Daikin ERGA04EAV3, ERGA06EAV3, ERGA08EAV3, EHVZ04S18E*6V, EHVZ08S18E*6V Installer reference guide [fr]

...
Guide de référence installateur
Daikin Altherma 3 R F
ERGA04EAV3(A) ERGA06EAV3(A) ERGA08EAV3(A)
EHVZ04S18E*6V
EHVZ08S18E*6V EHVZ08S23E*6V EHVZ08S18E*9W EHVZ08S23E*9W

Table des matières

Table des matières
1 Consignes de sécurité générales 6
1.1 À propos de la documentation ....................................................................................................................................... 6
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles......................................................................................... 6
1.2 Pour l'installateur............................................................................................................................................................ 7
1.2.1 Généralités...................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Site d'installation ............................................................................................................................................ 8
1.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ............................................................................................................. 9
1.2.4 Eau .................................................................................................................................................................. 11
1.2.5 Électricité ........................................................................................................................................................ 11
2 À propos de la documentation 14
2.1 À propos du présent document...................................................................................................................................... 14
2.2 Guide rapide de référence de l'installateur ................................................................................................................... 15
3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 16
3.1 Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32................................................................................................ 19
4 À propos du carton 21
4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ............................................................................................................................. 21
4.2 Unité extérieure.............................................................................................................................................................. 21
4.2.1 Déballage de l'unité extérieure ...................................................................................................................... 21
4.2.2 Manipulation de l'unité extérieure ................................................................................................................ 22
4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure ................................................................................................. 22
4.3 Unité intérieure............................................................................................................................................................... 23
4.3.1 Déballage de l'unité intérieure....................................................................................................................... 23
4.3.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure.................................................................................................. 23
4.3.3 Manipulation de l'unité intérieure ................................................................................................................. 24
5 À propos des unités et des options 25
5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options .................................................................................................... 25
5.2 Identification................................................................................................................................................................... 25
5.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure................................................................................................... 25
5.2.2 Etiquette d'identification: Unité intérieure ................................................................................................... 26
5.3 Association d'unités et d'options.................................................................................................................................... 26
5.3.1 Options possibles pour l'unité extérieure...................................................................................................... 26
5.3.2 Options possibles pour l'unité intérieure ...................................................................................................... 27
5.3.3 Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures ...................................................... 29
6 Consignes d'application 30
6.1 Vue d'ensemble: consignes d'application ...................................................................................................................... 30
6.2 Configuration du système de chauffage ........................................................................................................................ 30
6.2.1 Plusieurs pièces –deux zones TD................................................................................................................... 31
6.3 Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire ............................................................................................................ 34
6.3.1 Configuration du système –ballon ECS intégré............................................................................................. 34
6.3.2 Sélection du volume et de la température souhaitée pour le ballon ECS .................................................... 34
6.3.3 Installation et configuration –ballon ECS ...................................................................................................... 36
6.3.4 Pompe ECS pour l'eau chaude instantanée ................................................................................................... 36
6.3.5 Pompe ECS pour la désinfection .................................................................................................................... 36
6.4 Configuration du suivi de la consommation................................................................................................................... 37
6.4.1 Chaleur produite............................................................................................................................................. 37
6.4.2 Énergie consommée ....................................................................................................................................... 38
6.4.3 Alimentation électrique à tarif normal .......................................................................................................... 38
6.4.4 Alimentation électrique à tarif préférentiel................................................................................................... 40
6.5 Configuration du contrôle de la consommation électrique........................................................................................... 41
6.5.1 Limitation électrique permanente ................................................................................................................. 41
6.5.2 Limitation électrique activée par les entrées numériques............................................................................ 42
6.5.3 Processus de limitation électrique ................................................................................................................. 43
6.6 Configuration d'un capteur externe de température.................................................................................................... 44
Guide de référence installateur
2
7 Installation de l'unité 46
7.1 Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... 46
7.1.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure................................................................................. 47
7.1.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids ............... 49
7.1.3 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ............................................................................. 50
7.2 Ouverture et fermeture des unités ................................................................................................................................ 55
7.2.1 À propos de l'ouverture des unités ................................................................................................................ 55
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Table des matières
7.2.2 Ouverture de l'unité extérieure ..................................................................................................................... 55
7.2.3 Fermeture de l'unité extérieure..................................................................................................................... 55
7.2.4 Ouverture de l'unité intérieure ...................................................................................................................... 55
7.2.5 Abaissement du coffret électrique sur l'unité intérieure .............................................................................. 57
7.2.6 Fermeture de l'unité intérieure ..................................................................................................................... 58
7.3 Montage de l'unité extérieure........................................................................................................................................ 58
7.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure................................................................................................... 58
7.3.2 Précautions lors du montage de l'unité extérieure ....................................................................................... 59
7.3.3 Pour fournir la structure de l'installation....................................................................................................... 59
7.3.4 Installation de l'unité extérieure .................................................................................................................... 62
7.3.5 Pour fournir le drainage ................................................................................................................................. 63
7.3.6 Protection de l'unité extérieure contre les chutes ........................................................................................ 65
7.4 Montage de l'unité intérieure ........................................................................................................................................ 66
7.4.1 À propos du montage de l'unité intérieure ................................................................................................... 66
7.4.2 Précautions de montage de l'unité intérieure ............................................................................................... 66
7.4.3 Installation de l'unité intérieure..................................................................................................................... 66
7.4.4 Raccordement du flexible d'évacuation au drain .......................................................................................... 67
8 Installation de la tuyauterie 68
8.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant................................................................................................................... 68
8.1.1 Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant .................................................................................................. 68
8.1.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................................................ 69
8.2 Préparation de la tuyauterie d'eau................................................................................................................................. 69
8.2.1 Exigences pour le circuit d'eau....................................................................................................................... 69
8.2.2 Formule de calcul de la prépression du vase d'expansion ............................................................................ 72
8.2.3 Vérification du débit et du volume d'eau ...................................................................................................... 72
8.2.4 Modification de la prépression du vase d'expansion .................................................................................... 74
8.2.5 Vérification du volume d'eau: exemples........................................................................................................ 75
8.3 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................................................................. 76
8.3.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant....................................................................... 76
8.3.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................. 76
8.3.3 Consignes pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................................................................. 77
8.3.4 Consignes de pliage des tuyaux ..................................................................................................................... 78
8.3.5 Évasement de l'extrémité du tuyau ............................................................................................................... 78
8.3.6 Brasage de l'extrémité du tuyau .................................................................................................................... 79
8.3.7 Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de service ................................................................................ 80
8.3.8 Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité extérieure ......................................................................... 81
8.3.9 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure............................................................... 82
8.4 Vérification de la tuyauterie de réfrigérant ................................................................................................................... 82
8.4.1 À propos de la vérification de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................... 82
8.4.2 Précautions lors de la vérification de la tuyauterie de réfrigérant ............................................................... 83
8.4.3 Recherche de fuites ........................................................................................................................................ 83
8.4.4 Procédure de séchage sous vide .................................................................................................................... 84
8.4.5 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................................................ 85
8.5 Charge du réfrigérant ..................................................................................................................................................... 85
8.5.1 À propos du chargement du réfrigérant ........................................................................................................ 85
8.5.2 Précautions lors de la recharge de réfrigérant .............................................................................................. 86
8.5.3 Détermination de la quantité de réfrigérant complémentaire ..................................................................... 87
8.5.4 Détermination de la quantité de recharge complète.................................................................................... 87
8.5.5 Chargement de réfrigérant supplémentaire.................................................................................................. 87
8.5.6 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre ..................................................... 88
8.6 Raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................................................................ 88
8.6.1 À propos du raccordement de la tuyauterie d'eau........................................................................................ 88
8.6.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................ 89
8.6.3 Raccordement de la tuyauterie d'eau............................................................................................................ 89
8.6.4 Raccordement de la tuyauterie de recirculation ........................................................................................... 91
8.6.5 Remplissage du circuit d'eau.......................................................................................................................... 91
8.6.6 Remplissage du ballon d'eau chaude sanitaire.............................................................................................. 92
8.6.7 Isolation de la tuyauterie d'eau...................................................................................................................... 92
9 Installation électrique 93
9.1 À propos du raccordement du câblage électrique......................................................................................................... 93
9.1.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. 94
9.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique....................................................................................... 95
9.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................................................................................... 96
9.1.4 À propos de la conformité électrique ............................................................................................................ 96
9.1.5 À propos de l'alimentation électrique à tarif préférentiel ............................................................................ 97
9.1.6 Vue d'ensemble des connexions électriques, à l'exception des actionneurs externes ................................ 98
9.2 Raccordements à l'unité extérieure ............................................................................................................................... 98
9.2.1 Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure ............................................................................ 99
Guide de référence installateur
3
Table des matières
9.3 Raccordements à l'unité intérieure................................................................................................................................ 100
9.3.1 Raccordement de l'alimentation électrique principale ................................................................................. 104
9.3.2 Raccordement de l'alimentation électrique du chauffage d'appoint ........................................................... 106
9.3.3 Raccordement de la vanne d'arrêt................................................................................................................. 108
9.3.4 Raccordement des compteurs électriques .................................................................................................... 109
9.3.5 Raccordement de la pompe à eau chaude sanitaire ..................................................................................... 110
9.3.6 Raccordement de la sortie alarme ................................................................................................................. 111
9.3.7 Raccordement du basculement vers la source de chaleur externe .............................................................. 112
9.3.8 Raccordement des entrées numériques de consommation électrique........................................................ 113
9.3.9 Raccordement du thermostat de sécurité (contact normalement fermé)................................................... 114
9.3.10 Raccordement à un Smart Grid...................................................................................................................... 116
9.3.11 Raccordement de la cartouche WLAN (fournie en tant qu'accessoire)........................................................ 120
9.4 Après le raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure................................................................................ 120
10 Configuration 122
10.1 Vue d'ensemble: configuration ...................................................................................................................................... 122
10.1.1 Accès aux commandes les plus utilisées........................................................................................................ 123
10.2 Assistant de configuration .............................................................................................................................................. 125
10.3 Écrans éventuels ............................................................................................................................................................. 126
10.3.1 Écrans possibles: vue d'ensemble.................................................................................................................. 126
10.3.2 Écran d'accueil................................................................................................................................................ 127
10.3.3 Écran du menu principal ................................................................................................................................ 130
10.3.4 Écran du menu................................................................................................................................................ 131
10.3.5 Écran du point de consigne............................................................................................................................ 131
10.3.6 Écran détaillé incluant des valeurs................................................................................................................. 132
10.3.7 Écran de la programmation: exemple............................................................................................................ 132
10.4 Courbe de la loi d'eau ..................................................................................................................................................... 137
10.4.1 Qu'est-ce qu'une courbe de la loi d'eau? ...................................................................................................... 137
10.4.2 Courbe 2 points .............................................................................................................................................. 137
10.4.3 Courbe pente-décalage.................................................................................................................................. 138
10.4.4 Utilisation de courbes de la loi d'eau............................................................................................................. 140
10.5 Menu des réglages .......................................................................................................................................................... 142
10.5.1 Défaillance...................................................................................................................................................... 142
10.5.2 Pièce................................................................................................................................................................ 142
10.5.3 Zone principale............................................................................................................................................... 147
10.5.4 Zone secondaire ............................................................................................................................................. 156
10.5.5 Chauffage........................................................................................................................................................ 161
10.5.6 Ballon.............................................................................................................................................................. 167
10.5.7 Réglages utilisateur ........................................................................................................................................ 175
10.5.8 Informations ................................................................................................................................................... 179
10.5.9 Réglages installateur ...................................................................................................................................... 181
10.5.10 Fonctionnement ............................................................................................................................................. 199
10.6 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur...................................................................................... 200
10.7 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages installateur .................................................................................... 202
Guide de référence installateur
4
11 Mise en service 203
11.1 Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... 203
11.2 Précautions lors de la mise en service............................................................................................................................ 204
11.3 Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... 204
11.4 Liste de vérifications pendant la mise en service........................................................................................................... 205
11.4.1 Débit minimal ................................................................................................................................................. 205
11.4.2 Fonction de purge d'air .................................................................................................................................. 206
11.4.3 Essai de fonctionnement................................................................................................................................ 208
11.4.4 Essai d'actionneur........................................................................................................................................... 209
11.4.5 Séchage de la dalle......................................................................................................................................... 210
12 Remise à l'utilisateur 214
13 Maintenance et entretien 215
13.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien .................................................................................................................. 215
13.2 Consignes de sécurité pour la maintenance .................................................................................................................. 215
13.3 Maintenance annuelle .................................................................................................................................................... 216
13.3.1 Maintenance annuelle de l'unité extérieure: aperçu.................................................................................... 216
13.3.2 Maintenance annuelle de l'unité extérieure: consignes ............................................................................... 216
13.3.3 Maintenance annuelle de l'unité intérieure: aperçu..................................................................................... 216
13.3.4 Maintenance annuelle de l'unité intérieure: consignes................................................................................ 216
13.4 Drainage du ballon d'eau chaude sanitaire .................................................................................................................... 219
13.5 À propos du nettoyage du filtre à eau en cas de problème .......................................................................................... 219
13.5.1 Retrait du filtre à eau ..................................................................................................................................... 219
13.5.2 Nettoyage du filtre à eau en cas de problème .............................................................................................. 220
13.5.3 Installation du filtre à eau .............................................................................................................................. 221
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Table des matières
14 Dépannage 223
14.1 Vue d'ensemble: dépannage .......................................................................................................................................... 223
14.2 Précautions lors du dépannage ...................................................................................................................................... 223
14.3 Dépannage en fonction des symptômes ........................................................................................................................ 224
14.3.1 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu............................................................... 224
14.3.2 Problème: l'eau chaude n'atteint PAS la température souhaitée................................................................. 225
14.3.3 Symptôme: Le compresseur ne démarre PAS (chauffage ou chauffage de l'eau sanitaire)......................... 225
14.3.4 Symptôme: Le système émet des gargouillements après la mise en service............................................... 226
14.3.5 Symptôme: la pompe fait du bruit (cavitation) ............................................................................................. 226
14.3.6 Symptôme: La soupape de décharge de pression s'ouvre............................................................................ 227
14.3.7 Symptôme: la soupape de décharge de pression de l'eau présente une fuite............................................. 227
14.3.8 Symptôme: la pièce n'est PAS suffisamment chauffée par faibles températures extérieures .................... 228
14.3.9 Symptôme: la pression au point de dérivation est temporairement anormalement élevée....................... 229
14.3.10 Symptôme: le gonflement du ballon ECS écarte les panneaux décoratifs ................................................... 229
14.3.11 Symptôme: la fonction de désinfection du ballon ECS ne s'est PAS correctement terminée (erreur AH) .. 229
14.4 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ............................................................................................ 230
14.4.1 Pour afficher le texte d'aide en cas de dysfonctionnement.......................................................................... 230
14.4.2 Codes d'erreur: vue d'ensemble.................................................................................................................... 231
15 Mise au rebut 236
15.1 Aperçu: Mise au rebut .................................................................................................................................................... 236
15.2 Aspiration ........................................................................................................................................................................ 236
15.3 Démarrage et arrêt du rafraîchissement forcé .............................................................................................................. 237
16 Données techniques 239
16.1 Schéma de tuyauterie: unité extérieure ........................................................................................................................ 239
16.2 Schéma de tuyauterie: unité intérieure ......................................................................................................................... 241
16.3 Schéma de câblage: unité extérieure ............................................................................................................................. 243
16.4 Schéma de câblage: Unité intérieure ............................................................................................................................. 245
16.5 Tableau 1 – Charge maximale de réfrigérant permise dans une pièce: unité intérieure ............................................. 252
16.6 Tableau 2 – Surface de sol minimum: unité intérieure.................................................................................................. 253
16.7 Tableau 3 – Zone d'ouverture d'aération minimale pour une aération naturelle: unité intérieure............................. 253
16.8 Courbe ESP: Unité intérieure .......................................................................................................................................... 255
17 Glossaire 256
18 Tableau de réglages sur place 257
Guide de référence installateur
5
1 | Consignes de sécurité générales

1 Consignes de sécurité générales

Dans ce chapitre

1.1 À propos de la documentation............................................................................................................................................... 6
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles ................................................................................................ 6
1.2 Pour l'installateur.................................................................................................................................................................... 7
1.2.1 Généralités ............................................................................................................................................................. 7
1.2.2 Site d'installation .................................................................................................................................................... 8
1.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32..................................................................................................................... 9
1.2.4 Eau .......................................................................................................................................................................... 11
1.2.5 Électricité................................................................................................................................................................ 11

1.1 À propos de la documentation

La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très
importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
L'installation du système et toutes les activités décrites dans le manuel
d'installation et dans le guide de référence de l'installateur DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.

1.1.1 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
Guide de référence installateur
6
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
1 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
Symbole Explication

1.2 Pour l'installateur

1.2.1 Généralités

Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans le
chapitre 1".
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux
pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
Guide de référence installateur
7
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
ATTENTION
NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur
l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,

1.2.2 Site d'installation

Guide de référence installateur
8
nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.
Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation
et la circulation de l'air.
Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de
l'unité.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de
ventilation.
Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
dans des lieux potentiellement explosifs,dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable
(diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont
produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.

1.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
1 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent
entraîner un manque d'oxygène.
Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en
contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une
fuite dans le circuit de réfrigérant:
N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de
récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant
dans le compresseur en marche.
Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur
de l'unité ne doive PAS fonctionner.
Guide de référence installateur
9
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de
réfrigérant spécifiée.
Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être
manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible: Autocombustion et explosion du compresseur à cause de l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité.
Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des
tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type de réfrigérant
utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
Si Passez à
Un tube à siphon est installé (le cylindre doit porter la mention
Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit.
“siphon de remplissage de liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant
le cylindre.
Guide de référence installateur
10
Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme gazeuse peut
empêcher le fonctionnement normal.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

1.2.4 Eau

1.2.5 Électricité

1 | Consignes de sécurité générales
ATTENTION
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause, fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible: Quantité de réfrigérant incorrecte.
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83 CE.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret
électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques.
Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la
tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez­vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est
retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorieIII DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
Guide de référence installateur
11
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de
câblage fourni avec l'appareil.
Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en
contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une
alimentation électrique partagée par un autre appareil.
Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à
ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
ATTENTION
Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de
masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les
câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation
et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation
(tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis
fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une
petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
Guide de référence installateur
12
Installez les câbles électriques à au moins 1 m des téléviseurs et des radios pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance de 1m ne soit pas suffisante.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques
et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
Guide de référence installateur
13
2 | À propos de la documentation

2 À propos de la documentation

Dans ce chapitre

2.1 À propos du présent document ............................................................................................................................................. 14
2.2 Guide rapide de référence de l'installateur ........................................................................................................................... 15

2.1 À propos du présent document

Public visé
Installateurs agréés
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Consignes de sécurité générales:
- Consignes de sécurité que vous devez lire avant installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'installation de l'unité intérieure:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Manuel d'installation de l'unité extérieure:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Guide de référence installateur:
- Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence, etc.
- Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Addendum pour l'équipement en option:
- Informations complémentaires concernant la procédure d'installation de
l'équipement en option
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure) + Fichiers numériques sous
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
Guide de référence installateur
14
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Données techniques
Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
2 | À propos de la documentation

2.2 Guide rapide de référence de l'installateur

Chapitre Description
Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité que vous devez lire avant
installation
À propos de la documentation Documentation existant pour l'installateur
À propos du carton Comment déballer les unités et retirer les
accessoires
À propos des unités et des options
Comment identifier les unitésAssociations possibles d'unités et d'options
Consignes d'application Diverses configurations d'installation du
système
Préparation Ce qu'il faut faire et connaître avant l'installation
sur site
Installation Ce qu'il faut faire et connaître pour installer le
système
Configuration Ce qu'il faut faire et connaître pour configurer le
système après l'avoir installé
Mise en service Ce qu'il faut faire et connaître pour mettre en
service le système après l'avoir configuré
Remise à l'utilisateur Ce qu'il faut donner et expliquer à l'utilisateur
Maintenance et entretien Ce qu'il faut savoir pour entretenir et nettoyer
les unités
Dépannage Ce qu'il faut faire en cas de problèmes
Mise au rebut Comment se débarrasser du système
Données techniques Spécifications du système
Glossaire Définition des termes
Tableau de réglages sur place Tableau à compléter par l'installateur et à
garder pour référence ultérieure Note: un tableau des réglages installateur est
également présent dans le guide de référence de l'utilisateur. Ce tableau doit être complété par l'installateur et remis à l'utilisateur.
Guide de référence installateur
15

3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur

3 Instructions de sécurité spécifiques de
l'installateur
Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.
Consignes d'application (reportez-vous à
ATTENTION
S'il y a plusieurs zones, installez TOUJOURS un mélangeur dans la zone principale pour réduire (chauffage)/augmenter (rafraîchissement) la température de départ en cas de demande de la zone secondaire.
Lieu d'installation (reportez-vous à
"7.1Préparation du lieu d'installation"[446]
AVERTISSEMENT
L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique).
AVERTISSEMENT
NE réutilisez PAS de tuyauterie de réfrigérant ayant été utilisée avec tout autre réfrigérant. Remplacez les tuyaux de réfrigérant ou nettoyez-les en profondeur.
AVERTISSEMENT
Ne percez et ne brûlez PAS.N'utilisez PAS de moyens d'accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer
l'appareil que ceux recommandés par le fabricant.
Sachez que le réfrigérant R32 est SANS odeur.
"6Consignes d'application"[430]
)
)
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique) et aura une taille de pièce comme spécifié ci-dessous.
Chargement du réfrigérant (reportez-vous à
AVERTISSEMENT
Si la charge de réfrigérant totale dans le système est ≥1,84 kg (c'est-à-dire, si la longueur de la tuyauterie est ≥27 m), vous devez respecter les exigences
concernant la surface de sol minimum pour l'unité intérieure. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "7.1.3Exigences pour le lieu d'installation
de l'unité intérieure"[450].
ATTENTION
Pour éviter toute panne du compresseur, ne chargez PAS une quantité de réfrigérant supérieure à la quantité indiquée.
"8.5Charge du réfrigérant"[485]
)
Guide de référence installateur
16
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
a
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du réfrigérant R32. D'autres substances peuvent entraîner
des explosions et des accidents.
Le R32 contient des gaz à effet de serre fluorés. Son potentiel de réchauffement
global (GWP) est de 675. NE laissez PAS ces gaz s'échapper dans l'atmosphère.
Lorsque vous chargez du réfrigérant, utilisez TOUJOURS des gants de protection
et des lunettes de sécurité.
Installation électrique (reportez-vous à
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que le câblage électrique ne touche PAS le tuyau de gaz réfrigérant qui peut surchauffer.
a Tuyau de gaz réfrigérant
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
ATTENTION
Pour garantir la bonne mise à la terre de l'unité, raccordez toujours l'alimentation électrique du chauffage d'appoint et le câble de terre.
"9Installation électrique"[493]
)
AVERTISSEMENT
Le chauffage d'appoint DOIT disposer d'une alimentation électrique dédiée et DOIT être protégé par les dispositifs de sécurité exigés par la législation en vigueur.
Configuration (reportez-vous à
ATTENTION
Les réglages de la fonction de désinfection DOIVENT être configurés par l'installateur en fonction de la législation applicable.
ATTENTION
Veillez à ce que la fonction de désinfection NE soit PAS interrompue par d'éventuelles demandes en eau chaude sanitaire à l'heure de début [5.7.3] et pendant la durée définie [5.7.5].
"10Configuration"[4122]
)
Guide de référence installateur
17
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
AVERTISSEMENT
A noter que la température d'eau chaude sanitaire au robinet d'eau chaude sera également à la valeur sélectionnée dans le réglage sur place [2-03] après une désinfection.
Si cette température d'eau chaude sanitaire élevée peut représenter un risque potentiel de blessures, une vanne de mélange (à fournir) sera installée sur le raccord de sortie d'eau chaude du ballon d'eau chaude sanitaire. Cette vanne de mélange veillera à ce que la température d'eau chaude au robinet d'eau chaude ne dépasse jamais une valeur maximale définie. Cette température d'eau chaude maximale permise sera sélectionnée en fonction de la législation applicable.
ATTENTION
Veillez à respecter toutes les règles mentionnées dans la directive d'application 5 lorsque le fonctionnement bivalent est activé.
Daikin ne pourra PAS être tenu responsable des dommages résultant du non-respect de cette consigne.
Maintenance et entretien (reportez-vous à
entretien"[4215]
)
ATTENTION
Il se peut que l'eau s'écoulant de la soupape soit très chaude.
AVERTISSEMENT
Si le câblage interne est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou d'autres personnes qualifiées.
ATTENTION
Bien que le circuit d'eau soit évacué, de l'eau risque de se déverser au moment de retirer le filtre magnétique/pot de décantation du boîtier du filtre. Nettoyez TOUJOURS l'eau déversée.
ATTENTION
Afin de protéger la tuyauterie raccordée au filtre magnétique/pot de décantation contre tout dégât, nous vous recommandons d'effectuer cette procédure lorsque le filtre magnétique/pot de décantation est démonté de l'unité.
ATTENTION
L'ouverture du filtre magnétique/pot de décantation est UNIQUEMENT nécessaire en cas de problèmes graves. Il est préférable de ne jamais y procéder durant la durée de vie complète du filtre magnétique/pot de décantation.
"13Maintenance et
Guide de référence installateur
18
ATTENTION
Contrôler l'état des joints d'étanchéité et les remplacer si nécessaire. Appliquer de l'eau aux joints d'étanchéité avant l'installation.
ATTENTION
Veillez à ouvrir la vanne (si équipé) dirigée vers le vase d'expansion, autrement cela risque de générer de la surpression.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
Dépannage (reportez-vous à
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques liés à la réinitialisation intempestive de la coupure thermique, cet appareil NE DOIT PAS être alimenté en énergie par un dispositif de commutation externe, comme un programmateur, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le service public.
AVERTISSEMENT
Lors de l'inspection du coffret électrique de l'unité, vérifiez TOUJOURS que l'unité
est déconnectée du secteur. Désactivez le disjoncteur du circuit correspondant.
Lorsqu'un dispositif de sécurité a été activé, arrêtez l'unité et recherchez la cause
du déclenchement du dispositif de sécurité avant de le réinitialiser. Ne déviez JAMAIS les dispositifs de sécurité. De même, ne les réglez jamais sur une valeur autre que celle du réglage par défaut défini en usine. Contactez votre revendeur si vous ne parvenez pas à trouver la cause du problème.
AVERTISSEMENT
Purge d'air des émetteurs ou collecteurs de chaleur. Avant de purger l'air des
émetteurs ou collecteurs de chaleur, vérifiez si ou s'affiche à l'écran d'accueil de l'interface utilisateur.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez purger immédiatement l'air.Si c'est le cas, veuillez vous en assurer que la pièce dans laquelle vous souhaitez
purger l'air est suffisamment aérée. Raison: Du réfrigérant risque de fuir dans le circuit d'eau, et par conséquent, dans la pièce où vous purgez l'air des émetteurs ou collecteurs de chaleur.
"14Dépannage"[4223]
)
Mise au rebut (reportez-vous à
"15Mise au rebut"[4236]
)
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une
fuite dans le circuit de réfrigérant:
N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de
récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant
dans le compresseur en marche.
Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur
de l'unité ne doive PAS fonctionner.

3.1 Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant R32

AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
AVERTISSEMENT
Ne percez et ne brûlez PAS.N'utilisez PAS de moyens d'accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer
l'appareil que ceux recommandés par le fabricant.
Sachez que le réfrigérant R32 est SANS odeur.
Guide de référence installateur
19
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique) et aura une taille de pièce comme spécifié ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes autorisées.
AVERTISSEMENT
Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez­vous que:
il n'y a pas de sources d'inflammation en fonctionnement (par exemple: flammes
nues, un appareil à gaz en marche ou un chauffage électrique en marche) dans le cas où la surface au sol est inférieure à la surface de plancher minimale A (m²);
aucun dispositif auxiliaire, qui pourrait constituer une source d'inflammation
potentielle, n'est installé dans le conduit (exemple: surfaces chaudes avec une température dépassant les 700°C et dispositif de commutation électrique);
seuls des appareils auxiliaires homologués par le fabricant sont utilisés dans les
systèmes de gaine;
une entrée ET une sortie d'air sont reliées directement à la même pièce par une
gaine. N'utilisez PAS d'espaces tels qu'un faux plafond comme gaine pour l'entrée ou la sortie d'air.
REMARQUE
Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations
excessives dans les conduites de réfrigération.
Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés
autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement.
Des dispositions doivent être prises pour permettre la dilatation et la contraction
de longs tronçons de tuyauterie.
Les tuyauteries des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées
de manière à minimiser la probabilité que des chocs hydrauliques endommagent le système.
Les équipements et les tuyaux intérieurs doivent être solidement montés et
protégés de manière à ce qu'une rupture accidentelle des équipements ou des tuyaux ne puisse se produire à la suite d'événements tels que le déplacement de meubles ou les activités de reconstruction.
ATTENTION
N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant.
REMARQUE
Ne réutilisez PAS les raccords et les joints en cuivre qui ont été utilisés
précédemment.
Les raccords réalisés dans une installation entre des pièces du système
réfrigérant seront accessibles à des fins de maintenance.
Guide de référence installateur
20
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08

4 À propos du carton

1 2

Dans ce chapitre

4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ..................................................................................................................................... 21
4.2 Unité extérieure...................................................................................................................................................................... 21
4.2.1 Déballage de l'unité extérieure.............................................................................................................................. 21
4.2.2 Manipulation de l'unité extérieure ........................................................................................................................ 22
4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure......................................................................................................... 22
4.3 Unité intérieure ...................................................................................................................................................................... 23
4.3.1 Déballage de l'unité intérieure .............................................................................................................................. 23
4.3.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure ......................................................................................................... 23
4.3.3 Manipulation de l'unité intérieure......................................................................................................................... 24

4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton

Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que les cartons contenant l'unité intérieure et l'unité extérieure vous sont livrés.
Gardez ce qui suit à l'esprit:
Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la
livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
4 | À propos du carton

4.2 Unité extérieure

4.2.1 Déballage de l'unité extérieure

Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale
afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer l'unité.
Guide de référence installateur
21
4 | À propos du carton
2
1
1

4.2.2 Manipulation de l'unité extérieure

ATTENTION
Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité.
1 Manipulez l'unité à l'aide de l'élingue à gauche et de la poignée à droite.
Hissez les deux côtés de l'élingue en même temps afin d'éviter de détacher l'élingue de l'unité.

4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure

Guide de référence installateur
22
2 Pendant la manipulation de l'unité:
Maintenez de niveau les deux côtés de l'élingue.Maintenez le dos droit.
3 Une fois l'unité montée, retirez l'élingue de l'unité en tirant sur 1 côté de
l'élingue.
1 Soulevez l'unité extérieure. Reportez-vous à la section "4.2.2Manipulation de
l'unité extérieure"[422].
2 Retirez les accessoires au bas de l'emballage.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
da b c e f
a Manuel d'installation de l'unité extérieure
1 2
a b c
h i jd e f g
b Étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre
c Étiquette multilingue concernant les gaz fluorés à effet de serre d Étiquette énergétique e Plaque de montage de l'unité
f Boulons, écrous, rondelles, rondelles de ressort et serre-fils

4.3 Unité intérieure

4.3.1 Déballage de l'unité intérieure

4 | À propos du carton

4.3.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure

a Vannes d'arrêt pour circuit d'eau b Vanne de dérivation de surpression
c Cartouche WLAN d Consignes de sécurité générales e Addendum pour l'équipement en option
f Manuel d'installation de l'unité intérieure
Guide de référence installateur
23
4 | À propos du carton
b
a a
b

4.3.3 Manipulation de l'unité intérieure

g Manuel d'utilisation
h Joints d'étanchéité pour vannes d'arrêt (circuit d'eau du chauffage)
i Joints d'étanchéité pour vannes d'arrêt fournies sur place (circuit d'eau chaude
sanitaire)
j Ruban d'étanchéité pour l'entrée du câblage à basse tension
Utilisez les poignées à l'arrière et sur la partie inférieure pour transporter l'unité.
a Poignées à l'arrière de l'unité b Poignées sur la partie inférieure de l'unité. Inclinez doucement l'unité vers l'arrière
afin de révéler les poignées.
Guide de référence installateur
24
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
5 | À propos des unités et des options

5 À propos des unités et des options

Dans ce chapitre

5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options............................................................................................................ 25
5.2 Identification........................................................................................................................................................................... 25
5.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure .......................................................................................................... 25
5.2.2 Etiquette d'identification: Unité intérieure ........................................................................................................... 26
5.3 Association d'unités et d'options ........................................................................................................................................... 26
5.3.1 Options possibles pour l'unité extérieure ............................................................................................................. 26
5.3.2 Options possibles pour l'unité intérieure .............................................................................................................. 27
5.3.3 Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures .............................................................. 29

5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options

Ce chapitre contient les informations sur:
Identification de l'unité extérieureIdentification de l'unité intérieureAssociation de l'unité extérieure avec les optionsAssociation de l'unité intérieure avec les options

5.2 Identification

REMARQUE
Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.

5.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure

Emplacement
Identification du modèle
Exemple: ERGA06DAV3 A
Code Explications
ER Pompe à chaleur à paire extérieure séparée pour l'Europe
G Moyenne température de l'eau – zone ambiante: −10~−20°C
A Réfrigérant R32
06 Catégorie de capacité
DA Série de modèles
V3 Alimentation
Guide de référence installateur
25
5 | À propos des unités et des options
Code Explications
A A=modèle autrichien

5.2.2 Etiquette d'identification: Unité intérieure

Emplacement
Identification du modèle
Exemple: EHVZ04S18EA6V
Code Description
E Modèle pour l'Europe
HV Unité intérieure au sol avec ballon intégré
[—]=modèle non autrichien
Z Modèle double zone
04 Catégorie de capacité
S Matériau du ballon intégré: Acier inoxydable
18 Volume du ballon intégré
EA Série de modèles
6V Modèle de chauffage d'appoint

5.3 Association d'unités et d'options

INFORMATIONS
Il se peut que certaines options ne soient pas disponibles dans votre pays.

5.3.1 Options possibles pour l'unité extérieure

Kit du bac de récupération (EKDP008D)
Le kit du bac de récupération permet de récupérer ce qui est drainé de l'unité extérieure. Le kit du bac de récupération est composé des éléments suivants:
Guide de référence installateur
26
Bac de récupérationSupports d'installation
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du bac de récupération.
Chauffage du bac de récupération (EKDPH008CA)
Le chauffage du bac de récupération permet d'éviter le gel du bac de récupération. Nous vous recommandons d'installer cette option dans les régions plus froides où
les températures ambiantes peuvent être faibles ou qui peuvent connaître d'importantes chutes de neige.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
5 | À propos des unités et des options
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du chauffage du bac de récupération.
Poutres en U (EKFT008D)
Les poutres en U sont des supports d'installation sur lesquels l'unité extérieure peut être posée.
Nous vous recommandons d'installer cette option dans les régions plus froides où les températures ambiantes peuvent être faibles ou qui peuvent connaître d'importantes chutes de neige.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure.
Couvercle à réduction sonore (EKLN08A1)
Dans des endroits sensibles au bruit (par exemple, à proximité d'une chambre à coucher), vous pouvez installer le couvercle à réduction sonore afin de diminuer le bruit de fonctionnement de l'unité extérieure.
Vous pouvez installer le couvercle à réduction sonore:
Sur les pieds de montage au sol. Cela doit pouvoir résister à 200kg.Sur des supports muraux. Cela doit pouvoir résister à 200kg.
Si vous installez le couvercle à réduction sonore, vous devez aussi installer une des options suivantes:
Recommandé: kit de bac de récupération (avec ou sans chauffage du bac de
récupération)
Poutres en U
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du couvercle à réduction sonore.

5.3.2 Options possibles pour l'unité intérieure

Interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance (BRC1HHDA)
L'interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance ne peut être
utilisée qu'en association avec l'interface utilisateur raccordée à l'unité intérieure.
L'interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance doit être
installée dans la pièce que vous souhaitez contrôler.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation et d'utilisation de l'interface utilisateur utilisée comme thermostat d'ambiance.
Thermostat d'ambiance (EKRTWA, EKRTR1)
Vous pouvez connecter un thermostat d'ambiance en option à l'unité intérieure. Ce thermostat peut être avec (EKRTWA) ou sans fil (EKRTR1).
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du thermostat d'ambiance et à l'addendum pour l'équipement en option.
Capteur à distance pour le thermostat sans fil (EKRTETS)
Vous ne pouvez utiliser un capteur distant de température intérieure (EKRTETS) qu'en association avec le thermostat sans fil (EKRTR1).
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation du thermostat d'ambiance et l'addendum pour l'équipement en option.
Guide de référence installateur
27
5 | À propos des unités et des options
CCI E/S numériques (EKRP1HBAA)
La CCI E/S numériques est requise pour l'émission des signaux suivants:
Sortie d'alarmeSortie MARCHE/ARRÊT de chauffage/rafraîchissementBasculement vers une source de chaleur externe
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de la CCI E/S numériques et à l'addendum pour l'équipement en option.
CCI demande (EKRP1AHTA)
Vous devez installer la CCI demande pour activer le contrôle de la consommation d'énergie des entrées numériques.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de la CCI demande et à l'addendum pour l'équipement en option.
Capteur intérieur à distance (KRCS01-1)
Le capteur de l'interface utilisateur interne est utilisé par défaut en tant que capteur de température intérieure.
Il est également possible d'installer un capteur intérieur à distance pour mesurer la température intérieure à un autre endroit.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du capteur intérieur à distance et à l'addendum pour l'équipement en option.
INFORMATIONS
Le capteur intérieur à distance ne peut être utilisé que si l'interface utilisateur est
configurée avec la fonctionnalité de thermostat d'ambiance.
Vous ne pouvez connecter que le capteur intérieur à distance ou le capteur
extérieur à distance.
Capteur extérieur à distance (EKRSCA1)
Le capteur situé à l'intérieur de l'unité extérieure est utilisé par défaut pour mesurer la température extérieure.
Il est également possible d'installer un capteur extérieur à distance pour mesurer la température extérieure à un autre endroit (pour éviter la lumière directe du soleil, par exemple), de manière à optimiser le comportement du système.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du capteur extérieur à distance et à l'addendum pour l'équipement en option.
INFORMATIONS
Vous ne pouvez connecter que le capteur intérieur à distance ou le capteur extérieur à distance.
Guide de référence installateur
28
Câble PC (EKPCCAB4)
Le câble PC permet de connecter le coffret électrique de l'unité intérieure et un ordinateur PC. Cela offre la possibilité de mettre à jour le logiciel de l'unité intérieure.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation du câblePC.
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
5 | À propos des unités et des options
Kit de pliage de tuyaux (EKHVTC)
En cas d'installation de l'unité intérieure dans un endroit à espace limité, un kit de pliage de tuyaux peut être installé pour faciliter le raccordement aux raccords du liquide et gaz réfrigérants de l'unité intérieure.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous à la feuille de consignes du kit de pliage de tuyaux.
Convecteur de pompe à chaleur (FWXV)
Pour le fonctionnement du chauffage/rafraîchissement, il est possible d'utiliser les convecteurs de pompe à chaleur (FWXV).
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation des convecteurs de pompe à chaleur et l'addendum pour l'équipement en option.
Adaptateur LAN pour commande par smartphone + applications Smart Grid (BRP069A61)
Vous pouvez installer cet adaptateur LAN pour:
Commander le système par l'intermédiaire d'une application sur smartphone.Utiliser le système dans différentes applications Smart Grid.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de l'adaptateur LAN.
Adaptateur LAN pour commande par smartphone (BRP069A62)
Vous pouvez installer cet adaptateur LAN pour commander le système par l'intermédiaire d'une application sur smartphone.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation de l'adaptateur LAN.
Module de l'adaptateur WLAN (BRP069A71)
Une cartouche WLAN (à brancher sur le MMI) est fournie en tant qu'accessoire de l'unité intérieure. Vous pouvez également (en cas de puissance de signal faible, par exemple) installer le module de l'adaptateur LAN sans fil optionnel BRP069A71.
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation du module de l'adaptateur WLAN et l'addendum pour l'équipement en option.
Kit relais du réseau intelligent (EKRELSG)
L'installation du kit relais du réseau intelligent en option est nécessaire en cas de contacts du réseau intelligent à haute tension (EKRELSG).
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous à la section
"9.3.10Raccordement à un Smart Grid"[4116].

5.3.3 Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures

Unité intérieure Unité extérieure
ERGA04 ERGA06 ERGA08
EHVZ04 O
EHVZ08 O O
Guide de référence installateur
29
6 | Consignes d'application

6 Consignes d'application

Dans ce chapitre

6.1 Vue d'ensemble: consignes d'application.............................................................................................................................. 30
6.2 Configuration du système de chauffage ................................................................................................................................ 30
6.3 Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire.................................................................................................................... 34
6.4 Configuration du suivi de la consommation .......................................................................................................................... 37
6.5 Configuration du contrôle de la consommation électrique .................................................................................................. 41
6.6 Configuration d'un capteur externe de température............................................................................................................ 44
6.2.1 Plusieurs pièces –deux zones TD .......................................................................................................................... 31
6.3.1 Configuration du système –ballon ECS intégré .................................................................................................... 34
6.3.2 Sélection du volume et de la température souhaitée pour le ballon ECS ............................................................ 34
6.3.3 Installation et configuration –ballon ECS.............................................................................................................. 36
6.3.4 Pompe ECS pour l'eau chaude instantanée........................................................................................................... 36
6.3.5 Pompe ECS pour la désinfection ............................................................................................................................ 36
6.4.1 Chaleur produite .................................................................................................................................................... 37
6.4.2 Énergie consommée............................................................................................................................................... 38
6.4.3 Alimentation électrique à tarif normal .................................................................................................................. 38
6.4.4 Alimentation électrique à tarif préférentiel .......................................................................................................... 40
6.5.1 Limitation électrique permanente......................................................................................................................... 41
6.5.2 Limitation électrique activée par les entrées numériques.................................................................................... 42
6.5.3 Processus de limitation électrique......................................................................................................................... 43

6.1 Vue d'ensemble: consignes d'application

Les consignes d'application ont pour but de vous présenter une vue d'ensemble des possibilités du système de pompeàchaleur.
REMARQUE
Les illustrations des consignes d'application sont uniquement fournies à titre de
référence et ne sont PAS destinées à être utilisées en tant que schémas hydrauliques détaillés. L'équilibrage et les dimensions hydrauliques détaillés ne sont PAS indiqués, ils sont de la responsabilité de l'installateur.
Pour plus d'informations concernant les réglages de configuration permettant
d'optimiser le fonctionnement de la pompe à chaleur, reportez-vous à
"10Configuration"[4122].
Le présent chapitre contient des consignes d'application pour:
Configuration du système de chauffage/rafraîchissementConfiguration d'une source de chaleur auxiliaire pour le chauffageConfiguration du ballon d'eau chaude sanitaireConfiguration du suivi de la consommationConfiguration du contrôle de la consommation électriqueConfiguration d'un capteur externe de température

6.2 Configuration du système de chauffage

Guide de référence installateur
30
Le système de pompe àchaleur Daikin alimente les émetteurs de chaleur d'une ou plusieurs pièces en eau.
Le système permet de contrôler la température de chaque pièce de manière très flexible, vous devez donc commencer par répondre aux questions suivantes:
Combien de pièces sont chauffées par le système de pompe à chaleur Daikin?
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
Loading...
+ 238 hidden pages