Daikin EKHWCH300PB, EKHWC500B, EKHWCH500PB, EKHWCB500PB, EKHWDH500B Operation manuals [sl]

...
Priročnik za montažo in uporabo
Daikin Altherma ST
(Zbiralnik tople vode)
EKHWCH300(P)B EKHWC500B EKHWCH500(P)B EKHWCB500(P)B
EKHWP300(P)B EKHWP500(P)B EKHWP54419B
Priročnik za montažo in uporabo
Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
Slovenščina

Kazalo

Kazalo

1 Splošni varnostni ukrepi 2

1.1 Posebna varnostna navodila ..................................................... 2
1.1.1 Upoštevanje navodil.................................................... 3
1.1.2 Pomen opozoril in simbolov........................................ 3
1.2 Varnostna navodila za montažo in delovanje............................ 4
1.2.1 Splošno....................................................................... 4
1.2.2 Uporaba v skladu s pravili........................................... 4
1.2.3 Postavitveni prostor za napravo.................................. 4
1.2.4 Električna napeljava.................................................... 4
1.2.5 Upoštevajte zahteve za ogrevalno in polnilno vodo.... 4
1.2.6 Priključek na ogrevalni in sanitarni strani.................... 5
1.2.7 Delovanje.................................................................... 5
1.3 Predaja upravljavcu in garancija ............................................... 5
1.3.1 Navodila za lastnika.................................................... 5
1.3.2 Garancijske določbe ................................................... 5
2 Opis izdelka 6
2.1 Zgradba in sestavni deli ............................................................ 6
2.2 Kratek opis ................................................................................ 11
2.3 Obseg dobave ........................................................................... 12
2.4 Opcijska dodatna oprema ......................................................... 12
2.4.1 Električne grelne palice............................................... 12
2.4.2 Težnostne zavore za obtok......................................... 12
2.4.3 Filter proti umazaniji.................................................... 12
2.4.4 Zaščita pred oparinami ............................................... 12
2.4.5 Razširitveni set za solarni zbiralnik............................. 12
2.4.6 Polnilni priključek KFE ................................................ 12
3 Postavitev in namestitev 12
3.1 Namestitev ................................................................................ 12
3.1.1 Pomembni napotki ...................................................... 12
3.1.2 Postavitev zbiralnika tople vode.................................. 13
3.2 Montaža..................................................................................... 14
3.2.1 Pomembne informacije (namestitev) .......................... 14
3.2.2 Hidravlična vezava v sistem........................................ 14
3.3 Polnjenje/dolivanje .................................................................... 15
3.3.1 Toplotni izmenjevalnik za toplo vodo .......................... 15
3.3.2 Vmesni zbiralnik.......................................................... 15
4 Zagon 16 5 Izklop 17
5.1 Začasna zaustavitev.................................................................. 17
5.2 Praznjenje posode hranilnika .................................................... 17
5.2.1 S predhodno montiranim KFE-polnilnim priključkom .. 17
5.2.2 Z naknadno montiranim KFE-polnilnim priključkom.... 18
5.2.3 Brez KFE-polnilnega priključka................................... 18
5.2.4 Praznjenje ogrevalnega in toplovodnega krogotoka... 19
5.2.5 Praznjenje kolektorskega krogotoka (samo tlačni
sistem) ........................................................................ 19
5.3 Dokončna zaustavitev ............................................................... 19
6 Hidravlika 20
6.1 Shema priključkov ..................................................................... 20
6.1.1 Rešitev za nizkotemperaturne vodne črpalke............. 20
6.1.2 Rešitev za sisteme z visoko potrebo po topli vodi ...... 21
6.1.3 Rešitev za oljne ali plinske kondenzacijske kotle........ 22
6.1.4 Rešitev za priključek za sanitarno stran...................... 22
7 Pregledi in vzdrževanje 23
7.1 Periodični pregledi..................................................................... 23
7.2 Letni pregledi............................................................................. 23
8 Tehnični podatki 24
8.1 Podatki na tipski ploščici ........................................................... 24
8.2 Osnovni podatki......................................................................... 25
8.2.1 EKHWD....................................................................... 25
8.2.2 EKHWC........................................................................ 26
8.2.3 EKHWP........................................................................ 28
8.3 Diagrami moči ............................................................................ 30
8.3.1 EKHWD/EKHWC ......................................................... 30
8.3.2 EKHWP........................................................................ 30
8.4 Momenti zategovanja ................................................................. 31
Besedno kazalo 32
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 Posebna varnostna navodila

OPOZORILO
Naprave, ki niso ustrezno nastavljene in nameščene, lahko negativno vplivajo na delovanje naprave in/ali povzročijo smrtne poškodbe uporabnika.
▪ Dela na enoti (kot so npr. priprava,
pregled, priključitev in prvi zagon) smejo izvajati samo pooblaščene osebe, ki so strokovno tehnično ali obrtniško usposobljene za izvajanje posameznih opravil in so opravile priznan program naprednega usposabljanja pri pristojni odgovorni ustanovi. Sem spadajo predvsem
strokovnjaki za ogrevalno ter hladilno in klimatsko tehniko in električarji, ki imajo na podlagi svoje izobrazbe in strokovnega znanja izkušnje s strokovno namestitvijo in
vzdrževanjem ogrevalnih, hladilnih in klimatskih sistemov ter zbiralnikov tople vode.
OPOZORILO
Neupoštevanje naslednjih varnostnih navodil lahko vodi do resnih telesnih poškodb ali do smrti.
▪ To napravo smejo uporabljati otroci
od starosti 8 let in osebe z omejenimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi spodobnostmi ali s pomanjkljivim znanjem ali izkušnjami le takrat, kadar so pod nadzorom ali so poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki iz tega izhajajo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja ni dovoljeno opravljati otrokom brez nadzora.
Priročnik za montažo in uporabo
2
Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
1 Splošni varnostni ukrepi
▪ Omrežni priključek mora biti
priključen v skladu s standardom IEC60335-1 prek prekinjala z ločevanjem vsakega pola s širino kontaktne odprtine glede na pogoje III. prenapetostne kategorije za popolno ločevanje.
▪ Vsa elektrotehnična dela lahko izvaja
samo strokovno usposobljeno elektrotehnično osebje, ki ob tem upošteva veljavne lokalne in nacionalne pravilnike in predpise ter navodila v tem priročniku. Zagotovite, da je uporabljen ustrezen tokokrog. Nezadostna obremenitev tokokroga ali nestrokovno izpeljani priključki lahko povzročijo električni udar ali požar.
▪ Posodo zbiralnika in toplovodni krog
lahko izpraznite. Navodila je treba upoštevati.

1.1.1 Upoštevanje navodil

▪ Originalna dokumentacija je sestavljena v angleščini. Vsi ostali
jeziki so prevodi.
▪ Prosimo, da si pozorno preberete navodila, preden začnete z
namestitvijo ali posegi v ogrevalno napravo.
▪ Ta navodila so namenjena za pooblaščene in izšolane
strokovnjake za ogrevalno in sanitarno tehniko, ki imajo strokovno znanje in izkušnje z instalacijo in vzdrževanjem ogrevalnih naprav in zbiralnikov tople vode.
▪ Vse potrebne dejavnosti za namestitev, zagon in vzdrževanje ter
osnovne informacije za upravljanje in nastavitev so opisane v teh navodilih. Za podrobne informacije o upravljanju in reguliranju preglejte priložene dokumente.
Ta priročnik velja za modele, ki so navedeni na prvi strani, v nadaljevanju imenovan »zbiralnik tople vode«. Pridržujemo si pravico do popravkov in tehničnih sprememb.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celoten komplet sestavlja:
▪ Priročnik za uporabo (format: papir – priložen v obsegu dobave)
▪ Navodila za namestitev in vzdrževanje ▪ Upravljalna navodila za uporabnika/lastnika
▪ Ob priklopu zunanje ogrevalne naprave
▪ ustrezna navodila za namestitev in uporabo.
▪ Ob priklopu solarnega sistema
▪ ustrezna navodila za namestitev in uporabo. Navodila so priložena ob dobavi posamezne naprave. Digitalni dokumenti in najnovejše izdaje priložene dokumentacije so
na voljo na regionalni Daikin spletni strani ali na zahtevo pri vašem trgovcu. Spletno stran Daikin lahko obiščete na enostaven način z uporabo kode QR na vaši napravi.

1.1.2 Pomen opozoril in simbolov

Opozorila v teh navodilih so razvrščena glede na stopnjo nevarnosti in verjetnosti pojavitve.
NEVARNOST
Označuje neposredno nevarnost. Neupoštevanje tega simbola vodi do resnih telesnih
poškodb ali do smrti.
OPOZORILO
Opozarja na potencialno nevarno situacijo. Neupoštevanje tega simbola lahko vodi do resnih telesnih
poškodb ali do smrti.
POZOR
Opozarja na potencialno škodljivo situacijo. Neupoštevanje tega opozorila lahko povzroči poškodbe
predmetov ali škodo za okolje.
INFORMACIJE
Ta simbol označuje nasvete za uporabnika, zlasti koristne informacije, vendar ne opozoril za nevarnosti.
Posebne opozorilne oznake
Nekatere vrste nevarnosti so prikazane s posebnimi simboli.
Električni tok
Nevarnost opeklin ali oparin
Veljavnost
Nekatere informacije v teh navodilih imajo omejeno veljavnost. Veljavnost je označena s simbolom.
Upoštevajte predpisani moment zategovanja (glejte
"8.4Momenti zategovanja"[431]).
Velja samo za sistem, ki ni pod tlakom (iztočni sistem).
Velja samo za tlačni sistem.
Navodila za ravnanje
1 Navodila za ravnanje so prikazana v obliki seznama. Navodila
za postopke, pri katerih je upoštevanje vrstnega reda obvezno, so oštevilčena.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priročnik za montažo in uporabo
3
1 Splošni varnostni ukrepi

1.2 Varnostna navodila za montažo in delovanje

1.2.1 Splošno

OPOZORILO
Naprave, ki niso ustrezno nastavljene in nameščene, lahko negativno vplivajo na delovanje naprave in/ali povzročijo smrtne poškodbe uporabnika.
▪ Dela na enoti (kot so npr. priprava,
pregled, priključitev in prvi zagon) smejo izvajati samo pooblaščene osebe, ki so strokovno tehnično ali obrtniško usposobljene za izvajanje posameznih opravil in so opravile priznan program naprednega usposabljanja pri pristojni odgovorni ustanovi. Sem spadajo predvsem
strokovnjaki za ogrevalno ter hladilno in klimatsko tehniko in električarji, ki imajo na podlagi svoje izobrazbe in strokovnega znanja izkušnje s strokovno namestitvijo in
vzdrževanjem ogrevalnih, hladilnih in klimatskih sistemov ter zbiralnikov tople vode.
▪ Pred začetkom vseh del na notranji
napravi izklopite glavno stikalo in preprečite nenadzorovan vklop.
▪ Ko zaključite z namestitvenimi ali
vzdrževalnimi deli na napravi, pod pokrovom naprave ne puščajte orodja ali drugih predmetov.
▪ Plomb ne smete poškodovati ali odstranjevati. ▪ Varnostni ventili priključka na strani ogrevanja morajo ustrezati
zahtevam standarda EN 12828, priključki na strani pitne vode pa morajo ustrezati zahtevam standarda EN12897.
▪ Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele.

1.2.2 Uporaba v skladu s pravili

Napravo lahko uporabljate izključno kot zbiralnik tople vode. Zbiralnik tople vode lahko postavite, priključite in upravljate le v skladu s temi navodili za uporabo.
Pri priklopu na toplotno črpalko lahko uporabljate samo za to predviden priključne sete za zbiralnik (E-Pac).
Lahko uporabljate samo električne grelne palice, ki jih ponuja. Vsaka drugačna uporaba, oziroma uporaba, ki tukaj ni opisana, velja
za neustrezno. Za škodo, nastalo s tako uporabo, je odgovoren izključno upravljavec.
Ustrezna uporaba obsega tudi ravnanje v skladu z navodili za preglede in vzdrževanje. Nadomestni deli morajo najmanj ustrezati tehničnim zahtevam, ki jih je določil proizvajalec. Temu je npr. zadoščeno z originalnimi nadomestnimi deli.

1.2.3 Postavitveni prostor za napravo

Za varno in brezhibno delovanje mora mesto namestitve zbiralnika tople vode izpolnjevati določene pogoje. Informacije o mestu namestitve za zbiralnik tople vode najdete v "3.1Namestitev"[412].
Napotki za mesto namestitve drugih komponent so navedeni v priloženi pripadajoči dokumentaciji.

1.2.4 Električna napeljava

▪ Izvedbo električne napeljave lahko opravi samo strokovno
usposobljeno elektrotehnično osebje, pri tem pa je potrebno upoštevati veljavne elektrotehnične smernice in predpise pristojnega podjetja za oskrbo z električno energijo.
▪ Pred priklopom na omrežni priključek primerjajte napetost,
navedeno na tipski ploščici, z oskrbovalno napetostjo.
▪ Pred deli na električno prevodnih sestavnih delih, slednje
odklopite iz napajalnega omrežja (izklopite varovalko, glavno stikalo) in preprečite nenadzorovani ponovni vklop.
▪ Za vsak fiksno povezan električni priključek vgradite ločeno
prekinjalo v skladu z EN 60335-1 za vsepolni odklop od električnega omrežja.
Izogibanje nevarnosti
Zbiralnik tople vode je izdelan v skladu z najnovejšo tehniko in veljavnimi tehničnimi predpisi. Kljub temu zaradi nepravilne uporabe lahko pride do resnih poškodb ali smrti ter materialne škode.
Za preprečevanje tovrstnih nevarnosti zbiralnik tople vode namestite in uporabljajte samo:
▪ v skladu z namenom in v brezhibnem stanju, ▪ če se zavedate varnostnih zahtev in vključenih nevarnosti. To vključuje poznavanje in uporaba vsebine teh navodil, zadevnih
predpisov za preprečevanje nesreč ter veljavnih varnostno-tehničnih predpisov in predpisov za varnost in zdravje pri delu.
▪ Gorljivih materialov ne približujte zbiralniku tople vode.
Pred deli na zbiralniku tople vode in na ogrevalni napravi
▪ Dela na zbiralniku tople vode in ogrevalni napravi (kot npr.
postavitev, priključek in prvi zagon) naj opravljajo le pooblaščeni in izšolani strokovnjaki na področju ogrevanja.
▪ Pri vseh delih na zbiralniku tople vode in ogrevalni napravi
izklopite glavno stikalo in ga zavarujte pred nenadzorovanim vklopom.
Priročnik za montažo in uporabo
4

1.2.5 Upoštevajte zahteve za ogrevalno in polnilno vodo

Za preprečitev korozije in oblog upoštevajte veljavna tehnična spoznanja.
Najmanjše zahteve za kakovost vode za polnjenje in dopolnjevanje: ▪ Trdota vode (kalcij in magnezij, izračunano kot kalcijev karbonat):
≤3mmol/l ▪ Prevodnost: ≤1500 (idealno ≤100) μS/cm ▪ Klorid: ≤250mg/l ▪ Sulfat: ≤250mg/l ▪ pH-vrednost (grelna voda): 6,5 - 8,5 Uporaba vode za polnjenje in dopolnjevanje, ki ne zadošča
navedenim zahtevam za kakovost, lahko znatno skrajša življenjsko dobo naprave. Odgovornost za to nosi izključno upravljavec.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
1 Splošni varnostni ukrepi

1.2.6 Priključek na ogrevalni in sanitarni strani

▪ Ogrevalno napravo sestavite po varnostno tehničnih zahtevah
EN12828.
▪ S priključkom na sanitarni strani morate upoštevati
▪ EN1717–Zaščita pitne vode pred onesnaženjem v omrežju za
pitno vodo in splošne zahteve varnostnih naprav za preprečevanje onesnaževanja s povratnim tokom (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow).
▪ EN 806 – Tehnični predpisi za notranje namestitve naprav s
pitno vodo (Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption).
▪ poleg tega morate upoštevati predpise za posamezne države.
INFORMACIJE
Kakovost pitne vode mora ustrezati smernici EU 98/83ES in regionalnim veljavnim predpisom.
S priključitvijo solarne naprave, električnega ali alternativnega grelnika lahko temperatura zbiralnika preseže 60°C.
▪ Pri namestitvi zato vedno namestite zaščito pred oparinami (npr.
VTA32 + vijačni priključek 1").
▪ Pri hladnovodnem priključnem tlaku >6 bar uporabite reducirni
ventil.
Če bo zbiralnik tople vode priključen na ogrevalni sistem, v katerem so uporabljeni jekleni cevovodi ali radiatorji ali paroprepustne cevi za talno ogrevanje, lahko usedline in ostružki v zbiralniku tople vode povzročijo zamašitev, lokalno pregrevanje in poškodbe zaradi korozije.
▪ Da bi preprečili možno škodo, vgradite v povratni vod ogrevanja
filter proti umazaniji ali ločevalnik mulja. ▪ SAS 1

1.3.2 Garancijske določbe

Praviloma veljajo zakonski garancijski pogoji. Te garancijske pogoje lahko najdete v spletu. Po potrebi povprašajte vaše dobavitelje.
Uveljavljanje garancije velja samo, če so bila letna vzdrževalna dela redno dokazljivo izvajana.
INFORMACIJE
Da se izognete toplotnim izgubam, ki jih povzroči težnostno kroženje, je treba v priključke namestiti težnostne zavore SKB.

1.2.7 Delovanje

Zbiralnika tople vode lahko deluje samo ▪ ko so končana vsa namestitvena in priključitvena dela; ▪ z v celoti montiranimi pokrovi naprave; ▪ če je na sanitarni strani nameščen reducirni ventil (maks. 6bar); ▪ če je na ogrevalni strani nameščen reducirni ventil (maks. 3bar); ▪ s popolnoma napolnjeno posodo zbiralnika (prikaz ravni
napolnjenosti).
Upoštevati je treba navedene servisne intervale in izvajati inšpekcijska dela.

1.3 Predaja upravljavcu in garancija

1.3.1 Navodila za lastnika

▪ Pred predajo naprave, lastnika poučite, kako naj kontrolira in
upravlja svojo napravo.
▪ Predajte upravljavcu tehnično dokumentacijo (najmanj navodila za
uporabo in priročnik delovanja) in mu naročite, da mora to dokumentacijo imeti vedno na voljo in jo hraniti v bližini opreme.
▪ Izročitev dokumentirajte tako, da skupaj z upravljavcem izpolnite
in podpišete priloženi obrazec za namestitev in usposabljanje.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priročnik za montažo in uporabo
5

2 Opis izdelka

2 Opis izdelka
Legenda z opisi za naslednje prikaze v tem poglavju je navedena v
"  2‒1 Legenda"[46].
Naslednji prikazi prikazujejo priključke in mere.

2.1 Zgradba in sestavni deli

 2‒1 Legenda
Elem. Razlaga Velja za model
a Posoda zbiralnika (dvojni polipropilenski ovoj s toplotno izolacijo iz trde poliuretanske pene) vsi b Montaža za ročaj ali solarni krmilnik R4 vsi c Tipska ploščica vsi d Kazalnik ravni napolnjenosti vsi e Priklop varnostnega preliva (1¼"AG(zunanji navoj), 1"IG(notranji navoj)) vsi
f Breztlačni zbiralnik vsi g Cona s toplo vodo vsi h Solarno območje S#A/ S#B/ S#F/ S#L/ S#K
i Priključek za električno grelno palico (R 1½"IG(notranji navoj)) vsi
j Opcijsko: električna grelna palica (v sistemih toplotnih črpalk opisana kot pospeševalni grelnik oz.
Booster-Heater.)
o Toplotno izolacijski ovoj za toplotni izmenjevalnik za zagotavljanje podpore ogrevanju (WT5) S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
q Toplotno izolacijski ovoj za toplotni izmenjevalnik za tlačni solarni sistem (WT4) S#F/ S#K/ S#L
r Večplastna cev voda solarnega sistema S#A/ S#B/ S#D/ S#H/
s Potopni tulec za temperaturno tipalo zbiralnika vsi
t Povratni vod za iztočni solarni sistem S#A/ S#B/ S#D/
Priključek za polnjenje in praznjenje za vodo zbiralnika vsi
u Vod za iztočni solarni sistem S#A/ S#B/ S#D/
v Povratni vod za tlačni solarni sistem S#F/ S#G/ S#K‑S#M w Dvižni vod za tlačni solarni sistem S#F/ S#G/ S#K‑S#M x Priključek za toplo vodo y Priključek za hladno vodo z Povratni vod za polnjenje zbiralnika (prek 1.vira toplote)
(1)
(1)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
aa Dvižni vod za polnjenje zbiralnika (prek 1.vira toplote)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
ab Povratni vod za polnjenje zbiralnika (prek 2.vira toplote) ac Dvižni vod za polnjenje zbiralnika (prek 2.vira toplote) ad Izključuje Altherma RW in Altherma 3RW: odvod podpore ogrevanju ↓
(1)
(1)
(1)
(priključite na povratni vod
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
ogrevanja!) Samo Altherma RW in Altherma 3RW: vzdrževanje zbiralnika/povratni vod podpore ogrevanju ↑
(priključite na tok za ogrevanje)
ae Izključuje Altherma RW in Altherma 3RW: dovod podpore ogrevanju ↑
(1)
(priključite na povratni vod
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
ogrevalne naprave!) Samo Altherma RW in Altherma 3RW: vzdrževanje zbiralnika/vod za podporo ogrevanju ↓ (priključite na
vod Altherma RW ali Altherma 3RW)
af Nalepka s kodo QR – dostop do podrobnih dokumentov na spletni strani Daikin
WT1 Toplotni izmenjevalnik z valovito cevjo iz nerjavnega jekla za ogrevanje pitne vode prek breztlačnega
zbiralnika za ogrevanje
WT2 Toplotni izmenjevalnik z valovito cevjo iz nerjavnega jekla za polnjenje hranilnika prek 1.vira toplote S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#P/
WT3 Toplotni izmenjevalnik z valovito cevjo iz nerjavnega jekla za polnjenje hranilnika prek 2.vira toplote S#I/ S#L/ S#P WT4 Toplotni izmenjevalnik z valovito cevjo iz nerjavnega jekla za polnjenje zbiralnika tople vode s tlačnim
S#F/ S#G/ S#K‑S#M
solarnim sistemom
vsi
S#I/ S#L/ S#K
S#I/ S#J/ S#Q
S#H‑S#J/ S#Q
S#H‑S#J/ S#Q
vsi vsi
S#P
S#P S#I/ S#L/ S#P S#I/ S#L/ S#P
S#I/ S#K/ S#L
S#I/ S#K/ S#L
vsi
S#Q
(1)
Priporočeni pripomočki (SKB (2-krat))
Priročnik za montažo in uporabo
6
Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Opis izdelka
Elem. Razlaga Velja za model
WT5 Toplotni izmenjevalnik z valovito cevjo iz nerjavnega jekla za podporo ogrevanju S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#L/ S#K S#A Zbiralnik tople vode EKHWP54419Bx S#B Zbiralnik tople vode EKHWP500Bx S#D Zbiralnik tople vode EKHWP300Bx
S#F Zbiralnik tople vode EKHWP500PBx S#G Zbiralnik tople vode EKHWP300PBx S#Q Zbiralnik tople vode EKHWC500Bx S#H Zbiralnik tople vode EKHWCH500Bx
S#I Zbiralnik tople vode EKHWCB500Bx
S#J Zbiralnik tople vode EKHWCH300Bx S#K Zbiralnik tople vode EKHWCH500PBx
S#L Zbiralnik tople vode EKHWCB500PBx S#M Zbiralnik tople vode EKHWCH300PBx S#O Zbiralnik tople vode EKHWDH500Bx S#P Zbiralnik tople vode EKHWDB500Bx
X Priporočen odmik od stene 200mm vsi
 2‒1 Zbiralnik tople vode – splošno
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priročnik za montažo in uporabo
7
2 Opis izdelka
Breztlačni sistem - iztočni (DrainBack)
 2‒2 500l modeli
Priročnik za montažo in uporabo
8
Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Opis izdelka
 2‒3 300l modeli
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priročnik za montažo in uporabo
9
2 Opis izdelka
Tlačni sistem
 2‒4 500l P-modeli
Priročnik za montažo in uporabo
10
Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Opis izdelka
 2‒5 300l P-modeli

2.2 Kratek opis

Zbiralnik tople vode je kombinacija toplotnega hranilnika in grelca pretoka vode.
Breztlačna akumulacijska voda služi kot medij za shranjevanje toplote. Preko popolnoma potopljenega spiralnega toplotnega izmenjevalnika iz plemenitega jekla (1.4404), odpornega na korozijo, se toplota dovaja in odvaja. V toplotnem izmenjevalniku za segrevanje pitne vode se pitna vode shranjuje na temperaturnem nivoju območja pripravljenosti.
Hladna voda, ki priteče po izpustu tople vode, je v toplotnem izmenjevalniku (WT1) najprej speljana čisto na dno hranilnika, kjer spodnje območje hranilnika maksimalno ohladi. Območje pripravljenosti se segreva prek zunanjega vira toplote (kotel za kalorično vrednost, toplotna črpalka, solarna naprava, električna grelna palica). Izmenjevalnik toplote za polnjenje hranilnika (WT2) se od zgoraj navzdol preplavi.
Pitna voda na poti navzgor prevzema toploto vode v hranilniku. Smer pretoka v principu nasprotnega toka in valovita oblika toplotnega izmenjevalnika poskrbita za izrazito temperaturno plastenje v hranilniku tople vode. Ker se v zgornjem območju hranilnika visoke temperature lahko obdržijo zelo dolgo, se lahko celo pri dolgo trajajočem točenju vode doseže velika moč gretja tople vode.
Zbiralnik tople vode, naveden v "2.1Zgradba in sestavni deli"[46], je mogoče poleg zunanje ogrevalne naprave ogrevati solarno. Glede na moč toplote sonca se segreje celoten hranilnik tople vode.
Shranjena toplota se lahko uporablja tako za ogrevanje tople vode, kot tudi za podporo ogrevanju. Zaradi velike skupne kapacitete hranilnika je občasno mogoča tudi premostitev časa brez sonca.
Če se kot zunanjo ogrevalno napravo uporablja sistem toplotne črpalke, je lahko primarni zbiralnik tople vode samo eden od modelov EKHWP.
Optimalna vodna higiena
Cone s slabim pretokom ali neogrete cone na strani tople vode so pri zbiralniku tople vode popolnoma izključene. Nalaganje blata, rje ali drugih sedimentov, ki lahko nastopajo v velikih posodah, je tukaj nemogoče. Voda, ki je najprej pritekla v izmenjevalnik, je tudi najprej iztočena (princip First-in-first-out).
Nizka raven korozije in vzdrževanja
Zbiralnik tople vode je izdelan iz umetne mase in je popolnoma nekoroziven. Zaščitna anoda ali druge vrste zaščite pred korozijo niso potrebne. Vzdrževalna dela, kot je menjava zaščitnih anod ali čiščenje zbiralnika, pri zbiralniku tople vode odpadejo. Kontrolirati je treba samo nivo polnjenja vode v zbiralniku.
Toplotni izmenjevalniki z valovito cevjo iz nerjavnega jekla na strani ogrevalne in tople vode so izdelani iz visokokakovostnega nerjavnega jekla (1.4404).
Nizka kalcifikacija
Na breztlačni strani akumulacijske vode se lahko samo enkrat izloči vodni kamen. Grelna palica zato ostane čista tako kot vse cevi toplotnega izmenjevalnika iz nerjavnega jekla v zbiralniku. Tako se ne more nabirati vodni kamen, ki v času obratovanja nenehno poslabšuje zmogljivost prenosa toplote (kot pri drugih konstrukcijah zbiralnika).
Zaradi toplotnega in tlačnega raztezanja in visokih pretočnih hitrosti v toplotnih izmenjevalnikih se ostanki vodnega kamna odluščijo in izperejo.
Varčno delovanje
Toplotna izolacija po celotni površini posode zbiralnika skrbi za zelo nizke toplotne izgube med delovanjem in posledično za varčno ravnanje z uporabljeno energijo ogrevanja.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zbiralnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priročnik za montažo in uporabo
11
Loading...
+ 25 hidden pages