Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHVZ16S18CB Installer reference guide [da]

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

+

ERHQ011-014-016BA

Installatørvejledning

 

 

ERLQ011-014-016CA

Dansk

EHVZ16S18CB

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

 

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

3

1.1

Om dokumentationen ................................................................

3

 

1.1.1 Betydning af advarsler og symboler............................

3

1.2

Til installatøren ..........................................................................

4

 

1.2.1

Generelt ......................................................................

4

 

1.2.2

Installationsstedet .......................................................

4

 

1.2.3

Kølemiddel ..................................................................

5

 

1.2.4

Brine............................................................................

5

 

1.2.5

Vand............................................................................

5

 

1.2.6

Elektrisk ......................................................................

6

 

6.3.2

Isolering af kølerør .......................................................

18

6.4

Forberedelse af vandrør.............................................................

18

 

6.4.1

Krav til vandkreds ........................................................

18

6.4.2Formel til beregning af ekspansionsbeholderens

 

 

fortryk ...........................................................................

19

 

6.4.3

Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed.....

19

 

6.4.4

Ændring af fortrykket i ekspansionstanken ..................

20

 

6.4.5

Sådan kontrolleres vandmængden: Eksempler ...........

21

6.5

Forberedelse af de elektriske ledninger .....................................

21

 

6.5.1

Om forberedelse af de elektriske ledninger .................

21

 

6.5.2

Om strømforsyning med foretrukken kWh-sats ...........

21

6.5.3Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse

af eksterne aktuatorer ..................................................

22

6.5.4Oversigt over elektrisk tilslutning for eksterne og

interne aktuatorer.........................................................

22

2

Om dokumentationen

6

7

 

 

2.1

Om dette dokument...................................................................

6

 

 

 

2.2

Oversigt over installatørvejledningen ........................................

7

 

3

Om kassen

7

 

 

 

3.1

Oversigt: Om kassen.................................................................

7

 

 

 

3.2

Udendørsenhed.........................................................................

7

 

 

 

 

3.2.1

Udpakning af udendørsenheden.................................

7

 

 

 

 

3.2.2

Håndtering af udendørsenheden ................................

7

 

 

 

 

3.2.3

Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden ..........

8

 

 

 

3.3

Indendørsenhed ........................................................................

8

 

 

 

 

3.3.1

Sådan pakkes indendørsenheden ud .........................

8

 

 

 

 

3.3.2

Sådan fjernes alt tilbehør fra indendørsenheden........

8

 

 

4 Om enheden og tilbehør

8

 

 

 

4.1

Oversigt: Om enheden og tilbehør ............................................

8

 

 

 

4.2

Identifikation ..............................................................................

9

 

 

 

 

4.2.1

Identifikationsmærkat: Udendørsenhed ......................

9

 

 

 

 

4.2.2

Identifikationsmærkat: Indendørsenhed......................

9

 

 

 

4.3

Kombination af enheder og muligheder ....................................

9

 

 

 

 

4.3.1

Muligt tilbehør til udendørsenheden............................

9

 

 

 

 

4.3.2

Muligt tilbehør til indendørsenheden...........................

9

 

 

 

 

4.3.3

Mulige kombinationer af indendørsenhed og

 

 

 

 

 

 

udendørsenhed...........................................................

10

 

5

Anvendelsesretningslinjer

11

 

 

 

5.1

Oversigt: Anvendelsesretningslinjer ..........................................

11

 

 

 

5.2

Opsætning af rumopvarmningssystemet...................................

11

 

 

 

 

5.2.1

Flere rum – To LWT-zoner..........................................

11

 

 

 

5.3

Opsætning af varmtvandstanken til boligen ..............................

12

 

 

 

 

5.3.1

Systemlayout – Integreret DHW-tank .........................

12

 

 

 

 

5.3.2

Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-

 

 

 

 

 

 

tanken .........................................................................

12

 

 

 

 

5.3.3

Opsætning og konfiguration – DHW-tank ...................

13

 

 

 

 

5.3.4

DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand .....................

13

 

 

 

 

5.3.5

DHW-pumpe til desinfektion .......................................

13

 

 

 

5.4

Opsætning af energimålingen ...................................................

13

 

 

 

 

5.4.1

Produceret varme .......................................................

13

 

 

 

 

5.4.2

Forbrugt energi ...........................................................

13

 

 

 

 

5.4.3

Strømforsyning med normal kWh-sats........................

14

 

 

 

 

5.4.4

Strømforsyning med foretrukken kWh-sats.................

14

 

 

 

5.5

Opsætning af styring af strømforbruget.....................................

14

 

 

 

 

5.5.1

Permanent strømbegrænsning ...................................

14

 

 

 

 

5.5.2

Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange ......

15

 

 

 

 

5.5.3

Strømbegrænsningsproces.........................................

15

 

 

 

5.6

Opsætning af en ekstern temperatursensor..............................

16

 

6

Forberedelse

16

 

 

 

6.1

Oversigt: Forberedelse..............................................................

16

 

 

 

6.2

Forberedelse af installationssted...............................................

16

 

 

 

 

6.2.1

Krav til udendørsenhedens installationssted ..............

16

 

 

 

 

6.2.2

Yderligere krav til udendørsenhedens

 

 

 

 

 

 

installationssted i koldt klima.......................................

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.2.3

Krav til installationsstedet for indendørsenheden .......

17

 

 

 

6.3

Forberedelse af kølerør.............................................................

18

 

 

 

 

6.3.1

Krav til kølerør.............................................................

18

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation

23

7.1

Oversigt: Installation...................................................................

23

7.2

Åbning af enhederne ..................................................................

23

 

7.2.1 Om åbning af enhederne .............................................

23

 

7.2.2

Sådan åbnes udendørsenheden..................................

23

 

7.2.3

Sådan åbnes indendørsenheden.................................

23

7.2.4Sådan åbnes dækslet til el-boksen på

 

 

indendørsenheden .......................................................

23

7.3

Montering af udendørsenheden .................................................

23

 

7.3.1

Om montering af udendørsenheden ............................

23

 

7.3.2

Forholdsregler ved montering af udendørsenheden....

24

 

7.3.3

Forberedelse af installationen......................................

24

 

7.3.4

Sådan installeres udendørsenheden ...........................

24

 

7.3.5

Dræning .......................................................................

24

 

7.3.6

Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte............

25

7.4

Montering af indendørsenheden ................................................

25

 

7.4.1

Om montering af indendørsenheden ...........................

25

 

7.4.2

Forholdsregler ved montering af indendørsenheden ...

25

 

7.4.3

Sådan installeres indendørsenheden ..........................

25

7.5

Forbindelse af kølerør ................................................................

25

 

7.5.1

Om tilslutning af kølerør...............................................

25

7.5.2Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør . 26

 

7.5.3

Retningslinjer ved tilslutning af kølerør ........................

26

 

7.5.4

Retningslinjer for bøjning af rør....................................

26

 

7.5.5

Sådan opkraves rørenden ...........................................

26

 

7.5.6

Sådan loddes rørenden ...............................................

27

 

7.5.7

Anvendelse af stophane og servicetilslutning ..............

27

 

7.5.8

Tilslutning af kølerør til udendørsenheden...................

28

 

7.5.9

Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden......

29

 

7.5.10

Er olieudskillere nødvendige?......................................

29

7.6

Kontrol af kølerørene..................................................................

29

 

7.6.1

Om kontrol af kølerørene .............................................

29

 

7.6.2

Forholdsregler ved kontrol af kølerørene.....................

29

 

7.6.3

Kontrol af kølerør: Indstilling ........................................

29

 

7.6.4

Sådan kontroller du for lækager...................................

30

 

7.6.5

Sådan udføres vakuumtørring .....................................

30

7.7

Påfyldning af kølemiddel ............................................................

30

 

7.7.1

Om påfyldning af kølemiddel .......................................

30

 

7.7.2

Forholdsregler ved påfyldning af kølemiddel ...............

30

7.7.3Sådan bestemmes den yderligere

 

kølemiddelmængde .....................................................

31

7.7.4

Sådan bestemmes hele efterfyldningsmængden.........

31

7.7.5

Påfyldning af ekstra kølemiddel ...................................

31

7.7.6Sådan fastgøres mærkaten om fluorholdige

 

 

drivhusgasser...............................................................

31

7.8

Tilslutning af vandrørsystemet ...................................................

31

 

7.8.1

Om tilslutning af vandrørsystemet ...............................

31

 

7.8.2

Forholdsregler før tilslutning af vandrørsystemet.........

31

 

7.8.3

Sådan tilsluttes vandrørsystemet.................................

31

 

7.8.4

Sådan tilsluttes recirkulationsrørene............................

32

 

7.8.5

Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet....................

32

 

7.8.6

Sådan fyldes vandkredsløbet.......................................

33

 

7.8.7

Sådan påfyldes varmtvandstanken til bolig..................

33

 

7.8.8

Sådan isoleres vandrørene..........................................

33

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

2

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

7.9

Tilslutning af de elektriske ledninger .........................................

33

 

7.9.1

Om tilslutning af de elektriske ledninger .....................

33

 

7.9.2

Om overholdelse af elektricitetsbestemmelser ...........

33

7.9.3Forholdsregler ved tilslutning af de elektriske

ledninger .....................................................................

34

7.9.4Retningslinjer ved tilslutning af de elektriske

 

ledninger .....................................................................

34

7.9.5

Specifikationer for standardledningskomponenter......

34

7.9.6Sådan forbindes de elektriske ledninger til

udendørsenheden.......................................................

34

7.9.7Sådan omplaceres luft-termomodstanden på

udendørsenheden.......................................................

35

7.9.8Sådan forbindes de elektriske ledninger til

 

indendørsenheden ......................................................

36

7.9.9

Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen .....................

37

7.9.10

Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstra-varmeren

37

7.9.11

Sådan tilsluttes brugergrænsefladen ..........................

38

7.9.12

Sådan tilsluttes spærreventilen...................................

39

7.9.13

Sådan tilsluttes de elektriske målere ..........................

39

7.9.14

Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til bolig...............

39

7.9.15

Sådan tilsluttes alarm-output ......................................

39

7.9.16Sådan tilsluttes de digitale indgange til strømforbrug . 40

 

7.9.17 Tilslut sikkerhedstermostaten (brydende kontakt) ......

40

7.10

Færdiggørelse af installation af udendørsenheden...................

40

 

7.10.1

Færdiggørelse af installation af udendørsenheden ....

40

 

7.10.2

Sådan lukkes udendørsenheden ................................

41

7.11

Færdiggørelse af installation af indendørsenheden ..................

41

7.11.1Sådan fastgøres dækslet til brugergrænseflade på

 

 

 

indendørsenheden ......................................................

41

 

 

7.11.2

Sådan lukkes indendørsenheden ...............................

41

8

Konfiguration

41

 

8.1

Oversigt: Konfiguration..............................................................

41

 

 

8.1.1

Sådan sluttes pc-kablet til elboksen............................

41

 

 

8.1.2

Sådan opnås der adgang til de mest brugte

 

 

 

 

kommandoer ...............................................................

42

 

 

8.1.3

Sådan kopieres systemindstillingerne fra første til

 

 

 

 

anden brugergrænseflade...........................................

42

 

 

8.1.4

Sådan kopieres det indstillede sprog fra første til

 

 

 

 

anden brugergrænseflade...........................................

43

 

 

8.1.5

Hurtigguide: Indstil systemlayoutet efter første

 

 

 

 

tænding .......................................................................

43

 

8.2

Grundlæggende konfiguration...................................................

44

 

 

8.2.1

Hurtig guide: Sprog / tid og dato .................................

44

 

 

8.2.2

Hurtig guide: Standard ................................................

44

 

 

8.2.3

Hurtig guide: Tilbehør .................................................

45

 

 

8.2.4

Hurtig guide: Kapaciteter (energimåling) ....................

47

 

 

8.2.5

Styring af rumopvarmning...........................................

48

 

 

8.2.6

Styring af varmt vand til boligen..................................

51

 

 

8.2.7

Kontakt/service telefon................................................

51

 

8.3

Avanceret konfiguration/optimering...........................................

51

 

 

8.3.1

Rumopvarmning: avanceret........................................

51

 

 

8.3.2

Styring af varmt vand til boligen: avanceret ................

54

 

 

8.3.3

Varmekildeindstillinger ................................................

57

 

 

8.3.4

Systemindstillinger ......................................................

58

 

8.4

Menustruktur: Oversigt brugerindstillinger.................................

62

 

8.5

Menustruktur: Oversigt installatørindstillinger ...........................

63

9

Ibrugtagning

64

 

9.1

Oversigt: Ibrugtagning ...............................................................

64

 

9.2

Forholdsregler ved ibrugtagning................................................

64

 

9.3

Tjekliste før ibrugtagning ...........................................................

64

 

9.4

Tjekliste under ibrugtagning ......................................................

64

 

 

9.4.1

Sådan kontrolleres mindste flowhastighed .................

65

 

 

9.4.2

Udluftningsfunktion .....................................................

65

 

 

9.4.3

Sådan udføres en testkørsel.......................................

66

 

 

9.4.4

Sådan udføres en aktuator testkørsel.........................

66

 

 

9.4.5

Beton-tørring med gulvvarme .....................................

67

11.1

Oversigt: Vedligeholdelse og service .........................................

68

11.2

Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vedligeholdelse...

68

 

11.2.1 Åbning af indendørsenheden.......................................

68

11.3

Kontrolliste for årlig vedligeholdelse af udendørsenheden.........

68

11.4

Tjekliste for årlig vedligeholdelse af indendørsenheden ............

68

 

11.4.1 Sådan tømmes varmtvandstanken til boligen ..............

69

12 Fejlfinding

70

12.1

Oversigt: Fejlfinding....................................................................

70

12.2

Forholdsregler ved fejlfinding .....................................................

70

12.3 Løsning af problemer ud fra symptomer ....................................

70

 

12.3.1 Symptom: Enheden varmer IKKE som forventet .........

70

 

12.3.2 Symptom: Kompressoren starter IKKE

 

 

(rumopvarmning eller opvarmning af vand til boligen) . 71

 

12.3.3 Symptom: Pumpen støjer (kavitation)..........................

71

 

12.3.4 Symptom: Overtryksventilen for vandtryk åbner ..........

71

 

12.3.5 Symptom: Overtryksventilen for vandtryk lækker ........

71

 

12.3.6 Symptom: Rummet opvarmes IKKE tilstrækkeligt

 

 

ved lave udendørstemperaturer...................................

72

 

12.3.7 Symptom: Trykket på forbrugsstedet er midlertidigt

 

 

usædvanligt højt...........................................................

72

 

12.3.8 Symptom: Pladerne trykkes af på grund af en

 

 

opsvulmet tank.............................................................

72

 

12.3.9 Symptom: Funktionen til desinfektion af tank er IKKE

 

 

fuldført korrekt (AH-fejl)................................................

72

12.4 Løsning af problemer ud fra fejlkoder.........................................

72

 

12.4.1 Fejlkoder: Oversigt.......................................................

73

13 Bortskaffelse

74

13.1

Overblik: Bortskaffelse ...............................................................

74

13.2

Om tømning................................................................................

74

13.3

Tømning .....................................................................................

75

14

Tekniske data

76

 

14.1

Rørdiagram: Udendørsenhed.....................................................

76

 

14.2

Rørdiagram: Indendørsenhed ....................................................

77

 

14.3

Ledningsføringsdiagram: Udendørsenhed .................................

79

 

14.4

Ledningsføringsdiagram: Indendørsenhed.................................

80

 

14.5

ESP-kurve: Indendørsenhed ......................................................

82

15

Ordliste

84

16

Tabel over brugsstedsindstillinger

85

1Generelle sikkerhedsforanstaltninger

1.1Om dokumentationen

Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser.

De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler meget vigtige emner og skal derfor følges omhyggeligt.

Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende montering skal udføres af en autoriseret montør.

1.1.1Betydning af advarsler og symboler

FARE

Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig

personskade.

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.

10

Overdragelse til brugeren

68

 

 

 

 

 

 

11

Vedligeholdelse og service

68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

 

Installatørvejledning

 

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

3

 

4P401677-1B – 2017.04

 

1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER

Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.

FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION

Angiver en situation, der kan resultere i eksplosion.

ADVARSEL

Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: BRÆNDBART MATERIALE

PAS PÅ

Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller moderat personskade.

BEMÆRK

Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller materielle skader.

INFORMATION

Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.

Symbol

Forklaring

Læs installationsog betjeningsvejledningen og instruktionsarket vedrørende ledningsføring før montering.

Læs servicevejledningen, før du foretager vedligeholdelse og service.

Se yderligere information i referencevejledningen vedrørende montering og brug.

1.2Til installatøren

1.2.1Generelt

Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal installeres eller betjenes, bedes du kontakte din forhandler.

BEMÆRK

Forkert installation eller montering af udstyret eller tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning, lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet eller godkendt af Daikin.

ADVARSEL

Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over instruktionerne i Daikin-dokumentationen).

PAS PÅ

Brug passende personlige værnemidler (handsker, sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse og servicering af systemet.

ADVARSEL

Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk, så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko: kvælning.

FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER

Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde. Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur. Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære beskyttelseshandsker.

Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE berøres.

ADVARSEL

Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand.

PAS PÅ

Rør IKKE ved luftindtaget eller aluminiumlamellerne på enheden.

BEMÆRK

Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på enheden.

Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.

BEMÆRK

Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at undgå indtrængen af vand.

Gældende lovgivning kan kræve, at man stiller en logbog til rådighed sammen med produktet, der som et minimum indeholder: oplysninger om vedligeholdelse, reparation, testresultater, standbyperioder, …

Som et minimum skal følgende oplysninger findes på et let tilgængeligt sted på produktet:

Instruktioner i nedlukning af systemet i tilfælde af en nødsituation

Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital

Navn, adresse samt dagog nattelefonnumre til service

I Europa giver EN378 den nødvendige vejledning for denne logbog.

1.2.2Installationsstedet

Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og luftcirkulation.

Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt og vibrationer.

Sørg for, at området er godt ventileret. Blokér IKKE ventilationsåbningerne.

Sørg for, at enheden er i vater.

Enheden må IKKE installeres på følgende steder:

I eksplosionsfarlig atmosfære.

På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger. Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og forårsage funktionsfejl i udstyret.

På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller antændeligt støv.

På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele kan medføre kølemiddel-lækage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

4

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger

1.2.3Kølemiddel

Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.

BEMÆRK

Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den gældende standard.

BEMÆRK

Sørg for, at rør og forbindelser ikke udsættes for belastning.

ADVARSEL

Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens typeskilt).

ADVARSEL

Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal området straks udluftes. Mulige risici:

For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan føre til iltmangel.

Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer i kontakt med ild.

FARE: RISIKO FOR EKSPLOSION

Tømning – kølemiddelækage. Hvis du ønsker at tømme systemet, og hvis der er en lækage i kølemiddelkredsen:

Brug IKKE enhedens funktion til automatisk tømning, ved hjælp af hvilken du kan samle al kølemiddel fra systemet i udendørsenheden. Mulige konsekvenser:

Selvantændelse og eksplosion i kompressoren på grund af, at der trænger luft ind i den kørende kompressor.

Brug et separat tømmesystem, så enhedens kompressor IKKE behøver at køre.

ADVARSEL

Kølemidlet skal altid genvindes. De må IKKE slippes direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme installationen.

BEMÆRK

Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere gasudslip.

BEMÆRK

For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.

Når kølesystemet åbnes, skal kølemidlet behandles i henhold til gældende lovgivning.

ADVARSEL

Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og vakuumtørring.

Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på enhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og den nødvendige mængde.

Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af rørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligere påfyldning af kølemiddel.

Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i systemet, for at opretholde trykket og for at hindre, at fremmedlegemer trænger ind i systemet.

Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:

Hvis

Der findes en hævertslange

Påfyldning med opretstående

(dvs. at cylinderen er mærket

cylinder.

 

 

 

med "Liquid filling siphon

 

 

 

attached" / "monteret hævert til

 

 

 

 

 

 

væskepåfyldning")

 

 

 

Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet omkring.

Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.

Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre normal drift.

PAS PÅ

Efter afsluttet påfyldning af kølemiddel, eller ved pauser under påfyldningen, skal ventilen til kølemiddeltanken lukkes med det samme. Hvis ventilen ikke lukkes med det samme, kan det resterende tryk påfylde yderligere kølemiddel. Mulige konsekvenser: Forkert mængde kølemiddel.

1.2.4Brine

Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen for anvendelsen.

ADVARSEL

Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med gældende lovgivning.

ADVARSEL

Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks udlufte området og kontakte din lokale forhandler.

ADVARSEL

Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig situation.

ADVARSEL

Brug og installation af programmet SKAL overholde de sikkerhedsog miljømæssige foranstaltninger, der er angivet i gældende lovgivning.

1.2.5Vand

Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.

BEMÆRK

Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med EU-direktiv 98/83 EF.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

5

4P401677-1B – 2017.04

2 Om dokumentationen

1.2.6Elektrisk

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører ved elektriske dele.

Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål spændingen over terminalerne på hovedafbryderens kondensatorer eller elektriske komponenter før

servicering. Spændingen SKAL være mindre end 50 V DC, før du kan røre ved elektriske komponenter. Du kan finde placeringen af terminalerne i ledningsdiagrammet.

Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde hænder.

Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.

ADVARSEL

Der SKAL monteres en hovedafbryder til afbrydelse med adskillelse af alle ledere i ledningsføringen ved overspænding i henhold til relevant lovgivning (overspændingskategori III), hvis der IKKE findes en fabriksmonteret hovedafbryder.

ADVARSEL

Brug KUN kobberledninger.

Sørg for, at ledningsføringen på stedet er i overensstemmelse med gældende lovgivning.

Al ledningsføring på installationsstedet skal udføres i overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev leveret med produktet.

Kabelbundter må ALDRIG presse sammen, og du skal sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er aflastede.

Sørg for at installere jordledning. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.

Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG en strømforsyning, der deles med et andet apparat.

Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller afbrydere.

Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.

Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.

BEMÆRK

Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:

Forbind ikke ledninger med forskellig tykkelse med den samme strømførende klemrække (hvis ikke strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage unormal varmedannelse).

Se figuren nedenfor ved tilslutning af ledninger med samme tykkelse.

Brug egnede strømforsyningsledninger til ledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, at klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.

Brug en passende skruetrækker til stramning af terminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vil ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes korrekt.

Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de blive ødelagt.

Installér strømforsyningskabler mindst 1 meter fra tveller radioapparater for at undgå interferens. Afhængigt af radiobølgerne kan en afstand på 1 meter være utilstrækkelig.

ADVARSEL

Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.

Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes op.

BEMÆRK

Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og kompressoren har en TIL/FRA-startmetode.

Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase, kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.

2 Om dokumentationen

2.1Om dette dokument

Målgruppe

Autoriserede installatører

Dokumentationssæt

Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet består af:

Generelle sikkerhedsforanstaltninger:

Sikkerhedsinstruktioner, som du skal læse før installation

Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)

Installationsvejledning for indendørsenhed:

Installationsvejledning

Format: Papir (i kassen til indendørsenheden)

Installationsvejledning for udendørsenhed:

Installationsvejledning

Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

6

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

3 Om kassen

Installatørvejledning:

Forberedelse af installationen, god praksis, referencedata …

Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support- and-manuals/product-information/.

Tillægsbog om tilbehør:

Yderligere oplysninger om installation af tilbehør

Format: Papir (i kassen til indendørsenheden) + Format:

Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-and- manuals/product-information/

Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.

Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser.

Tekniske data

Et delsæt af den seneste tekniske dokumentation er tilgængeligt på regionens Daikin websted (offentligt tilgængeligt).

Hele sættet af den seneste tekniske data er tilgængelig på regionens Daikin extranet (autentificering påkrævet).

2.2Oversigt over installatørvejledningen

Kapitel

 

Beskrivelse

Generelle

Sikkerhedsinstruktioner, som du skal

sikkerhedsforanstaltninger

læse før installation

Om dokumentationen

Hvilken dokumentation findes for

 

installatøren

Om kassen

Sådan pakkes enhederne ud, og sådan

 

fjernes deres tilbehør

Om enheden og tilbehør

Sådan identificeres enhederne

 

Mulige kombinationer af enheder og

 

 

tilbehør

Anvendelsesretningslinjer

Forskellige installationsopsætninger for

 

systemet

Forberedelse

Hvad skal man gøre og vide, før man

 

tager til opstillingsstedet

Installation

Hvad man skal gøre og vide for at

 

installere systemet

Konfiguration

Hvad man skal gøre og vide for at

 

konfigurere systemet efter installationen

Ibrugtagning

Hvad man skal gøre og vide for at

 

ibrugtage systemet efter konfigurationen

Overdragelse til brugeren

Hvad man skal give og forklare

 

brugeren

Vedligeholdelse og

Sådan vedligeholdes og serviceres

service

enhederne

Fejlfinding

Hvad man skal gøre i tilfælde af

 

problemer

Bortskaffelse

Sådan bortskaffes systemet

Tekniske data

Specifikationer for systemet

 

 

Ordliste

Definition af begreber

Tabel over

Tabel, som skal udfyldes af installatøren

brugsstedsindstillinger

og beholdes til fremtidig brug

 

Bemærk: Der er også en tabel med

 

installatørindstillinger i

 

brugervejledningen. Denne tabel skal

 

udfyldes af installatøren og overdrages

 

til brugeren.

3 Om kassen

3.1Oversigt: Om kassen

Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med udendørsog indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.

Det indeholder oplysninger om:

Udpakning og håndtering af enhederne

Fjernelse af tilbehør fra enhederne

Vær opmærksom på følgende:

Ved leveringen skal enheden kontrolleres for skader. Eventuelle skader skal straks anmeldes til transportfirmaet.

Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.

3.2Udendørsenhed

3.2.1Udpakning af udendørsenheden

1

2

3.2.2Håndtering af udendørsenheden

Transportér enheden langsomt, som vist:

102~114 kg

PAS PÅ

For at undgå personskade må du IKKE røre ved luftindtaget eller enhedens aluminiumsfinner.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

7

4P401677-1B – 2017.04

Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHVZ16S18CB Installer reference guide

4 Om enheden og tilbehør

3.2.3Sådan fjernes tilbehøret fra udendørsenheden

a

b

 

 

 

c

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

e

f

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

aInstallationsvejledning for udendørsenhed

bKabelbinder

cMærkat om fluorholdige drivhusgasser

dFlersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser

eSkrue (kun for ERLQ)

fMonteringsplade til termomodstand (ekstra) (kun for ERLQ)

gBeslag til termomodstand (kun for ERLQ)

3.3Indendørsenhed

3.3.1Sådan pakkes indendørsenheden ud

3.3.2Sådan fjernes alt tilbehør fra indendørsenheden

1Fjern skruerne oven på enheden.

2Fjern toppladen.

3Fjern skruerne foran på enheden.

4Tryk på knappen på bunden af frontpladen.

5Fjern frontpladen.

ADVARSEL: Skarpe kanter

Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederste del. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter på frontpladens nederste del.

Installatørvejledning

8

a~e+i

1

 

2

 

h

 

4

4

5

3

6 Fjern tilbehøret.

a

 

b

c

d

 

e

f

g

h

i

aGenerelle sikkerhedsforanstaltninger

bTillægsbog om tilbehør

cInstallationsvejledning for indendørsenhed

dBetjeningsvejledning

eTætningsring til spærreventil

fSpærreventil med dræn-/påfyldningspunkt

gSpærreventil

hDæksel til brugergrænseflade

i2 skruer til at sætte brugergrænsefladen fast med.

7 Monter toppladen og frontpladen igen.

4 Om enheden og tilbehør

4.1Oversigt: Om enheden og tilbehør

Dette afsnit indeholder oplysninger om:

Identifikation af udendørsenheden

Identifikation af indendørsenheden

Kombinationen af udendørsog indendørsenheder

Kombination af udendørsenheden med tilbehør

Kombination af indendørsenheden med tilbehør

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – lavt temperatursplit 4P401677-1B – 2017.04

 

 

 

 

 

4 Om enheden og tilbehør

4.2

Identifikation

 

 

 

 

 

 

Kode

Beskrivelse

 

 

 

04

 

Kapacitetsklasse

BEMÆRK

 

 

 

 

 

S

 

Materiale for integreret tank: Rustfrit stål

Ved installation af eller service på flere enheder samtidig

 

 

 

18

 

Volumen for integreret tank

der IKKE tændes for servicepanelerne mellem

 

 

 

 

 

CB

 

Model serie

forskellige modeller.

 

 

 

 

 

 

 

3V

 

Ekstravarmer-model

 

 

 

 

 

 

 

4.2.1Identifikationsmærkat: Udendørsenhed

Sted

4.3Kombination af enheder og

muligheder

Modelidentifikation

ERLQ: Indeholder komponenter (isolering, bundpladevarmer, …) til at forhindre isdannelse i områder med lav omgivende temperatur og høj luftfugtighed.

ERHQ: Indeholder IKKE disse komponenter.

Eksempel: ER L Q 011 CA W1

Kode

Beskrivelse

ER

Varmepumpe med udendørs par med europæisk

 

split

L

H=Lav vandtemperatur – omgivende zone:

 

0 ~ − 10°C

 

L=Lav vandtemperatur – omgivende zone:

 

− 10 ~ − 20°C

Q

Kølemiddel R410A

011

Kapacitetsklasse

CA

Model serie

 

 

W1

Strømforsyning

4.2.2Identifikationsmærkat: Indendørsenhed

Sted

Modelidentifikation

Eksempel: E HV Z 04 S 18 CB 3V

Kode

Beskrivelse

E

Europæisk model

 

 

HV

Gulvstående indendørsenhed med integreret tank

Z

Model med dobbelt zone

4.3.1Muligt tilbehør til udendørsenheden

Demand-printkortet (KRP58M51) (kun for ERLQ)

Begrænser den maksimale strømstyrke. Det sænker dog også systemets opvarmnings-/kølingskapacitet.

Kun funktionen “Indstilling af behovsdrevet kørsel” for demandprintkortet er gældende.

Se installationsvejledningen til demand-printkortet for at få installationsinstruktioner.

Snedække (EK016SNC) (kun for ERLQ)

Forhindrer udendørsenheden i at sne til.

Anbefales i områder med lav omgivende temperatur eller kraftigt snefald.

Se installationsvejledningen til snedækket for at få installationsinstruktioner.

Drænpropsæt (EKDK04) (kun for ERHQ)

Indsamler kondensvand fra udendørsenheden og fører det væk gennem 1prop i bundpladen.

For ERLQ: Drænpropsæt er ikke gældende.

For ERHQ: Drænpropsæt er ekstraudstyr.

Kan ikke kombineres med bundpladevarmer.

Se installationsvejledningen til drænpropsættet for at få installationsinstruktioner.

Bundpladevarmer (EKBPHTH16A) (kun for ERHQ i kombination med C* indendørsenhed)

Forhindrer isdannelse på bundpladen.

Anbefales i områder med lav omgivende temperatur og høj luftfugtighed.

For ERLQ: Bundpladevarmer er standard (fabriksmonteret).

For ERHQ: Bundpladevarmer er ekstraudstyr.

Kan ikke kombineres med drænpropsæt.

Hvis du installerer EKBPHTH16A, skal du også installere digitalt I/ O-printkort (EKRP1HB).

Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til bundpladevarmeren og i tillægsbogen om tilbehør.

4.3.2Muligt tilbehør til indendørsenheden

Brugergrænseflade (EKRUCBL*)

Brugergrænsefladen og en eventuel ekstra brugergrænseflade kan fås som tilbehør.

Den ekstra brugergrænseflade kan tilsluttes:

For at have både:

styring tæt ved indendørsenheden,

rumtermostatfunktion i det hovedrum, der skal opvarmes.

For at have en grænseflade med andre sprog.

Følgende brugergrænseflader er tilgængelige:

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

9

4P401677-1B – 2017.04

4 Om enheden og tilbehør

EKRUCBL1 indeholder følgende sprog: tysk, fransk, hollandsk, italiensk.

EKRUCBL2 indeholder følgende sprog: engelsk, svensk, norsk, finsk.

EKRUCBL3 indeholder følgende sprog: engelsk, spansk, græsk, portugisisk.

EKRUCBL4 indeholder følgende sprog: engelsk, tyrkisk, polsk, rumænsk.

EKRUCBL5 indeholder følgende sprog: tysk, tjekkisk, slovensk, slovakisk.

EKRUCBL6 indeholder følgende sprog: engelsk, kroatisk, ungarsk, estisk.

EKRUCBL7 indeholder følgende sprog: engelsk, tysk, russisk, dansk.

Brugergrænsefladens sprog kan overføres med PC-software eller kopieres fra én brugergrænseflade til en anden.

Installationsinstruktioner kan findes i "7.9.11 Sådan tilsluttes brugergrænsefladen" på side 38.

Forenklet brugergrænseflade (EKRUCBS)

Den forenklede brugergrænseflade kan kun anvendes i kombination med hoved-brugergrænsefladen.

Den forenklede brugergrænseflade fungerer som rumtermostat og skal installeres i det rum, du vil have den til at styre.

Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til den forenklede brugergrænseflade for at få installationsinstruktioner.

Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)

Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden. Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller trådløs (EKRTR1 og RTRNETA). Termostaten RTRNETA kan kun bruges i systemer til opvarmning.

Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.

Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)

En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).

Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til rumtermostaten og tillægsbogen om tilbehør.

Digitalt I/O-PCB (EKRP1HB)

Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:

Alarm-output

Rumopvarmning med Til/FRA-udgang

Skift til ekstern varmekilde

Kun for EHVZ16S18-modellen: styresignal til bundpladevarmersættet EKBPHTH16A.

Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.

Demand-PCB (EKRP1AHTA)

Demand-PCB skal installeres for at aktivere styring af strømbesparelsesforbrug med digitale indgange.

Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til demand-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.

Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)

Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som rumtemperatursensor.

Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for at måle rumtemperaturen et andet sted.

Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.

INFORMATION

Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis brugergrænsefladen er konfigureret med rumtermostatfunktionen.

Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.

Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)

Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle udendørstemperaturen.

Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå direkte sollys), så systemet fungerer bedre.

Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at få installationsinstruktioner.

INFORMATION

Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.

Pc-konfigurator (EKPCCAB)

Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver mulighed for at overføre forskellige sprogfiler til brugergrænsefladen og indendørsparametre til indendørsenheden. Kontakt den lokale forhandler for at få oplysninger om de tilgængelige sprogfiler.

Softwaren og den tilhørende brugsvejledning findes på http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.

Se installationsvejledningen til pc-kablet og "8 Konfiguration" på side 41 for at få installationsinstruktioner.

Varmepumpekonvektor (FWXV)

Til rumopvarmning er muligt at bruge varmepumpekonvektorer (FWXV).

Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til varmepumpekonvektorerne og tillægsbogen for ekstraudstyr.

LAN-adapter til smartphonebetjening + Smart Grid-løsninger (BRP069A61)

Du kan installere denne LAN-adapter til:

Betjening af systemet via en smartphone-app.

Bruge systemet i forskellige Smart Grid-løsninger.

Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få installationsinstruktioner.

LAN-adapter til smartphone-betjening (BRP069A62)

Du kan installere denne LAN-adapter til betjening af systemet via en smartphone-app.

Se installationsvejledningen til LAN-adapteren for at få installationsinstruktioner.

4.3.3Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed

Udendørsenhed

Indendørsenhed

 

EHVZ16

ERHQ011+ERLQ011

O

ERHQ014+ERLQ014

O

 

 

ERHQ016+ERLQ016

O

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

10

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

5 Anvendelsesretningslinjer

5 Anvendelsesretningslinjer

5.1Oversigt: Anvendelsesretningslinjer

Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over mulighederne for Daikin varmepumpesystemet.

BEMÆRK

Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til reference og må IKKE bruges som detaljerede hydraulikdiagrammer. Detaljeret hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist og er installatørens ansvar.

Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne

til optimering af varmepumpedriften kan findes i "8 Konfiguration" på side 41.

Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:

Opsætning af rumopvarmningssystemet

Opsætning af varmtvandstanken til boligen

Opsætning af energimålingen

Opsætning af strømforbruget

Opsætning af en ekstern temperatursensor

5.2Opsætning af rumopvarmningssystemet

Varmepumpesystemet Daikin leverer afgangsvand til varme-emittere i et eller flere rum.

Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert rum, så derfor skal du først overveje følgende:

Hvor mange rum skal opvarmes af Daikin varmepumpesystemet?

Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?

Når der er overblik over kravene til rumopvarmning, anbefaler Daikin at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.

BEMÆRK

Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen. Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade er slået TIL.

INFORMATION

Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal være garanteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal du indstille automatisk nøddrift [A.6.C] til 1.

5.2.1Flere rum – To LWT-zoner

Denne enhed er designet til at levere vand med 2 forskellige temperaturer. En typisk installation består af gulvvarme med en lavere temperatur og radiatorer med en højere vandtemperatur.

I dette dokument:

Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur

Ekstra zone = Zone med den højeste designtemperatur Typisk eksempel:

Rum (zone)

Varme-emittere:

 

Designtemperatur

Dagligstue (hovedzone)

Gulvvarme: 35°C

 

 

Rum (zone)

 

 

 

 

 

 

Varme-emittere:

 

 

 

 

 

 

 

 

Designtemperatur

Soveværelser (ekstra zone)

Varmepumpekonvektorer: 45°C

Opsætning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

i

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HPC1

HPC2

HPC3

a

b c

d

e

h h

 

j

 

j

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

i

 

 

 

 

 

M

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f g

h

h

FHL1

FHL2

FHL3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

AEkstra afgangsvandtemperaturzone

BRum 1

CRum 2

DHovedafgangsvandtemperaturzone

ERum 3

aUdendørsenhed

bIndendørsenhed

cVarmeveksler

dEkstravarmer

eMotoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen)

fEkstra pumpe

gHovedpumpe

hSpærreventil

iKollektor (medfølger ikke)

jVarmepumpekonvektorernes fjernbetjening (medfølger ikke)

kBrugergrænseflade (medfølger ikke)

HPC1...3 Varmepumpekonvektorer (medfølger ikke)

FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)

Rumtemperaturen for hovedzonen styres via brugergrænsefladen, der bruges som rumtermostat.

For den ekstra zone:

Den eksterne termostat er direkte tilsluttet indendørsenheden.

Den ønskede rumtemperatur indstilles via den eksterne termostat og radiatorernes termostatiske ventiler i hvert rum.

Opvarmningssignalerne fra den eksterne termostat tilsluttes med den digitale indgang på indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4). Indendørsenheden tilfører kun den ønskede udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.

Konfiguration

 

Indstilling

Værdi

Enhedstemperaturstyring:

2 (RT-kontrol): Enhedens drift

#: [A.2.1.7]

bestemmes ud fra

brugergrænsefladens omgivende

Kode: [C-07]

temperatur.

Bemærk:

 

 

Hovedrum

=

 

 

brugergrænseflade

brugt som

 

 

rumtermostat

 

 

Andre rum =

ekstern

 

 

rumtermostat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

11

4P401677-1B – 2017.04

5 Anvendelsesretningslinjer

 

Indstilling

Værdi

Antal vandtemperaturzoner:

1 (2 LWT-zoner): Hoved + ekstra

#: [A.2.1.8]

 

Kode: [7-02]

 

 

 

For varmepumpekonvektorer:

1 (Termo ON/OFF): Når den

Ekstern rumtermostat til den

anvendte eksterne rumtermostat

eller varmepumpekonvektor kun

ekstra zone:

kan sende en termo TIL/FRA-

#: [A.2.2.5]

tilstand.

Kode: [C-06]

 

Spærreventiludgang

Indstil til at følge hovedzonens

 

 

termobehov.

Fordele

Komfort. Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske rumtemperatur (modulering).

Effektivitet.

Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de forskellige varme-emittere er konstrueret til.

Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.

5.3Opsætning af varmtvandstanken til boligen

5.3.1Systemlayout – Integreret DHW-tank

j

UI

k

HPC1 HPC2 HPC3

f i i

j

M M

a

b c d e

h g i i

FHL1 FHL2 FHL3

aUdendørsenhed

bIndendørsenhed

cVarmeveksler

dEkstravarmer

eMotoriseret 3 vejsventil (skift mellem rumopvarmning og varmt vand til boligen)

fMotoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen)

gHovedpumpe

hEkstra pumpe

iSpærreventil

jKollektor (medfølger ikke)

kVarmtvandstank til boligen

FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)

UI Brugergrænseflade (medfølger ikke)

HPC1...3 Varmepumpekonvektorer (medfølger ikke)

5.3.2Valg af mængde og ønsket temperatur for

DHW-tanken

Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor udtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand

(eksempel: 15°C).

Valg af ønsket temperatur for DHW-tanken består af:

1Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C).

2Bestemmelse af den ønskede temperatur for DHW-tanken.

Energisparetip

Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHWtanktemperaturer for hver dag.

Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere omkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHWtanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.

Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på maks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Den elektriske modstand, der er integreret i varmepumpen, kan øge denne temperatur. Dette bruger dog mere energi. Daikin anbefaler at indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under 55°C for at undgå at bruge ekstravarmeren.

Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpens ydelse.

Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler Daikin at opvarme DHW-tanken om dagen.

Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler Daikin at opvarme DHW-tanken om natten.

Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke opvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og rumopvarmning samtidig, anbefaler Daikin at producere varmt vand til boligen om natten, når der er mindre behov for rumopvarmning.

Fastsættelse af DHW-forbruget

Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C) vha. de typiske vandmængder:

Spørgsmål

Typisk vandmængde

Hvor mange brusebade kræves

1 brusebad = 10 min.×10 l/min. =

der pr. dag?

100 l

Hvor mange bade kræves der pr.

1 bad = 150 l

dag?

 

Hvor meget vand kræves der til

1 vask = 2 min.×5 l/min. = 10 l

køkkenvasken pr. dag?

 

Bruges der varmt vand andre

steder i boligen?

 

Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag er som følger:

3 brusere

1 bad

3 fyldte køkkenvaske

Så er DHW-forbruget = (3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

12

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

5 Anvendelsesretningslinjer

Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken

 

Formel

 

Eksempel

V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)

Hvis:

 

 

V2=180 l

 

 

T2=54°C

 

 

T1=15°C

 

 

Så er V1=280 l

V1

DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)

V2

Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning

T2

DHW-tanktemperatur

 

 

T1

Koldtvandstemperatur

 

 

5.3.3Opsætning og konfiguration – DHW-tank

Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange dagligt.

Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken til den ønskede temperatur for DHW-tanken:

Varmepumpens termodynamiske cyklus

Elektrisk ekstravarmer

Du kan finde flere oplysninger om optimering af energiforbruget ved produktion af varmt vand til boligen under "8 Konfiguration" på side 41.

5.3.4DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand

Opsætning

 

h

 

 

 

c

a

i

f

b

 

g

 

 

aIndendørsenhed

bDHW-tank

cDHW-pumpe (medfølger ikke)

fBruser (medfølger ikke)

gKoldt vand

hVarmt vand til boligen UD

iRecirkulationsforbindelse

Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive tilgængeligt ved hanen.

DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er installatørens ansvar.

Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af recirkulationsforbindelsen her: "7 Installation" på side 23.

Konfiguration

Yderligere oplysninger kan findes i "8 Konfiguration" på side 41.

Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen via brugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

iRecirkulationsforbindelse

DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at installere den.

DHW-tankens temperatur kan indstilles til maks. 60°C. Hvis gældende lovgivning kræver højere temperatur til desinfektion, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement som vist ovenfor.

Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtil forbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et varmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.

For at sikre fuldstændig desinfektion skal du åbne aftapningspunktet.

ADVARSEL

Når du åbner for aftapningspunktet kan vandtemperaturen være op til 55°C.

Konfiguration

Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere oplysninger kan findes i "8 Konfiguration" på side 41.

5.4Opsætning af energimålingen

Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende energidata:

Produceret varme

Forbrugt energi

Energidataene kan udlæses:

For rumopvarmning

For produktion af varmt vand til boligen

Energidataene kan udlæses:

P. måned

Pr. år

INFORMATION

Den beregnede producerede varme og forbrugte energi er et skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.

5.4.1Produceret varme

INFORMATION

Sensorerne, der bruges til at beregne den producerede varme, kalibreres automatisk.

Den producerede varme beregnes internt baseret på:

Afgangsog indløbsvandtemperaturen

Flowhastigheden

Opsætning og konfiguration: Yderligere udstyr ikke nødvendigt.

5.3.5DHW-pumpe til desinfektion

Opsætning

 

h

 

 

 

 

c

 

a

i

d

f

b

 

e

g

 

 

aIndendørsenhed

bDHW-tank

cDHW-pumpe (medfølger ikke)

dVarmelegeme (medfølger ikke)

eKontraventil (medfølger ikke)

fBruser (medfølger ikke)

gKoldt vand

hVarmt vand til boligen UD

5.4.2Forbrugt energi

Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:

Beregning

Måling

INFORMATION

Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi (eksempel: for ekstravarmer) og måling af den forbrugte energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det, bliver energidataene ugyldige.

Beregning af den forbrugte energi

▪ Gælder kun for EHVZ04+08.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

13

4P401677-1B – 2017.04

5 Anvendelsesretningslinjer

Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:

Udendørsenhedens faktiske strømforsyning

Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren

Spændingen

Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at måle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten via brugergrænsefladen for ekstravarmeren (trin 1).

Måling af den forbrugte energi

Gælder for alle modeller.

Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.

Kræver eksterne strømmålere.

Opsætning og konfiguration: Ved brug af elektriske strømmålere skal antal impulser/kWh for hver strømmåler indstilles via brugergrænsefladen. Forbrugte energidata for EHVZ16 modeller er kun tilgængelige, hvis denne indstilling er konfigureret.

Undtagelse

Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:

Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.

Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.

230 V og 400 V trefasede net kombineres (meget ualmindeligt) på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.

Tilslutning og opsætning:

Slut den ekstra strømmåler til X5M/9 og X5M/10.

Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så du IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver strømmåler.

Se "5.4.4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats" på side 14 for et eksempel med to elmålere.

5.4.4Strømforsyning med foretrukken kWh-

INFORMATION

Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de elektriske strømmålere dække over AL systemets strømforsyning.

5.4.3Strømforsyning med normal kWh-sats

Generel regel

Det er tilstrækkeligt med en strømmåler, der dækker hele systemet.

Opsætning

Slut strømmåleren til X5M/7 og X5M/8.

Strømmålertype

 

 

I tilfælde af …

Bruges en … strømmåler

 

 

1-faset udendørsenhed

Enfaset

 

 

Ekstravarmer forsynet fra et 1-

 

 

 

 

faset net

 

 

 

3-faset udendørsenhed

3-faset

 

Eksempel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-faset strømmåler

3-faset strømmåler

 

 

 

a

 

 

 

a

 

 

b

 

 

 

b

 

 

 

 

 

c

 

c

c

 

d

 

d

e

f

e

f

g

 

A

B

 

A

 

B

 

A Udendørsenhed

A Udendørsenhed

 

B Indendørsenhed

B Indendørsenhed

 

a Elskab (L1/N)

a Elskab (L1/L2/L3/N)

 

b Strømmåler (L1/N)

b Strømmåler (L1/L2/L3/N)

 

c Sikring (L1/N)

c Sikring (L1/L2/L3/N)

 

d Udendørsenhed (L1/N)

d Sikring (L1/N)

 

e Indendørsenhed (L1/N)

e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N)

 

f Ekstravarmer (L1/N)

f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)

 

 

g Ekstravarmer (L1/N)

 

 

 

sats

Generel regel

Strømmåler 1: Måler udendørsenheden.

Strømmåler 2: Måler resten (dvs. indendørsenhed og ekstravarmer).

Opsætning

Slut strømmåler 1 til X5M/7 og X5M/8.

Slut strømmåler 2 til X5M/9 og X5M/10.

Strømmålertyper

Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til udendørsenhedens strømforsyning.

Strømmåler 2: Brug en enfaset strømmåler.

5.5Opsætning af styring af strømforbruget

Styringen af strømforbruget:

Gælder kun for EHVZ04+08.

Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet (summen af udendørsenhed, indendørsenhed og ekstravarmer).

Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan det opnås via brugergrænsefladen.

Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:

Maksimal strømstyrke (i A)

Maksimum strømforsyning (i kW)

Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:

Permanent

Via digitale indgange

5.5.1Permanent strømbegrænsning

Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en maksimal strømforsyningseller strømstyrkeindgang for systemet. I nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for rumopvarmning og DHW-produktion.

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

14

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

5 Anvendelsesretningslinjer

Pi

a

 

Pi

a

 

DI

 

 

DI1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

DI3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DI4

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pi

t

 

 

Pi

t

 

 

 

 

 

 

Strømindgang

 

 

Strømindgang

 

 

t

Tid

 

 

t

Tid

 

 

DI

Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)

 

 

DI

Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)

 

 

a

Strømbegrænsning aktiv

 

 

a

Strømbegrænsning aktiv

 

 

b

Faktisk strømforsyning

 

 

b

Faktisk strømforsyning

Opsætning og konfiguration

Der kræves ikke ekstraudstyr.

Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle indstillingerne i "8 Konfiguration" på side 41):

Vælg tilstanden med permanent begrænsning.

Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).

Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.

BEMÆRK

Vær opmærksom på følgende retningslinjer ved valg af det

ønskede niveau for strømbegrænsning:

Indstil et minimum strømforbrug på ±3,6 kW for at garantere afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til, hvis afrimning afbrydes flere gange.

Indstil et minimum strømforbrug på ±3 kW for at garantere rumopvarmning og DHW-produktion ved at tillade ekstravarmerens trin 1.

Opsætning

Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.

Der bruges maksimum fire digitale indgange til at aktivere det tilsvarende strømbegrænsningsniveau:

DI1 = mindste begrænsning (højeste energiforbrug)

DI4 = største begrænsning (laveste energiforbrug)

Specifikationerne for de digitale indgange, og hvordan de tilsluttes, findes i ledningsdiagrammet.

Konfiguration

Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle indstillingerne i "8 Konfiguration" på side 41):

Vælg aktivering med digitale indgange.

Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).

Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til hver digital indgang.

5.5.2Strømbegrænsning aktiveret af digitale indgange

Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et energistyringssystem.

Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses dynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvert strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via begrænsning af et af følgende:

Strømstyrke (i A)

Strømforsyning (i kW)

Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den maksimale strømforsyning for hele huset (belysning, husholdningsapparater, rumopvarmning …).

C a

5

4

3

A8P 21

b

AB

A Udendørsenhed

BIndendørsenhed

CEnergistyringssystem

aAktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange)

bEkstravarmer

INFORMATION

Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid), er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.

5.5.3Strømbegrænsningsproces

Udendørsenheden er mere effektiv end den elektriske varmer. Den elektriske varmer begrænses og slås FRA først af denne grund. Systemet begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:

1Slår ekstravarmeren FRA.

2Begrænser udendørsenheden.

3Slår udendørsenheden FRA.

Eksempel

Hvis konfigurationen er som følger: Strømbegrænsningsniveauet tillader IKKE drift af ekstravarmer (trin 1).

Så begrænses strømforbruget på følgende måde:

Ph

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

b

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

Ce

A

 

B

 

 

 

 

 

Ph

Produceret varme

 

 

 

Ce

Forbrugt energi

AUdendørsenhed

BEkstravarmer

aBegrænset drift af udendørsenhed

bFuld drift af udendørsenhed

cTrin 1 for ekstravarmer AKTIVERET

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

15

4P401677-1B – 2017.04

6 Forberedelse

5.6Opsætning af en ekstern temperatursensor

Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den kan måle den indendørs eller udendørs omgivende temperatur. Daikin anbefaler at bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:

Indendørs omgivende temperatur

Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som rumtermostat, og den måler den indendørs omgivende temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen installeres på et sted:

hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres

så den ikke udsættes for direkte sollys.

som ikke er i nærheden af en varmekilde

som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af at døre åbnes/lukkes.

Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern indendørs sensor (valg KRCS01-1).

Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne indendørssensor for at få installationsinstruktioner.

Konfiguration: Vælg rumsensor [A.2.2.B].

Udendørs omgivende temperatur

Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden.

Derfor skal udendørsenheden installeres:

på husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste varme-emittere er placeret

så den ikke udsættes for direkte sollys.

Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern udendørs sensor (valg EKRSCA1).

Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at få installationsinstruktioner.

Konfiguration: Vælg udendørssensor [A.2.2.B].

Ved nedhængning (se "8 Konfiguration" på side 41) skrues udendørsenheden ned for at reducere energitabet ved standby. Det betyder, at den udendørs omgivende temperatur IKKE udlæses.

Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er permanent måling af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den omgivende temperatur.

INFORMATION

Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor

(enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til vejrafhængige kontrolkurver. Udendørsenhedens interne sensor bruges altid for at beskytte udendørsenheden.

6.2Forberedelse af installationssted

Installer IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor der dannes meget støv, skal enheden dækkes til.

Vælg et installationssted med tilstrækkeligt plads til at bære enheden ud og ud fra stedet.

BEMÆRK

Denne enhed er beregnet til drift i 2 temperaturzoner:

gulvopvarmning i hovedzonen (vandtemperatur 35°C), dette er zonen med den laveste vandtemperatur,

radiatorer i den ekstra zone (vandtemperatur 45°C), dette er zonen med den højeste vandtemperatur.

6.2.1Krav til udendørsenhedens installationssted

INFORMATION

Læs også følgende krav:

Generelle krav til installationssted. Se afsnittet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".

Pladskrav vedr. servicearbejde. Se afsnittet "Tekniske data".

Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se endvidere afsnittet "Klargøring".

Vælg et sted, hvor regn for så vidt muligt kan undgås.

Sørg for, at vandet ikke kan beskadige installationsstedet og omgivelserne i tilfælde af en lækage.

Enheden må IKKE installeres på følgende steder:

Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), hvor støj fra driften kan give problemer.

Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra omgivelserne og støjrefleksion.

Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.

Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det kan forkorte enhedens levetid:

Hvis der er store spændingsudsving

I køretøjer eller på skibe

Hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe

Installation tæt på havet. Udendørsenheden må IKKE udsættes for vind, som kommer fra havet. For at beskytte mod korrosion på grund af højt saltindhold i luften, da det kan forkorte enhedens levetid.

6 Forberedelse

6.1Oversigt: Forberedelse

Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man påbegynder monteringen.

Det indeholder oplysninger om:

Forberedelse af installationsstedet

Forberedelse af kølerørene

Forberedelse af vandrørene

Forberedelse af de elektriske ledninger

Montér udendørsenheden afskærmet mod vind, som kommer direkte fra havet.

Eksempel: Bag bygningen.

b

a

c

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

16

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

Hvis udendørsenheden påvirkes af vind, som kommer direkte fra havet, skal man montere en vindskærm.

Højde på vindskærm≥1,5×højden på udendørsenheden

Vær opmærksom på pladskrav til servicearbejde ved montering af vindskærmen.

d c

b

a

d c

aVind fra havet

bBygning

cUdendørsenhed

dVindskærm

Kraftig vind (≥18 km/t), som blæser mod udendørsenhedens luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette kan medføre:

forringet driftskapacitet

hyppig frostdannelse ved opvarmning

driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryk

en defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på ventilatoren, kan den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den går i stykker).

Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen udsættes for vind.

Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen vendt ind mod vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.

b

a

b

c

 

aPrelplade

bFremherskende vindretning

cLuftafgang

Udendørsenheden er kun beregnet til udendørs installation og til omgivende temperaturer på 10~43°C i kølingstilstand og –25~25°C i opvarmningstilstand.

6.2.2Yderligere krav til udendørsenhedens installationssted i koldt klima

Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at udendørsenheden ALDRIG sner til.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – lavt temperatursplit 4P401677-1B – 2017.04

6 Forberedelse

INFORMATION

Du kan bruge ekstraudstyret snedække (EK016SNC).

a

c

 

d

c

b

 

aSnedække eller skur

bForhøjning (min. højde = 150 mm)

cFremherskende vindretning

dLuftafgang

6.2.3Krav til installationsstedet for indendørsenheden

INFORMATION

Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".

▪ Vær opmærksom på retningslinjerne for målene:

Maksimal kølerørslængde mellem indendørsog

ERHQ: 75 m

udendørsenhed

(95 m)(a)

 

ERLQ: 50 m

 

(70 m)(a)

Minimum kølerørslængde mellem indendørsog

3 m

udendørsenhed

 

Maksimal højdeforskel mellem indendørsog

30 m

udendørsenhed

 

(a)Tal i parentes angiver den tilsvarende længde.

Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for installationen:

>10 >10

<![if ! IE]>

<![endif]>>500

(mm)

Enheden må IKKE installeres på følgende steder:

Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan medføre vandlækage.

Installatørvejledning

17

6 Forberedelse

Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse), så støj fra driften skal give problemer.

Fundamentet skal være tilstrækkeligt stærkt til at bære enhedens vægt. Tag højde for vægten af en enhed med varmvandstank til boligen, som er fyldt med vand.

Sørg for, at vand fra en eventuel vandlækage ikke kan beskadige installationsstedet og dets omgivelser.

På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et badeværelse.

På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt om indendørsenheden skal være >5°C.

Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til omgivende temperaturer på 5~35°C.

6.3Forberedelse af kølerør

6.3.1Krav til kølerør

INFORMATION

Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle sikkerhedsforanstaltninger".

Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.

Rørdiameter:

 

 

 

Væskerør

Ø9,5 mm (3/8")

 

Gasrør

Ø15,9 mm (5/8")

 

Hærdningsgrad for rør og vægtykkelse:

 

Udvendig

Hærdningsgrad

Tykkelse (t)(a)

 

diameter (Ø)

 

 

 

9,5 mm (3/8")

Udglødet (O)

≥0,8 mm

Ø

15,9 mm (5/8")

Udglødet (O)

≥1,0 mm

t

 

(a)Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det være nødvendigt at anvende rør med en større vægtykkelse.

6.3.2Isolering af kølerør

Brug polyethylenskum som isoleringsmateriale:

med en varmeoverførselshastighed på mellem 0,041 og

0,052 W/mK (0,035 og 0,045 kcal/mh°C)

med en varmemodstand på mindst 120°C

Isoleringstykkelse

Omgivende

Luftfugtighed

Minimum tykkelse

temperatur

 

 

≤30°C

75% til 80% relativ

15 mm

 

luftfugtighed

 

>30°C

≥80% relativ

20 mm

 

luftfugtighed

 

6.4Forberedelse af vandrør

6.4.1Krav til vandkreds

INFORMATION

Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle

sikkerhedsforanstaltninger".

BEMÆRK

I tilfælde af plastrør, skal du sørge for at de er fuldt diffusionstætte for oxygen i henhold til DIN 4726. Diffusionen af oxygen ind i rørsystemet kan føre til overdreven korrosion.

Tilslutningsrør - lovgivning. Alle rørtilslutninger skal udføres i overensstemmelse med gældende lovgivning og instruktionerne i kapitlet "Installation", hvad angår vandindtaget og vandudtaget.

Tilslutningsrør - kraft. Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på enheden.

Tilslutningsrør - værktøj. Brug kun korrekt værktøj til håndtering af messing, da det er et blødt materiale. Ellers kan rørene blive beskadiget.

Tilslutning af rør - luft, fugt, støv. Hvis der trænger luft, fugt eller støv ind i kredsen, kan der opstå problemer. Gør følgende for at undgå det:

Brug kun rene rør.

Hold rørenderne nedad, når der fjernes grat.

Dæk rørenderne, når de føres gennem en væg, så der ikke trænger støv og/eller partikler ind i røret.

Brug en god gevindpakning til tætning af forbindelserne.

Lukket kredsløb. Brug KUN indendørsenheden i et lukket vandsystem. Brug af systemet i et åbent vandsystem vil medføre betydelig korrosion.

Glykol. Af sikkerhedsgrunde er det IKKE tilladt at tilføje glykol til vandkredsen.

Rørlængde. Det anbefales at undgå lange rørlængder mellem varmtvandstanken til boligen og slutpunktet for det varme vand (bruser, badekar osv.) for at undgå stillestående vand.

Rørdiameter. Vælg vandrørsdiameter i henhold til det påkrævede vandflow og pumpens tilgængelige eksterne statiske tryk. Se "14 Tekniske data" på side 76 for at få oplysninger om indendørsenhedens eksterne statiske trykkurver.

Vandflow. Du kan finde det mindste krævede vandflow for drift af indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og vise fejl 7H.

Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/

ekstravarmer

04+08 modeller

12 l/min

 

 

16 model

15 l/min

Komponenter, som ikke medfølger – vand. Brug kun materialer, som kan anvendes sammen med vandet i systemet og sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.

Komponenter, som ikke medfølger – vandtryk og temperatur.

Kontrollér, at alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan modstå vandtrykket og -temperaturen.

Vandtryk. Det maksimale vandtryk er 4 bar. Sørg for tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.

Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil, tilslutninger osv.) SKAL kunne modstå følgende temperaturer:

INFORMATION

Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE stemme overens med dit systemlayout.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

18

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

6 Forberedelse

89°C

75°C j

k

HPC1 HPC2 HPC3

f i i

j

M M

a

b c d e

h g i i

FHL1 FHL2 FHL3

aUdendørsenhed

bIndendørsenhed

cVarmeveksler

dEkstravarmer

eMotoriseret 3 vejsventil (skift mellem rumopvarmning og varmt vand til boligen)

fMotoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen)

gHovedpumpe

hEkstra pumpe

iSpærreventil

jKollektor (medfølger ikke)

kVarmtvandstank til boligen

HPC1...3 Varmepumpekonvektor (medfølger ikke)

FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)

Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på alle systemets lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.

Dræning - overtryksventil. Sørg for korrekt dræn for overtryksventilen for at undgå, at der drypper vand ud af enheden. Se "7.8.5 Sådan sluttes overtryksventilen til afløbet" på side 32.

Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle systemets høje punkter, som også er lettilgængelige i forbindelse med service. Der findes en automatisk udluftning i indendørsenheden. Kontrollér, at denne udluftning IKKE er spændt for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af vandkredsen.

Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen. Fordi enhedens interne vandkreds bruger kobberrør, kan der forekomme kraftig korrosion.

Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som ikke er af messing, skal messingen og det andet materiale isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.

Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i vandkredsen er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.

Filter. Det anbefales kraftigt at installere et ekstra filter på begge varmtvandskredse. Formålet er især at fjerne metalpartikler fra forurenede varmerør, og det anbefales at bruge et magneteller cyklonfilter, der kan fjerne små partikler. Små partikler kan beskadige enheden og vil IKKE blive fjernet af standardfilteret i varmepumpesystemet.

Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående vand er det vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.

Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter installationen skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.

Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt vand i længere tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.

Varmtvandstank til bolig – desinfektion. Vedrørende funktionen til desinfektion af varmtvandstanken til boligen, se "8.3.2 Styring af varmt vand til boligen: avanceret" på side 54.

Termostatstyrede blandeventiler. Gældende lovgivning kan kræve, at der installeres termostatstyrede blandeventiler.

Hygiejniske foranstaltninger. Installationen skal være i overensstemmelse med den gældende lovgivning og kan kræve yderligere hygiejniske foranstaltninger i installationen.

Recirkulationspumpe. I henhold til gældende lovgivning kan det være nødvendigt at tilslutte en recirkulationspumpe mellem slutpunktet for det varme vand og recirkulationstilslutningen for varmtvandstanken til boligen.

a

b

c

d

 

 

aRecirkulationsforbindelse

bVarmtvandsforbindelse

cBruser

dRecirkulationspumpe

6.4.2Formel til beregning af ekspansionsbeholderens fortryk

Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel (H):

Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed

Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et fabriksindstillet tryk på 1 bar.

Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:

Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.

Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens fortryk.

Minimum vandmængde

Kontrollér, at den samlede vandmængde i installationen er minimum

10 liter for EHVZ04+08 og 20 liter for EHVZ16, når vandmængden inde i indendørsenheden IKKE inkluderes. Mindste vandvolumen må

IKKE fordeles over de 2 temperaturzoner.

Det er tilstrækkeligt at forudse mindste vandvolumen i hovedzonen. I tilfælde af gulvopvarmning opnås dette nemt med 1 gulvopvarmningskreds, som aldrig lukkes af en (fjern) styret ventil.

Det er IKKE nødvendigt at forudse mindste vandvolumen i den ekstra zone.

INFORMATION

Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum, hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være nødvendigt med ekstra vand.

BEMÆRK

Når cirkulationen i hver opvarmnings-/kølingskreds styres af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne minimum vandmængde opretholdes, selv om alle ventilerne er lukkede.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

19

4P401677-1B – 2017.04

6 Forberedelse

T1

T2

i

T3

j

M1

M2

 

M3

 

a

b c d e

h h

 

HPC1

HPC2

HPC3

 

M

T1

T2

i T3

j

 

 

 

 

 

M1

M2

M3

 

f g

h h

FHL1

 

 

 

 

FHL2

 

 

 

 

 

 

 

 

FHL3

 

aUdendørsenhed

bIndendørsenhed

cVarmeveksler

dEkstravarmer

eMotoriseret 3-vejsventil (blanding for hovedzonen)

fEkstra pumpe

gHovedpumpe

hSpærreventil

iKollektor (medfølger ikke)

jOmløbsventil (medfølger ikke)

FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke) HPC1...3 Varmepumpekonvektor (medfølger ikke)

T1...3 Individuel rumtermostat (valg)

M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3 og HPC1...3 (medfølger ikke)

Maksimum vandmængde

Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det

beregnede fortryk.

a

2.5

2

1.5

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.30

20

50

100

150

200

250

300

350

400

450

b

aFortryk (bar)

bMaksimum vandmængde (l)

Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens fortryk

 

 

Installationen

Vandmængde

 

 

 

 

s

≤280 l

 

>280 l

 

 

 

højdeforskel(a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≤7 m

Justering af fortryk er

Gør følgende:

 

 

 

 

ikke påkrævet.

Sænk

fortrykket i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

henhold

til

den

 

 

 

 

 

krævede

højdeforskel

 

 

 

 

 

for

installationen.

 

 

 

 

 

Fortrykket skal sænkes

 

 

 

 

 

med 0,1 bar for hver

 

 

 

 

 

meter under 7 meter.

 

 

 

 

Kontrollér,

at

 

 

 

 

 

vandmængden

IKKE

 

 

 

 

 

overstiger

den

 

 

 

 

 

maksimalt

tilladte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandmængde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installationen

 

 

 

Vandmængde

s

 

≤280 l

 

>280 l

højdeforskel(a

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>7 m

Gør følgende:

 

 

Indendørsenhedens

 

▪ Øg fortrykket i henhold

ekspansionsbeholder er

 

til

den

krævede

for lille til installationen. I

 

højdeforskel

for

dette tilfælde anbefales

 

installationen.

 

det at installere en ekstra

 

 

beholder uden for

 

Fortrykket

skal

øges

 

med 0,1 bar for hver

enheden.

 

meter over 7 meter.

 

 

▪ Kontrollér,

 

at

 

 

vandmængden

IKKE

 

 

overstiger

 

den

 

 

maksimalt

 

tilladte

 

 

vandmængde.

 

 

(a)Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste punkt og indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er placeret på installationens højeste punkt, er installationshøjden 0 m.

Mindste flowhastighed

Kontroller, at mindste flowhastighed (kræves ved drift af afrimning/ ekstravarmer) i installationen er garanteret under alle forhold i hver enkelt zone for sig.

BEMÆRK

Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes, selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen opvarmning/operation).

Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/

ekstravarmer

04+08 modeller

12 l/min

 

 

16 model

15 l/min

Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "9.4 Tjekliste under ibrugtagning" på side 64.

6.4.4Ændring af fortrykket i ekspansionstanken

BEMÆRK

Kun en autoriseret installatør må justere ekspansionsbeholderens fortryk.

Hvis ekspansionsbeholderens standardfortryk (1 bar) skal ændres, skal der tages højde for følgende retningslinjer:

Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens fortryk.

Hvis ekspansionsbeholderens fortryk indstilles forkert, vil der opstå driftsfejl i systemet.

Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schraderventil.

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

20

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

6 Forberedelse

180 l

a

aSchrader-ventil

6.4.5Sådan kontrolleres vandmængden:

Eksempler

Eksempel 1

Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100 l.

Der kræves ingen handling eller justering.

Eksempel 2

Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 350 l.

Handlinger:

Fordi den samlede vandmængde (350 l) er mere end standardvandmængden (280 l), skal fortrykket reduceres.

Det påkrævede fortryk er:

Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.

Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3 bar er 410 l. (Se grafen i kapitlet ovenfor).

Fordi 350 l er mindre end 410 l, er ekspansionsbeholderen egnet til installationen.

6.5Forberedelse af de elektriske ledninger

6.5.1Om forberedelse af de elektriske ledninger

INFORMATION

Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle

sikkerhedsforanstaltninger".

INFORMATION

Læs

også

"7.9.5

Specifikationer

for

standardledningskomponenter" på side 34.

ADVARSEL

Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert N-fase, kan udstyret blive ødelagt.

Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.

Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.

Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter eller rør, især i højtrykssiden.

Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med flertrådede ledninger, forlængerledninger eller forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage overophedning, elektrisk stød eller brand.

Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne enhed er udstyret med inverter. En faseførende kondensator vil reducere ydelsen og kan forårsage ulykker.

ADVARSEL

Al ledningsføring skal udføres af en autoriseret elektriker og skal overholde den gældende lovgivning.

Foretag elektrisk tilslutning til det fastmonterede ledningsnet.

Alle komponenter, der indkøbes på stedet, samt alle elektriske anlæg skal overholde gældende lovgivning.

ADVARSEL

Ekstravarmeren SKAL have en dedikeret strømforsyning og SKAL beskyttes af sikkerhedsanordningerne som det kræves i den relevante lovgivning.

ADVARSEL

Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.

6.5.2Om strømforsyning med foretrukken kWhsats

BEMÆRK

Ved anvendelser med strømforsyning med foretrukken kWh-sats:

Afbrydelse af udendørsenhedens strømforsyning må ikke vare længere end 2 timer for at kunne garantere optimale startbetingelser for kompressoren.

Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte “Wärmepumpentarif” i Tyskland og Østrig ...

Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.

Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats, forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.

Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats, kan elselskabet:

afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum

forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde elektricitet over en vis periode.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

21

4P401677-1B – 2017.04

6 Forberedelse

Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører udendørsenhedens kompressor ikke.

Enhedens ledningsføring afhænger af, om strømforsyningen afbrydes eller ej.

6.5.3Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse af eksterne aktuatorer

Normal

Strømforsyning med foretrukken kWh-

strømforsyning

sats

 

 

Strømforsyningen

Strømforsyningen

 

afbrydes IKKE

afbrydes

 

a

b

a

b

 

 

005801 50

005801 50

3

1

3

 

1

4

1

4

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

2

 

 

2

 

 

Under aktivering med

 

 

Under strømforsyning

 

 

strømforsyning med

 

 

med foretrukken

 

foretrukken kWh-sats

 

 

kWh-sats afbrydes

 

afbrydes

 

 

 

strømforsyningen

 

strømforsyningen

 

 

 

IKKE.

 

 

straks eller efter

 

 

 

Udendørsenheden

 

noget tid af

 

 

 

slukkes vha.

 

 

elselskabet. I så fald

 

 

fjernbetjeningen.

 

skal

 

 

 

Bemærk: Elselskabet indendørsenheden

 

 

skal altid tillade

 

 

strømforsyningen af

 

 

 

 

en separat normal

 

 

strømforsyning til

 

 

 

 

strømforsyningen.

 

 

indendørsenheden.

 

 

 

 

 

 

aNormal strømforsyning

bStrømforsyning med foretrukken kWh-sats 1 Strømforsyning til udendørsenhed

2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden

3 Strømforsyning til ekstravarmer

4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri

kontakt)

5Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)

6.5.4Oversigt over elektrisk tilslutning for eksterne og interne aktuatorer

Følgende illustration viser den påkrævede ledningsføring.

INFORMATION

Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE stemme overens med dit systemlayout.

 

a

 

20

6

 

15

12

 

13

21

 

23

 

16

 

24

M

 

22

17

 

 

 

18

19

 

a

Indendørsenhed

 

Emne

Beskrivelse

 

Ledninger

Maksimal

 

 

 

 

driftsstrøm

Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed

1

Strømforsyning til

2+GND eller

(a)

 

 

udendørsenhed

3+GND

 

 

 

 

 

 

2

Strømforsyning og

3

 

(c)

 

 

 

forbindelseskabel til

 

 

 

 

indendørsenheden

 

 

 

3

Strømforsyning til

Se tabellen

 

ekstravarmer

nedenfor.

 

4

Strømforsyning med

2

 

(d)

 

 

 

foretrukken kWh-sats

 

 

 

 

(spændingsfri kontakt)

 

 

 

5

Strømforsyning med

2

 

6,3 A

 

normal kWh-sats

 

 

 

Brugergrænseflade

 

 

 

6

Brugergrænseflade

2

 

(e)

 

 

Ekstraudstyr

 

 

 

11

Strømforsyning til

2

 

(b)

 

 

 

bundpladevarmer

 

 

 

12

Rumtermostat

2 eller 3

100 mA(b)

13

Udendørs sensor for

2

 

(b)

 

 

 

omgivende temperatur

 

 

 

14

Indendørs sensor for

2

 

(b)

 

 

 

omgivende temperatur

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Varmepumpekonvektor

2

 

100 mA(b)

Komponenter, der købes på stedet

 

 

16

Spærreventil

2

 

100 mA(b)

17

Elmåler

2

(pr. måler)

(b)

 

18

Varmtvandspumpe til

2

 

(b)

 

 

 

boligen

 

 

 

19

Alarm-output

2

 

(b)

 

 

 

 

 

 

 

20

Skift til ekstern

2

 

(b)

 

 

 

varmekildestyring

 

 

 

21

Styring af

2

 

(b)

 

 

 

rumopvarmning

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Digitale indgange til

2

(pr.

(b)

 

 

strømforsyningen

indgangssignal)

 

 

 

 

 

 

23

Sikkerhedstermostat til

2

 

(b)

 

 

 

hovedzonen

 

 

 

24

Sikkerhedstermostat til

2

 

(d)

 

 

 

den ekstra zone

 

 

 

(a)Se typeskiltet på udendørsenheden.

(b)Minimum kabeltværsnit 0,75 mm².

(c)Kabeltværsnit 2,5 mm².

(d)Kabeltværsnit 0,75 mm² til 1,25 mm², maks. længde: 50 m. Spændingsfri kontakt skal sikre mindste brugbare belastning på 15 V DC, 10 mA.

(e)Kabeltværsnit 0,75 mm² til 1,25 mm², maks. længde: 500 m. Gælder for forbindelse til både enkelt brugergrænseflade og dobbelt brugergrænseflade.

BEMÆRK

Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger er angivet på indersiden af indendørsenheden.

BEMÆRK

Der SKAL være installeret en sikkerhedstermostat (brydende kontakt) for hovedzonen. Se "7.9.17 Tilslut sikkerhedstermostaten (brydende kontakt)" på side 40.

Ekstravarmer-

Strømforsyning

Påkrævet antal ledere

type

 

 

*3V

1× 230 V

2+GND

 

 

 

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

22

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

7 Installation

7.1Oversigt: Installation

Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig og vide, før man installerer systemet på brugsstedet.

Typisk arbejdsgang

Installation består typisk af følgende trin:

1Montering af udendørsenheden.

2Montering af indendørsenheden.

3Forbindelse af kølerørene.

4Kontrol af kølerørene.

5Påfyldning af kølemiddel.

6Tilslutning af vandrørsystemet.

7Tilslutning af de elektriske ledninger.

8Færdiggørelse af den udendørs installation.

9Færdiggørelse af den indendørs installation.

INFORMATION

Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.

7.2Åbning af enhederne

7.2.1Om åbning af enhederne

På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:

Ved tilslutning af kølerør

Ved tilslutning af de elektriske ledninger

Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når servicedækslet er fjernet.

7.2.2Sådan åbnes udendørsenheden

FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER

2

45°~90°

3

(4)

1

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – lavt temperatursplit 4P401677-1B – 2017.04

7 Installation

7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden

1Løsn og fjern skruerne ved enhedens bund.

2Tryk på knappen på bunden af frontpladen.

ADVARSEL: Skarpe kanter

Tag fat i den øverste del af frontpladen, ikke den nederste del. Pas på fingrene, da der er skarpe kanter på frontpladens nederste del.

3 Skub enhedens frontpanel nedad, og fjern det.

PAS PÅ

Frontpanelet er tungt. Pas på IKKE at klemme fingrene, når du åbner eller lukker enheden.

4Løsn og fjern de 4 skruer, som fastgør toppladen.

5Fjern toppladen fra enheden.

 

4

5

2

3

2

1

7.2.4Sådan åbnes dækslet til el-boksen på indendørsenheden

7.3Montering af udendørsenheden

7.3.1Om montering af udendørsenheden

Hvornår

Man skal montere udendørsog indendørsenheden, før man kan

tilslutte køleog vandrør.

Installatørvejledning

23

7 Installation

Typisk arbejdsgang

Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:

1Forberedelse af installationen.

2Installation af udendørsenheden.

3Etablering af dræn.

4Sikring af, at enheden ikke kan vælte.

5Beskyttelse af enheden mod sne og vind gennem montering af en afskærmning mod sne og af prelplader. Se "Forberedelse af installationssted" i "6 Forberedelse" på side 16.

7.3.2Forholdsregler ved montering af udendørsenheden

INFORMATION

Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:

Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Forberedelse

7.3.3Forberedelse af installationen

Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.

Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i overensstemmelse med fundamenttegningen.

Forbered 4 sæt forankringsbolte, møtrikker og skiver (medfølger ikke) på følgende måde:

4× M12

 

350

620

 

 

 

(345-

 

 

355)

 

(mm)

<![if ! IE]>

<![endif]>>150

a

aPas på ikke at tildække afløbshullerne i enhedens bundplade.

INFORMATION

Den anbefalede højde af øverste del af boltene, der stikker ud, er 20 mm.

<![if ! IE]>

<![endif]>20

BEMÆRK

Fastgør udendørsenheden til fundamentskruerne med brug af møtrikker med kunstplastskiver (a). Hvis belægningen på fastgørelsesområdet fjernes, ruster møtrikkerne let.

a

Installatørvejledning

24

7.3.4Sådan installeres udendørsenheden

4× M12

7.3.5Dræning

Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.

Installer enheden på en sokkel for at sikre forsvarligt afløb, så isansamlinger kan undgås.

Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand rundt om enheden.

Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan blive glatte ved omgivende temperatur under frysepunktet.

Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en vandtæt plade 150 mm fra enhedens bund for at forhindre, at der trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet drypper (se den følgende illustration).

INFORMATION

Man kan anvende det ekstra sæt med en bundprop

(EKDK04) (kun til ERHQ).

BEMÆRK

Hvis drænhullerne på udendørsenheden er dækket af et monteringselement eller af underlaget, skal du hæve enheden, så der bliver en afstand på mere end 150 mm under udendørsenheden.

<![if ! IE]>

<![endif]>≥150 mm

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma – lavt temperatursplit 4P401677-1B – 2017.04

7 Installation

Afløbshuller

Model

Set nedefra (mm)

ERHQ_V3

 

a

 

b

71

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>16

<![if ! IE]>

<![endif]>117

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>58

<![if ! IE]>

<![endif]>102

 

 

 

 

 

c

<![if ! IE]>

<![endif]>70

 

 

 

 

 

 

45

 

376

 

191

 

d (4×)

ERHQ_W1

45

a

b

 

71

16

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>16

<![if ! IE]>

<![endif]>117

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>58

<![if ! IE]>

<![endif]>102

 

 

 

 

 

c

<![if ! IE]>

<![endif]>60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>10

 

 

 

 

 

d (4×)

43

 

378

 

191

 

ERLQ

 

a

 

b

 

 

35

 

 

 

 

71

16

 

 

 

 

 

 

c

<![if ! IE]>

<![endif]>99

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>36

<![if ! IE]>

<![endif]>61

 

 

 

 

 

 

60

 

182

154

159

 

d (4×)

aUdløbsside

bAfløbshuller

cUdstansningshul (rørindføring - nedad)

dForankringspunkter

7.3.6Sådan forhindres udendørsenheden i at vælte

Hvis enheden installeres på steder, hvor kraftig vind kan vælte enheden, skal der træffes følgende foranstaltninger:

1Klargør 2 kabler som angivet i nedenstående illustration

(medfølger ikke).

2Anbring de 2 kabler over udendørsenheden.

3Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden for at forhindre, at kablet skraber lakeringen (medfølger ikke).

4Fastgør kablets ender. Stram enderne.

7.4.2Forholdsregler ved montering af indendørsenheden

INFORMATION

Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:

Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Forberedelse

7.4.3Sådan installeres indendørsenheden

1 Løft indendørsenheden fra pallen, og anbring den på gulvet.

135kg

2Skub indendørsenheden på plads.

3Juster nivelleringsføddernes højde for at kompensere for uregelmæssigheder i gulvet. Den maksimalt tilladte afvigelse er 1°.

≤1°

BEMÆRK

Enheden må IKKE vippes bagud:

7.4

Montering af indendørsenheden

 

 

7.4.1

Om montering af indendørsenheden

 

 

Hvornår

Man skal montere udendørsog indendørsenheden, før man kan

tilslutte køleog vandrør.

Typisk arbejdsgang

Montering af indendørsenheden består typisk af følgende trin: 1 Installation af indendørsenheden.

7.5Forbindelse af kølerør

7.5.1Om tilslutning af kølerør

Før tilslutning af kølerør

Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

25

4P401677-1B – 2017.04

7 Installation

Typisk arbejdsgang

Tilslutning af kølerør omfatter:

Tilslutning af kølerørene til udendørsenheden

Tilslutning af kølerørene til indendørsenheden

Montering af olieudskillere

Isolering af kølerør

Se retningslinierne for:

Bøjning af rør

Opkravning af rørender

Lodning

Brug af spærreventilerne

7.5.2Forholdsregler i forbindelse med tilslutning af kølerør

INFORMATION

Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:

Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Forberedelse

FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER

PAS PÅ

Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.

Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.

Af hensyn til R410A enhedens levetid må der ALDRIG installeres en tørrer på den. Tørrematerialet kan nedbryde og ødelægge systemet.

BEMÆRK

Tag følgende forholdsregler for kølerør:

Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes ind i kølerørsystemet (f.eks. luft).

Brug kun R410A, når der tilføres kølemiddel.

Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt), der udelukkende anvendes til R410A-installationer, for at kunne modstå trykket og forhindre fremmed materiale (f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive blandet op i systemet.

Installer rørene, så opkravningerne IKKE udsættes for mekanisk belastning

Beskyt rørene som beskrevet i den følgende tabel for at forhindre snavs, væske eller støv i at trænge ind i rørene.

Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se nedenstående figur).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enhed

 

 

Installationsperiode

Beskyttelsesmetode

 

 

Udendørsenhed

 

>1 måned

Klem røret

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<1 måned

Klem eller tape røret

 

 

Indendørsenhed

 

Uanset perioden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATION

Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel, anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter ladningen.

7.5.3Retningslinjer ved tilslutning af kølerør

Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:

Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller esterolie, når du forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4 omgange i hånden, før du spænder helt fast.

Brug altid 2 nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.

Brug altid en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at stramme brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at forhindre revner i møtrikken og utætheder.

a b

c d

aMomentnøgle

bSkruenøgle

cRørforskruning

dBrystmøtrik

Rørstørrelse

Tilspændings

Dimension

Kraveform

(mm)

moment (N•m)

krave A (mm)

 

(mm)

Ø9,5

33~39

12,8~13,2

90°±2

 

45°

±2

 

 

 

Ø15,9

63~75

19,3~19,7

 

A

 

 

 

 

 

R=0.4~0.8

7.5.4Retningslinjer for bøjning af rør

Brug en rørbøjer til bøjning. Alle rørbøjninger skal udføres så forsigtigt som muligt (bøjeradius skal være 30~40 mm eller mere).

7.5.5Sådan opkraves rørenden

PAS PÅ

Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.

Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at undgå lækage af kølemiddelgas.

Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug af andre brystmøtrikker kan medføre, at kølemiddelgassen lækker.

1Skær rørenden med en rørskærer.

2Fjern graterne med skærefladen vendt nedad, så spånerne ikke kommer ind i røret.

ab

aSkær i nøjagtig lige vinkler.

bFjern grater.

3Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken på røret.

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

26

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

7 Installation

4Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist i følgende illustration.

A

 

Opkravningsværk

Konventionelt kraveværktøj

 

tøj til R410A

Koblingstype

Vingemøtriktype

 

(koblingstype)

 

(Ridgid-type)

(Imperial-type)

 

 

A

0~0,5 mm

1,0~1,5 mm

1,5~2,0 mm

 

 

 

 

5 Kontrollér, at udvidelsen af røret er udført korrekt.

a b

c

aOpkravningens indvendige overflade skal være fejlfri.

bRøret skal være udvidet ens i en perfekt cirkel.

cKontrollér, at brystmøtrikken er monteret.

7.5.6Sådan loddes rørenden

Indendørsog udendørsenheden har kraveforbindelser. Tilslut begge ender uden lodning. Hvis der er behov for lodning, skal der tages højde for følgende:

Indblæs kvælstof ved lodning, hvilket forhindrer, at der dannes store mængder oxideret film på indersiden af rørene. Denne film kan påvirke ventiler og kompressorer i kølesystemet negativt og medføre, at anlægget ikke fungerer korrekt.

Man skal med en trykreduktionsventil indstille kvælstoftrykket til 20 kPa (0.2 bar) (lige nok til, at man kan mærke det på huden).

a

b

c

d

e

 

 

f

 

f

 

 

 

 

aKølerør

bDel, som skal loddes

cOmvikling

dManuel ventil

eTrykreduktionsventil

fKvælstof

Brug IKKE antioxidanter ved lodning af rørsamlingerne.

Rester herfra kan tilstoppe rørene og ødelægge udstyret.

Brug IKKE flusmiddel ved lodning af kobber-kobber kølerør. Ved lodning skal man anvende fosfor-kobber-loddemateriale (BCuP), som ikke behøver flusmiddel.

Flusmiddel er ekstremt skadeligt for kølerørene. Hvis man eksempelvis bruger klorinbaseret flusmiddel, vil det medføre rørkorrosion, eller det vil beskadige køleolien, hvis flusmidlet indeholder fluor.

7.5.7Anvendelse af stophane og servicetilslutning

Sådan håndteres stopventilen

Tag højde for følgende retningslinjer:

Stopventilerne er lukket fra fabrikken.

Følgende illustration viser de dele, der kræves ved håndtering af ventilen.

a

b

c

d

aServiceåbning og dæksel til serviceåbning

bVentilspindel

cTilslutning til den lokale rørinstallation

dSpindeldæksel

Hold begge ventiler åbne under drift.

Lad være med at påføre ventilspindlen unødvendig kraft. Det kan ødelægge ventilhuset.

Sørg altid for at sikre stopventilen med en skruenøgle, og løsn eller spænd derefter brystmøtrikken med en momentnøgle.

Anbring IKKE skruenøglen på spindeldækslet, da det kan medføre lækage af kølemiddel.

a

b

aSkruenøgle

bMomentnøgle

Når driftstrykket forventes at være lavt (for eksempel ved kølingen, når den udendørs lufttemperatur er lav), skal du tætne brystmøtrikken i stopventilen på gaslinjen forsvarligt med silikonetætningsmiddel for at forhindre frysning.

Silikonetætningsmiddel – sørg for, at der ikke er noget

mellemrum.

Sådan åbnes/lukkes stopventilen

1Fjern ventildækslet

2Indsæt en unbrakonøgle (væskeside: 4 mm/gasside: 6 mm) i ventilspindlen, og drej ventilspindlen:

Mod uret for at åbne.

Med uret for at lukke.

3Hold op med at dreje, når ventilspindlen ikke kan drejes yderligere. Ventilen er nu åben/lukket.

Sådan håndteres spindeldækslet

Dækslet over spindlen er forseglet, som vist med pilen. Dækslet må IKKE blive beskadiget.

Efter indstilling af spærreventilen skal du spænde dækslet på spærreventilen og kontrollere for kølemiddellækage.

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

27

4P401677-1B – 2017.04

7 Installation

Emne

Tilspændingsmoment (N∙m)

Dæksel over ventilspindel,

13,5~16,5

væskeside

 

Dæksel over ventilspindel,

22,5~27,5

gasside

 

Sådan håndteres servicedækslet

Brug altid en påfyldningsslange med en pressetap, da serviceåbningen er en schraderventil.

Efter arbejde ved serviceåbningen skal du spænde dækslet på serviceåbningen og kontrollere for kølemiddellækage.

Emne

Tilspændingsmoment (N∙m)

Dæksel over serviceåbning

11,5~13,9

7.5.8Tilslutning af kølerør til udendørsenheden

1Gør følgende:

Fjern servicedækslet (a) med skruen (b).

Fjern indgangspladen (c) til rørene med skruen (d).

 

a

b

c

d

 

2 Vælg en rørføring (a, b, c eller d).

d

a c b

3Hvis du vælger rørføring nedad:

Bor (a, 4×) og åbn det forberedte hul (b).

Skær slidserne (c) af med en nedstryger.

Ø6 mm

a b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

c

4Gør følgende:

Forbind væskerøret (a) med væskespærreventilen.

Forbind gasrøret (b) med gasspærreventilen.

b

a

5 Gør følgende:

Isolér væskerøret (a) og gasrøret (b).

Kontrollér, at rørene og rørisoleringen IKKE berører kompressoren (c), kompressorens terminaldæksel (d) og kompressorboltene (e). Hvis væskerørsisoleringen berører kompressorens terminaldæksel, skal man justere højden på isoleringen (f=ingen isolering omkring kompressorens terminaldæksel (d)).

Man skal tætne isoleringen i enderne (tætningsmiddel osv.)

(g).

 

h

c

h

g

d

 

 

f

 

g

 

b

 

a

e

 

6Hvis udendørsenheden er monteret over indendørsenheden, skal man dække spærreventilerne (h, se ovenfor) med tætningsmateriale for at hindre, at kondensvand på spærreventilerne løber imod indendørsenheden.

BEMÆRK

Enhver fritliggende del af rørene kan medføre kondensdannelse.

7Sæt servicedækslet og indgangspladen til rørene på igen.

8Luk alle sprækker (eksempel: a), så der ikke trænger små dyr eller sne ind i enheden.

a

ADVARSEL

Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage funktionsfejl, røg eller brand.

BEMÆRK

Man skal være forsigtig, når man laver hul ved de forberedte indgange:

Undgå at beskadige kabinettet.

Når man har lavet huller, anbefaler vi, at man fjerner grater og maler kanterne og områderne omkring kanterne med reparationsmalingen for at undgå korrosion.

Når man leder el-ledninger gennem hullerne i de forberedte kabelindgange, skal man vikle tape omkring ledningerne for at undgå beskadigelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installatørvejledning

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

28

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

4P401677-1B – 2017.04

7 Installation

a

b

c

aForberedt hul

bGrat

cTætningsmiddel osv.

BEMÆRK

Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren

ødelægges.

7.5.9Sådan forbindes kølerørene til indendørsenheden

1Tilslut væskestopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for flydende kølemiddel på indendørsenheden.

b a

Hvis

Udendørsenheden er

Der skal IKKE installeres olieudskillere.

monteret højere end

 

indendørsenheden

 

7.6Kontrol af kølerørene

7.6.1Om kontrol af kølerørene

Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til udendørsenheden.

Før kontrol af kølerør

Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørsog indendørsenheden.

Typisk arbejdsgang

Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:

1Kontrol af lækage på kølerørene.

2Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller kvælstof i kølerørene.

aTilslutning for flydende kølemiddel

bTilslutning for kølegas

2Slut gasstopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for kølegas på indendørsenheden.

BEMÆRK

Det anbefales, at kølerørene mellem indendørsog udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene omvikles med afslutningstape.

7.5.10Er olieudskillere nødvendige?

Hvis der løber olie tilbage til udendørsenhedens kompressor, kan det medføre væskekomprimering eller nedbrydelse af returolien. Olieudskillere i gas-stigrøret kan forhindre dette.

Hvis

Indendørsenheden er

Installér en olieudskiller for hver 10 m

monteret højere end

(højdeforskel).

udendørsenheden

 

 

 

 

 

 

a

10 m

b

a Gas-stigrør med olieudskiller

b Væskerør

Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil al fugt er fjernet.

7.6.2Forholdsregler ved kontrol af kølerørene

INFORMATION

Se også forholdsregler og krav i følgende afsnit:

Generelle sikkerhedsforanstaltninger

Forberedelse

BEMÆRK

Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil, der kan udsuge op til et manometertryk på − 100,7 kPa

(− 1.007 bar) (5 Torr absolut). Sørg for, at pumpeolie ikke flyder ind i systemet, mens pumpen er ude af drift.

BEMÆRK

Brug kun denne vakuumpumpe til R410A. Brug af den samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen og enheden.

7.6.3Kontrol af kølerør: Indstilling

f

a

c

R410A

b

d

e

aTrykmåler

bKvælstof

cKølemiddel

dVejemaskine

eVakuumpumpe

fSpærreventil

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Installatørvejledning

Daikin Altherma – lavt temperatursplit

29

4P401677-1B – 2017.04

Loading...
+ 67 hidden pages