Bei dieser Anleitung handelt es sich um die
>> Originalversion << in Ihrer Sprache.
Alle erforderlichen Tätigkeiten zur Bedienung,
zur Einstellung von Parametern sind in dieser
Anleitung beschrieben. Die für einen komfortablen Betrieb erforderlichen Parameter sind bereits ab Werk eingestellt.
● Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam
durch, bevor Sie die Heizungsanlage
betreiben oder Einstellungen an ihr
vornehmen.
● Notieren Sie sich die voreingestellten Werte,
bevor Sie Änderungen an den Geräteeinstellungen vornehmen.
Mitgeltende Dokumente
– Daikin Altherma M ECH
O:
2
– Installations- und Wartungsanleitung
– Bedienungsanleitung für den Betreiber
– Inbetriebnahme-Checkliste
– das Betriebshandbuch für den Betreiber
– Außengerät für Daikin Altherma M ECH
2
O:
die dazugehörige Installations- und Betriebsanleitung.
– Bei Anschluss einer Daikin Solaranlage: die
dazugehörige Installations- und Betriebsanleitung.
– Bei Anschluss eines Daikin FWXV-ATV3: die
dazugehörige Installations- und Betriebsanleitung.
– Bei Anschluss eines anderen Daikin Wär-
meerzeugers oder von optionalem Zubehör:
die dazugehörige Installations- und Betriebsanleitung.
1.2 Warnhinweise und Symbolerklärung
1.2.1 Bedeutung der Warnhinweise
In dieser Anleitung sind die Warnhinweise entsprechend der Schwere der Gefahr und der
Wahrscheinlichkeit ihres Auftretens systematisiert.
GEFAHR!
Weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin.
Die Missachtung des Warnhinweises führt zu
schwerer Körperverletzung oder Tod.
WARNUNG!
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin.
Die Missachtung des Warnhinweises kann zu
schwerer Körperverletzung oder Tod führen.
VORSICHT!
Weist auf eine möglicherweise schädliche Situation hin.
Die Missachtung des Warnhinweises kann zu
Sach- und Umweltschäden führen.
Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und besonders nützliche Informationen, jedoch keine Warnungen vor Gefährdungen.
Die Anleitungen sind im Lieferumfang der jeweiligen Geräte enthalten.
Betriebsanleitung
4
Spezielle Warnsymbole
Einige Gefahrenarten werden durch spezielle
Symbole dargestellt.
Elektrischer Strom
Verbrennungsgefahr oder Verbrühungsgefahr
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
1.2.2 Gültigkeit
1 x Sicherheit
Einige Informationen in dieser Anleitung haben
eine eingeschränkte Gültigkeit. Die Gültigkeit ist
durch ein Symbol hervorgehoben.
Nur gültig für Daikin Altherma M ECH2O
mit Kühlfunktion
Nur gültig/verfügbar bei angeschlossener
Raumstation (EHS157034)
Nur gültig/verfügbar bei angeschlossenem
Mischermodul (EHS157068)
1.2.3 Handlungsanweisungen
● Handlungsanweisungen werden als Liste
dargestellt. Handlungen, bei denen zwingend
die Reihenfolge einzuhalten ist, werden
nummeriert dargestellt.
Resultate von Handlungen werden mit
einem Pfeil gekennzeichnet.
Anzeigedarstellungen der RoCon-Regelung
Einstieg in einen Einstellvorgang
Ausstieg aus einem Einstellvorgang
Bestimmte Bildschirmanzeigen oder Menüpunkte können in Abhängigkeit der Länder- oder
Ausstattungsvariante der Daikin Altherma M
ECH
O bzw. dem an der Regelung angemel-
2
deten Benutzerstatus, von gezeigten Darstellungen dieser Anleitung abweichen.
1.3 Gefahren vermeiden
WARNUNG!
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter
von 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Wissen nur dann benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung oder Benutzer-wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Regelung RoCon mb darf ausschließlich in
Daikin Altherma M ECH
O Wärmepumpen ver-
2
wendet werden, die für das Daikin Regelungssystem RoCon freigegeben sind. Die Daikin
RoCon mb darf nur gemäß den Angaben dieser
Anleitung betrieben werden.
Jede andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für
hieraus entstehende Schäden trägt das Risiko
allein der Betreiber.
Zu jeglichen Arbeiten an den Geräten, die über
die Bedienung des Regelungssystems hinausgehen, sind die Angaben in den mitgeltenden
Dokumenten, insbesondere die Sicherheitshinweise zu beachten.
Die Daikin Altherma M ECH
O ist nach dem
2
Stand der Technik und den anerkannten technischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib
und Leben von Personen sowie Sachbeschädigungen entstehen.
Zur Vermeidung von Gefahren, die Daikin
Altherma M ECH
O nur betreiben:
2
– bestimmungsgemäß und in einwandfreiem
Zustand,
– sicherheits- und gefahrenbewusst.
Dies setzt die Kenntnis und Anwendung des Inhalts dieser Anleitung, der einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie der anerkannten
sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln voraus.
Daikin Regelung
RoCon mb
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
Betriebsanleitung
5
2 x Produktbeschreibung
2Produktbeschreibung
Die Regelung RoCon mb ist Bestandteil der Daikin
Altherma M ECH
O.
2
Sie besteht aus der Schaltplatine RoCon BM1, an die
Aktoren und Sensoren sowie weitere Komponenten des Daikin
Regelungssystems RoCon angeschlossen werden und dem Bedienteil RoCon B1.
In dieser Anleitung werden nur die Funktionen und Einstellmöglichkeiten der Regelung erläutert. Nähere Informationen zur
Daikin Altherma M ECH
O und zu sonstigen Gerätekompo-
2
nenten finden Sie in den mitgeltenden Dokumenten.
Die elektronische, digitale Regelung regelt, je nach Heizgerät,
automatisch alle Heiz-, Kühl- und Warmwasserfunktionen für
einen direkten Heizkreis, einen Speicherladekreis und über optional anschließbare Mischermodule auch weitere Heizkreise.
Sie übernimmt das gesamte Sicherheitsmanagement der Daikin
Altherma M ECH
O. So wird z. B. bei Wassermangel, nicht zu-
2
lässigen oder undefinierten Betriebszuständen eine Sicherheitsabschaltung durchgeführt. Eine entsprechende Fehlermeldung
zeigt dem Betreiber alle Informationen zur Störungsursache an.
Alle Funktionseinstellungen für die Daikin Altherma M ECH
O
2
und die über den Datenbus angeschlossenen optionalen RoConGeräte werden mit den Bedienelementen des integrierten Bedienteils RoCon B1 vorgenommen und im farbig hinterleuchteten
Klartextdisplay angezeigt.
Die Regelung RoCon mb enthält eine Schaltuhr, mit welcher:
– 2 individuell einstellbare Schaltzeitprogramme
Raumheizung und die Raumkühlung
2)
für die
(direkter Heizkreis),
– 2 individuell einstellbare Schaltzeitprogramme für die Warm-
wasserbereitung und
– 1 individuell einstellbares Schaltzeitprogramm für eine optio-
nale Zirkulationspumpe eingestellt werden können.
2) Nutzung der Schaltzeitprogramme für die Raumkühlung nur in Verbindung mit
einem angeschlossenen Raumthermostat
Die Erstinbetriebnahme der Heizungsanlage ist in der Installationsanleitung der Daikin Altherma M ECH
O beschrieben.
2
Bestimmte Menüpunkte der Regelung RoCon mb sind nur für
den Heizungsfachmann zugänglich. Diese Sicherheitsmaßnahme gewährleistet, dass es im Anlagenbetrieb nicht zu unerwünschten Fehlfunktionen durch falsche Einstellungen kommt.
Die Raumstation EHS157034 hat die gleiche Bedienoberfläche
wie das in der Daikin Altherma M ECH
O integrierte Bedienteil
2
RoCon B1.
Alle Einstellungen für den zugeordneten Heizkreis können in
gleicher Weise vorgenommen werden, wie am Bedienteil. Bei aktivierter Terminalfunktion stehen mit Ausnahme weniger Sonderfunktionen (z. B. Handbetrieb) alle Bedienmöglichkeiten wie am
integrierten Bedienteil zur Verfügung.
Ein angeschlossenes Mischermodul EHS157068 wird nach entsprechender Zuordnung ebenfalls über das Bedienteil RoCon B1
und/oder die Raumstation EHS157034 bedient.
Des Weiteren besitzt die Regelung RoCon mb eine Frostschutzfunktion für den direkten Heizkreis und den Speicherladekreis
sowie eine automatische Funktion zur Heizungsunterstützung
(Einbindung einer zusätzlichen Wärmequelle wie z. B. Holzkessel, Solaranlage).
Über den potenzialfreien AUX-Schaltkontakt können verschiedene Steuerfunktionen in Verbindung mit externen Geräten
realisiert werden (Anforderung eines externen Wärmeerzeugers,
Umschaltung bivalenter Betrieb, externe Statusanzeige, etc.).
Außerdem stehen mehrere Eingänge zur Auswertung externer
Steuerkontakte zur Verfügung (externe Betriebsartenumschaltung oder Wärmeanforderung, Smart Grid- und Niedertarif
EVU-Funktionen
1) Energieversorgungsunternehmen (EVU) sendet Signale aus, die zur Steuerung der Stromnetzauslastung genutzt werden und Einfluss auf den Strompreis
und die Verfügbarkeit haben.
1)
.
Mit dem optionalen Außentemperaturfühler EKRSC1, welcher an
der Nordseite des Gebäudes installiert wird, kann die witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung noch optimiert werden.
Ist das optionale Gateway EHS157056 installiert und mit dem Internet verbunden, kann die Daikin Altherma M ECH
O bequem
2
per Fernsteuerung mit Mobiltelefonen (App) überwacht und bedient werden.
Betriebsanleitung
6
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
3Bedienung
3 x Bedienung
3.1Allgemeines
GEFAHR!
Durch Kontakt von Wasser mit elektrischen
Bauteilen kann es zu einem Stromschlag,
sowie zu lebensgefährlichen Verletzungen und
Verbrennungen kommen.
● Die Anzeigen und die Tasten der Regelung
vor Einwirkung von Nässe schützen.
● Zum Reinigen der Regelung ein trockenes
Baumwolltuch verwenden. Das Verwenden
von aggressiven Reinigungsmitteln und
anderen Flüssigkeiten kann zu Geräte-
schäden oder Stromschlag führen.
Maximale Energieausnutzung
Die effektivste Energienutzung erreicht die Daikin
Altherma M ECH
und Warmwasser-Solltemperaturen.
Wird bei Vorlauf-Solltemperaturen über 50 °C ein externer
Wärmeerzeuger (z. B. der optionale Backup-Heater) zugeschaltet, kann sich (abhängig von der Außentemperatur) der
Wirkungsgrad (COP) der Daikin Altherma M ECH
schlechtern.
O bei möglichst niedrigen Rücklauf-
2
O ver-
2
3.2.1 Displayanzeige
Alle Bedienschritte werden durch entsprechende Anzeigen in
einem farbig hinterleuchteten Klartextdisplay unterstützt.
Die Menüführung kann in 7 Sprachen dargestellt werden (siehe
Kap. 3.4.8).
Störungen werden allgemein mit einem Fehlercode und
einer Klartext-Fehlermeldung im Display angezeigt.
Hinweise zur Störungsbehebung siehe Kapitel 7.
Die Farbe der Hintergrundbeleuchtung kennzeichnet den
Betriebsstatus und den Bedienmodus:
Weiß:Standardbeleuchtung, normale Betriebsanzeige.
Rot:Fehlerstatus, je nach Art des Fehlers funktioniert die
Daikin Altherma M ECH
weiter.
Grün:Bedienmodus mit Betreiberberechtigung.
Blau:Bedienmodus mit Fachmannberechtigung.
O mit Einschränkungen
2
3.2Anzeige- und Bedienelemente
1Klartextdisplay
2Stellung: Konfiguration
3Stellung: Fern-Einstellung
4Drehschalter
5Stellung: Info
6Stellung: Betriebsart
aktiv (siehe Kap. 3.4.7)
Temporäres Zeitprogramm "Feiertag" aktiv
(siehe Kap. 3.4.7)
Temporäres Zeitprogramm "Urlaub" aktiv
(siehe Kap. 3.4.7)
Estrichprogramm aktiv (siehe Kap. 3.6.13)
5
Direkter Heizkreis
Darunter wird die aktuelle Vorlauftemperatur t
5
Mischerkreis
V, BH
angezeigt.
Darunter wird die aktuelle Vorlauftemperatur des zugeordneten Heizkreises angezeigt.
5Raumtemperaturfühler
Darunter wird die aktuelle Raumtemperatur
angezeigt.
6Status Heizkreis
– Heizkreis aktiv (Raumheizfunktion)
– Heizkreis aktiv (Raumkühlfunktion)
– Heizkreis nicht aktiv (momentan kein
Wärmetransport im Heizkreis)
7Außentemperaturfühler
Darunter wird aktuelle Außentemperatur
angezeigt.
Position
SymbolErklärung
Bild 3-2
8Aktuelle Betriebsart (siehe Kap. 3.4.2)
Bereitschaft aktiv
Absenken aktiv
Heizen aktiv
Kühlen aktiv
Sommer aktiv
Automatik 1 aktiv
Automatik 2 aktiv
9
Warmwasserbereitung aktiv
Warmwasserbereitung nicht aktiv
10
Status Warmwasserheizkreis
Darunter wird die aktuelle Speichertemperatur t
Tab. 3-1 Erklärung Display-Symbole
DHW
angezeigt.
3.2.2 Bedienelemente
VORSICHT!
Die Bedienelemente der Regelung niemals mit
einem harten, spitzen Gegenstand betätigen.
Dies kann zur Beschädigung und zu Fehlfunktionen der Regelung führen.
Sind für bestimmte Funktionen spezielle Tastenkombinationen
oder längere Tastendrücke erforderlich, wird im jeweiligen Abschnitt dieser Anleitung gesondert darauf hingewiesen.
Drehschalter
Mit dem Drehschalter können häufig benötigte Funktionen und
Einstellmöglichkeiten schnell und direkt angewählt werden
(Hauptfunktionsebene).
Unabhängig von der Stellung des Drehschalters arbeitet die Daikin Altherma M ECH
triebsart, welche in der Schalterstellung "Betriebsart"
eingestellt oder welche durch ein Sonderpro-
gramm aktiviert wurde.
AktionResultat
Drehen
O nach der Be-
2
Betriebsanleitung
8
Direktanwahl der dieser Schalterstellung
zugewiesenen Hauptfunktionsebene.
Tab. 3-2 Funktion des Drehschalters
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
3 x Bedienung
Drehtaster
Mit dem Drehtaster kann in den jeweiligen Ebenen navigiert, der
Einstellwert angewählt, verändert und mit kurzem Tastendruck
diese Änderung übernommen werden.
Mit dieser Taste kann innerhalb eines Menüpunktes zur vorhergehenden Anzeige zurückgesprungen bzw. eine Funktion /
Eingabe abgebrochen werden.
Mittels dieser Taste kann auch die Sonderebene (siehe Kap. 3.5)
aufgerufen werden.
AktionResultat
Kurz antippen.
Mehr als 5 s drü-
cken.
– Rücksprung zur vorherigen Anzeige bzw.
zur vorherigen Ebene oder
– Abbruch einer Sonderfunktion bzw. eines
aktiven temporären Zeitprogramms.
– Sonderebene wird aufgerufen.
3.3Bedienkonzept
Das Bedienkonzept der Regelung RoCon mb ist so aufgebaut,
dass häufig benötigte Einstellmöglichkeiten schnell und direkt in
der Hauptfunktionsebene (Auswahl mittels Drehschalter) zugänglich sind und weniger häufig benötigte Einstellmöglichkeiten
in einer tiefer liegenden Parameterebene angeordnet sind.
Bestimmte Funktionen und Parameter sind durch Zugriffsrechte
beschränkt und können nur vom Heizungsfachmann eingestellt
werden (siehe Kap. 3.6.1).
Im Normalbetrieb sollte der Drehschalter in Stellung
Nach dem Einschalten und erfolgter Initialisierung wird automatisch auf dem Display bei Drehschalterstellung die Standardanzeige dargestellt.
Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst die Einstellung zur
Sprachauswahl angezeigt.
● Sprache mit dem Drehtaster auswählen.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
sein.
Tab. 3-4 Funktionen der Exit-Taste
Anpassungen an die spezielle Anlagenkonfiguration erfolgen in der Drehschalterstellung "Konfiguration"
(siehe Kap. 3.4.8).
Wird die Anlage eingeschaltet, regelt sie vollautomatisch anhand
der, in der Regelung RoCon mb eingestellten Vorgaben den
Betrieb der
– Raumheizung, Raumkühlung und die
– sanitärseitige Warmwasserbereitung.
Unabhängig von der Stellung des Drehschalters arbeitet die Daikin Altherma M ECH
O nach der Be-
2
triebsart, welche in der Schalterstellung "Betriebsart"
eingestellt oder welche durch ein Sonderpro-
gramm aktiviert wurde.
Stellt der Benutzer einen Wert manuell ein, bleibt diese Einstellung so lang aktiv, bis der Benutzer sie ändert oder bis das
Schaltzeitprogramm eine andere Betriebsweise erzwingt.
Daikin Regelung
RoCon mb
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
Betriebsanleitung
9
3 x Bedienung
Die Betriebsarten können durch Zusatzfunktionen beeinflusst
werden, wie:
– Witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung
– Schaltzeitprogramme
– Einstellung des Temperatursollwerts
– Einstellung an Raumstation
– Einstellung am Raumthermostat
– Schaltstatus am EXT-Eingang (externe Betriebsartenum-
schaltung)
– Schaltstatus am EBA-Eingang (externe Bedarfsanforderung)
– Flüsterbetrieb
– Interlinkfunktion
– Schaltstatus am Smart Grid-Eingang (EVU-Funktion
Smart Grid)
– Schaltstatus am EVU-Eingang (EVU-Funktion HT/NT (Nie-
Das Bedienfeld der RoCon mb lässt sich gegen versehentliche
Betätigung sperren (siehe Bild 3-4).
Die Entsperrung erfolgt in gleicher Weise.
Voraussetzung für diese Funktion ist, dass in der Ebene "Instal-lation" der Parameter [Funkt Tastensperre] auf "Ein" gestellt ist
(siehe Kap. 6.2.1, Tab. 6-1).
Funkt Tastensperre
Ein
Funkt Tastensperre
3.4Grundfunktionen und Betriebsarten
Wenn die Speichertemperatur bestimmte Minimalwerte
unterschreitet, verhindern die Sicherheitseinstellungen
der Daikin Altherma M ECH
trieb bei niedrigen Außentemperaturen:
– Außentemperatur < -2 °C, minimale Speichertemperatur
= 30 °C
– Außentemperatur < 12 °C, minimale Speichertempera-
tur = 23 °C.
Ohne Backup-Heater:
Das Speicherwasser muss durch einen externen Zuheizer auf
die erforderliche minimale Speichertemperatur aufgeheizt
werden.
Mit Backup-Heater (EKBUxx):
Bei einer Außentemperatur < 12 °C und einer Speichertemperatur < 35 °C wird automatisch der Backup-Heater (EKBUxx)
eingeschaltet, um das Speicherwasser auf mindestens 35 °C
aufzuheizen.
● Um den Aufheizvorgang mit Backup-Heater zu
beschleunigen, vorübergehend die
– Parameter [Funktion EHS] = "1" und
– Parameter [Leistung WW] auf Maximalwert des
Backup-Heaters stellen.
– Drehschalter auf die Betriebsart
meter [1x Warmwasser] auf "Ein" stellen.
Automatische Abtaufunktion
Bei niedrigen Außentemperaturen und entsprechender Luftfeuchtigkeit kann es zu einer Vereisung des Wärmepumpenaußengeräts kommen. Die Vereisung behindert den effizienten
Betrieb. Das System erkennt diesen Zustand automatisch und
startet die Abtaufunktion.
Während der aktiven Abtaufunktion wird dem Warmwasserspeicher Wärme entnommen und ggf. der Backup-Heater zugeschaltet. Je nach Wärmebedarf für die Abtaufunktion kann die
Beheizung des direkten Heizkreises während des Abtauvorgangs kurzzeitig unterbrochen werden.
Nach spätestens 8 min schaltet sich das System in den Normalbetrieb zurück.
O den Wärmepumpenbe-
2
stellen und Para-
Funkt Tastensperre
Aus
Bild 3-4 Tastensperre aktivieren (1.) und deaktivieren (4.)
Betriebsanleitung
10
3.4.1 Anlageninformation (Info)
In dieser Drehschalterstellung können mittels Drehtaster alle Anlagentemperaturen, der Typ der Daikin Altherma M ECH
O, di-
2
verse Softwareinformationen sowie die Betriebszustände aller
Anlagenkomponenten nacheinander abgefragt werden. Die
Anzahl der angezeigten Parameter ist abhängig von den angeschlossenen Komponenten.
Es können keine Einstellungen an diesen Werten vorgenommen
werden.
● Drehschalter in Stellung "Info"
stellen.
Standardanzeige wird angezeigt (siehe Bild 3-2).
● Drehtaster kurz drücken.
Parameterübersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster die gewünschte Informationsebene
anwählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Wert wird angezeigt (Beispiel siehe Bild 3-6).
● Mit dem Drehtaster die einzelnen Informationen anwählen.
Weiterführende Erklärungen und mögliche Anzeigewerte zu dieser Drehschalterstellung finden Sie in Tab. 3-5 und in Kap. 6.10.
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
3 x Bedienung
Betriebsdatenübersicht anzeigen
In der Informationsebene "Übersicht" werden auf dem Display
der Regelung RoCon mb die aktuellen Betriebsdaten der Daikin
Altherma M ECH
Die Anzeige der Betriebsdaten ist auf mehrere Bildschirmseiten
aufgeteilt. Durch Verstellen des Drehtasters wird zwischen den
Bildschirmseiten navigiert.
Pump Aktueller Zustand der internen Heizungsumwälz-
VAktueller Volumenstrom (Durchfluss) in der Hei-
EHSAktuelle Leistung des Backup-Heaters in kW
TVAktuelle Vorlauftemperatur nach dem Plattenwär-
TVBH Aktuelle Temperatur Heizung Vorlauf ggf. nach
TRAktuelle Temperatur Heizung Rücklauf (t
Tdhw Aktuelle Temperatur im Warmwasserspeicher
Seite 2
TAAktuelle Außentemperatur (gemessen vom Tem-
Psyst Aktueller wasserseitiger Druck im Heizsystem
O angezeigt.
2
Erklärung des Anzeigewerts
- - -: Keine Wärme- oder Kühlanforderung
: Heizen
: Kühlen
: Warmwasserbereitung
: Automatische Abtaufunktion aktiv
LT: EVU-Funktion HT/NT aktiv und Niedertarif.
HT: EVU-Funktion HT/NT aktiv und Hochtarif.
SGN: EVU-Funktion Smart Grid aktiv, Normalbetrieb.
SG1: EVU-Funktion Smart Grid aktiv, Abwurf: kein
Wärmepumpenbetrieb, keine Frostschutzfunktion.
SG2: EVU-Funktion Smart Grid aktiv, Einschaltempfehlung, Betrieb mit höheren Solltemperaturen, billiger Strom.
SG3: EVU-Funktion Smart Grid aktiv, Einschaltbefehl und Speicherladung auf 70 °C, billiger
Strom
- - -: Kein externer Modus aktiv, Wärmepumpe
arbeitet im normalen Betrieb.
= Aus: - - -
Parameter [Raumthermostat] = Ein:
–: Wärme- oder Kühlanforderung
–
: Keine Wärmeanforderung
Parameter [Interlinkfunktion] = Ein (Priorität):
– - - -: nur Frostschutz
– IL1: normale Vorlauf-Solltemperatur
– IL2:
– im Heizbetrieb erhöhte Vorlauf-Solltempe-
ratur
– im Kühlbetrieb abgesenkte Vorlauf-Soll-
temperatur
pumpe
zungsanlage
metauscher (t
Heizungsunterstützungswärmetauscher (t
)
(t
DHW
V1
)
)
V, BH
)
R1
peraturfühler des Wärmepumpenaußengeräts)
Kurzbe-
Erklärung des Anzeigewerts
zeichnung
BPVAktuelle Stellung des Mischventils 3UVB1
(100 % = A, 0 % = B)
3UVD Aktuelle Stellung des Mischventils 3UV DHW
(100 % = B, 0 % = A)
TA2Aktuelle Außentemperatur (gemessen vom optio-
Seite 3
Tliq2Aktuelle Kältemitteltemperatur (t
nalen Außentemperaturfühler EKRSC1)
)
L2
quietZeigt den Status des Flüsterbetriebes an
Glycol Glykol vorhanden: 0 (Nein) / 1 (Ja)
Tab. 3-5 Erklärung der als Übersicht angezeigten Betriebsdaten
Info
Übersicht
Wasserdruck
Mode:
Ext:
RT:
TV:
TVBH:
TR:
BPV:
3UVD:
TA2:
Bild 3-5 Betriebsdatenübersicht anzeigen
- - -
- - -
44°C
0%
2°C
Pump:
V:
EHS:
Tdhw:
TA:
Psyst:
Tliq2:
quiet:
Glycol:
1205 l/h
3 kW
48°C42°C
1,9 bar36°C
46°C0%
Bei geringen Rücklauftemperaturen und Glykol im
System, wird als Volumenstrom nur noch "ffff" und kein
aktueller Wert angezeigt.
On
1°C
On
0
Daikin Regelung
RoCon mb
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
Betriebsanleitung
11
3 x Bedienung
Wasserdruck anzeigen
An der Regelung RoCon mb kann in eingeschaltetem Zustand
der Anlagendruck (Wasserdruck) des internen Kreises (direkter
Heizkreis) anzeigt werden. Der Wasserdruck ist als erster InfoParameter nach der Betriebsdatenübersicht verfügbar (siehe
Bild 3-6).
Der zulässige Bereich des Wasserdrucks während des Betriebs
ist abhängig von der Daikin Altherma M ECH
zungsanlage. Die Soll- und Grenzwerte dürfen nur durch den
Heizungsfachmann eingestellt werden. Sollte der Wasserdruck
unter den Mindestwert (eingestellter Parameterwert) sinken, ist
er durch Nachfüllen an der Anlage zu erhöhen (siehe Installationsanleitung der Daikin Altherma M ECH
und Wartung").
Die Druckgrenzen für die Sicherheitsabschaltung
sowie der Solldruck können in den Parametereinstellungen in der Ebene "Anlagenkonfiguration" eingestellt
werden.
O und der Hei-
2
O, Kapitel "Inspektion
2
3.4.2 Betriebsart einstellen
Die Auswahl der Betriebsart, mit welcher die Daikin Altherma M
ECH
O arbeiten soll, erfolgt am Drehschalter in der Stellung
2
"Betriebsart"
Die ausgewählte Betriebsart wird durch kurzen Druck auf den
Drehtaster aktiviert.
● Mit dem Drehtaster die gewünschte Betriebsart auswählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Daikin Altherma M ECH
O arbeitet nach eingestellter
2
Betriebsart.
Aktuelle Betriebsart wird durch ein entsprechendes Sym-
bol in der Standardanzeige gekennzeichnet.
Betriebsart Bereitschaft (Stand-by)
VORSICHT!
Eine nicht frostgesicherte Heizungsanlage kann
bei Frost einfrieren und dadurch beschädigt
werden.
Betriebsanleitung
12
● Dem Heizwasserkreis Glykol hinzufügen
(siehe Installations- und Wartungsanleitung)
● Alternativ die Heizungsanlage bei Frostgefahr wasserseitig entleeren.
● Bei nicht entleerter Heizungsanlage muss bei
Frostgefahr die Stromversorgung sichergestellt und der externe Hauptschalter eingeschaltet bleiben.
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
3 x Bedienung
In dieser Betriebsart wird die Daikin Altherma M ECH2O in den
Stand-by-Betrieb versetzt. Die Frostschutzfunktion (siehe
Kap. 3.6.5) bleibt dabei erhalten. Zur Erhaltung dieser Funktion
darf die Anlage nicht vom Netz genommen werden!
Alle im RoCon-System über den CAN-Bus integrierten Regler
werden übergeordnet ebenfalls in die Betriebsart "Bereitschaft"
geschaltet.
Bild 3-8 Standardanzeige in der Betriebsart "Bereitschaft"
(oberhalb der Frostschutzgrenze)
Betriebsart Absenken
Reduzierter Heizbetrieb (niedrigere Raum-Solltemperatur) nach
der, im Parameter [T-Absenkung] eingestellten Vorlauf-Solltemperatur für Absenkbetrieb (siehe Kap. 3.4.4).
Warmwasserbereitung nach den eingestellten WarmwasserSolltemperaturen und Schaltzyklen im Warmwasser-Zeitprogramm [WW Programm 1] (siehe Kap. 3.4.5).
Betriebsarten Heizen, Kühlen
Heiz-, Kühlbetrieb nach der, im Parameter [T-Raum Soll 1] eingestellten Raum-Solltemperatur (siehe Kap. 3.4.3).
Ein angeschlossener Außentemperaturfühler (witterungsgeführte Vorlauftemperaturregelung) oder eine angeschlossene
Raumstation beeinflussen ebenfalls die Vorlauf-Solltemperatur
(Voraussetzung: Parameter [HK Funktion] = Ein).
Warmwasserbereitung nach den eingestellten WarmwasserSolltemperaturen und Schaltzyklen im Warmwasser-Zeitprogramm [WW Programm 1] (siehe Kap. 3.4.5).
Betriebsart Sommer
Warmwasserbereitung nach den eingestellten WarmwasserSolltemperaturen und Schaltzyklen im Warmwasser-Zeitprogramm [WW Programm 1] (siehe Kap. 3.4.5).
Alle im RoCon-System über den CAN-Bus integrierten Regler
werden übergeordnet ebenfalls in die Betriebsart "Sommer" geschaltet.
Wenn sich in der aktiven Betriebsart die Warmwasserbereitschaft im Absenkbetrieb befindet, kann mit der
Drehschalterstellung
eine temporäre "WW Nach-
ladung" eingestellt werden, ohne sonstige
Standardeinstellungen verändern zu müssen (siehe
Kap. 3.4.6).
Schaltkontakt für externe Betriebsartenumschaltung
Über einen am Anschluss J8 der Daikin Altherma M
ECH
O an den Klemmen "EXT" angeschlossenen und mit
2
einem Widerstand beschalteten potenzialfreien Schaltkontakt
kann von einem externen Gerät (z. B. Modem, …) ebenfalls
eine Umschaltung der Betriebsart erfolgen.
Die Funktionalität des Schaltkontakts ist dabei abhängig von
dem Parameter [Funktion BSK]:
– [Funktion BSK] = 0 (Standardeinstellung): Auswertung der
Widerstandswerte (siehe Tab. 3-6)
– [Funktion BSK] = 1: Auswertung als Brennersperrkontakt.
Bei geschlossenem Schaltkontakt wird dem externen Wärmeerzeuger Vorrang eingeräumt.
Betriebsart WiderstandToleranz
Bereitschaft< 680 Ω
Heizen1200 Ω
Absenken1800 Ω
Sommer2700 Ω
± 5 %
Automatik 14700 Ω
Automatik 28200 Ω
Tab. 3-6 Widerstandswerte zur Auswertung des EXT-Signals
Die in Tab. 3-6 angegebenen Widerstände funktionieren in einem Toleranzfeld von 5 %. Außerhalb dieser
Toleranzfelder liegende Widerstände werden als offener Eingang interpretiert. Der Wärmeerzeuger schaltet
in die zuvor aktive Betriebsart zurück.
Bei Widerstandswerten größer dem Wert für „Automatik 2“, wird
der Eingang nicht berücksichtigt.
Sollten mehrere Schaltkontakte an die Daikin Altherma M
ECH
O angeschlossen sein (z. B. Smart Grid, Raumther-
2
mostat), können die damit verbundenen Funktionen eine höhere
Priorität als die externe Betriebsartenumschaltung haben. Die
durch den EXT-Schaltkontakt angeforderte Betriebsart wird
dann eventuell nicht oder erst später aktiviert.
Betriebsart Automatik 1 (Zeitprogramm)
Automatischer Heiz- und Absenkbetrieb nach den permanenten
Zeitprogrammen (siehe Kap. 3.4.7):
– [HZK Programm 1]
– [WW Programm 1]
Betriebsart Automatik 2 (Zeitprogramm)
Automatischer Heiz- und Absenkbetrieb nach den permanenten
Zeitprogrammen (siehe Kap. 3.4.7):
– [HZK Programm 2]
– [WW Programm 2]
Daikin Regelung
RoCon mb
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
Neben diesen Betriebsarten stehen verschiedene temporäre
Heizprogramme (siehe Tab. 3-7) zur Verfügung, die nach Aktivierung mit Vorrang ablaufen.
Betriebsanleitung
13
3 x Bedienung
Temporäres
Zeitprogramm
Einstellung /
Aktivierung in
Drehschalterstellung
Hinweis
Ebene
WW InstallWW Install
Party
Abwesend
Feiertag
Zeitprogramm
Kap. 3.4.6
Kap. 3.4.7
Urlaub
Estrich*
* nur mit Fachmanncode.
Tab. 3-7 Übersicht temporäre Zeitprogramme
Konfiguration >
HZK Konfig
Kap. 3.6.13
Wird ein temporäres Zeitprogramm (WW Install, Party,
Abwesend, Feiertag, Urlaub, Estrich) während der gewählten Betriebsart gestartet, so wird vorrangig nach
den Einstellungen für dieses Zeitprogramm geregelt.
3.4.3 Temperatureinstellung Tages-Raumtemperatur
In der Drehschalterstellung werden die Raum-Solltemperaturen am Tag für die Raumheizung festgelegt.
● Drehschalter in Stellung "Raumsoll Tag" stellen.
Übersicht wird angezeigt.
Die Endziffern der Parameterbezeichnungen (1 - 3)
innerhalb dieser Drehschalterstellung kennzeichnen dabei die Zugehörigkeit zum jeweiligen
Zyklus des Zeitprogramms.
● Mit dem Drehtaster den einzustellenden Temperaturblock
auswählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Einstellungen werden angezeigt.
● Temperatur einstellen.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Änderung wurde übernommen. Rücksprung auf vorherige
Anzeige.
Weiterführende Erklärungen und mögliche Einstellwerte zu dieser Drehschalterstellung finden Sie in Kap. 6.5.
3.4.4 Temperatureinstellung Absenkbetrieb
In der Drehschalterstellung werden die Raum-Solltemperaturen im Absenkbetrieb für die Raumheizung festgelegt.
● Drehschalter in Stellung "Raumsoll Nacht" stellen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den einzustellenden Parameter
auswählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
– [T-Absenkung]: Einstellwert für Betriebsart "Absenken"
oder Absenkung durch permanentes Zeitprogramm.
– [T-Abwesend]: Einstellwert für temporäre Heiz-/Kühlpro-
gramme ("Abwesend" und "Urlaub").
Einstellungen werden angezeigt.
● Temperatur einstellen.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Änderung wurde übernommen. Rücksprung auf vorherige
Anzeige.
Weiterführende Erklärungen und mögliche Einstellwerte zu dieser Drehschalterstellung finden Sie in Kap. 6.6.
3.4.5 Temperatureinstellung Warmwasserbereitung
In der Drehschalterstellung werden die Warmwasser-Solltemperaturen für die Warmwasserbereitung der jeweiligen Zeitprogramme festgelegt.
● Drehschalter in Stellung "WW Solltemp"
stellen.
Die Endziffern der Parameterbezeichnungen (1 - 3)
innerhalb dieser Drehschalterstellung kenn
zeichnen dabei die Zugehörigkeit zum jeweiligen
Zyklus des Zeitprogramms.
● Mit dem Drehtaster den einzustellenden Temperaturblock
auswählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Einstellungen werden angezeigt.
● Temperatur einstellen.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Änderung wurde übernommen. Rücksprung auf vorherige
Anzeige.
Weiterführende Erklärungen und mögliche Einstellwerte zu dieser Drehschalterstellung finden Sie in Kap. 6.7.
3.4.6 Außerplanmäßige Warmwasserbereitung
In der Drehschalterstellung kann außerhalb eines Warmwasser-Zeitprogramms das Warmwasser manuell auf die im Parameter [T-WW Soll 1] voreingestellte Solltemperatur nachgeladen werden. Die Aufheizung erfolgt vorrangig und unabhängig
von anderen Heizprogrammen.
● Drehschalter in Stellung "WW Install"
stellen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den einzustellenden Parameter
auswählen.
– [1x Warmwasser]: Aktivierung einer einmaligen Warm-
wasserbereitung.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
● Parameter einstellen.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Außerplanmäßige Warmwasserbereitung startet.
Nach Ablauf dieser temporären Funktion springt die
Regelung automatisch auf die zuvor aktive Betriebsart
zurück. Der Drehschalter sollte daher nach Aktivierung
der Funktion wieder in die Stellung "Info"
werden.
Die Funktion unterliegt zeitlichen Einschränkungen.
Sie wird spätestens nach der im Parameter [Max WW Ladezeit]
eingestellten maximalen Ladezeit abgebrochen und kann frühestens nach Ablauf der im Parameter [WW Sperrzeit] eingestellten Sperrzeit erneut gestartet werden (siehe Kap. 6.2.4).
Weiterführende Erklärungen und mögliche Einstellwerte zu dieser Drehschalterstellung finden Sie in Kap. 6.3.
gebracht
Betriebsanleitung
14
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
3 x Bedienung
3.4.7 Schaltzeitprogramme
Für eine komfortable und individuelle Raum- und Warmwassertemperierung stehen verschiedene werkseitig voreingestellte,
jedoch frei einstellbare Zeitprogramme, zur Auswahl.
Die Schaltzeitprogramme regeln den zugeordneten Heizkreis,
den Speicherladekreis sowie eine optional angeschlossene Zirkulationspumpe nach den vorgegebenen Schaltzeiten.
Einstellung
In der Drehschalterstellung erfolgt die Einstellung der
Zeitintervalle für den Heizkreis, der integrierten Warmwasserbereitung und der optionalen Zirkulationspumpe.
● Drehschalter in Stellung "Zeitprogramm"
stellen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster das einzustellende Zeitprogramm
anwählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Einstellungen werden angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den zu verstellenden Wert auswählen
und verändern.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Weiterführende Erklärungen und mögliche Einstellwerte zu dieser Drehschalterstellung finden Sie im Kap. 6.8.
Permanente Zeitprogramme
Für die angeschlossenen Heizkreise und den Speicherladekreis
regeln Zeitprogramme die Heizkreistemperaturen bzw. die Betriebszeiten der Zirkulationspumpe nach den vorgegebenen
Schaltzyklen. Die Schaltzyklen sind in Zeitblöcken abgespeichert, für welche unterschiedliche Solltemperaturen einstellbar
sind.
In den Schaltzyklen wird die Heizungsanlage differenziert nach
Tag- und Absenkbetrieb geregelt.
Die Solltemperaturen für diese Zeitprogramme werden in den
Drehschalterstellungen "Raumsoll Tag"
Nacht"
und "WW Solltemp" eingestellt.
Folgende Schaltzeitprogramme stehen zur Verfügung:
– 2 Zeitprogramme für den Heizkreis mit jeweils 3 möglichen
Schaltzyklen
– [HZK Programm 1]
– [HZK Programm 2]
, "Raumsoll
Zeiteinstellungen für einen Schaltzyklus in einem Wochentag- oder Blockprogramm werden auch für andere
Zeiträume übernommen, sofern diese die gleichen Wochentage betreffen. Beispiele Bezug nehmend auf
Tab. 3-8:
a) Für den einzelnen Wochentag "Montag" wird die
Anfangszeit im 1. Schaltzyklus von 06:00 auf 05:00 Uhr
geändert.
Im Zeitraum "Arbeitswoche" und "Gesamte Woche"
wird automatisch der 1. Schaltzyklus von 06:00 auf
05:00 Uhr mit geändert.
b) Für den Zeitraum "Wochenende" wird die Anfangszeit im 1.
Schaltzyklus von 07:00 auf 08:00 Uhr geändert.
In den einzelnen Wochentagen "Samstag" und "Sonn-
tag" wird automatisch der 1. Schaltzyklus von 07:00 auf
08:00 Uhr mit geändert.
c) Für den Zeitraum "Gesamte Woche" wird die Endzeit im 1.
Schaltzyklus von 22:00 auf 21:30 Uhr geändert.
In allen Wochentag- oder Blockprogrammen wird auto-
matisch der 1. Schaltzyklus von 22:00 auf 21:30 Uhr mit
geändert.
– 2 Zeitprogramme für den Warmwasserkreis mit jeweils 3
möglichen Schaltzyklen
– [WW Programm 1]
– [WW Programm 2]
Die Einstellung und die Eingabestruktur der Zeitprogramme sind identisch mit der für das Heizkreis-Zeitprogramm (siehe auch Tab. 3-8).
– 1 Zeitprogramm für eine optional angeschlossene Zirku-
lationspumpe mit jeweils 3 möglichen Schaltzyklen
– [Zirk Programm]
Die Einstellung und die Eingabestruktur des Zeitprogramms sind identisch mit der für das Heizkreis-Zeitprogramm (siehe auch Tab. 3-8).
Weitere Hinweise zu Einstellungen für eine optionale Zirkulationspumpe siehe Kap. 3.6.15.
Die Eingabe ist für jeden einzelnen Wochentag separat
möglich oder in Blöcken von "Montag bis Freitag",
"Samstag bis Sonntag" und "Montag bis Sonntag".
ProgrammZeitraumSchaltzyklus
1.
HZK Programm 1
HZK Programm 2
Tab. 3-8 Menüstruktur Heizkreis-Zeitprogramm
Daikin Regelung
RoCon mb
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
Einzelner Wochentag
(Montag, Dienstag …)
Arbeitswoche
(Montag bis Freitag)
Wochenende
(Samstag bis Sonntag)
Gesamte Woche
(Montag bis Sonntag)
siehe
HZK Programm 1
06:00 -> 22:00
2.
--:-- -> --:--
3.
--:-- -> --:--
1.
06:00 -> 22:00
2.
--:-- -> --:--
3.
--:-- -> --:--
1.
07:00 -> 23:00
2.
--:-- -> --:--
3.
--:-- -> --:--
1.
06:00 -> 22:00
2.
--:-- -> --:--
3.
--:-- -> --:--
1.
2.
HZK Programm 1
3.
siehe
Gespeicherte Schaltzeitprogramme können jederzeit geändert
werden. Zur besseren Übersicht wird empfohlen, die programmierten Schaltzyklen aufzuschreiben und sicher aufzubewahren
(siehe Kap. 9.1.1).
Die permanenten Zeitprogramme sind entsprechend Tab. 3-9
voreingestellt.
[T-Raum Soll 1]: 20 °C[T-Raum Soll 2]: 20 °C[T-Raum Soll 3]: 20 °C
[T-Absenkung]: 10 °C
"HZK Programm 1"
"HZK Programm 2"
Warmwasserbereitung
[T-WW Soll 1]: 48 °C[T-WW Soll 2]: 48 °C[T-WW Soll 3]: 48 °C
"WW Programm 1"
"WW Programm 2"
"Zirk Programm"
Tab. 3-9 Werkseinstellung der permanenten Schaltzeitprogramme
Temporäre Zeitprogramme
Für besondere Situationen stehen 4 temporäre Zeitprogramme
zur Verfügung, welche die permanenten Zeitprogramme bzw.
die aktuell eingestellte Betriebsart für die Dauer Ihrer Gültigkeit
außer Kraft setzen.
Das Symbol des temporären Zeitprogramms wird in der Kopfzeile der Standard-Displayanzeige dargestellt, solange das Zeitprogramm aktiv ist.
Die folgenden temporären Zeitprogramme können
jederzeit durch das manuelle Verändern der Betriebsart
abgebrochen werden.
1.
2.
[Party]: Sofortige einmalige Verlängerungder
Raumheizung.
a) Ist ein Automatikprogramm aktiviert, wird immer der letzte
gültige Schaltzyklus verlängert. In der Zeit vor
Schaltzyklus 1 wird nach der im Parameter [T-Raum
Soll 1] eingestellten Raum-Solltemperatur geregelt.
b) In allen anderen Betriebsarten wird nach der im
Parameter [T-Raum Soll 1] eingestellten Raum-
Solltemperatur geregelt.
– Die Warmwasserbereitung wird nicht beeinflusst.
– Das Zeitprogramm läuft über den eingestellten Zeitraum
ab Aktivierung.
[Abwesend]: Sofortige einmalige Absenkung bis zu
6 Stunden.
– Es wird nach der in der Drehschalterstellung "Raumsoll
Nacht"
im Parameter [T-Abwesend] eingestellten
Raum-Solltemperatur im Absenkbetrieb geregelt.
– Die Warmwasserbereitung wird nicht beeinflusst.
– Das Zeitprogramm läuft über den eingestellten Zeitraum
ab Aktivierung.
3.
[Feiertag]: Einmalige kalendergesteuerte
Anwesenheit.
– Es wird ausschließlich nach den Einstellungen für "Sonn-
tag" im [HZK Programm 1] geregelt.
– Die Warmwasserbereitung wird ausschließlich nach den
Einstellungen für "Sonntag" im [WW Programm 1] geregelt.
4.
[Urlaub]: Einmalige kalendergesteuerte Absenkung.
– Es wird ausschließlich nach der in der Drehschalterstel-
lung "Raumsoll Nacht"
im Parameter [T-Abwesend]
eingestellten Raum-Solltemperatur im Absenkbetrieb
geregelt.
– Warmwasserbereitung nach den eingestellten Solltempe-
raturen und Schaltzyklen im Warmwasser-Zeitprogramm
[WW Programm 1] (siehe Kap. 3.4.5).
– Das kalendergesteuerte Programm [Urlaub] wird nicht
gestartet, wenn zum eingestellten Startdatum die
Betriebsart "Bereitschaft" oder "Handbetrieb" aktiv ist.
Betriebsanleitung
16
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
3 x Bedienung
3.4.8 Anlageneinstellungen
In der Drehschalterstellung "Konfiguration" erfolgen die
Grundeinstellung der Regelung RoCon mb sowie die Anlagekonfiguration für die Installationsumgebung der Daikin Altherma M
ECH
O, des direkten Heizkreises, der Warmwasserbereitung
2
und der ggf. optional angeschlossenen Komponenten.
Je nach Zugangsberechtigung (Benutzer oder Fachmann) sind
verschiedene Parameter verfügbar. Einige Parameter sind nur
für den Heizungsfachmann zugänglich.
LCD Display, Sprache, Datum, Uhrzeit einstellen
Ein interner vorprogrammierter Kalender sorgt für eine
automatische Zeitumstellung zu den jährlich wiederkehrenden Sommer-Winterzeit-Umstellungsterminen.
● Drehschalter in Stellung "Konfiguration"
stellen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster die Ebene "Installation" anwählen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den Parameter [LCD Helligkeit] und [LCD
BEL-Zeit] auswählen und falls gewünscht verändern.
● Mit dem Drehtaster den Parameter [Sprache], [Datum] oder
[Uhrzeit] auswählen und bestätigen.
● Innerhalb der jeweiligen Anzeige mit dem Drehtaster den zu
verstellenden Wert auswählen und verändern.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Änderung wurde übernommen. Rücksprung auf vorherige
Anzeige.
Weiterführende Erklärungen und mögliche Einstellwerte zu dieser Drehschalterstellung finden Sie in Kap. 3.6 und in Kap. 6.2.
Die verschiedenen Anwendungs- und Parametriermöglichkeiten
zur Nutzung der im RoCon-System über den CAN-Bus verbundenen Geräte und Bedienteile sind im Kap. 4.3 beschrieben.
Fern-Einstellung
Bus - Scan
Keine Auswahl
Fern-Einstellung
Regler BM1/BE1 #X
Mischer #X
3.4.9 Terminalfunktion
In der Drehschalterstellung "Fern-Einstellung" können
auch andere, im RoCon-System über den CAN-Bus integrierte
Geräte (Regelungskomponenten Mischermodul oder Wärmeerzeuger) bedient und parametriert werden, sofern das jeweilige
Bedienteil die erforderliche Berechtigung besitzt (siehe auch
Kap. 4.3).
Nach Aktivierung des "Bus Scan" wird im Display eine
Liste der erkannten Geräte zur
Auswahl angezeigt (externe
Geräte und lokales Gerät).
Nach Auswahl und Bestätigung eines externen Geräts,
wird die Terminalfunktion für
dieses Gerät aktiviert und im
Display die zugehörige Standardanzeige für dieses Gerät
dargestellt.
Das Bedienteil befindet sich
dann im Terminalbetrieb.
Das lokale Bedienteil wirkt als Fernbedienung für das externe
Gerät. Dabei werden alle Bedienfunktionen 1:1, wie am externen
Gerät ausgeführt und abgespeichert.
Fern-Einstellung
Bus - Scan
Keine Auswahl
Bild 3-9 Anzeige der Ebene
"Fern-Einstellung" bei
Inbetriebnahme oder
nach zwischenzeitlicher
Trennung vom Netz
Fern-Einstellung
Bus - Scan
Keine Auswahl
Fern-Einstellung
Keine Auswahl
Regler BM1/BE1 #X
Mischer #X
B1Bedienteil RoCon B1 der Altherma M ECH2O
BusCAN-Bus (Verbindungsleitung zwischen RoCon-Geräten
und Bedienteilen)
H
1
H
2
M1Mischermodul EHS157068
U1Raumstation EHS157034
WE1Wärmeerzeuger Altherma M ECH2O
Bild 3-10 Beispiel für "Bus - Scan" an einer Heizungsanlage mit 1 Wär-
Direkter Heizkreis (z. B. Radiatoren)
Gemischter Heizkreis (z. B. Fußbodenheizung)
meerzeuger, 1 Mischer, 1 Raumstation und Aktivierung der
Terminalfunktion zur Fernbedienung des Mischermoduls
Fern-Einstellung
Regler BM1/BE1 #X
Mischer #X
Daikin Regelung
RoCon mb
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
Betriebsanleitung
17
3 x Bedienung
Bei aktivierter Terminalfunktion wird in der Kopfzeile des Displays als zusätzlicher Hinweis auf das fernbediente Gerät, das
Symbol
kennung des fernbedienten Geräts ist.
Die angezeigten Werte und Symbole werden immer vom ausgewählten Gerät übernommen (z. B. Mischerkreis-Vorlauftemperatur vom Mischermodul EHS157068 mit der Gerätekennung 1).
Bild 3-11 Beispielanzeige für fernbedientes Mischermodul
Zur Bedienung des lokalen Geräts muss dieses in der Auswahlliste wieder aktiviert werden (Parameter [Keine Auswahl]).
Sollte die Meldung "n.A." weiterhin angezeigt werden, kann es
erforderlich sein, dass die Gerätesoftware aktualisiert werden
muss, um die Terminalfunktion nutzen zu können. Wenden Sie
sich hierzu bitte an das Daikin Service Team.
#X angezeigt, wobei "X" die eingestellte Geräte-
Wird in der Drehschalterstellung die Meldung
"n.A." angezeigt, ist dem Bedienteil bisher keine gültige
Terminalkennung zugewiesen.
Terminalbetrieb aktivieren / deaktivieren
Voraussetzung: Dem Bedienteil RoCon B1 der Daikin
Altherma M ECH
eine gültige Terminalkennung zugewiesen.
Die Einstellung der Terminalkennung optional angeschlossener Geräte, siehe Kap. 4.4 bzw. die jeweils
mitgelieferte Betriebsanleitung.
● Drehschalter in Stellung "Fern-Einstellung"
O oder der Raumstation EHS157034 wurde
2
stellen.
Ebene "Fern-Einstellung" wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den Parameter [Bus - Scan] auswählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Kontextmenü wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den Parameter [Bus - Scan] auswählen
und mit "Ja" bestätigen.
Bus - Scan wird durchgeführt.
Übersicht aller gefundenen Geräte wird angezeigt (Bei-
spiel siehe Bild 3-10).
● Mit dem Drehtaster das Gerät, für welches die Terminalfunktion ausgeführt werden soll, auswählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Das lokale Bedienteil wirkt als Fernbedienung für das
externe Gerät.
Um den Terminalbetrieb zu beenden und das Bedienteil wieder
zur Bedienung des zugeordneten Geräts umzuschalten, muss
auf der Ebene "Fern-Einstellung" der Parameter [Keine Auswahl]angewählt und bestätigt werden.
Nach einer zwischenzeitlichen Trennung von der
Stromversorgung, wird in der Ebene "Fern-Einstellung"
immer die Anzeige, wie in Bild 3-9 dargestellt, angezeigt.
Um die Terminalfunktion für angeschlossene Geräte nutzen zu
können, muss ein erneuter Bus - Scan durchgeführt werden.
Die Kommunikation zwischen den RoCon-Systemkomponenten
funktioniert auch ohne Bus - Scan weiter und zuvor vorgenommene Einstellungen bleiben aktiv.
Die Aktivierung der Terminalfunktion erfolgt, wie in Bild 3-10
dargestellt, jedoch muss nach Bestätigung der Anzeige "Bus Scan" mit dem Drehtaster der Parameter [Neu scannen?] ausgewählt und mit "Ja" bestätigt werden.
3.4.10 Betrieb mit Glykol
Das System kann durch Frost beschädigt werden. Um die hydraulischen Komponenten vor dem Einfrieren zu schützen, ist die
Software mit speziellen Frostschutzfunktionen ausgestattet.
Hierzu zählen die Aktivierung der Pumpe, interne Heizungen
und/oder der Betrieb der Reserveheizung bei niedrigen Temperaturen.
Bei einem Stromausfall können diese Funktionen jedoch keinen
Schutz gewährleisten. Es wird daher empfohlen, Glykol zum
Wasserkreislauf hinzuzufügen. Beachten Sie dazu die Installations- und Wartungsanleitung.
Wurde dem System Glykol hinzugefügt, muss die Einstellung der
Regelung RoCon entsprechend angepasst werden.
● Drehschalter in Stellung "Konfiguration"
stellen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster die Ebene "Installation" anwählen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den Parameter [Glykol] auswählen
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Änderung wurde übernommen. Rücksprung auf vorherige
Anzeige.
3.4.11 Flüsterbetrieb
Flüsterbetrieb bedeutet, dass das Wärmepumpenaußengerät mit
reduzierter Leistung arbeitet. Dadurch wird das Betriebsgeräusch, welches durch das Wärmepumpenaußengerät erzeugt
wird, reduziert.
VORSICHT!
Bei aktivem Flüsterbetrieb nimmt die Leistung
im Raumheiz- und Raumkühlbetrieb so ab, dass
ggf. voreingestellte Temperatursollwerte nicht
mehr erreicht werden können.
● Bei Außentemperaturen unter dem Gefrierpunkt besteht die Gefahr von Sachschäden
durch Frosteinwirkung.
Betriebsanleitung
18
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
3 x Bedienung
Flüsterbetrieb aktivieren / deaktivieren
● Drehschalter in Stellung "Konfiguration" stellen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster die Ebene "Anlagenkonfiguration"
anwählen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den Parameter [Flüsterbetrieb]
auswählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Änderung wurde übernommen. Rücksprung auf vorherige
Anzeige.
Weiterführende Erklärungen und mögliche Einstellwerte zu dieser Funktion finden
Sie in Kap. 6.2.2.
3.4.12 Smart Grid (SG)
WARNUNG!
Bei Warmwasser-Solltemperaturen über 60 °C
besteht Verbrühungsgefahr. Dies ist möglich,
da das Energieversorgungsunternehmen (EVU)
in den Festlegungen für Smart Grid berechtigt
ist, die Stromabnahme optimiert nach Angebot
und Nachfrage zu steuern.
Durch eine solche erzwungene Ladung kann
die Warmwasser-Solltemperatur im Warmwasserspeicher über 60 °C erreichen.
Diese Speicherladung erfolgt selbst dann, wenn
die Betriebsart "Bereitschaft" eingestellt ist.
● Verbrühschutz in die Warmwasser-Verteilleitung einbauen (z. B. VTA32 +
Verschraubungsset 1").
Für die Nutzung dieser Funktion ist ein spezieller Stromzähler mit
SG-Empfänger notwendig, an welchem die Daikin Altherma M
ECH
O angeschlossen werden muss.
2
Sobald die Funktion durch den Parameter [SMART GRID] = 1 aktiviert ist, wird abhängig vom Signal des Energieversorgungsunternehmens die Wärmepumpe in eine Betriebsweise gemäß
Tab. 3-10 versetzt.
2)
Signal
EVU SGWarmwasserHeizung
10
00normalNormaler BetriebNormaler Betrieb
01geringEinschaltempfehlung
11sehr gering Einschaltbefehl und
1) Keine Frostschutzfunktion (siehe Kap. 3.6.5).
2) Schaltkontakte am Eingang J8 der Schaltplatine RoCon BM1 geschlossen (1)
oder geöffnet (0).
Tab. 3-10 Nutzung des SG-Signals
Weiterführende Erklärungen und mögliche Einstellwerte zu dieser Funktion finden
Sie in Kap. 6.2.1.
Stromkosten
- - -
Auswirkung auf
Kein Betrieb
und Sollwert Speichertemperatur wird
abhängig von Para-
meter [Modus SG] er-
Sollwert Speicher-
temperatur wird auf
70 °C gesetzt
1)
höht
Kein Betrieb
Einschaltempfehlung
und Vorlauf-Solltem-
peratur wird abhän-
gig von Parameter
[Modus SG] erhöht
Einschaltbefehl für
Speicherladung
1)
3.4.13 Notbetrieb EHS
Wenn die Wärmepumpe ausfällt, kann der Backup-Heater als
Notfallheizung genutzt und entweder automatisch oder nicht automatisch den gesamten Heizbedarf übernehmen.
Die Aktivierung der Notfall-Automatik stellt sicher, dass
Heiz- und Warmwasserbedarf auch bei Ausfall der
Wärmepumpe sicher gedeckt sind. Allerdings besteht
die Gefahr, dass der Benutzer die Störung der Anlage
spät bemerkt und dadurch der Stromverbrauch erhöht ist.
Ist die Notfall-Automatik deaktiviert (Standard-Einstellung),
muss im Falle eines Ausfalls des Außengerätes die Notfall-Automatik wie unten beschrieben aktiviert werden, um den Heizund Warmwasserbedarf zu decken.
Notfall-Automatik aktivieren/deaktivieren
● Drehschalter in Stellung "Konfiguration"stellen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster die Ebene "Installation" anwählen.
Übersicht wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster den Parameter [Notbetrieb EHS]
auswählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
● Änderung mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Änderung wurde übernommen. Rücksprung auf vorherige
Anzeige.
Daikin Regelung
RoCon mb
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
Betriebsanleitung
19
3 x Bedienung
3.5Sonderfunktionen
In der "Sonderebene" können verschiedene, meist für den Heizfachmann gebräuchliche Funktionen ausgeführt werden.
Folgende Sonderfunktionen sind möglich:
– Handbetrieb (siehe Kap. 3.5.1).
– Anzeigen von Meldungen (siehe Kapitel 7)
– Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (siehe Kap. 3.6.12)
Weiterführende Erklärungen zu diesen Funktionen finden Sie in Kap. 6.11.
Sonderebene
Handbetrieb
FA Fehler
Der Aufruf der Sonderfunktionen ist nicht von der Drehschalterstellung abhängig.
● Exit-Taste mindestens 5 s drücken.
Menü "Sonderebene" wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster das zu startende Programm anwählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
Das gewählte Programm startet.
● Abbruch und Rücksprung durch:
– Erneuten Druck der Exit-Taste oder
– Antippen des Drehtasters oder
– Auswahl eines anderen Menüs mittels des Drehschalters.
3.5.1 Handbetrieb
Der Handbetrieb dient dazu, die Daikin Altherma M ECH2O manuell auf eine bestimmte Vorlauftemperatur zu regeln. Der Handbetrieb sollte ausschließlich zu Diagnosezwecken verwendet
werden.
Bei hydraulisch bedingtem Vorrangbetrieb für die Warmwasserbereitung ist darauf zu achten, dass die im Handbetrieb eingestellte Vorlauf-Solltemperatur ausreicht, die hinterlegte Warmwasser-Solltemperatur (Parameter [T-WW Soll 1]) zu erreichen.
● Exit-Taste mindestens 5 s drücken.
Menü "Sonderebene" wird angezeigt.
● Mit dem Drehtaster das Programm "Handbetrieb" anwählen.
● Auswahl mit kurzem Druck auf den Drehtaster bestätigen.
"Handbetrieb" ist aktiv.
● Mit dem Drehtaster die Vorlauf-Solltemperatur einstellen.
Diese Einstellung nicht mit dem Drehtaster bestä-tigen, da sonst das Programm beendet wird.
Handbetrieb
Soll
Sonderebene
Bild 3-12 Symbolische Kurzanleitung für den Handbetrieb
Ist
Achtung !
Akt.Betriebsart
3.5.2 Referenzfahrt 3-Wege-Umschaltventile
Die Positionen der beiden 3-Wege-Umschaltventile 3UVB1 und
3UV DHW in der Daikin Altherma M ECH
mierten Energieausnutzung (z. B. Heizungsunterstützungsfunktion) stufenlos zwischen ihren beiden Grundeinstellungen
geregelt.
Zur Sicherstellung dieser Funktion werden die beiden 3-WegeUmschaltventile automatisch immer um jeweils 11:00 Uhr in ihre
Grundstellung (Bypass - Weg AB-A geöffnet) gefahren.
Diese Funktion kann bis zu 5 Minuten dauern. Sie ist fest einprogrammiert und kann nicht verändert werden.
O werden zur opti-
2
Während des aktiven Handbetriebs wird die Speichertem-
peratur dauerhaft auf den Parameterwert der ersten
Warmwasser-Solltemperatur ([T-WW Soll 1]) geregelt.
Die Tastensperre (sofern diese vor dem Start dieser
Funktion aktiviert war) wird innerhalb 2 s wieder aktiviert,
um einen ungewollten Abbruch der Funktion durch Bedienung der Regelung RoCon mb zu verhindern.
● Abbruch und Rücksprung durch:
– Erneuten Druck der Exit-Taste oder
– Antippen des Drehtasters oder
– Auswahl eines anderen Menüs mittels des Drehschalters.
Wird der Handbetrieb beendet, so schaltet die Regelung
RoCon mb automatisch in die Betriebsart „Bereitschaft“.
Betriebsanleitung
20
Daikin Regelung
008.1446899_00 – 07/2019 – DE
RoCon mb
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.