LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DI INSTALLARE L'APPARECCHIO. UNA VOLTA LETTO,
QUESTO MANUALE DEVE ESSERE CONSERVATO IN UN
LUOGO A PORTATA D I MANO IN MODO DA ESSERE
DISPONIBILE PER FUTURE CONSULTAZIONI.
L'INSTALLAZIONE O IL MONTAGGIO IMPROPRI
DELL'APPARECCHIO O DI UN SUO ACCESSORIO
POTREBBERO DAR LUOGO A FOLGORAZIONI,
CORTOCIRCUITI, PERDITE OPPURE DANNI ALLE
TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI DELL'APPARECCHIO.
USARE SOLO ACCESSORI ORIGINALI DAIKIN,
SPECIFICAMENTE STUDIATI PER QUESTI
APPARECCHI, E FARLI INSTALLARE SOLO DA
PERSONALE SPECIALIZZATO.
TUTTE LE OPERAZIONI DESCRITTE IN QUESTO
MANUALE DEVONO ESSERE ESEGUITE DA UN
TECNICO AUTORIZZATO.
ASSICURARSI DI INDOSSARE UN'ADEGUATA
APPARECCHIATURA DI PROTEZIONE PERSONALE
(GUANTI DI PROTEZIONE, OCCHIALI DI SICUREZZA,
ECC.) DURANTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE,
MANUTENZIONE O ASSISTENZA DELL'UNITÀ.
CONTATTARE L'INSTALLATORE DAIKIN CHE HA
PROVVEDUTO AL MONTAGGIO NEL CASO SI ABBIANO
DUBBI RELATIVI ALLE PROCEDURE DI INSTALLAZIONE
O ALLE PROCEDURE D'USO.
L'UNITÀ DESCRITTA NEL PRESENTE MANUALE
È PROGETTATA SOLTANTO PER L'INSTALLAZIONE IN
INTERNI E PER TEMPERATURE AMBIENTE COMPRESE
TRA 2°C~35°C.
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
sono traduzioni delle istruzioni originali.
Manuale d'installazione
1
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW69248-1 – 05.2011
1. DEFINIZIONI
1.1. Significato delle avvertenze e dei simboli
Le avvertenze che figurano in questo manuale sono classificate in
base alla gravità ed alla probabilità che si verifichino.
PERICOLO
Indica una situazione di pericolo imminente che, se non
viene evitata, provoca morte o lesioni gravi.
AVVERTIMENTO
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non
viene evitata, può provocare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non
viene evitata, può provocare lesioni lievi o moderate. Può
essere usato anche per indicare pratiche pericolose.
AVVISO
Indica situazioni che possono provocare danni soltanto ad
apparecchiature o proprietà.
INFORMAZIONI
Questo simbolo identifica i suggerimenti utili o le informazioni
aggiuntive.
Certi tipi di pericoli sono rappresentati con simboli speciali:
Corrente elettrica.
Pericolo di ustioni e scottature.
1.2. Significato dei termini utilizzati
Manuale d'installazione:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione
e manutenzione.
Manuale d'uso:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Istruzioni di manutenzione:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto
o applicazione che illustra (se rilevante) le modalità di installazione,
configurazione, funzionamento e/o manutenzione del prodotto
o dell'applicazione.
Rivenditore:
Distributore commerciale dei prodotti descritti nel presente manuale.
Installatore:
Tecnico qualificato specializzato nell'installazione dei prodotti descritti
nel presente manuale.
Utente:
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Società di assistenza:
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di
assistenza richiesto sull'unità.
Legislazione applicabile:
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali,
europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato
prodotto o ambito d'installazione.
Accessori:
Apparecchiature fornite insieme all'unità che devono essere installate
conformemente alle istruzioni contenute nella documentazione.
Apparecchiature opzionali:
Apparecchiature che possono essere opzionalmente combinate con
i prodotti descritti nel presente manuale.
Non di fornitura:
Apparecchiature che devono essere installate conformemente alle
istruzioni contenute nel presente manuale, ma non fornite da Daikin.
2.NORMEGENERALIDISICUREZZA
Le precauzioni da osservare sono divise nei seguenti quattro gruppi.
Tutte si riferiscono a questioni molto importanti: si consiglia quindi di
attenervisi scrupolosamente.
PERICOLO: FOLGORAZIONE
Prima di rimuovere il coperchio di servizio del quadro
elettrico, effettuare qualsiasi collegamento o toccare
componenti elettrici, scollegare l'alimentazione.
Non toccare mai nessun interruttore con le dita bagnate.
Diversamente, è possibile incorrere in folgorazioni elettriche.
Prima di toccare i componenti elettrici, disattivare tutte le
fonti di alimentazione.
Per evitare il pericolo di folgorazione, assicurarsi di
scollegare l'alimentazione almeno 1 minuto prima di
intervenire sulle parti elettriche. Anche dopo 1 minuto,
misurare sempre la tensione sui morsetti dei condensatori
del circuito principale o delle parti elettriche e, prima di
toccare, assicurarsi che la tensione misurata sia di
50 V CC o inferiore.
Una volta rimossi i coperchi di servizio, è possibile toccare
accidentalmente i componenti sotto tensione. Durante
l'installazione o la manutenzione, non lasciare mai l'unità
incustodita con il coperchio di servizio aperto.
PERICOLO: NON TOCCARE LE TUBAZIONI
E I COMPONENTI INTERNI
Non toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni
idrauliche o i componenti interni durante e immediatamente
dopo il funzionamento. La tubazione e le parti interne
potrebbero essere molto calde oppure fredde, a seconda
della condizione di funzionamento dell'unità.
Toccare le tubazioni o i componenti interni può causare
ustioni da caldo o da freddo. Per evitare il rischio di lesioni,
lasciare che le tubazioni e i componenti interni tornino a un
livello di temperatura accettabile oppure, se fosse necessario
intervenire, indossare guanti di protezione.
AVVERTIMENTO
■Non toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito
accidentalmente, poiché ciò potrebbe provocare gravi
ustioni da gelo.
■Non toccare i tubi del refrigerante durante e subito
dopo l'operazione, poiché possono presentare
temperature molto elevate o molto basse, a seconda
delle condizioni del refrigerante che scorre nei tubi,
del compressore e delle altre parti del ciclo di
refrigerazione.
Se si toccano i tubi del refrigerante, le mani possono
rimanere ustionate o soffrire ustioni da gelo. Per
evitare lesioni, aspettare fin quando le tubature non
siano ritornate a temperatura ambiente, oppure, se
è necessario toccarle, assicurarsi di indossare dei
guanti adatti.
ATTENZIONE
Non pulire l'unità con acqua. Ciò potrebbe provocare
folgorazioni elettriche o incendi.
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW69248-1 – 05.2011
Manuale d'installazione
2
3.PRESENTAZIONE
4.ACCESSORI
3.1. Informazioni generali
Grazie per avere acquistato questa unità.
Il modulo EKHVWQ002AAV3 è la parte della pompa di calore riferita
alla pompa di calore per acqua calda per usi domestici, i moduli
EKHHS200AA1V3 e EKHHS260AA1V3 sono le parti di serbatoio
dell'acqua calda per usi domestici riferiti alla pompa di calore per
acqua calda per usi domestici. I serbatoi dell'acqua calda per usi
domestici sono disponibili con due diverse capacità: 200 e 260 litri.
L'unità è progettata per l'installazione in interni con montaggio
a pavimento.
ATTENZIONE
Un modulo EKHVWQ002AAV3 può essere collegato
solamente ad un modulo EKHHS200AA1V3 oppure ad un
modulo EKHHS260AA1V3.
Kit EKFMHHSAA con montaggio a pavimento
Il modulo EKHHS del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
è destinato ad essere installato sulla sommità del modulo EKHVW
a pompa di calore. Qualora non fosse possibile operare in questo
modo, si potrà installare il modulo del serbatoio dell'acqua calda per
usi domestici accanto al modulo a pompa di calore EKHVW in
combinazione con un'opzione EKFMHHSAA installata in loco.
3.2. Scopo del presente manuale
4.1. Accessori forniti con il modulo EKHVWQ
a pompa di calore per l'acqua calda per
usi domestici
Vedere figure 1
1Manuale d'installazione
2Manuale d'uso
3Schema elettrico
4Foglio di istruzioni per rimuovere l'imballaggio
5Comando a distanza
6Etichetta multilingue relativa ai gas serra fluorinati
4.2. Accessori forniti con il modulo EKHHS del
serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
Vedere figure 2
1Fascette di fissaggio della tubazione
2Parti di fissaggio del modulo del serbatoio dell'acqua calda
per usi domestici
Questo manuale d'installazione descrive le procedure per maneggiare,
installare e collegare tutti i moduli della pompa di calore per acqua
calda per usi domestici.
INFORMAZIONI
Per il funzionamento della pompa di calore per l'acqua
calda per usi domestici, vedere la descrizione riportata sul
manuale operativo della pompa di calore per acqua calda
per usi domestici.
3.3. Identificazione del modello
EKHVWQ 002AAV3
1N~, 230 V, 50 Hz
Serie
Capacità di riscaldamento
Modulo della pompa di calore per acqua calda per usi domestici
Kit europeo
EKHHS200AA1V3
1N~, 230 V, 50 Hz
Serie
Capacità del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
Modulo del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
Kit europeo
Manuale d'installazione
3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW69248-1 – 05.2011
5.PANORAMICA
5.1. Panoramica del modulo della pompa di calore
per acqua calda per usi domestici
1
2
5.2. Panoramica del modulo del serbatoio per acqua
calda per usi domestici
1
1
12
8
6
1
7
6
161415
104 31 9
11
5
1
13
1Sensore di temperatura (termistore)
I sensori di temperatura determinano la temperatura
dell'acqua e del refrigerante in vari punti del circuito.
2Quadro elettrico
Il quadro elettrico contiene le principali parti elettriche ed
elettroniche dell'unità interna.
Il lato frontale del quadro elettrico è protetto con un
coperchio di plastica.
3Condensatore
4Evaporatore
5Motore della ventola ed elica
6Pompa
La pompa fa circolare l'acqua nel relativo circuito.
7Compressore
8Accumulatore
9Valvola d'espansione elettronica
10Circuito dell'acqua dell'apertura di servizio
11Involucro
12Sensore di flusso
13Presa della coppa di scarico
14Collegamento di entrata dell'acqua dal serbatoio
dell'acqua calda per usi domestici
15Collegamento di uscita dell'acqua nel serbatoio dell'acqua
calda per usi domestici
16Apertura di servizio R410A
10
11
6
15
13
1
8
2
3+4
1Collegamento di uscita dell'acqua calda
2Elemento a T (da reperire in loco)
3Collegamento della valvola di sicurezza
(da reperire in loco)
4Valvola di sicurezza (da reperire in loco)
5Presa del termistore
6Collegamento di entrata del flusso dal modulo della pompa
di calore
7Collegamento di uscita di ritorno al modulo della pompa
di calore
8Acqua fredda in collegamento
9Termistore
10Anodo
11Involucro
12Protezione termica
La protezione termica viene attivata quando la temperatura
Questo modulo di serbatoio per acqua calda per usi
domestici può essere utilizzato esclusivamente con un
modulo per interni EKHVWQ.
5
9
12
7
14
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW69248-1 – 05.2011
Manuale d'installazione
4
5.3. Componenti principali del quadro elettrico
3
2
1
8
5
6
1Scheda PCB principale
La PCB (scheda a circuiti stampati) controlla
il funzionamento dell'unità.
2PCB del filtro
3PCB dell'inverter
4Morsettiera X2M
Morsettiera principale che agevola la connessione dei
collegamenti elettrici in loco per l'alimentazione elettrica.
5Morsettiera X3M
Morsettiera dei collegamenti elettrici in loco per
connessioni a bassa tensione.
6Scarico delle sollecitazioni per i cavi
7Fusibile per l'alimentazione del surriscaldatore
8Contattore del surriscaldatore
INFORMAZIONI
Lo schema dei collegamenti elettrici si trova all'interno del
coperchio del quadro elettrico.
7
4
6
5.4. Schema funzionale
11
t >
2428
23
23
7
8
27
25
6
9
8
10
26
11
13
12
1Modulo pompa di calore (EKHVWQ*)
2Modulo pompa di calore, lato refrigerante
3Modulo pompa di calore, lato acqua
4Serbatoio acqua calda per usi domestici
5Installazione in loco
6Scambiatore di calore ad aria (evaporatore)
7Scambiatore di calore ad acqua (condensatore)
8Filtro
9Valvola ad espansione (Y1E)
10Ventola con relativo motore (M1F)
11Compressore (M1C)
12Accumulatore
13Apertura di servizio R410A 5/16"/circuito dell'acqua
14Sensore di flusso (S1NF)
15Pompa (M1P)
16Serbatoio di espansione
17Valvola di sicurezza
18Valvola per la riduzione della pressione
19Valvola di non ritorno
20Valvola di intercettazione
21Valvola di scarico
22Collegamento connettore a sganciamento rapido
23Connessione filettata G 1/2" MBSP
24Temperatura ambiente del termistore (R1T)
25Temperatura evaporatore del termistore (R2T)
26Temperatura di scarico del termistore (R3T)
27Temperatura scambiatore di calore del termistore (R4T)
28Temperatura dell'acqua in uscita dal termistore (R5T)
29Temperatura dell'acqua in entrata nel termistore (R6T)
30Serbatoio dell'acqua calda per usi domestici con
151329
(EKHHS*200, EKHHS*260)
(Secondo le norme locali e nazionali)
di drenaggio
termistore (R7T)
54
54
14
30
16
17
20
201918
22
23
21
Manuale d'installazione
5
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW69248-1 – 05.2011
6.INSTALLAZIONEDELL'UNITÀ
6.1. Scelta della posizione d'installazione
AVVERTIMENTO
■Assicurarsi di adottare tutte le misure necessarie al
fine di evitare che l'unità interna diventi un rifugio per
i piccoli animali.
■I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con
le parti elettriche possono causare malfunzionamenti,
fumo o incendi. Dare istruzioni al cliente di tenere
pulita l'area intorno all'unità.
L'unità deve essere collocata in una posizione interna che soddisfi
i seguenti requisiti:
Generale
■L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato,
la scelta dei materiali e degli impianti deve essere conforme alle
norme locali e nazionali.
■L'apparecchiatura non è destinata all'uso in atmosfere
potenzialmente esplosive.
■Non sussiste il pericolo d'incendio derivante da perdite di gas
infiammabili.
■Se il livello del suono viene misurato alle condizioni
d'installazione correnti, il valore misurato sarà superiore al livello
di pressione del suono riportato nella sezione "Specifiche
dell'unità" a pagina 27 a causa del rumore ambientale e delle
riflessioni acustiche. Scegliere con cura la posizione
d'installazione escludendo gli ambienti sensibili al suono (ad es.
soggiorno, stanza da letto, ecc.).
■In caso di perdita del refrigerante, assicurarsi di prendere le
dovute precauzioni, in conformità con le normative locali
e nazionali vigenti in materia.
Requisiti per il luogo d'installazione
■Il luogo d'installazione deve essere riparato dal gelo e in interni.
■In caso di perdite d'acqua, è bene ricordarsi che l'acqua non deve
causare danni allo spazio di installazione e all'area circostante.
■La fondazione dev'essere sufficientemente robusta da sopportare
il peso di entrambi i modelli.
Il pavimento deve essere piano così da evitare la generazione di
rumori e vibrazioni e avere una stabilità sufficiente soprattutto
quando il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici è montato
sopra l'unità.
■Volume dell'ambiente d'installazione
Durante il funzionamento, il modulo della pompa di calore
aumenta la temperatura dell'acqua calda per usi domestici
utilizzando il calore accumulato nell'ambiente. Un luogo
d'installazione tipico per questo prodotto è un garage, una
cantina, una sala che ospita apparecchiature tecniche, ecc.
Per avere un funzionamento ottimale dell'unità e per impedire un
calo troppo ingente della temperatura nel luogo d'installazione,
tenere presente i seguenti requisiti:
■ Volume minimo dell'ambiente d'installazione
Il funzionamento della pompa di calore si arresta ogni volta
che la temperatura dell'ambiente scende al di sotto di 2°C
(valore che può essere adattato con un'impostazione in loco
[7-04]). Dopo di che, il riscaldatore elettrico presente nel
modulo del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici
continuerà a riscaldare l'acqua. Si tratta di una sicurezza di
cui è dotata l'unità, che impedisce alla stanza dell'impianto di
raffreddarsi ulteriormente (impedendo, per esempio, che le
tubazioni idrauliche della stanza dell'impianto si possano
danneggiare) e garantisce un livello di comfort sufficiente
sotto forma di quantità sufficiente di acqua calda per usi
domestici.
Per evitare che questa funzione di sicurezza si verifichi
frequentemente e per assicurare l'uso del riscaldatore
elettrico il meno possibile, è necessario che la stanza abbia
dimensioni contenute (vedere la figura sotto). Tutto dipende
dalla temperatura esterna, dal setpoint della temperatura
della camera riscaldata adiacente e dalle proprietà isolanti
delle pareti. I volumi indicati nella figura valgono per una
temperatura esterna di –10°C e un setpoint della
temperatura della camera riscaldata adiacente di 16°C.
Con una camera di questo volume, la pompa di calore può
riscaldare fino a 260 litri di acqua calda per usi domestici da
10°C a 60°C.
Garage incorporato
nell'abitazione
Una parete e il soffitto del
garage sono a contatto con
l'area riscaldata
Volume minimo
richiesto
Superficie quadrata25 m
Altezza2,5 m
Garage incorporato
nell'abitazione
Due pareti e il soffitto del
garage sono a contatto con
l'area riscaldata
Volume minimo
richiesto
Superficie quadrata20 m
Altezza2,5 m
Se le dimensioni della stanza in cui si posa l'impianto non
soddisfano il requisito di volume minimo o se le pareti tra la
stanza dell'impianto e la stanza riscaldata adiacente hanno
delle proprietà isolanti migliori di quelle offerte solitamente da
una semplice fila di mattoni, si devono considerare delle
sorgenti di calore aggiuntive.
Esempio di sorgenti di calore:
- se installato in un seminterrato, il terreno che circonda
il seminterrato riscalderà la temperatura della stanza
dell'impianto
- se installato in un garage, bisogna tenere conto del calore
sviluppato dal motore dei veicoli presenti
-ventilazione naturale attraverso le porte che danno,
per esempio, sulle stanze adiacenti riscaldate
- collegamento della ventilazione con una stanza riscaldata
- altro: lavatrice, asciugatrice
60 m
50 m
3
2
3
2
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
4PW69248-1 – 05.2011
Manuale d'installazione
6
■ Umidità delle stanze riscaldate adiacenti
La stanza in cui viene installata l'unità si raffredderà.
A seconda della temperatura e dell'umidità relativa nella
stanza adiacente e delle proprietà isolanti delle pareti in
comune, si potrebbe formare della condensa sulla parete.
■ Installazione vicino a un uro o un ostacolo
Se l'unità viene installata come menzionato nella figura sopra,
le prestazioni e il funzionamento dell'unità saranno ottimali.
Non è richiesto alcuno spazio tra il serbatoio dell'acqua calda
per usi domestici e la parete posteriore.
A
AEsempio: cucina
B
BEsempio: garage
Se l'umidità relativa nella stanza riscaldata adiacente
è spesso più alta del 60% (per esempio in caso di un bagno)
durante la stagione del riscaldamento (quando la temperatura
ambiente esterna è minore di 15°C), si potrebbe formare della
condensa sulle pareti in comune. I livelli di umidità relativa di
un soggiorno normalmente non superano questo 60%.
Se si dovesse verificare tale situazione, prendere in
considerazione la possibilità di limitare il raffreddamento della
stanza dell'impianto adottando sorgenti di calore aggiuntivo
(vedere le osservazioni sopra).
■Fuoriuscita dell'aria
A seconda delle condizioni di funzionamento e delle condizioni
di installazione, l'aria fredda soffiata fuori dal retro dell'unità può
causare la formazione di condensa o perdite di calore nelle zone
circostanti.
In questo caso, prendere in considerazione la possibilità di
isolare localmente la parete sul lato dell'unità, o di installare il
modulo della pompa di calore con la fuoriuscita dell'aria fredda
su (per esempio) una parete esterna.
A
AEsempio: cucina
B
D
C
BEsempio: garage
CIsolante
DAria fredda soffiata
dal modulo della
pompa di calore
Esempio: quando la tubazione idraulica si trova nella zona di
fuoriuscita dell'aria dall'unità, a seconda delle condizioni operative
e della temperatura dell'acqua all'interno della tubazione,
quest'ultima può essere interessata dalla formazione di
condensa. In tal caso, prendere in considerazione la possibilità di
isolare la tubazione idraulica.
A seconda delle condizioni di funzionamento e della condizione
d'installazione, l'aria fredda che fuoriesce da dietro l'unità può
causare perdite di calore e indurre addirittura temperature sotto
lo zero nelle tubazioni idrauliche non isolate ubicate in
quest'area fredda! In tal caso, prendere in considerazione la
possibilità di isolare la tubazione idraulica.
■Spazio necessario attorno all'unità
■ Lo spazio intorno all'unità è sufficiente per gli interventi di
manutenzione
B
≥150
AA
≥400
ASpazio richiesto per la rimozione del quadro elettrico
BInstallazione laterale sinistra
CInstallazione laterale destra
C
≥150
≥400
C
≥150
A
≥400
C
≥150
A
ASpazio richiesto per la rimozione del quadro elettrico
BSpazio richiesto per l'aspirazione dell'aria
CSpazio richiesto per la fuoriuscita dell'aria verso sinistra
A
B
≥500
≥400
B
≥150
≥400
AVVISO
Se non è possibile installare l'unità secondo le figure
riportate sopra, considerare la possibilità di usare una
tubazione flessibile tra l'unità e il circuito idraulico del
cliente. Questo potrebbe facilitare gli eventuali
interventi di assistenza nei casi in cui è richiesto
l'accesso ad uno dei lati.
Posizioni d'installazione preferite
■Garage o cantina con un apparecchio che produca calore (per
esempio una lavatrice o asciugatrice, un freezer, una caldaia per
il riscaldamento dell'ambiente o altra fonte di calore).
■Una cantina che rilasci calore dal pavimento.
■Una stanza con un buon isolamento verso l'esterno.
■Una stanza da deumidificare.
Cose da non fare
■Non installare l'unità in luoghi spesso utilizzati come sede di
attività lavorativa.
In caso di lavori di costruzione (ad es. molatura) in cui si genera
una grande quantità di polvere, l'unità deve essere arrestata
e coperta.
■Non installare l'unità in luoghi caratterizzati da elevata umidità
(ad esempio, in bagno) (umidità massima (UR)=85%).
■Non installare l'unità in luoghi con presenza di nebbia di olio
minerale, olio sotto forma nebulizzata o in vapore, per esempio
una cucina. Le parti in plastica possono deteriorarsi e,
di conseguenza, cadere o provocare perdite d'acqua.
■Non installare l'unità in luoghi dove viene prodotto gas corrosivo,
per esempio gas di acido solforoso. La corrosione delle parti di
rame o saldate può causare perdite di refrigerante.
■Non installare l'unità in luoghi in cui possono insorgere perdite di
gas infiammabili, in cui sono presenti nell'aria fibre di carbone
o polvere incendiabile o in cui si maneggiano sostanze
infiammabili volatili, per esempio solventi o benzina. Queste
tipologie di gas possono provocare incendi.
■Non installare l'unità in luoghi in cui sono presenti vapori acidi
o alcalini.
Manuale d'installazione
7
Pompa di calore per acqua calda per usi domestici
EKHVWQ002AAV3 + EKHHS200+260AA1V3
4PW69248-1 – 05.2011
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.