Daikin EKHWCH300PB, EKHWC500B, EKHWCH500PB, EKHWCB500PB, EKHWDH500B Operation manuals [pt]

...
Manual de instalação e de operações
Daikin Altherma ST
(Acumulador de água quente)
EKHWCH300(P)B EKHWC500B EKHWCH500(P)B EKHWCB500(P)B
EKHWP300(P)B EKHWP500(P)B EKHWP54419B
Manual de instalação e de operações
Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
Portugues

Índice

Índice

1 Precauções de segurança gerais 2

1.1 Indicações de segurança especiais .......................................... 2
1.1.1 Observar as indicações .............................................. 3
1.1.2 Significado dos avisos e símbolos.............................. 3
1.2 Indicações de segurança para a montagem e o
funcionamento........................................................................... 4
1.2.1 Generalidades............................................................. 4
1.2.2 Utilização de acordo com a finalidade ........................ 4
1.2.3 Área de colocação do aparelho .................................. 5
1.2.4 Instalação elétrica....................................................... 5
1.2.5 Requisitos da água de aquecimento e de
enchimento ................................................................. 5
1.2.6 Ligação do lado do aquecimento e das instalações
sanitárias..................................................................... 5
1.2.7 Funcionamento ........................................................... 5
1.3 Entrega ao proprietário/operador e garantia ............................. 5
1.3.1 Instruções ao proprietário ........................................... 5
1.3.2 Disposições da garantia.............................................. 5
2 Descrição do produto 6
2.1 Construção e componentes ...................................................... 6
2.2 Breve descrição......................................................................... 11
2.3 Âmbito de fornecimento ............................................................ 12
2.4 Acessórios opcionais................................................................. 12
2.4.1 Cartuchos de aquecimento elétrico ............................ 12
2.4.2 Travões de circulação................................................. 12
2.4.3 Filtro de impurezas ..................................................... 12
2.4.4 Proteção contra escaldaduras .................................... 12
2.4.5 Jogo de expansão do acumulador solar..................... 12
2.4.6 Ligação de enchimento KFE....................................... 13
3 Colocação e instalação 13
3.1 Configuração ............................................................................. 13
3.1.1 Indicações importantes............................................... 13
3.1.2 Instalar o acumulador de água quente ....................... 13
3.2 Instalação .................................................................................. 14
3.2.1 Indicações importantes (instalação) ........................... 14
3.2.2 Ligação hidráulica do sistema..................................... 14
3.3 Abastecimento/reabastecimento ............................................... 15
3.3.1 Permutador de calor de água quente ......................... 15
3.3.2 Acumulador intermédio............................................... 15
4 Colocação em funcionamento 16 5 Colocação fora de serviço 18
5.1 Desativação temporária ............................................................ 18
5.2 Esvaziar o depósito do acumulador .......................................... 18
5.2.1 Com ligação de enchimento KFE pré-montada.......... 18
5.2.2 Com ligação de enchimento KFE montada
posteriormente ............................................................ 18
5.2.3 Sem ligação de enchimento KFE................................ 18
5.2.4 Esvaziar o circuito de aquecimento e o circuito de
água quente ................................................................ 19
5.2.5 Esvaziar o circuito de coletores (apenas sistema de
pressão) ...................................................................... 19
5.3 Desativação definitiva ............................................................... 19
6 Sistema hidráulico 20
6.1 Esquemas de ligações .............................................................. 20
6.1.1 Solução para bombas de calor de baixa temperatura 20
6.1.2 Solução para sistemas com elevado consumo de
água quente ................................................................ 21
6.1.3 Solução para caldeiras de condensação a óleo ou a
gás .............................................................................. 22
6.1.4 Solução para ligação do lado da instalação sanitária. 22
7 Inspeção e manutenção 23
7.1 Controlo periódico ...................................................................... 23
7.2 Inspeção anual ........................................................................... 23
8 Especificações técnicas 24
8.1 Dados na chapa de características ............................................ 24
8.2 Dados básicos............................................................................ 25
8.2.1 EKHWD........................................................................ 25
8.2.2 EKHWC........................................................................ 26
8.2.3 EKHWP........................................................................ 28
8.3 Gráficos de desempenho ........................................................... 30
8.3.1 EKHWD/EKHWC ......................................................... 30
8.3.2 EKHWP........................................................................ 30
8.4 Binários de aperto ...................................................................... 31
Índice alfabético 32
1 Precauções de segurança
gerais

1.1 Indicações de segurança especiais

AVISO
Os aparelhos configurados e instalados incorretamente podem prejudicar o funcionamento do aparelho e/ou causar lesões graves ou fatais ao utilizador.
▪ Os trabalhos na unidade (p. ex., a
configuração, a inspeção, a ligação e a primeira colocação em funcionamento) só podem ser efetuados por pessoas que estejam autorizadas e tenham concluído com aprovação um curso de formação
técnica ou de habilitação profissional, assim como tenham
participado em cursos de formação complementar profissionais reconhecidos pelas entidades oficiais para a atividade específica em causa. Incluem-se particularmente
técnicos de aquecimento certificados, eletricistas qualificados e técnicos de refrigeração e ar condicionado que, devido à sua formação profissional e especialização,
possuem experiência com a correta instalação e manutenção de sistemas de aquecimento, arrefecimento e ar condicionado, bem como acumuladores de água quente.
Manual de instalação e de operações
2
Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
1 Precauções de segurança gerais
AVISO
A inobservância das instruções de segurança pode conduzir a ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
▪ Estes aparelho pode ser utilizado por
crianças com 8 ou mais anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência ou conhecimento, apenas se estiverem a ser vigiadas ou se tiverem sido instruídas relativamente ao uso do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. Crianças não podem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
▪ Estabelecer a ligação à rede
segundo a IEC60335‑1, através de um seccionador que apresente, para cada polo, uma largura da abertura dos contactos de acordo com os requisitos da categoria de sobretensão III para uma separação total.
▪ Todos os trabalhos eletrotécnicos
apenas podem ser realizados por técnicos eletricistas qualificados, respeitando as regulamentações locais e nacionais, bem como as instruções no presente manual. Certifique-se de que é utilizado um circuito elétrico adequado. A capacidade insuficiente do circuito elétrico ou ligações efetuadas incorretamente podem provocar um curto-circuito ou incêndio.
▪ O depósito do acumulador e o
circuito de água quente podem ser esvaziados. As instruções têm de ser observadas.

1.1.1 Observar as indicações

▪ A documentação original está em inglês. Todos os demais
idiomas são traduções.
▪ Leia este manual com atenção antes de iniciar a instalação ou
antes de intervir no sistema de aquecimento.
▪ O manual destina-se a profissionais autorizados e formados
especializados em instalações sanitárias e de aquecimento que, devido à sua formação e aos seus conhecimentos técnicos,
possuem experiência na instalação e manutenção correta de sistemas de aquecimento, bem como de acumuladores de água quente.
▪ Todas as atividades necessárias para a instalação, colocação em
funcionamento e manutenção, assim como as informações básicas para a operação e o ajuste estão descritas neste manual. Para informações detalhadas sobre a operação e a regulação, analise os documentos em anexo.
O presente manual aplica-se aos modelos listados na página de rosto, doravante designados "Acumulador de água quente". Sob reserva de erros e de modificações técnicas.
Conjunto de documentação
O presente documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é formado por:
▪ Manual de instalação e de operação (formato: papel – incluído no
âmbito de fornecimento) ▪ Manual de instalação e manutenção ▪ Instruções de operação para o operador
▪ No caso de ligação de um gerador de calor externo
▪ o manual de instalação e de operação associado.
▪ No caso de ligação de um sistema solar
▪ o manual de instalação e de operação associado. As instruções incluem-se no fornecimento dos respetivos aparelhos. Os documentos digitais e as últimas edições da documentação
fornecida estão disponíveis no site de Daikin regional ou, a pedido, no seu revendedor. O site da Daikin é de fácil acesso utilizando o código QR no seu aparelho.

1.1.2 Significado dos avisos e símbolos

Neste manual as indicações de aviso estão sistematizadas de acordo com a gravidade do perigo e a probabilidade da sua ocorrência.
PERIGO
Adverte para um perigo iminente. A inobservância da indicação de aviso conduz a
ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
AVISO
Chama a atenção para a possibilidade de uma situação perigosa.
A inobservância da indicação de aviso pode conduzir a ferimentos corporais graves ou mesmo à morte.
CUIDADO
Chama a atenção para a possibilidade de uma situação prejudicial.
A inobservância desta indicação de aviso pode levar à ocorrência de danos materiais e ambientais.
INFORMAÇÕES
Este símbolo identifica conselhos de utilização e, sobretudo, informações, mas não avisos sobre perigos.
Símbolos de aviso especiais
Alguns tipos de perigo são representados através de símbolos especiais:
Corrente elétrica
Perigo de queimaduras ou perigo de escaldaduras
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
008.1633099_00 – 06/2020
Manual de instalação e de operações
3
1 Precauções de segurança gerais
Validade
Algumas informações nestas instruções têm uma validade limitada. A validade é salientada por um símbolo.
Respeitar o binário de aperto estipulado (ver "8.4Binários
de aperto"[431])
É válido apenas para o sistema não pressurizado (DrainBack)
É válido apenas para o sistema pressurizado
Instruções de procedimento
1 As instruções de procedimento são apresentadas numa lista.
Procedimentos, nos quais tenha de ser respeitada uma sequência, são apresentados numa sequência numérica.

1.2 Indicações de segurança para a montagem e o funcionamento

1.2.1 Generalidades

AVISO
Os aparelhos configurados e instalados incorretamente podem prejudicar o funcionamento do aparelho e/ou causar lesões graves ou fatais ao utilizador.
▪ Os trabalhos na unidade (p. ex., a
configuração, a inspeção, a ligação e a primeira colocação em funcionamento) só podem ser efetuados por pessoas que estejam autorizadas e tenham concluído com aprovação um curso de formação
técnica ou de habilitação profissional, assim como tenham
participado em cursos de formação complementar profissionais reconhecidos pelas entidades oficiais para a atividade específica em causa. Incluem-se particularmente
técnicos de aquecimento certificados, eletricistas qualificados e técnicos de refrigeração e ar condicionado que, devido à sua formação profissional e especialização,
possuem experiência com a correta instalação e manutenção de sistemas de aquecimento, arrefecimento e ar condicionado, bem como acumuladores de água quente.
▪ Em todos os trabalhos efetuados na
unidade interior, desligar o interruptor principal externo e proteger contra ligação inadvertida.
▪ Não deixe ferramentas ou outros
objetos sob a cobertura da unidade, depois de ter terminado os trabalhos de instalação ou manutenção.
Evitar o perigo
O acumulador de água quente foi construído segundo o estado da técnica e cumpre todos os requisitos técnicos reconhecidos. No entanto, a utilização inadequada pode levar a lesões graves ou à morte, bem como causar danos materiais.
Para prevenir esses riscos, instalar e operar o acumulador de água quente somente:
▪ para a finalidade a que se destinam e em bom estado de
conservação, ▪ de forma consciente dos perigos e da segurança. Este facto pressupõe o conhecimento e a aplicação do conteúdo
deste manual, das normas de prevenção de acidentes relevantes, bem como dos regulamentos reconhecidos da técnica de segurança e medicina do trabalho.
▪ Manter os materiais inflamáveis afastados do acumulador de
água quente.
Antes dos trabalhos no acumulador de água quente e no sistema de aquecimento
▪ Os trabalhos no acumulador de água quente e no sistema de
aquecimento (como p. ex., a instalação, a ligação e a primeira
colocação em funcionamento) apenas devem ser efetuados por
especialistas em sistemas de aquecimento autorizados e
formados. ▪ Em todos os trabalhos realizados no acumulador de água quente
sanitária e no sistema de aquecimento, deve desligar-se o
interruptor principal e protegê-lo contra uma ativação inadvertida. ▪ Os selos não podem ser danificados ou retirados. ▪ Em caso de ligação do lado do aquecimento, as válvulas de
segurança devem corresponder aos requisitos da EN12828 em
caso de ligação do lado da água sanitária, aos requisitos da
EN12897. ▪ Só se podem utilizar peças sobressalentes originais.

1.2.2 Utilização de acordo com a finalidade

O produto pode ser utilizado exclusivamente como acumulador de água quente. O acumulador de água quente só pode ser montado, ligado e operado em conformidade com as indicações deste manual.
No caso de ligação a uma bomba de calor, só podem ser utilizados os conjuntos de ligação do acumulador (E-Pac) previstos para o efeito.
Podem ser utilizados exclusivamente os cartuchos de aquecimento elétrico fornecidos por nós.
Qualquer outra utilização é considerada incorreta. A responsabilidade pelos danos daí resultantes recai unicamente na entidade exploradora.
A utilização de acordo com a finalidade inclui também o cumprimento das condições de manutenção e de inspeção. As peças sobressalentes têm de corresponder, no mínimo, aos requisitos técnicos determinados pelo fabricante. Isto é assegurado, p. ex., pelas peças sobressalentes originais.
Manual de instalação e de operações
4
Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
1 Precauções de segurança gerais

1.2.3 Área de colocação do aparelho

Para o funcionamento seguro e sem problemas, é necessário que o local de instalação do acumulador de água quente satisfaça determinados critérios. Encontrará informações relativas ao local de instalação do acumulador de água quente em
"3.1Configuração"[413].
É preciso consultar as indicações sobre o local de instalação de outros componentes na documentação correspondente fornecida.

1.2.4 Instalação elétrica

▪ A instalação elétrica apenas deve ser efetuada por profissionais
qualificados e especializados em eletrotecnia, respeitando as diretivas eletrotécnicas em vigor, assim como os regulamentos da empresa de fornecimento de eletricidade competente.
▪ Antes da ligação à rede, comparar a tensão de rede indicada na
placa de identificação com a tensão de alimentação.
▪ Antes dos trabalhos nas peças condutoras de corrente, isolá-las
da fonte de alimentação (desligar o dispositivo de proteção, separar fusível) e protegê-las contra novas ligações inadvertidas.
▪ Para cada ligação à rede instalada de modo fixo, montar um
seccionador separado conforme a EN 60335-1 para a desconexão de todos os polos da rede elétrica.

1.2.5 Requisitos da água de aquecimento e de enchimento

Para prevenção de produtos corrosivos e depósitos, respeitar as respetivas regras da técnica.
Requisitos mínimos de qualidade da água de enchimento e água adicional:
▪ Dureza da água (cálcio e magnésio, calculada como carbonato de
cálcio): ≤3mmol/l ▪ Condutividade: ≤1500 (ideal ≤100) μS/cm ▪ Cloreto: ≤250mg/l ▪ Sulfato: ≤250mg/l ▪ Valor pH (água de aquecimento): 6,5 - 8,5 A utilização de água de enchimento e de água adicional, que não
cumpra os requisitos de qualidade mencionados, pode reduzir consideravelmente a vida útil do aparelho. A responsabilidade é assumida inteiramente pelo proprietário.
1.2.6 Ligação do lado do aquecimento e das
instalações sanitárias
▪ Implemente o sistema de aquecimento em conformidade com os
requisitos de segurança técnica da EN12828. ▪ No que toca à ligação do lado das instalações sanitárias, tem de
se observar
▪ EN 1717 – Proteção da água potável contra impurezas nas
instalações de água potável e requisitos gerais para os dispositivos de segurança designados para a prevenção contra a contaminação da água potável devido a refluxo (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow).
▪ EN 806 – Regulamentos técnicos para instalações de água
potável (Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption).
▪ e, complementarmente, a legislação específica do país.
Ao ligar uma instalação solar, uma resistência elétrica ou um gerador de calor alternativo, a temperatura do acumulador pode ultrapassar os 60°C.
▪ Por este motivo, deve ser montada uma proteção contra
escaldaduras (p. ex., VTA32 + união roscada 1")
▪ No caso de uma pressão de ligação de água fria >6bar, utilizar
um redutor de pressão.
Se o acumulador de água quente for ligado a um sistema de aquecimento onde estão instalada(o)s tubagens de aço, radiadores ou tubos de aquecimento de piso radiante não impermeáveis à difusão, pode entrar calamina e lama no acumulador de água quente e originar entupimentos, sobreaquecimentos localizados ou corrosão.
▪ Para evitar possíveis danos, é preciso instalar um filtro anti-
sujidade ou separador de sedimentos no retorno do aquecimento da instalação.
▪ SAS 1
INFORMAÇÕES
Para evitar perdas de calor causadas pela circulação pela força de gravidade, devem ser instalados travões de circulação SKB nas ligações.

1.2.7 Funcionamento

Apenas operar o acumulador de água quente ▪ após a conclusão de todos os trabalhos de instalação e ligação. ▪ com as coberturas dos aparelhos completamente montadas. ▪ no lado das instalações sanitárias com o redutor de pressão
ajustado (máx. 6bar).
▪ no lado do aquecimento com o redutor de pressão ajustado (máx.
3bar).
▪ com o depósito do acumulador totalmente cheio (indicador do
nível de enchimento).
É preciso respeitar os intervalos de manutenção estipulados e efetuar trabalhos de inspeção.

1.3 Entrega ao proprietário/operador e garantia

1.3.1 Instruções ao proprietário

▪ Antes de entregar o aparelho, explique ao proprietário como pode
operar e verificar o aparelho.
▪ Entregue ao proprietário/operador os documentos técnicos (pelo
menos o manual de instruções e o manual de operação) e indique-lhe que estes documentos devem estar sempre disponíveis e guardados na proximidade imediata do aparelho.
▪ Documente a entrega do equipamento em conjunto com a
entidade exploradora, preenchendo e assinando o formulário de instalação e instrução fornecido.

1.3.2 Disposições da garantia

Por princípio, aplicam-se as condições de garantia estabelecidas por lei. Encontrará as nossas condições de garantia suplementares na internet. Se necessário, consulte os seus fornecedores.
Só terá direito à garantia se os trabalhos de manutenção anuais forem executados comprovadamente de forma periódica.
INFORMAÇÕES
A qualidade da água sanitária tem de estar em conformidade com a Diretiva 98/83/CE e as normas regionais em vigor.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
008.1633099_00 – 06/2020
Manual de instalação e de operações
5

2 Descrição do produto

2 Descrição do produto
A designação da legenda para os gráficos seguintes deste capítulo está listada em "  2‒1 Legenda"[46].
Os gráficos seguintes mostram as ligações e as dimensões.

2.1 Construção e componentes

 2‒1 Legenda
Item Explicação Aplicável ao modelo
a Depósito do acumulador (invólucro de parede dupla em polipropileno com isolamento térmico de espuma
rígida de PUR) b Suporte para regulação solar R4 ou pega Todos c Placa de identificação Todos d Indicador do nível de enchimento Todos e Ligação de descarga de segurança (1¼"AG(rosca exterior), 1"IG(rosca interior)) Todos
f Acumulador de água quente não pressurizado Todos g Zona de água quente Todos h Zona solar S#A/ S#B/ S#F/ S#L/ S#K
i Ligação para cartucho de aquecimento elétrico (R 1½"IG(rosca interior)) Todos
j Opcional: cartucho de aquecimento elétrico (designado por Booster Heater em sistemas de bombas de
calor.)
o Isolamento térmico para permutador de calor para apoio ao aquecimento (WT5) S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
q Isolamento térmico para permutador de calor do sistema solar pressurizado (WT4) S#F/ S#K/ S#L
r Tubo estratificado de alimentação solar S#A/ S#B/ S#D/ S#H/
s Casquilho para sensor de temperatura do acumulador Todos
t DrainBack solar - retorno S#A/ S#B/ S#D/
Ligação de enchimento e de esvaziamento para água do acumulador Todos
u DrainBack solar - alimentação S#A/ S#B/ S#D/
v Sistema solar pressurizado - retorno S#F/ S#G/ S#K‑S#M w Sistema solar pressurizado - alimentação S#F/ S#G/ S#K‑S#M x Ligação de água quente y Ligação de água fria z Carregamento do acumulador retorno (através da 1.ªfonte de calor)
(1)
(1)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
aa Carregamento do acumulador alimentação (através da 1.ªfonte de calor)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
ab Carregamento do acumulador retorno (através da 2.ªfonte de calor) ac Carregamento do acumulador alimentação (através da 2.ªfonte de calor) ad Excluindo Altherma RW e Altherma 3RW: saída de apoio ao aquecimento ↓
(1)
(1)
(1)
(ligar ao retorno de
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
aquecimento!) Só Altherma RW e Altherma 3RW: condicionamento do acumulador/apoio ao aquecimento retorno↑
(ligar à alimentação para aquecimento)
ae Excluindo Altherma RW e Altherma 3RW: entrada de apoio ao aquecimento ↑
(1)
(ligar ao gerador de calor
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
de retorno!) Só Altherma RW e Altherma 3RW: condicionamento do acumulador/apoio ao aquecimento alimentação↓
(ligar à alimentação Altherma RW ou Altherma 3RW)
af Autocolante com código QR – acesso a documentos detalhados no site da Daikin
WT1 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para água quente sanitária através de água do
acumulador não pressurizado para aquecimento
WT2 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para o carregamento do acumulador através da
1.ªfonte de calor
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#P/
WT3 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para o carregamento do acumulador através da
2.ªfonte de calor
Todos
Todos
S#I/ S#L/ S#K
S#I/ S#J/ S#Q
S#H‑S#J/ S#Q
S#H‑S#J/ S#Q
Todos Todos
S#P
S#P S#I/ S#L/ S#P S#I/ S#L/ S#P
S#I/ S#K/ S#L
S#I/ S#K/ S#L
Todos
S#Q S#I/ S#L/ S#P
(1)
Acessórios recomendados (SKB (2 unidades))
Manual de instalação e de operações
6
Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Descrição do produto
Item Explicação Aplicável ao modelo
WT4 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para o carregamento do acumulador de água
quente através do sistema solar pressurizado
WT5 Permutador de calor em tubo ondulado de aço inoxidável para apoio ao aquecimento S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#A Acumulador de água quente EKHWP54419Bx S#B Acumulador de água quente EKHWP500Bx S#D Acumulador de água quente EKHWP300Bx
S#F Acumulador de água quente EKHWP500PBx S#G Acumulador de água quente EKHWP300PBx S#Q Acumulador de água quente EKHWC500Bx S#H Acumulador de água quente EKHWCH500Bx
S#I Acumulador de água quente EKHWCB500Bx
S#J Acumulador de água quente EKHWCH300Bx S#K Acumulador de água quente EKHWCH500PBx
S#L Acumulador de água quente EKHWCB500PBx S#M Acumulador de água quente EKHWCH300PBx S#O Acumulador de água quente EKHWDH500Bx S#P Acumulador de água quente EKHWDB500Bx
X Distância à parede recomendada 200mm Todos
S#F/ S#G/ S#K‑S#M
S#I/ S#L/ S#K
 2‒1 Acumulador de água quente – geral
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
008.1633099_00 – 06/2020
Manual de instalação e de operações
7
2 Descrição do produto
Sistema não pressurizado - DrainBack
 2‒2 Modelos de 500l
Manual de instalação e de operações
8
Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Descrição do produto
 2‒3 Modelos de 300l
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
008.1633099_00 – 06/2020
Manual de instalação e de operações
9
2 Descrição do produto
Sistema pressurizado
 2‒4 Modelos P de 500l
Manual de instalação e de operações
10
Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Descrição do produto
 2‒5 Modelos P de 300l

2.2 Breve descrição

O acumulador de água quente é uma combinação de acumulador de calor com esquentador.
A água sem pressão do acumulador serve de meio do acumulador de calor. Através dos permutadores de calor em serpentina e resistentes à corrosão, completamente mergulhados, produzidos em tubo ondulado de aço inoxidável (1.4404), o calor útil é aduzido e purgado. No permutador de calor para água quente sanitária, está guardada água quente sanitária ao nível de temperatura da zona de prontidão.
A água fria a entrar durante o escoamento de água quente é conduzida primeiro para o acumulador na parte mais em baixo do permutador de calor (WT1), onde arrefece o máximo possível a área inferior do acumulador. A zona de prontidão é aquecida através de geradores de calor externos (caldeira de condensação, bomba de calor, instalação solar, cartucho de aquecimento elétrico). A água dentro do permutador de calor para a carga armazenada (WT2) flui de cima para baixo.
A água sanitária absorve continuamente o calor da água acumulada no caminho para cima. O sentido de fluxo de acordo com o princípio de contracorrente e a forma em espiral do permutador de calor causam uma estratificação pronunciada da temperatura no acumulador de água quente. Uma vez que as altas temperaturas se podem manter durante bastante tempo na área superior do acumulador, é atingida uma grande potência de água quente mesmo no caso de processos de abastecimento de longa duração.
O acumulador de água quente listado no "2.1 Construção e
componentes" [4 6] pode ser aquecido pelo sistema solar
adicionalmente ao gerador de calor externo. Dependendo do calor gerado pelo sol, é aquecido o acumulador de água quente completo.
O calor acumulado é utilizado tanto para o aquecimento de água quente como para o apoio ao aquecimento. Graças à elevada capacidade total do acumulador, também é possível colmatar temporariamente períodos sem luz solar.
Se for usado um sistema de bomba de calor como gerador de calor externo, o acumulador de água quente principal só pode ser um dos modelos EKHWP.
Máxima higiene da água
Com o acumulador de água quente não existem zonas de pouco caudal ou não aquecidas no lado de água sanitária. Neste caso, não existe a possibilidade de depósitos de lodo, ferrugem ou outros sedimentos, tal como é possível ocorrer em tanques de grandes volumes. A água alimentada primeiramente é também a primeira a ser retirada (princípio first-in-first-out).
Baixa manutenção e resistência à corrosão
O acumulador de água quente é composto por plástico e é totalmente isento de corrosão. Não são necessários quaisquer ânodos sacrificiais ou outros equipamentos de proteção contra a corrosão semelhantes. Tal significa que os trabalhos de manutenção associados, tais como a substituição de ânodos protetores ou a limpeza do acumulador, são completamente dispensados no acumulador de água quente. Apenas é necessário verificar o nível de enchimento da água do acumulador.
Os permutadores de calor em tubo ondulado de aço inoxidável do lado do aquecimento e da água potável são compostos por aço inoxidável de alta qualidade (1.4404).
Baixa formação de calcário
No lado do acumulador não pressurizado, só é possível uma deposição de calcário. Por isso, o cartucho de aquecimento permanece limpo, à semelhança de todos os tubos do permutador de calor de aço inoxidável na água do acumulador. Isto significa que não se podem formar incrustações de calcário que causam uma
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Acumulador de água quente)
008.1633099_00 – 06/2020
Manual de instalação e de operações
11
Loading...
+ 25 hidden pages