PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO
VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE
ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŠENSTVA MÔŽE MAŤ ZA
NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO
INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN
PRÍSLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU
DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE
POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO
NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
VŠETKY ČINNOSTI POPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE
SMIE VYKONÁVAŤ LEN TECHNIK S OSVEDČENÍM.
NEZABUDNITE NOSIŤ VHODNÉ OSOBNÉ OCHRANNÉ
POMÔCKY (OCHRANNÉ RUKAVICE, BEZPEČNOSTNÉ
OKULIARE, ...) PRI VYKONÁVANÍ INŠTALAČNÝCH
PRÁC, ÚDRŽBY ALEBO OPRÁV NA JEDNOTKE.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA
INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY
SPOJIŤ S VAŠÍM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN,
ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
JEDNOTKA POPÍSANÁ V TOMTO NÁVODE JE URČENÁ
PRE INŠTALÁCIU LEN VO VNÚTRI A PRE ROZSAH
OKOLITEJ TEPLOTY 2°C~35°C.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady
originálneho návodu.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplej vody pre domácnosť
4PW65342-1A – 10.2010
Návod na inštaláciu
1
1.Definície
1.1.Význam varovaní a symbolov
Varovania v tomto návode sú klasifikované podľa závažnosti
a pravdepodobnosti výskytu.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu,
ktorej ak sa nezabráni, môže mať za následok usmrtenie
alebo vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok usmrtenie alebo vážne
zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok menej vážne zranenie
alebo poranenie. Môže sa tiež použiť ako upozornenie na
nebezpečné praktiky.
UPOZORNENIE
Označuje situácie, ktoré môžu mať za následok len
poškodenie zariadenia alebo vznik škôd na majetku.
INFORMÁCIE
Tento symbol identifikuje užitočné rady alebo doplňujúce
informácie.
Niektoré druhy nebezpečenstiev sú reprezentované špeciálnymi
symbolmi:
Elektrický prúd.
Nebezpečenstvo popálenín a obarenín.
1.2.Význam použitých termínov
Návod na inštaláciu:
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje,
ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu:
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje,
ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Návod na údržbu:
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje
(podľa relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii,
obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Predajca:
Distribútor produktov uvádzaných v tomto návode.
Inštalatér:
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktov uvádzaných
v tomto návode.
Používateľ:
Osoba, ktorá vlastní a/alebo obsluhuje produkt.
Servisná spoločnosť:
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované
opravy jednotky.
Platné predpisy:
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice,
zákony, nariadenia a/alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné
na určitý produkt alebo oblasť.
Príslušenstvo:
Zariadenie dodané spolu s jednotkou, ktoré je potrebné nainštalovať
podľa inštrukcií uvedených v dokumentácii.
Voliteľné príslušenstvo:
Zariadenia, ktoré môžu byť skombinované s produktmi uvedenými
v tomto návode.
Dodáva zákazník:
Zariadenie, ktoré je potrebné inštalovať podľa pokynov v tomto
návode, ktoré však nie je dodávané spoločnosťou Daikin.
2.Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Tu uvedené opatrenia sú rozdelené do nasledujúcich štyroch typov.
Všetky sa týkajú veľmi dôležitých problémov a preto ich dôkladne
dodržujte.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Pred odoberaním servisného panelu rozvodnej skrine,
pred uskutočnením pripojení alebo dotykom s elektrickými
súčiastkami vypnite elektrické napájanie.
Nedotýkajte sa vypínača vlhkými rukami. Ak sa dotknete
vypínača mokrými rukami, môže to spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. Pred zasahovaním do elektrických
častí je nutné jednotku vypnúť.
Elektrické napájanie odpojte aspoň 1 minútu pred začatím
opravy elektrických súčiastok, aby ste zabránili zraneniu
elektrickým prúdom. Aj po uplynutí 1 minúty zmerajte
napätie v koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu
alebo v elektrických súčiastkach a pred dotykom sa uistite,
že napätie nie je vyššie ako 50 V DC.
Po odobratí servisných panelov môže dôjsť k náhodnému
dotyku so súčiastkami pod elektrickým napätím. Počas
inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel odobratý,
nenechávajte jednotku bez dozoru.
NEBEZPEČENSTVO: NEDOTÝKAJTE SA POTRUBIA
A VNÚTORNÝCH ČASTÍ
Počas prevádzky a krátko po jej ukončení sa nedotýkajte
chladiaceho potrubia, vodovodného potrubia a vnútorných
častí. Potrubie a vnútorné súčiastky môžu byť horúce alebo
studené v závislosti od pracovných podmienok jednotky.
Ak sa dotknete potrubia alebo vnútorných častí, môžete si
popáliť ruky alebo si spôsobiť omrzliny. Ak chcete zabrániť
zraneniu, počkajte, kým potrubie a vnútorné časti dosiahnu
bežnú teplotu. Ak sa ich musíte dotknúť, urobte to s
ochrannými rukavicami.
VAROVANIE
■Nikdy sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne
uniknutého chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné
omrzliny.
■Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte
potrubí s chladivom, keďže tieto môžu byť horúce
alebo studené, v závislosti od podmienok za ktorých
chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné
diely obehu chladiva.
Ak sa dotknete potrubí s chladivom, môžete si popáliť
ruky alebo utrpieť omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu,
nechajte potrubie ochladiť na normálnu teplotu alebo,
ak sa ho musíte dotknúť, noste vhodné ochranné
rukavice.
UPOZORNENIE
Jednotku nevyplachujte. Taký postup by mohol spôsobiť
úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Návod na inštaláciu
2
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplej vody pre domácnosť
4PW65342-1A – 10.2010
3.Úvod
4.Príslušenstvo
3.1.Všeobecné informácie
Ďakujeme vám za nákup tejto jednotky.
Modul EKHVWQ002AAV3 je tepelným čerpadlom v rámci tepelného
čerpadla teplej vody pre domácnosť, moduly EKHHS200AA1V3
a EKHHS260AA1V3 sú nádržami na teplú vodu pre domácnosť
v rámci tepelného čerpadla teplej vody pre domácnosť. Nádrže na
teplú vodu pre domácnosť sú k dispozícii v dvoch rozličných
veľkostiach: 200 a 260 litrov vody.
Jednotka je skonštruovaná pre inštaláciu vo vnútri na podlahu.
UPOZORNENIE
Modul EKHVWQ002AAV3 možno pripojiť iba k modulu
EKHHS200AA1V3 alebo EKHHS260AA1V3.
Súprava na montáž na podlahu EKFMHHSAA
Modul nádrže na teplú vodu pre domácnosť EKHHS je určený pre
inštaláciu na vrchnej časti modulu tepelného čerpadla EKHVW.
V prípade, že to nie je možné, môže sa modul nádrže na teplú vodu
pre domácnosť nainštalovať vedľa modulu tepelného čerpadla
EKHVW v kombinácii s nadštandardnou výbavou EKFMHHSAA
nainštalovanou na mieste.
3.2.Rozsah tohto návodu
Tento návod na inštaláciu popisuje postupy pri vybaľovaní, inštalácii
a zapojovaní všetkých modulov tepelného čerpadla teplej vody pre
domácnosť.
INFORMÁCIE
Obsluha tepelného čerpadla teplej vody pre domácnosť je
popísaná v návode na obsluhu tepelného čerpadla teplej
vody pre domácnosť.
4.1.Príslušenstvo dodávané spolu s modulom
tepelného čerpadla teplej vody pre domácnosť
EKHVWQ
13 42
67
1Návod na inštaláciu
2Návod na obsluhu
3Schéma zapojenia
4Karta pokynov pre vybalenie
5Spodná doska
6Diaľkový ovládač
7Viacjazyčný štítok o fluorizovaných skleníkových plynoch
5
4.2.Príslušenstvo dodávané spolu s modulom nádrže
na teplú vodu pre domácnosť EKHHS
12
3.3.Identifikácia modelu
EKHVWQ002AAV3
Série
Výkon ohrevu
Modul tepelného čerpadla teplej vody pre domácnosť
Európska súprava
EKHHS200AA1V3
Série
Veľkosť nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Modul nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Európska súprava
1Svorky na upevnenie potrubia
2Súčasti na upevnenie modulu nádrže na teplú vodu pre
domácnosť
1N~, 230 V, 50 Hz
1N~, 230 V, 50 Hz
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplej vody pre domácnosť
4PW65342-1A – 10.2010
Návod na inštaláciu
3
5.Prehľad
5.1.Prehľad modulu tepelného čerpadla teplej vody
pre domácnosť
5.2.Prehľad modulu nádrže na teplú vodu pre
domácnosť
2
1
9
8
1
17
1
12
1
7
6
1 1011415
11
5
1
13
1Snímač teploty (termistor)
Snímače teploty určujú teplotu vody a chladiva
na rozličných miestach v okruhu.
2Spínacia skriňa
Spínacia skriňa obsahuje hlavné elektronické a elektrické
diely vnútornej jednotky.
3Kondenzátor
4Výparník
5Motor a vrtuľa ventilátora
6Čerpadlo
Čerpadlo prečerpáva vodu vo vodovodnom okruhu.
7Kompresor
8Akumulátor
9Elektronický expanzný ventil
10Servisná prípojka vodovodného okruhu
11Puzdro
12Snímač prietoku
13Otvor nádoby na vypúšťanie
14Prívod vody z nádrže na teplú vodu pre domácnosť
15Odtok vody do nádrže na teplú vodu pre domácnosť
16Spodná doska
17Servisná prípojka R410A
4
3
16
10
11
6
13
1
8
2
3+4
1Prípojka odtoku teplej vody
2Súčasť v tvare T (dodáva zákazník)
3Prípojka tlakového poistného ventilu (dodáva zákazník)
4Tlakový poistný ventil (dodáva zákazník)
5Zásuvka termistora
6Prípojka prívodu z modulu tepelného čerpadla
7Prípojka spätného odtoku do modulu tepelného čerpadla
8Prípojka prívodu studenej vody
9Termistor
10Anóda
11Puzdro
12Tepelná ochrana
Tepelná ochrana sa aktivuje, keď je teplota príliš vysoká.
13Ohrievač s pomocným čerpadlom
14Tepelná poistka
UPOZORNENIE
Tento modul nádrže na teplú vodu pre domácnosť je
možné použiť iba s vnútorným modulom EKHVWQ.
5
9
12
7
14
Návod na inštaláciu
4
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplej vody pre domácnosť
4PW65342-1A – 10.2010
5.3.Hlavné súčasti rozvodnej skrine
54
23
1
5.4.Funkčná schéma
3
2
1
8
7
4
5
6
6
1Hlavná karta PCB
Hlavná karta PCB (Printed Circuit Board – doska
s tlačenými obvodmi) ovláda činnosť jednotky.
2Karta PCB filtra
3Karta PCB invertora
4Svorkovnica X2M
Hlavná svorkovnica umožňuje jednoduché pripojenie
elektrického vedenia elektrického napájania na mieste
Elektrickú schému zapojenia je možné nájsť vo vnútri krytu
rozvádzacej skrine.
1
t >
24
23
7
8
27
25
6
9
8
10
26
11
13
12
1Modul tepelného čerpadla (EKHVWQ*)
2Modul tepelného čerpadla, strana chladenia
3Modul tepelného čerpadla, strana vody
4Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
(EKHHS*200, EKHHS*260)
5Inštalácia zákazníka
(podľa miestnych a národných predpisov)
6Vzduchový výmenník tepla (výparník)
7Výmenník tepla vody (kondenzátor)
8Filter
9Expanzný ventil (Y1E)
10Ventilátor s motorom (M1F)
11Kompresor (M1C)
12Akumulátor
13Servisná prípojka 5/16"
14Snímač prietoku (S1NF)
15Čerpadlo (M1P)
16Expanzná nádoba
17Tlakový poistný ventil
18Tlakový redukčný ventil
19Nevratný ventil
20Uzatvárací ventil
21Vypúšťací ventil
22Pripojenie pomocou rýchlej spojky
23Pripojenie pomocou skrutky G 1/2" MBSP
24Termistor okolitej teploty (R1T)
25Termistor teploty výparníka (R2T)
26Termistor teploty na výstupe (R3T)
27Termistor teploty výmenníka tepla (R4T)
28Termistor teploty vody na výstupe (R5T)
29Termistor teploty vody na prívode (R6T)
30Termistor nádrže na teplú vodu pre domácnosť (R7T)
151329
14
30
28
22
23
54
16
17
20
201918
21
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplej vody pre domácnosť
4PW65342-1A – 10.2010
Návod na inštaláciu
5
6.Inštalácia jednotky
6.1.Výber miesta inštalácie
VAROVANIE
■Nezabudnite uskutočniť vhodné opatrenia, ktoré
zabránia aby vnútorná jednotka slúžila ako úkryt pre
malé živočíchy.
■Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými
súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu
alebo požiaru. Poučte prosím zákazníka, aby udržiaval
priestor okolo jednotky v čistom stave.
Jednotka by sa mala nainštalovať na miesto vo vnútri, ktoré spĺňa
nasledovné požiadavky:
Všeobecné
■Inštaláciu musí vykonať technik s licenciou, výber materiálov
a samotná inštalácia musia byť v súlade s miestnymi a národnými
predpismi.
■Zariadenie nie je určené na používanie v potencionálne výbušnom
prostredí.
■Následkom netesnosti a prítomnosti nehorľavých plynov nevzniká
nebezpečenstvo vzniku požiaru.
■Ak je za aktuálnych podmienok inštalácie meraný zvuk,
nameraná hodnota bude vyššia než úroveň tlaku zvuku uvedenú
v "Špecifikácie jednotky" na strane 28 v dôsledku odrazov šumu
a zvukov okolitého prostredia. Dôkladne zvoľte miesto inštalácie
a neinštalujte v zvukovo citlivom prostredí (napr. obývacia izba,
spálňa, ...).
■V prípade úniku chladiva nezabudnite vykonať vhodné preventívne
opatrenia v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
Požiadavky na miesto
■Na mieste inštalácie nesmie mrznúť a musí sa nachádzať vo
vnútri.
■Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie a okolia.
■Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať váhu obidvoch
modelov.
Podlaha je plochá, aby sa zabránilo tvorbe vibrácií a hluku a aby
mala dostatočnú stabilitu špeciálne, ak je na vrchu jednotky
namontovaná voliteľná prídavná nádrž na teplú vodu pre
domácnosť.
■Objem miesta inštalácie
Počas prevádzky modul tepelného čerpadla zvyšuje teplotu
vody pre domácnosť prostredníctvom akumulovaného
vnútorného tepla. Typické miesto inštalácie tohto produktu je
garáž, pivnica, technická miestnosť atď.
Na dosiahnutie optimálnej prevádzky jednotky a zabránenie
príliš veľkému poklesu teploty na mieste inštalácie je potrebné
zohľadniť nasledujúce požiadavky na miesto inštalácie:
■ Minimálny objem miestnosti inštalácie
Prevádzka tepelného čerpadla sa zastaví vždy, keď vnútorná
okolitá teplota klesne pod 2°C (túto hodnotu možno upraviť
prostredníctvom nastavenia na mieste inštalácie [7-04]).
Potom bude v ohreve teplej vody pre domácnosť pokračovať
elektrický ohrievač v module nádrže na teplú vodu pre
domácnosť. Ide o bezpečnostný prvok jednotky, ktorý
zabraňuje ďalšiemu ochladzovaniu miestnosti inštalácie
(zabraňuje napríklad poškodeniu vodovodného potrubia
v miestnosti inštalácie) a zaisťuje dostatočnú úroveň pohodlia
v podobe dostatočného množstva teplej vody pre domácnosť.
Aby sa zabránilo častému používaniu tohto bezpečnostného
prvku a zaistilo sa, že použitie elektrického ohrievača bude
minimálne, veľkosť miestnosti musí mať minimálny objem
(viď obrázok nižšie). Objem závisí od vonkajšej teploty,
menovitej hodnoty teploty priľahlej vykurovanej miestnosti
a izolačných vlastností stien. Objemy na obrázku platia pre
vonkajšiu teplotu –10°C a menovitú hodnotu teploty priľahlej
vykurovanej miestnosti 16°C.
Pri tomto objeme miestnosti môže tepelné čerpadlo ohrievať
až 260 litrov teplej vody pre domácnosť na teplotu od 10°C
do 60°C.
Garáž ako súčasť domu
V kontakte s vykurovanou
oblasťou je jedna stena
a strop garáže
Minimálny
požadovaný objem
Štvorcový pôdorys25 m
Výška2,5 m
Garáž ako súčasť domu
V kontakte s vykurovanou
oblasťou sú dve steny
a strop garáže
Minimálny
požadovaný objem
Štvorcový pôdorys20 m
Výška2,5 m
60 m
50 m
Ak veľkosť miestnosti inštalácie nespĺňa požiadavku
minimálneho objemu alebo ak steny medzi miestnosťou
inštalácie a priľahlou vykurovanou miestnosťou majú lepšie
izolačné vlastnosti než jednoduchá tehlová stena, je nutné
vziať do úvahy ďalšie zdroje tepla.
Príklady zdrojov tepla:
- v prípade inštalácie v pivnici budú základy obklopujúce
pivnicu ohrievať teplotu miestnosti inštalácie,
- v prípade inštalácie v garáži teplo motora áut,
- prirodzené vetranie, napr. cez dvere vedúce do priľahlých
vykurovaných miestností,
- spojenie s vykurovanou miestnosťou cez vetranie,
- iné: práčka, sušička.
3
2
3
2
Návod na inštaláciu
6
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplej vody pre domácnosť
4PW65342-1A – 10.2010
■ Vlhkosť priľahlých vykurovaných miestností
Miestnosť, v ktorej je jednotka nainštalovaná, sa ochladí.
V závislosti od relatívnej vlhkosti a teploty v priľahlej
miestnosti a izolačných vlastností spoločných stien bude na
stene dochádzať ku kondenzácii.
■ Inštalácia v blízkosti steny alebo prekážky
V prípade inštalácie jednotky tak, ako je uvedené na obrázku
nižšie, bude výkon a prevádzka jednotky optimálna.
C
≥150
B
≥150
A
ANapr. kuchyňa
B
BNapr. garáž
Ak je relatívna vlhkosť v priľahlej vykurovanej miestnosti
často vyššia než 60% (napr. kúpeľňa), počas vykurovacieho
obdobia (keď je vonkajšia okolitá teplota nižšia než 15°C)
môže na spoločných stenách dochádzať ku kondenzácii.
Úrovne relatívnej vlhkosti izieb zvyčajne túto hodnotu 60%
nepresahujú.
V takom prípade je možné obmedziť ochladzovanie miestnosti
inštalácie zvážením ďalších zdrojov tepla (viď poznámky vyššie).
■Unikajúci vzduch
V závislosti od prevádzkových podmienok a podmienok inštalácie
môže studený vzduch unikajúci zo zadnej časti jednotky spôsobovať
kondenzáciu alebo straty tepla do okolia.
V takom prípade zvážte použitie lokálnej izolácie steny na bočnej
strane jednotky alebo nainštalujte modul tepelného čerpadla
s unikaním studeného vzduchu (napríklad) k vonkajšej stene.
BPriestor potrebný pre prívod vzduchu
CPriestor potrebný pre vzduch unikajúci doľava
≥400
A
B
≥500
≥400
Ak stena alebo iná prekážka nie je umiestnená podľa
obrázka uvedeného v časti "Inštalácia v blízkosti steny alebo
prekážky", postupujte podľa pokynov na inštaláciu nižšie.
INFORMÁCIE
Ak jednotku nie je možné nainštalovať podľa obrázka
uvedeného v časti "Inštalácia v blízkosti steny alebo
prekážky", je možné použiť ohybné potrubie medzi
jednotkou a vodovodným okruhom zákazníka. Tento krok
môže uľahčiť možné servisné práce v prípade, že sa
vyžaduje prístup k jednej zo strán.
Príklad: Ak sa v oblasti unikania vzduchu z jednotky nachádza
vodovodné potrubie, v závislosti od prevádzkových podmienok
a teploty vody vnútri potrubia môže na potrubí dochádzať ku
kondenzácii. V takom prípade je možné vodovodné potrubie
izolovať.
V závislosti od prevádzkových podmienok a podmienok
inštalácie môže studený vzduch unikajúci zo zadnej časti
jednotky spôsobovať straty tepla alebo dokonca zamrznutie,
napr. neizolovaného vodovodného potrubia, ktoré sa nachádza
v tejto chladnej oblasti! V takom prípade je možné vodovodné
potrubie izolovať.
■Požadovaný priestor v okolí jednotky
■ Priestor okolo jednotky postačuje na účely údržby
B
≥150
AA
≥400
APriestor potrebný pre demontáž elektrickej rozvodnej
skrine
BInštalácia vľavo
CInštalácia vpravo
C
≥150
≥400
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplej vody pre domácnosť
4PW65342-1A – 10.2010
Návod na inštaláciu
7
Preferované miesta inštalácie
■Garáž alebo pivnica so zdrojom vytvárajúcim teplo (napríklad
práčkou alebo sušičkou, mrazničkou, horúcim boilerom na
vykurovanie miestností alebo iným tepelným emitorom).
■Pivnica, ktorá bude uvoľňovať teplo z podlahy.
■Miestnosť s vhodnou izoláciou smerom von.
■Miestnosť, ktorá potrebuje odvlhčenie.
Zákazy
■Jednotku neinštalujte na miesta, ktoré sa často využívajú ako
pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri
ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť jednotka
vypnutá a zakrytá.
■Jednotku neinštalujte na miesta s vysokou vlhkosťou (napr.
kúpeľňa) (maximálna vlhkosť (RH)=85%).
■Jednotku neinštalujte na miesta s výparmi z minerálnych olejov,
rozprášeným olejom alebo parou, ako napríklad kuchyňa.
Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť
únik vody.
■Jednotku neinštalujte na miesta, kde vznikajú korozívne plyny
(napríklad plyny kyseliny sírovej). Korózia medených potrubí
alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiva.
■Jednotku neinštalujte na miesta s potenciálnym únikom
horľavých plynov, miesta, kde sa vo vzduchu nachádzajú
uhlíkové vlákna alebo horľavé prachové častice, alebo miesta,
kde sa manipuluje s horľavinami ako riedidlo alebo benzín.
Také plyny môžu spôsobiť vznik požiaru.
■Jednotku neinštalujte na miesta s kyslými alebo zásaditými
parami.
■Jednotku neinštalujte na miesta, kde voda unikajúca z jednotky
môže spôsobiť škody (napr. v prípade upchaného odtokového
potrubia).
■Jednotku neinštalujte na miesta, kde hlučnosť prevádzky môže
spôsobovať problémy, napríklad v blízkosti spálne.
■Na hornú časť jednotky (horná doska) neklaďte žiadne
predmety alebo zariadenia.
■Na hornú časť jednotky nevyliezajte, nesadajte a ani nestúpajte.
■Neinštalujte v miestnosti bez možnosti vnútorného vykurovania,
ktorá nie je pripojená k inej miestnosti so zdrojom ohrevu
(napríklad v altáne).
6.2.Potrubie na mieste inštalácie
■Podmienky pre prívod studenej vody nádrže na teplú vodu pre
domácnosť
- Aby sa zabránilo spätnému nasávaniu, na prívode studenej
vody sa odporúča nainštalovať nevratný ventil v súlade
s miestnymi a národnými predpismi.
- Na prívode studenej vody sa odporúča nainštalovať tlakový
redukčný ventil v súlade s miestnymi a národnými predpismi.
- Zabezpečte prípojku tlakového poistného ventilu na prívode
studenej vody.
- Na prívode studenej vody nainštalujte expanznú nádobu
v súlade s miestnymi a národnými predpismi.
- Na prípojke studenej vody nádrže na teplú vodu pre
domácnosť nainštalujte zariadenie na vypúšťanie.
VAROVANIE
Medzi modul nádrže na teplú vodu pre domácnosť a tlakový
poistný ventil/expanznú nádobu neinštalujte žiadne ventily.
■Pred a za jednotku sa odporúča umiestniť uzatvárací ventil.
Tento krok uľahčí údržbu okruhu teplej vody pre domácnosť.
■Na prívode studenej vody sa odporúča nainštalovať uzatvárací
ventil. Počas období neprítomnosti tento uzatvárací ventil uzavrite,
aby sa zabránilo poškodeniu okolia v prípade úniku vody.
■Počas prevádzky a v závislosti od prevádzkových podmienok
modul tepelného čerpadla zhromažďuje v nádobe na vypúšťanie
v dolnej časti jednotky kondenzovanú vodu. Uistite sa, že k tejto
nádobe na vypúšťanie je pripojená vhodná prípojka vypúšťania.
■Odporúča sa nepoužívať dlhé potrubie medzi jednotkou
a koncovým bodom teplej vody (sprcha, vaňa, ...) a nepoužívať
slepé potrubie.
■V súlade s miestnymi a národnými predpismi môže byť potrebné
nainštalovať termostatické miešacie ventily.
■Inštalácia musí byť v súlade s miestnymi a národnými predpismi
a môže vyžadovať dodatočné hygienické inštalačné opatrenia.
■Ak to vyžadujú príslušné miestne a
národné predpisy, pripojte medzi
koncový bod teplej vody a prípojku
prívodu studenej vody nádrže na teplú
vodu pre domácnosť recirkulačné
čerpadlo.
6.3.Kontrola jednotky a manipulácia s ňou
Návod na inštaláciu
8
■Pri dodaní je nutné jednotku skontrolovať a v prípade poškodenia
okamžite informovať reklamačného zástupcu dopravcu.
■Obidva modely v pôvodnom obale dopravte čo najbližšie ku
konečnému miestu montáže, aby nedošlo k ich poškodeniu počas
prepravy.
■Úplne vybaľte modely podľa pokynov uvedených na karte pokynov
pre vybalenie.
■Skontrolujte, či sú priložené všetky časti príslušenstva (viď
"Príslušenstvo" na strane 3).
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Tepelné čerpadlo teplej vody pre domácnosť
4PW65342-1A – 10.2010
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.