Daikin EKHWCH300PB, EKHWC500B, EKHWCH500PB, EKHWCB500PB, EKHWDH500B Operation manuals [hr]

...
Priručnik za postavljanje i upotrebu
Daikin Altherma ST
(Spremnik tople vode)
EKHWCH300(P)B EKHWC500B EKHWCH500(P)B EKHWCB500(P)B
EKHWP300(P)B EKHWP500(P)B EKHWP54419B
Priručnik za postavljanje i upotrebu
Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
hrvatski

Sadržaj

Sadržaj

1 Opće mjere opreza 2

1.1 Posebne sigurnosne napomene................................................ 2
1.1.1 Uzeti u obzir upute...................................................... 3
1.1.2 Značenje upozorenja i simbola ................................... 3
1.2 Sigurnosne napomene za montažu i pogon.............................. 4
1.2.1 Općenito...................................................................... 4
1.2.2 Uporaba u skladu s namjenom ................................... 4
1.2.3 Prostor za postavljanje uređaja................................... 4
1.2.4 Električna instalacija ................................................... 4
1.2.5 Zahtjevi za vodu za grijanje i punjenje........................ 4
1.2.6 Priključak na strani grijanja i sanitarija........................ 5
1.2.7 Pogon.......................................................................... 5
1.3 Primopredaja uređaja vlasniku i jamstvo................................... 5
1.3.1 Upućivanje vlasnika .................................................... 5
1.3.2 Jamstveni uvjeti .......................................................... 5
2 Opis proizvoda 6
2.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi................................................... 6
2.2 Kratki opis.................................................................................. 11
2.3 Opseg isporuke ......................................................................... 12
2.4 Dodatni pribor............................................................................ 12
2.4.1 Električne grijaće palice .............................................. 12
2.4.2 Cirkulacijske kočnice................................................... 12
2.4.3 Filtar za prljavštinu...................................................... 12
2.4.4 Zaštita od ozljeda vrelom parom................................. 12
2.4.5 Solar set za proširenje spremnika............................... 12
2.4.6 KFE-priključak za punjenje ......................................... 12
3 Postavljanje i instalacija 12
3.1 Postavljanje ............................................................................... 12
3.1.1 Važne napomene........................................................ 12
3.1.2 Postavljanje spremnika tople vode ............................. 13
3.2 Montaža..................................................................................... 14
3.2.1 Važne napomene (instalacija)..................................... 14
3.2.2 Hidrauličko povezivanje sustava................................. 14
3.3 Punjenje/naknadno punjenje ..................................................... 15
3.3.1 Izmjenjivač topline za toplu vodu ................................ 15
3.3.2 Međuspremnik ............................................................ 15
4 Puštanje u rad 16 5 Stavljanje izvan pogona 17
5.1 Privremeno zaustavljanje .......................................................... 17
5.2 Pražnjenje posude spremnika ................................................... 17
5.2.1 S montiranim KFE-priključkom za punjenje ................ 17
5.2.2 S naknadno montiranim KFE-priključkom za
punjenje ...................................................................... 18
5.2.3 Bez KFE-priključka za punjenje .................................. 18
5.2.4 Pražnjenje toplinskog kruga i kruga tople vode .......... 19
5.2.5 Pražnjenje cirkulacijskog kruga kolektora (samo
stlačeni sustav) ........................................................... 19
5.3 Konačno zaustavljanje .............................................................. 19
6 Hidraulika 20
6.1 Priključna shema ....................................................................... 20
6.1.1 Rješenje za niskotemperaturne toplinske crpke ......... 20
6.1.2 Rješenje za sustave s visokom potrošnjom tople
vode ............................................................................ 21
6.1.3 Rješenje za uljne ili plinske kondenzacijske kotlove... 22
6.1.4 Rješenje za priključak sa sanitarne strane.................. 22
7 Inspekcija i održavanje 23
7.1 Povremene provjere .................................................................. 23
7.2 Godišnja inspekcija ................................................................... 23
8.2 Osnovni podaci........................................................................... 25
8.2.1 EKHWD........................................................................ 25
8.2.2 EKHWC........................................................................ 26
8.2.3 EKHWP........................................................................ 28
8.3 Dijagrami snage ......................................................................... 30
8.3.1 EKHWD / EKHWC ....................................................... 30
8.3.2 EKHWP........................................................................ 30
8.4 Pritezni okretni momenti............................................................. 31
Popis ključnih riječi 32
1 Opće mjere opreza

1.1 Posebne sigurnosne napomene

UPOZORENJE
Uređaji, koji nisu pravilno namješteni i instalirani, mogu ograničiti funkciju uređaja i/ili uzrokovati ozbiljnu ili smrtonosnu ozljedu korisnika.
▪ Radove na jedinici (kao npr.
postavljanje, servisiranje, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubraja stručno osoblje za grijanje i
električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svoje stručne obuke i znanja ima iskustvo u stručnom
instaliranju i održavanju sustava grijanja, hlađenja i klimatizacije te spremnika tople vode.
UPOZORENJE
Nepoštivanje sljedećih sigurnosnih napomena može dovesti do teških tjelesnih ozljeda ili smrti.
▪ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca u
dobi od najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute o
8 Tehnički podaci 24
8.1 Podaci na tipskoj pločici ............................................................ 24
Priručnik za postavljanje i upotrebu
2
Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
1 Opće mjere opreza
sigurnoj uporabi uređaja i stoga razumiju posljedične opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora.
▪ Mrežni priključak mora se izvršiti u
skladu s normom IEC60335-1 preko razdvajača, koji provodi odvajanje svakog pola sa širinom kontaktnog otvora koja odgovara uvjetima kategorije prenapona III za potpuno odvajanje.
▪ Sve elektrotehničke radove smije
izvršiti kvalificirano elektrotehničko osoblje uzimajući u obzir lokalne i nacionalne propise te upute iz ovog priručnika. Osigurajte da se koristi prikladan strujni krug. Nedovoljno opterećenje strujnog kruga ili nepravilno izvedeni priključci mogu uzrokovati strujni udar ili požar.
▪ Posude spremnika i krug tople vode
mogu se isprazniti. Moraju se slijediti upute.
Digitalna dokumentacija i najnovija izdanja isporučene dokumentacije dostupni su na zahtjev na regionalnoj Daikin internetskoj stranici od vašeg dobavljača. Internetskoj stranici Daikin lako se pristupa koristeći QR kod na vašem uređaju.

1.1.2 Značenje upozorenja i simbola

Upozorenja u ovim Uputama sistematizirana su prema težini opasnosti i vjerojatnosti njihove pojave.
OPASNOST
Ukazuje na neposrednu opasnost. Nepoštivanje upozorenja rezultira teškim tjelesnim
ozljedama ili smrću.
UPOZORENJE
Ukazuje na moguću opasnu situaciju. Nepoštivanje upozorenja može dovesti do teških tjelesnih
ozljeda ili smrti.
OPREZ
Ukazuje na moguću štetnu situaciju. Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do materijalne
i ekološke štete.
INFORMACIJE
Ovaj simbol označava savjete korisniku i posebno korisne informacije, ali ne sadrži upozorenja na opasnosti.
Posebni simboli upozorenja
Neke vrste opasnosti prikazuju se specijalnim simbolima.
Električna struja

1.1.1 Uzeti u obzir upute

▪ Originalna dokumentacija sastavljena je na engleskom. Svi drugi
jezici su prijevodi.
▪ Pozorno pročitajte ove upute prije nego što počnete s
instaliranjem ili zahvatima u sustavu grijanja.
▪ Ove su upute namijenjene ovlaštenom i obučenom stručnom
osoblju za sustave grijanja i sanitarije koje ne osnovi svoje stručne naobrazbe i stručnog znanja, ima iskustva sa stručnom instalacijom i održavanjem sustava grijanja te spremnika tople vode.
▪ Sve potrebne aktivnosti za instalaciju, puštanje u rad i održavanje
kao i osnovne informacije za rukovanje i podešavanje opisane su u ovim uputama. Za detaljne informacije o rukovanju i regulaciji molimo obratite pozornost na priložene dokumente.
Ovaj priručnik vrijedi za modele navedene na naslovnici, a u nastavku će se navoditi kao “spremnik tople vode”. Zadržavamo pravo na promjene i tehničke izmjene.
Dokumentacija
Ovaj dokument dio je dokumentacije uređaja. Komplet se sastoji od sljedećih dokumenata:
▪ Priručnik za instalaciju i rad (format: papir – sadržano u kompletu
isporuke) ▪ Upute za instaliranje i održavanje ▪ Upute za uporabu za korisnika/vlasnika
▪ Priključivanje vanjskog generatora topline
▪ pridruženi priručnik za instalaciju i uporabu.
▪ Priključivanje solarnog sustava
▪ pridruženi priručnik za instalaciju i uporabu.
Upute su sadržane u opsegu isporuke dotičnih uređaja.
Opasnost od opeklina ili opareni
Valjanost
Neke informacije u ovim uputama imaju ograničeno važenje. Važenje je naglašeni simbolom.
Pridržavajte se propisanog zakretnog momenta pritezanja (vidjeti pogl. "8.4Pritezni okretni momenti"[431])
Primjenjivo je samo na sustav koji nije pod tlakom (tzv. drain-back)
Vrijedi samo za sustav pod tlakom.
Upute za postupanje
1 Upute za postupanje prikazane su u obliku popisa. Radnje kod
kojih je obvezno potrebno poštivati navedeni redoslijed prikazane su numerirano.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
3
1 Opće mjere opreza

1.2 Sigurnosne napomene za montažu i pogon

1.2.1 Općenito

UPOZORENJE
Uređaji, koji nisu pravilno namješteni i instalirani, mogu ograničiti funkciju uređaja i/ili uzrokovati ozbiljnu ili smrtonosnu ozljedu korisnika.
▪ Radove na jedinici (kao npr.
postavljanje, servisiranje, priključivanje i prvo puštanje u rad) smiju izvoditi samo osobe koje su ovlaštene i koje su uspješno prošle stručnu tehničku ili obrtničku obuku za tu aktivnost, kao i osobe koje su sudjelovale u programu za stručno usavršavanje koji je pokrenulo nadležno tijelo. Tu se posebice ubraja stručno osoblje za grijanje i
električari, stručno osoblje za rashladne klima uređaje, koje na temelju svoje stručne obuke i znanja ima iskustvo u stručnom
instaliranju i održavanju sustava grijanja, hlađenja i klimatizacije te spremnika tople vode.
▪ Prilikom izvođenja svih radova na
unutarnjoj jedinici isključite vanjsku glavnu sklopku i osigurajte je od nenamjernog uključivanja.
▪ Ne ostavljajte nikakve alate ni druge
predmete ispod poklopca uređaja nakon izvršenih radova instalacije i održavanja.
Izbjegnite opasnost
Spremnik tople vode izrađen je prema najnovijem stanju tehnike i priznatim tehničkim pravilima. Međutim, nepravilna uporaba može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt, te materijalnu štetu.
Kako biste spriječili takve rizike, instalirajte i upotrebljavajte spremnik tople vode samo:
▪ u skladu s namjenom i u besprijekornom stanju, ▪ na siguran način uz svjesnost opasnosti. To pretpostavlja poznavanje i primjenu sadržaja ovih Uputa, važećih
propisa u vezi sprečavanje nesreća kao i priznatih sigurnosno tehničkih i medicinskih pravila.
▪ Zapaljive materijale držite dalje od spremnika tople vode.
Prije radova na spremniku tople vode i na sustavu grijanja
▪ Radove na sustavu grijanja (kao npr. postavljanje, priključak i prvo
puštanje u rad) smiju izvoditi samo ovlašteni i školovani instalateri grijanja.
▪ Prije svih radova na spremniku tople vode i sustavu grijanja
potrebno je isključiti glavnu sklopku i osigurati je od nenamjernog
ponovnog uključivanja. ▪ Obloge se ne smiju oštetiti ili odstraniti. ▪ Kod priključka na strani grijanja sigurnosni ventili moraju
odgovarati zahtjevima EN 12828 a kod priključka na strani pitke
vode zahtjevima EN12897. ▪ Smiju se koristiti samo originalni zamjenski dijelovi.

1.2.2 Uporaba u skladu s namjenom

Proizvod se smije isključivo koristiti kao spremnik tople vode. Spremnik tople vode mora se instalirati, priključivati i koristiti samo u skladu s informacijama iz ovog priručnika.
Kod priključivanja na toplinsku crpku smiju se koristiti samo za to namijenjeni priključni setovi spremnika (E-Pac).
Smiju se koristiti samo električne grijaće palice tvrtke. Svaka druga uporaba i uporaba koja prelazi ove okvire smatra se
suprotnom namjeni. Za štete koje bi iz toga proizašle rizik snosi vlasnik sustava.
U uporabu u skladu s namjenom spasa i pridržavanje uvjeta održavanja i inspekcije. Pričuvni dijelovi moraju barem odgovarati tehničkim zahtjevima koje je postavio proizvođač. To se postiže npr. primjenom originalnih rezervnih dijelova.

1.2.3 Prostor za postavljanje uređaja

Za siguran rad i rad bez smetnji potrebno je da mjesto instaliranja spremnika tople vode ispuni određene kriterije. Informacije o mjestu mjesto instaliranja spremnika tople vode pronađite u dijelu
"3.1Postavljanje"[412].
Napomene uz mjesto instaliranja drugih komponenata nalaze se u priloženoj pripadajućoj dokumentaciji.

1.2.4 Električna instalacija

▪ Električnu instalaciju smiju provoditi samo kvalificirani stručnjaci
sljedeći važeće elektroničke smjernice kao i propise tvrtke
odgovorne za opskrbu električnom energijom. ▪ Prije priključivanja mreže usporedite mrežni napon naveden na
natpisnoj pločici i usporedite ga s naponom napajanja. ▪ Prije radova na dijelovima koji provode struju odvojite ih s
napajanja električnom strujom (osigurač, isključite glavnu sklopku)
i osigurajte od nenamjernog ponovnog uključivanja. ▪ Za svaki mrežni priključak s fiksnim kabelima ugradite zasebni
razdvajač sukladno normi EN 60335-1 za isključivanje iz
električne mreže na svim polovima.

1.2.5 Zahtjevi za vodu za grijanje i punjenje

Radi izbjegavanja stvaranja korozije i naslaga pridržavajte se odgovarajućih tehnoloških propisa.
Minimalni zahtjevi kvalitete vode za punjenje i dopunjavanje: ▪ Tvrdoća vode (kalcij i magnezij, izračunati kao kalcijev karbonat):
≤3mmol/l ▪ Provodljivost: ≤1500 (idealno: ≤100) μS/cm ▪ Klorid: ≤250mg/l ▪ Sulfat: ≤250mg/l ▪ pH-vrijednost (voda za grijanje): 6,5 - 8,5 Korištenje vode za punjenje i dopunjavanje, koja ne zadovoljava
spomenute zahtjeve za kvalitetom, može izazvati bitno kraći vijek trajanja uređaja. Odgovornost za to snosi sam korisnik.
Priručnik za postavljanje i upotrebu
4
Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
1 Opće mjere opreza

1.2.6 Priključak na strani grijanja i sanitarija

▪ Uspostavite sustav grijanja prema sigurnosno-tehničkim
zahtjevima EN12828.
▪ Sanitarnim priključkom morate poštivati
▪ EN1717–Zaštita pitke vode od onečišćenja u instalacijama za
pitku vodu i opći zahtjevi za sigurnosne uređaje radi sprečavanja onečišćenja pitke vode uslijed povratnog toka (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow).
▪ EN 806 – Tehnička pravila za instalacije pitke vode
(Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption).
▪ i dodatno, propise specifične za određenu zemlju.
INFORMACIJE
Kvaliteta pitke vode mora ispunjavati zahtjeve EU-direktive 98/83EZ i regionalne propise.
Priključivanjem solarnog uređaja, električni grijač ili alternativni izvor energije može prekoračiti temperaturu spremnika od 60°C.
▪ Iz tog razloga trebali biste nositi zaštitu od oparine (npr. VTA32 +
vijčani spoj od1")
▪ Kod tlaka na priključku hladne vode od >6bar, koristite reduktor
tlaka.
Ako se spremnik tople vode priključi na sustav grijanja u kojem su upotrijebljeni cjevovodi ili čelični radijatori ili cijevi podnog grijanja koje su difuzijski nepropusne, mulj i trijeska mogu dospjeti u spremnik tople vode te dovesti do začepljenja, lokalnih prekomjernih zagrijavanja i šteta uslijed korozije.
▪ Radi izbjegavanja mogućih oštećenja u povratni vod grijanja
sustava mora se ugraditi odvajač mulja i filtar za prljavštinu. ▪ SAS 1
▪ Dokumentirajte primopredaju tako što ćete s vlasnikom sustava
ispuniti i potpisati priloženi obrazac za instaliranje i upućivanje.

1.3.2 Jamstveni uvjeti

U načelu vrijede zakonski uvjeti jamstva. Na internetu pronađite dodatne jamstvene uvjete. Po potrebi se obratite dobavljačima.
Pravo na primjenu uvjeta iz jamstva postoji samo kada se dokaže redovito izvršavanje godišnjih radova održavanja.
INFORMACIJE
Kako bi se izbjegli gubici uslijed gravitacijske cirkulacije, cirkulacijske kočnice SKB trebale bi biti ugrađene u spojeve.

1.2.7 Pogon

Spremnik tople vode upotrijebite ▪ samo nakon završetka svih radova instaliranja i priključivanja. ▪ s potpuno montiranim poklopcima uređaja. ▪ na strani sanitarija s namještenim reduktorom tlaka (maks. 6bar). ▪ na strani grijanja s namještenim reduktorom tlaka (maks. 3bar). ▪ s potpuno napunjenim spremnikom tople vode (prikaz razine
napunjenosti).
Treba poštivati zadane intervale servisiranja i mora se izvršiti inspekcija.

1.3 Primopredaja uređaja vlasniku i jamstvo

1.3.1 Upućivanje vlasnika

▪ Prije primopredaje uređaja, objasnite vlasniku kako može rukovati
i provjeriti uređaj.
▪ Operatoru predajte tehničku dokumentaciju (najmanje ove upute
za uporabu i radni priručnik) te ga uputite na to da ti dokumenti trebaju uvijek biti na raspolaganju i čuvati se u neposrednoj blizini uređaja.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
5

2 Opis proizvoda

2 Opis proizvoda
Kazalo na sljedećem grafičkom prikazu u ovom poglavlju navodi se pod "  2‒1 Kazalo"[46].
Sljedeći grafički prikazi pokazuju priključke i dimenzije.

2.1 Konstrukcija i sastavni dijelovi

 2‒1 Kazalo
Poz. Objašnjenje Primjenjivo na model
a Spremnik (ovojnica s dvostrukom stijenkom od polipropilena s toplinskom izolacijom od PUR pjene) Svi b Dio za montažu ručke ili solarnog R4 upravljača Svi c Označna pločica Svi d Indikator razina napunjenosti Svi e Priključak sigurnosnog preljeva (1¼"AG(vanjski navoj), 1"IG(unutarnji navoj)) Svi
f Bestlačni spremnik za vodu Svi g Zona tople vode Svi h Solarna zona S#A/ S#B/ S#F/ S#L/ S#K
i Priključak električne grijaće palice (R 1½"IG(unutarnji navoj)) Svi
j Opcija: električna grijaća palica (u sustavima toplinske crpke označen kao booster heater.) Svi o Ovojnica toplinske izolacije za izmjenjivač topline za potporu grijanja (WT5) S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#L/ S#K
q Ovojnica toplinske izolacije za solarni izmjenjivač topline pod tlakom (SL-WT4) S#F/ S#K/ S#L
r Slojevita cijev polaznog voda u solarnom sustavu S#A/ S#B/ S#D/ S#H/
S#I/ S#J/ S#Q
s Potopna ovojnica osjetnika za temperaturni osjetnik spremnika Svi
t Drain-back solar - povratni vod S#A/ S#B/ S#D/
S#H‑S#J/ S#Q
Priključak za punjenje i pražnjenje vode spremnika Svi
u Drain-back solar - polazni vod S#A/ S#B/ S#D/
S#H‑S#J/ S#Q v Stlačeni solar - povratni vod S#F/ S#G/ S#K‑S#M w Stlačeni solar - polazni vod S#F/ S#G/ S#K‑S#M x Priključak za toplu vodu y Priključak za hladnu vodu z Povratni vod za punjenje spremnika (preko 1.izvora topline)
aa Vod za punjenje spremnika (preko 1.izvora topline)
ab Povratni vod za punjenje spremnika (preko 2.izvora topline) ac Vod za punjenje spremnika (preko 2.izvora topline) ad Samo Altherma RW i Altherma 3RW: otvor za potporu grijanja↓
Samo Altherma RW i Altherma 3RW: povratni vod za potporu klimatizacije/grijanja spremnika↑ (spojite na protok grijanja)
ae Izuzev Altherma RW i Altherma 3RW: ulaz za potporu grijanja↑
protoka!) Samo Altherma RW i Altherma 3RW: protok za potporu klimatizacije/grijanja spremnika↓ (spojite na
protok Altherma RW odn. Altherma 3RW)
af Naljepnica QR-koda – pristup detaljnoj dokumentaciji na internetskoj stranici Daikin
WT1 Izmjenjivač topline s valovitom cijevi od plemenitog čelika za zagrijavanje pitke vode preko vode u
spremniku koji nije pod tlakom za zagrijavanje
WT2 Izmjenjivač topline s valovitom cijevi od plemenitog čelika za punjenje spremnika preko 1.izvora topline S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
WT3 Izmjenjivač topline s valovitom cijevi od plemenitog čelika za punjenje spremnika preko 2.izvora topline S#I/ S#L/ S#P WT4 Uvijena cijev od plemenitog čelika za izmjenjivač topline za punjenje spremnika tople vode solarnog
sustava
WT5 Uvijena cijev od plemenitog čelika za izmjenjivač topline za potporu grijanja S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
(1)
(1)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
Svi Svi
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
S#P
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
S#P
(1)
(1)
(1)
(povezati sa povratnim grijanjem!)
S#I/ S#L/ S#P S#I/ S#L/ S#P
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#K/ S#L
(1)
(spojite na generator topline povratnog
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#K/ S#L
Svi
S#G/ S#H‑S#M/ S#P/
S#Q
S#F/ S#G/ S#K‑S#M
S#I/ S#L/ S#K
(1)
Preporučena dodatna oprema (SKB (br. 2))
Priručnik za postavljanje i upotrebu
6
Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Opis proizvoda
Poz. Objašnjenje Primjenjivo na model
S#A Spremnik tople vode EKHWP54419Bx S#B Spremnik tople vode EKHWP500Bx S#D Spremnik tople vode EKHWP300Bx
S#F Spremnik tople vode EKHWP500PBx S#G Spremnik tople vode EKHWP300PBx S#Q Spremnik tople vode EKHWC500Bx S#H Spremnik tople vode EKHWCH500Bx
S#I Spremnik tople vode EKHWCB500Bx
S#J Spremnik tople vode EKHWCH300Bx S#K Spremnik tople vode EKHWCH500PBx
S#L Spremnik tople vode EKHWCB500PBx S#M Spremnik tople vode EKHWCH300PBx S#O Spremnik tople vode EKHWDH500Bx S#P Spremnik tople vode EKHWDB500Bx
X Preporučeni razmak od zida 200mm Svi
 2‒1 Spremnik tople vode – općenito
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
7
2 Opis proizvoda
Rastlačeni sustav - DrainBack
 2‒2 Modeli od 500l
Priručnik za postavljanje i upotrebu
8
Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Opis proizvoda
 2‒3 Modeli 300l
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
9
2 Opis proizvoda
Sustav pod tlakom
 2‒4 500l P‑modeli
Priručnik za postavljanje i upotrebu
10
Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Opis proizvoda
 2‒5 300l P‑modeli

2.2 Kratki opis

Spremnik tople vode u kombinaciji sa spremnikom topline i grijačem tople vode.
Voda u spremniku pod tlakom služi kao medij spremnika topline. Korisna toplina dovodi se i odvodi preko spiralne, potpuno uronjene valovite cijevi od oplemenjenog čelika otporne na koroziju (1.4404). U izmjenjivaču topline za zagrijavanje pitke vode pitka voda se akumulira na razini temperature u zoni pripravnosti.
Hladna voda koja dotječe pri crpenju tople vode najprije se u izmjenjivaču topline odvodi do kraja dolje u spremnik (WT1) i maksimalno rashlađuje donje područje spremnika. Zona pripravnosti zagrijava se vanjskim generatorom topline (kondenzacijski kotao, toplinska crpka, solarni uređaj, električna grijaća palica). U izmjenjivaču topline za punjenje spremnika (WT2) voda protječe odozgo prema dolje.
Pritom pitka voda na putu prema gore kontinuirano preuzima toplinu vode spremnika. Smjer protoka na principu protustrujanja i spiralni oblik izmjenjivača topline uzrokuju izrazito slojevitu temperaturu u spremniku tople vode. S obzirom da se u gornjem području spremnika visoke temperature mogu zadržati vrlo dugo, čak i kod dugotrajnog crpenja postiže se veliki učinak tople vode.
Spremnik tople vode naveden u dijelu "2.1Konstrukcija i sastavni
dijelovi"[46] može se zagrijavati solarnim sustavom pored vanjskog
generatora topline. Ovisno o količini sunčevog zračenja zagrijava se cjelokupan spremnik tople vode.
Akumulirana toplina koristi se za zagrijavanje tople vode kao i za potporu grijanju. Zahvaljujući velikom cjelokupnom kapacitetu spremnika moguće i privremeno premošćivanje bez sunčevog zračenja.
Ako se sustav toplinske crpke koristi kao vanjski generator topline, glavni spremnik tople vode može biti samo od modela EKHWP.
Optimalna higijena vode
Slabo protočne ili neprotočne zone na strani pitke vode potpuno su isključene kod spremnika tople vode. Ovdje ne može doći to taloženja mulja, hrđe ili drugih taloga, što je slučaj kod spremnika velikog volumena. Voda koja je bila najprije uvedena bit će i najprije potrošena (načelo FIFO, prvo unutra-prvo van).
Bez održavanja i korozije
Spremnik tople vode izrađen je od plastike i potpuno je nekorozivan. Nije potrebna žrtvena anoda ili slične naprave za zaštitu od korozije. Radovi održavanja, primjerice zamjena zaštitnih anoda ili čišćenje spremnika, nisu potrebni kod spremnika tople vode. Mora se provjeriti samo razina napunjenosti vode u spremniku.
Izmjenjivači topline s valovitom cijevi od plemenitog čelika na strani grijanja i pitke vode izrađeni su od vrhunskog plemenitog čelika (1.4404).
Slaba kalcifikacija
Na strani vode iz rastlačenog spremnika može samo jednom ispasti kamenac. Stoga će grijaća palica ostati čista, kao i sve cijevi izmjenjivača topline od nehrđajućeg čelika u spremniku tople vode. Tako se ne mogu pojaviti zakorjeli talozi kamenca, koji stalno pogoršavaju snagu prijenosa topline (kao i kod drugih konstrukcija spremnika) tijekom rada.
Širenjem topline i povećanjem tlaka uz visoke brzine protoka unutar izmjenjivača topline za pitku vodu odvajaju se ostaci kamenca koji ispiranjem izlaze van.
Štedljivi rad
Toplinska izolacija cijele površine spremnika jamči vrlo niske gubitke topline tijekom rada, a time omogućava štedljivo upravljanje primijenjenom energijom grijanja.
Modularna nadogradnja
Ako toplinska snaga jednog jedinog spremnika tople vode nije dovoljna, možete modularno priključiti više spremnika.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Spremnik tople vode)
008.1633099_00 – 06/2020
Priručnik za postavljanje i upotrebu
11
Loading...
+ 25 hidden pages