Daikin ERAP110MBYNN, ERAP150MBYNN, ERAP170MBYNN Installation manuals [cs]

Instalační návod

Vzduchem chlazené kondenzační jednotky

ERAP110MBYNN

ERAP150MBYNN

ERAP170MBYNN

ERAP110MBYNN

ERAP150MBYNN

ERAP170MBYNN

Vzduchem chlazené kondenzační jednotky

Instalační návod

Obsah

Strana

Technická specifikace(1)

Úvod ..................................................................................................

1

Technická specifikace ................................................................................

1

Elektrické specifikace ................................................................................

1

Další příslušenství a funkce.......................................................................

1

Provozní rozsah ................................................................................

2

Hlavní součásti ..................................................................................

2

Volba místa instalace ........................................................................

2

Kontrola jednotky a manipulace s ní .................................................

2

Vybalení a umístění jednotky ............................................................

2

Důležité informace ohledně použitého chladiva ................................

3

Chladicí okruh ...................................................................................

3

Dimenzování a instalace chladicího obvodu..............................................

3

Připojení jednotky ke chladicímu obvodu ..................................................

3

Naplnění jednotky chladivem.....................................................................

4

Elektrická instalace ...........................................................................

4

Seznam dílů...............................................................................................

4

Požadavky na elektrický obvod a kabely ...................................................

4

Zapojení napájení vzduchem chlazené jednotky kondenzátoru ................

4

Instalace snímače termostatu (R4T)..........................................................

5

Spojovací kabely........................................................................................

5

Kabel dálkového digitálního ovladače .......................................................

5

Před spuštěním .................................................................................

5

Úpravy servisní nabídky ....................................................................

6

Jak pokračovat ..................................................................................

7

Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení Daikin.

PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI. ULOŽTE SI JI K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.

NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI, POŽÁR NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ VYROBENÉ SPOLEČNOSTÍ DAIKIN URČENÉ SPECIÁLNĚ PRO POUŽITÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM. INSTALACI SI ZAJISTĚTE OD ODBORNÍKA.

NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY VYŽÁDEJTE OD ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI DAIKIN.

Úvod

Vzduchem chlazené kondenzační jednotky Daikin ERAP110~170MBYNN jsou určeny k venkovní instalaci a používají se výhradně ke chlazení. Tyto jednotky jsou dostupné ve 3 standardních velikostech se jmenovitým výkonem chlazení od 100, 135 a 160 kW.

Tento instalační návod popisuje postupy při vybalování, instalaci a zapojování jednotek ERAP.

Model ERAP

 

110

 

150

170

Rozměry VxŠxH

(mm)

 

2160x2340x2238

 

Hmotnost

(kg)

1326

1440

1516

Zapojení:

 

 

 

 

 

- kapalinové potrubí

(palce)

 

7/8"

 

- sací potrubí

(mm)

 

2-1/8"

 

- výstup přetlakového

(palce)

 

 

FNPT 1"

 

pojistného ventilu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrické specifikace(1)

Model ERAP

 

110

150

170

Proudový okruh

 

 

 

 

- Fáze

 

 

3~

 

- Frekvence

(Hz)

 

50

 

- Napětí

(V)

 

400

 

- Tolerance napětí

(%)

 

±10

 

 

 

 

 

 

Další příslušenství a funkce(1)

Další příslušenství

Sací uzavírací ventil

Ampérmetr a voltmetr

Hlavní odpojovač

Dvojitý přetlakový pojistný ventil na kondenzátoru

Režim nízkého hluku

Ochranné mřížky kondenzátoru

Spojení BMS (MODBUS/J-BUS, BACNET, LON)

Funkce

Plynulé řízení výkonu (30%~100%)

Provoz za nízkých teplot prostředí (–15°C)

Elektromagnetický ventil kapalinového potrubí

Beznapěťové kontakty

-běžný provoz/kontakt čerpadla nebo ventilátoru

-alarm

-provozní obvod

Nastavitelné beznapěťové kontakty

-100% signál jednotky

-druhé čerpadlo výparníku

Dálkový vstup

-kontakty vzájemného blokování například proudění vody nebo toku vzduchu

Nastavitelné dálkové vstupy

-dálkové zapnutí/vypnutí

-aktivace/deaktivace omezení výkonu(2)

Výběr několika jazyků

Plánovací časovač

(1) Úplný přehled technických parametrů, doplňků a funkcí viz návod k obsluze nebo technická příručka zařízení.

(2) Lze použít k nočnímu snížení výkonu nebo omezení špičkového výkonu: K beznapěťovému kontaktu je připojen měřič kWh. Je-li tento kontakt aktivní, obvod bude omezen na přednastavený stupeň výkonu.

Instalační návod

ERAP110~170MBYNN

1

Vzduchem chlazené kondenzační jednotky

4PW22680-3E

Daikin ERAP110MBYNN, ERAP150MBYNN, ERAP170MBYNN Installation manuals

Provozní rozsah

A

 

 

 

43

 

 

 

39

 

 

 

-15

 

 

 

0

 

 

 

2

11

18

B

AVenkovní teplota (°C DB)

BTeplota vypařování (°C) (bod kondenzace sání)

Standardní provozní rozsah

Standardní

Rozsah pro snížení teploty provozu

Hlavní součásti (viz přehledné schéma dodávané s jednotkou)

1Kondenzátor

2Kompresor 1 (M1C) s přetlakovým pojistným ventilem

3Uzavírací ventil na výstupu

4Kapalinový uzavírací ventil

5Sací uzavírací ventil

6Sací potrubí

7Kapalinové potrubí

8Ventil sušičky + doplňovací ventil

9Přívod napájení

10Nouzové zastavení (S5E)

11Rozváděcí skříňka

12Digitální ovladač s displejem

13Přepravní nosník

14Snímač teploty prostředí (R5T)

15Vstup elektrické instalace

16Hlavní odpojovač (volitelně – S13S)

Volba místa instalace

Toto je produkt třídy A. V prostředí domácností může tento produkt způsobit rušení rádiových vln; v takovém případě může být třeba, aby uživatel přijal odpovídající opatření.

Tyto jednotky jsou určeny k montáži na střechu nebo na úroveň terénu a musí být instalovány v místě, jež vyhovuje těmto požadavkům:

1Základy jsou dostatečně pevné, aby mohly nést hmotnost jednotky, a podlaha je plochá, aby nedocházelo k vibracím a nevznikal hluk.

2Prostor kolem jednotky odpovídá potřebám údržby a k dispozici je i minimální prostor pro přívod a vypouštění vzduchu (viz návod k obsluze).

3Nevzniká nebezpečí požáru následkem netěsností a přítomnosti hořlavých plynů.

4Místo instalace jednotky je třeba volit tak, aby vypouštěný vzduch ani hluk jednotky nikoho nerušily.

5Přívod a výstup vzduchu jednotky nesmějí směřovat shodně s převládajícím směrem proudění vzduchu. čelní vítr by rušil provoz jednotky. Je-li to třeba, použijte kryt chránící jednotku před větrem.

Kontrola jednotky a manipulace s ní

Při dodávce je třeba balení zkontrolovat a eventuální poškození ihned ohlásit reklamačnímu pracovníkovi dopravce.

1

2

Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:

1 Jednotku zvedejte přednostně jeřábem a lany v souladu s pokyny umístěnými na jednotce. Délka jednotlivých lan (1) použitých ke zvedání musí být nejméně 6 m.

2Jednotka se dodává podložená dřevěnými trámy (2), které je třeba před instalací odstranit.

POZNÁMKA Pokuste se snížit vrtání v jednotce na minimum.

Nelze-li se vrtání vyhnout, důkladně odstraňte železnou výplň, aby nedošlo ke korozi povrchu!

Vybalení a umístění jednotky

1Zpod jednotky odstraňte dřevěné trámy.

2Při montáži jednotky na střechu nebo při její montáži v místech, kde se mohou vyskytnout vibrace, instalujte zařízení k tlumení vibrací.

3Jednotku při instalaci umístěte na pevné a vodorovné základy.

Montáž na střechu:

 

 

Jednotka musí být instalována na

 

 

 

 

ocelový kanál nebo rám z I profilů, který

 

 

 

 

musí podpírat jednotku na střeše, nebo ji

 

 

 

 

lze instalovat na betonové základy.

Montáž na úroveň terénu:

 

Jednotka musí být instalována na

 

 

 

 

pevných základech. Doporučuje se

 

 

 

 

upevnit jednotku k betonovým základům

 

 

 

 

pomocí kotevních šroubů.

Montáž na úroveň terénu:

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>X

 

 

 

 

 

 

 

 

1

<![if ! IE]>

<![endif]>>B E

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3+4

C

D

 

 

 

 

 

 

>A

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>X

 

 

 

 

X-X

 

>B

7

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>100

100

<![if ! IE]>

<![endif]>>200

 

<![if ! IE]>

<![endif]>>350

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>50

 

 

 

 

 

 

 

5

 

6

ERAP110~170MBYNN

Instalační návod

Vzduchem chlazené kondenzační jednotky

2

4PW22680-3E

Loading...
+ 7 hidden pages