Las instrucciones originales están en inglés. El resto de los idiomas
son traducciones de las instrucciones originales.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES
DE LA INSTALACIÓN. LE INDICARÁN CÓMO INSTALAR
Y UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA APROPIADA.
MANTENGA ESTE MANUAL A MANO PARA FUTURAS
CONSULTAS.
1. DEFINICIONES
1.1. Significado de los símbolos y advertencias
Las advertencias de este manual están clasificadas según su
gravedad y probabilidad de aparición.
PELIGRO
Indica una situación de peligro inminente que, si no se
evita, puede causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro en potencia que, si no se
evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de peligro en potencia que, si no se
evita, puede causar lesiones leves o moderadas. También
puede servir para alertar frente a prácticas no seguras.
AVISO
Indica una situación que puede causar daños en el equipo
u otros daños materiales.
INFORMACIÓN
Este símbolo señala consejos útiles o información
adicional.
Ciertos tipos de riesgos se representan mediante símbolos
especiales:
Corriente eléctrica.
Peligro de quemaduras.
ERHQ006~008BBV3 + ERLQ006~008BBV3
Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua
4PW68002-1A – 03.2011
Manual de instalación
1
1.2. Significado de los términos utilizados
Manual de instalación:
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o
aplicación, que explica cómo instalarlo, configurarlo y realizar el
mantenimiento en el mismo.
Manual de funcionamiento:
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o
aplicación, que explica cómo utilizarlo.
Instrucciones de mantenimiento:
Manual de instrucciones especificado para cierto producto o
aplicación, que explica (si es pertinente) cómo instalarlo,
configurarlo, utilizarlo y/o mantenerlo.
Distribuidor:
Distribuidor de ventas de productos según la naturaleza del presente
manual.
Instalador:
Técnico cualificado para instalar los productos según la naturaleza
del presente manual.
Usuario:
Propietario del producto y/o persona que lo utiliza.
Compañía de servicios:
Empresa cualificada que lleva a cabo o coordina el servicio
necesario en la unidad.
Normativa vigente:
Todas las normativas, leyes, regulaciones y/o códigos
internacionales, europeos, nacionales y locales relevantes y
aplicables para cierto producto o dominio.
Accesorios:
Equipos que se entregan con la unidad y que deben instalarse de
acuerdo con las instrucciones contenidas en la documentación.
Equipos opcionales:
Equipos que pueden, opcionalmente, combinarse con los productos
según la materia tratada en el presente manual.
Suministro independiente
Equipos que deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de
este manual pero que no suministra Daikin.
2.PRECAUCIONESGENERALESDE
SEGURIDAD
Las precauciones aquí detalladas abarcan temas muy importantes,
así que asegúrese de seguirlas al pie de la letra.
Todas las actividades descritas en este manual deberá llevarlas a
cabo un instalador.
Lleve siempre equipos de protección personal adecuados (guantes
de protección, gafas de seguridad, etc.) cuando realice operaciones
de instalación o mantenimiento de la unidad.
En caso de no estar seguro de los procedimientos de instalación o
funcionamiento de la unidad, póngase en contacto siempre con su
distribuidor local para obtener consejo e información al respecto.
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios
podría causar electrocución, cortocircuito, fugas, incendio u otros
daños al equipo. Utilice sólo accesorios o equipos opcionales
fabricados por Daikin y diseñados específicamente para funcionar
con los productos presentados en este manual y confíe su
instalación a un instalador.
PELIGRO: ELECTROCUCIÓN
Desconecte todas las fuentes de energía eléctrica antes
de desmontar el panel de servicio del cuadro eléctrico o
antes de realizar cualquier tipo de conexión o tocar las
piezas eléctricas.
Con el fin de evitar electrocuciones, asegúrese de
desconectar la alimentación de corriente durante 1 minuto
(o más) antes de las labores de mantenimiento de las
piezas eléctricas. Incluso después de 1 minuto, mida
siempre la tensión en los terminales de los condensadores
del circuito principal y las demás piezas eléctricas antes
de tocarlas, asegúrese de que la tensión sea igual o
inferior a 50 V en corriente continua.
Cuando se desmontan los paneles de servicio, puede
tocar fácilmente las partes energizadas. Nunca deje la
unidad desprovista de vigilancia durante la instalación o
durante los trabajos de mantenimiento cuando el panel de
servicio esté retirado.
PELIGRO: NO TOCAR LAS TUBERÍAS Y PIEZAS
INTERNAS
No toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las
piezas internas durante e inmediatamente después del
funcionamiento. Las tuberías y piezas internas pueden
estar calientes o frías, dependiendo del uso de la unidad.
Las manos pueden sufrir quemaduras por frío o calor en
caso de tocar las tuberías o piezas internas. Para evitar
lesiones, deje tiempo para que las tuberías y piezas
internas vuelvan a su temperatura normal, o si debe
tocarlas, asegúrese de utilizar guantes de seguridad
apropiados.
Manual de instalación
2
Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua
ERHQ006~008BBV3 + ERLQ006~008BBV3
4PW68002-1A – 03.2011
Advertencia
■Consulte a su distribuidor o al personal cualificado si pueden
ocuparse de la instalación. No instale el dispositivo por sí
mismo.
Una instalación incorrecta podría provocar fugas de agua,
electrocuciones o un incendio.
■La instalación debe realizarse según lo expuesto en el manual
de instalación.
Una instalación incorrecta podría acarrear fugas de agua,
electrocuciones o un incendio.
■Consulte a su distribuidor local sobre qué hacer en caso de
producirse una fuga de refrigerante. En caso de que la unidad
deba instalarse en un recinto pequeño, es necesario tomar las
medidas adecuadas de modo que, si se produce una fuga, la
cantidad de refrigerante vertido no supere el límite de
concentración. De no ser así, se podría provocar un accidente
debido al agotamiento del oxígeno.
■Asegúrese de utilizar exclusivamente las piezas y accesorios
especificados para las tareas de instalación.
De no emplearse las piezas indicadas, se podrían producir
fugas de agua, electrocuciones, peligro de incendio o el vuelco
de la unidad.
■Instale la unidad sobre unos cimientos que puedan soportar el
peso.
Si no fuesen lo suficientemente fuertes, el equipo podría volcar
y caer, con riesgo de causar heridas.
■Al realizar la instalación según lo indicado, tenga en cuenta la
posibilidad de que haya vientos fuertes, tifones o terremotos.
Si los trabajos de instalación se realizan incorrectamente, se
podrían producir accidentes debidos al vuelco del equipo.
■Asegúrese de que sea personal cualificado quien realice las
tareas con componentes eléctricos, de acuerdo con la
normativa vigente y este manual de instalación, empleando un
circuito independiente.
Si la capacidad del circuito de fuente de alimentación fuese
insuficiente o la instalación eléctrica fuese inadecuada, se
podrían producir electrocuciones, descargas o riesgo de
incendio.
■Cerciórese de que todo el cableado es seguro, utilice los cables
especificados y compruebe que no haya fuerzas externas que
actúen sobre los cables ni las conexiones de los terminales.
Una conexión o un empalme que no estén bien conectados
pueden provocar un incendio.
■Al tender cables entre las unidades interior y exterior y al
cablear la fuente de alimentación, disponga las líneas de cable
de forma que se pueda fijar con seguridad el panel frontal.
Si el panel frontal no se halla en su sitio, se puede producir un
sobrecalentamiento de los terminales, electrocuciones o riesgo
de incendio.
■Si hay fugas de gas refrigerante durante la instalación, ventile la
zona de inmediato.
Si el gas refrigerante entra en contacto con el fuego pueden
generarse vapores tóxicos.
■Tras finalizar la instalación, compruebe y asegúrese de que no
hay ninguna fuga de gas refrigerante.
Se pueden originar gases tóxicos si ocurren fugas de gas
refrigerante en el interior y entran en contacto con una fuente de
calor, como calentadores de aire, estufas u hornillos de cocina.
■A la hora de planificar el cambio de ubicación de unidades ya
instaladas, primero debe recoger el refrigerante, tras la
operación de bombeo de vacío. Consulte el capítulo
"13. Operación de bombeo de vacío" en la página 13.
■En caso de fuga accidental, nunca toque directamente el
refrigerante. Podría sufrir heridas serias por congelamiento de
los tejidos.
■Asegúrese de instalar un interruptor automático de fuga a tierra,
de acuerdo con la normativa vigente. Si no obedece estas
indicaciones podría producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
■La instalación eléctrica y los trabajos desarrollados en ella
deben cumplir lo expuesto en el manual de instalación y
respetar las normativas nacionales o códigos de prácticas
correspondientes.
Una capacidad insuficiente o una tarea incompleta podrían
producir una descarga eléctrica o un incendio.
■Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito
exclusivo. Nunca utilice un circuito de alimentación compartido
con otro aparato.
■Para el cableado, emplee un cable lo suficientemente largo para
cubrir toda la distancia necesaria sin conexiones ni empalmes.
No utilice un cable alargador. No asigne ninguna carga más a la
fuente de alimentación, utilice un circuito de potencia
independiente.
Si no obedece estas indicaciones podría sufrir una
electrocución o producirse un incendio.
■Durante la operación de bombeo de vacío, detenga el
compresor antes de desinstalar la tubería de refrigerante.
Si el compresor sigue funcionando y se abre la válvula de cierre
durante el bombeo de vacío, el sistema succionará aire hacia
dentro al extraer la tubería y provocará una situación de presión
anormal en el ciclo de congelación que podría causar roturas de
piezas e incluso accidentes.
■Durante la instalación, conecte bien la tubería de agua antes de
poner en funcionamiento el compresor.
Si no instala bien el compresor y la válvula de cierre se abre
durante la operación de bombeo de vacío, el sistema succionará
aire hacia dentro durante el funcionamiento del compresor y
provocará una situación de presión anormal en el ciclo de
congelación que podría causar roturas de piezas e incluso
accidentes.
Precaución
■Conecte la unidad a tierra.
La resistencia a tierra debe cumplir la normativa vigente.
No conecte el cable de tierra a tuberías de gas o de
agua, a conductores de pararrayos ni a tomas de tierra
telefónicas.
Si la conexión a tierra es incompleta, pueden
producirse descargas eléctricas.
■ Tubo de gas.
Puede producirse una ignición o explosión si se producen
fugas de gas.
■ Tubo de agua.
Los tubos de vinilo no son eficaces para la conexión a tierra.
■ Conductor de pararrayos o cable de conexión a tierra en
teléfonos.
El potencial eléctrico puede elevarse de forma anormal si
resulta golpeado por una vara de iluminación.
■Instale las unidades interiores y exteriores, el cable de
alimentación y el cable de conexión a una distancia mínima de 1
metro respecto a aparatos de televisión o radio para evitar
interferencias en la imagen o ruido.
Dependiendo de las ondas de radio, una distancia de 1 metro
podría no ser suficiente para eliminar el ruido.
■No lave con agua la unidad exterior. Podría producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
■No instale la unidad:
■ En lugares con presencia de niebla aceitosa, pulverización o
vapores de aceite, tales como una cocina.
Las piezas de plástico podrían deteriorarse y desprenderse o
podrían producirse fugas de agua.
■ En lugares donde se produzca gas corrosivo como, por
ejemplo, gas ácido sulfuroso.
La corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría
causar una fuga de refrigerante.
ERHQ006~008BBV3 + ERLQ006~008BBV3
Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua
4PW68002-1A – 03.2011
Manual de instalación
3
■ En lugares con maquinaria que emita ondas
electromagnéticas.
Las ondas electromagnéticas pueden causar interferencias
en el sistema de control y hacer que el equipo no funcione
correctamente.
■ En lugares con posibles fugas de gases inflamables, donde
haya partículas de fibra de carbono o polvo inflamable
suspendidas en al aire o donde se manipulen sustancias
volátiles inflamables, como disolventes o gasolina.
Estos gases pueden provocar un incendio.
■ En lugares en los que el aire contenga altas concentraciones
de sal, como cerca del océano.
■ En lugares donde la tensión fluctúe mucho, como en las
fábricas.
■ En vehículos o embarcaciones.
■ Donde haya vapor ácido o alcalino.
■No permita que ningún niño se suba sobre la unidad exterior y
evite colocar cualquier objeto sobre ella. La unidad puede
causar lesiones al caer o volcar.
■En el caso de usar las unidades en aplicaciones con ajustes de
alarma de temperatura, se recomienda prever una demora de
10 minutos al ajustar la alarma por si se excediera la
temperatura de la alarma. La unidad puede detenerse varios
minutos durante el funcionamiento normal para "descongelar la
unidad" o cuando está en operación "termosta-stop".
■Apriete la tuerca abocardada conforme al método especificado,
como con una llave dinamométrica.
Si la tuerca abocardada se aprieta demasiado, puede que
después de un largo tiempo se parta y provoque una fuga de
refrigerante.
3.ANTESDELAINSTALACIÓN
3.3. Instalación
■Para la instalación de la unidad interior, consulte el manual de
instalación de la unidad interior.
■Nunca haga funcionar la unidad sin los termistores, ya que se
podría quemar el compresor.
■Asegúrese de comprobar el nombre del modelo y el número de
serie de los paneles (frontales) exteriores al montar y
desmontarlos, para prevenir errores.
■Al cerrar los paneles de servicio, tenga cuidado de que par de
apriete no supere los 4,1 N•m.
3.4. Identificación de modelo
Las unidades ERLQ incluyen equipamiento especial (aislamiento,
calefactor de placa inferior, etc.) para garantizar el buen
funcionamiento en zonas donde puedan darse temperaturas
ambiente exteriores bajas junto a altas condiciones de humedad. En
tales condiciones, los modelos ERHQ pueden sufrir problemas por la
formación de gran cantidad de hielo sobre el serpentín refrigerado
por aire. Si se prevén tales condiciones, debe optarse por instalar el
modelo ERLQ. Estos modelos presentan contramedidas
(aislamiento, calefactor de placa inferior, etc.) para evitar las
congelaciones.
ERHQ006BBV3
V3=1~, 230 V, 50 Hz
Serie
Clase de capacidad (kW)
Unidad exterior con R410A
H=baja temperatura del agua – zona ambiente (0~–10°C)
L=baja temperatura del agua – zona ambiente
(–10°C~–20°C)
Bomba de calor de par exterior de split
ADVERTENCIA
Ya que la presión de trabajo máxima de esta unidad
exterior es de 4,17 MPa o 41,7 bar, es posible que sea
necesario usar tuberías con paredes de mayor espesor.
Consulte el párrafo "8.1. Selección de material de la
tubería" en la página 9.
3.1. Ámbito de aplicación de este manual
Este manual describe los procedimientos para manipular, instalar y
conectar unidades ERHQ y ERLQ. Este manual se ha preparado
para garantizar el mantenimiento adecuado de la unidad, y ofrecerá
ayuda si existen problemas.
3.2. Precauciones para R410A
■El refrigerante requiere tomar estrictas precauciones de
limpieza, secado y ajuste.
- Limpiar y secar
Se debe evitar que se mezclen materiales extraños (incluidos
aceites minerales o humedad) en el sistema.
- Ajuste
Lea "9. Precauciones relacionadas con las tuberías de
refrigerante" en la página 9 con atención y observe
correctamente los procedimientos que se describen.
■Debido a que R410A es un refrigerante mixto, el refrigerante
adicional necesario debe cargarse en estado líquido. Cuando el
refrigerante se halla en estado gaseoso, se altera su
composición y el sistema no funciona correctamente.
■La unidad interior conectada debe ser del modelo
EKHBH/X008, diseñada en exclusiva para R410A.
INFORMACIÓN
■Una unidad exterior ERLQ0*BA/BB sólo puede
conectarse a una unidad interior EKHBH/X008BA/BB
(el calefactor de placas inferior en la unidad exterior
deberá ser controlado por la unidad interior).
■Una unidad exterior ERHQ0*BA/BB puede
conectarse a una unidad interior EKHBH/X008BA/BB
o a una unidad interior EKHBH/X008AA (si es
necesario un kit de placas inferior, consulte "Opciones
posibles" en la página 5).
3.5. Accesorios
■Compruebe si junto con la unidad se incluyen los siguientes
accesorios.
Manual de instalación1
Etiqueta de gases fluorados de
efecto invernadero
Etiqueta multilingüe sobre
gases de efecto invernadero
fluorados
1
1
Manual de instalación
4
Unidad exterior para bomba de calor de aire-agua
ERHQ006~008BBV3 + ERLQ006~008BBV3
4PW68002-1A – 03.2011
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.