemperaturzone. I
praksis består
hovedafgangsvandtemperaturzonen af
gulvvarme og den ekstra
vandtemperaturzone består af
radiatorer og
varmepumpekonvektorer.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.9][F-0D]<< fortsættelse
▪ 1 (Prøve): Pumpen er slået TIL når der
er brug for opvarmning og
afgangsvandtemperaturen endnu
IKKE har nået den ønskede
temperatur. Når termo FRA-tilstanden
forekommer, kører pumpen hvert
5.minut for at kontrollere
vandtemperaturen og behovet for
eventuel opvarmning. Bemærkning:
Prøver er IKKE tilgængelige ved
ekstern rumtermostatstyring eller
rumtermostatstyring.
▪ a: Styring af rumopvarmning
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: LWT-temperatur
▪ e: Aktuel
▪ f: Ønsket
▪ g: Pumpedrift
fortsat >>
▪ a: LWT-ekstrazone
▪ b: LWT-hovedzone
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.9][F-0D]Når styring af rumopvarmning er slået
FRA på brugergrænsefladen, er pumpen
altid slået FRA. Når styring af
rumopvarmning er slået Til, kan du
vælge den ønskede pumpedriftstilstand
(gælder kun ved rumopvarmning). Dette
gælder for begge temperaturzoner.
baseret på anmodning. Eksempel:
Brug af rumtermostat giver termo TIL/
FRA-tilstand. Pumpen er slået FRA,
hvis der ikke er noget behov.
Bemærkning: Anmodning er IKKE
tilgængelig ved styring af
afgangsvandtemperaturen.
▪ a: Styring af rumopvarmning
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: Opvarmningskrav (med ekst. RT
eller RT)
▪ e: Pumpedrift
8.2.3Hurtig guide: Tilbehør
Indstillinger for varmt vand til boligen
Følgende indstillinger skal foretages.
fortsat >>
Installatørvejledning
45
Page 46
8 Konfiguration
c
f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.1][E-05]DHW-drift:
Kan systemet lave varmt brugsvand?
▪ 0 (Nej): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja)(standard): Installeret.
Bemærkning: Varmtvandstanken til
boligen er installeret som standard.
Denne indstilling må IKKE ændres.
[A.2.2.A][D-02]Indendørsenheden giver mulighed for at
tilslutte en varmtvandspumpe til boligen
som ekstraudstyr (Til/FRA-type). Vi
skelner mellem funktionaliteten
afhængigt af installationen og
brugergrænsefladens konfiguration.
DHW-pumpe:
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Sekundær ret.): Installeret til
øjeblikkeligt varmt vand, når der
tappes vand. Slutbrugeren indstiller
driftstiden (tidspunkt i ugentlig
tidsplan) for pumpen til varmt vand til
boligen, hvor den skal køre. Styring af
denne pumpe er mulig via
indendørsenheden.
▪ 2 (Disinf. shunt): Installeret til
desinfektion. Den kører, når
desinfektionsfunktionen for
varmtvandstanken til boligen kører.
Der kræves ikke yderligere
indstillinger.
Se også illustrationerne nedenfor.
Varmtvandspumpe til boligen installeret til …
Hurtigt varmt vandDesinfektion
a Indendørsenhed
b Tank
c Varmtvandspumpe til boligen (medfølger ikke)
d Varmelegeme (medfølger ikke)
e Kontraventil (medfølger ikke)
f Bruser (medfølger ikke)
g Koldt vand
Termostater og eksterne sensorer
Følgende kombinationer er mulige til styring af enheden (gælder ikke
når [C‑07]=0):
Når [C‑07]=2 (RT-kontrol)
Brugergrænseflade
på indendørsenhed
Rumtermostat på
(1)
hovedzone
Ekstern rumtermostat
(2)
på ekstra zone
Brugergrænseflade
på indendørsenhed
Ekstern rumtermostat
på hovedzone
Ekstern rumtermostat
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af
afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade
er slået TIL.
Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.4][C-05]Hvd.kont.type
Ved ekstern rumtermostatstyring skal
kontakttypen for den valgfri rumtermostat
eller varmepumpekonvektoren for
hovedafgangsvandtemperaturzonen
indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Den tilsluttede
eksterne rumtermostat eller
varmepumpekonvektor sender
opvarmningssignalet til
indendørsenheden (X2M/1). Vælg
denne værdi ved tilslutning til
varmepumpekonvektoren (FWXV).
▪ 2(C/H-anmodning)(standard): Den
tilsluttede eksterne rumtermostat
sender et opvarmningskrav og er
derfor tilsluttet til den digitale indgang
(forbeholdt til
hovedafgangsvandtemperaturzonen)
på indendørsenheden (X2M/1). Vælg
denne værdi ved tilslutning til den
ledningsforbundne (EKRTWA) eller
trådløse (EKRTR1) rumtermostat.
[A.2.2.5][C-06]Eks.kont.type
Ved ekstern rumtermostatstyring med 2
afgangsvandtemperaturzoner skal typen
for den valgfri rumtermostat for den
ekstra afgangsvandtemperaturzone
indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Se Hvd.kont.type.
Tilsluttet på indendørsenheden
(X2M/1a).
▪ 2 (Hvd.kont.type) (standard): Se C/H-
anmodning. Tilsluttet på
indendørsenheden (X2M/1a).
på ekstra zone
Når [C‑07]=1 (Ekst. RT-kontr.)
(1)Ikke obligatorisk.
(2)Når der ikke er installeret en brugergrænseflade på indendørsenheden, fungerer brugergrænsefladen i hovedzonen som en rumtermostat OG brugergrænseflade.
Installatørvejledning
46
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 47
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.B][C-08]Ekstern sensor
Hvis der er tilsluttet en valgfri ekstern
sensor for den omgivende temperatur,
skal sensortypen indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
Termomodstanden i
brugergrænsefladen og i
udendørsenheden bruges til måling.
▪ 1 (Udendørsføler): Installeret. Den
eksterne udendørssensor bruges til at
måle den udendørs omgivende
temperatur. Bemærkning:
Temperatursensoren i
udendørsenheden bruges stadig til
visse funktioner.
▪ 2 (Rumsensor): Installeret.
Temperatursensoren i
brugergrænsefladen bruges IKKE
mere. Bemærkning: Denne værdi har
kun betydning ved
rumtermostatstyring.
Digitalt I/O-PCB
Ændring af disse indstillinger er kun nødvendigt, hvis den valgfri
digitale I/O-PCB er installeret. Digitalt I/O-PCB har flere funktioner,
der skal konfigureres. Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.6.1][C-02]Finder ikke anvendelse.
[A.2.2.6.2][D-07]Ikke gældende (skrivebeskyttet).
[A.2.2.6.3][C-09]Alarm-output
Angiver logikken for alarm-output på
digitalt I/O-PCB under funktionsfejl.
▪ 0 (Normalt åben): Alarm-output
strømforsynes, når der opstår en
alarm. Ved at indstille denne værdi
skelnes der mellem detekteringen af
en alarm og detekteringen af en
strømafbrydelse.
▪ 1 (Normalt lukket): Alarm-output
strømforsynes IKKE, når der opstår en
alarm.
Se også tabellen nedenfor (Alarmoutput-logik).
[A.2.2.6.4][F-04]Bundpladevarmer
Gælder kun for EHVZ16. Angiver, om
der er installeret en ekstra
bundpladevarmer på udendørsenheden.
Bundpladevarmeren strømforsynes i så
fald fra indendørsenheden.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja): Installeret. Bemærkning: Hvis
denne værdi indstilles, kan udgangen
på digitalt I/O-printkort ikke bruges til
rumopvarmning. Se
Demand-printkort bruges til at muliggøre styring af strømforbruget
via digitale indgange. Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.7][D-04]Demand-PCB
Gælder kun for EHVZ04+08. Angiver,
om den valgfri demand-printkort er
installeret.
▪ 0 (Nej)(standard)
▪ 1 (Strømf. styring)
Energimåling
Hvis energimåling udføres vha. eksterne strømmålere, skal
indstillingerne konfigureres som beskrevet ovenfor. Vælg
impulsfrekvensudgang for hver strømmåler i henhold til
strømmålerspecifikationerne. Det er muligt at tilslutte (op til 2)
strømmålere med forskellige impulsfrekvenser. Hvis der kun bruges
1 eller ingen strømmåler, skal du vælge Nej for at angive, at den
tilsvarende impulsindgang IKKE bruges.
Kapaciteten for alle elektriske varmere skal indstilles, for at
energimålingen og/eller funktionen til styring af strømforbruget kan
fungere ordentligt. Ved måling af modstandsværdien for hvert
varmeapparat kan du indstille den nøjagtige varmekapacitet, og
dette giver mere nøjagtige energidata.
#KodeBeskrivelse
[A.2.3.2][6-03]BUH: trin 1: Kapaciteten for
ekstravarmerens første trin ved
mærkespænding. Mærkeværdi 3kW.
Standard: 3kW.
valgfri bundpladevarmer
(EKBPHTH16A). Kapaciteten for den
valgfri bundpladevarmer ved
mærkespænding. Standard: 0W.
Område: 0~200W (i trin på 10W)
8.2.5Styring af rumopvarmning
De grundlæggende påkrævede indstillinger for konfiguration af
rumopvarmning af systemet beskrives i dette kapitel. Vejrafhængige
installatørindstillinger definerer parametrene for vejrafhængig styring
af enheden. Når vejrafhængig styring er aktiv, bestemmes
vandtemperaturen automatisk afhængigt af udendørstemperaturen.
Lav udendørstemperatur medfører varmere vand og omvendt. Under
vejrafhængig drift kan brugeren skifte target-vandtemperaturen
maks. 5°C op eller ned.
Se brugervejledningen og/eller betjeningsvejledningen for at få
yderligere oplysninger om denne funktion.
Afgangsvandtemperatur: Hovedzone
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.1]---LWT setp. tils.:
▪ Absolut (standard)
Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Vejrafh.: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.1]---<< fortsættelse
▪ Abs + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan.
Handlingerne i tidsplanen består af
ønskede skift, som enten er
forudindstillede eller
brugerdefinerede.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
▪ VA + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan.
Handlingerne i tidsplanen består af
ønskede
udgangsvandtemperaturer, som
enten er forudindstillede eller
brugerdefinerede.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
[9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 35°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-03], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1-03]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑01]°C~min(45,
[9‑00])°C (standard: 25°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-02], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
Afgangsvandtemperatur: Ekstrazone
Gælder kun, hvis der er 2 afgangsvandtemperaturzoner.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.2.1]---LWT setp. tils.:
▪ Absolut (standard): Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Vejrafh.: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Abs + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan. De
planlagte handlinger er Til eller
FRA.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
▪ VA + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan. De
planlagte handlinger er Til eller
FRA.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
[9‑05]°C~[9‑06]°C (standard: 45°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-00], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [0-00]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑05]°C~min(45,
[9‑06])°C (standard: 35°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-01], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
Temperatur afgangsvand: Delta T kilde
Når begge temperaturzoner har behov for opvarmning, køres begge
pumper med fuld hastighed. Når der kun er 1 temperaturzone med
behov for opvarmning køres der kun 1 pumpe, og flowet styres for at
opnå en temperaturforskel mellem indløbs- og afgangsvandet [9‑09]
for den zone. Der kan kun vælges 1 temperaturforskel [9‑09]. Den vil
være gældende for begge temperaturzoner.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.5][8-05]Variabelt LWT:
▪ Nej (standard): deaktiveret.
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur skal
indstilles på brugergrænsefladen.
▪ Ja: aktiveret.
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur kan kun
aflæses på brugergrænsefladen
---[8-06]Maksimal modulering for
afgangsvandtemperatur:
0°C~10°C (standard: 3°C)
Kræver modulation for at kunne
aktiveres.
Dette er værdien, hvormed ønsket
udgangsvandtemperatur hæves eller
sænkes.
INFORMATION
Kun gældende for hovedzonen.
INFORMATION
Når modulering af afgangsvandtemperatur er aktiveret,
skal den vejrafhængige kurve indstilles til en højere
position end [8-06] plus det mindste kontrolpunkt for
afgangsvandtemperatur, der kræves for at nå en stabil
tilstand for komfort-kontrolpunktet for rummet. For at øge
effektiviteten kan moduleringen sænke kontrolpunktet for
afgangsvand. Ved at indstille den vejrafhængige kurve til
en højere position kan den ikke falde til under det mindste
kontrolpunkt. Se illustrationen nedenfor.
mellem indløbsvand og afgangsvand.
Område: 3°C~10°C (i trin på 1°C;
standardværdi: 5°C).
Afgangsvandtemperatur: Modulering
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Ved brug af
rumtermostatfunktionen skal kunden indstille den ønskede
rumtemperatur. Enheden leverer varmt vand til varme-emitterne, og
rummet opvarmes. Desuden skal den ønskede
udgangsvandtemperatur konfigureres: Når modulering aktiveres,
beregnes den ønskede udgangsvandtemperatur automatisk af
enheden (baseret på de forudindstillede temperaturer, hvis
vejrafhængig er valgt, udføres modulering baseret på de ønskede
vejrafhængige temperaturer); når modulering deaktiveres, kan den
ønskede udgangsvandtemperatur indstilles på brugergrænsefladen.
Når modulering aktiveres, sænkes eller hæves den ønskede
udgangsvandtemperatur desuden som funktion af den ønskede
rumtemperatur og forskellen mellem den faktiske og den ønskede
rumtemperatur. Dette medfører:
▪ stabile rumtemperaturer, der stemmer nøjagtigt overens med den
ønskede temperatur (større komfort)
▪ færre Til/FRA-cykler (mindre støj, større komfort og mere
effektivitet)
▪ vandtemperatur så lav som muligt, så den passer til den ønskede
temperatur (større effektivitet)
a Vejrafhængig kurve
b Mindste kontrolpunkt for afgangsvandtemperatur til at
kunne nå en stabil tilstand for komfort-kontrolpunktet for
rummet.
Afgangsvandtemperatur: Emitter-type
Denne indstilling gælder kun for hovedzonen. Gælder kun ved
rumtermostatstyring. Afhængigt af systemets vandmængde og typen
af varmegivere kan opvarmning af et rum tage længere tid. Denne
indstilling kan kompensere for et langsomt eller hurtigt
opvarmningssystem under opvarmning.
Bemærk: Indstillingen for emitter-typen påvirker den maksimale
modulering for den ønskede udgangsvandtemperatur.
Derfor er det vigtigt at indstille det korrekt.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.7][9-0B]Emitter-type:
Indstilles for hovedtemperaturzonen.
Reaktionstid for systemet:
▪ Hurtig Eksempel: Lille vandmængde
og konvektorer.
▪ Langsom Eksempel: Stor
vandmængde,
gulvopvarmningskredse.
Installatørvejledning
50
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 51
8 Konfiguration
8.2.6Styring af varmt vand til boligen
Konfiguration af den ønskede tanktemperatur
Varmt vand til boligen kan opnås på 3 forskellige måder. De varierer
fra hinanden i forhold til, hvordan den ønskede tanktemperatur
indstilles, og hvordan enheden fungerer.
#KodeBeskrivelse
[A.4.1][6-0D]Varmt vand til boligen
Kontrolpunkttilstand:
▪ 0 (Kun genopv.): Kun genopvarmning
er tilladt.
▪ 1 (Genopv.+planl.): Varmtvandstanken
til bolig opvarmes i henhold til en
tidsplan, og mellem de planlagte
opvarmningscyklusser er
genopvarmning tilladt.
▪ 2 (Kun planlagt): Tanken med varmt
vand til boligen kan KUN opvarmes i
henhold til en tidsplan.
Se "8.3.2 Styring af varmt vand til boligen: avanceret"på side 54
for yderligere oplysninger.
INFORMATION
Der er risiko for kapacitetsmangel eller komfortproblemer i
forbindelse med rumopvarmning (ved hyppig anvendelse
af varmt vand til boligen vil der opstå hyppige og
langvarige afbrydelser af rumopvarmning) ved valg af
[6‑0D]=0 ([A.4.1] Varmt vand til boligen
Kontrolpunkttilstand=Kun genopv.).
Kontrolpunkt for maksimal DHW-temperatur
Den maksimale temperatur, som brugere kan vælge til varmt vand til
boligen. Denne indstilling kan bruges til at begrænse temperaturerne
ved de varme vandhaner.
INFORMATION
Under desinfektion af varmtvandstanken til boligen kan
DHW-temperaturen overstige denne maksimale
temperatur.
INFORMATION
Begræns den maksimale varmtvandstemperatur i henhold
til den gældende lovgivning.
#KodeBeskrivelse
[A.4.5][6-0E]Maksimalt kontrolpunkt
Den maksimale temperatur, som brugere
kan vælge til varmt vand til boligen.
Denne indstilling kan bruges til at
begrænse temperaturen ved de varme
vandhaner. Område: 40°C~60°C
(standard: 60°C).
Den maksimale temperatur gælder IKKE
ved brug af desinfektionsfunktionen. Se
desinfektionsfunktionen.
8.3Avanceret konfiguration/
optimering
8.3.1Rumopvarmning: avanceret
Forudindstilling af afgangsvandtemperatur
Det er muligt at definere afgangsvandtemperaturer:
▪ økonomisk (angiver den ønskede udgangsvandtemperatur, som
resulterer i det laveste energiforbrug)
▪ komfort (angiver den ønskede udgangsvandtemperatur, som
resulterer i det højeste energiforbrug).
Forudindstillede værdier gør det nemt at bruge den samme værdi i
tidsplanen eller at justere den ønskede udgangsvandtemperatur i
henhold til rumtemperaturen (se modulering). Hvis du senere vil
ændre værdien, skal du KUN gøre det ét sted. Afhængigt af, om den
ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig eller IKKE, skal
de ønskede skifteværdier eller denne absolutte ønskede
udgangsvandtemperatur specificeres.
BEMÆRK
De forindstillede afgangsvandtemperaturer gælder KUN for
hovedzonen, da tidsplanen for den ekstra zone består af
Til/FRA-handlinger.
BEMÆRK
Vælg forudindstillede afgangsvandtemperaturer i henhold
til designet og de valgte varme-emittere for at sikre
balance mellem de ønskede rum- og
afgangsvandtemperaturer.
#KodeBeskrivelse
Den forudindstillede afgangsvandtemperatur for
hovedafgangsvandtemperaturzonen i tilfælde af IKKE vejrafhængig
[7.4.2.1][8-09]Komfort (opvarmning)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 35°C)
[7.4.2.2][8-0A]Øko (opvarmning)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (standard: 33°C)
Den forudindstillede afgangsvandtemperatur (skifteværdi) for
hovedafgangsvandtemperaturzonen i tilfælde af vejrafhængig
[7.4.2.5]---Komfort (opvarmning)
–10°C~+10°C (standard: 0°C)
[7.4.2.6]---Øko (opvarmning)
–10°C~+10°C (standard: –2°C)
Temperaturområder (afgangsvandtemperaturer)
Formålet med denne indstilling er at forhindre valg af en forkert (dvs.
for varm eller for kold) temperatur på afgangsvandet. Til det formål
kan man konfigurere det tilgængelige ønskede temperaturområde
for opvarmning.
BEMÆRK
Ved gulvvarme er det vigtigt at begrænse maks.
temperatur på afgangsvand ved opvarmning i henhold til
specifikationerne for gulvvarmeinstallationen.
justeres alle ønskede udgangsvandtemperaturer også
for at garantere, at de er mellem grænserne.
▪ Sørg for, at der altid er balance mellem den ønskede
udgangsvandtemperatur og den ønskede
rumtemperatur og/eller kapaciteten (i henhold til
konstruktionen og valget af varme-emittere). Den
ønskede udgangsvandtemperatur er resultatet af flere
indstillinger (forudindstillede værdier, skifteværdier,
vejrafhængige kurver, modulering). Derfor kan der
forekomme for høje eller for lave
afgangsvandtemperaturer, som kan medføre
overtemperaturer eller kapacitetsmangel. Sådanne
situationer kan undgås ved at begrænse
afgangsvandtemperaturområdet til passende værdier
(afhængigt af varme-emitteren).
Eksempel: Indstil den minimale afgangsvandtemperatur til 28°C for
at undgå, at rummet IKKE kan opvarmes: Afgangsvandtemperaturer
SKAL være tilstrækkeligt meget højere end rumtemperaturerne (ved
opvarmning).
#KodeBeskrivelse
Afgangsvandtemperaturområdet for
hovedafgangsvandtemperaturzonen (=
afgangsvandtemperaturzonen med den laveste
afgangsvandtemperatur)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]Maksimum temp. (opv.)
37°C~55°C (standard: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01]Minimum temp. (opv.)
15°C~37°C (standard: 25°C)
Afgangsvandtemperaturområdet for den ekstra
afgangsvandtemperaturzone (= afgangsvandtemperaturzonen med
den højeste afgangsvandtemperatur)
[A.3.1.2.2.2] [9-06]Maksimum temp. (opv.)
37°C~55°C (standard: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05]Minimum temp. (opv.)
15°C~37°C (standard: 25°C)
Temperatur for overskridelse af afgangsvandtemperatur
Denne funktion definerer, hvor meget vandtemperaturen må stige
over den ønskede udgangsvandtemperatur, før kompressoren
stopper. Kompressoren starter igen, når afgangsvandtemperaturen
falder til under den ønskede udgangsvandtemperatur.
#KodeBeskrivelse
---[9-04]1°C~4°C (standard: 1°C)
Afgangsvandtemperaturkompensation ved 0°C
Ved opvarmningsdrift øges den ønskede udgangsvandtemperatur
lokalt ved en udendørstemperatur på 0°C. Denne kompensation kan
vælges ved brug af en absolut eller vejrafhængig ønsket temperatur
(se illustrationen nedenfor). Brug denne indstilling til at kompensere
for mulige varmetab i bygningen på grund af fordampning af smeltet
is eller sne (f.eks. i lande med koldt klima).
Gælder KUN ved rumtermostatstyring, og når modulering er
aktiveret. Den maksimale modulering (=varians) på den ønskede
udgangsvandtemperatur fastsættes ud fra forskellen mellem den
faktiske og ønskede rumtemperatur, f.eks. betyder 3°C modulering,
at den ønskede udgangsvandtemperatur kan øges eller sænkes
med 3°C. Større modulering betyder bedre ydelse (mindre Til/FRA,
hurtigere opvarmning), men bemærk, at afhængigt af varmeemitteren SKAL der ALTID være en balance (se design og valg af
varme-emitterne) mellem den ønskede udgangsvandtemperatur og
den ønskede rumtemperatur.
#KodeBeskrivelse
---[8-06]0°C~10°C (standard: 3°C)
Temperaturområder (rumtemperatur)
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Du kan spare energi ved at
begrænse området for rumtemperaturen, så rummet ikke
overophedes.
BEMÆRK
Ved justering af rumtemperaturområderne justeres alle
ønskede rumtemperaturer også for at garantere, at de er
mellem grænserne.
Gælder KUN ved rumtermostatstyring, og hvis temperaturen vises i
°C.
Installatørvejledning
52
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 53
8 Konfiguration
[
9-0C
]
a
b
c
d
#KodeBeskrivelse
[A.3.2.4]---Rumtemp. trin
▪ 1°C (standard). Den ønskede
rumtemperatur på
brugergrænsefladen kan indstilles i trin
på 1°C.
▪ 0,5°C. Den ønskede rumtemperatur
på brugergrænsefladen kan indstilles i
trin på 0,5°C. Den faktiske
rumtemperatur vises med en
nøjagtighed på 0,1°C.
Rumtemperaturhysterese
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Hysteresebåndet omkring
den ønskede rumtemperatur kan indstilles. Det anbefales IKKE at
ændre hysteresen for rumtemperaturen, da den er indstillet til
optimal udnyttelse af systemet.
a Rumtemperatur
b Faktisk rumtemperatur
c Ønsket rumtemperatur
d Tid
#KodeBeskrivelse
---[9-0C]1°C~6°C (standard: 1°C)
Rumtemperaturforskydning
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Det er muligt at kalibrere
rumtemperatursensoren (den eksterne). Det er muligt at forskyde
rumtermomodstanden, som måles af brugergrænsefladen eller af
den eksterne rumsensor. Indstillingerne kan bruges til at
kompensere for situationer, hvor brugergrænsefladen eller den
eksterne rumsensor IKKE KAN installeres på den ideelle placering
(se installationsvejledningen og/eller installatørvejledningen).
#KodeBeskrivelse
Rumtemp.-forskydning: Forskydning af den faktiske rumtemperatur,
der er målt på brugergrænsefladens sensor.
[A.3.2.2][2-0A]–5°C~+5°C, trin 0,5°C (standard: 0°C)
Ekst. rumsensor forsk.: Gælder KUN, hvis den eksterne rumsensor
(valg) er installeret og konfigureret (se [C-08])
[A.3.2.3][2-09]–5°C~+5°C, trin 0,5°C (standard: 0°C)
Rumfrostsikring
Rumfrostsikring forhindrer rummet i at blive for koldt. Denne
indstilling fungerer forskelligt afhængigt af indstillingen af enhedens
styringsmetode ([C‑07]). Gør som angivet i tabellen nedenfor:
BEMÆRK
Hvis systemet IKKE indeholder en ekstravarmer, må
standard for rummets antifrosttemperatur IKKE ændres.
INFORMATION
Hvis der opstår en U4-fejl, garanteres rumfrostsikring
IKKE.
Se detaljerede oplysninger i afsnittene nedenfor om rumfrostsikring i
forhold til den relevante enhedsstyringsmetode.
[C‑07]=2: rumtermostatstyring
Under rumtermostatstyring garanteres rumfrostsikring, selv hvis
startsiden for rumtemperatur er slået FRA på brugergrænsefladen.
Når rumfrostsikring ([2‑06]) er aktiveret, og rumtemperaturen falder
til under rummets antifrosttemperatur ([2‑05]), forsyner enheden
varme-emitterne med afgangsvand for at varme rummet op igen.
▪ Når 1 brugergrænseflade er tilsluttet, garanteres
rumfrostsikring IKKE,
▪ Når 2 brugergrænseflader er tilsluttet, og den anden
brugergrænseflade, som bruges til
rumtemperaturstyring, er afbrudt (på grund af forkert
ledningsføring, skade på kablet), garanteres
rumfrostsikring IKKE.
BEMÆRK
Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([A.6.C]=0), og
enheden udløses til at starte nøddrift, vil
brugergrænsefladen bede om bekræftelse før start.
Rumfrostsikring er aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter
nøddrift.
[C‑07]=1: ekstern rumtermostatstyring
Under ekstern rumtermostatstyring garanteres rumfrostsikring af den
eksterne rumtermostat, forudsat at startsiden for
afgangsvandtemperatur er slået TIL på brugergrænsefladen, og
automatisk nøddrift ([A.6.C]) er indstillet til "1".
Desuden er der mulighed for begrænset frostsikring fra enheden:
To afgangsvandtemperaturzoner ▪ Når startsiden for
afgangsvandtemperatur er
slået FRA, og den udendørs
omgivende temperatur falder
til under 4°C, forsyner
enheden varme-emitterne med
afgangsvand for at opvarme
rummet igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur
sænkes.
▪ Når startsiden for
afgangsvandtemperatur er
slået TIL, og den udendørs
omgivende temperatur falder
til under 4°C, forsyner
enheden varme-emitterne med
afgangsvand for at opvarme
rummet igen, og
kontrolpunktet for
afgangsvandtemperatur
sænkes.
[C‑07]=0: styring af afgangsvandtemperatur
Rumfrostsikring garanteres IKKE under styring af
afgangsvandtemperatur. Hvis [2‑06] er indstillet til “1”, er begrænset
frostsikring fra enheden dog mulig:
▪ Når startsiden for afgangsvandtemperatur er slået FRA, og den
udendørs omgivende temperatur falder til under 4°C, forsyner
enheden varme-emitterne med afgangsvand for at opvarme
rummet igen, og kontrolpunktet for afgangsvandtemperatur
sænkes.
▪ Når startsiden for afgangsvandtemperatur er slået TIL, forsyner
enheden varme-emitterne med afgangsvand for at opvarme
rummet efter normal logik.
Spærreventil
Det følgende gælder kun ved 2 afgangsvandtemperaturzoner. I
tilfælde af 1 afgangsvandtemperaturzone skal spærreventilen
forbindes til udgangen for opvarmning.
Spærreventilen, som sidder ved
hovedafgangsvandtemperaturzonens udgang, kan konfigureres.
INFORMATION
Under afrimning er spærreventilen ALTID åben.
Termo On/OFF: Ventilen lukkes, afhængigt af [F-0B], hvis der ikke er
krav om opvarmning fra hovedzonen.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.6.1] [F-0B]Spærreventilen:
▪ 0 (Nej)(standard): påvirkes IKKE af
behovet for opvarmning.
▪ 1 (Ja): lukker, når der IKKE er behov
for opvarmning.
INFORMATION
Indstillingen [F‑0B] er kun gyldig, når der er en indstilling
for anmodning fra en termostat eller en ekstern
rumtermostat (IKKE ved indstilling for
afgangsvandtemperatur).
Driftsområde
Afhængigt af den gennemsnitlige udendørstemperatur er brug af
enheden til rumopvarmning ikke tilladt.
Rumopv. OFF temp.: Hvis den gennemsnitlige udendørstemperatur
stiger til over denne værdi, slås rumopvarmning FRA for at undgå
overophedning.
#KodeBeskrivelse
[A.3.3.1][4-02]▪ EHVZ04+08: 14°C~35°C (standard:
25°C)
▪ EHVZ16: 14°C~35°C (standard: 35°C)
8.3.2Styring af varmt vand til boligen:
avanceret
Forudindstillede tanktemperaturer
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er tidsplan
eller tidsplan + genopvarmning.
Du kan definere forudindstillede tanktemperaturer:
▪ lagring økonomisk
▪ lagring komfort
▪ genopvarmning
▪ genopvarmnings-hysterese
Forudindstillede værdier gør det nemt at bruge den samme værdi i
tidsplanen. Hvis du senere ønsker at ændre værdien, behøver du
kun gøre det 1 sted (se også betjeningsvejledningen og/eller
brugervejledningen).
Opbevaring komfort
Ved programmering af tidsplanen kan du gøre brug af de
tanktemperaturer, der er indstillet som forudindstillede værdier.
Tanken vil derefter varme op, indtil disse kontrolpunkt-temperaturer
er nået. Derudover kan der programmeres et lagringsstop. Denne
funktion stopper tankopvarmning, selv hvis kontrolpunktet IKKE er
nået. Programmer kun et lagringsstop, når tankopvarmning er
fuldstændig uønsket.
#KodeBeskrivelse
[7.4.3.1][6-0A]30°C~[6‑0E]°C (standard: 60°C)
Opbevaring økonomi
Temperaturen for lagring økonomisk angiver den lavere ønskede
tanktemperatur. Det er den ønskede temperatur, når lagring
økonomisk er sat til tidsplan (om dagen er at foretrække).
Den ønskede genopvarmningstanktemperatur bruges:
▪ ved genopvarmningstilstand for tidsplan +
genopvarmningstilstand: Den garanterede minimumtanktemperatur sættes af T
det vejrafhængige kontrolpunkt minus
genopvarmningshysteresen. Hvis tanktemperaturen falder under
denne værdi, opvarmes tanken.
▪ under lagring komfort til at prioritere forberedelse af varmt vand til
boligen. Hvis tanktemperaturen stiger til over denne værdi,
udføres forberedelse af varmt vand til boligen og rumopvarmning i
rækkefølge.
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er tidsplan +
genopvarmning.
–[6‑08], som enten er [6‑0C] eller
HP OFF
Installatørvejledning
54
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 55
8 Konfiguration
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
#KodeBeskrivelse
---[6-08]2°C~20°C (standard: 10°C)
Vejrafhængig
Vejrafhængige installatørindstillinger definerer parametrene for
vejrafhængig styring af enheden. Hvis vejrafhængig drift er aktiv,
fastsættes den ønskede tanktemperatur automatisk afhængigt af
den gennemsnitlige udendørstemperatur: lav udendørstemperatur
medfører højere ønskede tanktemperaturer, da koldtvandshanen er
koldere og omvendt. I tilfælde af tidsplan eller tidsplan+forberedelse
af genopvarmning af varmt vand til boligen er temperaturen for
lagring komfort vejrafhængig (i henhold til den vejrafhængige kurve),
og temperaturen for lagring økonomisk og genopvarmning er IKKE
vejrafhængig. I tilfælde af forberedelse kun af genopvarmning af
varmt vand til boligen er den ønskede tanktemperatur vejrafhængig
(i henhold til den vejrafhængige kurve). Ved vejrafhængig drift kan
slutbrugeren ikke justere den ønskede tanktemperatur på
brugergrænsefladen.
#KodeBeskrivelse
[A.4.6]---Den vejrafhængige ønskede
tanktemperatur er:
▪ Absolut (standard): deaktiveret. Alle
ønskede tanktemperaturer er IKKE
vejrafhængige.
▪ Vejrafh.: aktiveret. Ved tidsplan eller
tidsplan+genopvarmningstilstand er
temperaturen for lagring komfort
vejrafhængig. Temperaturerne for
lagring økonomisk og genopvarmning
er IKKE vejrafhængige. I
genopvarmningstilstand er den
ønskede tanktemperatur vejrafhængig.
Bemærk: Hvis den viste
tanktemperatur er vejrafhængig, kan
den ikke justeres på
brugergrænsefladen.
[A.4.7][0-0E]
Vejrafhængig kurve
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
Grænser for varmepumpedrift
Ved drift med varmt vand til boligen kan følgende hystereseværdier
indstilles for varmepumpedrift:
#KodeBeskrivelse
---[6-00]Den temperaturforskel, som bestemmer
varmepumpens TIL-temperatur.
Område: 2°C~20°C (standard: 2°C)
---[6-01]Den temperaturforskel, som bestemmer
varmepumpens FRA-temperatur.
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur: 45°C~[6‑0E]°C (standard:
60°C)
▪ [0-0B]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
stiger til over den høje omgivende
temperatur: 35°C~[6‑0E]°C
HP Varmepumpe. Hvis varmepumpens opvarmningstid er for
lang, kan hjælpevarmeren starte
T
Maks. varmepumpetemperatur ved føler i
HP MAX
varmtvandstanken til boligtekniske installationer
T
Varmepumpe FRA-temperatur (T
HP OFF
T
Varmepumpe TIL-temperatur (T
HP ON
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerdefineret kontrolpunkt for temperatur (som indstillet
på brugergrænsefladen)
t Tid
HP MAX
HP OFF
−[6-01])
−[6-00])
INFORMATION
Den maksimale varmepumpetemperatur afhænger af den
omgivende temperatur. Se driftsområdet for yderligere
oplysninger.
(standardindstillingen: 55°C)
Installatørvejledning
55
Page 56
8 Konfiguration
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
[8-00]
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
Timere til samtidig anmodning om rumdrift og drift af varmt
vand til boligen
#KodeBeskrivelse
---[8-00]Må ikke ændres. (standard: 1)
---[8-01]Maksimum kørselstid for produktion af
varmt vand til boligen. Opvarmning af
varmt vand til boligen stopper, selvom
måltemperaturen for varmt vand til
boligen IKKE er nået. Den faktiske
maksimale kørselstid afhænger også af
indstillingen [8-04].
▪ Når systemlayout = styring af
rumtermostat: Denne forudindstillede
værdi tages kun i betragtning, hvis der
anmodes om rumopvarmning. Hvis der
IKKE anmodes om rumopvarmning,
opvarmes tanken, indtil kontrolpunktet
er nået.
▪ Når systemlayout ≠ styring af
rumtermostat: Denne forudindstillede
værdi tages altid i betragtning.
Område: 5~95 minutter (standard: 30)
---[8-02]Anti-gencirkuleringstid.
Minimum tid mellem to cykler for varmt
vand til boligen. Den faktiske antigencirkuleringstid afhænger også af
indstillingen [8-04].
1 Tilstand til opvarmning af vand til bolig med varmepumpe
(1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8-04]: Ekstra kørselstid ved [4-02]/[F-01]
Installatørvejledning
56
TAOmgivende (udendørs) temperatur
t Tid
Anti-gencirkuleringstid
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerindstillet kontrolpunktstemperatur
THTemperatur med højt kontrolpunkt [2-03]
t Tid
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at varmtvandstemperaturen ved
varmtvandshanen vil svare til værdien valgt under
brugsstedsindstilling [2-03] efter endt desinfektion.
Hvis den høje temperatur på varmt vand til boligen udgør
en potentiel risiko for, at personer kan komme til skade,
skal der installeres en blandeventil (medfølger ikke) ved
varmtvandsudtaget på varmtvandstanken til boligen.
Denne blandeventil skal sikre, at varmtvandstemperaturen
ved varmtvandshanen aldrig overstiger en indstillet
maksimumværdi. Denne maksimalt tilladte
varmtvandstemperatur skal vælges i henhold til gældende
lovgivning.
PAS PÅ
Sørg for, at starttidspunktet for desinfektionsfunktionen
[A.4.4.3] med defineret varighed [A.4.4.5] IKKE afbrydes af
eventuelt forbrug af varmt vand til boligen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 57
8 Konfiguration
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt,
anbefales det at programmere desinfektion til at starte
mindst 4 timer efter den sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne opstart kan indstilles
under installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er forvarmet.
INFORMATION
Desinfektionsfunktionen genstartes, hvis temperaturen for
varmt vand til boligen falder 5°C under
desinfektionsmåltemperaturen i løbet af varigheden.
INFORMATION
Der opstår en AH fejl, hvis du gør følgende under
desinfektion:
▪ Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
▪ Gå til startsiden for DHW-tanktemperaturen (Tank).
▪ Tryk på
for at afbryde desinfektionen.
8.3.3Varmekildeindstillinger
Ekstravarmer
Driftstilstand med ekstravarmer: definerer, om drift af ekstravarmer
er deaktiveret eller kun tilladt under produktion af varmt vand til
boligen. Denne indstilling tilsidesættes kun, hvis der er behov for
ekstra opvarmning under afrimning eller funktionsfejl i
udendørsenheden (når [A.6.C] er aktiveret).
▪ Når en varmepumpe svigter, og automatisk nøddrift er sat til
Manuel, vil drift af varmt vand til boligen og rumopvarmning
stoppe og skal derefter genetableres manuelt.
Brugergrænsefladen vil derefter bede dig om at bekræfte, om
ekstravarmeren kan overtage varmebelastningen eller ej.
Når varmepumpen svigter, vises
på brugergrænsefladen. Hvis
huset er uden opsyn i længere tid anbefaler vi, at indstillingen
[A.6.C] Nøddrift sættes til Automatisk.
#KodeBeskrivelse
[A.6.C]---Nøddrift:
▪ 0: Manuel (standard)
▪ 1: Automatisk
INFORMATION
Indstillingen for automatisk nøddrift kan kun foretages i
menustrukturen i brugergrænsefladen.
INFORMATION
Hvis der opstår en varmepumpefejl, og [A.6.C] er indstillet
til Manuel, forbliver funktionen til rumfrostsikring,
funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning og
funktionen til frostsikring af vandrørene aktiv, hvis brugeren
IKKE bekræfter nøddrift.
Bundpladevarmer
Vedrører kun installationer med en udendørsenhed ERHQ, og hvor
det valgfri bundpladevarmer-kit er installeret.
▪ [F-02] Bundpladevarmer TIL-temperatur: definerer den
udendørstemperatur, under hvilken bundpladevarmeren aktiveres
af indendørsenheden for at forebygge isdannelse på
udendørsenhedens bundplade ved lav udendørstemperatur.
mellem bundpladevarmerens TIL-temperatur og
bundpladevarmerens FRA-temperatur.
Bundpladevarmer
#KodeBeskrivelse
[A.5.1.1][4‑00]Drift af ekstravarmer:
▪ 0: Deaktiveret
▪ 1 (standard): Aktiveret
---[5-00]Er drift af ekstravarmer tilladt over
balancetemperatur under
rumopvarmning?
▪ 1: IKKE tilladt (standard)
▪ 0: Tilladt
[A.5.1.4][5‑01]Balancetemperatur.
Udendørstemperatur, under hvilken drift
af ekstravarmeren er tilladt.
Område: –15°C~35°C (standard: 0°C)
(trin: 1°C)
INFORMATION
Hvis ekstravarmerdriften under rumopvarmning skal
begrænses, men skal tillades til drift af varmt vand til
boligen, skal [4‑00] indstilles til 1, [5‑00] til 1 og [5‑01] til –
15°C.
Automatisk nøddrift
Når varmepumpen svigter, kan ekstravarmeren fungere som
nøddriftsvarmer og enten automatisk eller ikke-automatisk overtage
varmebelastningen.
▪ Når automatisk nøddrift er indstillet til Automatisk, og en
varmepumpe svigter, vil ekstravarmeren automatisk overtage
varmebelastningen.
Afhængigt af indstilling [F-04] styrer kontakten Y2 på
digitalt I/O-PCB EKRP1HB bundpladevarmeren (tilbehør).
Se illustrationen nedenfor vedrørende den skematiske
placering af denne kontakt. Du kan finde hele
ledningsføringen i ledningsdiagrammet.
---[5‑02]Prioriteret rumopvarmning.
Definerer, om en ekstravarmer hjælper
varmepumpen under produktion af
varmt vand til boligen.
Konsekvens: Kortere driftstid for tanken
og kortere afbrydelse af
rumopvarmningscyklussen.
Denne indstilling SKAL altid være 1.
[5-01] Balancetemperatur og [5-03]
temperaturprioriteret rumopvarmning er
relateret til ekstravarmer. Du skal
således indstille [5-03] lig med eller
nogle få grader højere end [5-01].
Hvis drift af ekstravarmeren er
begrænset ([4-00]=0), og
udendørstemperaturen er lavere end
indstillingen [5-03], opvarmes varmt
vand til boligen ikke med
ekstravarmeren.
---[5‑03]Temperaturprioriteret rumopvarmning.
Definerer den udendørstemperatur,
under hvilken ekstravarmeren hjælper
ved opvarmning af varmt vand til
boligen.
Auto genstart
Når strømforsyningen genoptages efter en afbrydelse, vil auto
genstart-funktionen genaktivere de indstillinger på fjernbetjeningen,
der var gældende ved strømafbrydelsen. Derefter anbefales det altid
at aktivere funktionen.
Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats er af typen, hvor
strømforsyningen afbrydes, skal auto genstart-funktionen altid være
aktiveret. Vedvarende styring af indendørsenhed kan garanteres
uafhængigt af strømforsyning med foretrukken kWh-sats ved at
slutte indendørsenheden til en strømforsyning med normal kWhsats.
#KodeBeskrivelse
[A.6.1][3‑00]Er den automatiske genstartsfunktion for
enheden tilladt?
▪ 0: Nej
▪ 1 (standard): Ja
Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/3+4) som
sikkerhedstermostaten til den ekstra zone. Det er kun
muligt for systemet at have ENTEN strømforsyning med
foretrukken kWh-sats eller en sikkerhedstermostat til den
ekstra zone.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.6][D‑01]Tilslutning til en strømforsyning med
foretrukken kWh-sats:
▪ 0 (standard): Udendørsenheden er
tilsluttet en normal strømforsyning.
▪ 1: Udendørsenheden er tilsluttet en
strømforsyning med foretrukken kWhsats. Når hvor signalet om foretrukken
kWh-sats sendes fra el-selskabet,
åbner kontakten og enheden går på
tvungen frakobling. Når signalet
frigives igen, lukker den spændingsfri
kontakt, og enheden kører igen.
Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
▪ 2: Udendørsenheden er tilsluttet en
strømforsyning med foretrukken kWhsats. Når hvor signalet om foretrukken
kWh-sats sendes fra el-selskabet,
lukker kontakten og enheden går på
tvungen frakobling. Når signalet
frigives igen, åbner den spændingsfri
kontakt, og enheden kører igen.
Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
Bemærkning: 3 er relateret til
sikkerhedstermostaten.
[A.6.2.1][D‑00]Hvilke varmere må køre under
strømforsyning med foretrukken kWhsats?
▪ 0 (standard): Ingen
▪ 1: --▪ 2: Kun ekstravarmer
▪ 3: ---
Se tabellen nedenfor.
Indstillingen 2 har kun betydning, hvis
strømforsyningen med den foretrukne
kWh-sats er af type1, eller hvis
indendørsenheden er sluttet til en
strømforsyning med normal kWh-sats
(via X2M/30-31), og hvis ekstravarmeren
IKKE er tilsluttet strømforsyningen med
den foretrukne kWh-sats.
Brug IKKE værdi 1 eller 3.
[D‑00]EkstravarmerKompressor
0 (standard)Tvungen FRATvungen FRA
2Tilladt
Installatørvejledning
58
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 59
8 Konfiguration
3×
1 2 3
Sikkerhedstermostat til den ekstra zone
Den følgende indstilling er relateret til tillægszonens
sikkerhedstermostat. For flere oplysninger om
sikkerhedstermostaten til hovedzonen, se "7.9.17 Tilslut
[A.2.1.6][D‑01]Tilslutning til en sikkerhedstermostat
med spændingsfri kontakt:
▪ 0 (standard): Ingen
sikkerhedstermostat.
▪ 3: Sikkerhedstermostat med brydende
kontakt.
Bemærkning: 1+2 er relateret til
forsyning med foretrukken kWh-sats.
INFORMATION
Kontakten til strømforsyning med foretrukken kWh-sats
tilsluttes de samme terminaler (X5M/3+4) som
sikkerhedstermostaten til den ekstra zone. Det er kun
muligt for systemet at have ENTEN strømforsyning med
foretrukken kWh-sats eller en sikkerhedstermostat til den
ekstra zone.
Strømbesparelsesfunktion
INFORMATION
Gælder kun for ERLQ004~008CAV3.
Definerer, om udendørsenhedens strømforsyning kan afbrydes
(internt af indendørsenhedens styring) under hvile (intet behov for
rumopvarmning eller varmt vand til boligen). Den endelige beslutning
om at tillade strømafbrydelse af udendørsenheden under hvile
afhænger af den omgivende temperatur, kompressortilstanden og
interne minimumtider.
For at muliggøre indstilling af strømbesparelsesfunktionen skal
[E-08] aktiveres på brugergrænsefladen, og strømbesparelsesstikket
på udendørsenheden skal fjernes.
BEMÆRK
Strømbesparelsesstikket på udendørsenheden må kun
fjernes, hvis hovedstrømforsyningen til anvendelsen er
slået FRA.
I tilfælde af ERLQ004~008CAV3
#KodeBeskrivelse
---[E‑08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0: Deaktiveret
▪ 1 (standard): Aktiveret
I tilfælde af ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1,
ERLQ011~016CAV3 og ERLQ011~016CAW1
Standardindstillingen må IKKE ændres.
#KodeBeskrivelse
---[E-08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0 (standard): Deaktiveret
▪ 1: Aktiveret
Styring af strømforbrug
Gælder kun for EHVZ04+08. Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på
side11 for at få yderligere oplysninger om denne funktion.
Styring af strømforbrug
#KodeBeskrivelse
[A.6.3.1][4-08]Tilstand:
▪ 0 (Ingen begr.)(standard):
Deaktiveret.
▪ 1 (Konstant): Aktiveret: Du kan
indstille én effektgrænseværdi (i A
eller kW), som vil begrænse
systemets strømforbrug hele tiden.
▪ 2 (Digitale indg.): Aktiveret: Du kan
indstille op til fire forskellige
effektgrænseværdier (i A eller kW),
som begrænser strømforbruget, når
den tilhørende digitale indgang beder
om det.
Den gennemsnitlige tid korrigerer indvirkningen af variationer for den
omgivende temperatur. Beregningen af det vejrafhængige
kontrolpunkt sker ud fra den gennemsnitlige udendørstemperatur.
Udendørstemperaturen tages som et gennemsnit for det valgte
tidsrum.
Hvis strømbesparelsesfunktionen er AKTIVERET (se
[E-08]), er beregning af gennemsnitlig udendørstemperatur
kun mulig, hvis den eksterne udendørstemperatursensor
benyttes. Se "5.6 Opsætning af en ekstern
temperatursensor"på side16.
Forskydning af temperatur for ekstern udendørs sensor for den
omgivende temperatur
Gælder kun, hvis en ekstern udendørs sensor for den omgivende
temperatur er installeret og konfigureret.
Det er muligt at kalibrere den eksterne udendørs sensor for den
omgivende temperatur. Det er muligt at give
termomodstandsværdien en forskydning. Indstillingen kan bruges til
at kompensere for situationer, hvor den eksterne udendørs sensor
for den omgivende temperatur ikke kan installeres på det ideelle
installationssted (se installation).
Afrimning kan startes manuelt.
Beslutningen om at udføre manuel afrimning træffes af
udendørsenheden og afhænger af de omgivende forhold og
varmevekslertilstanden. Når udendørsenheden accepterer tvungen
afrimning, vises på brugergrænsefladen. Hvis IKKE vises inden
for 6 minutter efter aktivering af tvungen afrimning, ignorerer
udendørsenheden anmodningen om afrimning.
Pumpedrift
Når pumpedriftsfunktionen er deaktiveret, standser pumpen, hvis
udendørstemperaturen er højere end den værdi, der er indstillet med
[4‑02]. Når pumpedriften er aktiveret, er pumpedrift mulig ved alle
udendørstemperaturer.
#KodeBeskrivelse
---[F‑00]Pumpedrift:
▪ 0 (standard): Deaktiveret, hvis
udendørstemperaturen er højere end
[4-02].
▪ 1: Muligt ved alle
udendørstemperaturer.
Pumpedrift ved unormalt flow [F-09] definerer, om pumpen stopper
ved unormalt flow, eller om driften fortsætter, når der forekommer
unormalt flow. Denne funktion er kun gyldig ved bestemte forhold,
hvor det er at foretrække at holde pumpen aktiv, hvis Ta<4°C
(pumpen aktiveres i 10 minutter og deaktiveres efter 10 minutter).
Daikin kan IKKE holdes ansvarlig for skader, der forårsages af
denne funktion.
#KodeBeskrivelse
---[F‑09]Pumpen fortsætter drift ved unormalt
flow:
Begrænsning af pumpehastighed for hovedzone [9‑0E] og
begrænsning af pumpehastighed for ekstra zone [9‑0D] definerer
den maksimale pumpehastighed. Under normale betingelser bør
standardindstillingen IKKE ændres. Begrænsningen af
pumpehastighed tilsidesættes, når flowhastigheden er inden for
området for minimum-flow (fejl 7H).
#KodeBeskrivelse
---[9‑0E]Begrænsning af pumpehastighed for
hovedzone
▪ 0: Ingen begrænsning.
▪ 1~4: Generel begrænsning. Der er
begrænsning under alle betingelser.
Den krævede delta T-kontrol og
komfort garanteres IKKE.
▪ 5~8 (standard: 6): Begrænsning når
der ikke er aktuatorer. Når der ikke er
output for opvarmning, er
begrænsningen af pumpehastighed
gældende. Når der er output for
opvarmning, bestemmes
pumpehastigheden kun af delta T i
forhold til den ønskede kapacitet. Med
dette begrænsningsområde er delta T
mulig, og komforten er garanteret.
#KodeBeskrivelse
[A.6.6]---Ønsker du at starte afrimning?
Installatørvejledning
60
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 61
#KodeBeskrivelse
[9-0D]=0[9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6[9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
---[9‑0D]Begrænsning af pumpehastighed for
ekstra zone
▪ 0: Ingen begrænsning.
▪ 1~4: Generel begrænsning. Der er
begrænsning under alle betingelser.
Den krævede delta T-kontrol og
komfort garanteres IKKE.
▪ 5~8 (standard: 6): Begrænsning når
der ikke er aktuatorer. Når der ikke er
output for opvarmning, er
begrænsningen af pumpehastighed
gældende. Når der er output for
opvarmning, bestemmes
pumpehastigheden kun af delta T i
forhold til den ønskede kapacitet. Med
dette begrænsningsområde er delta T
mulig, og komforten er garanteret.
Afhængigt af de valgte installatørindstillinger vil indstillinger
være synlige eller usynlige.
8 Konfiguration
Installatørvejledning
63
Page 64
9 Ibrugtagning
9Ibrugtagning
9.1Oversigt: Ibrugtagning
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide før ibrugtagning
af systemet efter konfigurationen.
Typisk arbejdsgang
Ibrugtagning består typisk af følgende trin:
1Kontrol af “Tjekliste før ibrugtagning”.
2Udluftning.
3Testkørsel af systemet.
4Foretag om nødvendigt en testkørsel for en eller flere
aktuatorer.
5Udfør om nødvendigt beton-tørring med gulvvarme.
9.2Forholdsregler ved ibrugtagning
INFORMATION
Under den første kørselsperiode af enheden kan der
kræves mere forsyningsstrøm end angivet på enhedens
typeskilt. Det skyldes, at kompressoren kræver 50 timers
drift, før den kører jævnt og har et stabilt strømforbrug.
BEMÆRK
Før start af systemet SKAL enheden strømforsynes i
mindst 6 timer. Krumtaphusvarmeren skal varme
kompressorolien for at undgå oliemangel og ødelæggelse
af kompressoren under start.
Forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
angivet på enhedens identifikationsmærkat.
Der er INGEN løse forbindelser eller beskadigede
elektriske komponenter i elboksen.
Der er INGEN beskadigede komponenter eller klemte
rør inde i indendørs- og udendørsenhederne.
Ekstravarmerens afbryder F1B på elboksen er slået TIL.
Der er INGEN lækage af kølemiddel.
Kølerørene (gas og væske) er varmeisolerede.
Den korrekte rørstørrelse er installeret, og rørene er
isoleret korrekt.
Der er INGEN vandlækage inde i indendørsenheden.
Spærreventilerne er installeret korrekt og er helt åbne.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er
helt åbne.
Udluftningsventilen er åben (mindst 2 omgange).
Overtryksventilen lukker vand ud, når den åbnes.
Mindste vandvolumen er garanteret under alle forhold.
Se “Sådan kontrolleres vandmængden” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side18.
Sikkerhedstermostaten er tilsluttet.
BEMÆRK
Enheden må ALDRIG bruges uden termomodstande og/
eller tryksensorer/kontakter. Kompressoren kan brænde
sammen.
BEMÆRK
Brug ALDRIG enheden, før kølerørene er
færdiginstallerede (ellers kan kompressoren gå i stykker).
9.3Tjekliste før ibrugtagning
Brug IKKE systemet, før følgende kontroller er OK:
Du har læst alle instruktionerne i installatørvejledningen.
Indendørsenheden er monteret korrekt.
Udendørsenheden er monteret korrekt.
Følgende ledningsføring på stedet er udført i henhold til
dette dokument og gældende lovgivning:
▪ Mellem den lokale eltavle og udendørsenheden
▪ Mellem indendørsenhed og udendørsenhed
▪ Mellem den lokale eltavle og indendørsenheden
▪ Mellem indendørsenheden og ventilerne (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og rumtermostaten (hvis
relevant)
Der er IKKE manglende faser eller faseskift.
Systemet er korrekt jordet, og jordterminalerne er
spændt.
Sikringerneeller lokalt installerede
beskyttelsesanordninger er installeret i henhold til dette
dokument og er ikke blevet tilsidesat.
INFORMATION
Softwaren er udstyret med en "installatør på
opstillingsstedet"-tilstand ([4‑0E]), som deaktiverer
automatisk drift af enheden. Ved første installation er
indstillingen [4‑0E] som standard indstillet til "1", hvilket vil
sige, at automatisk drift er deaktiveret. Alle
beskyttelsesfunktioner deaktiveres derefter. Hvis
brugergrænsefladens hjemmesider er slukket, vil enheden
IKKE fungere automatisk. For at aktivere automatisk drift
og beskyttelsesfunktioner skal [4‑0E] indstilles til "0".
36 timer efter den første tænding vil enheden automatisk
indstille [4‑0E] til "0", så "installatør på opstillingsstedet"tilstanden afsluttes, og beskyttelsesfunktionerne aktiveres.
Hvis installatøren vender tilbage til opstillingsstedet efter
første installation, skal installatøren indstille [4‑0E] til "1"
manuelt.
9.4Tjekliste under ibrugtagning
Mindste flowhastighed under drift af ekstravarmer/
afrimning er garanteret under alle forhold. Se “Sådan
kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side18.
Sådan udføres en udluftning.
Sådan udføres en testkørsel.
Sådan udføres en aktuator-testkørsel.
Funktion til beton-tørring med gulvopvarmning
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning startes
(hvis nødvendigt).
Installatørvejledning
64
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 65
9 Ibrugtagning
9.4.1Sådan kontrolleres mindste flowhastighed
Anbefalet fremgangsmåde for den ekstra zone
1 Bekræft ud fra den hydrauliske konfiguration, hvilke
rumopvarmningskredse, der kan lukkes med mekaniske,
elektroniske eller andre typer af ventiler.
2 Luk alle rumopvarmningskredse, der kan lukkes (se forrige trin).
3 Start testkørsel af pumpen (se "9.4.4 Sådan udføres en
aktuator testkørsel"på side66).
4 Gå til [6.1.8]: > Information > Sensorinformation >
Flowmængde for at kontrollere flowhastigheden. Under
testkørsel af pumpen skal enheden køre under denne mindste
flowhastighed, der er nødvendig under drift af afrimning/
ekstravarmer.
Omløbsventil forudset?
JaNej
Juster omløbsventilens
indstilling, så den mindste
krævede flowhastighed + 2 l/min
opnås
Anbefalet fremgangsmåde for hovedzonen
5 Bekræft ud fra den hydrauliske konfiguration, hvilke
rumopvarmningskredse, der kan lukkes med mekaniske,
elektroniske eller andre typer af ventiler.
6 Luk alle rumopvarmningskredse, der kan lukkes (se forrige trin).
7 Opret kun en termo-anmodning på hovedzonen.
8 Vent 1 minut, indtil enheden er stabiliseret.
9 Hvis den ekstra pumpe fortsat hjælper (den grønne LED på
pumpens højre side er TÆNDT), skal du øge flowet, indtil den
ekstra pumpe IKKE hjælper længere (LED'en er SLUKKET).
10 Gå til [6.1.8]: > Information > Sensorinformation >
Flowmængde for at kontrollere flowhastigheden.
Omløbsventil forudset?
JaNej
Juster omløbsventilens
indstilling, så den mindste
krævede flowhastighed + 2 l/min
opnås
Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/
ekstravarmer
04+08 modeller12 l/min
16 model15 l/min
Hvis den faktiske flowhastighed
er under mindste flowhastighed
(kræves under drift af afrimning/
ekstravarmer), er det nødvendigt
at ændre den hydrauliske
konfiguration. Udvid de
rumopvarmningskredse, der
IKKE kan lukkes, eller installer en
trykstyret omløbsventil.
Hvis den faktiske flowhastighed
er under mindste flowhastighed
(kræves under drift af afrimning/
ekstravarmer), er det nødvendigt
at ændre den hydrauliske
konfiguration. Udvid de
rumopvarmningskredse, der
IKKE kan lukkes, eller installer en
trykstyret omløbsventil.
9.4.2Udluftningsfunktion
Når enheden installeres enheden og tages i brug, er det meget
vigtigt, at al luft kommer ud af vandkredsen. Når
udluftningsfunktionen kører, kører pumpen uden drift af enheden, og
luften begynder at blive fjernet fra vandkredsen.
BEMÆRK
Før start på udluftningen skal du åbne sikkerhedsventilen
og kontrollere, at kredsen er tilstrækkelig fyldt med vand.
Kun hvis der løber vand ud af ventilen, når den åbnes, kan
du starte udluftningen.
Der er 2 tilstande for udluftning:
▪ Manuelt: Enheden kører med en brugerdefineret pumpehastighed
og i en brugerdefineret position for 3-vejsventilen
(rumopvarmning/varmt vand til bolig). Den brugerdefinerede
position for 3-vejsventilen er en nyttig funktion til at fjerne al luft fra
vandkredsen ved rumopvarmningen eller tilstand for opvarmning
af varmt vand til boligen. Pumpens driftshastighed (langsom eller
hurtig) kan også indstilles.
▪ Automatisk: Enheden skifter automatisk pumpehastighed og
position for 3-vejsventilen (rumopvarmning/varmt vand til bolig)
ved skift mellem rumopvarmning eller tilstand for opvarmning af
varmt vand til boligen.
INFORMATION
Ved både manuel og automatisk udluftning bliver der
udluftet 1 temperaturzone for hver påbegyndt udluftning.
For at udlufte den anden temperaturzone skal
udluftningsfunktionen startes igen. Når der udføres
udluftning første gang, bliver hovedtemperaturzonen
udluftet.
Typisk arbejdsgang
Udluftning fra luft fra systemet skal bestå af:
1Udførelse af en manuel udluftning for begge zoner
2Udførelse af en automatisk udluftning for begge zoner
INFORMATION
Start med at udføre en manuel udluftning i begge zoner.
Når næsten al luften er fjernet, skal du udføre en
automatisk udluftning i begge zoner. Gentag om
nødvendigt udførelsen af automatisk udluftning, indtil du er
sikker på, at al luft er fjernet fra systemet. Under udluftning
er begrænsningen for pumpehastighed [9‑0D] IKKE
gældende.
Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur, startsiden for
rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen er slået FRA.
Sådan udføres manuel udluftning
INFORMATION
Under udluftning af hovedzonen skal det sikres, at
indstillingspunktet for hovedzonen er mindst 5°C højere
end den faktiske vandtemperatur inden i enheden.
Forudsætning: Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur,
startsiden for rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen
er slået FRA.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side42.
2 Indstil udluftningstilstanden: Gå til [A.7.3.1] >
5 Brug knapperne og til at rulle til Hastighed.
6 Brug knapperne og til indstilling af ønsket rumtemperatur.
Resultat: Lav
Resultat: Høj
7 Indstil den ønskede position for 3-vejsventilen (rumopvarmning/
varmt vand til boligen), hvis det er relevant. Brug knapperne
og til at rulle til Kreds.
8 Brug knapperne og til at indstille den ønskede position for
3-vejsventilen (rumopvarmning/varmt vand til boligen).
Resultat: SHC
Resultat: Tank
Sådan udføres automatisk udluftning
INFORMATION
Under udluftning af hovedzonen skal det sikres, at
indstillingspunktet for hovedzonen er mindst 5°C højere
end den faktiske vandtemperatur inden i enheden.
Forudsætning: Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur,
startsiden for rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen
er slået FRA.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side42.
2 Indstil udluftningstilstanden: Gå til [A.7.3.1] >
3 Vælg Automatisk, og tryk på .
4 Gå til [A.7.3.4] > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Udluftning > Start udluftning og tryk på for at starte
udluftningsfunktionen.
Resultat: Udluftning starter, og den følgende skærm vises.
Den automatiske udluftningsfunktion stopper automatisk efter
30 minutter, hvorefter installatøren skal genstarte den automatiske
udluftningsfunktion for den sekundære temperaturzone. Denne
funktion vil også stoppe automatisk efter 30minutter.
Sådan afbrydes udluftning
1 Tryk på , og tryk på for at bekræfte afbrydelse af
udluftningsfunktionen. Når du genstarter udluftningsfunktion
udluftes den anden zone.
9.4.3Sådan udføres en testkørsel
INFORMATION
Testkørslen gælder kun for den ekstra temperaturzone.
Forudsætning: Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur,
startsiden for rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen
er slået FRA.
Installatørvejledning
66
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side42.
2 Gå til [A.7.1]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Testkørsel.
3 Vælg en test, og tryk på . Eksempel: Opvarmning.
4 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Testkørslen starter. Den stopper automatisk, når den er
færdig (±30 min.). Du kan stoppe den manuelt ved at trykke på ,
vælge OK og trykke på .
INFORMATION
Hvis der er 2 brugergrænseflader, kan du starte en
testkørsel fra begge brugergrænseflader.
▪ Den brugergrænseflade, der blev brugt til at starte
testkørslen med, viser en statusskærm.
▪ Den anden brugergrænseflade viser en “optaget”-
skærm. Du kan ikke anvende brugergrænsefladen, så
længe “optaget”-skærmen vises.
Hvis installationen af enheden er udført korrekt, starter enheden op
under testdrift. Under testtilstand kan det kontrolleres, at enheden
fungerer korrekt, ved at holde øje med afgangsvandets temperatur
(opvarmning) og tanktemperaturen (tilstand til varmt vand til
boligen).
For at kontrollere temperaturen skal du gå til [A.6] og vælge de
oplysninger, du ønsker at kontrollere.
9.4.4Sådan udføres en aktuator testkørsel
Formålet med aktuator testkørslen er at kontrollere driften for de
forskellige aktuatorer (f.eks. starter en testkørsel af pumpen, når du
vælger pumpedrift).
Forudsætning: Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur,
startsiden for rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen
er slået FRA.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side42.
2 Sørg for, at styring af rumtemperatur, styring af
udgangsvandtemperatur og styring af varmt vand til boligen er
slået FRA via brugergrænsefladen.
3 Gå til [A.7.4]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Aktuator testkørsel.
4 Vælg en aktuator, og tryk på . Eksempel: Pumpe.
5 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Aktuator testkørslen starter. Den stopper automatisk, når
den er færdig. Du kan stoppe den manuelt ved at trykke på ,
vælge OK og trykke på .
Mulige aktuator testkørsler
▪ Test af ekstravarmer (trin 1)
▪ Pumpetest (kun pumpe til den ekstra temperaturzone)
INFORMATION
Sørg for, at al luften er udluftet, før du udfører testkørslen.
Undgå også forstyrrelser i vandkredsen under testkørslen.
▪ Test af 2-vejsventil
▪ Test af 3-vejsventil (3-vejsventil til skift mellem rumopvarmning og
tankopvarmning)
▪ Test af bundpladevarmer
▪ Test af bivalent signal
▪ Test af alarm-output
▪ Test af opvarmningssignal
▪ Test af hurtig opvarmning
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 67
9 Ibrugtagning
t
T
A1
25°C (1)35°C (2)
24h (1)36h (2)
▪ Test af cirkulationspumpe
9.4.5Beton-tørring med gulvvarme
Denne funktion bruges til at tørre beton meget langsomt i forbindelse
med et gulvvarmesystem under opførelse af et hus. Det gør det
muligt for installatøren at programmere og udføre dette program.
Kontroller, at startsiden for afgangsvandtemperatur, startsiden for
rumtemperatur og startsiden for varmt vand til boligen er slået FRA.
Denne funktion kan udføres uden at afslutte udendørsinstallationen.
I så fald udfører ekstravarmeren beton-tørringen og tilfører
afgangsvandet uden varmepumpedrift.
Hvis der ikke er installeret en udendørsenhed endnu, skal
hovedstrømforsyningens kabel forbindes til indendørsenheden via
X2M/30 og X2M/31. Se "7.9.9Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"på side37.
INFORMATION
▪ Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([A.6.C]=0), og
enheden udløses til at starte nøddrift, vil
brugergrænsefladen bede om bekræftelse før start.
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning er
aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter nøddrift.
▪ Under beton-tørring med gulvopvarmning er
begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] IKKE
gældende.
BEMÆRK
Installatøren er ansvarlig for at:
▪ kontakte betonproducenten for at få
varmeinstruktionerne til brug første gang, så revner i
betonen undgås
▪ programmere beton-tørringstidsplanen i forbindelse
med gulvvarme i henhold til ovenstående instruktioner
fra betonproducenten
▪ kontrollere regelmæssigt, at opsætningen fungerer
korrekt
▪ vælge det korrekte program, der stemmer overens med
den brugte type beton til gulvet.
2 den ønskede udgangsvandtemperatur.
Eksempel:
T Ønsket udgangsvandtemperatur (15~55°C)
t Varighed (1~72 t.)
(1) Handlingstrin 1
(2) Handlingstrin 2
Sådan programmeres en tidsplan for beton-tørring
med gulvvarme
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side42.
2 Gå til [A.7.2]:
betontørring > Indstil tørringsplan.
3 Brug
4 Der kan tilføjes et nyt trin ved at vælge “–h” eller “–” i en tom
5 Der kan slettes et trin ved at indstille varigheden til “–” ved at
6 Tryk på
, , og til at programmere tidsplanen.
▪ Brug
▪ Brug
Hvis der er valgt et klokkeslæt, kan du indstille varigheden til
mellem 1 og 72timer.
Hvis der er valgt en temperatur, kan den ønskede
udgangsvandtemperatur indstilles til mellem 15°C og 55°C.
linje og trykke på
trykke på
Det er vigtigt, at der ikke er tomme trin i programmet.
Tidsplanen stopper, når der er programmeret et tomt trin
ELLER når der er udført 20 trin i træk.
> Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
og til at rulle gennem tidsplanen.
og til at justere valget.
.
.
for at gemme tidsplanen.
Installatøren kan programmere op til 20 trin. For hvert skridt han skal
angive:
1 varigheden i timer, op til 72 timer,
BEMÆRK
For at udføre beton-tørring med gulvopvarmning skal
rumfrostsikring være deaktiveret ([2-06]=0). Den er som
standard aktiveret ([2‑06]=1). På grund af "installatør på
opstillingsstedet"-tilstanden (se "Tjekliste før ibrugtagning")
vil rumfrostsikring automatisk være deaktiveret i 36 timer
efter den første tænding.
Hvis der stadig skal udføres beton-tørring efter de første
36 timer efter tænding, skal rumfrostsikring deaktiveres
manuelt ved at indstille [2‑06] til "0", og den skal HOLDES
deaktiveret, indtil beton-tørringen er færdig. Hvis denne
meddelelse ignoreres, kan betonen revne.
BEMÆRK
For at beton-tørring med gulvopvarmning kan starte, skal
du sikre, at følgende indstillinger er opfyldt:
Når programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, vises U3-fejlen på
brugergrænsefladen. Oplysninger om afhjælpning af fejlkoder kan
findes i "12.4 Løsning af problemer ud fra fejlkoder" på side 72.
Nulstilling af U3-fejlen kræver, at Niveau for brugeradgang er
Installatør.
1 Gå til skærmen for beton-tørring med gulvvarme.
2 Tryk på .
3 Tryk på for at afbryde programmet.
4 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Beton-tørringsprogrammet med gulvvarme stoppes.
11Vedligeholdelse og service
BEMÆRK
Vedligeholdelse skal udføres af en autoriseret installatør
eller servicemontør.
Vi anbefaler at udføre vedligeholdelse mindst én gang om
året. Dog kan gældende lovgivning kræve kortere
vedligeholdelsesintervaller.
BEMÆRK
I Europa bruges udledningerne af drivhusgasser af den
totale kølemiddelpåfyldning i systemet (udtrykt som tons
CO2-ækvivalenter) til at bestemme
vedligeholdelsesintervallerne. Følg den gældende
lovgivning.
Formel til at beregne udledningerne af drivhusgasser:
GWP-værdi af kølemidlet × Total kølemiddelpåfyldning [i
kg] / 1000
11.1Oversigt: Vedligeholdelse og
service
Dette kapitel indeholder oplysninger om:
▪ Årlig vedligeholdelse af udendørsenheden
▪ Årlig vedligeholdelse af indendørsenheden
11.2Sikkerhedsforanstaltninger i
forbindelse med vedligeholdelse
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Hvis programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, kan status for beton-tørringen med
gulvvarme udlæses.
5 Gå til [A.7.2]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
betontørring > Tørrings status > Stoppet og efterfulgt af det
sidst udførte trin.
6 Rediger og genstart udførelsen af programmet.
10Overdragelse til brugeren
Når testkørslen er afsluttet, og enheden fungerer korrekt, skal du
sørge for, at følgende er klart til brugeren:
▪ Udfyld tabellen med installatørindstillinger (i
betjeningsvejledningen) med de aktuelle indstillinger.
▪ Sørg for, at brugeren har den trykte dokumentation, og bed
brugeren om at gemme dette til senere brug. Oplys brugeren om,
at han/hun kan finde den komplette dokumentation på
internetadressen, som er angivet tidligere i denne vejledning.
▪ Forklar brugeren, hvordan man betjener systemet korrekt, og hvad
der skal gøres i tilfælde af problemer.
▪ Vis brugeren, hvad der skal gøres i forbindelse med
vedligeholdelse af enheden.
▪ Forklar brugeren om de energisparetip, der er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
Installatørvejledning
68
BEMÆRK:Risiko for elektrostatisk udladning
Rør ved en metaldel på enheden for at fjerne statisk
elektricitet og beskytte PCB'et, før der udføres
vedligeholdelses- eller servicearbejde.
11.2.1Åbning af indendørsenheden
PAS PÅ
Frontpanelet er tungt. Pas på IKKE at klemme fingrene,
når du åbner eller lukker enheden.
Fjern enhedens frontpanel for at få adgang til de fleste af de dele,
der skal vedligeholdes. I sjældne tilfælde kan det også være
nødvendigt at fjerne elboksen.
11.3Kontrolliste for årlig
vedligeholdelse af
udendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Udendørsenhedens varmeveksler.
Udendørsenhedens varmeveksler kan blive blokeret på grund af
støv, snavs, blade osv. Det anbefales at rengøre varmeveksleren
årligt. En blokeret varmeveksler kan medføre for lavt tryk eller for
højt tryk, hvilket kan forringe ydelsen.
11.4Tjekliste for årlig vedligeholdelse
af indendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 69
11 Vedligeholdelse og service
13
2
5
4
2
×
▪ Vandtryk
▪ Vandfiltre
▪ Vandtryk for overtryksventil
▪ Slange til overtryksventil
▪ Overtryksventil for varmtvandstanken til boligen
▪ El-boks
▪ Afkalkning
▪ Kemisk desinfektion
▪ Anode
Vandtryk
Kontrollér, om vandtrykket er over 1bar. Påfyld vand, hvis det er
lavere.
Vandfiltre
Rengør vandfiltrene.
BEMÆRK
Behandl vandfiltrene forsigtigt. Brug IKKE overdreven kraft,
når du monterer vandfiltrene igen, da vandfiltrenes net
ellers kan blive beskadiget.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbn ventilen, indtil afløbsvandet ikke længere indeholder snavs
▪ skyl og rengør hele tanken, herunder også rørene mellem
overtryksventilen og koldtvandsindtaget.
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Elboks
▪ Foretag en grundig visuel inspektion af elboksen, og se efter, om
der er defekter såsom løse forbindelser eller fejl på ledningsføring.
▪ Brug et ohmmeter til at kontrollere, om K1M, K2M og K3M
fungerer korrekt. Alle kontakter på disse kontaktorer skal være i
åben position, når strømmen er AFBRUDT.
ADVARSEL
Hvis den interne ledningsføring beskadiges, skal den
udskiftes af producenten, forhandleren eller andre
kvalificerede personer.
Afkalkning
Afhængigt af vandkvaliteten og den indstillede temperatur kan der
sætte sig kalk på varmeveksleren og inde i varmtvandstanken til
boligen, så varmeoverførslen begrænses. Derfor kan afkalkning af
varmeveksleren være nødvendigt med visse intervaller.
Kemisk desinfektion
Hvis den gældende lovgivning kræver kemisk desinfektion i
bestemte situationer, som omfatter varmtvandstanken til boligen,
skal du være opmærksom på, at varmtvandstanken til boligen er
cylinder i rustfrit stål, der indeholder en aluminiumanode. Vi
anbefaler at bruge et desinfektionsmiddel uden klorid, som er
godkendt til brug med vand beregnet til drikkevand.
Vandtryk for overtryksventil
Åbn ventilen, og kontrollér, at den fungerer korrekt. Vandet kan
være meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbne ventilen, indtil afløbsvandet IKKE længere indeholder
snavs
▪ skylle systemet og installere et ekstra vandfilter (et magnetisk
cyklonfilter er at foretrække).
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Slange til overtryksventil
Kontrollér, om slangen til overtryksventilen sidder korrekt, så den
kan lede vandet væk. Se "7.8.5 Sådan sluttes overtryksventilen til
afløbet"på side32.
Overtryksventil til varmtvandstanken til boligen (medfølger
ikke)
Åbn ventilen, og kontrollér, at alt fungerer korrekt. Vandet kan være
meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
BEMÆRK
Ved brug af midler til afkalkning eller kemisk desinfektion
skal det sikres, at vandkvaliteten fortsat opfylder kravene i
EU-direktiv 98/83/EF.
Anode
Der kræves ingen vedligeholdelse eller udskiftning.
11.4.1Sådan tømmes varmtvandstanken til
boligen
Forudsætning: Sluk for strømforsyningen.
Forudsætning: Afbryd koldtvandsforsyningen.
1 Åbn frontpanelet.
2 Fjern de 2 skruer, hægt el-boksen af, og stil den til side.
3 Afløbsslangen er placeret på højre side af enheden. Skær
kabelbindere eller tape over, og før den fleksible afløbsslange
fremad.
For at tømme tanken skal alle aftapningssteder for varmt
vand være åbne, så der kan komme luft ind i systemet.
4 Åbn drænventilen.
12Fejlfinding
12.1Oversigt: Fejlfinding
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig, hvis der er
problemer.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Løsning af problemer ud fra symptomer
▪ Løsning af problemer baseret på fejlkoder
Før fejlfinding
Foretag en grundig visuel inspektion af enheden, og se efter, om der
er tydelige defekter såsom løse forbindelser eller fejl på
ledningsføringen.
12.2Forholdsregler ved fejlfinding
ADVARSEL
▪ Husk, at enhedens hovedafbryder altid skal være slået
fra, når der udføres inspektion ved enhedens elboks.
Slå den pågældende afbryder fra.
▪ Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres,
og find ud af, hvorfor sikkerhedsanordningen er blevet
aktiveret, før den nulstilles. Parallelforbind ALDRIG
sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til
andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren,
hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
12.3Løsning af problemer ud fra
symptomer
12.3.1Symptom: Enheden varmer IKKE som
forventet
Mulige årsagerAfhjælpning
Temperaturindstillingen er
FORKERT
Vandflowet er for lavtKontrollér følgende:
Vandmængden i installationen er
for lav
Kontrollér temperaturindstillingen
på fjernbetjeningen. Se
betjeningsvejledningen.
▪ Alle spærreventiler i
vandkredsen er helt åbne.
▪ Vandfiltrene er rene. Rengør
det eventuelt.
▪ Der er ikke luft i systemet.
Foretag om nødvendigt
udluftning. Der kan udluftes
manuelt (se "Sådan udføres
manuel udluftning"på side65),
eller den automatiske
udluftningsfunktion kan bruges
(se "Sådan udføres automatisk
udluftning"på side66).
▪ Vandtrykket er >1 bar.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Modstanden i vandkredsen er
IKKE for høj til pumpen (se
ESP-kurven i kapitlet
"Tekniske data").
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført. I nogle tilfælde er det
normalt, at enheden beslutter at
bruge lavt vandflow.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er over
minimumsværdien (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandvolumen og
flowhastighed"på side19).
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af
varmeafbryderen: Dette apparat må IKKE forsynes via en
ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en
kreds, som regelmæssigt tændes og slukkes ved hjælp af
enheden.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Installatørvejledning
70
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 71
12 Fejlfinding
12.3.2Symptom: Kompressoren starter IKKE
(rumopvarmning eller opvarmning af vand
til boligen)
Mulige årsagerAfhjælpning
Enheden skal starte op uden for
dens driftsområde
(vandtemperaturen er for lav)
Indstillingerne for strømforsyning
med foretrukken kWh-sats
stemmer IKKE overens med de
elektriske tilslutninger
Signalet om foretrukken kWhsats er sendt fra elselskabet
Hvis vandtemperaturen er for lav,
bruger enheden ekstravarmeren
til at nå
minimumvandtemperaturen først
(15°C).
Kontrollér følgende:
▪ Strømforsyningen til
ekstravarmeren er forbundet
korrekt.
▪ Varmebeskyttelsen for
ekstravarmeren er IKKE
aktiveret.
▪ Ekstravarmerens kontaktor er
IKKE defekt.
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført.
Dette skal stemme overens med
tilslutningerne som forklaret i
"6.5Forberedelse af de
elektriske ledninger"på side21
og "7.9.9Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"på
side37.
Vent, indtil strømforsyningen er
retableret (maks. 2 timer).
12.3.3Symptom: Pumpen støjer (kavitation)
Mulige årsagerAfhjælpning
Der er luft i systemetUdluft manuelt på begge zoner
(se "Sådan udføres manuel
udluftning"på side65), eller brug
den automatiske
udluftningsfunktion på begge
zoner (se "Sådan udføres
automatisk udluftning"på
side66).
Vandtrykket ved
pumpeindgangen er for lavt
Kontrollér følgende:
▪ Vandtrykket er >1bar.
▪ Manometeret er ikke defekt.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Ekspansionsbeholderens
fortryksindstilling er korrekt (se
"6.4.4 Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"på
side20).
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandmængden i installationen er
for høj.
Vandkredsens løftehøjde er for
høj.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er under den
tilladte maksimumsværdi (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandvolumen og
flowhastighed"på side19 og
"6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"på side20).
Vandkredsens løftehøjde er
højdeforskellen mellem
indendørsenheden og
vandkredsens højeste punkt.
Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens
højeste punkt, regnes
installationshøjden for at være
0m. Den maksimale løftehøjde
for vandkredsen er 10m.
Kontrollér installationskravene.
12.3.5Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
lækker
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandafgangen på
overtryksventilen er blokeret af
snavs.
Kontrollér, om overtryksventilen
for vandtryk fungerer korrekt, ved
at dreje det røde greb på ventilen
mod uret:
▪ Hvis du IKKE hører en
klaprende lyd, skal du kontakte
forhandleren.
▪ Hvis vandet løber ud af
enheden, skal du lukke først
spærreventilerne ved
vandindtaget og ved
vandudtaget og derefter
kontakte forhandleren.
12.3.4Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
åbner
overstrømssikring er ikke slået
fra. Kontroller sikringen, og slå
den til igen, hvis det er
tilfældet.
▪ Varmebeskyttelsen for
ekstravarmeren er ikke blevet
aktiveret. Hvis det er tilfældet,
skal du kontrollere følgende og
derefter trykke på
nulstillingsknappen i elboksen:
▪ Vandtrykket
▪ Om der er luft i systemet
▪ Udluftningen
Øg “balancetemperaturen” for at
aktivere drift af ekstravarmeren
ved en højere
udendørstemperatur. Gå til:
▪ [A.5.1.4] >
Installatørindstillinger >
Varmekilder > Ekstra-varmer >
Balancetemp. ELLER
▪ [A.8] > Installatørindstillinger >
Oversigt indstillinger [5‑01]
Se beskrivelsen af
udluftningsfunktionen i kapitlet
"Ibrugtagning".
Kontrollér, at indstillingerne for
prioriteret "rumopvarmning" er
blevet konfigureret korrekt:
▪ Kontrollér, at “status for
prioriteret rumopvarmning” er
blevet aktiveret. Gå til [A.8] >
Oversigt indstillinger >
Installatørindstillinger [5‑02]
▪ Øg “temperaturen for
prioriteret rumopvarmning” for
at aktivere drift af
ekstravarmeren ved en højere
udendørstemperatur. Gå til
[A.8] > Oversigt indstillinger >
Installatørindstillinger [5‑03]
12.3.7Symptom: Trykket på forbrugsstedet er
midlertidigt usædvanligt højt
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
▪ Skyl og rengør hele tanken,
herunder også rørene mellem
overtryksventilen og
koldtvandsindtaget.
▪ Udskift overtryksventilen.
12.3.8Symptom: Pladerne trykkes af på grund af
en opsvulmet tank
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
Kontakt forhandleren.
12.3.9Symptom: Funktionen til desinfektion af
tank er IKKE fuldført korrekt (AH-fejl)
Mulige årsagerAfhjælpning
Desinfektionen blev afbrudt på
grund af aftapning af varmt vand
til boligen
Stor aftapning af varmt vand til
boligen kort tid før den
programmerede opstart af
desinfektion
Desinfektionsdriften blev stoppet
manuelt: med
brugergrænseflade, som viser
DHW-startsiden og niveau for
brugeradgang indstillet til
Installatør blev der trykket på
knappen under
desinfektionsdrift.
Programmer opstarten af
desinfektion, når der IKKE
forventes aftapning af varmt
vand til boligen de kommende 4
timer.
Når Varmt brugsvand >
Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.
+planl. er valgt, anbefales det at
programmere desinfektion til at
starte mindst 4 timer efter den
sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne
opstart kan indstilles under
installatørindstillinger
(desinfektion).
Når Varmt brugsvand >
Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at
programmere en Opbevaring
økonomi 3 timer før tidsplanen
for opstart af desinfektion, så
tanken er forvarmet.
Tryk IKKE på knappen , mens
desinfektionsfunktionen er aktiv.
12.4Løsning af problemer ud fra
fejlkoder
Når der forekommer et problem, vises der en fejlkode på
brugergrænsefladen. Det er vigtigt at forstå problemet og træffe de
nødvendige foranstaltninger, før fejlkoden nulstilles. Dette skal gøres
af en autoriseret installatør eller den lokale forhandler.
I dette kapitel får du en oversigt over alle fejlkoder og deres indhold,
som de vises på brugergrænsefladen.
Der kan findes en mere detaljeret fejlfindingsbeskrivelse for hver
enkelt fejl i servicevejledningen.
Installatørvejledning
72
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 73
12 Fejlfinding
12.4.1Fejlkoder: Oversigt
Fejlkoder for indendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
7H01Vandflowproblem.
7H04Problem med vandflow under
7H05Vandflowproblem under
7H06Vandflowproblem under
8000Returvandstemperatur
8101Unormalt blandet vand for
8100Temperatur afgangsvand
8901Tilfrysning af varmeveksler.
8902Tilfrysning af varmeveksler.
Beskrivelse
Auto genstart.
produktion af varmt vand til
boligen.
Manuel nulstilling.
Kontroller kredsen med varmt
vand til boligen.
opvarmning/prøvetagning.
Manuel nulstilling.
Kontroller
rumopvarmningskredsen.
afrimning.
Manuel nulstilling.
Kontroller pladevarmeveksleren.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
termomodstand.
Automatisk nulstilling.
1
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
FejlkodeDetaljeret
Beskrivelse
fejlkode
8H02Overopvarmning af kreds til
blandet vand (termostat).
Automatisk nulstilling.
1
8H03Overophedning af vandkreds
(termostat)
A100Nul-fejl registeret
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
A101EEPROM læsefejl.
AA01Ekstra-varmer overophedet.
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
AH00Tankdesinfektionsfunktion ikke
fuldført korrekt.
AJ03For lang DHW-opvarmningstid
nødvendig.
C000Funktionsfejl i flowsensor.
Manuel nulstilling.
C400Varmevekslertemperatur-
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
CJ02Problem med rumtemperatur-
føler
Kontakt din forhandler.
EC00Unormal stigning af tank-
temperatur.
8903Tilfrysning af varmeveksler.
8F00Unormal stigning i vand
afgangstemperatur (DHW).
8H00Unormal stigning i vand
afgangstemperatur.
8H01Overopvarmning af kreds til
blandet vand.
Automatisk nulstilling.
(1)
På brugergrænsefladens startskærm vises følgende oplysninger:
1
Bi-zonesæt registrering
af uregelmæssighed
Se vejledning for bi-zonesæt
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt,
anbefales det at programmere desinfektion til at starte
mindst 4 timer efter den sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne opstart kan indstilles
under installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er forvarmet.
BEMÆRK
Når minimum for vandflow er lavere end beskrevet i
tabellen nedenfor, stopper enheden driften midlertidigt, og
brugergrænsefladen viser fejl 7H-01. Efter et stykke tid
nulstilles denne fejl automatisk, og enheden genoptager
driften.
Hvis fejl 7H-01 fortsætter, stopper enheden driften, og
brugergrænsefladen viser en fejlkode, som skal nulstilles manuelt.
Fejlkoden afhænger af problemet:
Beskrivelse
kommunikationsproblem.
Kontakt din forhandler.
udendørsenhed
kombinationsfejl.
Nulstilling af strøm påkrævet.
communication problem.
mismatch problem.
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
7H04Problemer med vandflow opstod
7H05Problemer med vandflow opstod
7H06Problemer med vandflow opstod
INFORMATION
Fejl AJ-03 nulstilles automatisk, så snart der er en normal
tankopvarmning.
INFORMATION
Hvis enheden registrerer flow, når pumpen ikke kører, kan
en ekstern enhed være årsag til flowet, eller der kan være
noget galt med flowmåleanordningerne (flowsensor).
▪ Hvis flowsensoren registrerer flow, når pumpen ikke
kører, standser enheden driften, og
brugergrænsefladen viser fejl C0-00. Denne fejl skal
nulstilles manuelt for at få enheden til at genoptage
driften.
Beskrivelse
hovedsageligt under drift med
varmt vand til boligen. Kontroller
kredsen med varmt vand til
boligen.
hovedsageligt under drift med
rumopvarmning. Kontroller
rumopvarmningskredsen.
hovedsageligt under drift med
afrimning. Kontroller
rumopvarmningskredsen.
Desuden kan denne fejlkode
være tegn på frostskader på
pladevarmeveksleren. Hvis det er
tilfældet, skal du kontakte din
lokale forhandler.
13Bortskaffelse
BEMÆRK
Prøv ikke selv at afmontere systemet: afmontering af
systemet, håndtering af kølemiddel, olie og andre dele skal
være i overensstemmelse med gældende lovgivning.
Enhederne skal behandles på et anlæg, der er
specialiseret til genbrug og genvinding.
13.1Overblik: Bortskaffelse
Typisk arbejdsgang
Bortskaffelse af systemet består typisk af følgende trin:
1Tømning af systemet.
2Systemet skal afleveres som specialaffald på en
modtagestation.
INFORMATION
Du kan finde flere oplysninger i servicevejledningen.
13.2Om tømning
Enheden er udstyret med en indretning til automatisk tømning, og
ved hjælp af den kan du samle al kølemiddel fra systemet i
udendørsenheden.
Installatørvejledning
74
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 75
BEMÆRK
Udendørsenheden er udstyret med lavtrykskontakt eller en
lavtrykssensor til at beskytte kompressoren ved at slå den
FRA. Du må ALDRIG kortslutte lavtrykskontakten under
nedlukning af pumpen.
Inden nedlukning af pumpen
BEMÆRK
Før du lukker pumpen ned, skal du sørge for, at
vandtemperaturen (f.eks. ved udførelse af
opvarmningsdrift) og vandvolumen (f.eks. ved at åbne alle
varmegivere) er tilstrækkelig høj. Nedlukning af pumpen
udføres i kølingstilstand.
13.3Tømning
FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION
Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme
systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:
▪ Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning,
ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra
systemet i udendørsenheden. Mulige konsekvenser:
Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på
grund af, at der trænger luft ind i den kørende
kompressor.
▪ Brug et separat tømmesystem, så enhedens
kompressor IKKE behøver at køre.
1 Tænd for hovedafbryderen.
2 Kontrollér, at væske- og gasspærreventilerne er åbne.
3 Tryk på pumpenedlukningsknappen (BS4) i mindst 8sekunder.
BS4 er placeret på PCB'et i udendørsenheden (se
ledningsføringsdiagram).
Resultat: Kompressoren og udendørsenhedens ventilator
starter automatisk.
4 Når driften stopper (efter 3~5 minutter), skal du lukke for
væskestopventilen og gasstopventilen.
Resultat: Nedlukningen af pumpen er fuldført.
Brugergrænsefladen viser muligvis “”, og indendørspumpen
kan fortsætte med at køre. Dette er IKKE en funktionsfejl. Selv
hvis du trykker på TIL-knappen på brugergrænsefladen, vil
enheden IKKE starte. Hvis du vil genstarte enheden, skal du slå
hovedafbryderen fra og slå den TIL igen.
5 Sluk for hovedafbryderen.
13 Bortskaffelse
BEMÆRK
Sørg for at genåbne begge stopventiler, før du genstarter
enheden.
Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).
Seneste reviderede udgaver af den seneste tekniske data er tilgængelig på regionens Daikin websted (autentificering påkrævet).
14.1Rørdiagram: Udendørsenhed
ERHQ_V3
a Rør på opstillingsstedet (væske: Ø9,5
brystmøtrikforbindelse)
b Rør på opstillingsstedet (gas: Ø15,9
brystmøtrikforbindelse)
c Stopventil (med serviceåbning 5/16")
d Akkumulator
e Filter
Ledningsføringsdiagrammet leveres med enheden og sidder på
indersiden af servicedækslet.
Noter:
1 Dette ledningsdiagram gælder kun for udendørsenheden.
2 Symboler (se nedenfor).
3 Symboler (se nedenfor).
4 Se vejledningen for ekstraudstyr for ledningsføring til X6A og
X77A.
5 Se mærkatet med ledningsdiagram (på bagsiden af
frontpanelet) vedrørende brug af kontakterne BS1~BS4 og
DS1.
6 Beskyttelsesanordningen S1PH må ikke kortsluttes under
drift.
7 Farver (se nedenfor).
8 Se servicemanualen for instruktioner om, hvordan
valgkontakterne indstilles (DS1). Fabriksindstillingen for alle
kontakter er slået FRA.
9 Symboler (se nedenfor).
Symboler:
LStrømførende
NNeutral
Ledningsføring på stedet
Terminalrække
Konnektor
Konnektor
Forbindelse
Jordforbindelse (skrue)
Se det interne ledningsdiagram, der følger med enheden (på indersiden af dækslet til indendørsenhedens el-boks). De anvendte forkortelser
fremgår af det følgende.
Notater, der skal gennemgås, før enheden startes
EngelskOversættelse
Notes to go through before
starting the unit
X1MHovedterminal
X2MLedningsføring på stedet,
X5MLedningsføring på stedet,
User installed optionsBrugerinstalleret tilbehør
Domestic hot water tankVarmtvandstank til boligen
Remote user interfaceEkstern brugergrænseflade
Ext. indoor thermistorEkstern indendørs
A5PBizone PCB
A6PStrømkreds-PCB
A7PAnode-driver PCB
A8P* Demand-printkort
B1LFlowsensor
DS1 (A5P)DIP-omskifter
DS1 (A8P)DIP-omskifter
E1AElektrisk anode
E3HEkstravarmer element (3kW)
F1BOverstrømssikring ekstravarmer
F1TTermosikring ekstravarmer
F1U (A4P)* Sikring 5A 250V til digitalt I/O-PCB
F2U (A4P)* Sikring 5A 250V til digitalt I/O-PCB
F1U (A5P)Sikring T 2A 250V til PCB
F2U (A5P)Sikring T 2A 250V til PCB
FU1 (A1P)Sikring T 6,3A 250V til PCB
K1MKontaktor ekstravarmer
K2MBypassrelæ til 3-vejsventil
K3MFlowrelæ til 3-vejsventil
K*R (A1P, A4P)Relæ på PCB
M1PPumpe til ekstra zone
M2P# Varmtvandspumpe til boligen
M3PHovedzonepumpe
M1S3-vejs blandeventil
M2S# 2-vejsventil til kølingstilstand
M3S3-vejsventil til rumopvarmning/varmt vand til
EngelskOversættelse
EngelskOversættelse
termostat)
boligen
Installatørvejledning
80
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 81
14 Tekniske data
PC (A4P)Strømkreds
PHC1 (A4P)*Optokobler input-kredsløb
Q*DI# Fejlstrømsafbryder for jordforbindelse
Q1LVarmebeskyttelse for ekstravarmer
Q3L# Sikkerhedstermostat
R1H (A3P)*Fugtighedssensor
R1T (A1P)Varmeveksler-termomodstand for
udgangsvand
R1T (A2P)Brugergrænseflade sensor til omgivelser
R1T (A3P)* Sensor til omgivelser TIL/FRA termostat
R2T (A1P)Afgangsvand ekstravarmer termomodstand
R2T (A3P)* Ekstern sensor (gulv eller omgivelser)
R3TTermomodstand på kølemiddelsiden
R4TTermomodstand for indløbsvand
R5TTermomodstand til varmt vand til boligen
R6T* Ekstern indendørs eller udendørs
termomodstand til omgivelser
R7TTermomodstand blandet afgangsvand
S1S# Kontakt strømforsyning med foretrukken
3 wire type SPST3-ledertype (SPST)
Add. LWT zoneEkstra
Alarm outputAlarm-output
AnodeAnode
ContinuousKontinuerlig strøm
Demand PCBDemand-printkort
DHW pumpVarmtvandspumpe til boligen
DHW pump outputVarmtvandspumpe til boligen
Digital I/O PCBDigitalt I/O-PCB
Electric pulse meter inputs: 12 V
DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
Ext. ambient sensor option
(indoor or outdoor)
Ext. heat sourceEkstern varmekilde
Konnektor
* = Tilbehør
# = Medfølger ikke
afgangsvandtemperaturzone
udgang
Indgange til elektrisk
impulsmåler: 12VDC
pulsdetektering (spænding
leveret af PCB)
Ekstern omgivende sensor
tilbehør (indendørs eller
udendørs)
EngelskOversættelse
For preferential kWh rate power
supply
For safety thermostatFor sikkerhedstermostat
Heat pump convectorVarmepumpekonvektor
Indoor unit supplied from outdoor Indendørsenhed forsynet fra
InrushStartstrøm
Main LWT zoneHovedafgangsvandtemperaturzo
Max. loadMaksimal belastning
Min. loadMinimum belastning
NC valveNormal lukket ventil
NO valveNormal åben ventil
Normal kWh rate power supplyStrømforsyning med normal
Only for ***Kun til ***
Only for demand PCB optionKun til tilbehøret demand-
Only for digital I/O PCB optionKun til tilbehøret digitalt I/O-PCB
Only for ext. sensor (floor or
ambient)
Only for normal power supply
(standard)
Only for preferential kWh rate
power supply (outdoor)
Only for wired On/OFF
thermostat
Only for wireless On/OFF
thermostat
Only if no ***Kun hvis ingen ***
Options: boiler output, alarm
output
Options: bottom plate heater OR
On/OFF output
Outdoor unitUdendørsenhed
Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage
supplied by PCB)
Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC
detection (voltage supplied by
PCB)
Remote user interfaceEkstern brugergrænseflade
Safety thermostatSikkerhedstermostat
Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied
by PCB)
Shut-off valveSpærreventil
Space C/H On/OFF outputRumkøling/opvarmning med TIL/
Switch boxOmskifterboks
To bottom plate heaterTil bundpladevarmer
Use normal kWh rate power
supply for indoor unit
User interfaceBrugergrænseflade
Til strømforsyning med
foretrukken kWh-sats
udendørs
ne
kWh-sats
printkort
Kun til ekstern sensor (gulv eller
omgivelser)
Kun til normal strømforsyning
(standard)
Kun til strømforsyning med
foretrukken kWh-sats (udendørs)
strømforsyning til ekstravarmer (3 kW): 230 V + jord
Sikkerhedstermostat
strømforsyning med normal kWh-sats til
indendørsenhed: 230 V
enhed strømforsyning med foretrukken kWh-sats:
400 V eller 230 V + jord
Kun til strømforsyningsinstallation med foretrukken kWh-sats
5- eller 3-trådet
2 x 0,75
2-trådet
2-trådet
5- eller 3-trådet
enhed strømforsyning: 400 V eller 230 V + jord
Kun til normal strømforsyningsinstallation
Standarddel
Strømforsyning
Elektrisk tilslutningsdiagram
Kontroller enhedens ledningsføring for flere detaljer.
14.5ESP-kurve: Indendørsenhed
Bemærk: der opstår en fejl, når minimum for vandflowhastigheden
ikke er nået.
Installatørvejledning
82
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 83
EHVZ16S18CB
80
70
60
50
30
40
20
10
0
0510152025303540
45
A
B
C
4D097421-1
A Eksternt statisk tryk (kPa)
B Vandflowhastighed (l/min)
C Driftsområde
Ekstra/direkte zone
Hoved/blandet zone
Driftsområdet udvides kun til lavere flowhastigheder, hvis enheden
kun drives med varmepumpe. (Ikke i opstart, ingen
ekstravarmerdrift, ingen afrimningsdrift).
ESP=Eksternt statisk tryk [kPa] i kredsen for rumopvarmning.
Flow=Vandflowet gennem enheden i kredsen for rumopvarmning.
Noter:
▪ Valg af flow uden for driftsområdet kan forårsage skade eller
funktionsfejl på enheden. Se også minimal og maksimal tilladt
vandflowområde i de tekniske specifikationer.
▪ Vandkvaliteten SKAL overholde kravene i EN-direktiv EC98/83EC.
Teknisk uddannet person, som er kvalificeret til at installere
produktet.
Bruger
Person, som ejer og/eller betjener produktet.
Gældende lovgivning
Alle internationale, europæiske, nationale og lokale
direktiver, love, bestemmelser og/eller forordninger, der er
relevante og anvendelige for et bestemt produkt eller
område.
Servicevirksomhed
Kvalificeret virksomhed, der kan udføre eller koordinere den
nødvendige service på produktet.
Installationsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt
produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer,
hvordan man installerer, konfigurerer og vedligeholder det.
Betjeningsvejledning
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt
produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer,
hvordan man betjener det.
Vedligeholdelsesinstruktioner
Instruktionsmanual, der er specificeret for et bestemt
produkt eller en bestemt anvendelse, og som forklarer,
hvordan man installerer, konfigurerer og/eller vedligeholder
produktet eller anvendelsen.
Tilbehør
Mærkater, manualer, informationsblade og udstyr, der
leveres med produktet, og som skal installeres i
overensstemmelse med instruktionerne i den medfølgende
dokumentation.
Ekstraudstyr
Udstyr fremstillet eller godkendt af Daikin, som kan
kombineres med produktet i overensstemmelse med
instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Medfølger ikke
Udstyr, som ikke er fremstillet af Daikin, som kan
kombineres med produktet i overensstemmelse med
instruktionerne i den medfølgende dokumentation.
Installatørvejledning
84
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P401677-1B – 2017.04
Page 85
1/8
Tabel over brugsstedsindstillinger[6.8.2] = .... ID66F2
A.4.7[0-0B]Vejrafhængig kurveVærdi for afgangsvand ved høj omgivende
temp. for DHW WD kurve.
R/W35~[6-0E]°C, trin: 1°C
55°C
A.4.7[0-0C]Vejrafhængig kurveVærdi for afgangsvand ved lav omgivende temp.
for DHW WD kurve.
R/W45~[6-0E]°C, trin: 1°C
60°C
Demand-PCB
Ekstern kWh-måler 1
R/W
Ekstern kWh-måler 2
DHW-pumpe
Ekstern sensor
BUH: trin 1
Bundpladevarmer
LWT kontrolp.-tilst.
Variabelt LWT
Emitter-type
LWT kontrolp.-tilst.
Opvarm.
Rumtemp.-forskydning
Ekst. rumsensor forsk.
Rumtemp. trin
A.3.3.1[4-02]Rumopv. OFF temp.
Starttid
Temperaturmål
Varighed
Desinfektion
Driftsdag
4P401673-1A - 2017.04
(*5) *04/08*_
(*6) *16*
Page 89
5/8
Brødkrumme FeltkodeIndstillingsnavnOmråde, trin
Standardværdi
DatoVærdi
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
Tabel over brugsstedsindstillinger
A.4.7[0-0D]Vejrafhængig kurveHøj omgivende temp. for DHW WD kurve.R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
A.4.7[0-0E]Vejrafhængig kurveLav omgivende temp. for DHW WD kurve.R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
└─ Varmekilder
└─ Ekstra-varmer
A.5.1.1[4-00]R/W0~2
0: Deaktiveret
1: Aktivere
t
A.5.1.4[5-01]R/W-15~35°C, trin: 1°C
0°C
└─ Systemdrift
└─ Auto genstart
A.6.1[3-00]R/W0: Nej
1: Ja
└─ Foretrukken kWh-sats
A.6.2.1[D-00]R/W
0~3
0: Ingen
2: Kun BUH
A.6.2.2[D-05]R/W0: Tvungen Off
1: Som normal
t
└─ Styring af strømforbrug
A.6.3.1[4-08]R/W
0: Ingen begr.
1: Konstant
2: Di
g
itale indg.
A.6.3.2[4-09]R/W0: Strøm
1: Effekt
A.6.3.3[5-05]R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.4[5-09]R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.5.1[5-05]Amp.-grænser for DIGrænse DI1R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.5.2[5-06]Amp.-grænser for DIGrænse DI2R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.5.3[5-07]Amp.-grænser for DIGrænse DI3R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.5.4[5-08]Amp.-grænser for DIGrænse DI4R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.6.3.6.1[5-09]kW.-grænser for DIGrænse DI1R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.2[5-0A]kW.-grænser for DIGrænse DI2R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.3[5-0B]kW.-grænser for DIGrænse DI3R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.4[5-0C]kW.-grænser for DIGrænse DI4R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.7[4-01]R/W
0~2
0: Ingen
2: BUH
└─ Gennemsnitstid
A.6.4[1-0A]R/W
0: Intet gns.
1: 12 timer
2: 24 timer
3: 48 timer
4: 72 timer
└─ Ekst.udeføler offset
A.6.5[2-0B]R/W-5~5°C, trin: 0,5°C
0°C
└─ kedeleffektivitet
A.6.A[7-05]R/W
0: Meget høj
1: Høj
2: Medium
3: Lav
4: Me
g
et lav
└─ Nøddrift
A.6.CR/W
0: Manuel
1: Automatisk
└─ Oversigt indstillinger
A.8[0-00]R/W[9-05]~min(45,[9-06])°C, trin: 1°C
35°C
A.8[0-01]R/W[9-05]~[9-06]°C, trin: 1°C
45°C
A.8[0-02]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
A.8[0-03]R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
A.8[0-04]R/W
8
A.8[0-05]R/W
12
A.8[0-06]R/W
35
A.8[0-07]R/W
20
A.8[0-0B]R/W35~[6-0E]°C, trin: 1°C
55°C
A.8[0-0C]R/W45~[6-0E]°C, trin: 1°C
60°C
A.8[0-0D]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
A.8[0-0E]R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
A.8[1-00]R/W-40~5°C, trin: 1°C
-10°C
A.8[1-01]R/W10~25°C, trin: 1°C
15°C
A.8[1-02]R/W
[9-01]~[9-00], trin: 1°C
35°C
A.8[1-03]R/W[9-01]~min(45, [9-00])°C , trin: 1°C
25°C
A.8[1-04]R/W
1
A.8[1-05]R/W
1
A.8[1-06]R/W
20
A.8[1-07]R/W
35
A.8[1-08]R/W
22
A.8[1-09]R/W
18
Type
Amp.-værdi
kW-værdi
Balancetemp.
Tilstand
Tilladt varmer
Tvungen pumpe OFF
Driftstilstand
Høj omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning WD kurve.
Prioritet
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning
WD kurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning
WD kurve.
Høj omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning WD kurve.
Lav omgivende temp. for LWT ekstra zone opvarmning WD kurve.
--
--
--
--
-Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for DHW WD kurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for DHW WD kurve.
Høj omgivende temp. for DHW WD kurve.
Lav omgivende temp. for DHW WD kurve.
Lav omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning WD kurve.
Værdi for afgangsvand ved lav omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning
WD kurve.
Værdi for afgangsvand ved høj omgivende temp. for LWT hovedzone opvarmning
WD kurve.
--
--
--
--
--
(*5) *04/08*_
(*6) *16*
4P401673-1A - 2017.04
Page 90
6/8
Brødkrumme FeltkodeIndstillingsnavnOmråde, trin
Standardværdi
DatoVærdi
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
Tabel over brugsstedsindstillinger
A.8[1-0A]R/W
0: Intet gns.
1: 12 timer
2: 24 timer
3: 48 timer
4: 72 timer
A.8[2-00]R/W0: Hver dag
1: Mandag
2: Tirsdag
3: Onsdag
4: Torsdag
5: Fredag
6: Lørdag
7: Sønda
g
A.8[2-01]R/W0: Nej
1: Ja
A.8[2-02]R/W0~23 timer, trin: 1 time
23
A.8[2-03]R/W
60°C
A.8[2-04]R/W40~60 min, trin: 5 min
40 min
A.8[2-05]R/W4~16°C, trin: 1°C
12°C
A.8[2-06]R/W0: Deaktiveret
1: Aktivere
t
A.8[2-09]R/W-5~5°C, trin: 0,5°C
0°C
A.8[2-0A]R/W-5~5°C, trin: 0,5°C
0°C
A.8[2-0B]R/W-5~5°C, trin: 0,5°C
0°C
A.8[3-00]R/W0: Nej
1: Ja
A.8[3-01]
0
A.8[3-02]
1
A.8[3-03]
4
A.8[3-04]
2
A.8[3-05]
1
A.8[3-06]R/W18~30°C, trin: A.3.2.4
30°C
A.8[3-07]R/W12~18°C, trin: A.3.2.4
12°C
A.8[3-08]R/W
35°C
A.8[3-09]R/W
15°C
A.8[4-00]R/W0: Deaktiveret
1: Aktiveret
2: Kun DHW
A.8[4-01]R/W
0~2
0: Ingen
2: BUH
14~35°C, trin: 1°C
25°C
(*5)
14~35°C, trin: 1°C
35°C
(*6)
A.8[4-03]R/W
3
A.8[4-04]
2
A.8[4-05]
0
A.8[4-06]
0/1
A.8[4-07]R/W
1
A.8[4-08]R/W
0: Ingen begr.
1: Konstant
2: Di
g
itale indg.
A.8[4-09]R/W0: Strøm
1: Effekt
A.8[4-0A]
0
A.8[4-0B]R/W
1
A.8[4-0D]R/W
3
A.8[4-0E]Er installatøren på stedet?R/W
0: Nej
1: Ja
A.8[5-00]R/W0: Tilladt
1: Ikke tillad
t
A.8[5-01]R/W-15~35°C, trin: 1°C
0°C
A.8[5-02]R/W0: Deaktiveret
1: Aktivere
t
A.8[5-03]R/W-15~35°C, trin: 1°C
0°C
A.8[5-04]R/W0~20°C, trin: 1°C
10°C
A.8[5-05]R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.8[5-06]R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.8[5-07]R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.8[5-08]R/W0~50 A, trin: 1 A
50
A
A.8[5-09]R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.8[5-0A]R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.8[5-0B]R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.8[5-0C]R/W0~20 kW, trin: 0,5 kW
20 kW
A.8[5-0D]R/O0~5
1: 1P,
(
1/1+2
)
A.8[5-0E]
1
A.8[6-00]R/W2~20°C, trin: 1°C
2°C
A.8[6-01]R/W0~10°C, trin: 1°C
2°C
A.8[6-02]R/W
0
A.8[6-03]R/W0~10 kW, trin: 0,2 kW
3 kW
A.8[6-04]R/W
0
Hvad er gennemsnitstiden for udendørs temp.?
Rumfrostsikring
Juster forskydningen for målt rumtemperatur
Juster forskydningen for målt rumtemperatur
--
-Hvad er ønsket maksimum rumtemperatur ved opvarmning?
Hvad er ønsket minimum rumtemperatur ved opvarmning?
Hvornår skal desinfektions- funktionen udføres?
Skal desinfektions- funktionen udføres?
Hvornår skal desinfektions- funktionen starte?
Hvad er desinfektions- måltemperatur?
Hvor længe skal tank- temperaturen opretholdes?
Rumantifrosttemperatur
A.8[4-02]Under hvilken udendørs temp. er opvarmning tilladt?R/W
Hvad er den krævede forskydning for den målte udetemp.?
Er automatisk genstart af enheden tilladt?
--
--
--
Hvilken strømbegrænsnings- tilstand kræves på systemet?
Hvilken strømbegrænsningstype kræves?
--
--
-Hvad BUH driftstilstanden?
Hvilken elektrisk varmer har prioritet?
--
--
--
-- (Denne værdi må ikke ændres)
--
Den temperaturforskel, som bestemmer varmepumpens TIL-temperatur.
--
--
Er drift af ekstra-varmer tilladt over balancetemperatur under rumopvarmning?
Hvad er balance- temperaturen for bygningen?
Prioriteret rumopvarmning.
Temperaturprioriteret rumopvarmning.
Ændring af kontrolpunkt for temperatur på varmt vand til boligen.
Hvad er den anmodede grænse for DI1?
Hvad er den anmodede grænse for DI2?
Hvad er den anmodede grænse for DI3?
Hvad er den anmodede grænse for DI4?
Hvad er den anmodede grænse for DI1?
Hvad er den anmodede grænse for DI2?
Hvad er den anmodede grænse for DI3?
Hvad er den anmodede grænse for DI4?
Hvilken type ekstra-varmer installation anvendes?
--
Den temperaturforskel, som bestemmer varmepumpens FRA-temperatur.
-Hvad er kapaciteten for ekstra-varmer trin 1?
--
4P401673-1A - 2017.04
(*5) *04/08*_
(*6) *16*
Page 91
7/8
Brødkrumme FeltkodeIndstillingsnavnOmråde, trin
Standardværdi
DatoVærdi
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
Tabel over brugsstedsindstillinger
A.8[6-05]
0
A.8[6-06]
0
A.8[6-07]R/W0~200 W, trin: 10 W
0 W
A.8[6-08]R/W
2~20°C, trin: 1°C
10°C
A.8[6-09]
0
A.8[6-0A]R/W30~[6-0E]°C, trin: 1°C
60°C
A.8[6-0B]R/W30~min(50, [6-0E])°C, trin: 1°C
45°C
A.8[6-0C]R/W30~min(50, [6-0E])°C, trin: 1°C
45°C
A.8[6-0D]R/W0: Kun genopv.
1: Genopv.+planl.
2: Kun
p
lanla
gt
A.8[6-0E]R/W40~60°C, trin: 1°C
60°C
A.8[7-00]R/W
0
A.8[7-01]R/W
2
A.8[7-02]R/W0: 1 LWT-zone
1: 2 LWT-zoner
A.8[7-03]
2,5
A.8[7-04]
0
A.8[7-05]R/W
0: Meget høj
1: Høj
2: Medium
3: Lav
4: Me
g
et lav
A.8[8-00]
1 min
A.8[8-01]R/W5~95 min, trin: 5 min
30 min
A.8[8-02]R/W0~10 timer, trin: 0,5 time
0,5 time
A.8[8-03]R/W
50
A.8[8-04]R/W0~95 min, trin: 5 min
95 min
A.8[8-05]R/W
0: Nej
1: Ja
A.8[8-06]R/W0~10°C, trin: 1°C
3°C
A.8[8-07]R/W
18
A.8[8-08]R/W
20
A.8[8-09]R/W[9-01]~[9-00], trin: 1°C
35°C
A.8[8-0A]R/W[9-01]~[9-00], trin: 1°C
33°C
A.8[8-0B]
13
A.8[8-0C]
10
A.8[8-0D]
16
A.8[9-00]R/W37~55, trin: 1°C
55°C
A.8[9-01]R/W15~37°C, trin: 1°C
25°C
A.8[9-02]R/W
22
A.8[9-03]R/W
5
A.8[9-04]R/W1~4°C, trin: 1°C
1°C
A.8[9-05]R/W15~37°C, trin: 1°C
25°C
A.8[9-06]R/W37~55, trin: 1°C
55°C
A.8[9-07]R/W
5
A.8[9-08]R/W
22
A.8[9-09]R/W3~10°C, trin: 1°C
5°C
A.8[9-0A]R/W
5
A.8[9-0B]R/W0: Hurtig
1: Lan
g
som
A.8[9-0C]R/W1~6°C, trin: 0,5°C
1 °C
A.8[9-0D]R/W0~8, trin:1
0 : 100%
1~4 : 80~50%
5~8 : 80~50%
6
A.8[9-0E]
6
A.8[A-00]
0
A.8[A-01]
0 (*5)
3
(*6)
A.8[A-02]
0 (*5)
1
(*6)
A.8[A-03]
0
A.8[A-04]
0
A.8[B-00]
0
A.8[B-01]
0
A.8[B-02]
0
A.8[B-03]
0
A.8[B-04]
0
A.8[C-00]R/O0~1
1: Varme
pumpe p
rioritere
t
A.8[C-01]
0
A.8[C-02]R/W
0~3
0: Nej
1: Bivalent
A.8[C-03]R/W-25~25°C, trin: 1°C
0°C
A.8[C-04]R/W2~10°C, trin: 1°C
3°C
A.8[C-05]R/W1: Termo ON/OFF
2: C/H-anmodnin
g
A.8[C-06]R/W0: -
1: Termo ON/OFF
2: C/H-anmodnin
g
Hvilken hysterese skal bruges i genopvarmningstilstand?
--
-Hvor mange afgående vand- temperaturzoner er der?
--
--
-Hvad er kapaciteten for bundpladevarmer?
Hvad er den ønskede komfort- lagringstemperatur?
Hvad er den ønskede øko- lagringstemperatur?
Hvad er den ønskede genopvarmningstemperatur?
Hvad den ønskede kontrolpunkttilstand i DHW?
Hvad er det maksimale temperatur-kontrolpunkt?
--
Hvad er ønsket maksimum LWT for hovedzone for opvarmning?
-kedeleffektivitet
-Maksimum kørselstid for produktion af varmt vand til boligen.
Anti-gencirkuleringstid.
-Ekstra kørselstid for den maksimale kørselstid.
Tillad variering af LWT til at styre rummet?
Maksimal modulering for afgangsvandtemperatur.
Hvad ønsket delta T for opvarmning?
--
--
-Hvad er den ønskede komfort- hoved-LWT ved opvarmning?
Hvad er den ønskede øko- hoved-LWT ved opvarmning?
--
--
-Hvad er ønsket maksimum LWT for hovedzone for opv.?
--
--
--
--
-Temperatur for overskridelse af afgangsvandtemperatur.
Hvad er ønsket minimum LWT for ekstrazone i opvarmning?
Hvad er ønsket maksimum LWT for ekstrazone i opv.?
--
--
Hvilken emitter-type er sluttet til hoved LWT-zonen?
Rumtemperaturhysterese.
Hastighedsbegrænsning for pumpe
--
--
--
-Er en ekstern ekstra- varmekilde tilsluttet?
Bivalent aktiveringstemperatur.
Bivalent hysteresetemperatur.
Hvad er termo-forespørgsels- kontakttypen til hovedzonen?
Hvad er termo-forespørgsels- kontakttypen til ekstrazonen?
--
--
--
--
-Varmt vand til boligen prioriteret.
(*5) *04/08*_
(*6) *16*
4P401673-1A - 2017.04
Page 92
8/8
Brødkrumme FeltkodeIndstillingsnavnOmråde, trin
Standardværdi
DatoVærdi
Installatørindstilling afvigende fra
standardværdi
Tabel over brugsstedsindstillinger
A.8[C-07]R/W0: LWT-kontrol
1: Ekst. RT-kontr.
2: RT-kontrol
A.8[C-08]R/W
0: Nej
1: Udendørsføler
2: Rumsensor
A.8[C-09]R/W
0: Normalt åben
1: Normalt lukket
A.8[C-0A]
0
A.8[C-0C]R/W0~7
0
A.8[C-0D]R/W0~7
0
A.8[C-0E]R/W0~7
0
A.8[D-00]R/W
0~3
0: Ingen
2: Kun BUH
A.8[D-01]R/W
0: Nej
1: Åben tarif
2: Lukket tarif
3: Termostat
A.8[D-02]R/W
0~4
0: Nej
1: Sekundær ret.
2: Disinf. shunt
A.8[D-03]R/W
0: Deaktiveret
1: Aktiveret, skift 2°C (fra -2 til 2°C)
2: Aktiveret, skift 4°C (fra -2 til 2°C)
3: Aktiveret, skift 2°C (fra -4 til 4°C)
4: Aktiveret, skift 4°C