Daikin EKHWCH300PB, EKHWC500B, EKHWCH500PB, EKHWCB500PB, EKHWDH500B Operation manuals [sk]

...
Návod na inštaláciu a použitie
Daikin Altherma ST
(Zásobník na teplú vodu)
EKHWCH300(P)B EKHWC500B EKHWCH500(P)B EKHWCB500(P)B
EKHWP300(P)B EKHWP500(P)B EKHWP54419B
Návod na inštaláciu a použitie
Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
slovenčina

Obsah

Obsah

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 2

1.1 Špecifické bezpečnostné pokyny .............................................. 2
1.1.1 Dodržiavanie pokynov................................................. 3
1.1.2 Význam varovaní a symbolov..................................... 3
1.2 Bezpečnostné pokyny pre montáž a prevádzku........................ 4
1.2.1 Všeobecné.................................................................. 4
1.2.2 Používanie podľa ustanovení...................................... 4
1.2.3 Priestor inštalácie zariadenia...................................... 4
1.2.4 Elektrická inštalácia .................................................... 4
1.2.5 Požiadavky na vykurovaciu a plniacu vodu ................ 5
1.2.6 Vykurovacie zariadenie a zdravotno-technické
pripojenie .................................................................... 5
1.2.7 Prevádzka................................................................... 5
1.3 Odovzdanie prevádzkovateľovi a záruka .................................. 5
1.3.1 Poučenie majiteľa ....................................................... 5
1.3.2 Ustanovenia záruky .................................................... 5
2 Popis produktu 6
2.1 Montáž a súčiastky.................................................................... 6
2.2 Stručný popis............................................................................. 11
2.3 Rozsah dodávky........................................................................ 12
2.4 Voliteľné príslušenstvo .............................................................. 12
2.4.1 Elektrické vykurovacie tyče......................................... 12
2.4.2 Cirkulačné brzdy ......................................................... 12
2.4.3 Filter na nečistoty........................................................ 12
2.4.4 Ochrana pred obarením.............................................. 12
2.4.5 Súprava na rozšírenie solárneho zásobníka............... 12
2.4.6 Plniaca prípojka s napúšťacím a vypúšťacím
guľovým ventilom........................................................ 12
3 Umiestnenie a inštalácia 12
3.1 Nastavenie ................................................................................ 12
3.1.1 Dôležité pokyny........................................................... 12
3.1.2 Inštalácia zásobníka teplej vody ................................. 13
3.2 Konštrukcia................................................................................ 14
3.2.1 Dôležité informácie (inštalácia)................................... 14
3.2.2 Hydraulické systémové pripojenie .............................. 14
3.3 Naplnenie / doplnenie................................................................ 15
3.3.1 Výmenník tepla na teplú vodu..................................... 15
3.3.2 Vyrovnávací zásobník................................................. 15
4 Uvedenie do prevádzky 16 5 Vyradenie z prevádzky 17
5.1 Dočasné odstavenie.................................................................. 17
5.2 Vyprázdnite nádrž zásobníka .................................................... 17
5.2.1 S predinštalovanou KFE plniacou prípojkou............... 17
5.2.2 S dodatočne nainštalovanou KFE plniacou prípojkou 18
5.2.3 Bez KFE plniacej prípojky........................................... 18
5.2.4 Vyprázdnenie vykurovacieho okruhu a okruhu teplej
vody ............................................................................ 19
5.2.5 Vyprázdnenie okruhu kolektora (len s tlakovým
systémom) .................................................................. 19
5.3 Definitívne odstavenie ............................................................... 19
6 Hydraulika 20
6.1 Schémy pripojenia..................................................................... 20
6.1.1 Riešenie pre nízkoteplotné tepelné čerpadlá.............. 20
6.1.2 Riešenie pre systémy s vysokou spotrebou teplej
vody ............................................................................ 21
6.1.3 Riešenie pre olejové alebo plynové kondenzačné
kotly............................................................................. 22
6.1.4 Riešenie pre sanitárne pripojenie ............................... 22
8 Technické údaje 24
8.1 Údaje na typovom štítku............................................................. 24
8.2 Základné údaje........................................................................... 25
8.2.1 EKHWD........................................................................ 25
8.2.2 EKHWC........................................................................ 26
8.2.3 EKHWP........................................................................ 28
8.3 Výkonové diagramy.................................................................... 30
8.3.1 EKHWD/EKHWC ......................................................... 30
8.3.2 EKHWP........................................................................ 30
8.4 Uťahovací moment..................................................................... 31
Zoznam hesiel 32
1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia

1.1 Špecifické bezpečnostné pokyny

VAROVANIE
Zariadenia, ktoré nie sú riadne vyhotovené a inštalované, môžu negatívne ovplyvniť funkciu zariadenia a/alebo používateľovi spôsobiť závažné alebo smrteľné poranenie.
▪ Práce na zariadení (ako napr.
zoraďovanie, revízia, pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky) smú vykonávať len osoby, ktoré sú kvalifikované a majú pre danú činnosť úspešne ukončené príslušné
technické alebo remeselné vzdelanie, a ktoré sa zúčastnili na
odbornom, príslušným úradom certifikovanom pokračujúcom vzdelávaní. Sem patria predovšetkým, certifikovaní a
kvalifikovaní odborníci na vykurovanie, elektrotechniku a chladiacu a klimatizačnú techniku
ktorí majú na základe svojho
odborného vzdelania a odborných znalostí skúsenosti s odbornou
inštaláciou a údržbou vykurovacích, chladiacich a klimatizačných systémov, ako aj so zásobníkmi teplej vody.
7 Inšpekcia a údržba 23
7.1 Periodické kontroly .................................................................... 23
7.2 Ročná inšpekcia ........................................................................ 23
Návod na inštaláciu a použitie
2
Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Nerešpektovanie bezpečnostných pokynov môže viesť k ťažkému poraneniu alebo k smrti.
▪ Toto zariadenie smú používať deti po
dosiahnutí veku 8 rokov, a teda aj osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či s nedostatočnými skúsenosťami alebo vedomosťami iba v tom prípade, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré môžu z toho vyplynúť. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu.
▪ Sieťová prípojka musí byť na základe
IEC60335-1 vybavená odpojovacím prvkom, ktorý zabezpečí odpojenie každého pólu kontaktov zodpovedajúco podmienkam kategórie prepätia III pre kompletné odpojenie.
▪ Všetky elektrotechnické práce smie
vykonávať len elektrotechnicky kvalifikovaný odborný personál s ohľadom na lokálne a národné predpisy, ako aj pokyny v tomto návode. Zabezpečte, aby bol použitý vhodný prúdový obvod. Nedostatočné nadimenzovanie prúdového obvodu alebo neodborne vyhotovené spoje môžu zapríčiniť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
▪ Nádrž zásobníka a okruh teplej vody
je možné vyprázdniť. Pokyny sa musia dodržiavať.

1.1.1 Dodržiavanie pokynov

▪ Originálna dokumentácia je v anglickom jazyku. Všetky iné
jazykové varianty sú preklady.
▪ Skôr, ako začnete s inštaláciou alebo ako začnete vykonávať
zásahy do vykurovacieho zariadenia, prečítajte si prosím pozorne tento návod.
▪ Tento návod sa orientuje na autorizovaných a vyškolených
odborníkov, ktorí na základe svojho odborného vzdelania a svojej odbornosti, majú skúsenosti s odbornou inštaláciou a údržbou vykurovacích zariadení, ako aj zásobníkov teplej vody.
▪ Všetky činnosti požadované k inštalácii, uvedeniu do prevádzky a
údržbe ako aj základné informácie k obsluhe a nastaveniu sú popísané v tomto návode. Podrobný popis obsluhy a regulácie nájdete v priložených dokumentoch.
Táto príručka platí pre modely uvedené na prednej strane, ďalej len „zásobník na teplú vodu“. S výhradou chýb a technických zmien.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia pozostáva z:
▪ Príručka na inštaláciu a obsluhu (formát: papier - je súčasťou
dodávky) ▪ Návod na inštaláciu a údržbu ▪ Návod na používanie pre používateľa / vlastníka
▪ Na pripojenie externého generátora tepla
▪ príslušnú inštalačnú a prevádzkovú príručku.
▪ Na pripojenie solárneho systému
▪ príslušnú inštalačnú a prevádzkovú príručku. Návody sú zahrnuté v rozsahu dodávky príslušných agregátov. Digitálne dokumenty a najnovšie vydania dodanej dokumentácie sú
k dispozícii na regionálnej Daikin webovej stránke alebo na požiadanie u vášho predajcu. Prístup na túto Daikin webovú stránku zjednodušuje QR kód na vašom zariadení.

1.1.2 Význam varovaní a symbolov

V tomto návode sú upozornenia systematizovaného výstražného značenia podľa závažnosti nebezpečenstva a pravdepodobnosti jeho výskytu.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredné nebezpečenstvo. Nerešpektovanie výstražného upozornenia vedie k
ťažkému poraneniu tela alebo k smrti.
VAROVANIE
Upozorňuje na pravdepodobne nebezpečnú situáciu. Nerešpektovanie výstražného upozornenia môže viesť k
ťažkému poraneniu alebo k smrti.
UPOZORNENIE
Upozorňuje na pravdepodobne škodlivú situáciu. Nerešpektovanie tohto výstražného upozornenia môže
spôsobiť škody na majetku a ujmy na životnom prostredí.
INFORMÁCIE
Tento symbol označuje používateľské tipy a obzvlášť užitočné informácie, avšak žiadne varovania pred nebezpečenstvami.
Špeciálne varovné symboly
Niektoré druhy nebezpečenstva sú zobrazené prostredníctvom špeciálnych varovných symbolov.
Elektrický prúd
Nebezpečenstvo popálenia a nebezpečenstvo oparenia
Platnosť
Niektoré informácie v tomto návode majú obmedzenú platnosť. Platnosť je zvýraznená symbolom.
Rešpektujte predpísaný uťahovací moment (pozrite si kap.
"8.4Uťahovací moment"[431])
Použiteľné iba na beztlakový systém (odtok)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
008.1633099_00 – 06/2020
Návod na inštaláciu a použitie
3
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Platí len pre tlakový systém.
Manipulačné návody
1 Manipulačné návody sa zobrazia ako zoznam. Manipulácie, pri
ktorých je nutne potrebné dodržať poradie, sa budú zobrazovať číslované.

1.2 Bezpečnostné pokyny pre montáž a prevádzku

1.2.1 Všeobecné

VAROVANIE
Zariadenia, ktoré nie sú riadne vyhotovené a inštalované, môžu negatívne ovplyvniť funkciu zariadenia a/alebo používateľovi spôsobiť závažné alebo smrteľné poranenie.
▪ Práce na zariadení (ako napr.
zoraďovanie, revízia, pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky) smú vykonávať len osoby, ktoré sú kvalifikované a majú pre danú činnosť úspešne ukončené príslušné
technické alebo remeselné vzdelanie, a ktoré sa zúčastnili na
odbornom, príslušným úradom certifikovanom pokračujúcom vzdelávaní. Sem patria predovšetkým, certifikovaní a
kvalifikovaní odborníci na vykurovanie, elektrotechniku a chladiacu a klimatizačnú techniku
ktorí majú na základe svojho
odborného vzdelania a odborných znalostí skúsenosti s odbornou
inštaláciou a údržbou vykurovacích, chladiacich a klimatizačných systémov, ako aj so zásobníkmi teplej vody.
▪ Pred začatím akýchkoľvek prác na
vnútornej jednotke vypnite hlavný vypínač a zabezpečte ho proti neúmyselnému zapnutiu.
▪ Pod krytom prístroja nenechávajte
žiadne nástroje alebo predmety potom, ako ukončíte inštaláciu alebo údržbu.
Vyhýbajte sa nebezpečenstvu
Nádrž zásobníka na teplú vodu je najmodernejšia a je skonštruovaná tak, aby spĺňala všetky uznávané technické požiadavky. Nesprávne použitie však môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť, ako aj vecné škody.
Aby sa predišlo takýmto rizikám, nainštalujte a prevádzkujte iba zásobník na teplú vodu:
▪ podľa ustanovení a v bezchybnom stave, ▪ bezpečne a s ohľadom na nebezpečenstvá. Toto predpokladá znalosť a použitie obsahu tejto príručky,
príslušných predpisov o prevencii nehôd a uznávaných bezpečnostných a pracovných zdravotných nariadení.
▪ V blízkosti zásobníka teplej vody neskladujte horľavé materiály.
Pred prácami na zásobníku teplej vody a vykurovacom zariadení
▪ Práce na zásobníku teplej vody a vykurovacom zariadení (ako
napr. inštalácia, pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky) len prostredníctvom autorizovaných a vyškolených pracovníkov v oblasti kúrenia.
▪ Pri všetkých prácach na zásobníku teplej vody a vykurovacom
zariadení vypnite hlavný spínač a zaistite proti nepredvídanému
zapnutiu. ▪ Plomby sa nesmú poškodiť alebo odstrániť. ▪ Pri pripojení zo strany vykurovania musia poistné ventily
zodpovedať požiadavkám normy EN 12828 a pri pripojení zo
strany pitnej vody požiadavkám normy EN12897. ▪ Dovolené je používať len originálne náhradné diely.

1.2.2 Používanie podľa ustanovení

Tento produkt sa môže používať iba ako zásobník na teplú vodu. Zásobník na teplú vodu sa smie inštalovať, pripájať a prevádzkovať iba podľa údajov tohto návodu.
Pri zapojení na tepelné čerpadlo sa smú použiť len na to určené súpravy na pripojenie zásobníka (E-Pac).
Je možné použiť len firmou predávané elektrické vykurovacie tyče. Každé iné použitie alebo použitie nad rámec sa považuje za použitie
nie podľa ustanovení. Za takto vzniknuté škody zodpovedá a riziko nesie iba prevádzkovateľ.
K použitiu podľa ustanovení patrí aj dodržiavanie údržbových a inšpekčných podmienok. Náhradné diely musia zodpovedať aspoň výrobcom stanoveným technickým požiadavkám. Toto je dané napr. prostredníctvom originálnych náhradných dielov.

1.2.3 Priestor inštalácie zariadenia

Na zaistenie bezpečnej a bezporuchovej prevádzky je nutné, aby miesto inštalácie zásobníka teplej vody spĺňalo určité kritériá. Informácie o mieste inštalácie zásobníka teplej vody nájdete v časti
"3.1Nastavenie"[412].
Pokyny k miestu inštalácie iných komponentov je možné dozvedieť sa z príslušných, k tomu patriacich dokumentácií.

1.2.4 Elektrická inštalácia

▪ Elektrickú inštaláciu vykonávajte len prostredníctvom
elektrotechnicky kvalifikovaného odborného personálu a pri
zohľadnení platných elektrotechnických smerníc, ako aj predpisov
príslušného energetického podniku. ▪ Pred pripojením na sieť porovnajte sieťové napätie uvedené na
typovom štítku s napájacím napätím.
Návod na inštaláciu a použitie
4
Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Pred začatím prác na častiach, ktoré vedú elektrický prúd, odpojte
tieto od napájania elektrickým prúdom (vypnite hlavný vypínač, odpojte poistku) a zaistite ich proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
▪ Pre jednu pevne nainštalovanú sieťovú prípojku použite
samostatné vypínacie zariadenie podľa normy EN 60335-1 na vypnutie prúdového zdroja na všetkých póloch.

1.2.5 Požiadavky na vykurovaciu a plniacu vodu

Aby sa zabránilo vzniku splodín korózie a usadenín dodržiavajte príslušné technické predpisy.
Minimálne požiadavky kladené na kvalitu plniacej a doplňovacej vody:
▪ Tvrdosť vody (vápnik a horčík, vypočítaný ako uhličitan vápenatý):
≤3mmol/l ▪ Vodivosť: ≤1500 (ideálne: ≤100) μS/cm ▪ Chlorid: ≤250mg/l ▪ Sulfát: ≤250mg/l ▪ pH-hodnota (vykurovacia voda): 6,5 - 8,5 Použitie plniacej a doplňovacej vody, ktorá nespĺňa uvedené
požiadavky na kvalitu, môže spôsobiť výrazné skrátenie životnosti zariadenia. Zodpovednosť za toto riziko preberá prevádzkovateľ.
1.2.6 Vykurovacie zariadenie a zdravotno-
technické pripojenie
▪ Zhotovte vykurovacie zariadenie podľa technických
bezpečnostných požiadaviek EN12828. ▪ Pri sanitárnom pripojení musíte dodržiavať
▪ EN 1717 – Ochrana pitnej vody pred znečisteniami v
inštaláciách pitnej vody a všeobecné požiadavky kladené na bezpečnostné zariadenia pre zabránenie znečisteniam pitnej vody spôsobeným spätným tokom (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow).
▪ EN806–Technické pravidlá inštalácie zariadení pre transport
pitnej vody (Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption).
▪ a legislatívu podľa príslušnej krajiny.
INFORMÁCIE
Aby sa zabránilo tepelným stratám spôsobeným gravitačnou cirkuláciou, do prípojov sa musia inštalovať cirkulačné brzdy SKB.

1.2.7 Prevádzka

Zásobník teplej vody spustite do prevádzky, až ▪ po ukončení všetkých inštalačných a pripojovacích prác. ▪ s kompletne namontovanými krytmi. ▪ s nastaveným redukčným ventilom na sanitárnej strane (max.
6bar).
▪ s nastaveným redukčným ventilom na strane vykurovania (max.
3bar). ▪ s kompletne naplnenou nádržou zásobníka (indikátor hladiny). Je potrebné dodržiavať stanovené intervaly údržby a vykonávať sa
musia aj inšpekcie a kontroly.
1.3 Odovzdanie prevádzkovateľovi a
záruka

1.3.1 Poučenie majiteľa

▪ Skôr než zariadenie odovzdáte, prevádzkovateľovi vysvetlite, ako
môže zariadenie obsluhovať a kontrolovať. ▪ Odovzdajte prevádzkovateľovi technické podklady (tieto podklady
a všetky, ktoré platia súčasne s nimi) a upozornite ho na to, že
tieto dokumenty by mali byť vždy prístupné a uložené v
bezprostrednej blízkosti agregátu. ▪ Dokumentujte odovzdanie tak, že vyplníte a podpíšete spoločne s
prevádzkovateľom priložený formulár o inštalácii a poučení.

1.3.2 Ustanovenia záruky

V zásade platia zákonné záručné podmienky. Naše záručné podmienky, ktoré presahujú ich rámec, nájdete na internete. V prípade potreby sa obráťte na svojich dodávateľov.
Nárok na záručné plnenie je platný len v tom prípade, keď je preukázateľné, že sa pravidelne vykonávala každoročná údržba.
INFORMÁCIE
Kvalita pitnej vody musí zodpovedať smernici EÚ 98/83EC a regionálne platným predpisom.
Kvôli pripojeniu solárneho zariadenia, elektrickej výhrevnej tyče alebo alternatívneho generátora tepla nie je možné prekročiť teplotu zásobníka 60°C.
▪ Z tohto dôvodu by ste mali použiť ochranu pred obarením (napr.
VTA32 + skrutkový spoj1")
▪ V prípade tlaku na prípojke studenej vody >6bar použite redukčný
ventil.
Ak sa zásobník na teplú vodu pripojí na vykurovací systém, v ktorom sa použijú potrubné vedenia alebo vyhrievacie telesá z ocele alebo trubky podlahového vykurovania, ktoré nie sú difúzne tesné, môže sa do zásobníka na teplú vodu dostať voda alebo kal a tieto môžu viesť k upchatiam, k lokálnym prehriatiam, alebo ku škodám spôsobeným koróziou.
▪ Za účelom zabránenia možných škôd je potrebné do spiatočky
vykurovacieho zariadenia zabudovať filter na nečistoty alebo odlučovač kalu.
▪ SAS 1
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
008.1633099_00 – 06/2020
Návod na inštaláciu a použitie
5

2 Popis produktu

2 Popis produktu
Legenda pre nasledujúce ilustrácie v tejto kapitole sa nachádza v časti "  2‒1 Legenda"[46].
Nasledujúca ilustrácia zobrazuje pripojenia a rozmery.

2.1 Montáž a súčiastky

 2‒1 Legenda
Poz. Vysvetlenie Vzťahuje sa na model
a Nádoba zásobníka (dvojstenný kryt z polypropylénu s tepelnou izoláciou z tvrdej peny PUR) Všetky b Montáž na rukoväť alebo solárny regulátor R4 Všetky c Typový štítok Všetky d Indikátor hladiny Všetky e Pripojenie bezpečnostného prietoku (1¼"AG(vonkajší závit), 1"IG(vnútorný závit)) Všetky
f Beztlakový zásobník na vodu Všetky g Oblasť teplej vody Všetky h Solárna oblasť S#A/ S#B/ S#F/ S#L/ S#K
i Prípojka pre elektrickú vykurovaciu tyč (R 1½"IG(vnútorný závit)) Všetky
j Voliteľne: elektrická vykurovacia tyč (v systémoch s tepelnými čerpadlami označované ako Booster-
Heater.)
o Tepelnoizolačné puzdro pre výmenník tepla na podporu vykurovania (WT5) S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
q Tepelné izolačné puzdro pre výmenník tepla tlakového solárneho zariadenia (WT4) S#F/ S#K/ S#L
r Solárna prívodná vrstvená rúrka S#A/ S#B/ S#D/ S#H/
s Ponorné puzdro snímača pre tepelné čidlo zásobníka Všetky
t Solárny odtok - spiatočka S#A/ S#B/ S#D/
Plniaca a vyprázdňovacia prípojka pre zásobník vody Všetky
u Solárny odtok - prietok S#A/ S#B/ S#D/
v Tlakový solárny systém - spiatočka S#F/ S#G/ S#K‑S#M w Tlakový solárny systém - prívod S#F/ S#G/ S#K‑S#M x Prípojka teplej vody y Prípojka studenej vody z Spiatočka plnenia zásobníka (cez 1. zdroj tepla)
(1)
(1)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
aa Prívod plnenia zásobníka (cez 1. zdroj tepla)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
ab Spiatočka plnenia zásobníka (cez 2. zdroj tepla) ac Prívod plnenia zásobníka (cez 2. zdroj tepla) ad Okrem Altherma RW a Altherma 3RW: Vývod podpory vykurovania ↓
(1)
(1)
(1)
(pripojiť k spätnému toku
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
vykurovania!) Iba Altherma RW and Altherma 3RW: Spätný tok zásobníka klimatizácie / vykurovania↑ (pripojiť k toku
na vykurovanie)
ae Okrem Altherma RW a Altherma 3RW: Vstup podpory vykurovania ↑
(1)
(pripojiť na generátor tepla so
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
spätným tokom!) Iba Altherma RW a Altherma 3RW: Prietok zásobníka klimatizácie / vykurovania↓ (pripojiť k prietoku
Altherma RW resp Altherma 3RW)
af Nálepka s QR-kódom – prístup k podrobným dokumentom na webovej stránke Daikin
WT1 Výmenník tepla z vlnitej trubky z nerezovej ocele pre ohrievanie pitnej vody pomocou beztlakového
zásobníka vody na vykurovanie
WT2 Výmenník tepla z vlnitej trubky z nerezovej ocele pre plnenie zásobníka cez 1.zdroj tepla S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#P/
WT3 Výmenník tepla z vlnitej trubky z nerezovej ocele pre plnenie zásobníka cez 2.zdroj tepla S#I/ S#L/ S#P WT4 Výmenník tepla z vlnitej trubky z nerezovej ocele pre plnenie zásobníka na teplú vodu tlakovým solárnym
systémom
Všetky
S#I/ S#L/ S#K
S#I/ S#J/ S#Q
S#H‑S#J/ S#Q
S#H‑S#J/ S#Q
Všetky Všetky
S#P
S#P S#I/ S#L/ S#P S#I/ S#L/ S#P
S#I/ S#K/ S#L
S#I/ S#K/ S#L
Všetky
S#Q
S#F/ S#G/ S#K‑S#M
(1)
Odporúčané príslušenstvo (SKB (2 v počte))
Návod na inštaláciu a použitie
6
Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Popis produktu
Poz. Vysvetlenie Vzťahuje sa na model
WT5 Výmenník tepla z vlnitej trubky z nerezovej ocele pre podporu vykurovania S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#L/ S#K S#A Zásobník na teplú vodu EKHWP54419Bx S#B Zásobník na teplú vodu EKHWP500Bx S#D Zásobník na teplú vodu EKHWP300Bx
S#F Zásobník na teplú vodu EKHWP500PBx S#G Zásobník na teplú vodu EKHWP300PBx S#Q Zásobník na teplú vodu EKHWC500Bx S#H Zásobník na teplú vodu EKHWCH500Bx
S#I Zásobník na teplú vodu EKHWCB500Bx
S#J Zásobník na teplú vodu EKHWCH300Bx S#K Zásobník na teplú vodu EKHWCH500PBx
S#L Zásobník na teplú vodu EKHWCB500PBx S#M Zásobník na teplú vodu EKHWCH300PBx S#O Zásobník na teplú vodu EKHWDH500Bx S#P Zásobník na teplú vodu EKHWDB500Bx
X Odporúčaný odstup od stien 200mm Všetky
 2‒1 Zásobník na teplú vodu - všeobecný
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
008.1633099_00 – 06/2020
Návod na inštaláciu a použitie
7
2 Popis produktu
Beztlakový systém - odtok
 2‒2 500l modely
Návod na inštaláciu a použitie
8
Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Popis produktu
 2‒3 300l modely
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
008.1633099_00 – 06/2020
Návod na inštaláciu a použitie
9
2 Popis produktu
Tlakový systém
 2‒4 500l P‑modely
Návod na inštaláciu a použitie
10
Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
2 Popis produktu
 2‒5 300l P‑modely

2.2 Stručný popis

Zásobník teplej vody je kombináciou zásobníka tepla a prietokového ohrievača vody.
Beztlakový zásobník slúži ako médium na akumuláciu tepla. Pomocou kompletne ponoreného špirálovitého výmenníka z antikoru (1.4404) sa privádza a odvádza úžitkové teplo. Vo výmenníku tepla na ohrev pitnej vody sa akumuluje pitná voda na teplotnú úroveň pohotovostnej oblasti.
Studená voda, ktorá prúdi pri odbere teplej vody, sa najprv vedie vo výmenníku tepla (WT1), na samom dne zásobníka, kde maximálne ochladzuje spodnú časť zásobníka. Pohotovostná oblasť je ohrievaná externým generátorom tepla (spaľovací kotol, tepelné čerpadlo, solárne zariadenie, elektrická vykurovacia tyč). Výmenník tepla na plnenie (WT2) má smer prietoku zhora smerom nadol.
Pitná voda po ceste nahor nepretržite zvyšuje teplotu nahromadenej vody. Smer prietoku v princípe protismerného prúdu a špirálovitý tvar výmenníka tepla spôsobí výrazné vrstvenie teploty v zásobníku na teplú vodu. Pretože sa v hornej oblasti zásobníka môžu veľmi dlho udržiavať vysoké teploty, pri dlho trvajúcich postupoch plnenia sa dosiahne veľký výkon teplej vody.
Zásobník na teplú vodu, uvedený v časti "2.1 Montáž a
súčiastky"[46], sa môže okrem externého tepelného zdroja ohrievať
aj solárnou jednotkou. V závislosti od intenzity slnečného žiarenia sa ohrieva celý zásobník tepla.
Uskladnené teplo sa používa na zohrievanie teplej vody i na podporu vykurovania. Vysokou kapacitou celého zásobníka je umožnené tiež časové premostenie bez slnečného žiarenia.
Ak sa ako externý generátor tepla používa systém tepelného čerpadla, primárnym zásobníkom teplej vody môže byť iba jeden z modelov EKHWP.
Optimálna hygiena vody
Zóny s nízkym prietokom alebo neohrievané zóny na strane pitnej vody sú v prípade zásobníka teplej vody úplne vylúčené. Nie je možný vznik usadeného kalu, hrdze alebo iných sedimentov, ako sa to stáva u veľkoobjemových zásobníkov. Voda, ktorá sa dodáva najskôr, sa najskôr aj odoberá (First-in-first-out-princíp).
Nevyžaduje údržbu a nekoroduje
Zásobník na teplú vodu je vyrobená z plastu a preto vôbec nekoroduje. Reakčná anóda alebo podobné zariadenia na ochranu proti korózii nie sú potrebné. To znamená, že súvisiace údržbárske práce, napr. výmena ochranných anód alebo čistenie zásobníka teplej vody nie sú potrebné. Je potrebné kontrolovať len hladinu vody v zásobníku.
Výmenník tepla z vlnitej trubky z nerezovej ocele na strane kúrenia a pitnej vody sú vyrobené z kvalitnej nerezovej ocele (1.4404).
Nízka kalcifikácia
Na strane beztlakového zásobníka sa vodný kameň vyskytuje zriedka. Vo vode v zásobníku preto ponorný ohrievač zostáva čistý, rovnako ako všetky rúrky výmenníka tepla z nehrdzavejúcej ocele. To znamená, že sa nemôžu vytvárať žiadne usadeniny vodného kameňa, ktoré by nepretržite znižovali účinnosť prenosu tepla v priebehu prevádzky (ako je to v prípade iných typov zásobníkov).
Tepelnou a tlakovou rozťažnosťou a vysokými rýchlosťami prietoku sa vo výmenníku tepla pitnej vody eventuálne zvyšky vodného kameňa uvoľňujú a vyplachujú.
Úsporná prevádzka
Celoplošná tepelná izolácia nádrže zásobníka zabezpečuje nízke tepelné straty počas prevádzky, a teda úsporné využívanie energie pri vykurovaní.
Rozšíriteľný pomocou modulov
Ak nepostačuje tepelný výkon jedného zásobníka teplej vody, modulárnym spôsobom je možné vzájomne prepojiť viaceré.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Zásobník na teplú vodu)
008.1633099_00 – 06/2020
Návod na inštaláciu a použitie
11
Loading...
+ 25 hidden pages