8. Fehlerdiagnose und -beseitigung ............................................ 17
9. Vorschriften zur Entsorgung.................................................... 17
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS SORGFÄLTIG
DURCH. SIE INFORMIERT SIE DARÜBER, WIE DAS
GERÄT ORDNUNGSGEMÄSS BEDIENT UND
BETRIEBEN WIRD, UND WAS SIE TUN KÖNNEN, FALLS
STÖRUNGEN AUFTRETEN. NACHDEM SIE SICH DAS
HANDBUCH DURCHGELESEN HABEN, BEWAHREN
SIE ES GUT AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER NOCH
DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN.
Bei der englischen Fassung der Anleitung handelt es sich um das
Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich
um Übersetzungen des Originals.
Das Gerät ist nicht konzipiert, um von folgenden Personengruppen
einschließlich Kindern benutzt zu werden: Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen,
es sei denn, sie sind von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, darin unterwiesen worden, wie das Gerät
ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu sein, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
WARNUNG
Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss
sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß
von einer Fachkraft von Daikin durchgeführt wurde.
Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben, wenden Sie sich an
Ihren Daikin-Händler.
■In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen
oder die heiß sein können.
■Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss
sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß
von einer Fachkraft durchgeführt wurde.
Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben, wenden Sie
sich an Ihren Händler.
Bedienungsanleitung
1
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Wärmepumpe für Brauchwasser-Beheizung
4PW65343-1A – 10.2010
1. DEFINITIONEN
1.1. Bedeutung der Warnhinweise und Symbole
Die Warnhinweise in diesem Handbuch sind nach ihrem
Schweregrad und der Wahrscheinlichkeit des Auftretens der
entsprechenden Gefahren klassifiziert.
GEFAHR
Bedeutet, dass eine gefährliche Situation unmittelbar
bevorsteht, die Tod oder schwere Körperverletzung nach sich
zieht, wenn der entsprechende Hinweis nicht beachtet wird.
WARNUNG
Bedeutet, dass eine gefährliche Situation möglicherweise
eintritt, die Tod oder schwere Körperverletzung nach sich
ziehen könnte, wenn der entsprechende Hinweis nicht
beachtet wird.
VORSICHT
Bedeutet, dass eine gefährliche Situation möglicherweise
eintritt, die leichte oder mittelschwere Körperverletzungen
nach sich ziehen könnte, wenn der entsprechende Hinweis
nicht beachtet wird. Warnt auch vor Handlungen, die mit
einem Sicherheitsrisiko verbunden sind.
HINWEIS
Bedeutet, dass Sachschäden eintreten können, wenn der
entsprechende Hinweis nicht beachtet wird.
INFORMATION
Dieses Symbol weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche
Informationen hin.
Auf bestimmte Gefahren wird durch spezielle Symbole hingewiesen:
Elektrischer Strom.
Gefahr von Verbrennungen und Verbrühungen.
1.2. Bedeutung der verwendeten Begriffe
Installationsanleitung:
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung
angegebene Anweisungen, die erläutern, wie das Produkt installiert,
konfiguriert und gewartet wird.
Bedienungsanleitung:
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung
angegebene Anweisungen, die erläutern, wie das Produkt bedient wird.
Wartungsanleitung:
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung
angegebene Anweisungen, die (falls zutreffend) erläutern, wie das
Produkt oder die Anwendung installiert, konfiguriert, bedient
und/oder gewartet wird.
Händler:
Vertriebsunternehmen für Produkte gemäß den Angaben dieses
Handbuchs.
Monteur:
Technisch ausgebildete Person, die für die Installation von Produkten
gemäß den Angaben dieses Handbuchs qualifiziert ist.
Benutzer:
Eigentümer und/oder Betreiber des Produkts.
Wartungsunternehmen:
Qualifiziertes Unternehmen, das die erforderlichen Serviceleistungen
an der Einheit durchführen oder koordinieren kann.
Gültige Gesetzgebung:
Alle internationalen, europäischen, nationalen und lokalen
Richtlinien, Gesetze, Vorschriften und/oder Verordnungen, die für ein
bestimmtes Produkt oder einen bestimmten Bereich relevant und
anwendbar sind.
Zubehör:
Ausstattung, die mit der Einheit geliefert wird und die gemäß den in der
Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden muss.
Optionale Ausstattung:
Ausstattungen, die optional mit den Produkten gemäß den Angaben
dieses Handbuchs kombiniert werden können.
Bauseitig zu liefern:
Ausstattungen, die gemäß den in diesem Handbuch aufgeführten
Anweisungen installiert werden müssen und nicht von Daikin geliefert
werden.
2.ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Es werden die folgenden vier Hinweistypen verwendet. Sie beziehen
sich auf sehr wichtige Sicherheitsaspekte; daher sollten Sie sie
unbedingt beachten.
GEFAHR: STROMSCHLAG
Schalten Sie unbedingt alle Stromversorgungsquellen ab,
bevor Sie die Wartungsabdeckung am Schaltkasten
entfernen und Elektroinstallationsarbeiten ausführen oder
elektrische Bauteile berühren.
Niemals mit nassen Händen einen Schalter berühren. Es
besteht sonst Stromschlaggefahr. Schalten Sie die
Stromzufuhr über den Hauptschalter aus, bevor Sie
Elektroteile berühren.
Um Stromschlaggefahr auszuschließen, warten Sie nach
Abschalten der Stromversorgung mindestens 1 Minute,
bevor Sie an elektrischen Teilen irgendwelche Arbeiten
vornehmen. Auch wenn diese 1 Minute vorüber ist, messen
Sie erst die Spannung an den Kondensatoranschlüssen des
Hauptstromkreises oder an entsprechenden Elektroteilen
und vergewissern Sie sich, dass die dort anliegende
Spannung höchstens 50 V Gleichspannung beträgt. Erst
dann dürfen Sie elektrische Teile berühren.
Nach dem Entfernen von Wartungsabdeckungen kann es
leicht zur Berührung von Strom führenden Bauteilen
kommen. Lassen Sie die Einheit während der Installation
oder der Wartung nie ohne Aufsicht, wenn eine
Wartungsblende entfernt worden ist.
GEFAHR: KONTAKT MIT ROHREN UND INTERNEN
BAUTEILEN VERMEIDEN.
Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb
weder die Kältemittelleitungen, noch die Wasserrohre oder
interne Bauteile. Die Rohrleitungen und internen Bauteile
können abhängig vom Betriebszustand der Einheit heiß
oder kalt sein.
Eine Berührung der Rohrleitungen oder internen Bauteile
kann Verbrennungen oder Erfrierungen an den Händen zur
Folge haben. Um Verletzungen zu vermeiden, warten Sie,
bis die Rohrleitungen und internen Bauteilen wieder auf
die normale Temperatur abgekühlt bzw. erwärmt haben.
Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie darauf,
Schutzhandschuhe zu tragen.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Wärmepumpe für Brauchwasser-Beheizung
4PW65343-1A – 10.2010
Bedienungsanleitung
2
WARNUNG
■Vermeiden Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit
auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst
Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Sie
Frostbeulen davontragen.
■Kältemittelleitungen während des Betriebs oder kurz
danach nicht berühren, da sie heiß oder auch sehr
kalt sein könnten – je nach Zustand des Kältemittels,
das durch die Leitungen, den Verdichter und andere
Teile des Kältemittelkreislaufs fließt.
Ihre Hände könnten Verbrennungen oder Frostbeulen
davon tragen, wenn Sie die Kältemittelleitungen
berühren. Um kein Verletzungsrisiko einzugehen,
warten Sie, bis die Rohre die normale Temperatur
wiedererlangt haben, oder tragen Sie entsprechende
Schutzhandschuhe.
VORSICHT
Das Gerät nicht abspülen. Es besteht sonst Stromschlagund Feuergefahr.
3.EINLEITUNG
3.1. Über diese Anleitung
Diese Anleitung beschreibt, wie die Einheit ein- und ausgeschaltet wird,
wie Betriebsparameter eingestellt werden und die Zeitschaltuhr mit
Hilfe des Reglers programmiert wird, ferner wie die Einheit gewartet
wird und welche Maßnahmen bei Fehlern ergriffen werden können.
INFORMATION
Zum Vorgehen bei der Installation siehe die
Installationsanleitung der Einheit.
3.2. Allgemeine Informationen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser Wärmepumpe für die
Brauchwasser-Beheizung entschiedene haben.
Diese Einheit besteht aus zwei Komponenten: einer
Wärmepumpeneinheit (EKHVWQ002AAV3) und einem
Brauchwassertank (EKHHS). Nur diese Brauchwassertanks können
mit dieser Wärmepumpe kombiniert werden.
Der Brauchwassertank ist in zwei Größen erhältlich: 200 und 260 Liter.
Er kann auf der Wärmepumpeneinheit montiert werden. Für die
Installation des Brauchwassertanks auf dem Boden neben der
Wärmepumpeneinheit ist das spezielle Anschluss-Kit EKFMHHSAA
erforderlich.
Der Brauchwassertank umfasst ein elektrisches Heizgerät mit einer
Leistung von 1,5 kW als Reservesystem.
4.KURZANLEITUNG
Dieses Kapitel enthält eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur
Inbetriebnahme der Warmwasserbereitung.
Detailliertere Informationen zur Bedienung der Anlage finden Sie im
Kapitel "Betrieb der Einheit" auf Seite 4.
Mit der Kurzanleitung erhält der Benutzer die Möglichkeit, das
System in Betrieb zu nehmen, ohne zuvor die gesamte Anleitung
gelesen zu haben.
4.1. Warmwasserbereitung – Kurzanleitung
■Betrieb der Programmuhr
Das Symbol p wird angezeigt.
Betrieb der Programmuhr
Drücken Sie die Taste Y.Drücken Sie die Taste Y.
Die LED 0 leuchtet, und die
Einheit startet gemäß der
standardmäßig geplanten Zeit
und dem standardmäßigen
Sollwert (siehe "Betrieb der
Programmuhr" auf Seite 7).
Informationen bezüglich der
Änderung der Standardwerte
finden Sie unter "Einstellung
der Programmuhr" auf Seite 6.
(a) Um das Symbol p anzuzeigen bzw. auszublenden, drücken Sie die
▼▼
▼▼
Taste pr.
▼
Die LED 0 leuchtet, und die
Einheit startet gemäß der
standardmäßig geplanten
Zeit und dem automatisch
angepassten Sollwert.
Informationen bezüglich der
Änderung der Standardwerte
finden Sie unter "Einstellung
der Programmuhr" auf Seite 6.
■Kontinuierlicher Betrieb
Das Symbol p wird nicht angezeigt.
Kontinuierlicher Betrieb
Drücken Si die Taste wbi
Stellen Sie die gewünschte
Brauchwassertemperatur ein
Drücken Sie die Taste Y.Drücken Sie die Taste Y.
Die LED 0 LED leuchtet,
und die Einheit startet den
kontinuierlichen Betrieb gemäß
dem eingestellten Sollwert.
(a) Um das Symbol p anzuzeigen bzw. auszublenden, drücken Sie die
Drücken Sie die Taste P.
Siehe "Brauchwasserbereitungs-Hochleistungsmodus (P)" auf Seite 8.
Das Symbol w beginnt zu blinken (in Intervallen von 0,2 Sekunden).
Das Wasser wird schnell erhitzt.
▼
▼
▼
▼
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Wärmepumpe für Brauchwasser-Beheizung
4PW65343-1A – 10.2010
5.BETRIEBDER EINHEIT
5.1. Einleitung
Das Wärmepumpensystem ist so konzipiert, dass es Ihnen bei
niedrigem Energieverbrauch über viele Jahre Warmwasser liefert.
Um bei möglichst niedrigen Betriebskosten das höchste Maß an
Wohnkomfort zu erzielen, beachten Sie bitte die unten aufgeführten
Punkte.
Zum Energiesparen ist es auch hilfreich, wenn Sie für jeden Tag in
der Woche für den Heizbetrieb einen Zeitplan aufstellen und diesen
umsetzen. Zur Erfassung eines solchen Plans können Sie das
Formular am Ende dieses Handbuchs ausfüllen. Bei Bedarf fragen
Sie Ihren Installateur.
■Ihr Wärmepumpensystem sollte mit einer möglichst niedrigen
Heiz-Wassertemperatur betrieben werden, um Ihre
Brauchwasseranforderungen zu erfüllen.
Zur Optimierung sollten Sie den automatisch angepassten
Sollwert nutzen. Siehe "Betrieb mit automatischer Anpassung
des Sollwerts" auf Seite 9.
■Empfehlungen
■ Wenn Sie den Sollwert manuell festlegen, sorgen Sie dafür,
dass das Sanitärwasser nur so weit aufgeheizt wird, wie es
erforderlich ist.
Beginnen Sie mit einer niedrigen Einstellung der
Wassertemperatur (z. B. 45°C), und erhöhen Sie diese
allmählich, wenn sich herausstellt, dass die Temperatur nicht
hoch genug ist.
INFORMATION
Nutzen Sie zur Optimierung den automatisch
angepassten Sollwert.
■ Und denken Sie auch an die Zeiten, in denen der elektrische
Strom laut Tarif möglicherweise günstiger ist.
Dazu programmieren Sie den Timer der Warmwasserbereitung
entsprechend. Siehe "Programmierung" in Kapitel
"Programmieren und Abfragen der Programmuhr" auf Seite 9.
INFORMATION
Es ist ein Standard-Timer programmiert (siehe
"Betrieb der Programmuhr" auf Seite 7).
5.2. Betrieb des Digitalreglers
Der Betrieb der Wärmepumpe für die Brauchwasser-Beheizung wird
über den Digital-Controller gesteuert.
VORSICHT
■Der Digitalregler darf nie nass werden. Dies kann
elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
■Drücken Sie die Tasten des Digitalreglers niemals mit
einem harten, spitzen Gegenstand. Das kann den
Digitalregler beschädigen.
■Der Digitalregler darf niemals von Ihnen selbst geprüft
oder gewartet werden, beauftragen Sie eine
qualifizierte Fachkraft damit.
■Die Inneneinheit nicht abspülen. Es besteht sonst
Stromschlag- und Feuergefahr.
■Nicht auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder
stehen.
■Auf der oberen Abdeckung des Gerätes keine
Utensilien oder Gegenstände ablegen.
Eigenschaften und Funktionen
Der Digitalregler ist nach dem neuesten Stand der Technik, der Ihnen
die vollständige Regelung Ihrer Anlage ermöglicht.
HINWEIS
■Die Beschreibungen in dieser Anleitung, die einer
bestimmten Anlage entsprechen oder abhängig sind
von der installierten Ausrüstung, sind mit einem
Sternchen (*) gekennzeichnet.
■Einige Funktionen, die in dieser Anleitung
beschrieben werden, sind eventuell nicht verfügbar
oder müssen nicht verfügbar sein. Bitten Sie Ihren
Monteur oder Ihren nächsten Händler um weitere
Informationen bezüglich der Niveautoleranzen.
Basisfunktionen des Reglers
Die Basisfunktionen des Reglers sind wie folgt:
■Schalten Sie die Einheit EIN/AUS.
■Timer/Kontinuierlicher Betrieb
■Auswahl der Funktionen:
- Geräuscharmer Betrieb (siehe Seite 8),
- Steuerung des automatisch angepassten Sollwerts
(siehe Seite 9).
■Einstellung des Temperatur-Sollwerts (siehe Seite 6).
■Hochleistungsmodus
Der digitale Controller unterstützt eine Trennung von der
Stromversorgung bis maximal 2 Stunden. Ist automatischer Neustart
(Autorestart) aktiviert (siehe "Bauseitige Einstellungen" in der
Installationsanleitung), kann der Strom bis zu maximal 2 Stunden
abgeschaltet sein, ohne dass eine Benutzer-Intervention erforderlich
wird (z. B. Niedertarif-Netzanschluss).
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Wärmepumpe für Brauchwasser-Beheizung
4PW65343-1A – 10.2010
Funktionen der Uhr
Die Funktionen der Uhr sind wie folgt:
■24 Stunden Echtzeituhr,
■Wochentag-Anzeiger.
Programmuhr-Funktion
Mit der Programmuhr-Funktion kann der Benutzer den Betrieb der
Anlage gemäß täglichem oder wöchentlichem Plan einteilen.
Bedienungsanleitung
4
Name und Funktion der Schalter und Symbole
1163
56 238
7
9
12
10
22
21
30
26
31
27
25
1.EIN/AUS-TASTE BRAUCHWASSER-HEIZBETRIEB Y
Die EIN/AUS-Taste startet oder stoppt die normale Heizfunktion
der Einheit.
Das Drücken der EIN/AUS-Taste zu oft nacheinander kann eine
Fehlfunktion des Systems bewirken (maximal 20 Mal pro Stunde).
2.BETRIEBS-LED 0
Die Betriebs-LED leuchtet, wenn eine Warmwasserbereitung
möglich ist. Die LED blinkt, wenn eine Fehlfunktion auftritt. Wenn
die LED nicht leuchtet, ist eine normale Warmwasserbereitung
nicht möglich; die Sicherheitsmodi können jedoch noch aktiv sein.
3.SYMBOLE BETRIEBSART ws
Durch diese Symbole wird angezeigt, in welcher/n
Betriebsart(en) sich die Anlage gerade befindet:
Warmwasserbereitung (w) oder geräuscharmer Betrieb (s).
Innerhalb der Beschränkungen können die beiden Betriebsarten
kombiniert werden. In diesem Fall werden die Symbole
gleichzeitig angezeigt.
Wenn das Symbol w angezeigt wird, ist die Einheit aktiviert und
heizt das Brauchwasser auf. Wenn das Symbol w schnell blinkt,
ist der Hochleistungsmodus aktiv. Wenn das Symbol w
langsam blinkt, ist der Desinfektionsmodus aktiv.
Wenn das Symbol s angezeigt wird, arbeitet die Einheit im
geräuscharmen Modus.
4.SYMBOL EXTERNE STEUERUNG e
Wird das Niedertarif-Signal gesendet, wird die zentrale
Steuerungsanzeige e angezeigt, was signalisiert, dass jetzt
der Niedertarif in Kraft ist.
5.WOCHENTAG ANZEIGER 1234567
Dieser Anzeiger zeigt den aktuellen Wochentag an.
Beim Lesen oder Programmieren der Programmuhr, zeigt der
Anzeiger den eingestellten Tag an.
6.UHRANZEIGE 8
Die Uhranzeige zeigt die aktuelle Zeit an.
Beim Lesen oder Programmieren der Programmuhr, zeigt die
Uhranzeige die Aktionszeit an.
7.SYMBOL PROGRAMMUHR p
Dieses Symbol zeigt an, dass die Programmuhr aktiviert ist.
Wenn dieses Symbol blinkt, bedeutet dies, dass der
Brauchwassertank nicht innerhalb der programmierten Dauer
(siehe Erläuterung zu den bauseitigen Einstellungen in der
Installationsanleitung) bis zum Sollwert aufgeheizt wurde.
8.SYMBOLE MASSNAHME q
Diese Symbole zeigen die täglichen Programmieraktionen der
Programmuhr an.
9.SYMBOL AUS
x
Dieses Symbol zeigt an, dass die AUS-Aktion während der
Programmierung der Programmuhr gewählt wird.
21715
4
14
20
18
11
19
13
24
29
28
10. KONTROLLE ERFORDERLICH k und l
Diese Symbole zeigen an, dass eine Kontrolle an der Anlage
erforderlich ist. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
11. EINGESTELLTE TEMPERATURANZEIGE 9
Die Anzeige zeigt die aktuelle Brauchwassertemperatur.
12. EINSTELLUNG $
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn das geplante Programm
gespeichert ist.
13. NICHT VERFÜGBAR n
Dieses Symbol wird immer dann angezeigt, wenn eine Funktion
eingeschränkt oder nicht verfügbar ist.
14. SYMBOL FÜR ABTAUBETRIEB d
Dieses Symbol zeigt an, dass der Modus Abtaumodus aktiv ist.
15. SYMBOL VERDICHTER ç
- Das Symbol signalisiert, dass der Verdichter der
Wärmepumpeneinheit aktiv ist.
- Wenn die Frostschutzfunktion aktiv ist, blinkt dieses Symbol.
16. SYMBOL ZUSATZHEIZUNG m
- Dieses Symbol zeigt an, dass die Zusatzheizung aktiv ist.
Die Zusatzheizung sieht zusätzliche Heizung für den
Brauchwassertank vor (wenn eine höhere Temperatur als 60°C
erforderlich ist) (ziehen Sie die in der Installationsanleitung
erläuterten bauseitigen Einstellungen zu Rate) oder als eine
Reserveheizung arbeitet, wenn die Temperatur im
Aufstellungsraum der Einheit zu niedrig wird.
- Wenn die Frostschutzfunktion aktiv ist, blinkt dieses Symbol.
Die Zusatzheizung ist im Brauchwassertank untergebracht.
17. SYMBOL PUMPE é
- Dieses Symbol zeigt an, dass die Umwälzpumpe aktiv ist.
- Wenn die Frostschutzfunktion aktiv ist, blinkt dieses Symbol.
18. UMGEBUNGSTEMPERATURANZEIGE u
Siehe Installationsanleitung.
19. SYMBOL FÜR AUTOMATISCH ANGEPASSSTEN SOLLWERT a
Dieses Symbol zeigt an, dass der Regler den Temperatur-
Sollwert automatisch einstellen wird, basierend auf dem Verlauf
des Brauchwasserverbrauchs. (Beispiel: Wenn wenig
Brauchwasser verbraucht wurde, wird der Sollwert automatisch
nach unten angepasst.) (Siehe "Betrieb mit automatischer
Anpassung des Sollwerts" auf Seite 9.)
20. SYMBOL TEMPERATUR b
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn der angezeigte Wert eine
Temperatur angibt.
Das Symbol wird auch angezeigt, wenn der Temperatur-Sollwert
im Programmiermodus der Programmuhr eingestellt wird.
21. SYMBOL PROBELAUF t
Dieses Symbol ist für diese Einheit nicht von Bedeutung.
22. BAUSEITIG EINGESTELLTER CODE ;
- Dieser Code veranschaulicht den Code aus der bauseitig