Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle
yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla
sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
SembolAçıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile
kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden
önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans
kılavuzuna bakın.
1.2Montör için
1.2.1Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda
emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara,
yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir.
Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan
aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları
kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin
kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili
parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok
sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına
dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız
gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına
KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru
hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test
sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt
defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün
kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında
belirtilmiştir.
1.2.2Montaj sahası
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj sahasının ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları
gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve
ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
Montör başvuru kılavuzu
4
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu
akışkan kaçaklarına neden olabilir.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 5
1 Genel güvenlik önlemleri
1.2.3Soğutucu akışkan
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378
sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz
KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin
etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın
üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu
KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün
içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve
kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE
doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu
boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı
madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı”
işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara
verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın.
Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu
şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
Tüp baş yukarı konumdayken
şarj edin.
edin.
1.2.4Tuzlu Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak
yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su
kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza
danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda
içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su
kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar
tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili
mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen
önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu
ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj edilmesi gerekiyorsa, ünite üzerindeki etikete bakın.
Etikette soğutucu akışkan tipi ve gerekli miktarı yazılıdır.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave
soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun
olduğundan emin olun.
Montör başvuru kılavuzu
5
Page 6
2 Dokümanlar hakkında
1.2.6Elektrik
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara
temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI
konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre
kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere
dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin
konumları için, kablo şemasına bakın.
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategori III
koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak
ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir
bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte
EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN
emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal
ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal
kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için
sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar
verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını
engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1 metre uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı
olarak, 1metre mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir
AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda
geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip
gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali
varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer
parçalara zarar verebilir.
2Dokümanlar hakkında
2.1Bu doküman hakkında
Hedef okuyucu
Yetkili montörler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu
dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
▪ Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden önce mutlaka
okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
▪ İç ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu
6
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 7
3 Kutu hakkında
21
▪ Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Formatı: Basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
▪ Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, iyi uygulamalar, referans verileri,…
▪ Formatı: Dijital dosyalar şu adrestedir; http://
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web
sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin dış ağından (kimlik
denetimi gerekir) ulaşılabilir.
2.2Bir bakışta montör başvuru
kılavuzu
BölümAçıklama
Genel güvenlik önlemleri Sistemin kurulumunu gerçekleştirmeden
Dokümanlar hakkındaMontör için mevcut dokümanlar
Kutu hakkındaÜnitenin ambalajı nasıl açılır ve
Üniteler ve seçenekler
hakkında
Uygulama kılavuzlarıFarklı sistem kurulum düzenleri
HazırlıkSahaya gidilmeden önce yapılması ve
MontajSistemin monte edilmesi için yapılması
YapılandırmaMonte edildikten sonra sistemin
Devreye AlmaYapılandırıldıktan sonra sistemin
Kullanıcıya teslimKullanıcıya teslim edilecekler ve
Bakım ve servisÜnitelerin bakımı ve servisi
Sorun GidermeSorun durumunda yapılacaklar
BertarafSistemin bertaraf edilmesi
Teknik verilerSistemin teknik özellikleri
SözlükTerimlerin açıklamaları
önce mutlaka okumanız gereken
güvenlik talimatları
aksesuarlar nasıl çıkartılır
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Ünite ve seçeneklerin olası
kombinasyonları
bilinmesi gerekenler
ve bilinmesi gerekenler
yapılandırılması için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
devreye alınması için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
yapılacak açıklamalar
BölümAçıklama
Saha ayarları tablosuMontör tarafından doldurulacak ve daha
sonra başvurulmak üzere saklanacak
tablo
Not: Kullanıcı başvuru kılavuzunda
ayrıca bir montör ayarları tablosu
bulunur. Bu tablo, montör tarafından
doldurulmalı ve kullanıcıya teslim
edilmelidir.
3Kutu hakkında
3.1Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada
teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitelerin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Ünitelerden aksesuarların çıkarılması
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı KONTROL
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal nakliye şirketi
yetkilisine RAPOR EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından
çıkarmayın.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya
alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.
Üniteyi aşağıda gösterildiği gibi yavaş taşıyın:
3.2.3Aksesuarları dış üniteden sökmek için
a Dış ünite montaj kılavuzu
b Kablo kelepçesi
c Florlu sera gazları etiketi
d Farklı dillerde yazılmış florlu sera gazları etiketi
e Vida (yalnızca ERLQ için)
f Termistör tespit plakası (yedek) (yalnızca ERLQ için)
g Termistör tertibatı (yalnızca ERLQ için)
UYARI: Keskin kenarlar
Ön paneli alt parça yerine üst parçaya takın.
Parmaklarınıza dikkat edin, ön panelin alt parçasında
keskin kenarlar mevcuttur.
3.3İç ünite
3.3.1İç üniteyi ambalajından çıkarmak için
3.3.2İç üniteden aksesuarları çıkarmak için
1 Ünitenin üst tarafındaki vidaları sökün.
2 Üst paneli sökün.
3 Ünitenin ön tarafındaki vidaları sökün.
4 Ön panelin önündeki düğmeye basın.
5 Ön paneli çıkarın.
Montör başvuru kılavuzu
8
6 Aksesuarları sökün.
a Genel güvenlik önlemleri
b Opsiyonel ekipmanlar için ek kitapçık
c İç ünite montaj kılavuzu
d Kullanım kılavuzu
e Kesme vanası için sızdırmazlık halkası
f Kesme vanası
g Kullanıcı arayüzü kapağı
h Kullanıcı arayüzünün sabitlenmesi için 2 vida.
7 Üst paneli ve ön levhayı geri takın.
4Üniteler ve seçenekler
hakkında
4.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler
hakkında
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ve iç ünitelerin kombine edilmesi
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
▪ Dış ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
▪ İç ünitenin seçeneklerle kombine edilmesi
4.2Tanım
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda
yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine
KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
4.2.1Tanıtma etiketi: Dış ünite
Konum
Model tanımlaması
▪ ERLQ: Düşük ortam sıcaklığına ve yüksek neme sahip alanlarda
donmayı önlemek için gerekli bileşenleri (yalıtım, alt levha
ısıtıcı, ...) içerir.
▪ ERHQ: Bu bileşenleri İÇERMEZ.
Örnek: ERLQ011CAW1
KodAçıklama
ERAvrupa split dış ünite tipi bire bir ısı pompası
LH=Düşük su sıcaklığı – ortam sıcaklığı bölgesi: 0~
−10°C
L=Düşük su sıcaklığı – ortam sıcaklığı bölgesi:
−10~−20°C
QR410A soğutucu akışkan
011Kapasite sınıfı
CAModel serisi
W1Güç beslemesi
4.2.2Tanıtma etiketi: İç ünite
Konum
KodAçıklama
HVEntegre boylerli döşeme tipi iç ünite
HH=Yalnız ısıtma
X=Isıtma/soğutma
04Kapasite sınıfı
SEntegre boyler malzemesi: Paslanmaz çelik
18Entegre boyler hacmi
CBModel serisi
3VYardımcı ısıtıcı modeli
4.3Ünite kombinasyonları ve
seçenekleri
4.3.1Dış ünite için olası seçenekler
Talep PCB'si (KRP58M51) (yalnızca ERLQ için)
▪ Maksimum akımı sınırlandırır. Ancak, bu durumda sistemin ısıtma/
soğutma kapasitesi de düşecektir.
▪ Talep PCB'sinin yalnızca “Talep çalışması ayarı” işlevi geçerlidir.
▪ Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzuna bakın.
Kar kapağı (EK016SNC) (yalnızca ERLQ için)
▪ Dış ünite üzerinde kar birikmesini engeller.
▪ Düşük ortam sıcaklıklarına sahip olan veya aşırı kar yağışı alan
bölgeler için önerilir.
▪ Montaj talimatları için, kar kapağının montaj kılavuzuna bakın.
Drenaj tapası kiti (EKDK04) (yalnızca ERHQ için)
▪ Dış ünitedeki yoğuşma sıvısını toplar ve bunu alt levhadaki 1 tapa
üzerinden taşır.
▪ ERLQ için: Drenaj tapası kiti mevcut değildir.
▪ ERHQ için: Drenaj tapası kiti mevcuttur.
▪ Alt levha ısıtıcıyla birlikte kullanılamaz.
▪ Montaj talimatları için, drenaj tapası kitinin montaj kılavuzuna
bakın.
Alt levha ısıtıcı (EKBPHTH16A) (yalnızca C* iç üniteyle birlikte
ERHQ için)
▪ Alt levhanın donmasını engeller.
▪ Düşük ortam sıcaklıklarına ve yüksek neme sahip olan bölgeler
için önerilir.
▪ ERLQ için: Alt levha ısıtıcı standarttır (fabrikada monte edilir).
▪ ERHQ için: Alt levha ısıtıcı seçenektir.
▪ Drenaj tapası kitiyle birleştirilemez.
▪ EKBPHTH16A monte ederseniz ayrıca bir dijital G/Ç PCB'si
(EKRP1HB) monte etmeniz gerekir.
▪ Montaj talimatları için, alt levha ısıtıcı montaj kılavuzu ve opsiyonel
Kullanıcı arayüzü ve olası ilave kullanıcı arayüzleri seçenek olarak
mevcuttur.
İlave kullanıcı arayüzü bağlanabilir:
▪ Böylece:
▪ hem iç üniteye yakın bir kumandaya sahip olunur,
▪ hem de ısıtılacak ana alanda oda termostatı işlevinden
yararlanılır.
Montör başvuru kılavuzu
9
Page 10
5 Uygulama kılavuzları
▪ Diğer dillerde bir kullanıcı arayüzüne sahip olmak için.
Şu kullanıcı arayüzleri mevcuttur:
▪ EKRUCBL1 şu dilleri içerir: Almanca, Fransızca, Hollandaca,
İtalyanca.
▪ EKRUCBL2 şu dilleri içerir: İngilizce, İsveççe, Norveççe, Fince.
▪ EKRUCBL3 şu dilleri içerir: İngilizce, İspanyolca, Yunanca,
Portekizce.
▪ EKRUCBL4 şu dilleri içerir: İngilizce, Türkçe, Lehçe, Romence.
▪ EKRUCBL5 şu dilleri içerir: Almanca, Çekçe, Slovence, Slovakça.
▪ EKRUCBL6 şu dilleri içerir: İngilizce, Hırvatça, Macarca, Estonya
Dili.
▪ EKRUCBL7 şu dilleri içerir: İngilizce, Almanca, Rusça,
Hollandaca.
Kullanıcı arayüzüne dil seçenekleri bilgisayar yazılımı kullanılarak
yüklenebilir veya bir kullanıcı arayüzünden diğerine kopyalanabilir.
Montaj talimatları için, bkz. "7.9.11 Kullanıcı arayüzünü bağlamak
için"sayfa44.
Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü (EKRUCBS)
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü yalnızca ana kullanıcı arayüzüyle
birlikte kullanılabilir.
▪ Basitleştirilmiş kullanıcı arayüzü bir oda termostatı olarak çalışır
ve kontrol edilmek istenen odaya monte edilmelidir.
Montaj talimatları için, basitleştirilmiş kullanıcı arayüzünün montaj ve
kullanım kılavuzuna bakın.
Oda termostatı (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
İç üniteye opsiyonel olarak bir oda termostatı bağlayabilirsiniz. Bu
termostat kablolu (EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1ve RTRNETA)
olabilir. RTRNETA termostatı sadece yalnız ısıtma sistemlerinde
kullanılabilir.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Kablosuz termostat uzak sensörü (EKRTETS)
Kablosuz iç ortam sıcaklığı sensörünü (EKRTETS) yalnızca
kablosuz termostat (EKRTR1) ile birlikte kullanabilirsiniz.
Montaj talimatları için, oda termostatı montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Dijital G/Ç PCB'si (EKRP1HB)
Şu sinyallerin sağlanması için dijital G/Ç PCB'si gereklidir:
▪ Alarm çıkışı
▪ Alan ısıtma/soğutma Açma/KAPAMA çıkışı
▪ Harici ısı kaynağına geçiş
▪ Yalnızca EHVH/X11+16 modelleri için: Alt plaka ısıtıcı kiti için
kontrol sinyali EKBPHTH16A.
Montaj talimatları için, dijital G/Ç PCB'si montaj kılavuzu ve
opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek
için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'si montaj kılavuzu ve opsiyonel
ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
Uzak iç ortam sensörü (KRCS01-1)
Varsayılan yapılandırmada oda sıcaklığı sensörü olarak dahili
kullanıcı arayüzü sensörü kullanılır.
Başka bir konumdaki oda sıcaklığının ölçümü için, uzak iç ortam
sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak iç ortam sensörü montaj kılavuzu ve
opsiyonel ekipmanlar ek kitapçığına bakın.
BİLGİ
▪ Uzak iç ortam sensörü yalnızca kullanıcı arayüzünün,
oda termostatı işleviyle yapılandırılması durumunda
kullanılabilir.
▪ Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Uzak dış ortam sensörü (EKRSCA1)
Varsayılan yapılandırmada dış ortam sıcaklığının ölçümü için dış
ünite içerisindeki sensör kullanılır.
Daha gelişmiş bir sistem davranışının tespit edilmesine yönelik
olarak (örn. doğrudan güneş ışığından kaçınılması için) başka bir
konumdaki dış ortam sıcaklığının ölçülmesi için, uzak dış ortam
sensörü bir seçenek olarak monte edilebilir.
Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj kılavuzuna
bakın.
BİLGİ
Uzak iç ortam sensörü ile uzak dış ortam sensöründen
yalnızca birini bağlayabilirsiniz.
Bilgisayar yapılandırıcı (EKPCCAB)
İç ünitenin anahtar kutusuyla bilgisayar arasındaki bağlantı bilgisayar
kablosuyla sağlanır. Böylece, kullanıcı arayüzüne farklı dil dosyaları
ve iç üniteye iç ortam parametreleri yüklenebilir. Mevcut dil dosyaları
için, satıcınıza danışın.
Yazılım ve ilgili çalıştırma talimatlarına şu adresten ulaşılabilir: http://
Uygulama kılavuzlarının amacı Daikin ısı pompası sisteminin
olanakları hakkında genel bilgi vermektir.
Montör başvuru kılavuzu
10
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 11
5 Uygulama kılavuzları
B
A
a
B
A
b
a
BİLDİRİM
▪ Uygulama kılavuzlarında verilen çizimler yalnızca
bilgilendirme amaçlıdır ve ayrıntılı hidrolik şemalar
yerine kullanılamaz. Ayrıntılı hidrolik boyutlandırma ve
dengeleme gösterilmemiştir ve bu hususlar montörün
sorumluluğundadır.
▪ Isı pompası çalışmasının optimize edilmesi için gerekli
yapılandırma ayarları hakkında daha ayrıntılı bilgi için,
"8Yapılandırma"sayfa47 bölümüne bakın.
Bu bölümde şu uygulama kılavuzları yer almaktadır:
▪ Alan ısıtma/soğutma sisteminin kurulumu
▪ Alan ısıtma için yedek ısı kaynağının kurulumu
▪ Kullanım sıcak suyu boylerinin kurulumu
▪ Sayacın kurulumu
▪ Güç tüketimi kontrolünün kurulumu
▪ Harici sıcaklık sensörünün kurulumu
5.2Alan ısıtma/soğutma sisteminin
kurulumu
Isı pompası sistemi bir veya daha fazla sayıda odadaki ısı
dağıtıcılarına çıkış suyu besler.
Sistem her bir odadaki sıcaklığı kontrol etmek üzere geniş bir
esnekliğe sahip olduğundan, öncelikle şu soruları yanıtlandırmanız
gerekir:
▪ Daikin ısı pompası sistemi tarafından kaç oda ısıtılacak (veya
soğutulacak)?
▪ Her bir odada ne tip ısı yayıcılar kullanılacak ve bunların tasarım
çıkış suyu sıcaklıkları ne olacak?
Alan ısıtma/soğutma gereksinimleri belirlendikten sonra Daikin
aşağıdaki kurulum talimatlarının takip edilmesini önerir.
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması
bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak,
oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı
arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK
konumda olması durumunda mümkündür.
BİLGİ
Bir harici oda termostatı kullanılıyorsa ve tüm koşullarda
oda donma korumasının garanti edilmesi gerekiyorsa,
otomatik acil durum [A.6.C] öğesini 1 değerine
ayarlamalısınız.
5.2.1Tek oda
B Tek oda
a Oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir. Montaj seçenekleri:
▪ Odaya kurulan ve oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü
▪ İç üniteye monte edilen ve iç üniteye yakın kumanda olarak
kullanılan kullanıcı arayüzü + odaya monte edilen ve oda
termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
▪ Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan
kalkar.
▪ Yüksek konfor ve verimlilik düzeylerine sahiptir. Akıllı oda
termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut oda
sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar işlevi).
Bu da şunu sağlar:
▪ İstenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklığı (daha yüksek
konfor)
▪ Daha az sayıda AÇMA/KAPAMA çevrimi (daha sessiz, daha
konforlu ve daha verimli)
▪ Mümkün olan en düşük çıkış suyu sıcaklığı (daha verimli)
▪ Kolaydır. İstenen oda sıcaklığını kullanıcı arayüzüyle kolayca
ayarlayabilirsiniz:
▪ Günlük ihtiyaçlarınız için ön ayar değerlerini ve programlarını
ayarlayabilirsiniz.
▪ Günlük ihtiyaçlarınızda sapma olursa, ön ayar değerlerini ve
programlarını geçici olarak devre dışı bırakabilir, tatil modunu
kullanabilirsiniz...
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına
göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablosuz
oda termostatı
Kurulum
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Kablolu
oda termostatı
a Kablosuz harici oda termostatı için alıcı
b Kablosuz harici oda termostatı
▪ Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler doğrudan iç üniteye
bağlanır.
▪ Oda sıcaklığı kablosuz harici oda termostatı (opsiyonel ekipman
EKRTR1) tarafından kontrol edilir.
Montör başvuru kılavuzu
11
Page 12
5 Uygulama kılavuzları
B
A
a
B
A
a
M1
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
▪ Kablosuzdur. Daikin harici oda termostatının kablosuz modeli
mevcuttur.
▪ Verimlilik. Harici oda termostatı yalnızca AÇIK/KAPALI sinyalleri
göndermesine rağmen, ısı pompası sistemi için özel olarak
tasarlanmıştır.
▪ Konfor. Alttan ısıtma sistemi mevcutsa, kablosuz harici oda
termostatı, soğutma işlemi sırasında oda nemini ölçerek zeminde
yoğuşma oluşmasını önler.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin
çalışmasına harici termostata
göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa.
Isıpompası konvektörleri
AyarDeğer
Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
▪ Soğutma. Isı pompası konvektörü, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
▪ Verimlilik. Ara bağlantı işlevi sayesinde optimum enerji verimliliği.
▪ Şıktır.
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa. Isıtma veya
soğutma talebi arasında ayrım
yoktur.
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası
konvektörleri
▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanır:
▪ Alttanısıtma sistemi
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Alan soğutma yalnızca ısı pompası konvektörleri tarafından
sağlanır. Alttanısıtma sistemi kesme vanası tarafından kesilir.
Kurulum
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Tek oda
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe
gönderilir (X2M/1 ve X2M/4)
▪ Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış tarafından
ısıpompası konvektörlerine gönderilir (X2M/32 ve X2M/33).
BİLGİ
Birden fazla ısı pompası konvektörü kullanılıyorsa, her
birinin ısıpompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasından kızılötesi sinyal aldığından emin olun.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin
çalışmasına harici termostata
göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Tek oda
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir), soğutma işlemi sırasında
zeminde yoğuşma oluşmasının önlenmesi için alttan ısıtma
sistemi öncesinde monte edilir.
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan ısıtma/soğutma talep sinyali iç ünite üzerindeki dijital girişe
gönderilir (X2M/1 ve X2M/4)
▪ Alan çalışma modu, iç ünite üzerindeki bir dijital çıkış (X2M/32 ve
X2M/33) tarafından şu bileşenlere gönderilir:
▪ Isıpompası konvektörleri
▪ Kesme vanası
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin
çalışmasına harici termostata
göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
Montör başvuru kılavuzu
12
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 13
5 Uygulama kılavuzları
T
BC
A
a
M2M1
BC
A
aa
b
AyarDeğer
Ana bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kod: [C-05]
Avantajları
▪ Soğutma. Isıpompası konvektörleri, ısıtma kapasitesinin yanı sıra
ayrıca mükemmel soğutma kapasitesi de sunar.
▪ Verimlilik. Alttan ısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum
performansına ulaşır.
▪ Konfor. İki ısı yayıcı tipinin kombinasyonu şu avantajları
beraberinde getirir:
▪ Alttan ısıtma sistemi için mükemmel ısıtma konforu
▪ Isıpompası konvektörleri için mükemmel soğutma konforu
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa. Isıtma veya
soğutma talebi arasında ayrım
yoktur.
5.2.2Birden fazla oda –TekLWT bölgesi
Tüm ısı yayıcıların tasarım çıkış suyu sıcaklığı aynı olduğundan
yalnızca tek bir çıkış suyu sıcaklık bölgesine ihtiyaç duyuluyorsa, bir
karıştırma vanası istasyonuna ihtiyaç kalmaz (böylece maliyet
düşürülür).
Örnek: Isıpompası sistemi tüm odaların aynı ısı yayıcılara sahip
olduğu tek bir zeminin ısıtılması için kullanılıyorsa.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
▪ Düşük maliyetlidir. İlave bir harici oda termostatı ihtiyacı ortadan
kalkar.
▪ Kolaydır. Tek oda için montaj aynıdır, ancak farklı olarak
termostatik vanalar kullanılır.
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına
göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
Alttan ısıtma sistemi veya radyatörler –Birden
fazla harici oda termostatı
Kurulum
Alttanısıtma sistemi veya radyatörler –
Termostatik vanalar
Odaları alttan ısıtma sistemi veya radyatörler ile ısıtıyorsanız, ana
oda sıcaklığının kontrol edilmesi için kullanılan en yaygın yöntem bir
termostat (kullanıcı arayüzü veya bir harici oda termostatı olabilir)
kullanılmasıdır; bu durumda diğer odalar oda sıcaklığına göre açılıp
kapanan termostatik vanalar tarafından kontrol edilir.
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
a Kullanıcı arayüzü
▪ Ana odanın alttanısıtma sistemi doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Ana odanın oda sıcaklığı, termostat olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü tarafından kontrol edilir.
▪ Termostatik vana, diğer odaların her birinde mevcut alttanısıtma
sisteminden önce monte edilir.
BİLGİ
Ana odanın başka ısı kaynakları tarafından ısıtılabildiği
yumuşak iklimlerde. Örnek: Şömineler.
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
a Harici oda termostatı
b Bypass vanası
▪ Isıtma veya soğutma talebi yokken çıkış suyu beslemesinin
önlenmesi için her odaya bir kesme vanası (sahada temin edilir)
monte edilir.
▪ Tüm kesme vanaları kapandığında su devridaiminin
sağlanabilmesi için mutlaka bir bypass vanası monte edilmelidir.
Güvenilir çalışmayı garanti etmek için, "6.4 Su borularının
hazırlanması" sayfa 24 bölümündeki "Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için" tablosunda açıklandığı gibi bir minimum debi
sağlayın.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Her bir oda termostatındaki çalışma modunun mutlaka iç
üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat
edin.
▪ Oda termostatları kesme vanalarına bağlanır, ancak KESİNLİKLE
iç üniteye bağlanmamalıdır. İç ünite sürekli olarak çıkış suyu
besler ve bir çıkış suyu programının programlanması mümkündür.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için alttan ısıtma sistemi veya radyatörlerle
kıyaslandığında:
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış
suyu sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
Montör başvuru kılavuzu
13
Page 14
5 Uygulama kılavuzları
B
A
aa
C
b
BC
A
a
M1
M1
▪ Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını oda termostatları üzerinden ayarlayabilirsiniz.
Isı pompasıkonvektörleri - Birden fazla oda
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ İstenen oda sıcaklığı, ısı pompası konvektörlerinin uzaktan
kumandasıyla ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler.
▪ Her bir ısı pompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır
(X2M/1 ve X2M/4). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda
çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, Daikin her bir
ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin
EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Avantajları
Tek bir oda için ısıpompası konvektörleriyle kıyaslandığında:
▪ Konfor. Her bir oda için programlar da dahil istenen oda
sıcaklığını ısı pompası konvektörlerinin uzaktan kumandası
üzerinden ayarlayabilirsiniz.
1 (Hrc RT kontrolü): Ünitenin
çalışmasına harici termostata
göre karar verilir.
0 (1 LWT alanı): Ana
Kombinasyon: Alttan ısıtma sistemi + Isıpompası
konvektörleri
Kurulum
A Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
a Harici oda termostatı
b Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: Isıpompası
konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ Alttanısıtma sistemine sahip her bir oda için: Alttanısıtma sistemi
öncesinde iki adet kesme vanası (sahada temin edilir) monte
edilir:
▪ Odada herhangi bir ısıtma talebi olmadığında sıcak su
beslemesini önlemek üzere bir kesme vanası
▪ Isı pompası konvektörlerine sahip odalarda soğutma işlemi
sırasında zeminde yoğuşma oluşmasını önlemek üzere bir
kesme vanası.
▪ Isı pompası konvektörleri bulunan her bir oda için: İstenen oda
▪ Alttan ısıtma sistemi bulunan her bir oda için: İstenen oda
sıcaklığı, harici oda termostatı (kablolu veya kablosuz) üzerinden
ayarlanır.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Her bir harici oda termostatındaki ve ısı pompası
konvektörlerinin ısı pompası uzaktan kumandasındaki çalışma
modunun mutlaka iç üniteye karşılık gelecek şekilde ayarlanması
gerektiğine dikkat edin.
BİLGİ
Konfor ve performansın yükseltilmesi için, Daikin her bir
ısı pompası konvektörü üzerine vana kiti seçeneğinin
EKVKHPC monte edilmesini önerir.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
0 (LWT kontrolü): Ünite, çıkış
suyu sıcaklığına göre çalışır.
0 (1 LWT alanı): Ana
Montör başvuru kılavuzu
14
5.2.3Birden fazla oda –İkiLWT bölgesi
Her bir oda için seçilen ısı yayıcılar farklı çıkış suyu sıcaklıkları için
tasarlanmışsa, farklı çıkış suyu sıcaklığı bölgeleri (maksimum 2
adet) kullanabilirsiniz.
Bu dokümanda:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 15
5 Uygulama kılavuzları
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
▪ Ana bölge = Isıtma modunda en düşük tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına sahip bölge
▪ İlave bölge = Isıtma modunda en yüksek tasarım sıcaklığına ve
soğutma modunda en düşük tasarım sıcaklığına sahip bölge.
DİKKAT
Birden fazla çıkış suyu bölgesi mevcutsa, ilave bölge
talepte bulunduğunda çıkış suyu sıcaklığının (ısıtma
modunda) düşürülmesi/(soğutma modunda) yükseltilmesi
için MUTLAKA ana bölgeye bir karıştırma vanası istasyonu
monte edilmelidir.
Tipik örnek:
Oda (bölge)Isı yayıcılar: Tasarım sıcaklığı
Oturma odası (ana bölge)Alttanısıtma sistemi:
▪ Isıtma modunda: 35°C
▪ Soğutma modunda: 20°C
(yalnızca tazeleme amaçlıdır,
gerçek bir soğutmaya izin
verilmez)
A İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
B Oda 1
C Oda 2
D Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
E Oda 3
a Isıpompası konvektörleri uzaktan kumandası
b Kullanıcı arayüzü
c Karıştırma vanası istasyonu
d Basınç düzenleme vanası
BİLGİ
Karıştırma vanası istasyonundan önce bir basınç
düzenleme vanası takılmalıdır. Bu da ana çıkış suyu
sıcaklığı bölgesi ile ilave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi
arasında her iki su sıcaklığı bölgesinin gerekli kapasitesine
bağlı olarak doğru su akış dengesinin sağlanmasını garanti
eder.
▪ Ana bölge için:
▪ Alttan ısıtma sisteminin öncesine bir karıştırma vanası
istasyonu monte edilir.
▪ Karıştırma vanası istasyonu pompası, iç ünite üzerindeki AÇIK/
KAPALI sinyali tarafından kontrol edilir (X2M/5 ve X2M/7;
normalde kapalı kesme vanası çıkışı).
▪ Oda sıcaklığı, oda termostatı olarak kullanılan kullanıcı arayüzü
tarafından kontrol edilir.
▪ İlave bölge için:
▪ Isıpompası konvektörleri doğrudan iç üniteye bağlanır.
▪ İstenen oda sıcaklığı, her bir oda için ısı pompası
konvektörlerinin uzaktan kumandasıyla ayarlanır.
▪ Her bir ısıpompası konvektörünün ısıtma veya soğutma talebi
sinyalleri paralel olarak iç ünite üzerindeki dijital girişe bağlanır
(X2M/1 ve X2M/4). İç ünite yalnızca geçerli bir talep olduğunda
istenen ilave çıkış suyu sıcaklığını temin eder.
▪ Alan çalıştırması modunu iç üniteye bağlanan kullanıcı arayüzü
belirler. Isı pompası konvektörlerinin her bir uzaktan
kumandasındaki çalışma modunun mutlaka iç üniteye karşılık
gelecek şekilde ayarlanması gerektiğine dikkat edin.
Yapılandırma
AyarDeğer
Ünite sıcaklığı kontrolü:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kod: [C-07]
2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına
göre çalışır.
Not:
▪ Ana oda = oda termostatı
olarak kullanılan kullanıcı
arayüzü çalışır
▪ Diğer odalar = harici oda
termostatı çalışır
Su sıcaklığı bölgelerinin sayısı:
1 (2 LWT alanı): Ana + ilave
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kod: [7-02]
Isıpompası konvektörleri
kullanılıyorsa:
İlave bölge için harici oda
termostatı:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kod: [C-06]
1 (Termo ON/OFF): Kullanılan
harici oda termostatı veya
ısıpompası konvektörü yalnızca
bir termo AÇIK/KAPALI koşulu
gönderebiliyorsa. Isıtma veya
soğutma talebi arasında ayrım
yoktur.
Kesme vanası çıkışıAna bölgenin termo talebine
uygun olarak ayarlayın.
Kesme vanasıAna bölge, zeminde yoğuşmanın
önlenmesi için soğutma modu
sırasında kesiliyorsa, uygun
şekilde ayarlayın.
Karıştırma vanası istasyonunda Isıtma ve/veya soğutma için
istenen ana çıkış suyu sıcaklığını
ayarlayın.
Avantajları
▪ Konforludur.
▪ Akıllı oda termostatı işlevi istenen çıkış suyu sıcaklığını mevcut
oda sıcaklığına dayalı olarak düşürebilir veya yükseltebilir (ayar
işlevi).
▪ İki farklı tipte ısı yayıcı siteminin kombinasyonu alttan ısıtma
sistemi için mükemmel bir ısıtma konforu ve ısı pompası
konvektörleri için mükemmel bir soğutma konforu sağlar.
▪ İç ünite, talebe bağlı olarak farklı tiplerdeki ısı yayıcıların
tasarım sıcaklıklarına karşılık gelecek farklı çıkış suyu
sıcaklıkları temin eder.
▪ Alttanısıtma sistemi, Altherma LT ile maksimum performansına
ulaşır.
5.3Alan ısıtma için yedek ısı
kaynağının kurulumu
▪ Alan ısıtma şu bileşenler tarafından sağlanabilir:
▪ İç ünite
▪ Sisteme bağlı bir yardımcı boyler (sahada temin edilir)
▪ Oda termostatı ısıtma talebinde bulunduğunda, iç ünite veya
yardımcı boyler dış ortam sıcaklığına göre çalışmaya başlar (harici
ısı kaynağına geçiş durumu). Yardımcı boylere izin verildiğinde, iç
ünite tarafından gerçekleştirilen alan ısıtma işlevi KAPALI konuma
getirilir.
▪ İkili çalışma yalnızca alan ısıtma için mümkündür; kullanım sıcak
suyu üretimi için mümkün değildir. Kullanım sıcak suyu daima iç
üniteye bağlı DHW boyleri tarafından üretilir.
üzerinden ayarlanan istenen sıcaklığa ulaşmak üzere
çalışır. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su
sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik
olarak belirlenir.
▪ Yardımcı boyler, ısıtma modundayken, yardımcı boyler
kumandası üzerinden ayarlanan istenen su sıcaklığına
ulaşmak üzere çalışır.
Kurulum
▪ Yardımcı boyleri şu şekilde entegre edin:
m DHW boyleri (EHBH/X: seçenek)
n Isı eşanjörü serpantini
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
BİLDİRİM
▪ Yardımcı boylerin ve sistemine entegrasyonunun ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
▪ Daikin yardımcı boyler sistemindeki hatalı veya güvenli
olmayan durumlardan sorumlu tutulamaz.
▪ Isı pompasına dönüş suyunun KESİNLİKLE 55°C üzerine
çıkmadığından emin olun. Bunun için:
▪ Yardımcı boyler kumandası üzerinden istenen su sıcaklığını
maksimum 55°C'ye ayarlayın.
▪ Isı pompasının dönüş suyu debisine bir su sıcaklık regülatörü
monte edin.
▪ Su sıcaklık regülatörünü 55°C'nin üzerinde kapanacak ve
55°C'nin altında açılacak şekilde ayarlayın.
▪ Tek yönlü vanaları monte edin.
▪ Su devresinde yalnızca bir genleşme kabı olduğundan emin olun.
İç ünitenin içinde önceden bağlanmış bir genleşme kabı
mevcuttur.
▪ Dijital G/Ç PCB'si monte edin (opsiyonel EKRP1HB).
▪ Dijital G/Ç PCB'si üzerindeki X1 ve X2'yi (harici ısı kaynağı geçişi)
yardımcı boyler termostatına bağlayın.
▪ Isı yayıcıları kurmak için bkz. "5.2Alan ısıtma/soğutma sisteminin
kurulumu"sayfa11.
Yapılandırma
Kullanıcı arayüzü üzerinden (hızlı sihirbaz):
▪ Bir ikili sistemin kullanımını harici ısı kaynağı olarak ayarlayın.
▪ İkili sıcaklığı ve histerisizi ayarlayın.
BİLDİRİM
▪ İkili histerisizin, iç ünite ile yardımcı boyler arasındaki
geçişin çok sık meydana gelmemesi için yeterli farka
sahip olduğundan emin olun.
▪ Dış ortam sıcaklığı dış ünite hava termistörü tarafından
ölçüldüğünden, güneşten etkilenmemesi veya
güneşten dolayı AÇIK/KAPALI konuma geçmemesi için
dış üniteyi doğrudan güneş ışığı almayan bir yere
monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler
üreticisine danışın.
Montör başvuru kılavuzu
a Dış ünite
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Kesme vanası
g Motorlu 3 yollu vana
h Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
Bir yardımcı kontağa göre harici ısı kaynağına geçiş
▪ Yalnızca harici oda termostatı kumandasında VE bir çıkış suyu
sıcaklığı bölgesine mümkündür (bkz. "5.2 Alan ısıtma/soğutma
sisteminin kurulumu"sayfa11).
▪ Yardımcı kontak şu bileşenler olabilir:
▪ Bir dış ortam sıcaklığı termostatı
▪ Bir elektrik tarifesi kontağı
▪ Manüel olarak çalıştırılan bir kontak
▪ …
▪ Kurulum: Şu saha kablosunu bağlayın:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 17
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4X Y
Indoor
5.4Kullanım sıcak suyu boylerinin
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab cdhhif
e
g
5.4.1Sistem planı –Entegre DHW boyleri
Yalnızca EHVH/X içindir.
BTIBoyler termostat girişi
A Yardımcı kontak (normalde kapalıdır)
H Isıtma talebi oda termostatı (opsiyonel)
K1A İç ünitenin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
edilir)
K2A Boylerin etkinleştirilmesi için yardımcı röle (sahada temin
Indoor İç ünite
edilir)
Auto Otomatik
Boiler Boyler
BİLDİRİM
▪ Yardımcı kontağın, iç ünite ile yardımcı boyler
arasındaki geçişin çok sık meydana gelmemesi için
yeterli farka veya gecikme süresine sahip olduğundan
emin olun.
▪ Yardımcı kontak bir dış ortam sıcaklığı termostatı ise,
güneşten etkilenmemesi veya güneş nedeniyle AÇIK/
KAPALI konuma geçmemesi için termostatı doğrudan
güneş ışığı almayan bir yere monte edin.
▪ Sık açılıp kapanması yardımcı boylerde korozyona
neden olabilir. Daha fazla bilgi için, yardımcı boyler
üreticisine danışın.
kurulumu
a Dış ünite
b İç ünite
c Isı eşanjörü
d Yedek ısıtıcı
e Pompa
f Motorlu 3 yollu vana
g DHW boyleri
h Kesme vanası
i Toplayıcı (sahada temin edilir)
FHL1...3 Alttanısıtma sistemi
UI Kullanıcı arayüzü
5 Uygulama kılavuzları
5.4.2DHW boyleri için hacim ve istenen
sıcaklığın seçimi
İnsanlar 40°C sıcaklığındaki bir suyu sıcak bulurlar. Bu nedenle,
DHW tüketimi daima 40°C'deki eşdeğer sıcak su hacmi olarak ifade
edilir. Ancak, DHW boyler sıcaklığını daha yüksek bir değere (örnek:
53°C) ayarlayabilir ve ardından soğuk suyla (örnek: 15°C)
karıştırabilirsiniz.
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın seçimi şu adımlardan
meydana gelir:
1DHW tüketiminin belirlenmesi (40°C'deki eşdeğer sıcak su
hacmi).
2DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi.
DHW tüketiminin belirlenmesi
Aşağıdaki soruları yanıtlayın ve tipik su hacimlerini kullanarak DHW
tüketimini (40°C'de eşdeğeri sıcak su hacmi) hesaplayın:
SoruTipik su hacmi
Bir günde kaç defa duş alınıyor? 1duş = 10dak×10l/dak=100l
Bir günde kaç defa banyo
yapılıyor?
Bir günde mutfak evyesinde ne
kadar su kullanılıyor?
Başka bir kullanım sıcak suyu
ihtiyacı var mı?
Örnek: Bir ailenin (4 kişilik) günlük DHW tüketimi şu şekilde olsun:
▪ 3 duş
▪ 1 banyo
▪ 3 evye hacmi
Kullanım sıcak suyu (DHW) tüketimi =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
DHW boyleri için hacim ve istenen sıcaklığın belirlenmesi
FormülÖrnek
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Eğer:
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Eğer:
V1DHW tüketimi (40°C'de eşdeğer sıcak su hacmi)
V2Bir defa ısıtılıyorsa gerekli DHW boyleri hacmi
T2Kullanım sıcak suyuboyleri sıcaklığı
T1Soğuk su sıcaklığı
▪ DHW tüketimi her gün değişiyorsa, her bir gün için farklı istenen
DHW boyler sıcaklıklarına sahip bir haftalık program
düzenleyebilirsiniz.
▪ İstenen DHW boyleri sıcaklığı ne kadar düşük olursa, o kadar
düşük maliyetli olur. Daha büyük bir DHW boyleri seçerek, istenen
DHW boyleri sıcaklığını düşürebilirsiniz.
▪ Isı pompasının kendisi maksimum 55°C (dış ortam sıcaklığı
düşükse 50°C) kullanım sıcak suyu üretebilir. Isı pompasına
entegre elektrik direnci bu sıcaklığı yükseltebilir. Ancak, bu işlem
daha fazla enerji tüketir. Daikin, elektrik direncinin kullanılmasını
önlemek için istenilen kullanım sıcak suyu (DHW) boyler
sıcaklığının 55°C'nin altına ayarlanmasını önerir.
▪ Dış ortam sıcaklığı yükseldikçe, ısıpompasının performansı artar.
▪ Enerji maliyetleri gündüz ve gece eşit ise Daikin, DHW
▪ Enerji maliyetleri gece daha düşük ise Daikin, DHW boylerinin
gece saatlerinde ısıtılmasını önerir.
▪ Isıpompası kullanım sıcak suyu üretirken, bir alanı ısıtamaz. Aynı
anda hem kullanım sıcak suyuna, hem de alan ısıtmaya ihtiyaç
duyuyorsanız, Daikin kullanım sıcak suyunun, daha düşük bir alan
ısıtma talebi olduğundan gece saatlerinde üretilmesini önerir.
5.4.3Kurulum ve yapılandırma –DHW boyleri
▪ Yüksek DHW tüketimleri için, DHW boylerini gün içerisinde birkaç
defa ısıtabilirsiniz.
▪ DHW boylerini istenen DHW boyleri sıcaklığına ısıtmak için, şu
enerji kaynaklarını kullanabilirsiniz:
▪ Termodinamik ısıpompası döngüsü
▪ Elektrikli yardımcı ısıtıcı (entegre DHW boyleri için)
▪ Kullanım sıcak suyu üretiminde enerji tüketiminin optimize
edilmesi için, "8Yapılandırma"sayfa47 bölümüne bakın.
▪ Bağımsız DHW boylerinin iç ünite ile elektrik bağlantılarının
yapılması için, DHW boyleri montaj kılavuzuna bakın.
▪ Bağımsız DHW boylerinin su borularının iç üniteye bağlanması
için, DHW boyleri montaj kılavuzuna bakın.
5.4.4Anlık sıcak su için DHW pompası
Kurulum
Yapılandırma
▪ Daha fazla bilgi için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa47.
▪ DHW pompasını kullanıcı arayüzü üzerinden kontrol etmek için bir
program düzenleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, kullanıcı başvuru
kılavuzuna bakın.
5.4.5Dezenfeksiyon için DHW pompası
Kurulum
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Kullanım sıcak suyu pompası sahada temin edilir ve montajı,
60°C'ye ayarlanabilir. İlgili mevzuat uyarınca dezenfeksiyon için
daha yüksek bir sıcaklık gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir
DHW pompası ve ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
▪ İlgili mevzuat uyarınca su borularının musluk çıkışına kadar
dezenfekte edilmesi gerekiyorsa, yukarıda gösterildiği gibi bir
DHW pompası ve (gerekiyorsa) ısıtıcı elemanı bağlayabilirsiniz.
Yapılandırma
İç ünite DHW pompası çalışmasını kontrol edebilir. Daha fazla bilgi
için, bkz. "8Yapılandırma"sayfa47.
5.5Sayacın kurulumu
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden şu enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Üretilen ısı
▪ Tüketilen enerji
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Alan ısıtma
▪ Alan soğutma
▪ Kullanım sıcak suyu üretimi
▪ Şu dönemlere ait enerji verilerini okuyabilirsiniz:
▪ Aylık
▪ Yıllık
a İç ünite
b DHW boyleri
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada tedarik edilir)
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
h Kullanım sıcak suyu ÇIKIŞI
i Sirkülasyon bağlantısı
▪ Bir DHW pompası bağlanırsa, musluktan anlık sıcak su alınabilir.
▪ DHW pompası ve tesisat sahada temin edilir ve montörün
sorumluluğundadır.
▪ Sirkülasyon bağlantısının bağlanması hakkında daha fazla bilgi
için:
▪ entegre DHW boyleri için, bkz. "7Montaj"sayfa28,
▪ ayrı DHW boyleri için, DHW boylerinin montaj kılavuzuna bakın.
Montör başvuru kılavuzu
18
BİLGİ
Üretilen ısı ve tüketilen enerji hesaplamaları tahmine
dayalıdır; doğruluğu garanti edilemez.
5.5.1Üretilen ısı
BİLGİ
Üretilen ısının hesaplanması için kullanılan sensörler
otomatik olarak kalibre edilir.
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 19
5 Uygulama kılavuzları
b
5
8
0
1
5
0
0
0
cc
fed
g
ABC
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
ABC
ccd
a
▪ Üretilen ısı dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Çıkış ve giriş suyu sıcaklığı
▪ Debi
▪ Kullanım sıcak suyu boylerindeki buster ısıtıcının (varsa) güç
tüketimi
▪ Kurulum ve yapılandırma:
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Yalnızca sistemde bir buster ısıtıcı mevcutsa, kapasitesini ölçün
(direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve kapasiteyi kullanıcı arayüzü
üzerinden ayarlayın. Örnek: 17,1Ω değerinde bir buster ısıtıcı
direnci ölçerseniz, ısıtıcının 230V'deki kapasitesi 3100W olur.
5.5.2Tüketilen enerji
Tüketilen enerjiyi belirlemek için şu yöntemleri kullanabilirsiniz:
▪ Hesaplama
▪ Ölçüm
BİLGİ
Tüketilen enerji hesabıyla (örnek: yardımcı ısıtıcı için)
tüketilen enerji ölçümünü (örnek: dış ünite için)
birleştiremezsiniz. Aksi takdirde, enerji verileri geçersiz
olacaktır.
Tüketilen enerjinin hesaplanması
▪ Yalnızca EHBH/X04+08 ve EHVH/X04+08'te kullanılabilir.
▪ Tüketilen enerji dahili olarak şu parametrelere göre hesaplanır:
▪ Dış ünite tarafından çekilen güç
▪ Yardımcı ısıtıcı ve buster ısıtıcının ayarlanan kapasitesi
▪ Gerilim
▪ Kurulum ve yapılandırma: Doğru enerji verileri elde etmek için,
kapasiteyi ölçün (direnç ölçümünü gerçekleştirin) ve ardından
kullanıcı arayüzü üzerinden şu bileşenler için kapasiteyi ayarlayın:
▪ Yardımcı ısıtıcı (adım1 ve adım2)
▪ Buster ısıtıcı
Tüketilen enerjinin ölçülmesi
▪ Tüm modeller için geçerlidir.
▪ Yüksek doğruluk oranı nedeniyle tercih edilen yöntemdir.
▪ Harici güç sayaçları gerektirir.
▪ Kurulum ve yapılanırma: Elektrik sayaçları kullanılıyorsa, her bir
sayaç için darbe/kWh sayısını kullanıcı arayüzü üzerinden
ayarlayın. ve EHVH/X11+16 modelleri için EHBH/X11+16 tüketilen
enerji verileri yalnızca bu ayar yapılandırılmışsa mevcuttur.
BİLGİ
Elektrik tüketimi ölçülürken, elektrik sayaçlarının sistem
tarafından çekilen TÜM gücü kapsadığından emin olun.
5.5.3Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
Genel kural
Tüm sistemi kapsayan tek bir sayaç yeterlidir.
Kurulum
Sayacı X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
Sayaç tipi
KurulumSayaç tipi
▪ Monofaze dış ünite
Monofaze
▪ Yardımcı ısıtıcı bir monofaze
şebekesinden beslenir (yani,
yardımcı ısıtıcı modeli, bir
monofaze şebekesine bağlı
*3V veya *9W'dir)
Diğer durumlar (yani, bir trifaze
Trifaze
dış ünite ve/veya *9W yardımcı
ısıtıcı modeli bir trifaze şebekeye
bağlıdır)
Örnek
Monofaze sayaçTrifaze sayaç
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/N)
b Sayaç (L1/N)
c Sigorta (L1/N)
d Dış ünite (L1/N)
e İç ünite (L1/N)
f Yardımcı ısıtıcı (L1/N)
g Buster ısıtıcı (L1/N)
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N)
b Sayaç (L1/L2/L3/N)
c Sigorta (L1/L2/L3/N)
d Sigorta (L1/N)
e Dış ünite (L1/L2/L3/N)
f İç ünite (L1/L2/L3/N)
g Yardımcı ısıtıcı (L1/L2/L3/N)
h Buster ısıtıcı (L1/N)
İstisna
▪ Aşağıdaki durumlarda ikinci bir sayaç kullanabilirsiniz:
▪ Bir sayacın güç aralığı yetersizse.
▪ Elektrik sayacı, elektrik dolabına kolayca monte edilemiyorsa.
▪ 230V ve 400V trifaze şebekeler, sayaçların teknik kısıtlamaları
nedeniyle birleştirilmişse (yaygın bir durum değildir).
▪ Bağlantı ve kurulum:
▪ İkinci sayacı X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
▪ Yazılımda her iki sayacın güç tüketimi verileri eklenir, böylece
hangi sayacın hangi güç tüketimini kapsayacağını ayarlamak
zorunda kalmazsınız. Yalnızca her bir sayaç için darbe sayısını
belirlemeniz yeterlidir.
▪ İki sayaçlı bir örnek için bkz. "5.5.4 İndirimli elektrik tarifeli güç
▪ Sayaç 2: Sistemin geri kalanını (yani iç üniteyi, yardımcı ısıtıcıyı
ve opsiyonel buster ısıtıcıyı) ölçer.
Kurulum
▪ Sayaç1'i X5M/7 ve X5M/8'e bağlayın.
▪ Sayacı2'yi X5M/9 ve X5M/10'a bağlayın.
Sayaç tipleri
▪ Sayaç 1: Dış ünite güç beslemesine göre monofaze veya trifaze
sayaç.
▪ Sayaç2:
▪ Bir monofaze yardımcı ısıtıcı yapılandırması mevcutsa,
monofaze sayaç kullanın.
▪ Diğer durumlarda trifaze sayaç kullanın.
Örnek
Trifaze yardımcı ısıtıcılı monofaze dış ünite:
5.6.1Kalıcı güç sınırlandırma
Kalıcı güç sınırlandırma, sistem için maksimum gücün veya çekilen
akımın belirlenmesinde kullanışlıdır. Bazı ülkelerde alan ısıtma ve
DHW üretimi için maksimum güç tüketimiyle ilgili mevzuat
sınırlamaları mevcuttur.
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital giriş (güç sınırlandırma seviyesi)
a Güç sınırlandırma etkin
b Mevcut çekilen güç
Kurulum ve yapılandırma
▪ İlave bir ekipmana ihtiyaç duyulmaz.
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa47):
▪ Tam zamanlı sınırlandırma modunu seçin
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin
▪ İstenen güç sınırlandırma seviyesini ayarlayın
5.6Güç tüketimi kontrolünün
kurulumu
▪ Güç tüketimi kontrolü:
▪ Yalnızca EHBH/X04+08 ve EHVH/X04+08 için geçerlidir.
▪ Tüm sistemin (dış ünite, iç ünite, yardımcı ısıtıcı ve opsiyonel
buster ısıtıcının toplamı) güç tüketimini sınırlandırmanıza izin
verir.
▪ Yapılandırma: Kullanıcı arayüzü üzerinden güç sınırlandırma
seviyesini ve nasıl elde edileceğini ayarlayın.
▪ Güç sınırlandırma seviyesi şu şekilde ifade edilebilir:
▪ Maksimum çalışma akımı (Acinsinde)
▪ Maksimum çekilen güç (kWcinsinde)
▪ Güç sınırlandırma seviyesi:
▪ Kalıcı olarak veya
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirilebilir.
Montör başvuru kılavuzu
20
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
a Elektrik dolabı (L1/N): İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
b Elektrik dolabı (L1/L2/L3/N): Normal elektrik tarifeli güç
beslemesi
c Sayaç (L1/N)
d Sayaç (L1/L2/L3/N)
e Sigorta (L1/N)
f Sigorta (L1/L2/L3/N)
g Dış ünite (L1/N)
h İç ünite (L1/N)
i Yardımcı ısıtıcı (L1/L2/L3/N)
j Buster ısıtıcı (L1/N)
BİLDİRİM
Şunu garanti etmek için minimum ±3,6kW değerinde bir
güç tüketimi ayarlayın:
▪ Defrost işlemi. Aksi takdirde, defrost birkaç defa
kesilirse, ısı eşanjörü donacaktır.
▪ En az bir elektrikli ısıtıcıya (yedek ısıtıcı adım 1 veya
buster ısıtıcı) izin vererek alan ısıtma ve DHW üretimi.
5.6.2Dijital girişlere göre etkinleştirilen güç
sınırlandırma
Güç sınırlandırma bir enerji yönetim sistemiyle birlikte kullanıldığında
da yararlıdır.
Tüm Daikin sistemi tarafından çekilen güç veya akım, dijital girişler
tarafından önemli ölçüde (maksimum dört adım) sınırlandırılır. Her
bir güç sınırlandırma seviyesi, kullanıcı arayüzü üzerinden şu
parametrelerden biri sınırlandırılarak ayarlanır:
▪ Akım (A cinsinde)
▪ Çekilen güç (kW cinsinde)
Enerji yönetimi sistemi (sahada temin edilir) belirli bir güç
sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesine karar verir. Örnek: Tüm
konut (aydınlatma, ev cihazları, alan ısıtma…) tarafından çekilecek
maksimum gücü sınırlandırmak için.
A Dış ünite
B İç ünite
C DHW boyleri
D Enerji yönetimi sistemi
a Güç sınırlandırma etkinleştirme (4 dijital giriş)
b Yedek ısıtıcı
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 21
c Buster ısıtıcı
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
5 Uygulama kılavuzları
PiÇekilen güç
t Süre
DI Dijital girişler (güç sınırlandırma seviyeleri)
a Güç sınırlandırma etkin
b Mevcut çekilen güç
Kurulum
▪ Talep PCB'si (opsiyonel EKRP1AHTA) gereklidir.
▪ İlgili güç sınırlandırma seviyesinin etkinleştirilmesi için maksimum
dört dijital giriş kullanılır:
▪ DI1 = en zayıf sınırlandırma (en yüksek enerji tüketimi)
▪ DI4 = en güçlü sınırlandırma (en düşük enerji tüketimi)
▪ Dijital girişlerin özellikleri ve nereye bağlanmaları gerektiği
hakkında bilgi için, kablo şemasına bakın.
Yapılandırma
▪ Kullanıcı arayüzü üzerinden güç tüketimi kontrolü ayarlarını
[A.6.3.1] öğesinden ayarlayın (tüm ayarların tanımı için, bkz.
"8Yapılandırma"sayfa47):
▪ Dijital girişlere göre etkinleştirme seçeneğini seçin.
▪ Sınırlandırma tipini (kW cinsinden güç veya A cinsinden akım)
seçin.
▪ Her bir dijital girişe karşılık gelen istenen güç sınırlandırma
seviyesini ayarlayın.
BİLGİ
1'den fazla dijital giriş (aynı anda) kapanırsa, dijital giriş
önceliği şu şekilde sabitlenir: DI4 önceliği >…>DI1.
5.6.3Güç sınırlandırma süreci
Dış ünitenin verimliliği elektrikli ısıtıcılara göre daha yüksektir. Bu
nedenle, öncelikle elektrikli ısıtıcılar sınırlandırılır ve KAPALI konuma
getirilir. Sistem, güç tüketimini şu sırada sınırlandırır:
a Sınırlı dış ünite çalışması
b Tam dış ünite çalışması
c Buster ısıtıcı AÇIK konuma getirilir
d Yedek ısıtıcı adım1 AÇIK konuma getirilir
e Yedek ısıtıcı kademe2 AÇIK konuma getirilir
5.7Harici sıcaklık sensörünün
kurulumu
Bir adet harici sıcaklık sensörü bağlayabilirsiniz. Bu harici sıcaklık
sensör iç veya dış ortam sıcaklığını ölçebilir. Daikin, şu durumlarda
bir harici sıcaklık sensörünün kullanılmasını önerir:
İç ortam sıcaklığı
▪ Oda termostatı kontrolünde kullanıcı arayüzü, oda termostatı
olarak kullanılır ve iç ortam sıcaklığını ölçer. Bu nedenle, kullanıcı
arayüzünün monte edileceği konum mutlaka:
▪ Odadaki ortalama sıcaklığın algılanabilmesine izin vermeli,
▪ Doğrudan güneş ışığına maruz kalmamalıdır.
▪ Bir ısı kaynağının yakınında olmamalı ve
▪ Örneğin kapı açılması/kapanması nedeniyle dış ortam
havasından veya hava akımından etkilenmemelidir.
▪ Bu koşulların sağlanması mümkün değilse, Daikin bir uzak iç
▪ Kurulum: Montaj talimatları için, uzak dış ortam sensörü montaj
kılavuzuna bakın.
▪ Yapılandırma: Dış ortam sensörünü [A.2.2.B] seçin.
▪ Dış ünitenin güç tasarrufu işlevi etkin olduğunda (bkz.
"8 Yapılandırma" sayfa47), dış ünite bekleme sırasındaki enerji
kayıplarını düşürmek üzere kapanır. Bu nedenle, dış ortam
sıcaklığı OKUNMAZ.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığı hava durumuna bağlıysa, tam zamanlı
dış ortam sıcaklığı ölçümü önemlidir. Bu da opsiyonel bir dış
ortam sıcaklığı sensörünün monte edilmesinin diğer bir nedenidir.
Montör başvuru kılavuzu
21
Page 22
6 Hazırlık
b
c
a
a
b
c
d
c
d
BİLGİ
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünün verileri (ortalama
veya anlık), hava durumuna bağlı kontrol eğrilerinde ve
otomatik ısıtma/soğutma geçişi mantığında kullanılır. Dış
ünitenin korunması için, dış ünitenin dahili sensörü sürekli
olarak kullanılır.
6Hazırlık
6.1Genel bilgi: Hazırlık
Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz
gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
▪ Elektrik kablolarının hazırlanması
6.2Montaj sahasının hazırlanması
Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte
ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri)
yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir
montaj konumu seçin.
6.2.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri
BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne
bakın.
▪ Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma
sesi rahatsızlık yaratmayacaktır.
Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer
çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki
Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden
daha yüksek olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara
monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına
maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü
kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı
korozyonun önlenmesi içindir.
Montör başvuru kılavuzu
22
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde
monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir
rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı
b Bina
c Dış ünite
d Rüzgar kırıcı
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa)
kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da
şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi
önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi
önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 23
a
b
c
b
a
b
c
c
d
▪ Ölçümle ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
>500
>10>10
(mm)
t
Ø
6 Hazırlık
a Deflektör plakası
b Hakim rüzgar yönü
c Hava çıkışı
Dış ünite yalnızca açık yerlere monte edilmek üzere ve soğutma
modunda 10~43°C ve ısıtma modunda –25~25°C ortam sıcaklıkları
için tasarlanmıştır.
6.2.2Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj
yeri gereksinimleri
Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin
KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
BİLGİ
Opsiyonel kar kapağı (EK016SNC) kullanabilirsiniz.
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum
soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen minimum
ERHQ: 75m
ERLQ: 50m
(95m)
(70m)
(a)
(a)
3m
soğutucu akışkan borusu uzunluğu
İç ünite ile dış ünite arasında izin verilen maksimum
30m
yükseklik farkı
(a) Parantez içerisinde verilen değerler eşdeğer uzunlukları
ifade eder.
▪ Montajla ilgili şu hususları dikkate alın:
▪ Temelin mutlaka ünite ağırlığını taşıyabilecek sağlamlıkta olması
gerekir. Ünite ağırlığını dikkate alırken kullanım sıcak suyu
boylerinin tamamen suyla dolu olduğunu düşünün.
Bir su kaçağı olması durumunda, suyun montaj konumu ve
çevresinde herhangi bir zarara yol açmayacağından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
▪ Sese duyarlı alanlar (ör. yatak odası yakını), böylece çalışma sesi
rahatsızlık yaratmayacaktır.
▪ Örneğin, banyo vb. gibi yüksek nem bulunan yerler (maks. Bağıl
Nem=%85).
▪ Donma ihtimali olan yerler. İç ünite etrafındaki ortam sıcaklığının
>5°C olması gerekir.
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide (minimum yükseklik=150mm)
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
6.2.3İç ünite montaj sahası gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
▪ İç ünite yalnızca kapalı yerlere monte edilmek ve 5~35°C ortam
sıcaklığı aralığında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
(a) İlgili mevzuata ve ünitenin maksimum çalışma basıncına
(bkz. ünitenin isim plakası üzerindeki "PS High") bağlı
olarak daha büyük boru kalınlığı gerekebilir.
6.3.2Soğutucu akışkan borularının yalıtımı
▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
▪ Yalıtım kalınlığı
Ortam sıcaklığıNemMaksimum kalınlık
≤30°C%75 ila %80 RH15mm
>30°C≥%80 RH20mm
6.4Su borularının hazırlanması
6.4.1Su devresi gereksinimleri
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN 4726 uyarınca
tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin
olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden
olabilir.
▪ Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen
talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
▪ Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları
kullanın.
▪ Drenaj – Basınç tahliye vanası. Üniteden su damlamasını
önlemek için, basınç tahliye vanası için de uygun bir drenaj
kullanın. Bkz. "7.8.5 Basınç tahliye vanasını drenaja bağlamak
için"sayfa38.
Montör başvuru kılavuzu
24
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 25
6 Hazırlık
c
d
ab
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
20
150200250300350400450
a
b
▪ Havalandırma delikleri. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis
için kolayca erişilebilecek şekilde havalandırma delikleri sağlayın.
İç ünitenin içerisinde bir otomatik hava tahliyesi mevcuttur. Su
devresindeki havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için,
hava tahliyesinin fazla sıkılmış olmadığını kontrol edin.
▪ Zn kaplı parçalar. Su devresinde kesinlikle Zn kaplı parçalar
kullanmayın. Ünitenin dahili su devresinde bakır borular
kullanıldığından, aşırı korozyon meydana gelebilir.
▪ Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle
temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon
önlenir.
▪ Vana – Ayırma devreleri. Su devresinde 3 yollu vana kullanarak,
kullanım sıcak suyu boyleri ve alttan ısıtma sistemi devresinin
tamamen ayrıldığından emin olun.
▪ Vana – Değişim süresi. Su devresinde 3 yollu veya 2 yollu vana
kullanılıyorsa, vananın maksimum değiştirme süresi mutlaka
60saniye olmalıdır.
▪ Filtre. Isıtma suyu devresine ilave bir filtrenin takılması şiddetle
önerilir. Özellikle sahada monte edilen ısıtma borularındaki metal
partiküllerinin temizlenmesi için, küçük partikülleri temizleyebilecek
manyetik veya siklon filtre kullanılması önerilir. Küçük partiküller
üniteye zarar verebilir ve ısı pompası sisteminin standart filtresi
tarafından temizlenemez.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Kapasite. Su durgunluğunun
önlenmesi için, kullanım sıcak suyu boylerinin depolama
kapasitesinin günlük kullanım sıcak suyu tüketimine uygun olması
önemlidir.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Montaj sonrası. Montaj
işleminden hemen sonra, kullanım sıcak suyu boyleri mutlaka teze
suyla yıkanmalıdır. Bu prosedür mutlaka montajı takip eden ilk 5
gün boyunca en az günde bir defa tekrarlanmalıdır.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Temizleme. Uzun bir süre
kullanım sıcak suyu tüketiminin olmaması durumunda,
kullanılmadan önce MUTLAA cihaz taze suyla yıkanmalıdır.
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri – Dezenfeksiyon. Kullanım sıcak
suyu boyleri dezenfeksiyon işlevi için, bkz. "8.3.2Kullanım sıcak
Örnek: Maksimum su hacmi ve genleşme kabı ön basıncı
Montör başvuru kılavuzu
25
Page 26
6 Hazırlık
180 l
260 l
a
a
Montaj
yükseklik
(a)
farkı
≤7mÖn basınç ayarı gerekli
>7mŞu adımları takip edin:
Minimum su debisi
Tesisattaki minimum (defrost/yedek ısıtıcı çalışması için gereken)
debinin her koşulda garanti edildiğini kontrol edin.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri12l/dak
11+16 modelleri15l/dak
"9.4 Devreye alma sırasında kontrol listesi" sayfa 74 altında
açıklanan önerilen prosedüre bakın.
değildir.
▪ Ön basıncı gerekli
▪ Su hacminin, izin
(a) Su devresinin en yüksek noktası ile iç ünite arasındaki
yükseklik farkıdır (m). İç ünite tesisatın en yüksek
noktasına yerleştirilmişse, montaj yüksekliği 0m'dir.
BİLDİRİM
Her bir alan ısıtma devresindeki veya belirli bir alan ısıtma
devresindeki sirkülasyon uzaktan kumandalı vanalarla
kontrol ediliyorsa, bu minimum debinin tüm vanalar kapalı
olsa bile sürdürülmesi önemlidir. Minimum debiye
ulaşılamadığı durumlarda 7H akış hatası meydana gelir
(ısıtma veya çalışma gerçekleşmez).
≤280l>280l
montaj yüksekliği
farkına göre yükseltin.
Ön basınç, 7 m'nin
üstündeki her bir metre
için 0,1bar
yükselmelidir.
verilen maksimum su
hacmini
GEÇMEDİĞİNİ kontrol
edin.
Su hacmi
Şu adımları takip edin:
▪ Ön basıncı gerekli
montaj yüksekliği
farkına göre düşürün.
Ön basınç, 7 m'nin
altındaki her bir metre
için 0,1bar düşmelidir.
▪ Su hacminin, izin
verilen maksimum su
hacmini
GEÇMEDİĞİNİ kontrol
edin.
İç ünitenin genleşme kabı
tesisat için çok küçüktür.
Bu durumda ünite dışına
ilave bir kap monte
edilmesi önerilir.
6.4.4Genleşme kabı ön basıncının
değiştirilmesi
a Schrader vana
6.4.5Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler
Örnek 1
İç ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur.
Su devresindeki toplam su hacmi 100l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
İç ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su
devresindeki toplam su hacmi 350l'dir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (350l), varsayılan su hacminin (280 l) üzerinde
olduğundan, ön basınç mutlaka düşürülmelidir.
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar'a karşılık gelen maksimum su hacmi 410l'dir. (Aşağıdaki
bölümdeki grafiğe bakın).
▪ 350 l, 410 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterlidir.
6.5Elektrik kablolarının hazırlanması
6.5.1Elektrik kablolarının hazırlanması
hakkında
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLGİ
Ayrıca "7.9.5Standart kablo bileşenlerinin
özellikleri"sayfa40 bölümünü okuyun.
BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör
ayarlayabilir.
Genleşme kabının varsayılan ön basıncının (1 bar) değiştirilmesi
gerekiyorsa, şu adımları dikkate alın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının
Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle
gerçekleştirilmelidir.
Montör başvuru kılavuzu
26
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 27
6 Hazırlık
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
M
a
16
21
22
19
15
20
23
12
6
13
17
18
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon
topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de
İç ünite zorunlu kapama moduna geçme giriş sinyalini alacak şekilde
tasarlanmıştır. O anda dış ünite kompresörü çalışmaz.
Güç beslemesinin kesilip kesilmemesine bağlı olarak ünite kablo
bağlantıları değişir.
6.5.3Harici aktüatörler dışındaki elektrik
bağlantılarına genel bakış
Normal güç
beslemesi
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
Güç beslemesi
KESİLMEZ
Güç beslemesi
kesilir
yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını
kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik
çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme
kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN
OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Yedek ısıtıcının özel bir güç beslemesi OLMALIDIR ve ilgili
mevzuat tarafından gerekli görülen güvenlik cihazları ile
KORUNMALIDIR.
İndirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi
sırasında, güç
beslemesi
KESİLMEZ. Dış ünite,
kumanda tarafından
kapalı konuma
getirilir.
Hatırlatma: Elektrik
tedarik şirketi mutlaka
iç ünite güç
İndirimli elektrik
tarifesi güç beslemesi
etkinse, güç
beslemesi derhal
veya belirli bir süre
sonra elektrik tedarik
şirketi tarafından
kesilir. Bu durumda iç
ünite mutlaka ayrı bir
normal güç beslemesi
tarafından
beslenmelidir.
tüketimine izin
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
6.5.2İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
hakkında
BİLDİRİM
a Normal güç beslemesi
b İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
1 Dış ünite güç beslemesi
2 İç ünite güç beslemesi ve ara bağlantı kablosu
3 Yedek ısıtıcı için güç beslemesi
4 İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi (gerilimsiz kontak)
5 Normal elektrik tarifesi güç beslemesi (indirimli elektrik
vermelidir.
tarifesi güç beslemesinin kesilmesi durumunda iç ünite
PCB'sinin beslenmesi için)
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi bulunan uygulamalar
için:
Kompresör için optimize edilmiş başlatma koşullarının
garanti edilmesi için, dış ünite güç beslemesinin kesilmesi
2 saatten uzun tutulmamalıdır.
Dünyanın her yerinde elektrik şirketleri rekabetçi fiyatlarla güvenilir
elektrik sunumu yapmak için uğraşmaktadır ve çoğu zaman
müşterilerini indirimli tarife ile faturalandırma yetkisine sahiptir. Örn.
6.5.4Harici aktüatörler için elektrik
bağlantılarına genel bakış
Aşağıdaki şekilde gerekli saha kabloları gösterilmiştir.
BİLGİ
Aşağıdaki şekil örnek olarak verilmiştir ve sistem
planınızdan farklı olabilir.
kullanım zamanına bağlı tarifeler, mevsimlik tarifeler, Almanya ve
Avusturya'da Wärmepumpentarif,...
Bu ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerine bağlanabilir.
Eğer varsa, ekipmanı indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi dağıtım
sistemlerinden birine bağlamanın uygun olup olmayacağını
öğrenmek için bu ekipmanın montajının yapılacağı sahadaki
sağlayıcı görevini gören elektrik şirketiyle görüşün.
Ekipman bu tür indirimli elektrik tarifesi güç beslemesine
bağlandığında, elektrik şirketi şunları yapabilir:
▪ ekipmana gelen güç beslemesini belirli zaman dilimlerinde
kesintiye uğratmak;
▪ belirli zaman dilimlerinde ekipmanın sadece sınırlı miktarda
beslemesi
12Oda termostatı3 veya 4100mA
13Dış ortam sıcaklığı
2
(b)
sensörü
15Isı pompası konvektörü 4100mA
Sahada temin edilen bileşenler
16Kesme vanası2100mA
17Elektrik sayacı2 (metre başına)
18Kullanım sıcak suyu
2
(b)
(b)
pompası
19Alarm çıkışı2
20Harici ısı kaynağı
2
(b)
(b)
kontrolüne geçiş
21Alan soğutma/ısıtma
2
(b)
çalışma kontrolü
22Güç tüketimi dijital
girişleri
23Emniyet termostatı2
(a) Dış ünite üzerindeki bilgi etiketine bakın.
(b) Minimum kablo kesiti 0,75mm².
(c) Kablo kesiti 2,5mm².
(d) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm², maksimum uzunluk:
50m. Gerilimsiz kontak minimum 15VDC, 10mA
uygulama yükü sağlamalıdır.
(e) Kablo kesiti 0,75mm² ila 1,25mm²; maksimum uzunluk:
500m. Tekli kullanıcı arayüzü ve ikili kullanıcı arayüzü
bağlantısı için kullanılabilir olmalıdır.
2 (giriş sinyali
başına)
(b)
(d)
BİLDİRİM
Farklı bağlantılara ilişkin daha ayrıntılı teknik özellikler iç
ünite içerisinde belirtilmiştir.
7Montaj
7.1Genel bilgi: Montaj
Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve
bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1Dış ünitenin montajı.
2İç ünitenin monte edilmesi.
3Soğutucu akışkan borularının bağlanması.
4Soğutucu akışkan borularının kontrolü.
5Soğutucu akışkan doldurulması.
6Su borularının bağlanması.
7Elektrik kablolarının bağlanması.
8Dış ünitenin montajının tamamlanması.
9İç ünite montajının tamamlanması.
BİLGİ
(b)
(b)
(b)
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak,
soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının
bağlanması gerekebilir.
7.2Ünitelerin açılması
7.2.1Ünitelerin açılması hakkında
Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin
başından ayrılmayın.
7.2.2Dış üniteyi açmak için
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Yedek ısıtıcı tipi Güç beslemesiGerekli iletken sayısı
*3V1× 230V2+GND
*9W1× 230V2+GND + 2 köprü
3× 230V3+GND + 1 köprü
3× 400V4+GND
Montör başvuru kılavuzu
28
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 29
7 Montaj
2
3
4
5
1
2
4×
2×
4×
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
7.2.3İç üniteyi açmak için
1 Ünitenin alt tarafındaki vidaları gevşetin ve sökün.
2 Ön plakanın altındaki düğmeye basın.
UYARI: Keskin kenarlar
Ön paneli alt parça yerine üst parçaya takın.
Parmaklarınıza dikkat edin, ön panelin alt parçasında
keskin kenarlar mevcuttur.
3 Ünitenin alt panelini aşağı doğru kaydırarak çıkartın.
DİKKAT
Ön panel ağırdır. Üniteyi açarken veya kapatırken
parmaklarınızı sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
4 Üst paneli sabitleyen 4 adet vidayı gevşettikten sonra çıkartın.
5 Üst paneli üniteden sökün.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Montaj yapısının hazırlanması.
2Dış ünitenin montajı.
3Drenajın hazırlanması.
4Ünitenin düşmesinin önlenmesi.
5Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "6 Hazırlık" sayfa 22 kısmındaki
"Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.
7.3.2Dış ünitenin montajı sırasında alınacak
önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.3.3Montaj yapısını hazırlamak için
Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol
edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma
seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam
şekilde sabitleyin.
Aşağıdaki gibi 4 takım kaide cıvatası, somun ve pul (sahadan temin
edilir) hazırlayın:
7.2.4İç ünite anahtar kutusu kapağını açmak
için
7.3Dış ünitenin montajı
7.3.1Dış ünitenin montajı hakkında
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin yüksekliğinin 20 mm
olması önerilir.
BİLDİRİM
Dış üniteyi temel cıvataları ve reçine pullarla (a) birlikte
somunlar kullanarak sabitleyin. Bağlantı alanındaki
kaplama sıyrılırsa somunlar kolayca paslanabilir.
Montör başvuru kılavuzu
29
Page 30
7 Montaj
4× M12
≥150 mm
58
16
16
71
11710270
45376191
ab
c
d (4×)
45
43378
10 60
58 16
71 16
191
117102
a b
c
d (4×)
35
36
61 99
1671
60159154182
ab
c
d (4×)
7.3.4Dış üniteyi monte etmek için
7.3.5Drenajı sağlamak için
▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Atık suyu üniteden uzağa akıtmak için kaide etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında kaygan hale
GELMEMESİ için drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere
akmamasına dikkat edin.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, suyun üniteye
girmesini ve drenaj suyunun damlamasını önlemek için ünitenin alt
tarafında 150mm içerisine su geçirmez bir plaka takın (aşağıdaki
şekle bakın).
a Tahliye tarafı
b Drenaj delikleri
c Montaj deliği (boru girişi - aşağı doğru güzergah)
d Ankraj noktaları
7.3.6Dış ünitenin düşmesini önlemek için
Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte
edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kabloların boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın ve sıkıştırın.
Montör başvuru kılavuzu
30
BİLDİRİM
Dış ünitenin drenaj delikleri montaj tablası veya zemin
yüzeyi ile kapanıyorsa, dış ünitenin altında 150 mm'den
fazla bir boş alan oluşturmak için üniteyi yükseltin.
7.4İç ünitenin montajı
7.4.1İç ünitenin monte edilmesi hakkında
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1İç ünitenin monte edilmesi.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 31
7 Montaj
120kg
4×
≤1°
0°
1°1°
7.4.2İç ünitenin monte edilmesi sırasında
alınması gereken önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.4.3İç üniteyi monte etmek için
1 İç üniteyi nakliye paletinden çıkartın ve zemin üzerine
yerleştirin.
7.5Soğutucu akışkan borularının
bağlanması
7.5.1Soğutucu borularının bağlanması
hakkında
Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının iç üniteye bağlanması
▪ Yağ tutucuların takılması
▪ Soğutucu borularının yalıtımı
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Boru uçlarına havşa açılması
▪ Sert lehim
▪ Stop vanalarının kullanımı
7.5.2Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
dikkat edilecekler
2 İç üniteyi montaj konumuna getirin.
3 Zemin bozukluklarını telafi etmek üzere ayar ayaklarının
yüksekliğini ayarlayın. İzin verilen maksimum sapma 1°'dir.
BİLDİRİM
Üniteyi geriye doğru EĞMEYİN:
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
▪ Konik parça üzerinde KESİNLİKLE madeni yağ
kullanmayın.
▪ Önceki kurulumlardan kalan boruları KESİNLİKLE
tekrar kullanmayın.
▪ Kullanım ömrünün kısalmaması için, bu R410A
ünitesine KESİNLİKLE bir kurutucu monte etmeyin.
Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları
dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını
sağlayın.
▪ Soğutucu akışkan ilave ederken, yalnızca R410A
kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
manifold gösterge seti) sisteme karışmasının
önlenmesi için yalnızca R410A kurulumları için özel
olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. gösterge
manifoldu, yükleme hortumu) kullanın.
▪ Boruları, konik parçaları KESİNLİKLE mekanik gerilime
maruz kalmayacak şekilde monte edin.
▪ İçerisine pislik, sıvı veya toz girmemesi için, boruları
Soğutucu gaz kaçaklarını önlemek için yeni havşalar
kullanın.
▪ Üniteyle birlikte verilen havşa başlı somunları kullanın.
Farklı havşa somunlarının kullanılması, soğutucu gaz
kaçaklarına neden olabilir.
1 Boru ucunu bir boru kesiciyle kesin.
2 Çapakların boruya GİRMEMESİ için, kesilen yüzey aşağı
bakarken çapaklarını temizleyin.
7.5.3Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
dikkat edilecekler
Boruları bağlarken şu hususları dikkate alın:
▪ Havşa somunu takarken, havşanın iç yüzeyini eter veya ester
yağıyla kaplayın. Sağlam şekilde sıkmadan önce, elinizle 3 veya 4
tam tur sıkın.
▪ Havşa somununu gevşetirken DAİMA 2 anahtarı birlikte kullanın.
▪ Boru bağlantılarını yaparken havşa somununu sıkmak için DAİMA
somun anahtarı ile tork anahtarını birlikte kullanın. Böylece,
somunun çatlaması ve kaçaklar önlenmiş olur.
a Tork anahtarı
b Somun anahtarı
c Boru birleşimi
d Havşa somunu
Boru ebadı
(mm)
Sıkma torku
(N•m)
Havşa ölçüleri
(A) (mm)
Havşa biçimi
(mm)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,3~19,7
7.5.4Boru dirsek talimatları
Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri
mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı
30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).
a Tam dik açıda kesin.
b Çapakları temizleyin.
3 Stop vanasından havşa somununu sökün ve boru üzerine
yerleştirin.
4 Boruyu konik kesin. Tam olarak aşağıdaki şekilde gösterildiği
konuma ayarlayın.
R410A için konik
kesim aleti
(cırcırlı)
Klasik konik kesim aleti
Cırcırlı
Kelebek somun
(Ridgid tipi)
tipi
(Imperial tipi)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Havşanın doğru şekilde açıldığını kontrol edin.
a Havşanın iç yüzeyi pürüzsüz OLMALIDIR.
b Boru ucuna eşit olarak tam daire şeklinde havşa
AÇILMALIDIR.
c Havşa somununun takıldığından emin olun.
7.5.6Boru ucuna sert lehim yapmak için
İç ve dış ünitede konik bağlantılar mevcuttur. Her iki ucu lehimleme
yapmadan bağlayabilirsiniz. Lehimleme gerekirse, şu hususları
dikkate alın:
▪ Sert lehim yaparken, boruların içinde büyük miktarlarda
oksitlenmiş film oluşumunu engellemek için azotla üfleme yapın.
Bu film soğutma sistemindeki vana ve kompresörler üzerinde
olumsuz etki yaratır ve düzgün çalışmalarına mani olur.
▪ Bir basınç düşürme vanası ile azot basıncı 20kPa (0,2bar) olarak
(ciltte hissedilebilecek kadar) ayarlanmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
32
a Soğutucu boruları
b Sert lehim uygulanacak kısım
c Bantlama
d Manüel vana
e Basınç düşürme vanası
f Azot
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 33
▪ Boru bağlantılarına sert lehim uygularken oksitlenme önleyiciler
c
d
a
b
a
b
c
a
b
d
a
b
c
d
KULLANMAYIN.
Artıklar boruları tıkayabilir ve ekipmanları bozabilir.
▪ Soğutucu borularında bakırla bakırı sert lehim yaparken dekapan
KULLANMAYIN. Dekapan gerektirmeyen fosfor bakır sert lehim
dolgu alaşımı (BCuP) kullanın.
Soğutucu boru sistemleri üzerinde dekapan son derece zararlı bir
etkiye sahiptir. Örneğin, klor bazlı dekapan kullanıldığında, boruda
korozyona yol açar ya da özellikle dekapan flor içerdiğinde
soğutucu yağına zarar verecektir.
7.5.7Stop vanası ve servis ağzı kullanımı
Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Stop vanaları fabrikada kapanır.
▪ Aşağıdaki şekilde, işlem yaparken gerekli olan stop vanası
parçaları gösterilmiştir.
a Servis ağzı ve servis ağzı başlığı
b Vana gövdesi
c Saha boru bağlantısı
d Gövde kapağı
▪ Çalışma sırasında her iki durdurma vanasını da açık tutun.
▪ Vana gövdesine KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın. Bunun
yapılması, vana gövdesini kırabilir.
▪ Durdurma vanasını DAİMA bir somun anahtarıyla sabit tutun ve
havşa somununu bir tork anahtarıyla gevşetin veya sıkın. Somun
anahtarıyla gövde kapağından TUTMAYIN, aksi takdirde soğutucu
akışkan kaçağı meydana gelebilir.
7 Montaj
Açmak için saat yönünün tersine.
Kapatmak için saat yönüne.
3 Stop vanası daha fazla DÖNDÜRÜLEMEDİĞİ zaman,
çevirmeyi bırakın. Vana artık açık/kapalı konumdadır.
Mil kapağını takmak için
▪ Mil kapağı, okla gösterilen yerden yalıtılmıştır. Hasar vermemeye
dikkat edin.
▪ Durdurma vanasını kullandıktan sonra mil kapağını sıkın ve
soğutucu sızıntılarını kontrol edin.
ÖğeSıkma torku (N∙m)
Mil kapağı (sıvı tarafı)13,5~16,5
Mil kapağı (gaz tarafı)22,5~27,5
Servis kapağını takmak için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, HER ZAMAN
supap baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Stop vanasına işlem yaptıktan sonra, servis ağzı kapağını sıkın ve
soğutucu kaçaklarını kontrol edin.
ÖğeSıkma torku (N∙m)
Servis ağzı kapağı11,5~13,9
7.5.8Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak
için
1 Şunları yapın:
▪ (b) vidasını sökerek servis kapağını (a) çıkarın.
▪ (d) vidasını sökerek boru giriş plakasını (c) çıkarın.
a Somun anahtarı
b Tork anahtarı
▪ Çalışma basıncının düşük olacağı (örn. dış ortam sıcaklığı
düşükken soğutma işlemi uygulanması durumunda) bekleniyorsa,
donmanın önlenmesi için gaz hattındaki durdurma vanasında
bulunan havşa somunun sızdırmazlığını silikon sızdırmazlık
malzemesi kullanarak sağlayın.
▪ Montaj deliklerini açtıktan sonra, çapakları almanızı ve
paslanmayı önlemek için tamir boyası kullanarak
kenarları ve etrafındaki alanları boyamanızı öneririz.
▪ Montaj deliklerinden elektrik kablolarını geçirirken zarar
vermemek için kabloları koruyucu bantla sarın.
a Montaj deliği
b Çapak
c Sızdırmazlık malzemesi vs.
BİLDİRİM
Soğutucu borularını bağladıktan ve vakumlu kurutma
yaptıktan sonra stop vanalarını açtığınızdan emin olun.
Sistemin stop vanaları kapalı olarak çalıştırılması
kompresörü bozabilir.
7.5.9Soğutucu akışkan borularını iç üniteye
bağlamak için
1 Dış üniteden gelen sıvı durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu
sıvısı bağlantısına bağlayın.
6 Dış ünite iç üniteden yukarıda monte edilirse, stop vanaları
üzerinde yoğuşan suyun iç üniteye gitmesini önlemek için stop
vanalarını (h, yukarıya bakın) yalıtım malzemesi ile kapatın.
BİLDİRİM
Açıkta kalan borular yoğuşmaya neden olabilir.
7 Servis kapağı ve boru giriş plakasını yerlerine takın.
8 Kar ve küçük hayvanların sisteme girişini önlemek için tüm
boşlukları kapatın (örnek: a).
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
Montör başvuru kılavuzu
34
a Soğutucu sıvısı bağlantısı
b Soğutucu gazı bağlantısı
2 Dış üniteden gelen gaz durdurma vanasını iç ünitenin soğutucu
gazı bağlantısına bağlayın.
BİLDİRİM
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir
kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan
borularının köpükle sarılması önerilir.
7.5.10Yağ tutucuların gerekip gerekmediğini
belirlemek için
Yağ dış ünitenin kompresörüne geri akarsa, bu durum sıvı sıkıştırma
olayına veya yağ dönüşünün kötüleşmesine sebebiyet verebilir.
Yükselen gaz borusundaki yağ tutucular bu durumu önleyebilir.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 35
7 Montaj
a
b
10 m
R410A
a
bde
f
c
İseO zaman
İç ünite dış üniteden daha
yukarıda kurulmuş
Dış ünite iç üniteden daha
yukarıda kurulmuş
Her 10m'de (yükseklik farkı) bir yağ
tutucu takın.
a Yağ tutuculu yükselen gaz borusu
b Sıvı borusu
Yağ tutucular GEREKMEZ.
7.6Soğutucu akışkan borularının
kontrolü
7.6.1Soğutucu akışkan borularının kontrolü
hakkında
Dış ünitenin dahili soğutucu borularının kaçak testi fabrikada
yapılmıştır. Sadece dış ünitenin harici soğutucu borularını kontrol
etmeniz gerekir.
Soğutucu borularının kontrolünü yapmadan önce
Dış ünite ve iç ünite arasındaki soğutucu borularının bağlandığından
emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının kontrolü tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Soğutucu borularında kaçakların kontrol edilmesi.
2Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara
suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar
aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
7.6.2Soğutucu borularının kontrolü sırasında
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
BİLDİRİM
–100,7kPa (−1,007bar) (5Torr mutlak) basınca boşaltma
yapabilecek çek valfı bulunan 2 kademeli bir vakum
pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının
sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca R410A'ya özel bu vakum pompasını kullanın.
Aynı pompanın farklı soğutucu akışkanları için kullanılması
pompaya veya üniteye zarar verebilir.
BİLDİRİM
▪ Verimi artırmak için vakum pompasını hem gaz stop
vanasının servis ağzına hem de sıvı stop vanasının
servis ağzına bağlayın.
▪ Kaçak testi ve vakumla kurutma öncesinde, gaz stop
vanası ile sıvı stop vanasının sıkıca kapalı olduğundan
emin olun.
7.6.3Soğutucu borularının kontrol edilmesi:
Kurulum
a Basınç göstergesi
b Azot
c Soğutucu
d Tartı cihazı
e Vakum pompası
f Stop vanası
7.6.4Kaçak kontrolü için
BİLDİRİM
Ünitenin maksimum çalışma basıncını GEÇMEYİN (bkz.
“PS High”, ünite etiketi).
BİLDİRİM
Teknik hırdavat satıcısı tarafından tavsiye edilen bir köpük
testi çözeltisi kullanmayı ihmal etmeyin. Havşa somunların
çatlamasına (sabunlu su, borular soğuduğunda donacak
olan nemi emen tuz içerebilir) ve/veya havşalı
bağlantılarda korozyona (sabunlu su, pirinç havşa somunu
ile bakır havşa arasında korozif bir etki yaratan amonyak
içerebilir) yol açabilecek sabunlu su kullanmayın.
1 Sistemi, en az 200 kPa'lık (2 bar) bir gösterge basıncı elde
edilinceye kadar nitrojen gazıyla doldurun. Küçük kaçakların
tespit edilmesi için 3000 kPa'ya (30 bar) kadar
basınçlandırılması önerilir.
2 Kabarcık testi çözeltisini tüm bağlantılara uygulayarak kaçak
olup olmadığını kontrol edin.
3 Tüm azot gazını tahliye edin.
7.6.5Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için
BİLDİRİM
▪ Verimi artırmak için vakum pompasını hem gaz stop
vanasının servis ağzına hem de sıvı stop vanasının
servis ağzına bağlayın.
▪ Kaçak testi ve vakumla kurutma öncesinde, gaz stop
vanası ile sıvı stop vanasının sıkıca kapalı olduğundan
emin olun.
1 Manifold üzerindeki basınç −0,1 MPa (−1 bar) olana kadar
sistemi vakumlayın.
2 4-5 dakika boyunca olduğu gibi bırakın ve ardından basıncı
3 Sistemi en az 2 saat boyunca −0,1 MPa (−1 bar) manifold
basıncına kadar vakumlayın.
4 Pompayı KAPALI konuma getirdikten sonra, basıncı en az
1saat boyunca kontrol edin.
5 Hedef vakum değerine ULAŞILMAZSA veya vakum 1 saat
boyunca KORUNAMAZSA, şu işlemleri uygulayın:
▪ Kaçak olmadığını tekrar kontrol edin.
▪ Vakumlu kurutma işlemini tekrarlayın.
BİLDİRİM
Soğutucu borularını bağladıktan ve vakumlu kurutma
yaptıktan sonra stop vanalarını açtığınızdan emin olun.
Sistemin stop vanaları kapalı olarak çalıştırılması
kompresörü bozabilir.
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan
borularındaki basıncın YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu
durum örneğin dış ünite devresinde genleşme vanasının
kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin
doğru çalışması için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.
7.7Soğutucu akışkan doldurma
1 Sistemdeki tüm soğutucu geri alınır.
2 Dış ünitenin harici soğutucu borularının kontrol edilmelidir
(kaçak testi, vakumla kurutma).
3 Dış ünitenin dahili soğutucu borularında kaçak testi yapılmalıdır.
BİLDİRİM
Tamamen yeniden şarj etmeden önce dış ünitenin dahili
soğutucu akışkan borularında da vakumla kurutma işlemi
gerçekleştirin. Bunun için, dış ünitenin dahili servis portunu
(eşanjör ile 4 yollu vana arasındadır) kullanın. Vakumlu
kurutma işlemi durdurma vanalarının servis portlarından
doğru şekilde gerçekleştirilmez, bu nedenle bu portları
KULLANMAYIN.
Tipik iş akışı – Tam olarak soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki
aşamalardan oluşur:
1 Ne kadar soğutucu şarj edileceğinin belirlenmesi.
2 Soğutucu şarjı.
3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.
7.7.2Soğutucu şarjı yapılırken dikkat
edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.7.1Soğutucu akışkan şarjı hakkında
Dış ünitenin soğutucu şarjı fabrikada yapılmıştır, ancak bazı hallerde
aşağıdakilerin yapılması gerekebilir:
NeyiZamanı
İlave soğutucunun şarj edilmesiToplam sıvı borusu uzunluğu
belirtilenden fazla olduğunda
(ileriye bakın).
Soğutucunun tamamen yeniden
şarj edilmesi
İlave soğutucunun şarj edilmesi
İlave soğutucu şarj edilmeden önce, dış ünitenin harici soğutucu
borularının kontrol edildiğinden (kaçak testi, vakumla kurutma) emin
olun.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak,
soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının
bağlanması gerekebilir.
Tipik iş akışı – Soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1 İlave şarj gerekip gerekmediğinin ve ne kadar şarj edileceğinin
belirlenmesi.
2 Gerektiğinde ilave soğutucunun şarj edilmesi.
3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.
Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi
Soğutucu tam olarak yeniden şarj etmeden önce, aşağıdakilerin
yapıldığından emin olun:
Örnek:
▪ Sistemin yeri değiştirildiği
zaman.
▪ Bir kaçak sonrasında.
7.7.3İlave soğutucu akışkan miktarını
belirlemek için
Toplam sıvı borusu
uzunluğu…
≤10mİlave soğutucu akışkan EKLEMEYİN.
>10m iseR=(toplam sıvı borusu uzunluğu (m)–
10m)×0,054
R=İlave şarj miktarı (kg)(0,1kg ve katlarına
yuvarlanır)
BİLGİ
Boru uzunluğu sıvı borularının tek yönlü uzunluğunu ifade
eder.
Durum…
7.7.4Tamamen yenileme miktarını belirlemek
için
BİLGİ
Tamamen yenilenmesi gerekiyorsa, toplam soğutucu
akışkan şarjı: fabrika soğutucu akışkan şarjı (ünitenin bilgi
etiketine bakın) + belirlenen ilave miktar.
7.7.5İlave soğutucu şarj etmek için
UYARI
▪ Soğutucu akışkan olarak yalnızca R410A kullanın.
Diğer maddeler patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R410A florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma
potansiyeli (GWP) değeri 2087,5'tir. Bu gazların
atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
Ön şart: Soğutucu şarjı yapmadan önce, soğutucu borularının
bağlandığından ve kontrol edildiğinden (kaçak testi ve vakumla
kurutma) emin olun.
1 Soğutucu tüpünü hem gaz stop vanasının servis ağzına, hem
de sıvı stop vanasının servis ağzına bağlayın.
2 İlave soğutucu miktarını şarj edin.
3 Stop vanalarını açın.
Sistem söküldüğünde veya yeri değiştirildiğinde soğutucu akışkanın
tahliye edilmesi gerekiyorsa, daha ayrıntılı bilgi için bkz.
"13.3Soğutucu akışkanı toplamak için"sayfa84.
7.7.6Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak
için
1 Etiketi aşağıdaki gibi doldurun:
a Çok dilli bir florlu sera gazı etiketi ünite ile birlikte verilirse
(bkz. aksesuarlar), ilgili dili soyup çıkarın ve a'nın üstüne
yapıştırın.
b Fabrika soğutucu şarjı: ünite isim plakasına bakın
c Şarj edilen ilave soğutucu miktarı
d Toplam soğutucu akışkan miktarı
e Toplam soğutucu akışkan şarjının ton CO2-eşdeğeri olarak
ifade edilen sera gazı emisyonları
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili
mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
2 Etiketi dış ünitenin iç tarafına, gaz ve sıvı kesme vanalarının
yakınına yapıştırın.
7.8Su borularının bağlanması
7.8.1Su borularının bağlanması hakkında
Su borularını bağlamadan önce
İç ve dış ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Su borularının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1Su borularının iç üniteye bağlanması.
2Sirkülasyon borularının bağlanması.
3Basınç tahliye vanasının drenaja bağlanması.
4Su devresinin doldurulması.
5Kullanım sıcak suyu boylerinin doldurulması.
6Su borularının yalıtımının yapılması.
7.8.2Saha boruları bağlanırken alınması
gereken önlemler.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
7.8.3Su borularını bağlamak için
BİLDİRİM
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın.
Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol
açabilir.
Servis ve bakım çalışmalarının kolaylaştırılması için, 2 adet kesme
vanası mevcuttur. Vanaları alan ısıtma su girişine ve alan ısıtma su
çıkışına monte edin. Konumuna dikkat edin: entegre tahliye vanaları
yalnızca devrede bulundukları tarafı tahliye eder. Tüm üniteyi tahliye
etmek için, tahliye vanalarının kesme vanaları ile ünite arasına
yerleştirildiğinden emin olun.
1 Kesme vanalarını alan ısıtma su borularına monte edin.
2 İç ünite somunlarını kesme vanasına vidalayın.
3 Kullanım sıcak suyu giriş ve çıkış borularını iç üniteye bağlayın.
a Alan ısıtma/soğutma suyu çıkışı
b Alan ısıtma/soğutma suyu girişi
c Kullanım sıcak suyu çıkışı
d Kullanım soğuk suyu girişi (soğuk su beslemesi)
BİLDİRİM
Kullanım soğuk suyu giriş ve kullanım sıcak suyu çıkış
bağlantılarına kesme vanalarının monte edilmesi önerilir.
Bu kesme vanaları sahada temin edilir.
BİLDİRİM
Su kaçağı çevresine hasar vermemek için,
kullanılmıyorken kullanım soğuk su girişi kesme
vanalarının kapatılması önerilir.
BİLDİRİM
Tüm lokal yüksek noktalara hava tahliye vanaları monte
edin.
BİLDİRİM
Yürürlükteki mevzuata göre kullanım soğuk suyu giriş
bağlantısına maksimum 10 bar açılış basıncına sahip bir
basınç tahliye vanası (sahada temin edilir) monte edilmesi
gerekir.
bağlantısına bir drenaj cihazı ve basınç tahliye cihazı
monte edilmesi gerekir.
▪ Geri tepmelerin önlenmesi için, kullanım sıcak suyu
boylerinin su girişine ilgili mevzuata uygun olarak tek
yönlü bir vana monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun olarak bir
basınç düşürme vanası monte edilmesi önerilir.
▪ Soğuk su girişine ilgili mevzuata uygun bir genleşme
kabı monte edilmelidir.
▪ Basınç tahliye vanasının, kullanım sıcak suyu
boylerinden daha yüksek bir konuma monte edilmesi
önerilir. Kullanım sıcak suyu boylerinin ısınması, suyun
genleşmesine neden olur ve basınç tahliye vanası
kullanılmazsa boyler içerisindeki su basıncı, boylerin
tasarım basıncının üzerine yükselebilir. Ayrıca, boylere
sahada monte edilen bileşenler (borular, konik uçlar
vb.) de bu yüksek basınca maruz kalır. Bunun
önlenmesi için, bir basınç tahliye vanasının monte
edilmesi gerekir. Aşırı basınç koruması sahada monte
edilen basınç tahliye vanasının doğru çalışmasına
bağlıdır. Doğru ÇALIŞMIYORSA, aşırı basınç
nedeniyle boylerde deformasyon ve kaçaklar meydana
gelir. İyi çalıştığından emin olunması için, düzenli
bakım gerçekleştirilmelidir.
7.8.4Sirkülasyon borularını bağlamak için
Ön şart: Yalnızca sistemde sirkülasyona ihtiyaç duyuyorsanız
gereklidir.
1 Üst paneli sabitleyen 4 adet vidayı gevşettikten sonra çıkartın.
2 Üst paneli üniteden sökün.
a Boru giriş deliği
b Sirkülasyon bağlantısı
c Kesim konumu
7 Üst yalıtımı, genleşme kabını (boyler kapasitesi 180 l olan bir
ünite mevcutsa) ve gövdeyi geri takın.
7.8.5Basınç tahliye vanasını drenaja bağlamak
için
Basınç tahliye vanasının çıkışı, ünitenin arka tarafından gelir.
3 Boyler kapasitesi 180 l olan bir ünite mevcutsa, genleşme
kabını çıkarın.
4 Üst yalıtımı sökün.
5 Üst yalıtımdaki parçayı (c) keserek çıkarın.
Çıkış ilgili mevzuata uygun olarak uygun bir drenaja bağlanmalıdır.
Bir boru kullanılması önerilir.
a Basınç tahliye çıkışı
b Drenaj çıkışı (yalnızca EHVX için)
7.8.6Su devresini doldurmak için
Boyler kapasitesiKesim konumu
180lSol VEYA sağ
260lArka taraf
6 Sirkülasyon borusunu sirkülasyon bağlantısına (b) bağlayın ve
boruyu ünitenin (a) arka tarafındaki delikten geçirin.
Montör başvuru kılavuzu
38
1 Su besleme hortumunu doldurma vanasına bağlayın.
2 Doldurma vanasının açın.
3 Otomatik hava tahliyesi vanasının (en az 2 tam tur) açık
olduğundan emin olun.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 39
7 Montaj
4 Devreyi, manometrede ±2,0 bar değeri görüntülenene kadar
suyla doldurun.
5 Su devresindeki havayı mümkün olduğunca tahliye edin.
6 Doldurma vanasının kapatın.
7 Su besleme hortumunun doldurma vanasıyla bağlantısını kesin.
BİLDİRİM
Manometre üzerinde gösterilen su basıncı, su sıcaklığına
bağlı olarak değişecektir (daha yüksek su sıcaklığında
daha yüksek basınç).
Bununla birlikte, devreye hava girmesinin önlenmesi için su
basıncı her zaman 1bar üzerinde kalmalıdır.
7.8.7Kullanım sıcak suyu boylerini doldurmak
için
1 Sistem borularındaki havayı boşaltmak için tüm sıcak su
musluklarını sırayla açın.
2 Soğuk su besleme vanasını açın.
3 Hava tamamen boşaldıktan sonra tüm su musluklarını kapatın.
4 Su kaçağı olup olmadığını kontrol edin.
5 Deşarj borusundan serbest su akışını sağlamak için, sahada
monte edilen basınç tahliye vanasını manüel olarak çalıştırın.
7.8.8Su borularının yalıtımını sağlamak için
Soğutma işlemi sırasında yoğuşmanın önlenmesi ve ısıtma ve
soğutma kapasitesinin düşmemesi için tüm su devresindeki borular
MUTLAKA yalıtılmalıdır.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi
üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin
kalınlığı en az 20mm olmalıdır.
7.9Elektrik kablolarının bağlanması
7.9.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında
Elektrik kablolarını bağlamadan önce
Şunlardan emin olun:
▪ Soğutucu borularının bağlı olduğundan ve kontrol edildiğinden
▪ Su borularının bağlı olduğundan
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Güç besleme sisteminin ısı pompasının elektrik özelliklerine
uygun olduğundan emin olunması.
2Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması.
3Hava termistörünün dış ünite üzerinde yeniden
konumlandırılması.
4Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması.
5Ana güç beslemesinin bağlanması.
6Yedek ısıtıcı güç beslemesinin bağlanması.
7Kullanıcı arayüzünün bağlanması.
8Kesme vanalarının bağlanması.
9Elektrik sayaçlarının bağlanması.
10 Kullanım sıcak suyu pompasının bağlanması.
11 Alarm çıkışının bağlanması.
12 Hacim ısıtma/soğutma AÇIK/KAPALI çıkışının bağlanması.
13 Harici bir ısı kaynağına geçişin bağlanması.
14 Güç tüketimi dijital girişlerinin bağlanması.
15 Emniyet termostatının bağlanması.
7.9.2Elektrik uyumluluğu hakkında
ERHQ_V3
EN/IEC 61000‑3‑12 (Her bir fazda >16 A ve ≤75 A giriş akımı ile
kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan cihaz tarafından
üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/
Uluslararası Teknik Standardı.) ile uyumlu cihaz.
ERLQ_V3
Cihazın sağladığı standart:
▪ Sistem empedansı Z
kamuya açık sistem arasındaki interfaz noktasında Z
değerinin kullanıcının beslemesi ile
sys
’dan küçük
max
veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC 61000‑3‑11.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = ≤75 A anma akımına sahip ekipman için
kamuya açık düşük akımlı besleme sistemlerindeki voltaj
değişiklikleri, voltaj dalgalanmaları ve oynamaları için sınırları
tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece sistem empedans Z
değerinin Z
sys
max
’dan
küçük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması, gerekirse
dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman montajcısı
veya kullanıcısının sorumluluğudur.
▪ Kısa devre gücü Ssc değerinin kullanıcının beslemesi ile kamuya
açık sistem arasındaki interfaz noktasında minimum S
değerinden büyük veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC61000‑3‑12.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Her bir fazda >16A ve ≤75A giriş akımı
ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan ekipman
tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden
Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece kısa devre gücü Ssc'nin minimum S
değerinden büyük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması,
gerekirse dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman
montajcısı veya kullanıcısının sorumluluğudur.
ModelZ
max
Minimum S
sc
değeri
ERLQ011CAV3
0,22Ω525kVA
ERLQ014CAV3
ERLQ016CAV3
ERLQ_W1
EN/IEC 61000‑3‑12 (Her bir fazda >16 A ve ≤75 A giriş akımı ile
kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan cihaz tarafından
üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/
Uluslararası Teknik Standardı.) ile uyumlu cihaz.
Yalnızca iç üniteler için
Bkz. "7.9.10Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak için"sayfa43.
7.9.3Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
3 Kabloların ünite içerisine döşenmesi şu şekilde olmalıdır:
DöşemeDöşenmesi gerekebilecek kablolar (ünite
tipine ve monte edilen seçeneklere
bağlıdır)
c
Yüksek gerilim
kontrol sinyali
▪ Isı pompası konvektörü (seçenek)
▪ Oda termostatı (seçenek)
▪ Kesme vanası (sahada temin edilir)
▪ Kullanım sıcak suyu pompası (sahada
temin edilir)
▪ Alarm çıkışı
▪ Harici ısı kaynağı kontrolüne geçiş
▪ Alan soğutma/ısıtma çalışma kontrolü
DİKKAT
Gereğinden uzun kabloları KESİNLİKLE üniteye
yerleştirmeyin ve zorlamayın.
7.9.9Ana güç beslemesini bağlamak için
1 Ana güç beslemesini bağlayın.
Normal elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
4 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve borulara ve keskin
kenarlara temas ETMEYECEĞİNDEN emin olmak için kabloları
kablo bağlarıyla sabitleyin.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu sıcaklık sensörüne ulaşılabilmesi için,
anahtar kutusu eğilebilir. Anahtar kutusu KESİNLİKLE
üniteden çıkartılmamalıdır.
DöşemeDöşenmesi gerekebilecek kablolar (ünite
tipine ve monte edilen seçeneklere
bağlıdır)
a
Alçak gerilim
▪ İndirimli güç besleme kontağı
▪ Kullanıcı arayüzü
▪ Güç tüketimi dijital girişleri (sahada temin
edilir)
▪ Dış ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
▪ İç ortam sıcaklığı sensörü (seçenek)
▪ Elektrik sayaçları (sahada temin edilir)
b
Yüksek gerilim güç
beslemesi
▪ Emniyet termostatı (sahada temin edilir)
▪ Ara bağlantı kablosu
▪ Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
▪ Yedek ısıtıcı için güç beslemesi
▪ Alt levha ısıtıcı için güç beslemesi
(seçenek)
Lejant: aşağıdaki şekle bakın.
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanılacaksa
X6Y öğesini X6YB öğesine bağlayın.
a Ara bağlantı kablosu (=ana güç beslemesi)
b Normal elektrik tarifeli güç beslemesi
c İndirimli güç besleme kontağı
2 Kabloları kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
Montör başvuru kılavuzu
42
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 43
7 Montaj
F1B
L NL N
F1B
L NL N
1 2 3 46 7 85
X6MX7M
1 2 3 46 7 85
X6MX7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 46 7 85
X6MX7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 46 7 85
X6MX7M
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi kullanıldığında X6Y
öğesini X6YB öğesine bağlayın. İç üniteye ayrı olarak
verilmesi gereken normal elektrik tarifeli güç beslemesi (b)
X2M/30+31, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinin tipine
bağlı olarak değişir.
İç üniteye ayrı bağlantı gereklidir:
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kesiliyorsa VEYA
▪ etkinken, indirimli elektrik tarifeli güç beslemesinde iç
ünitede güç tüketimine izin verilmiyorsa.
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı güvenlik
termostatı olarak aynı terminallere bağlanır (X5M/3+4).
Sistem için sadece indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
VEYA güvenlik termostatı kullanılabilir.
7.9.10Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlamak
için
DİKKAT
Ünitenin tamamen topraklandığından emin olmak için,
yedek ısıtıcı güç beslemesini ve topraklama kablosunu her
zaman bağlı tutun.
Yedek ısıtıcı kapasitesi, iç ünite modeline göre değişebilir. Güç
beslemesinin, aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi yedek ısıtıcı
kapasitesine uygun olduğundan emin olun.
(a) EN/IEC61000-3-12 (Her bir fazda >16A ve ≤75A giriş
akımı ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan
cihaz tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları
tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.) ile
uyumlu cihaz.
(b) Bu cihaz, sistem empedans Z
beslemesi ile kamu sistemi arasındaki arayüz noktasında
Z
değerine eşit veya daha düşük olması şartıyla, EN/
max
IEC61000‑3‑11 (≤75A anma akımına sahip cihazlar için
kamuya açık düşük akımlı besleme sistemlerindeki gerilim
değişiklikleri, gerilim dalgalanmaları ve oynamaları için
sınırları belirleyen Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı)
ile uyumludur. Cihazın, gerekli olması durumunda dağıtım
ağı operatörüne danışılarak yalnızca sistem empedans Z
değerinin Z
beslemeye bağlanması, cihaz montörünün veya
kullanıcısının sorumluluğudur.
değerine eşit veya daha düşük bir
max
değerinin, kullanıcı
sys
1 Yedek ısıtıcı güç beslemesini bağlayın. *3V modellerde F1B için
çift kutuplu bir sigorta kullanılır. *9W modellerde ise F1B 4
kutuplu bir sigorta kullanılır.
2 Gerekirse, X6M ve X7M terminallerdeki bağlantıları değiştirin.
6kW 3N~ 400V
(*9W)
9kW 3N~ 400V
(*9W)
Sigortalar için özel hatırlatma:
sys
Terminaller için özel hatırlatma:
Yukarıdaki tabloda açıklandığı gibi, bir yedek ısıtıcının
yapılandırılması için X6M ve X7M terminalleri üzerindeki
bağlantıların değiştirilmesi gerekir. Aşağıdaki şekilde terminallerle
ilgili çalışmalarda dikkat edilmesi gereken bir husus gösterilmiştir.
Prosedür, kullanıcı arayüzünün nereye monte edildiğine bağlı olarak
bir miktar değişir.
3 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
4 İlgili güç beslemesi için kullanıcı arayüzünü yapılandırın. Bkz.
"8.2.2Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart"sayfa50.
Yedek ısıtıcının bağlanması sırasında, yanlış kablo bağlantıları
mümkündür. Olası yanlış bağlantıların tespiti için, ısıtıcı
bileşenlerinin direnç değerinin ölçülmesi şiddetle önerilir. Farklı
yedek ısıtıcı tiplerine bağlı olarak, aşağıdaki direnç değerleri
(aşağıdaki tabloya bakın) ölçülmelidir. Direnci DAİMA K1M, K2M ve
K5M kontaktör kelepçelerinden ölçün.
Montaj vidalarını çok fazla sıkarak,
kullanıcı arayüzünün arka tarafının
şeklini bozmamaya DİKKAT EDİN.
7.9.11Kullanıcı arayüzünü bağlamak için
▪ 1 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, bunu iç üniteye (iç üniteye yakın
▪ 2 kullanıcı arayüzü kullanılıyorsa, 1 kullanıcı arayüzünü iç üniteye
Montör başvuru kılavuzu
44
kumanda olarak) veya odaya (oda termostatı olarak kullanım için)
monte edebilirsiniz.
(iç üniteye yakın kumanda olarak) + 1 kullanıcı arayüzünü odaya
(oda termostatı olarak kullanım için) monte edebilirsiniz.
44A'da gösterildiği gibi bağlayın.4A, 4B, 4C veya
4D'de gösterildiği
gibi bağlayın.
5Ön plakayı duvar plakasına geri takın.
Ön plakayı üniteye takarken kabloları sıkıştırmamaya
DİKKAT EDİN.
(a) Ana kullanıcı arayüzü, çalışma için gereklidir, ancak ayrı
olarak sipariş edilmelidir (zorunlu seçenektir).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 45
7 Montaj
b
a
PCB
1×
a
PCB
b
1×
a
b
PCB
b
1×
a
PCB
b
b
1×
X1M
X2M
5 6 7
M2S
X1M
X2M
5 6 7
M2S
NONC
X2M
X5M
78 910
S2S S3S
X2M
3534
1~
M
M2P
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
4A Arkadan
4C Yukarıdan
4B Soldan
4D Üst ortadan
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.14Kullanım sıcak suyu pompasını bağlamak
için
1 Kullanım sıcak suyu pompasının kablosunu aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi ilgili terminallere bağlayın.
a Kabloyu geçirmek için bu parçayı yan keski vb. ile kesin.
b Kabloyu kablo tutucu ve kelepçe kullanarak gövdenin ön
tarafına sabitleyin.
7.9.12Kesme vanasını bağlanmak için
1 Vana kontrol kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi ilgili
terminallere bağlayın.
BİLDİRİM
Kablo bağlantıları, NC (normalde kapalı) vana ve NO
(normalde açık) vana için farklıdır.
2 Kabloyu kablo bağlarıyla kablo bağlantı pabuçlarına sabitleyin.
7.9.13Elektrik sayaçlarını bağlamak için
BİLGİ
Transistör çıkışlı bir elektrik sayacı kullanılıyorsa, artı ve
eksi kutuplarına dikkat edin. Artı kutbu MUTLAKA X5M/7
ve X5M/9'a ve eksi kutbu X5M/8 ve X5M/10'a
bağlanmalıdır.
1 Elektrik sayaçları kablosunu aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi
7.11.1Kullanıcı arayüzü kapağını iç üniteye
sabitlemek için
1 İç ünitenin ön panelinin çıkartıldığından emin olun. Bkz.
"7.2.3İç üniteyi açmak için"sayfa29.
2 Kullanıcı arayüzü kapağını menteşeler üzerine yerleştirin.
8 Yapılandırma
Neden?
Sistemi doğru şekilde YAPILANDIRMAZSANIZ, beklendiği şekilde
ÇALIŞMAZ. Yapılandırma şu hususları etkiler:
▪ Yazılım hesapları
▪ Kullanıcı arayüzünde görebilecekleriniz ve kullanıcı arayüzüyle
yapabilecekleriniz
Nasıl?
Sistemi iki farklı yöntem kullanarak yapılandırabilirsiniz.
YöntemAçıklama
Kullanıcı arayüzü
üzerinden
yapılandırma
PC configurator
üzerinden
yapılandırma
BİLGİ
Montör ayarları değiştirildiğinde, kullanıcı arayüzü
doğrulama isteyecektir. Doğrulama yapıldığında, ekran
kısa bir süre KAPALI konuma geçer ve birkaç saniye
boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
İlk defa – Hızlı sihirbaz. Kullanıcı arayüzünü
(iç ünite üzerinden) ilk defa AÇIK konuma
getiriyorsanız, açılan bir hızlı başlangıç
sihirbazı, sistemi yapılandırmanıza yardımcı
olacaktır.
Daha sonra. Gerekirse, yapılandırmada
daha sonra değişiklikler yapabilirsiniz.
Yapılandırmayı saha dışında bilgisayarda
hazırlayabilir ve daha sonra yapılandırmayı
sisteme PC configurator yazılımını kullanarak
yükleyebilirsiniz.
Montör ayarlarına iki farklı yöntem kullanarak erişebilirsiniz. Ancak,
her iki yöntemde de tüm ayarlara erişim mümkün DEĞİLDİR. Böyle
bir durumda, bu bölümdeki ilgili tablo sütunlarında N/A (geçerli değil)
ibaresi bulunmaktadır.
YöntemTablolardaki sütun
Ayarlara menü yapısındaki öğeler
kullanılarak erişim.
Ayarlara genel ayarlardaki kod kullanılarak
erişim.
Ayrıca bkz.:
▪ "Montör ayarlarına erişmek için"sayfa48
▪ "8.5Menü yapısı: Genel montör ayarları"sayfa73
#
Kod
8.1.1Bilgisayar kablosunu anahtar kutusuna
bağlamak için
Ön şart: EKPCCAB kiti gerekir.
1 Kabloyu bilgisayarın USB bağlantısına bağlayın.
2 Kablo ucunu iç ünitenin anahtar kutusunun X10A konektörü
üzerindeki A1P girişine bağlayın.
8Yapılandırma
8.1Genel bakış: Yapılandırma
Bu bölümde montajı yapıldıktan sonra sistemin nasıl
yapılandırılacağı ve neler yapmanız gerektiği açıklanmıştır.
3 ve düğmesini kullanarak ilgili ikinci ayar bölümüne gidin.
8.1.2En çok kullanılan komutlara erişmek için
Montör ayarlarına erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A]:
Genel ayarlara erişmek için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [A.8]:
yapın.
Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak için
1 Kullanıcı izin düzeyini G.son kullanıcı düzeyine ayarlayın.
2 Sırasıyla [6.4]:
yapın.
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
3
Sonuç:
4 1 saat boyunca hiçbir düğmeye BASMAZSANIZ veya
düğmesini tekrar 4saniye boyunca basılı tutarsanız, montör izin
düzeyi geri Son kullanıcı olarak değişir.
Kullanıcı izin düzeyini Gelişmiş son kullanıcı düzeyine
ayarlamak için
1 Ana menüye veya alt menülerinden herhangi birine gidin:
düğmesini 4saniyeden daha uzun süre basılı tutun.
2
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, G.son kullanıcı olarak değişir. İlave
bilgiler görüntülenir ve menü başlığına “+” simgesi eklenir. Aksi
ayarlanana kadar kullanıcı izin düzeyi G.son kullanıcı olarak kalır.
Kullanıcı izin düzeyini Son kullanıcı olarak ayarlamak için
düğmesini 4 saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
1
Sonuç: Kullanıcı izin düzeyi, Son kullanıcı olarak değişir. Kullanıcı
arayüzü varsayılan başlangıç ekranına döner.
Bir genel görünüm ayarını değiştirmek için
Örnek: [1‑01] öğesini 15'ten 20'ye değiştirin.
1 Sırasıyla [A.8]:
yapın.
ve düğmesini kullanarak ilk ayar bölümünün ilgili
2
ekranına gidin.
> Montör ayarları seçimlerini yapın.
> Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
> Bilgi > Kullanıcı izin düzeyi seçimlerini
Ana sayfalardan görüntülenir.
.
> Montör ayarları > Genel ayarlar seçimlerini
Sonuç: Değiştirilecek değer burada vurgulu şekilde
görüntülenir.
4 Değeri
5 Diğer ayarları değiştirmeniz gerekiyorsa, önceki adımları
tekrarlayın.
6 Parametre değişikliğini onaylamak için
7 Montör ayarları menüsünden ayarları onaylamak için
düğmesine basın.
Sonuç: Sistem yeniden başlatılır.
ve düğmesini kullanarak değiştirin.
düğmesine basın.
8.1.3İlk kullanıcı arayüzündeki sistem
ayarlarını ikinci kullanıcı arayüzüne
kopyalamak için
İkinci bir kullanıcı arayüzü bağlanırsa, montör 2 adet kullanıcı
arayüzünü doğru şekilde yapılandırmak için öncelikle aşağıdaki
talimatları takip etmelidir.
Bu prosedür ayrıca bir kullanıcı arayüzünde ayarladığınız bir dili
başka bir kullanıcı arayüzüne (örn. EKRUCBL2'den EKRUCBL1'e)
kopyalamanıza imkan verir.
1 Güç ilk defa açık konuma getirildiğinde, her iki kullanıcı arayüzü
de görüntülenir:
BİLGİ
Genel görünüm ayarlarındaki kodlara eriştiğinizde, ilk ayar
bölümüne bir ilave 0 basamağı eklenir.
Örnek: [1‑01]: “1”, “01” olarak değişir.
Montör başvuru kılavuzu
48
2 Hızlı sihirbazı devam ettirmek istediğiniz kullanıcı arayüzü
üzerindeki düğmesini 4saniye basılı tutun. Kullanıcı arayüzü
artık ana kullanıcı arayüzü haline gelir.
4 Yapılandırma sonrasında Planı doğrula seçimini yapın ve
düğmesine basın.
5 Kullanıcı arayüzü yeniden başlatılır ve montaja diğer
kullanılabilir ayarları yapılandırarak ve sistemi devreye alarak
devam edebilirsiniz.
Montör ayarları değiştirildiğinde, sistem onaylama isteyecektir.
Doğrulama tamamlandığında, ekran kısa bir süre KAPALI konuma
geçer ve birkaç saniye boyunca “meşgul” ibaresi görüntülenir.
8.2Temel yapılandırma
8.2.1Hızlı başlangıç sihirbazı: Dil / saat ve tarih
#KodAçıklama
[A.1]YokDil
[1]YokSaat ve tarih
Montör başvuru kılavuzu
49
Page 50
8 Yapılandırma
a
b
a
8.2.2Hızlı başlangıç sihirbazı: Standart
Yedek ısıtıcı yapılandırması (yalnızca *9W modeli için)
*9W modeli yardımcı ısıtıcı, en yaygın Avrupa elektrik tesisatlarına
bağlanabilecek şekilde uyarlanmıştır. Donanım yapılandırmasına ek
olarak, şebeke tipi ve röle ayarı mutlaka kullanıcı arayüzü üzerinden
ayarlanmalıdır.
Sistem bir alanı ısıtabilir veya soğutabilir. Uygulama tipine bağlı
olarak, alan ısıtma/soğutma ayarları mutlaka doğru şekilde
yapılmalıdır.
#KodAçıklama
[A.2.1.7][C-07]Ünite kontrol yöntemi:
▪ 0 (LWT kontrolü): Ünite çalışması,
mevcut oda sıcaklığı ve/veya odanın
ısıtma veya soğutma talebinden
bağımsız olarak çıkış suyu sıcaklığına
bağlı olarak gerçekleşir.
▪ 1 (Hrc RT kontrolü): Ünite çalışmasına
harici termostat veya muadili (örn. ısı
pompası konvektörü) tarafından karar
verilir.
▪ 2 (RT kontrolü): Ünite, kullanıcı
arayüzünün ortam sıcaklığına göre
çalışır.
Yedek ısıtıcı adım 2
etkin:
#KodAçıklama
[A.2.1.B]YokYalnızca 2kullanıcı arayüzü mevcutsa
(odaya 1 adet, iç üniteye 1 adet monte
edilir):
▪ a: Ünitede
▪ b: Odada oda termostatı olarak
Arayüz konumu:
▪ Ünitede: diğer kullanıcı arayüzü
otomatik olarak Odada konumuna
ayarlanır ve RT kumandası oda
termostatı olarak seçilirse.
▪ Odada (varsayılan): diğer kullanıcı
arayüzü otomatik olarak Ünitede
konumuna ayarlanır ve RT kumandası
oda termostatı olarak seçilirse.
#KodAçıklama
[A.2.1.8][7-02]Sistem, 2 su sıcaklığı bölgesine çıkış
suyu besleyebilir. Yapılandırma
sırasında, su bölgesi sayısı mutlaka
ayarlanmalıdır.
LWT alan sayısı:
▪ 0 (1 LWT alanı)(varsayılan): Yalnızca
1 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi. Bu bölge
ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi olarak
adlandırılır.
Montör başvuru kılavuzu
50
▪ a: Ana LWT bölgesi
devamı >>
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 51
8 Yapılandırma
a
b
a
bc
d
bc
a
b
d
e
f
c
g
b
c
a
d
e
b
b
c
bc
c
#KodAçıklama
[A.2.1.8][7-02]<< devamı
▪ 1 (2 LWT alanı): 2 çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi. En düşük çıkış suyu
sıcaklığına sahip bölge (ısıtma
modunda) ana çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi olarak adlandırılır. En yüksek
çıkış suyu sıcaklığına sahip bölge
(ısıtma modunda) ilave çıkış suyu
sıcaklığı bölgesi olarak adlandırılır.
Uygulamada ana çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi daha yüksek yüklü ısı
yayıcılardan meydana gelir ve istenen
çıkış suyu sıcaklığının elde
edilebilmesi için bir karıştırma
istasyonu monte edilir.
arayüzünden KAPALI konuma getirilirse,
pompa daima KAPALI konumdadır. Alan
ısıtma/soğutma kontrolü Açık
konumdayken, istenen pompa çalışma
modunu seçebilirsiniz (yalnızca alan
ısıtma/soğutma sırasında kullanılabilir)
Pompa çalıştırma modu:
▪ 0 (Devamlı): Termo AÇIK veya
KAPALI konumundan bağımsız
kesintisiz pompa çalışması.
Hatırlatma: sürekli pompa çalışması
için örnek veya talep edilen pompa
çalışmasından daha fazla enerji
gerekir.
#KodAçıklama
[A.2.1.9][F-0D]<< devamı
▪ 1 (Örnek)(varsayılan): Çıkış suyu
sıcaklığı henüz istenen sıcaklığa
erişmediğinden ısıtma veya soğutma
talebi olduğunda pompa AÇIK
konumdadır. Termo KAPALI koşulu
meydana gelirse, pompa, su
sıcaklığını ve gerekirse ısıtma veya
soğutma talebini kontrol etmek üzere
her 5dakikada bir çalışır. Hatırlatma:
Harici oda termostatı kontrolünde veya
oda termostatı kontrolünde örnekleme
mümkün DEĞİLDİR.
▪ a: Alan ısıtma/soğutma kontrolü
(kullanıcı arayüzü)
▪ b: KAPALI
▪ c: Açık
▪ d: LWT sıcaklığı
▪ e: Mevcut
▪ f: İstenen
▪ g: Pompa çalıştırma
devamı >>
#KodAçıklama
[A.2.1.9][F-0D]<< devamı
▪ 2 (Talep): Talebe dayalı pompa
çalışması. Örnek: Bir oda termostatı
kullanılması termo AÇIK/KAPALI
koşulunu yaratır. Böyle bir talep
mevcut değilse, pompa KAPALI
konumdadır. Hatırlatma: Çıkış suyu
sıcaklık kontrolünde talep mevcut
DEĞİLDİR.
Bu bölüm yalnızca bir kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmiş
sistemler için geçerlidir:
▪ EHBH/X: bir opsiyonel kullanım sıcak suyu boyleri kullanılabilir,
Montör başvuru kılavuzu
51
Page 52
8 Yapılandırma
c
f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
▪ EHVH/X: bir kullanım sıcak suyu boyleri iç üniteye standart olarak
takılır.
Aşağıdaki ayarlar mutlaka doğru şekilde yapılmalıdır.
#KodAçıklama
[A.2.2.1][E-05]DHW çalıştırma:
Sistem, kullanım sıcak suyu üretebiliyor
mu?
▪ 0 (Hayır): Kurulu DEĞİL. EHBH/X için
varsayılan.
▪ 1 (Evet): Kurulu. EHVH/X için
varsayılan. Hatırlatma: EHVH/X için,
kullanım sıcak suyu boyleri varsayılan
olarak monte edilir. Bu ayarı
değiştirmeyin.
[A.2.2.3][E-07]Kullanım sıcak suyu üretilirken, ısı
pompası yüksek istenen boyler
sıcaklıklarında dahi kullanım sıcak suyu
üretilmesini garanti etmek üzere bir
elektrikli ısıtıcı tarafından desteklenebilir.
DHW boyler ısıtıcı:
▪ 0 (Tip 1): Boyler tarafına buster ısıtıcı
monte edilmiş boyler. EHBH/X için
varsayılan.
▪ 1 (Tip 2): EHVH/X için varsayılan.
Yedek ısıtıcı ayrıca kullanım sıcak
suyu ısıtılmasında da kullanılabilir.
Aralık: 0~6. Ancak, 2~6 değerleri bu ayar
için geçerli değildir. Ayar 6 konumuna
getirilirse bir hata kodu görüntülenir ve
sistem ÇALIŞMAZ.
[A.2.2.A][D-02]İç ünite, sahada temin edilen bir kullanım
sıcak suyu pompasının (Açık/KAPALI
tipi) bağlanması imkanı tanır. Kullanıcı
arayüzü üzerinden yapılan montaj ve
yapılandırmaya dayalı olarak, işlevleri
ayrılır.
DHW pompası:
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL
▪ 1 (İkincil rtrn): Musluktan su akarken
anlık sıcak su ihtiyacı için kuruludur.
Son kullanıcı, çalışması gerektiğinde
kullanım sıcak suyu pompasının
çalışma zamanlamasını (haftalık
program süresini) ayarlar. Bu
pompanın kontrolü iç ünite üzerinden
mümkündür.
▪ 2 (Dezen. şönt): Dezenfeksiyon için
kuruludur. Kullanım sıcak suyu
boylerinin dezenfeksiyon işlevi
çalışırken, çalışır. Başka bir ayara
gerek yoktur.
Ayrıca, aşağıdaki çizimlere de bakın.
f Duş (sahada tedarik edilir)
g Soğuk su
Termostatlar ve harici sensörler
BİLDİRİM
Bir harici oda termostatı kullanılırsa, oda donma koruması
bu harici oda termostatı tarafından kontrol edilir. Ancak,
oda donmak koruması yalnızca ünitenin kullanıcı
arayüzündeki çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün AÇIK
konumda olması durumunda mümkündür.
Bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa10.
#KodAçıklama
[A.2.2.4][C-05]Kontak tipi ana
Harici oda termostatı kontrolünde
opsiyonel oda termostatının kontak tipi
veya ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için
ısı pompası konvektörü mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa10.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Bağlı olan harici
oda termostatı veya ısı pompası
konvektörü yalnızca iç ünite üzerindeki
1 dijital girişe (ana çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi için ayrılır) bağlı olduğundan
aynı sinyalle ısıtma veya soğutma
talebi gönderir (X2M/1). Isı pompası
konvektörüne bağlantı yapılırsa bu
değeri seçin (FWXV).
▪ 2 (C/H talebi)(varsayılan): Bağlı olan
harici oda termostatı ayrı ısıtma ve
soğutma talebi gönderir ve bu nedenle
iç ünite üzerindeki 2 dijital girişe (ana
çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için ayrılır
(X2M/1 ve 2) bağlıdır). Kablolu
(EKRTWA) veya kablosuz (EKRTR1)
oda termostatı bağlanırsa, bu değeri
seçin.
[A.2.2.5][C-06]Kontak tipi ilave
2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesine sahip
harici oda termostatı kontrolünde ilave
çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için opsiyonel
oda termostatının tipi mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa10.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Bkz. Kontak tipi
ana. İç üniteye bağlı (X2M/1a).
▪ 2 (C/H talebi)(varsayılan): Bkz. Kontak
tipi ana. İç üniteye bağlı (X2M/1a ve
2a).
Kullanım sıcak suyu pompasının kurulum amacı…
Anlık sıcak su ihtiyacıDezenfeksiyon
a İç ünite
b Boyler
c Kullanım sıcak suyu pompası (sahada temin edilir)
d Isıtıcı eleman (sahada tedarik edilir)
e Tek yönlü vana (sahada tedarik edilir)
Montör başvuru kılavuzu
52
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 53
8 Yapılandırma
#KodAçıklama
[A.2.2.B][C-08]Harici sensör
Bir opsiyonel harici ortam sensörü
bağlanmışsa, sensör tipi mutlaka
ayarlanmalıdır. Bkz. "5Uygulama
kılavuzları"sayfa10.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL
Kullanıcı arayüzündeki ve dış
ünitedeki termistörler ölçüm için
kullanılır.
▪ 1 (Dış sensör): Kurulu. Dış ortam
sensörü, dış ortam sıcaklığının ölçümü
için kullanılır. Hatırlatma: Dış
ünitedeki sıcaklık sensörü ise diğer
bazı işlevler için kullanılabilir.
▪ 2 (Oda sensörü): Kurulu. Kullanıcı
arayüzündeki sıcaklık sensörü
kullanılmaz. Hatırlatma: Bu değer
yalnızca oda termostatı kontrolünde
bir anlam ifade eder.
Dijital G/Ç PCB'si
Bu ayarların değiştirilmesi yalnızca opsiyonel dijital G/Ç PCB'si
monte edilmişse gereklidir. Dijital G/Ç PCB'si yapılandırılması
gereken birden fazla işleve sahiptir. Bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa10.
#KodAçıklama
[A.2.2.6.1][C-02]Hrc. y. ısıtıcı src
Alan ısıtmanın ayrıca sistemden ayrı bir
ısı kaynağı kullanılarak gerçekleştirilip
gerçekleştirilmediğini gösterir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (İkili): Kurulu. Yardımcı boyler (gazlı
boyler, mazotlu brülör), dış ortam
sıcaklığı düşükken çalışır. İkili çalışma
sırasında ısı pompası KAPALI konuma
geçer. Bir yardımcı boyler
kullanılıyorsa bu değeri ayarlayın. Bkz.
"5Uygulama kılavuzları"sayfa10.
[A.2.2.6.2][D-07]Güneş enerjisi kiti
Yalnızca EHBH/X için kullanılabilir.
Kullanım sıcak suyu boylerinin aynı
zamanda termal güneş panelleri
tarafından da ısıtılıp ısıtılmadığını belirtir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (Evet): Kurulu. Kullanım sıcak suyu
boyler, ısı pompasının yanı sıra termal
güneş panelleri tarafından da
ısıtılabilir. Termal güneş panelleri
kuruluysa bu değeri ayarlayın. Bkz.
"5Uygulama kılavuzları"sayfa10.
#KodAçıklama
[A.2.2.6.3][C-09]Alarm çıkışı
Arıza sırasında dijital G/Ç PCB'si
üzerindeki alarm çıkışının mantığını
gösterir.
▪ 0 (Normalde açık): Bir alarm meydana
geldiğinde alarm çıkışına güç beslenir.
Bu değer ayarlanarak, bir alarmın
saptanması ile bir güç kesintisinin
saptanması arasında ayrım yapılır.
▪ 1 (Normalde kapalı): Bir alarm
meydana geldiğinde, alarm çıkışına
güç BESLENMEZ.
Ayrıca, aşağıdaki tabloya da (Alarm
çıkışı mantığı) bakın.
[A.2.2.6.4][F-04]Alt plaka ısıtıcısı
Yalnızca EHBH/X11+16 ve EHVH/
X11+16'te kullanılabilir. Dış üniteye bir
opsiyonel alt levha ısıtıcısının takılı olup
olmadığını gösterir. Alt levha ısıtıcıya
güç bu durumda iç ünite tarafından
beslenir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): Kurulu DEĞİL.
▪ 1 (Evet): Kurulu. Hatırlatma: Bu değer
ayarlanırsa, dijital G/Ç PCB'si
üzerindeki çıkış alan ısıtma/soğutma
çıkışı için kullanılamaz. Bkz.
"5Uygulama kılavuzları"sayfa10.
Alarm çıkışı mantığı
[C-09]AlarmAlarm yokÜniteye güç
beslenmez
0 (varsayılan)Kapalı çıkışAçık çıkışAçık çıkış
1Açık çıkışKapalı çıkış
Talep PCB'si
Dijital girişler tarafından güç tüketimi kontrolünün etkinleştirilmesi için
talep PCB'si kullanılır. Bkz. "5Uygulama kılavuzları"sayfa10.
#KodAçıklama
[A.2.2.7][D-04]Talep PCB'si
Yalnızca EHBH/X04+08 ve EHVH/
X04+08'te kullanılabilir. Opsiyonel talep
PCB'sinin kurulu olup olmadığını
gösterir.
▪ 0 (Hayır)(varsayılan)
▪ 1 (Güç tüketim knt)
Enerji ölçümü
Harici güç sayaçları tarafından enerji ölçümü gerçekleştiriliyorsa, bu
ayarları aşağıda açıklandığı şekilde yapılandırın. Her bir güç
sayacının darbe frekans çıkışını güç sayacının özelliklerine uygun
olarak seçin. Farklı darbe frekanslarına sahip güç sayaçlarının
(maks. 2 adet) bağlanması mümkündür. Yalnızca 1 güç sayacı
kullanılıyor veya hiç güç sayacı kullanılmıyorsa, ilgili darbe girişinin
kullanılmayacağını belirtmek üzere Hayır seçimini yapın.
8.2.4Hızlı başlangıç sihirbazı: Kapasiteler
(enerji ölçümü)
Tüm elektrikli ısıtıcıların kapasiteleri mutlaka enerji ölçümü ve/veya
güç tüketimi kontrol özelliği doğru şekilde çalışacak şekilde
ayarlanmalıdır. Her bir ısıtıcının direnç değeri ölçülürken, tam ısıtıcı
kapasitesini ayarlayabilirsiniz ve bu da daha doğru enerji verilerinin
elde edilmesini sağlar.
#KodAçıklama
[A.2.3.1][6-02]Buster ısıtıcı: Yalnızca dahili buster ısıtıcı
ile birlikte kullanım sıcak suyu boylerleri
için geçerlidir (EKHW). Buster ısıtıcının
nominal gerilimdeki kapasitesi.
Aralık: 0~10kW (adım: 0,2kW):
▪ EHBH/X: varsayılan 3kW
▪ EHVH/X: varsayılan 0kW
[A.2.3.2][6-03]BUH: kademe 1: Yedek ısıtıcının ilk
[A.2.3.3][6-04]BUH: kademe 2: Yalnızca iki kademeli
bir yedek ısıtıcı (*9W) için geçerlidir.
Yedek ısıtıcının nominal gerilimde ikinci
kademesi ile ilk kademesi arasındaki
kapasite farkı. Nominal değer, yardımcı
ısıtıcı yapılandırmasına bağlıdır:
▪ 3kW, 1N~ 230V: 0kW
▪ 6kW, 1N~ 230V: 3kW (6kW-3kW)
▪ 6kW, 3~ 230V: 3kW (6kW-3kW)
▪ 6kW, 3N~ 400V: 3kW (6kW-3kW)
▪ 9kW, 3N~ 400V: 6kW (9kW-3kW)
Aralık: 0~10kW (adım: 0,2kW):
▪ *3V: varsayılan 0kW
▪ *9W: varsayılan 6kW
[A.2.3.6][6-07]Alt plaka ısıtıcısı: Yalnızca opsiyonel bir
alt levha ısıtıcısı için geçerlidir
(EKBPHTH16A). Opsiyonel alt levha
ısıtıcısının nominal gerilimdeki
kapasitesi. Varsayılan: 0W.
Aralık: 0~200W (adım: 10W)
8.2.5Alan ısıtma/soğutma kontrolü
Sisteminizin alan ısıtma/soğutma özelliğinin yapılandırılması için
gerekli temel ayarlar bu bölümde açıklanmıştır. Hava durumuna
bağlı montör ayarları, ünitenin hava durumuna bağlı işletimi için
parametreleri tanımlar. Hava durumuna bağlı işletim etkinken, su
sıcaklığı dış ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir.
Düşük dış ortam sıcaklıklarında su daha ılık olur; tersi de geçerlidir.
Hava durumuna bağlı işletim sırasında, kullanıcı hedef su sıcaklığını
maksimum 5°C yukarıya veya aşağıya değiştirme imkanına sahiptir.
Bu işlev hakkında daha ayrıntılı bilgi için kullanıcı başvuru
kılavuzuna ve/veya kullanım kılavuzuna bakın.
Çıkış suyu sıcaklığı: Ana bölge
#KodAçıklama
[A.3.1.1.1]YokLWT a.nokta modu:
▪ Mutlak (varsayılan)
İstenen çıkış suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı
DEĞİLDİR)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Havaya göre: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
devamı >>
#KodAçıklama
[A.3.1.1.1]Yok<< devamı
▪ Abs + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı
DEĞİLDİR)
▪ bir programa göredir.
Programlanan işlemler istenildiği
şekilde, önceden ayarlanan veya
özel kaydırma işlemlerinden
meydana gelir.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
▪ WD + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler önceden ayarlanan veya
özel olarak ayarlanan istenen çıkış
suyu sıcaklıklarından meydana
gelir.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
Montör başvuru kılavuzu
54
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 55
8 Yapılandırma
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00][1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06][1-07]
#KodAçıklama
[7.7.1.1][1-00]
Havaya dayalı ısıtmayı ayarla:
[1-01]
[1-02]
[1-03]
#KodAçıklama
[7.7.1.2][1-06]
[1-07]
[1‑08]
[1-09]
<< devamı
▪ [1-06]: Düşük dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 20°C)
▪ [1-07]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
25°C~43°C (varsayılan: 35°C)
▪ [1-08]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı.
[9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 22°C).
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için
daha az soğuk su yeterli olduğundan,
bu değer [1-09] ayarından daha
yüksek olmalıdır.
▪ [1-09]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
#KodAçıklama
[7.7.1.1][1-00]
[1-01]
[1-02]
[1-03]
<< devamı
▪ [1-00]: Düşük dış ortam sıcaklığı. –
40°C~+5°C (varsayılan: –10°C)
▪ [1-01]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 15°C)
▪ [1-02]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı.
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 35°C).
Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için
daha sıcak su gerektiğinden, bu
değer [1-03] ayarından daha yüksek
olmalıdır.
▪ [1-03]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya
daha yüksekse istenen çıkış suyu
sıcaklığı. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C
(varsayılan: 25°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
için daha az sıcak su gerektiğinden,
bu değer [1-02] ayarından daha
düşük olmalıdır.
#KodAçıklama
[7.7.1.2][1-06]
Havaya dayalı soğutmayı ayarla:
[1-07]
[1‑08]
[1-09]
Çıkış suyu sıcaklığı: İlave bölge
Yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi mevcutsa kullanılabilir.
#KodAçıklama
[A.3.1.2.1]YokLWT a.nokta modu:
dış ortam sıcaklığına eşitse veya
daha yüksekse istenen çıkış suyu
sıcaklığı. [9‑03]°C~[9‑02]°C
(varsayılan: 18°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
için daha soğuk su gerektiğinden, bu
değer [1-08] ayarından daha düşük
olmalıdır.
▪ Mutlak (varsayılan): İstenen çıkış
suyu sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı
DEĞİLDİR)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Havaya göre: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ zamana göre sabittir (yani
programlı DEĞİLDİR)
▪ Abs + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ Hava durumuna dayalı DEĞİLDİR
(yani dış ortam sıcaklığına bağlı
DEĞİLDİR)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler olarak Açık veya KAPALI
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ana)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
seçenekleri mevcuttur.
Hatırlatma: Bu değer yalnızca
çıkış suyu sıcaklığı kontrolünden
ayarlanabilir.
▪ WD + programlı: İstenen çıkış suyu
sıcaklığı:
▪ hava durumuna dayalıdır (yani dış
ortam sıcaklığına bağlıdır)
▪ bir programa göredir. Programlı
işlemler olarak Açık veya KAPALI
seçenekleri mevcuttur.
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı.
[9‑05]°C~[9‑06]°C (varsayılan: 45°C).
Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için
daha sıcak su gerektiğinden, bu
değer [0-00] ayarından daha yüksek
olmalıdır.
▪ [0-00]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya
daha yüksekse istenen çıkış suyu
sıcaklığı. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C
(varsayılan: 35°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
için daha az sıcak su gerektiğinden,
bu değer [0-01] ayarından daha
düşük olmalıdır.
#KodAçıklama
[7.7.2.2][0-04]
Havaya dayalı soğutmayı ayarla:
[0-05]
[0-06]
[0-07]
▪ Tt: Hedef çıkış suyu sıcaklığı (ilave)
▪ Ta: Dış ortam sıcaklığı
devamı >>
devamı >>
#KodAçıklama
[7.7.2.2][0-04]
[0-05]
[0-06]
[0-07]
<< devamı
▪ [0-07]: Düşük dış ortam sıcaklığı.
10°C~25°C (varsayılan: 20°C)
▪ [0-06]: Yüksek dış ortam sıcaklığı.
25°C~43°C (varsayılan: 35°C)
▪ [0-05]: Dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen çıkış suyu sıcaklığı.
[9‑07]°C~[9‑08]°C (varsayılan: 12°C).
Not: Düşük dış ortam sıcaklıkları için
daha az soğuk su yeterli olduğundan,
bu değer [0-04] ayarından daha
yüksek olmalıdır.
▪ [0-04]: Dış ortam sıcaklığı, yüksek
dış ortam sıcaklığına eşitse veya
daha yüksekse istenen çıkış suyu
sıcaklığı. [9‑07]°C~[9‑08]°C
(varsayılan: 8°C).
Not: Yüksek dış ortam sıcaklıkları
için daha soğuk su gerektiğinden, bu
değer [0-05] ayarından daha düşük
olmalıdır.
Çıkış suyu sıcaklığı: Delta T kaynağı
Giriş ve çıkış suyu için sıcaklık farkı. Ünite, alttan ısıtma devrelerinin
çalışmasını destekleyecek şekilde tasarlanmıştır. Alttan ısıtma
devreleri için (kullanıcı arayüzü tarafından) önerilen çıkış suyu
sıcaklığı 35°C'dir. Bu durumda ünite 5°C'lik bir sıcaklık farklı elde
edilecek, yani üniteye giren suyun sıcaklığı 30°C olacak şekilde
kontrol edilir. Kurulu uygulamaya (radyatörler, ısı pompası
konvektörü, alttan ısıtma devreleri) veya koşullara bağlı olarak, giriş
ve çıkış suyu sıcaklığı arasındaki farkın değiştirilmesi mümkün
olabilir. Pompanın, debiyi Δt değerinde tutacak şekilde çalışacağına
dikkat edin.
#KodAçıklama
[A.3.1.3.1][9-09]Isıtma: giriş ve çıkış suyu arasında
gereken sıcaklık farkı. Aralık: 3°C~10°C
(adım: 1°C; varsayılan değer: 5°C).
[A.3.1.3.2][9-0A]Soğutma: giriş ve çıkış suyu arasında
gereken sıcaklık farkı. Aralık: 3°C~10°C
(adım: 1°C; varsayılan değer: 5°C).
Çıkış suyu sıcaklığı: Ayar
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Oda termostatı
özelliği kullanılırken, müşterinin istenen oda sıcaklığını ayarlaması
gerekir. Ünite, ısı yayıcılara sıcak su besleyecek ve oda ısıtılacaktır.
Ek olarak, istenen çıkış suyu sıcaklığı şu durumlarda da mutlaka
yapılandırılmalıdır: ayar yükseltildiğinde, istenen çıkış suyu sıcaklığı
ünite tarafından (ön ayar sıcaklıklarına dayalı olarak, hava durumuna
dayalı seçeneği seçilir, ayar istenen hava durumuna dayalı
sıcaklıklara dayalı olarak yapılacaktır) otomatik olarak
hesaplanacaktır; ayar kapatıldığında, istenen çıkış suyu sıcaklığını
kullanıcı arayüzünden ayarlayabilirsiniz. Ayrıca, ayar açıldığında
istenen çıkış suyu sıcaklığı istenen oda sıcaklığına ve mevcut ve
istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre düşürülecek veya
yükseltilecektir. Bu da şunu sağlar:
▪ istenen sıcaklığa uygun kararlı oda sıcaklıkları (daha yüksek
konfor seviyesi)
▪ daha az sayıda Açık/KAPALI döngüsü (daha düşük çalışma sesi
seviyesi, daha yüksek konfor ve daha yüksek verimlilik)
▪ istenen sıcaklığı karşılayacak mümkün olan en düşük su
sıcaklıkları (daha yüksek verimlilik)
Montör başvuru kılavuzu
56
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 57
8 Yapılandırma
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
#KodAçıklama
[A.3.1.1.5][8-05]Ayarlı LWT:
▪ Hayır (varsayılan): devre dışı.
Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığının
kullanıcı arayüzünden ayarlanması
gerekir.
▪ Evet: etkin. Çıkış suyu sıcaklığı,
istenen ve mevcut oda sıcaklığı
arasındaki farka göre hesaplanır. Bu
da ısı pompası kapasitesi ile
gerçekte gereken kapasite arasında
daha iyi bir denge oluşturur ve daha
az sayıda başlama/durma
döngüsüne girmesini sağlayarak,
daha ekonomik bir çalışmayı
mümkün kılar.
Not: İstenen çıkış suyu sıcaklığı
yalnızca kullanıcı arayüzünden
ayarlanabilir.
Yok[8-06]Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı:
0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Ayarın etkinleştirilmesi gerekir.
İstenen çıkış suyu sıcaklığının artacağı
veya azalacağı değeri ifade eder.
BİLGİ
Hava durumuna dayalı sıcaklı ayarı etkin konumdayken
hava durumuna dayalı sıcaklık eğrisinin, [8-06] seviyesi ile
oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu
sıcaklığı ayar noktasından daha yüksek bir konuma
ayarlanması gerekir. Verimliliği yükseltmek için ayar işlemi,
çıkış suyu ayar noktasını düşürebilir. Hava durumuna
dayalı eğri daha yüksek bir konuma ayarlandığında,
minimum ayar noktasının altına düşebilir. Aşağıdaki çizime
bakın.
#KodAçıklama
[A.3.1.1.7][9-0B]Yayıcı tipi:
Sistemin tepki süresi:
▪ Hızlı Örnek: Düşük su hacmi ve fan
coil'ler.
▪ Yavaş Örnek: Yüksek su hacmi,
alttan ısıtma devreleri.
8.2.6Kullanım sıcak suyu kontrolü
Yalnızca bir opsiyonel kullanım sıcak suyu boyleri monte edilmişse
kullanılabilir.
İstenen boyler sıcaklığının yapılandırılması
Kullanım sıcak suyu 3 farklı şekilde üretilebilir. Bu yöntemlerin her
biri diğerlerinden istenen boyler sıcaklığının ayarlanması ve ünitenin
tepki vermesi açısından ayrılır.
#KodAçıklama
[A.4.1][6-0D]Kullanım sıcak suyu Ayar noktası modu:
▪ 0 (Yalnız t.ısıtma): Yalnızca yeniden
ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 1 (T.ısıtma+prgrm): Kullanım sıcak
suyu boyleri bir programa göre ısıtılır
ve programlı ısıtma döngüleri arasında
yeniden ısıtma işlemine izin verilir.
▪ 2 (Yalnız program): Kullanım sıcak
suyu boyleri YALNIZCA bir programa
göre ısıtılabilir.
Daha ayrıntılı bilgi için bkz. "8.3.2 Kullanım sıcak suyu kontrolü:
gelişmiş"sayfa62.
BİLGİ
Dahili buster ısıtıcısı olmayan bir kullanım sıcak suyu
boyleri kullanılıyorsa, [6‑0D]=0 ([A.4.1] Kullanım sıcak suyu
Ayar noktası modu=Yalnız t.ısıtma) seçimi yapıldığında
(kullanım sıcak suyu sık kullanılıyorsa ve alan ısıtma/
soğutma kesintisi sık ve uzunsa) alan ısıtma (soğutma)
kapasitesi düşüşü/konfor sorunu meydana gelebilir.
Maksimum kullanım sıcak suyu(DHW) sıcaklık ayar noktası
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için seçebilecekleri maksimum
sıcaklık. Bu seçeneği sıcak su musluklarından akacak suyun
sıcaklığını sınırlandırmak için kullanabilirsiniz.
a Hava durumuna dayalı eğri
b Oda için konforlu bir ayar noktasında kararlı bir koşulun
elde edilmesine yönelik gerekli minimum çıkış suyu
sıcaklığı ayar noktası.
Çıkış suyu sıcaklığı: Yayıcı tipi
Yalnızca oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Sistemin su
hacmine ve ısı yayıcıların tipine bağlı olarak, bir alanın ısıtılması
veya soğutulması daha uzun sürebilir. Bu ayar, ısıtma/soğutma
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu boylerinin dezenfeksiyonu sırasında,
kullanım sıcak suyu (DHW) sıcaklığı bu maksimum
sıcaklığı aşabilir.
BİLGİ
Maksimum sıcak su sıcaklığını ilgili mevzuata uygun olarak
sınırlandırın.
döngüsü sırasında sistemin daha yavaş veya daha hızlı ısıtılması/
soğutulması için gerekli telafiyi sağlayabilir.
Not: Yayıcı tipi ayarı, istenen çıkış suyu sıcaklığının maksimum
ayarını ve iç ortam sıcaklığına dayalı olarak otomatik soğutma/ısıtma
geçişinin kullanım imkanını etkiler.
Kullanıcıların, kullanım sıcak suyu için
seçebilecekleri maksimum sıcaklık. Bu
seçeneği sıcak su musluklarından
akacak suyun sıcaklığını sınırlandırmak
için kullanabilirsiniz.
Eğer
▪ [E-07]≠1: 40°C~80°C (varsayılan:
60°C) (EHBH/X ile EKHW
kombinasyonu için)
▪ [E-07]=1: 40°C~60°C (varsayılan:
60°C) (yalnızca EHVH/X için)
Maksimum sıcaklık, dezenfeksiyon işlevi
sırasında kullanılamaz. Dezenfeksiyon
işlevine bakın.
8.2.7İletişim/yardım masası numarası
#KodTanım
[6.3.2]YokKullanıcıların bir sorunla
karşılaştıklarında arayabilecekleri
numaralar.
8.3Gelişmiş yapılandırma/
optimizasyon
8.3.1Alan ısıtma/soğutma işlemi: gelişmiş
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayarı
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ ekonomik (en düşük enerji tüketimini sağlayan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder)
▪ konfor (en yüksek enerji tüketimine neden olan istenen çıkış suyu
sıcaklığını ifade eder).
Ön ayar değerleri programda aynı verinin kullanılmasını ve istenen
çıkış suyu sıcaklığının oda sıcaklığına göre ayarlanmasını
kolaylaştırır (ayara bakın). Daha sonra değeri değiştirmek
istediğinizde, YALNIZCA tek bir yerde değiştirmeniz yeterli olacaktır.
İstenen çıkış suyu sıcaklığının, hava durumuna dayalı olup
OLMAMASINA bağlı olarak; istenen kaydırma değerleri veya mutlak
istenen çıkış suyu sıcaklığı belirlenmelidir.
BİLDİRİM
Çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerleri, ilave bölge programı
AÇIK/KAPALI işlemlerini içerdiğinden YALNIZCA ana
bölge için geçerlidir.
#KodAçıklama
[7.4.2.4][8-08]Eko (soğutma)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 20°C)
Havaya dayalı ise ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu
sıcaklığı ön ayar değerleri (kaydırma değerleri)
[7.4.2.5]YokKonfor (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 0°C)
[7.4.2.6]YokEko (ısıtma)
–10°C~+10°C (varsayılan: –2°C)
[7.4.2.7]YokKonfor (soğutma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 0°C)
[7.4.2.8]YokEko (soğutma)
–10°C~+10°C (varsayılan: 2°C)
Sıcaklık aralıkları (çıkış suyu sıcaklıkları)
Bu ayarın amacı, hatalı (yani, çok yüksek veya çok düşük) bir çıkış
suyu sıcaklığı seçilmesini önlemektir. Bu şekilde istenen ısıtma
sıcaklığı aralığı ve istenen soğutma sıcaklığı ayarı yapılandırılabilir.
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma sistemi kullanılıyorsa, şu parametrelerin
sınırlandırılması önemlidir:
▪ ısıtma modunda alttan ısıtma sisteminin özelliklerine
göre maksimum çıkış suyu sıcaklığı.
▪ soğutma modunda zeminde yoğuşmanın önlenmesi
için 18~20°C'ye göre minimum çıkış suyu sıcaklığı.
BİLDİRİM
▪ Çıkış suyu sıcaklık aralıkları ayarlanırken, tüm istenen
çıkış suyu sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak
şekilde ayarlanabilir.
▪ İstenen çıkış suyu sıcaklığını ile istenen oda sıcaklığı
ve/veya kapasite arasındaki dengeyi daima (tasarıma
ve ısı yayıcıların seçimine göre) koruyun. İstenen çıkış
suyu sıcaklığı birkaç ayarın (ön ayar değerleri,
kaydırma değerler, havaya dayalı eğriler, ayar)
sonucudur. Neticede, aşırı sıcaklıklara veya kapasite
düşüşüne neden olabilecek çok yüksek veya çok düşük
çıkış suyu sıcaklıkları meydana gelebilir. Çıkış suyu
sıcaklık aralıkları uygun değerlere (ısı yayıcılara bağlı
olarak) sınırlandırılarak, bu durumlardan kaçınılabilir.
Örnek: Odanın ISITILAMAMASI sorununu ortadan kaldırmak için
minimum çıkış suyu sıcaklığını 28°C'ye ayarlayın: çıkış suyu
sıcaklıkları (ısıtma modunda) oda sıcaklığının yeterince üzerinde
olmalıdır
BİLDİRİM
İstenen oda ve çıkış suyu sıcaklıkları arasında denge
sağlamak için, çıkış suyu sıcaklığı ön ayar değerlerini
tasarıma ve seçilen ısı yayıcılara göre seçin.
#KodAçıklama
Havaya dayalı DEĞİLSE ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış
suyu sıcaklığı ön ayar değerleri
[7.4.2.1][8-09]Konfor (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 35°C)
[7.4.2.2][8-0A]Eko (ısıtma)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (varsayılan: 33°C)
[7.4.2.3][8-07]Konfor (soğutma)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (varsayılan: 18°C)
Montör başvuru kılavuzu
58
#KodAçıklama
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (=
ısıtma modunda en düşük çıkış suyu sıcaklığına ve soğutma
modunda en yüksek çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~dış üniteye dayalıdır (varsayılan:
55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01]Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 59
8 Yapılandırma
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
ab
#KodAçıklama
[A.3.1.1.2.4] [9-02]Maks. sıc. (soğutma)
18°C~22°C (varsayılan: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03]Min. sıc. (soğutma)
5°C~18°C (varsayılan: 5°C)
İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için çıkış suyu sıcaklık aralığı (=
ısıtma modunda en yüksek çıkış suyu sıcaklığına ve soğutma
modunda en düşük çıkış suyu sıcaklığına sahip çıkış suyu sıcaklığı
bölgesi)
[A.3.1.2.2.2] [9-06]Maks. sıc. (ısıtma)
37°C~dış üniteye dayalıdır (varsayılan:
55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05]Min. sıc. (ısıtma)
15°C~37°C (varsayılan: 25°C)
[A.3.1.2.2.4] [9-08]Maks. sıc. (soğutma)
18°C~22°C (varsayılan: 22°C)
[A.3.1.2.2.3] [9-07]Min. sıc. (soğutma)
5°C~18°C (varsayılan: 5°C)
Çıkış suyu sıcaklığı hedef aşma değerleri
Bu işlev, kompresör durmadan önce su sıcaklığının istenen çıkış
suyu sıcaklığının üzerine ne kadar yükselebileceğini tanımlar. Çıkış
suyu sıcaklığı istenen çıkış suyu sıcaklığının altına düştüğünde
kompresör tekrar çalışmaya başlar. Bu işlev YALNIZCA ısıtma
modunda uygulanabilir.
#KodAçıklama
Yok[9-04]1°C~4°C (varsayılan: 1°C)
0°C Civarında Çıkış Suyu Sıcaklığı Telafisi
Isıtma modunda, istenen çıkış suyu sıcaklığı yaklaşık 0°C'lik bir dış
ortam sıcaklığında yerel olarak yükseltilir. Bu telafi bir mutlak veya
hava durumuna dayalı istenen sıcaklık kullanıldığında seçilebilir
(aşağıdaki şekle bakın). Eriyen buz veya karın buharlaşması
nedeniyle binanın olası ısı kayıplarını telafi etmek üzere bu ayarı
kullanın.
a Mutlak istenen çıkış suyu sıcaklığı
b Hava durumuna bağlı istenen çıkış suyu sıcaklığı
#KodAçıklama
Yok[D-03]▪ 0 (devre dışı) (varsayılan)
▪ 1 (etkin) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (etkin) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (etkin) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (etkin) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
Çıkış suyu sıcaklığı maksimum ayarı
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve ayar etkinleştirildiğinde
kullanılabilir. Mevcut ve istenen oda sıcaklığı arasındaki farka göre
belirlenen istenen çıkış suyu sıcaklığı (=değişim) üzerindeki
maksimum ayar (=değişim), örn. 3°C ayarı, istenen çıkış suyu
sıcaklığının 3°C arttırılabileceği veya düşürülebileceği anlamına
gelir. Ayar yükseltildiğinde performans da artar (daha düşük AÇIK/
KAPALI işlemi, daha hızlı ısınma), ancak ısı yayıcıya bağlı olarak,
istenen çıkış suyu sıcaklığı ile istenen oda sıcaklığı arasında
MUTLAKA DAİMA denge (tasarıma ve ısı yayıcıların seçimine göre)
olması gerektiğine dikkat edin.
#KodAçıklama
Yok[8-06]0°C~10°C (varsayılan: 3°C)
Havaya göre soğutma izni
YALNIZCA EHBX ve EHVX'te kullanılabilir. Havaya dayalı
soğutmanın devre dışı bırakılması mümkündür; bu da soğutma
modunda istenen çıkış suyu sıcaklığının dış ortam sıcaklığına bağlı
OLMADIĞI ve bunun havaya bağlı modun seçili olup
OLMAMASINDAN bağımsız olduğu anlamına gelir. Hem ilave çıkış
suyu sıcaklığı bölgesi, hem de ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için
bu ayar ayrı olarak yapılandırılabilir.
#KodAçıklama
Yok[1-04]Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesinin
havaya bağlı soğutması...
▪ 0 (devre dışı)
▪ 1 (etkin) (varsayılan)
Yok[1-05]İlave çıkış suyu sıcaklığı bölgesinin
havaya bağlı soğutması...
▪ 0 (devre dışı)
▪ 1 (etkin) (varsayılan)
Sıcak aralıkları (oda sıcaklığı)
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. Odanın aşırı
ısınması veya soğuması önlenerek enerji tasarrufu için, oda sıcaklığı
aralığını hem ısıtma modu, hem de soğutma modu için
sınırlandırabilirsiniz.
BİLDİRİM
Oda sıcaklığı aralıkları ayarlanırken, tüm istenen oda
sıcaklıkları ayrıca sınırlar arasında kalacak şekilde
ayarlanabilir.
#KodAçıklama
Oda sıcaklığı aralığı
[A.3.2.1.2][3-06]Maks. sıc. (ısıtma)
18°C~30°C (varsayılan: 30°C)
[A.3.2.1.1][3-07]Min. sıc. (ısıtma)
12°C~18°C (varsayılan: 12°C)
[A.3.2.1.4][3-08]Maks. sıc. (soğutma)
25°C~35°C (varsayılan: 35°C)
[A.3.2.1.3][3-09]Min. sıc. (soğutma)
15°C~25°C (varsayılan: 15°C)
Oda sıcaklığı kademesi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde ve sıcaklık °C'de
görüntülenirken kullanılabilir.
#KodAçıklama
[A.3.2.4]YokOda sıc. Kademesi
▪ 1°C (varsayılan). Kullanıcı arayüzünde
istenen oda sıcaklığı 1°C'lik
kademelerle ayarlanabilir.
▪ 0,5°C. Kullanıcı arayüzünde istenen
oda sıcaklığı 0,5°C'lik kademelerle
ayarlanabilir. Mevcut oda sıcaklığı
0,1°C'lik bir doğrulukta görüntülenir.
Montör başvuru kılavuzu
59
Page 60
8 Yapılandırma
[
9-0C
]
a
b
c
d
Oda sıcaklığı histerezisi
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. İstenen oda
sıcaklığı etrafındaki histeresiz aralığı ayarlanabilir. Sistemin optimum
kullanımı için ayarlandığından oda sıcaklığı histeresizinin
DEĞİŞTİRİLMEMESİNİ önerir.
a Oda sıcaklığı
b Mevcut oda sıcaklığı
c İstenen oda sıcaklığı
d Süre
#KodAçıklama
Yok[9-0C]1°C~6°C (varsayılan: 1°C)
Oda sıcaklığı ofseti
YALNIZCA oda termostatı kontrolünde kullanılabilir. (Harici) oda
sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Kullanıcı arayüzü veya
harici oda termistörü tarafından ölçülen oda sıcaklığı değerine bir
ofset verebilmeniz mümkündür. Ayarlar, kullanıcı arayüzünün veya
harici oda sensörünün ideal montaj konumuna monte EDİLEMEDİĞİ
durumlarda telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj kılavuzuna
ve/veya montör başvuru kılavuzuna bakın).
#KodAçıklama
Oda sıcaklığı ofseti: Kullanıcı arayüzü sensörü üzerinden ölçülen
mevcut oda sıcaklığına ofset.
[A.3.2.2][2-0A]–5°C~5°C, adım 0,5°C (varsayılan: 0°C)
Hrc oda sensörü ofseti: YALNIZCA harici oda sensörü seçeneği
monte edilirse ve yapılandırılırsa mümkündür (bkz. [C-08])
[A.3.2.3][2-09]–5°C~5°C, adım 0,5°C (varsayılan: 0°C)
Oda donma koruması
Oda donma koruması, odanın çok fazla soğumasını engeller. Bu
ayar, ayarlanan ünite kontrol yöntemine ([C‑07]) bağlı olarak farklı
şekilde davranır. Aşağıdaki tabloda açıklanan işlemleri uygulayın:
Ünite kontrol yöntemi ([C‑07])Oda donma koruması
Oda termostatı kontrolü
([C‑07]=2)
Oda termostatının oda donma
koruması gerçekleştirmesine izin
verir:
▪ [2‑06] öğesini "1" konumuna
ayarlayın
▪ Oda donma önleme sıcaklığını
ayarlayın ([2‑05]).
Harici oda termostatı kontrolü
([C‑07]=1)
Harici oda termostatının oda
donma koruması
gerçekleştirmesine izin verir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfasını ETKİN konuma
getirin.
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
([C‑07]=0)
Oda donma koruması garanti
DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Sistemde bir yedek ısıtıcı BULUNMUYORSA, varsayılan
oda donma engelleme sıcaklığını DEĞİŞTİRMEYİN.
BİLGİ
Bir U4 hatası meydana gelirse oda donma koruması
garanti EDİLMEZ.
İlgili ünite kontrol yöntemine göre oda donma koruması hakkında
ayrıntılı bilgi için aşağıdaki bölümlere bakın.
[C‑07]=2: oda termostatı kontrolü
Oda termostatı kontrolü etkinken, oda sıcaklığı ana sayfası, kullanıcı
arayüzünden KAPALI konuma getirilse dahi oda donma koruması
garanti edilir. Oda donma koruması ([2‑06]) etkin konumdayken oda
sıcaklığı, oda donma engelleme sıcaklığının ([2‑05]) altına düşerse
ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı dağıtıcılara çıkış suyunu besler.
#KodAçıklama
Yok[2-06]Oda donma koruması
▪ 0: devre dışı
▪ 1: etkin (varsayılan)
Yok[2-05]Oda donma koruma sıcaklığı
4°C~16°C (varsayılan: 12°C)
BİLGİ
Bir U5 hatası meydana gelirse:
▪ 1 kullanıcı arayüzü bağlandığında oda donma
koruması garanti EDİLMEZ,
▪ 2 kullanıcı arayüzü bağlandığında ve oda sıcaklığı
kontrolü için kullanılan ikinci kullanıcı arayüzünün
bağlantısı kesildiğinde (yanlış kablo bağlantısı, hasarlı
kablo nedeniyle), oda donma koruması garanti
EDİLMEZ.
BİLDİRİM
Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna ayarlıyken
ünite acil çalıştırma moduna geçerse, kullanıcı arayüzü
başlatma öncesi onay isteyecektir. Kullanıcı bir acil durum
çalışmasını ONAYLAMASA dahi oda donma koruması
etkin konumda kalır.
[C‑07]=1: harici oda termostatı kontrolü
Harici oda termostatı kontrolü etkin konumdayken, çıkış suyu
sıcaklığı ana sayfasının, kullanıcı arayüzünde AÇIK konumda olması
ve otomatik acil durum ayarının ([A.6.C]) "1" konumuna ayarlanmış
olması şartıyla oda donma koruması, harici oda termostatı
tarafından garanti edilir.
Ayrıca, ünite tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
Kurulum…şu durum geçerlidir:
Bir çıkış suyu sıcaklığı bölgesi▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası KAPALI konumdayken
dış ortam sıcaklığı 4°C'nin
altına düşerse ünite, odayı
tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu
besler ve çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve
harici oda termostatı
"Termostat KAPALI"
konumundayken dış ortam
sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse
ünite, odayı tekrar ısıtmak için
ısı dağıtıcılara çıkış suyunu
besler ve çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve
harici oda termostatı
"Termostat AÇIK"
konumundayken oda donma
koruması, normal mantık
tarafından garanti edilir.
Montör başvuru kılavuzu
60
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 61
8 Yapılandırma
Kurulum…şu durum geçerlidir:
İki çıkış suyu sıcaklığı bölgesi▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası KAPALI konumdayken
dış ortam sıcaklığı 4°C'nin
altına düşerse ünite, odayı
tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu
besler ve çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana
sayfası AÇIK konumda ve
çalışma modu "ısıtma"
modundayken dış ortam
sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse
ünite, odayı tekrar ısıtmak için
ısı dağıtıcılara çıkış suyunu
besler ve çıkış suyu sıcaklığı
ayar noktası düşürülür.
▪ “Soğutma” ve “ısıtma” seçimi,
kullanıcı arayüzü üzerinden
yapılır. Çıkış suyu sıcaklığı
ana sayfası AÇIK konumda ve
çalışma modu, “soğutma”
konumundayken hiçbir koruma
sağlanmaz.
[C‑07]=0: çıkış suyu sıcaklığı kontrolü
Çıkış suyu sıcaklık kontrolü etkinken, oda donma koruması garanti
EDİLMEZ. Ancak, [2‑06] öğesi "1" konumuna ayarlanırsa ünite
tarafından sınırlı donma koruması sağlanabilir:
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası KAPALI konumdayken dış ortam
sıcaklığı 4°C'nin altına düşerse ünite, odayı tekrar ısıtmak için ısı
dağıtıcılara çıkış suyunu besler ve çıkış suyu sıcaklığı ayar
noktası düşürülür.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu,
"ısıtma" konumundayken ünite, normal mantığa uygun olarak
odayı tekrar ısıtmak için çıkış suyunu ısı dağıtıcılara besler.
▪ Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası AÇIK konumda ve çalışma modu,
“soğutma” konumundayken hiçbir koruma sağlanmaz.
Kesme vanası
Aşağıdaki kural yalnızca 2 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi için geçerlidir.
1 çıkış suyu sıcaklık bölgesinde kesme vanasına ısıtma/soğutma
çıkışına bağlayın.
Ana çıkış suyu sıcaklığı bölgesinde olan kesme vanası çıkış
yapılandırılabilir.
BİLGİ
Defrost işlemi sırasında kesme vanası DAİMA açık olur.
Termo Açık/Kapalı: Ana bölgesinde ısıtma talebi yoksa, [F-0B]
ayarına bağlı olarak vana kapanır. Bu ayarı etkinleştirerek:
▪ ilave LWT bölgesinden talep geldiğinde (karıştırma vanası
istasyonu üzerinden) ana LWT bölgesindeki ısı yayıcılara çıkış
suyu beslemesini kesebilir ve
▪ YALNIZCA talep olduğunda karıştırma vanası istasyonunun AÇIK/
KAPALI pompasını etkinleştirebilirsiniz. Bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa10.
#KodAçıklama
[A.3.1.1.6.1] [F-0B]Kesme vanası:
▪ 0 (Hayır)(varsayılan): ısıtma veya
soğutma talebinden etkilenmez.
▪ 1 (Evet): ısıtma veya soğutma talebi
YOKSA kapanır.
BİLGİ
[F-0B] ayarı yalnızca bir termostat veya harici oda
termostatı talep ayarı mevcutsa geçerlidir (çıkış suyu
sıcaklığı ayarında geçerli değildir).
Soğutma: YALNIZCA EHBX ve EHVX'te mümkündür. [F-0C] ayarına
bağlı olarak, ünite soğutma modunda çalışırken kesme vanası
kapanır. Soğuk çıkış suyunun ısı yayıcıdan geçmesini ve (örn. alttan
ısıtma devreleri veya radyatörlerde) yoğuşma oluşumunu önlemek
için bu ayarı etkinleştirin.
#KodAçıklama
[A.3.1.1.6.2] [F-0C]Kesme vanası:
▪ 0 (Hayır): alan çalıştırması modunun
soğutma konumuna değiştirilmesinden
ETKİLENMEZ.
▪ 1 (Evet)(varsayılan): alan çalıştırması
modu soğutma konumundayken
kapanır.
Çalışma aralığı
Ortalama dış ortam sıcaklığına bağlı olarak, alan ısıtma veya alan
soğutma konumunda ünite çalışması engellenir.
Alan ısıtma OFF sıc.: Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin
üzerine yükseldiğinde, aşırı ısınmanın engellenmesi için alan
ısıtması KAPALI konuma geçer.
#KodAçıklama
[A.3.3.1][4-02]▪ EHBH/X04+08 ve EHVH/X04+08:
14°C~35°C (varsayılan: 25°C)
▪ EHBH/X11+16 ve EHVH/X11+16:
14°C~35°C (varsayılan: 35°C)
Aynı ayar otomatik ısıtma/soğutma
geçişinde de kullanılabilir.
Alan soğutma On sıc.: YALNIZCA EHBX ve EHVX'te mümkündür.
Ortalama dış ortam sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, alan
soğutması KAPALI konuma geçer.
#KodAçıklama
[A.3.3.2][F-01]10°C~35°C (varsayılan: 20°C)
Aynı ayar otomatik ısıtma/soğutma
geçişinde de kullanılabilir.
Otomatik ısıtma/soğutma geçişi
YALNIZCA EHBX ve EHVX'te kullanılabilir. Son kullanıcı, çalışma
modunu kullanıcı arayüzünden ayarlar: Isıtma, Soğutma veya
Otomatik (ayrıca kullanım kılavuzuna/kullanıcı başvuru kılavuzuna
bakın). Otomatik modu seçilirse, çalışma modu değişimi şu
parametrelere dayalıdır:
▪ Aylık ısıtma ve/veya soğutma izni: son kullanıcı aylık olarak hangi
çalışma moduna izin verileceğini belirler ([7.5]: ısıtma/soğutma
veya YALNIZCA ısıtma veya YALNIZCA soğutma). İzin verilen
çalışma modu YALNIZCA soğutma olarak değiştirilirse, çalışma
modu soğutma konumuna geçer. İzin verilen çalışma modu
YALNIZCA ısıtma olarak değiştirilirse, çalışma modu ısıtma
konumuna geçer.
▪ Ortalama dış ortam sıcaklığı: çalışma modu DAİMA ısıtma modu
için alan ısıtma KAPALI sıcaklığı ve soğutma modu için alan
soğutma Açık sıcaklığı tarafından belirlenen aralık içerisinde
kalması için değiştirilir. Dış ortam sıcaklığı düştüğünde, çalışma
modu ısıtma konumuna değişir veya tam tersi meydana gelir. Dış
ortam sıcaklığının zamana dayalı olduğuna dikkat edin (bkz.
Dış ortam sıcaklığı alan soğutma Açık ve alan ısıtma KAPALI
sıcaklığı arasındaysa, sistem oda termostatı kontrolünde bir çıkış
suyu sıcaklığı bölgesi ve hızlı ısı yayıcılar ile yapılandırılmadığı
sürece çalışma modu değişmeden kalır. Bu durumda çalışma modu
şu parametrelere göre değişir:
▪ Ölçülen iç ortam sıcaklığı: ısıtma ve soğutma modunda istenen
oda sıcaklığının yanı sıra, montör bir histerezis değeri (ısıtma
modunda bu değer istenen soğutma sıcaklığıyla ilgilidir) ve bir
ofset değeri (ısıtma modunda bu değer istenen ısıtma sıcaklığıyla
ilgilidir) de ayarlar. Örnek: istenen oda sıcaklığı ısıtma modunda
22°C ve soğutma modunda 24°C, histerezis değeri 1°C ve ofset
değeri 4°C'dir. Isıtma modundan soğutma moduna geçiş, oda
sıcaklığı istenen soğutma sıcaklığının maksimum değeri ile
histerezis değerinin (yani 25°C) toplamının ve istenen ısıtma
sıcaklığı ile ofset değerinin toplamının (yani 26°C) üzerine
yükseldiğinde meydana gelir. Tam tersine, soğutma modundan
ısıtma moduna geçiş, oda sıcaklığı istenen ısıtma sıcaklığının
minimum değerinden histerezis değerinin çıkartılmasıyla elde
edilen değerin (yani 21°C) ve istenen soğutma sıcaklığından ofset
değerinin çıkartılmasıyla elde edilen değerin (yani 20°C) altına
düştüğünde meydana gelir.
▪ Zamanlayıcının ısıtma modundan soğutma moduna veya soğutma
modundan ısıtma moduna çok sık geçmesini engeller.
Dış ortam sıcaklığıyla ilgili değişim ayarları (YALNIZCA otomatik
modu seçildiğinde):
#KodAçıklama
[A.3.3.1][4-02]Alan ısıtma OFF sıc.. Dış ortam sıcaklığı
bu değerin üzerine yükselirse, çalışma
modu soğutma konumuna değişir:
▪ EHBH/X04+08 ve EHVH/X04+08:
14°C~35°C (varsayılan: 25°C)
▪ EHBH/X11+16 ve EHVH/X11+16:
14°C~35°C (varsayılan: 35°C)
[A.3.3.2][F-01]Alan soğutma On sıc.. Dış ortam
sıcaklığı bu değerin altına düşerse,
çalışma modu ısıtma konumuna değişir:
Aralık: 10°C~35°C (varsayılan: 20°C)
İç ortam sıcaklığıyla ilgili değişim ayarları. YALNIZCA Otomatik
modu seçildiğinde ve sistem, 1 çıkış suyu sıcaklığı bölgesi ve hızlı
ısı yayıcılar ile birlikte oda termostatı kontrolünde
yapılandırıldığında kullanılabilir.
Yok[4-0B]Histerezis: Değişimin YALNIZCA
gerektiğinde yapılmasını sağlar. Örnek:
Alan çalıştırması modu YALNIZCA oda
sıcaklığı, istenen ısıtma sıcaklığından
histerezis değerinin çıkartılmasıyla elde
edilen değerin altına düştüğünde
soğutma modundan ısıtma moduna
değişir.
Aralık: 1°C~10°C, adım 0,5°C
(varsayılan: 1°C)
Yok[4-0D]Ofset: Etkin istenen oda sıcaklığına
ulaşılabilmesini sağlar. Örnek: ısıtma
modundan soğutma moduna geçiş
ısıtma konumunda istenen oda
sıcaklığının altına düşer; bu istenen oda
sıcaklığına hiçbir zaman ulaşılamaz.
Aralık: 1°C~10°C, adım 0,5°C
(varsayılan: 3°C)
8.3.2Kullanım sıcak suyu kontrolü: gelişmiş
Ön ayar boyler sıcaklıkları
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı veya
programlandığı + yeniden ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
Boyler sıcaklığı ön ayar değerlerini tanımlayabilirsiniz:
▪ depolama ekonomik
▪ depolama konfor
▪ yeniden ısıtma
▪ yeniden ısıtma histeresizi
Ön ayar değerleri, programda aynı değerin kullanılmasını
kolaylaştırır. Daha sonra bu değeri değiştirirseniz, değişikliği
yalnızca tek 1 yerde gerçekleştirmeniz yeterlidir (ayrıca, kullanım
kılavuzuna ve/veya kullanıcı başvuru kılavuzuna bakın).
Depolama konfor
Program yapılırken, boyler sıcaklıklarını ön ayar değerleri olarak
kullanabilirsiniz. Boyler ardından bu ayar noktası sıcaklıkları elde
edilene kadar ısıtılır. Ek olarak bir depolama durdurma
programlanabilir. Bu özellik ayar noktasına ULAŞILMASA dahi
boyler ısıtma işlemini durdurur. Depolama durdurmayı yalnızca
boylerin ısıtılması kesinlikle istenmiyorsa programlayın.
#KodAçıklama
[7.4.3.1][6-0A]30°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 60°C)
Depolama ekonomik
Depolama ekonomik sıcaklığı daha düşük bir istenen boyler
sıcaklığına karşılık gelir. Bir depolama ekonomik işlemi
programlandığında (tahminen gündüz) istenen sıcaklıktır.
İstenen yeniden ısıtma boyler sıcaklığı kullanılır:
▪ yeniden ısıtma modunda ve programlı + yeniden ısıtma modunda:
Garanti edilen minimum boyler sıcaklığı, [6‑0C] değerine eşit olan
veya yeniden ısıtma histeresizinin hava durumuna dayalı ayar
noktasından çıkartılmasıyla elde edilen T
ayarlanır. Boyler sıcaklığı bu değerin altına düştüğünde, boyler
ısıtılır.
▪ depolama konfor modu sırasında, kullanım sıcak suyu üretimine
öncelik verilir. Boyler sıcaklığı bu değerin üzerine yükselirse,
kullanım sıcak suyu üretimi ve alan ısıtma/soğutma işlemi sırayla
uygulanır.
Yalnızca kullanım sıcak suyu üretiminin programlandığı + yeniden
ısıtıldığı durumlarda kullanılabilir.
#KodAçıklama
Yok[6-08]2°C~20°C (varsayılan: 10°C)
Hava durumunda dayalı
Hava durumuna dayalı montör ayarları, ünitenin hava durumuna
bağlı işletimi için parametreleri tanımlar. Hava durumuna dayalı
çalıştırma etkin olduğunda, istenen boyler sıcaklığı ortalama dış
ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak belirlenir: düşük dış
ortam sıcaklıklarında musluk suyu daha soğuk olduğundan daha
yüksek istenen boyler sıcaklıkları söz konusudur, bunun tersi de
–[6‑08] tarafından
HP OFF
Montör başvuru kılavuzu
62
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 63
8 Yapılandırma
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01]
[6-00]
TU= 60°C
T
HP MAX
= 50°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
geçerlidir. Programlı veya programlı+yeniden ısıtma kullanım sıcak
suyu üretiminde, depolama konfor sıcaklığı hava durumuna dayalıdır
(hava durumuna dayalı eğriye göre), ancak depolama ekonomik ve
yeniden ısıtma sıcaklığı hava durumuna dayalı değildir. Yalnızca
yeniden ısıtmalı kullanım sıcak suyu üretiminde, istenen boyler
sıcaklığı (hava durumuna dayalı eğriye göre) hava durumuna
dayalıdır. Hava durumuna dayalı çalıştırma sırasında son kullanıcı
arayüzünden istenen boyler sıcaklığını ayarlayamaz.
#KodAçıklama
[A.4.6]YokHava durumuna dayalı istenen boyler
sıcaklığı:
▪ Mutlak (varsayılan): devre dışı. Hiçbir
istenen boyler sıcaklığı hava
durumuna dayalı değildir.
▪ Havaya göre: etkin. Programlı veya
programlı+yeniden ısıtma modunda
depolama konfor sıcaklığı hava
durumuna dayalıdır. Depolama
ekonomik ve yeniden ısıtma
sıcaklıkları hava durumuna dayalı
değildir. Yeniden ısıtma modunda,
istenen boyler sıcaklığı hava
durumuna dayalıdır.
Not: Görüntülenen boyler sıcaklığı
hava durumuna dayalı ise, kullanıcı
arayüzünden ayarlanamaz.
[A.4.7][0-0E]
Havaya dayalı eğri
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
Örnek: ayar noktası (TU)>maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01]
(T
–[6‑01])
HP MAX
BUH Yedek ısıtıcı
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, yedek ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma sağlanabilir.
T
Yedek ısıtıcı KAPALI sıcaklığı (TU)
BUH OFF
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
−[6-01])
ayarlanan)
t Süre
Örnek: ayar noktası (TU)≤maksimum ısı pompası sıcaklığı–[6‑01]
(T
–[6‑01])
HP MAX
Isı pompası çalışmasına ilişkin sınırlar.
Kullanım sıcak suyu çalışmasında, ısı pompası çalışması için şu
histeresiz değerleri ayarlanabilir:
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen boyler sıcaklığı:
45°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 60°C)
▪ [0-0B]: dış ortam sıcaklığı, düşük dış
ortam sıcaklığına eşitse veya daha
düşükse istenen boyler sıcaklığı:
35°C~[6‑0E]°C (varsayılan: 55°C)
#KodAçıklama
sıcaklık farkı.
Aralık: 2°C~20°C (varsayılan: 2°C)
sıcaklık farkı.
Aralık: 0°C~10°C (varsayılan: 2°C)
HP Isı pompası. Isı pompası tarafından ısıtma süresi çok
uzunsa, buster ısıtıcı tarafından ilave bir ısıtma
sağlanabilir.
T
Kullanım sıcak su boyleri içinde bulunan sensördeki
HP MAX
maksimum ısı pompası sıcaklığı
T
Isı pompası KAPALI sıcaklığı (T
HP OFF
T
Isı pompası AÇIK sıcaklığı (T
HP ON
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı (kullanıcı arayüzünden
HP OFF
HP MAX
−[6-00])
−[6-01])
ayarlanan)
t Süre
BİLGİ
Maksimum ısı pompası sıcaklığı ortam sıcaklığına bağlıdır.
Daha fazla bilgi için çalışma sıcaklık aralığına bakın.
Eş zamanlı alan ve kullanım sıcak suyu çalıştırma talebi için
zamanlayıcılar
#KodAçıklama
Yok[8-00]Değiştirmeyin. (varsayılan: 1)
Montör başvuru kılavuzu
63
Page 64
8 Yapılandırma
t
1
0
1
0
[8-01][8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03][4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01]35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
#KodAçıklama
Yok[8-01]Kullanım sıcak suyu çalışması için
maksimum çalışma süresi. Hedef
kullanım sıcak suyu sıcaklığına
ULAŞILMASA dahi kullanım sıcak suyu
ısıtma işlemi durdurulur. Mevcut
maksimum çalışma süresi ayrıca [8-04]
ayarına bağlıdır.
▪ Sistem planı = Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri yalnızca alan
ısıtma veya soğutma için bir talep
mevcut olduğunda dikkate alınır. Alan
ısıtma/soğutma için bir talep YOKSA
boyler, ayar noktasına erişilinceye
kadar ısıtılır.
▪ Sistem planı ≠ Oda termostatı kontrolü
ise: Bu ön ayar değeri daima dikkate
alınır.
Aralık: 5~95 dakika (varsayılan: 30)
Yok[8-02]Yeniden çevrimi önleme süresi.
İki kullanım sıcak suyu döngüsü
arasındaki minimum süredir. Mevcut
yeniden çevirimi önleme süresi ayrıca
[8-04] ayarına bağlıdır.
Hatırlatma: Seçilen değer 0 olsa dahi
minimum süre 1/2 saattir.
Yok[8-03]Buster ısıtıcı gecikme zamanlayıcı.
Yalnızca EKHW içindir
Kullanım sıcak suyu modu etkin
konumdayken, buster ısıtıcı için çalışma
gecikme süresi.
▪ Kullanım sıcak suyu modu etkin
DEĞİLSE, gecikme süresi
20dakikadır.
▪ Gecikme süresi, buster ısıtıcı AÇIK
sıcaklığından itibaren işlemeye başlar.
▪ Buster ısıtıcı gecikme süresi ile
maksimum çalışma süresi
uyarlanarak, enerji verimliliği ile ısıtma
süresi arasında optimum bir denge
bulabilirsiniz.
▪ Buster ısıtıcı gecikme süresi çok
yüksek bir değere ayarlanırsa,
kullanım sıcak suyunun ayarlanan
sıcaklığa ulaşması zaman alabilir.
▪ [8-03] ayarı yalnızca [4-03]=1 ayarında
bir anlam ifade eder. [4-03]=0/2/3/4
ayarı, buster ısıtıcıyı otomatik olarak
ısı pompasının kullanım suyu ısıtma
modundaki çalışma süresine göre
kısıtlar.
▪ [8-03] ayarının daima [8-01]
maksimum çalışma süresine uygun
olduğundan emin olun.
Aralık: 20~95 dakika (varsayılan: 50).
Montör başvuru kılavuzu
64
#KodAçıklama
Yok[8-04]Maksimum çalışma süresi için dış ortam
sıcaklığı [4-02] veya [F-01] ayarına
dayalı ilave çalışma süresi.
Aralık: 0~95 dakika (varsayılan: 95).
[8-02]: Yeniden çevrimi önleme zamanı
1 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
2 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-03]: Buster ısıtıcı gecikme zamanlayıcı
1 Buster ısıtıcı çalışması (1=etkin, 0=etkin değil)
2 Isı pompası kullanım suyu ısıtma modu (1=etkin, 0=devre
dışı)
3 Buster ısıtıcı için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
4 Isı pompası için sıcak su talebi (1=talep, 0=talep yok)
t Süre
[8-04]: İlave çalışma süresi [4-02]/[F-01]
TAOrtam (dış) sıcaklığı
t Süre
Yeniden çevrimi önleme zamanı
Maksimum çalışma süresi kullanım sıcak suyu
Dezenfeksiyon
Yalnızca kullanım sıcak suyu boyleri bulunan kurulumlar için
geçerlidir.
Dezenfeksiyon işlevi, düzenli aralıklarla kullanım sıcak suyunu belirli
bir sıcaklığa ısıtarak kullanım sıcak suyu boylerini dezenfekte eder.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 65
8 Yapılandırma
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
DİKKAT
Dezenfeksiyon işlevini saha ayarları, montör tarafından
MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak düzenlenmelidir.
Buster ısıtıcı izin programı, bir haftalık programa göre
buster ısıtıcının çalışmasına izin vermek veya buster
ısıtıcının çalışmasını sınırlandırmak üzere kullanılır. Öneri:
Dezenfeksiyon işlevinin başarılı şekilde uygulanması için,
buster ısıtıcının (haftalık programa göre) programlanan
dezenfeksiyon başlangıcından itibaren en az 4 saat
çalışmasına izin verilmelidir. Buster ısıtıcı dezenfeksiyon
işlevi sırasında engellenirse, bu işlev başarılı OLMAZ ve
ilgili AH uyarısı verilir.
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu
kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi
durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında,
dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak
su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması
önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için
programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından
3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması
önerilir.
BİLGİ
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı bu süre içerisinde
dezenfeksiyon hedef sıcaklığının 5°C altına düşerse,
dezenfeksiyon işlevi yeniden başlatılır.
BİLGİ
Dezenfeksiyon sırasında aşağıdaki hususlara dikkat
etmezseniz bir AH hatası meydana gelir:
▪ Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın.
▪ DHWboyleri sıcaklığı ana sayfasına gidin (Boyler).
▪ Dezenfeksiyon işlemini kesmek için
düğmesine
basın.
8.3.3Isı kaynağı ayarları
Yedek ısıtıcı
Kullanım sıcak suyu boyleri olmayan veya ayrı kullanım sıcak
T
Kullanım sıcak suyu sıcaklığı
DHW
TUKullanıcı ayar noktası sıcaklığı
THYüksek ayar noktası sıcaklığı [2-03]
t Süre
UYARI
Dezenfeksiyon işleminden sonra sıcak su musluğundaki
kullanım sıcak suyu sıcaklığının saha ayarı [2-03] ile
seçilen değere eşit olacağına dikkat edin.
Bu yüksek kullanım sıcak suyu sıcaklığı insan
yaralanmaları için risk oluşturabilecekse, kulanım sıcak
suyu boylerinin sıcak su çıkış bağlantısına bir karışım
vanası (sahada tedarik edilir) takılmalıdır. Bu karışım
vanası sıcak su musluğundaki su sıcaklığının hiçbir zaman
ayarlanan maksimum değeri aşmamasını güvence altına
almalıdır. Bu maksimum izin verilen su sıcaklığı ilgili
mevzuata uygun olarak seçilmelidir.
DİKKAT
Tanımlanan süreyle [A.4.4.5] birlikte dezenfeksiyon işlevi
başlangıç süresinin [A.4.4.3] olası kullanım sıcak suyu
talebiyle kesilmediğinden emin olun.
suyu boylerine sahip sistemler için (yalnızca EHBH/X için)
Yedek ısıtıcı çalışma modu: yedek ısıtıcının ne zaman
etkinleştirileceği veya devre dışı bırakılacağını tanımlar. Bu ayar
yalnızca yedek ısıtıcıya defrost çalışması sırasında ihtiyaç
duyulması veya dış ünitenin arızalanması durumunda dikkate
alınmaz ([A.6.C] etkinleştirilmişse).
Entegre kullanım sıcak suyu boylerine sahip sistemler için
(yalnızca EHVH/X için)
Yedek ısıtıcı çalışma modu: kullanım sıcak suyu çalışması sırasında
yedek ısıtıcı çalışmasının ne zaman devre dışı bırakılacağı veya ne
zaman izin verileceğini tanımlar. Bu ayar yalnızca yedek ısıtıcıya
defrost çalışması sırasında ihtiyaç duyulması veya dış ünitenin
arızalanması durumunda dikkate alınmaz ([A.6.C] etkinleştirilmişse).
[A.5.1.3][4‑07]Yedek ısıtıcı ikinci kademesine izin
verilip verilmeyeceğini tanımlar:
▪ 1: İzin verilir
▪ 0: İzin VERİLMEZ
Bu şekilde, yedek ısıtıcı kapasitesini
sınırlamak mümkün olur.
Yok[5-00]Alan ısıtması işlemi sırasında denge
sıcaklığının üzerinde yedek ısıtıcı
çalışmasına izin verilsin mi?
▪ 1: İzin VERİLMEZ
▪ 0: İzin verilir
[A.5.1.4][5‑01]Denge sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde yedek ısıtıcının
çalışmasına izin verilen dış ortam
sıcaklığı.
Aralık: –15°C~35°C (varsayılan: 0°C)
(adım: 1°C)
BİLGİ
Entegre kullanım sıcak suyu boylerine sahip sistemler için:
Alan ısıtma sırasında yedek ısıtıcı çalışmasının
sınırlandırılması gerekiyor, ancak kullanım sıcak suyu
çalışması için izin verilebiliyorsa [4‑00] öğesini 2 konumuna
ayarlayın.
BİLGİ
Yalnızca entegre kullanım sıcak suyu boylerine sahip
sistemler için: Depolama sıcaklığı ayar noktası 50°C'nin
üzerindeyse, ünitenin kullanım sıcak suyu boylerini ısıtmak
için gerekli süreye önemli etkisi olacağından Daikin
yardımcı ısıtıcı ikinci kademesini devre dışı bırakmanızı
önermez.
Otomatik acil durum
Isı pompası herhangi bir nedenle çalışmadığında yedek ısıtıcı bir acil
durum ısıtıcısı olarak görev yapabilir ve otomatik veya manüel olarak
ısıtma yükünü karşılayabilir.
▪ Otomatik acil durum Otomatik konumdayken bir ısı pompası
arızası meydana gelirse, yedek ısıtıcı otomatik olarak ısıtma
yükünü karşılar.
▪ Otomatik acil durum Manüel olarak ayarlanırsa ve bir ısı pompası
arızası meydana gelirse, kullanım sıcak suyu ve alan ısıtma
işlemleri durur ve daha sonra bunların manüel olarak devreye
alınması gerekir. Kullanıcı arayüzü bu durumda yedek ısıtıcının
ısıtma yükünü karşılamasını onaylayıp onaylamadığınızı
soracaktır.
Isı pompası arızalandığında, kullanıcı arayüzünde
görüntülenir. Ev
uzun süre boş bırakılacaksa [A.6.C] Acil durum öğesinin Otomatik
konumuna ayarlanmasını öneririz.
#KodAçıklama
[A.6.C]YokAcil durum:
▪ 0: Manüel (varsayılan)
▪ 1: Otomatik
BİLGİ
Otomatik acil durum ayarı yalnızca kullanıcı arayüzünün
menü yapısından ayarlanabilir.
BİLGİ
Bir ısı pompası arızası meydana gelirse ve [A.6.C] öğesi
Manüel konumunda ayarlanırsa oda donma koruması
işlevi, alttan ısıtma sistemi kurutma işlevi ve su borusu
donmaya karşı koruma işlevi kullanıcı tarafından acil
durum çalışması ONAYLANMAZSA dahi etkin konumda
kalmaya devam eder.
İkili çalışma
Yalnızca yardımcı boyleri bulunan kurulumlar için geçerlidir
(dönüşümlü işletim, paralel bağlı). Bu işlevin amacı, dış ortam
sıcaklığına (ihtimal 1) veya enerji fiyatlarına (ihtimal 2) bağlı olarak
alan ısıtmayı iç ünite veya yardımcı boyler olmak üzere hangi ısıtma
kaynağının sağlayabileceğini/sağlayacağını belirlemektir.
“İkili çalışma” saha ayarı yalnızca iç ünite alan ısıtma çalışması ve
yardımcı boyler izin sinyali için geçerlidir.
İhtimal 1
Montör bir sıcaklık ayarlar ve bu sıcaklığın altındayken elektrik
fiyatları menü yapısında (Yüksek, Orta, Düşük) “0” değerindeyken
boyler daima çalışır.
BİLDİRİM
Genel ayarları KULLANMAYIN!
“İkili çalışma” işlevi etkinleştirildiğinde, dış ortam sıcaklığı “ikili
çalışma AÇIK sıcaklığının” altına düştüğünde ve yardımcı boyler izin
sinyali etkin konuma geldiğinde iç ünite otomatik olarak alan ısıtma
çalışmasında duracaktır.
İkili çalışma fonksiyonu etkisiz kılındığında, tüm dış sıcaklıklarda
(çalışma aralıklarına bakın) iç ünite tarafından alan ısıtma yapılması
mümkündür ve yardımcı kazanın izin sinyali DAİMA etkisiz
kılınmıştır.
▪ [C-03] İkili AÇIK sıcaklığı: altına düşüldüğünde yardımcı boyler
izin sinyalinin etkin konuma geleceği (kapalı, KCR üzerinde
EKRP1HB) ve iç ünite tarafından yapılan alan ısıtmanın
durdurulacağı dış ortam sıcaklığını tanımlar.
▪ [C-04] İkili çalışma histerezisi: ikili çalışma AÇIK sıcaklığı ile ikili
çalışma KAPALI sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkını tanımlar.
X1–X2 izin sinyali (EKRP1HB)
TADış ortam sıcaklığı
a Kapalı
b Açık
#KodAçıklama
Yok[C-03]Aralık: –25°C~25°C (varsayılan: 0°C)
(adım: 1°C)
Yok[C-04]Aralık: 2°C~10°C (varsayılan: 3°C)
(adım: 1°C)
İhtimal 2
Montör bir sıcaklık aralığı ([C‑04]) ayarlayabilir. Hesaplanan bir nokta
T
, enerji fiyatlarına bağlı olarak bu aralıkta değişebilir.
calc
#KodAçıklama
[7.4.5.1]YokYüksek elektrik
fiyatı nedir?
[7.4.5.2]YokOrta elektrik
fiyatı nedir?
[7.4.5.3]YokDüşük elektrik
fiyatı nedir?
Montör başvuru kılavuzu
66
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 67
8 Yapılandırma
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
#KodAçıklama
[7.4.6]YokYakıt fiyatı nedir?
BİLDİRİM
Genel ayarları KULLANMAYIN!
TA, T
noktasına ulaştığında ikili ısı kaynağı izni etkin konuma
calc
geçer. Aşırı sayıda değişimin önlenmesi için 3°C'lik bir histeresiz
mevcuttur.
▪ [C‑03] AÇIK sıcaklığı. Bu sıcaklığın altında ikili daima AÇIK
konumdadır. T
▪ [C‑04] T
calc
T
göz ardı edilir.
calc
değerinin hesaplandığı çalışma sıcaklık aralığı.
TADış ortam sıcaklığı
Hesaplanan sıcaklık
calc
a Kapalı
b Açık
#KodAçıklama
Yok[C-03]Aralık: –25°C~25°C (varsayılan: 0°C)
(adım: 1°C)
Yok[C-04]Aralık: 2°C~10°C (varsayılan: 3°C)
(adım: 1°C)
İhtimal 2 seçildiğinde optimum çalışmanın elde edilmesi için [C‑04]
öğesinin varsayılan değerin üzerinde seçilmesi önerilir. Kullanılan
boylere dayalı olarak, boyler verimliliği şu şekilde seçilmelidir:
#KodAçıklama
[A.6.A][7‑05]▪ 0: Çok yüksek
▪ 1: Yüksek
▪ 2: Orta
▪ 3: Düşük
▪ 4: Çok düşük
BİLGİ
▪ Düşük dış ortam sıcaklığında ikili çalışma ile birlikte
[4‑03]=0/2 ayarı kombinasyonu kullanım sıcak suyu
sıkıntısına yol açabilir.
▪ İkili çalışma işlevinin kullanım suyu ısıtma moduna
hiçbir etkisi yoktur. Kullanım sıcak suyu yine ve sadece
iç ünite tarafından ısıtılır.
▪ Yardımcı boyler izin sinyali EKRP1HB (dijital G/Ç
PCB'si) üzerindedir. X1, X2 kontağı etkinleştirildiğinde
kapanır ve devre dışı bırakıldığında açılır. Bu kontağın
şemadaki konumu için aşağıdaki şekle bakın.
Alt levha ısıtıcı
Yalnızca ERHQ dış üniteye sahip kurulumlarda ve opsiyonel alt
levha ısıtıcı kitinin takılı olması durumunda geçerlidir.
▪ [F-02] Alt levha ısıtıcı AÇIK sıcaklığı: düşük dış ortam
sıcaklıklarında dış ünitenin alt levhasında buzlanma oluşmasını
önlemek için altına düşüldüğünde alt levha ısıtıcının iç ünite
tarafından etkinleştirileceği dış ortam sıcaklığını tanımlar.
▪ [F-03] Alt levha ısıtıcı histerezisi: alt levha ısıtıcı AÇIK sıcaklığı ile
alt levha ısıtıcı KAPALI sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkını
tanımlar.
Alt levha ısıtıcı
BİLGİ
Elektrik fiyatı yalnızca ikili, AÇIK konumdayken ([A.2.2.6.1]
veya [C-02]) ayarlanabilir. Bu değerler yalnızca [7.4.5.1],
[7.4.5.2] ve [7.4.5.3] menü yapısında ayarlanabilir. Genel
ayarları KULLANMAYIN.
BİLGİ
boyler verimliliği İkili, AÇIK ([A.2.2.6.1] veya [C‑02])
konumdayken [A.6.A] veya [7‑05] görünür duruma gelir.
DİKKAT
İkili çalışma işlevi etkin konumdayken, uygulama kılavuzu
5'te açıklanan tüm kurallara uyulduğundan emin olun.
Daikin KESİNLİKLE bu kurala uyulmaması sonucunda
doğabilecek hasarlardan sorumlu tutulamayacaktır.
Dijital G/Ç PCB'si EKRP1HB üzerindeki Y2 kontağı [F-04]
ayarına bağlı olarak opsiyonel alt levha ısıtıcıyı kontrol
eder. Bu kontağın şemadaki konumu için aşağıdaki şekle
bakın. Tüm kablo bağlantıları için kablo şemasına bakın.
Öncelikler
Ayrı kullanım sıcak suyu boylerine sahip sistemler için
(yalnızca EHBH/X için)
#KodAçıklama
Yok[5-02]Alan ısıtma önceliği.
Kullanım sıcak suyunun, dış ortam
sıcaklığı alan ısıtma öncelik sıcaklığının
altına düştüğünde yalnızca buster
ısıtıcı tarafından üretilip
üretilmeyeceğini tanımlar. Boyler ısıtma
çalışması süresinin kısaltılması ve
garanti edilen kullanım sıcak suyu
konforunun elde edilmesi için, bu
işlevin etkinleştirilmesi gerekir.
▪ 0: devre dışı
▪ 1: etkin
[5-01] Denge sıcaklığı ve [5-03] Alan
ısıtma önceliği sıcaklığı, yedek ısıtıcı ile
ilgilidir. Bu nedenle, [5-03] ayarını
[5-01] ayarı ile aynı değere veya birkaç
derece üzerine ayarlamanız gerekir.
Yok[5-03]Alan ısıtma önceliği sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde kullanım sıcak
suyunun yalnızca buster ısıtıcı
tarafından ısıtılacağı dış ortam
sıcaklığını tanımlar.
Aralık: –15°C~35°C (varsayılan: 0°C).
Yok[5-04]Kullanım sıcak suyu sıcaklığı için ayar
Yok[C-00]Bir güneş enerjisi kiti monte edilirse,
Entegre kullanım sıcak suyu boylerine sahip sistemler için
(yalnızca EHVH/X için)
noktası düzeltme: alan ısıtma önceliği
etkin durumdayken düşük ortam
sıcaklıklarında uygulanmak üzere,
istenen kullanım sıcak suyu sıcaklığı
için ayar noktası düzeltme. Düzeltilen
(daha yüksek) ayar noktası, boylerin
altındaki daha soğuk su katmanı (ısı
eşanjör serpantini çalışmadığından)
için daha sıcak üst katmanla telafi
uygulayarak boylerdeki suyun toplam
ısı kapasitesinin yaklaşık olarak
değişmeden kalmasını sağlar.
Aralık: 0°C~20°C (varsayılan: 10°C).
boylerin ısıtılması için öncelik nasıl
olur?
▪ 0: Güneş enerjisi kiti
▪ 1: Isı pompası
#KodAçıklama
Yok[5‑02]Alan ısıtma önceliği.
Kullanım sıcak suyu çalışması
sırasında yedek ısıtıcının, ısı
pompasını destekleyip
desteklemeyeceğini tanımlar.
Sonuç: Daha kısa boyler ısıtma
çalışma süresi ve alan ısıtma
döngüsünde daha kısa kesinti.
Bu ayar MUTLAKA daima 1 olmalıdır.
[5-01] Denge sıcaklığı ve [5-03] Alan
ısıtma önceliği sıcaklığı, yedek ısıtıcı ile
ilgilidir. Bu nedenle, [5-03] ayarını
[5-01] ayarı ile aynı değere veya birkaç
derece üzerine ayarlamanız gerekir.
Yedek ısıtıcı çalışması kısıtlanmışsa
([4-00]=0) ve dış ortam sıcaklığı, [5-03]
ayarının altındaysa, kullanım sıcak
suyu yedek ısıtıcıyla ısıtılmayacaktır.
Yok[5‑03]Alan ısıtma önceliği sıcaklığı.
Altına düşüldüğünde yedek ısıtıcının
kullanım sıcak suyu ısıtması sırasında
destek vereceği dış ortam sıcaklığını
tanımlar.
Yok[C‑00]Bir güneş enerjisi kiti monte edilirse,
boylerin ısıtılması için öncelik nasıl
olur?
▪ 0: Güneş enerjisi kiti
▪ 1: Isı pompası
Otomatik yeniden başlatma
Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde, otomatik yeniden
başlatma işlevi enerji kesintisi anındaki uzaktan kumanda ayarlarını
yeniden uygular. Bu nedenle, bu işlevin daima etkinleştirilmesi
önerilir.
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesinin, güç beslemesinin
kesintiye uğradığı türden olması durumunda otomatik yeniden
başlama işlevine daima izin verilmelidir. İç ünitenin kesintisiz
kontrolü, indirimli elektrik tarifesi güç kaynağının durumundan
bağımsız olarak, iç ünitenin normal elektrik tarifesi güç kaynağına
bağlanmasıyla garanti edilebilir.
#KodAçıklama
[A.6.1][3‑00]Ünitenin otomatik yeniden çalıştırma
fonksiyonuna izin verilsin mi?
▪ 0: Hayır
▪ 1 (varsayılan): Evet
İndirimli elektrik tarifeli güç beslemesi
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı güvenlik
termostatı olarak aynı terminallere bağlanır (X5M/3+4).
Sistem için sadece indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
VEYA güvenlik termostatı kullanılabilir.
Montör başvuru kılavuzu
68
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 69
8 Yapılandırma
3×
1 2 3
#KodAçıklama
[A.2.1.6][D‑01]İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağına
bağlantı:
▪ 0 (varsayılan): Dış ünite normal bir
güç beslemesine bağlıdır.
▪ 1: Dış ünite indirimli elektrik tarifeli bir
güç beslemesine bağlıdır. Elektrik
şirketi tarafından indirimli elektrik
tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak
açılır ve ünite zorunlu kapama
moduna girer. Sinyal tekrar
yayınlandığında, gerilimsiz kontak
kapanacak ve ünite işletimi yeniden
başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik
yeniden başlatma işlevini daima etkin
konumda tutun.
▪ 2: Dış ünite indirimli elektrik tarifeli bir
güç beslemesine bağlıdır. Elektrik
şirketi tarafından indirimli elektrik
tarifesi sinyali gönderildiğinde, kontak
kapanır ve ünite zorunlu kapama
moduna girer. Sinyal tekrar
yayınlandığında, gerilimsiz kontak
açılacak ve ünite işletimi yeniden
başlayacaktır. Bu nedenle, otomatik
yeniden başlatma işlevini daima etkin
konumda tutun.
[A.6.2.1][D‑00]İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
sırasında hangi ısıtıcıların çalışmasına
izin verilir?
▪ 0 (varsayılan): Yok
▪ 1: Yok
▪ 2: Yalnızca yedek ısıtıcı
▪ 3: Yok
Emniyet termostatı
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi bağlantısı güvenlik
termostatı olarak aynı terminallere bağlanır (X5M/3+4).
Sistem için sadece indirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
VEYA güvenlik termostatı kullanılabilir.
#KodAçıklama
[A.2.1.6][D‑01]Emniyet termostatının gerilimsiz
kontağına bağlantı:
▪ 0 (varsayılan): Emniyet termostatı yok.
▪ 3: Emniyet termostatı normalde kapalı
kontağı.
Hatırlatma: 1+2, indirimli elektrik tarifeli
güç beslemesiyle bağlantılıdır.
Güç tasarrufu işlevi
BİLGİ
Yalnızca ERLQ004~008CAV3 için kullanılabilir.
Sabit koşullar (alan ısıtma/soğutma veya kullanım sıcak suyu talebi
yokken) sırasında dış ünite güç beslemesinin (iç ünite kumandası
tarafından dahili olarak) kesilip kesilmeyeceğini tanımlar. Sabit
koşullar sırasında dış ünite güç kesintisine izin verilip
verilmeyeceğine ilişkin nihai karar ortam sıcaklığına, kompresör
koşullarına ve minimum dahili zamanlayıcılara bağlıdır.
Güç tasarrufu işlevi ayarını etkinleştirmek için, [E‑08] öğesinin
kullanıcı arayüzünden etkinleştirilmesi ve dış ünitedeki güç tasarrufu
konektörünün çıkartılması gerekir.
BİLDİRİM
Dış ünitedeki güç tasarrufu konektörü yalnızca uygulamaya
giden ana güç beslemesi KAPALI konuma getirildiğinde
çıkartılmalıdır.
ERLQ004~008CAV3 durumunda
Aşağıdaki tabloya bakın.
Ayar 2 yalnızca indirimli elektrik tarifesi
güç kaynağının tip1 olması veya iç
ünitenin normal elektrik tarifesi güç
kaynağına bağlanması ve yedek
ısıtıcının indirimli elektrik tarifesi güç
kaynağına (X2M/30-31 ile) bağlı
OLMAMASI durumunda geçerlidir.
Yalnızca EHBH/X + EKHW için:
[D‑00]Buster ısıtıcıYedek ısıtıcıKompresör
0
(varsayılan)
1İzin verilmiş
2Zorlamalı
3İzin verilmiş
Yalnızca EHVH/X için: 1 veya 3'ü kullanmayın.
0 (varsayılan)Zorlamalı KAPALIZorlamalı KAPALI
2İzin verilen
Zorlamalı
KAPALI
KAPALI
[D‑00]Yedek ısıtıcıKompresör
Zorlamalı KAPALI Zorlamalı
KAPALI
İzin verilmiş
#KodAçıklama
Yok[E‑08]Dış ünite güç tasarrufu işlevi:
▪ 0: Devre dışı
▪ 1 (varsayılan): Etkin
ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1, ERLQ011~016CAV3
ve ERLQ011~016CAW1 için
Yalnızca EHBH/X04+08 + EHVH/X04+08 için kullanılabilir. Bu işlev
hakkında daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "5 Uygulama
kılavuzları"sayfa10.
Güç tüketimi kontrolü
#KodAçıklama
[A.6.3.1][4-08]Mod:
▪ 0 (Sınır yok)(varsayılan): Devre dışı.
▪ 1 (Devamlı): Etkin: Sistem güç
tüketiminin sürekli olarak
sınırlandırılacağı tek bir güç
sınırlandırma değeri (A veya kW
cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
▪ 2 (Diji. girişler): Etkin: Sistem güç
tüketiminin ilgili dijital girişlere bağlı
olarak sınırlandırılacağı dört farklı
güç sınırlandırma değeri (A veya kW
cinsinden) ayarlayabilirsiniz.
[A.6.3.2][4-09]Tip:
▪ 0 (Akım): Sınırlandırma değerleri A
cinsinden ayarlanır.
▪ 1 (Güç)(varsayılan): Sınırlandırma
değerleri kW cinsinden ayarlanır.
[A.6.3.3][5-05]Değer: Yalnızca tam süreli güç
sınırlandırma modunda kullanılabilir.
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.4][5-09]Değer: Yalnızca tam süreli güç
sınırlandırma modunda kullanılabilir.
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
DI için ortam sınırları: Yalnızca dijital girişlere ve güç değerlerine
dayalı güç sınırlandırma modu için kullanılabilir.
[A.6.3.5.1][5-05]Sınır DI1
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.2][5-06]Sınır DI2
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.3][5-07]Sınır DI3
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
[A.6.3.5.4][5-08]Sınır DI4
0A~50A, adım: 1A (varsayılan: 50A)
DI için kW sınırları: Yalnızca dijital girişlere ve akım değerlerine
dayalı güç sınırlandırma modu için kullanılabilir.
[A.6.3.6.1][5-09]Sınır DI1
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.2][5-0A]Sınır DI2
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
[A.6.3.6.3][5-0B]Sınır DI3
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
#KodAçıklama
[A.6.3.6.4][5-0C]Sınır DI4
0kW~20kW, adım: 0,5kW
(varsayılan: 20kW)
Öncelik: Yalnızca opsiyonel EKHW için kullanılabilir.
[A.6.3.7][4-01]Güç tüketimi kontrolü DEVRE DIŞI
[4‑08]=0
▪ 0 (Hiçbiri)(varsayılan): Yedek ısıtıcı
ve buster ısıtıcı aynı anda çalışabilir.
▪ 1 (BSH): Buster ısıtıcı önceliklidir.
▪ 2 (BUH): Yedek ısıtıcı önceliklidir.
Güç tüketimi kontrolü ETKİN
[4‑08]=1 veya 2
▪ 0 (Hiçbiri)(varsayılan): Güç
sınırlandırma seviyesine bağlı olarak,
yedek ısıtıcıdan önce buster ısıtıcı
sınırlandırılır.
▪ 1 (BSH): Güç sınırlandırma
seviyesine bağlı olarak, buster
ısıtıcıdan önce yedek ısıtıcı
sınırlandırılır.
▪ 2 (BUH): Güç sınırlandırma
seviyesine bağlı olarak, yedek
ısıtıcıdan önce buster ısıtıcı
sınırlandırılır.
Not: Güç tüketimi kontrolü DEVRE DIŞI (tüm modlar için)
konumdayken [4-01] ayarı, yedek ısıtıcı ve buster ısıtıcının aynı
anda çalışıp çalışamayacağını veya buster/yedek ısıtıcının yedek/
buster ısıtıcıya göre önceliğinin olup olmayacağını tanımlar.
Güç tüketimi kontrolü ETKİN (yalnızca EHBH/X04+08 ve EHVH/
X04+08) konumdayken [4‑01] ayarı, uygulama sınırlandırmasına
bağlı olarak elektrikli ısıtıcıların önceliğini tanımlar.
Ortalama zamanlayıcı
Ortalama zamanlayıcı ortam sıcaklığı varistörlerinin etkisini düzeltir.
Havaya dayalı ayar noktası hesabı ortalama dış ortam sıcaklığına
göre gerçekleştirilir.
Dış ortam sıcaklığının seçilen süre boyunca ortalaması alınır.
#KodAçıklama
[A.6.4][1-0A]Ortalama dış ortam zamanlayıcı:
▪ 0: Ortalama alınmaz (varsayılan)
▪ 1: 12saat
▪ 2: 24saat
▪ 3: 48saat
▪ 4: 72saat
BİLGİ
Güç tasarrufu işlevi etkin konumdaysa (bkz. [E‑08]),
ortalama dış ortam sıcaklığı hesabı yalnızca harici dış
ortam sıcaklığı sensörü kullanılması durumunda
mümkündür. Bkz. "5.7 Harici sıcaklık sensörünün
kurulumu"sayfa21.
Ofset sıcaklığı harici dış ortam sensörü
Yalnızca bir harici dış ortam sensörü takıldığında ve
yapılandırıldığında kullanılabilir.
Harici dış ortam sıcaklığı sensörünü kalibre edebilirsiniz. Termistör
değerine bir ofset atanması mümkündür. Bu ayar harici dış ortam
sensörünün ideal montaj konumuna monte edilemediği durumlarda
telafi sağlamak amacıyla kullanılabilir (montaj bölümüne bakın).
Manüel olarak bir defrost çalışması başlatabilirsiniz.
Manüel defrost çalışması uygulama kararı, dış ünite tarafından verilir
ve ortam koşullarına ve ısı eşanjörü koşullarına bağlıdır. Dış ünite
zorlamalı defrost çalışmasını kabul ettiğinde, kullanıcı arayüzünde
simgesi görüntülenir. Zorlamalı defrost çalışması etkinleştirildikten
sonra 6 dakika içerisinde simgesi görüntülenmezse, dış ünite
zorlamalı defrost talebini göz ardı etmiş demektir.
#KodAçıklama
[A.6.6]YokBir defrost çalışması başlatmak ister
misiniz?
Pompa çalıştırma
Pompa çalışma işlevi devre dışı bırakıldığında, dış ortam sıcaklığı,
[4-02] öğesiyle ayarlanan değerin üzerine çıkarsa veya dış ortam
sıcaklığı, [F-01] öğesiyle ayarlanan değerin altına düşerse pompa
çalışması durur. Pompa çalışması etkinleştirildiğinde, pompa
çalışması tüm dış ortam sıcaklıklarında mümkündür.
#KodAçıklama
Yok[F‑00]Pompa çalışması:
▪ 0: Isıtma/soğutma çalışma moduna
bağlı olarak dış ortam sıcaklığı [4-02]
değerinin üzerinde veya [F-01]
değerinin altındaysa devre dışıdır.
▪ 1: Tüm dış ortam sıcaklıklarında
mümkündür.
#KodAçıklama
Yok[9‑0D]Pompa devri sınırlandırma
▪ 0: Sınırlandırma yok.
▪ 1~4: Genel sınırlandırma. Tüm
koşullarda sınırlandırma mevcuttur.
Gerekli delta T kontrolü ve konforu
garanti EDİLMEZ.
▪ 5~8 (varsayılan: 6): Aktüatör yokken
sınırlandırma. Isıtma/soğutma çıkışı
yokken pompa devri sınırlandırması
geçerlidir. Isıtma/soğutma çıkışı
mevcutken pompa devri yalnızca
gerekli kapasiteyle bağlantılı olarak
delta T tarafında belirlenir. Bu
sınırlama aralığıyla delta T
mümkündür ve konfor garanti edilir.
Maksimum değerler, ünite tipine dayalıdır:
Anormal debi koşulları sırasında pompa çalışması [F-09], pompanın
anormal debi koşulları meydana geldiğinde durup durmayacağını
veya çalışmaya devam edip etmeyeceğini tanımlar. Bu işlev yalnızca
pompanın Ta<4°C koşulunda etkin konumda tutulmasının istendiği
belirli koşullarda geçerlidir (pompa, 10 dakika boyunca etkin konuma
alınır ve ardından 10 dakika devre dışı bırakılır). Daikin bu işlev
neticesinde meydana gelebilecek hasarlardan dolayı KESİNLİKLE
hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Seçilen montör ayarları ve ünite tipine bağlı olarak, ayarlar
görülebilir/gizlenebilir.
8 Yapılandırma
Montör başvuru kılavuzu
73
Page 74
9 Devreye Alma
9Devreye Alma
9.1Genel bakış: Devreye alma
Bu bölümde yapılandırıldıktan sonra sistemin devreye alınması için
yapılması ve bilinmesi gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1“Devreye alma öncesi kontrol listesi”nin kontrol edilmesi.
2Hava tahliyesi gerçekleştirilmesi.
3Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.
4Gerekirse, bir veya daha fazla sayıda aktüatör için bir test
çalıştırması gerçekleştirilmesi.
5Gerekirse, alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi.
9.2Devreye alma sırasında dikkat
edilecekler
BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli
güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek
olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit
güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz
çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Sistem çalıştırılmadan önce MUTLAKA üniteye en az
6 saat boyunca güç beslenmelidir. Çalıştırma sırasında
yağın azalmaması ve kompresörün bozulmaması için,
karter ısıtıcısının kompresör yağını ısıtması gerekir.
Soğutucu akışkan boruları (gaz ve sıvı) termal olarak
yalıtılmalıdır.
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde
yalıtılmalıdır.
İç ünite içerisinde KESİNLİKLE su kaçağı
bulunmamalıdır.
Kesme vanaları doğru şekilde takılmalı ve tamamen
açılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen
açık olmalıdır.
Hava tahliye vanası (en az 2 tam tur) açık olmalıdır.
Basınç tahliye vanası, açıldığında suyu tahliye etmelidir.
Minimum su hacmi her koşulda garanti edilir. "6.4 Su
borularının hazırlanması" sayfa 24 altındaki “Su hacmini
kontrol etmek için” bölümüne bakın.
BİLGİ
Yazılım, ünite tarafından otomatik çalıştırmayı devre dışı
bırakan bir "montör sahada" moduna ([4‑0E]) sahiptir. İlk
kurulum sırasında [4‑0E] ayarı varsayılan olarak "1"
konumuna ayarlanır, bu da otomatik çalışmanın devre dışı
bırakılması anlamına gelir. Ardından, tüm koruyucu işlevler
devre dışı bırakılır. Kullanıcı arayüzü ana sayfaları
kapalıysa ünite otomatik olarak ÇALIŞMAYACAKTIR.
Otomatik çalıştırmayı ve koruyucu işlevleri etkinleştirmek
için, [4‑0E] öğesini "0" konumuna ayarlayın.
İlk defa güç açıldıktan 36 saat sonra ünite otomatik olarak
[4‑0E] öğesini "0" konumuna ayarlayarak, "montör sahada"
modunu sonlandırır ve koruyucu işlevleri etkinleştirir. İlk
kurulum sonrası montör sahaya dönerse, montörün [4‑0E]
öğesini manuel olarak "1" konumuna ayarlaması gerekir.
9.4Devreye alma sırasında kontrol
listesi
Yedek ısıtıcı/defrost çalışması sırasında minimum debi
her koşulda garanti edilir. "6.4 Su borularının
hazırlanması" sayfa 24 altındaki “Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için” bölümüne bakın.
Hava tahliyesi gerçekleştirmek için.
1 Hidrolik konfigürasyona göre hangi alan ısıtma devrelerinin
mekanik, elektronik veya diğer vanalar nedeniyle
kapanabileceğini doğrulayın.
2 Kapanabilecek tüm alan ısıtma devrelerini kapatın (önceki
adıma bakın).
3 Pompa test işletmesi modunu başlatın (bkz. "9.4.4 Bir aktüatör
test çalıştırması gerçekleştirmek için"sayfa76).
4 Debiyi kontrol etmek için [6.1.8]: > Bilgi > Sensör bilgisi >
Debi adımlarını takip edin. Pompa test işletmesi modunda ünite,
bu gereken minimum debinin altında çalışabilir.
Bypass vanası kullanılması planlanıyor mu?
EvetHayır
Minimum gereken debi + 2l/dak
değerine ulaşmak için bypass
vanası ayarını değiştirin.
Defrost/yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri12l/dak
11+16 modelleri15l/dak
Mevcut debi, minimum debinin
altındaysa hidrolik
konfigürasyonda değişiklikler
gereklidir. KAPATILAMAYACAK
alan ısıtma devrelerini artırın
veya bir basınç kontrollü bypass
vanası monte edin.
BİLGİ
Bir manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirerek başlayın.
Tüm hava tahliye edildikten sonra bir otomatik hava
tahliyesi gerçekleştirin. Gerekirse, sistemdeki tüm havanın
tahliye edildiğinden emin olana kadar otomatik hava
tahliyesi işlemini tekrarlayın. Hava tahliyesi işlevi sırasında
pompa devri sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve
kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Hava tahliyesi işlevi 30dakika sonra otomatik olarak durur.
Manüel hava tahliyesi gerçekleştirmek için
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa48.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip
seçimlerini yapın.
3 Manüel seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava
tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Manüel hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran
görüntülenir.
9.4.2Hava tahliyesi işlevi
Ünitenin devreye alınması ve montajı sırasında, su devresindeki tüm
havanın boşaltılması çok önemlidir. Hava tahliyesi vanalarını açın ve
bir hava tahliyesi gerçekleştirin. Hava tahliyesi işlevi çalışırken
pompa, ünite gerçekten çalışmadan çalışır ve su devresindeki hava
tahliye edilmeye başlar.
BİLDİRİM
Hava tahliyesini başlatmadan önce emniyet vanasını açın
ve devrenin yeterli miktarda suyla dolu olup olmadığını
kontrol edin. Yalnızca açtıktan sonra vanadan su sızıntısı
olması durumunda hava tahliyesi prosedürüne
başlayabilirsiniz.
Hava tahliyesi için 2 mod mevcuttur:
▪ Manüel: ünite sabit bir pompa devrinde çalışır ve 3 yollu vana
sabit veya özel bir konumda bulunur. 3 yollu vananın özel bir
konumda bulunması, alan ısıtma veya kullanım sıcak suyu ısıtma
modlarında su devresindeki tüm havanın tahliye edilmesi için daha
yararlı bir özelliktir. Hava tahliyesinin hem alan ısıtma hem de
kullanım sıcak suyu devresi için gerçekleştirilmesi gerekir.
Pompanın çalışma devri (yavaş veya hızlı) de ayarlanabilir.
▪ Otomatik: ünite otomatik olarak pompa devrini ayarlar ve 3 yollu
vananın konumunu alan ısıtma ile kullanım sıcak suyu ısıtma
modları arasında değiştirir.
Tipik iş akışı
Sistemdeki havanın tahliye edilmesi şu adımlardan meydana gelir:
1Manuel olarak hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
2Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirilmesi
5 ve düğmelerini kullanarak Devir öğesini görüntüleyin.
6 ve düğmelerini kullanarak istenilen pompa devrini ayarlayın.
Sonuç: Düşük
Sonuç: Yüksek
7 İzin veriliyorsa, 3 yollu vana (alan ısıtma/kullanım sıcak suyu)
için istediğiniz konumu ayarlayın. ve düğmelerini kullanarak
Devre öğesini görüntüleyin.
8 ve düğmelerini kullanarak istenilen 3 yollu vana konumunu
ayarlayın.
Sonuç: SHC veya Boyler
Otomatik hava tahliyesi gerçekleştirmek için
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa48.
2 Hava tahliyesi modunu ayarlayın: sırasıyla [A.7.3.1] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Tip
seçimlerini yapın.
3 Otomatik seçimini yapın ve düğmesine basın.
4 Hava tahliyesi işlevini başlatmak için, sırasıyla [A.7.3.4] >
Montör ayarları > Devreye alma > Hava tahliyesi > Hava
tahliyesini başlat seçimlerini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Hava tahliyesi başlar ve aşağıdaki ekran görüntülenir.
Ünite montajı doğru şekilde yapılmışsa, ünite test çalıştırması
sırasında seçilen çalışma modunda çalışmaya başlar. Test modu
sırasında, ünitenin doğru şekilde çalışıp çalışmadığı, çıkış suyu
sıcaklığı (ısıtma/soğutma modu) ve boyler sıcaklığı (kullanım sıcak
suyu modu) takip edilerek kontrol edilebilir.
Sıcaklığı takip etmek için, [A.6] seçimini yapın ve ardından kontrol
etmek istediğiniz bilgiyi seçin.
9.4.4Bir aktüatör test çalıştırması
gerçekleştirmek için
Aktüatör test çalıştırmasının amacı, farklı aktüatörlerin (örn. pompa
çalışmasını seçtiğinizde, pompa için bir test çalıştırması başlar)
çalışmasını onaylamaktır.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa48.
2 Oda sıcaklığı kontrolünün, çıkış suyu sıcaklığı kontrolünün ve
kullanım sıcak suyu kontrolünün kullanıcı arayüzü üzerinden
KAPALI konuma getirildiğinden emin olun.
4 Bir aktüatör seçin ve düğmesine basın. Örnek: Pompa.
5 Tamam seçimini yapın ve düğmesine basın.
Sonuç: Aktüatör test işletmesi başlar. Tamamlandığında otomatik
olarak durur. Manüel olarak durdurmak için, düğmesine basın,
Tamam seçimini yapın ve ardından düğmesine basın.
Gerçekleştirilebilecek aktüatör test çalıştırmaları
▪ Yedek ısıtıcı (aşama 1) testi
▪ Yedek ısıtıcı (aşama 2) testi
▪ Pompa testi
BİLGİ
Test işletmesi gerçekleştirilmeden tüm havanın
boşaltıldığından emin olun. Ayrıca, test işletmesi sırasında
su devresine müdahale etmekten kaçının.
▪ Güneş enerjisi pompası testi
▪ 2 yollu vana testi
▪ 3 yollu vana testi
▪ Alt levha ısıtıcı testi
▪ İkili sinyal testi
▪ Alarm çıkışı testi
▪ Soğutma/ısıtma sinyali testi
▪ Hızlı ısıtma testi
▪ Sirkülasyon pompası testi
9.4.5Alttan ısıtma kurutma işlemi
Bu işlev, bir evin inşası sırasında alttan ısıtma sisteminin çok yavaş
bir şekilde kurutulması için kullanılır. Montörün bu programı
programlamasına ve uygulamasına izin verir.
Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası ve
kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin olun.
Bu işlev, dış ünite montaj tamamlanmadan da uygulanabilir. Bu
durumda yardımcı ısıtıcı, kurutma işlevini gerçekleştirecek ve ısı
pompası çalışmadan çıkış suyu besleyecektir.
Henüz hiçbir dış ünite monte edilmemişse ana güç beslemesi
kablosunu X2M/30 ve X2M/31 üzerinden iç üniteye bağlayın. Bkz.
"7.9.9Ana güç beslemesini bağlamak için"sayfa42.
BİLGİ
▪ Acil durum öğesi Manüel ([A.6.C]=0) konumuna
ayarlıyken ünite acil çalıştırma moduna geçerse,
kullanıcı arayüzü başlatma öncesi onay isteyecektir.
Kullanıcı bir acil durum çalışmasını ONAYLAMASA
dahi alttan ısıtma kurutma işlevi etkindir.
▪ Alttan ısıtma kurutma işlevi sırasında pompa devri
sınırlaması [9‑0D] geçerli DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Montörün sorumlulukları şunlardır:
▪ zeminde çatlamaların meydana gelmemesi için zemin
inşasını gerçekleştiren firmayla iletişim kurularak ilk
ısıtma talimatlarının alınması.
gerçekleştiren firmadan alınan talimatlara uygun
şekilde programlanması.
▪ kurulumun doğru çalıştığının düzenli olarak kontrol
edilmesi,
▪ kullanılan zemin tipi dikkate alınarak doğru programın
seçilmesi.
Montör başvuru kılavuzu
76
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 77
9 Devreye Alma
t
T
A1
25°C (1)
35°C (2)
24h (1)36h (2)
15:10
1
14d 12h
25°C
Sal
Elek kurutma
Mevcut kademe
Kalan
İstenen LWT
Durdur
BİLDİRİM
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirilmesi için, oda
donma korumasının devre dışı bırakılması gerekir
([2‑06]=0). Varsayılan olarak etkin konumdadır ([2‑06]=1).
Ancak, "montör sahada" modu nedeniyle (bkz. "Devreye
alma öncesi kontrol listesi"), oda donma koruması otomatik
olarak, ilk güç açıldıktan sonra 36 saat boyunca devre dışı
bırakılacaktır.
Güç açıldıktan sonraki ilk 36 saat sonrasında hala kurutma
işleminin gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, [2‑06] öğesini "0"
konumuna ayarlayarak oda donma korumasını manuel
olarak devre dışı bırakın ve kurutma işlemi tamamlayana
kadar bu konumda TUTUN. Bu ikazın dikkate alınmaması
katmanın çatlamasına neden olur.
BİLDİRİM
Alttan ısıtma kurutma sisteminin başlatılabilmesi için,
aşağıdaki ayarların tamamlandığından emin olun:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
Montör, 20 adıma kadar programlayabilir. Her bir adım için şunlar
girilmelidir:
1 72saate varan süreler (saat),
2 istenilen çıkış suyu sıcaklığı.
Örnek:
6 Programı kaydetmek için
Programda boşa kademe olmaması önemlidir. Bir boş
adım programlandığında VEYA birbirini takip eden 20 adım
uygulandığında program durur.
düğmesine basın.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek
için
BİLGİ
İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi, “alttan ısıtma
kurutma işlemi” ile birlikte kullanılamaz.
Ön şart: Alttan ısıtma kurutma işlemi gerçekleştirmek için,
sisteminize YALNIZCA 1 kullanıcı arayüzünün bağlı olduğundan
emin olun.
Ön şart: Çıkış suyu sıcaklığı ana sayfası, oda sıcaklığı ana sayfası
ve kullanım sıcak suyu ana sayfasının KAPALI olduğundan emin
olun.
1 Sırasıyla [A.7.2]:
elek kurutması seçimlerinizi yapın.
2 Bir kurutma programı seçin.
3 Kurutmayı başlat seçimini yapın ve
4 Tamam seçimini yapın ve
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi başlar ve aşağıdaki ekran
görüntülenir. Tamamlandığında otomatik olarak durur. Manüel olarak
durdurmak için,
ardından düğmesine basın.
> Montör ayarları > Devreye alma > UFH
düğmesine basın.
düğmesine basın.
düğmesine basın, Tamam seçimini yapın ve
Bir alttan ısıtma kurutma programı programlamak
için
1 Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlayın. Bkz.
2 Sırasıyla [A.7.2]:
3
4 Yeni bir kademe eklemek için, boş bir satırda “–saat” veya “–”
t Süre (1~72sa)
(1) İşlem adımı 1
(2) İşlem adımı 2
"Kullanıcı izin düzeyini Montör düzeyine ayarlamak
için"sayfa48.
elek kurutması > Kurutma programını ayarla seçimlerini yapın.
, , ve düğmelerini kullanarak programı
programlayın.
▪ Program içerisinde dolaşmak için
kullanın.
▪ Seçimi ayarlamak için
Bir süre seçilirse, bu süreyi 1 ila 72 saat arasında
ayarlayabilirsiniz.
Bir sıcaklık seçilirse, istediğiniz çıkış suyu sıcaklığını 15°C
ila 55°C arasında ayarlayabilirsiniz.
seçimini yapın ve
olarak ayarlayın.
> Montör ayarları > Devreye alma > UFH
ve düğmelerini
ve düğmelerini kullanın.
düğmesine basın.
düğmesine basarak süreyi “–”
Bir alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu
görüntülemek için
düğmesine basın.
1
2 Programın güncel kademesi, toplam kalan süre ve güncel
istenilen çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir.
BİLGİ
Menü yapısına sınırlı bir erişim söz konusudur. Yalnızca şu
menülere erişilebilir:
▪ Bilgi.
▪ Montör ayarları > Devreye alma > UFH elek kurutması.
Bir alttan ısıtma kurutma işlemini kesmek için
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma
getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda,
kullanıcı arayüzünde U3 hata kodu görüntülenir. Hata kodlarını
çözmek için bkz. "12.4 Hata kodlarından yola çıkarak sorunların
çözümü" sayfa 82. U3 hatasını sıfırlamak için, size ait Montör'nin
Kullanıcı izin düzeyi olması gerekir.
1 Alttan ısıtma kurutma işlemi ekranını görüntüleyin.
düğmesine basın.
2
3 Programı kesmek için
4 Tamam seçimini yapın ve
Sonuç: Alttan ısıtma kurutma işlemi programı durdurulur.
Programın bir hata, açma/kapama düğmesinin kapalı konuma
getirilmesi veya elektrik kesintisi nedeniyle durması durumunda,
alttan ısıtma kurutma işleminin durumunu görüntüleyebilirsiniz.
düğmesine basın.
düğmesine basın.
Montör başvuru kılavuzu
77
Page 78
10 Kullanıcıya teslim
13
2
5
4
5 Sırasıyla [A.7.2]: > UFH elek kurutması > Kurutma durumu >
Durduruldu > Devreye alma > Montör ayarları seçimlerini yapın
ve son uygulanan adımı takip edin.
6 Programın uygulanmasını istediğiniz gibi değiştirin ve programı
yeniden başlatın.
10Kullanıcıya teslim
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya
başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından
anlaşıldığından emin olun:
▪ Montör ayar tablosunu (kullanım kılavuzunda) mevcut ayarlarla
doldurun.
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere
saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzun geçmiş
bölümlerinde belirtilen URL'de bulabileceği konusunda
bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gereken bakım
çalışmalarını açıklayın.
▪ Kullanıcıya kullanım kılavuzunda verilen enerji tasarrufu ipuçlarını
açıklayın.
11Bakım ve servis
BİLDİRİM
Bakım yetkili montajcı veya servis personeli tarafından
YAPILMALIDIR.
En az yılda bir kez bakım yapılmasını öneririz. Ancak,
yürürlükteki mevzuat daha kısa bakım aralıkları
gerektirebilir.
BİLDİRİM
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının sera gazı
emisyonları (ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir), bakım
aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili
mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP değeri ×
Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
11.1Genel bakış: Bakım ve servis
Bu bölümde şu hususlarla ilgili bilgiler yer alır:
▪ Dış ünitenin yıllık bakımı
▪ İç ünitenin yıllık bakımı
11.2.1İç ünitenin açılması
DİKKAT
Ön panel ağırdır. Üniteyi açarken veya kapatırken
parmaklarınızı sıkıştırmamaya DİKKAT EDİN.
Bakım gerektiren parçaların birçoğuna ulaşmak için yalnızca ünitenin
ön panelini yeterlidir. Nadir de olsa bazı durumlarda anahtar
kutusunu da sökmeniz gerekir.
11.3Dış ünitenin yıllık bakımı için
kontrol listesi
Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Dış ünite ısı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle
tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir.
Tıkanan bir ısı eşanjörü basıncın çok fazla düşmesine veya çok fazla
yükselmesine ve dolayısıyla performansın düşmesine neden olabilir.
11.4İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol
listesi
Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Su basıncı
▪ Su filtresi
▪ Su basıncı tahliye vanası
▪ Tahliye vanası hortumu
▪ Kullanım sıcak suyu boyleri basınç tahliye vanası
▪ Anahtar kutusu
▪ Tortu temizleme
▪ Kimyasal dezenfeksiyon
▪ Anot
Su basıncı
Su basıncının 1bar üzerinde olup olmadığını kontrol edin. Düşükse,
su ilave edin.
Su filtresi
Su filtresini temizleyin.
BİLDİRİM
Su filtresiyle ilgili işlemleri dikkatli bir şekilde gerçekleştirin.
Su filtresini geri takarken su filtresi ağına zarar vermemek
için aşırı kuvvet uygulamayın.
11.2Bakım güvenlik önlemleri
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması
gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi
korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.
Montör başvuru kılavuzu
78
Su basıncı tahliye vanası
Vanayı açın ve doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Su çok
sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 79
12 Sorun Giderme
2
×
a
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik İÇERMEYEN su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ sistemi yıkayın ve ilave bir su filtresi monte edin (bir manyetik
siklon filtre tercih edilir).
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir
boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Basınç tahliye vanası hortumu
Suyun drenajı için, basınç tahliye vanası hortumunun doğru şekilde
yerleştirildiğini kontrol edin. Bkz. "7.8.5 Basınç tahliye vanasını
drenaja bağlamak için"sayfa38.
Kullanım sıcak suyu boyleri tahliye vanası (sahada temin edilir)
Vanayı açın ve doğru çalıştığını kontrol edin. Su çok sıcak olabilir!
Kontrol edilecek hususlar şunlardır:
▪ Tahliye vanasından gelen su debisi yeterince yüksek olmalıdır ve
vanada veya borular arasında tıkanıklık şüphesi olmamalıdır.
▪ Tahliye vanasından kirli su geliyorsa:
▪ pislik içermeyen su deşarj edilene kadar vanayı açın
▪ tahliye vanası ile soğuk su girişi arasındaki borular da dahil tüm
boyleri yıkayın ve temizleyin.
Bu suyun boylerden geldiğinden emin olmak için, bu kontrolü bir
boyler ısıtma döngüsü sonra gerçekleştirin.
Bu bakımın daha sık gerçekleştirilmesi önerilir.
Anahtar kutusu
▪ Anahtar kutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve
gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin
kusurları arayın.
▪ Bir ohmmetre kullanarak, K1M, K2M, K3M ve K5M kontaktörlerinin
(kurulumunuza bağlı olarak) doğru çalıştığını kontrol edin. Güç
KAPALI konuma getirildiğinde, bu kontaktörlerin tüm kontakları
mutlaka açık konumda olmalıdır.
UYARI
Dahili kablolar hasar görürse, tehlikeye meydan vermemek
için imalatçı, servis temsilcisi veya benzeri yetkili bir
personel tarafından değiştirilmelidir.
11.4.1Kullanım sıcak suyu boylerini boşaltmak
için
Ön şart: Üniteyi kullanıcı arayüzü üzerinden KAPATIN.
Ön şart: İlgili devre kesiciyi KAPATIN.
Ön şart: Soğuk su beslemesini KAPATIN.
1 Ön paneli açın.
2 2 adet vidayı sökün ve anahtar kutusunu çıkartın.
3 Deşarj hortumu ünitenin sağ tarafında bulunur. Bağlantı
kelepçelerini veya bandı kesin ve esnek drenaj hortumunu öne
çekin.
a Drenaj hortumu
BİLGİ
Boyleri boşaltmak için, sisteme hava girmesine izin
verilmesi amacıyla tüm sıcak su musluklarının açılması
gerekir.
4 Drenaj vanasının açın.
12Sorun Giderme
Tortu temizleme
Su kalitesine ve ayar sıcaklığına bağlı olarak, kullanım sıcak suyu
boylerinin içerisindeki ısı eşanjöründe tortular birikerek, ısı transferini
kısıtlayabilir. Bu nedenle, belirli aralıklarla ısı eşanjöründe biriken
tortuların temizlenmesi gerekir.
Kimyasal dezenfeksiyon
İlgili mevzuat uyarınca belirli durumlarda kullanım sıcak suyu
boylerini de içine alacak şekilde bir kimyasal dezenfeksiyon
çalışması gerçekleştirilmesi gerekiyorsa, lütfen kullanım sıcak suyu
boylerinin alüminyum anot içeren bir paslanmaz çelik silindir
olduğunu unutmayın. İnsan tüketimine açık sularla kullanımı
onaylanmış, klor içermeyen dezenfektanların kullanılması önerilir.
BİLDİRİM
Tortu temizleme veya kimyasal dezenfeksiyon yöntemleri
kullanılırken, su kalitesinin mutlaka 98/83/EC sayılı AB
direktifinde belirtilen gereksinimleri karşılaması
sağlanmalıdır.
Bu bölümde, sorunlar olması halinde yapmanız gerekenler
açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sorunların belirtilere göre çözülmesi
▪ Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek
bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları
arayın.
Montör başvuru kılavuzu
79
Page 80
12 Sorun Giderme
12.2Sorun giderme sırasında dikkat
edilecekler
UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
MUTLAKA ünitenin ana şebekeyle bağlantısının
kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve
emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın.
KESİNLİKLE emniyet cihazlarını köprülemeyin veya
fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin.
Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü
doğabilecek tehlikeleri önlemek için bu cihaz bir
zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından
BESLENMEMELİ ya da program tarafından düzenli olarak
AÇILIP KAPATILAN bir devreye BAĞLANMAMALIDIR.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
12.3Sorunların belirtilere göre
çözülmesi
12.3.1Belirti: Ünite ısıtma veya soğutma işlemini
beklendiği gibi gerçekleştirmiyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sıcaklık ayarı doğru DEĞİLDİRUzaktan kumandadan sıcaklık
ayarını kontrol edin. Kullanım
kılavuzuna bakın.
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Debi çok düşüktür.Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su devresindeki tüm kesme
vanaları tamamen açık
olmalıdır.
▪ Su filtresi temiz olmalıdır.
Gerekirse, temizleyin.
▪ Sistemde hava olmamalıdır.
Gerekirse, havayı tahliye edin.
Havayı manüel olarak tahliye
edebilir (bkz. "Manüel hava
tahliyesi gerçekleştirmek
için" sayfa 75) veya otomatik
hava tahliyesi işlevini
kullanabilirsiniz (bkz.
"Otomatik hava tahliyesi
gerçekleştirmek
için"sayfa75).
▪ Su basıncı >1 bar olmalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
OLMAMALIDIR.
▪ Su devresindeki direnç pompa
için çok yüksek
OLMAMALIDIR ("Teknik
veriler" bölümündeki ESP
eğrisine bakın).
Yukarıdaki hususları kontrol
ettikten sonra sorun hala devam
ediyorsa, satıcınıza danışın. Bazı
durumlarda, ünitenin düşük bir su
debisi kullanması normaldir.
Tesisattaki su hacmi çok
düşüktür.
Tesisattaki su hacminin gereken
minimum değerden fazla
olduğundan emin olun (bkz.
"6.4.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa25).
12.3.2Belirti: Kompresör çalışmıyor (alan ısıtma
veya kullanım suyu ısıtma)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Ünite çalışma sıcaklık aralığının
dışında başlatılmıştır (su sıcaklığı
çok düşüktür).
İndirimli elektrik tarifesi güç
kaynağı ayarları ile elektrik
bağlantıları UYUŞMUYOR.
Elektrik şirketi tarafından indirimli
elektrik tarife sinyali
gönderilmiştir.
Su sıcaklığı çok düşükse, ünite
yedek ısıtıcıyı kullanarak
öncelikle minimum su sıcaklığına
(15°C) erişir.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı güç beslemesi
doğru şekilde bağlanmalıdır.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede
OLMAMALIDIR.
▪ Yedek ısıtıcı kontaktörleri
arızalı OLMAMALIDIR.
Yukarıdaki hususları kontrol
ettikten sonra sorun hala devam
ediyorsa, satıcınıza danışın.
"6.5Elektrik kablolarının
hazırlanması"sayfa26 ve
"7.9.9Ana güç beslemesini
bağlamak için"sayfa42
bölümlerinde açıklanan
bağlantılara uygun olmalıdır.
Gücün geri gelmesini bekleyin
(maks. 2 saat).
Montör başvuru kılavuzu
80
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 81
12 Sorun Giderme
12.3.3Belirti: Pompa ses yapıyor (kavitasyon)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Sistemde hava vardır.Havayı manüel olarak tahliye
edin (bkz. "Manüel hava tahliyesi
gerçekleştirmek için"sayfa75)
veya otomatik hava tahliyesi
işlevini kullanın (bkz. "Otomatik
hava tahliyesi gerçekleştirmek
için"sayfa75).
Pompa girişindeki su basıncı çok
düşüktür.
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Su basıncı >1bar olmalıdır.
▪ Manometre arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı arızalı
olmamalıdır.
▪ Genleşme kabı ön basınç
ayarı doğru olmalıdır (bkz.
"6.4.4 Genleşme kabı ön
basıncının
değiştirilmesi"sayfa26).
12.3.4Belirti: Basınç tahliye vanası açılıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Genleşme kabı arızalıdır.Genleşme kabını değiştirin.
Tesisattaki su hacmi çok
yüksektir.
Su devresi düşüsü çok yüksektir. Su devresi düşüsü, iç ünite ile su
Tesisattaki su hacminin izin
verilen maksimum değerin
altında olduğundan emin olun
(bkz. "6.4.3Su hacmini ve debiyi
kontrol etmek için"sayfa25 ve
"6.4.4Genleşme kabı ön
basıncının
değiştirilmesi"sayfa26).
devresinin en yüksek noktası
arasındaki yükseklik farkına
karşılık gelir. İç ünite, tesisatın en
yüksek noktasına yerleştirilmişse,
montaj yüksekliği 0m kabul
edilir. Maksimum su devresi
düşüsü 10m'dir.
Montaj gereksinimlerini kontrol
edin.
12.3.5Belirti: Su basıncı tahliye vanası kaçak
yapıyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Su basıncı tahliye vanası çıkışı
pislikten tıkanmıştır.
Vana üzerindeki kırmızı düğmeyi
saat yönünün tersine döndürerek
basınç tahliye vanasının doğru
çalıştığını kontrol edin:
▪ Tıkırdama sesi işitilmiyorsa,
satıcınıza danışın.
▪ Üniteden dışarıya su akması
durumunda, önce su giriş ve
çıkış kesme vanalarının her
ikisini de kapatın ve ardından
satıcınıza danışın.
12.3.6Belirti: Alan düşük dış ortam
sıcaklıklarında yeterince ısıtılmıyor
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Yedek ısıtıcı çalışması devreye
alınmamıştır.
Yedek ısıtıcı denge sıcaklığı
doğru yapılandırılmamıştır.
Sistemde hava vardır.Havayı manuel veya otomatik
Kullanım suyunu ısıtmak için çok
fazla ısı pompa kapasitesi
kullanılıyor (yalnız kullanım sıcak
suyu boyleri bulunan kurulumlar
için geçerlidir).
Şu hususlara dikkat edin:
▪ Yedek ısıtıcı çalışma modu
etkinleştirilmelidir. Şu seçimleri
yapın:
▪ [A.5.1.1] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı
ısıtıcı > Çalıştırma modu
[4‑00]
▪ Yedek ısıtıcı aşırı akım
sigortası kapatılmamıştır.
Kapatılmışsa sigortayı kontrol
edin ve geri açık konuma
getirin.
▪ Yedek ısıtıcı termal
koruyucusu devrede
olmamalıdır. Devredeyse
aşağıdaki hususları kontrol
edin ve ardından anahtar
kutusundaki sıfırlama
düğmesine basın:
▪ Su basıncı
▪ Sistemde hava olup
olmaması
▪ Hava tahliyesi işlemi
Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında
devreye sokmak için "denge
sıcaklığını" yükseltin. Şu
seçimleri yapın:
▪ [A.5.1.4] > Montör ayarları >
Isı kaynakları > Yardımcı ısıtıcı
> Denge sıcaklığı VEYA
▪ [A.8] > Montör ayarları > Genel
ayarlar [5‑01]
olarak tahliye edin. "Devreye
alma" bölümündeki hava tahliyesi
işlevine bakın.
"Alan ısıtma önceliği" ayarlarının
doğru şekilde yapılandırıldığını
kontrol edin:
▪ "Alan ısıtma önceliği
durumu"nun
etkinleştirildiğinden emin olun.
Sırasıyla [A.8] > Montör
ayarları > Genel ayarlar [5‑02]
seçimlerini yapın
▪ Yedek ısıtıcıyı daha yüksek bir
dış ortam hava sıcaklığında
devreye sokmak için "alan
ısıtma öncelikli sıcaklığı"
yükseltin. Sırasıyla [A.8] >
Montör ayarları > Genel
ayarlar [5‑03] seçimlerini yapın
12.3.7Belirti: Musluk noktasındaki basınç geçici
olarak çok yüksek değerlere ulaşıyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya
tıkanmıştır.
▪ Basınç tahliye vanası ile soğuk
su girişi arasındaki borular da
dahil tüm boyleri yıkayın ve
temizleyin.
▪ Basınç tahliye vanasını
değiştirin.
12.3.8Belirti: Şişen boyler nedeniyle dekoratif
paneller geriye itiliyor
Olası nedenlerDüzeltici işlem
Basınç tahliye vanası arızalı veya
tıkanmıştır.
Satıcınıza danışın.
12.3.9Belirti: Boyler dezenfeksiyon işlevi doğru
şekilde TAMAMLANMIYOR (AH hatası)
Olası nedenlerDüzeltici önlem
Dezenfeksiyon işlevi, kullanım
sıcak suyu kullanımı sırasında
kesilmiştir
Dezenfeksiyon işlevinin
programlanan başlama
zamanından önce büyük
miktarda kullanım sıcak suyu
kullanımı gerçekleşmiştir
Dezenfeksiyon çalışması manüel
olarak durdurulursa: kullanıcı
arayüzü kullanım sıcak suyu ana
sayfası görüntülenirken ve
kullanıcı izin seviyesi, Montör
konumundayken, dezenfeksiyon
çalışması sırasında
düğmesine basılmıştır.
Dezenfeksiyon işlevini
önünüzdeki 4saat boyunca
HİÇBİR kullanım sıcak suyu
kullanımı beklemediğiniz bir
zamanda başlayacak şekilde
programlayın.
Kullanım sıcak suyu > Ayar
noktası modu > Yeniden ısıtma
veya T.ısıtma+prgrm seçimi
yapıldığında, dezenfeksiyon
işlevinin en son beklenen büyük
sıcak su kullanımından en az
4saat sonra başlatılması önerilir.
Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile
ayarlanabilir.
Kullanım sıcak suyu > Ayar
noktası modu > Yalnız program
seçimi yapıldığında, boylerin ön
ısıtılması için programlanan
dezenfeksiyon işlevinin
başlatılmasından 3saat önce bir
Depolama ekonomik
programlanması önerilir.
Dezenfeksiyon işlevi etkin
konumdayken KESİNLİKLE
düğmesine basmayın.
12.4.1Hata kodları: Genel bakış
İç ünite hata kodları
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
7H01Debi problemi.
7H04Kullanım sıcak suyu üretimi
7H05Isıtma/numune alma sırasında su
7H06Soğutma/defrost sırasında su
8000Dönüş suyu sıcaklık
8100Çıkış suyu sıcaklık
8901Isı eşanjörü donması.
8902Isı eşanjörü donması.
8903Isı eşanjörü donması.
8F00Anormal artış çıkış
8H00Anormal artış çıkış
Açıklama
sırasında su debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Kullanım sıcak suyu devresini
kontrol edin.
debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Alan ısıtma/soğutma devresini
kontrol edin.
debisi sorunu.
Manuel sıfırlama.
Levhalı ısı eşanjörünü kontrol
edin.
problemi.
Satıcınıza danışın.
sensörü problemi.
Satıcınıza danışın.
suyu sıcaklığı (DHW).
suyu sıcaklığı.
12.4Hata kodlarından yola çıkarak
sorunların çözümü
Bir sorun meydana geldiğinde, kullanıcı arayüzünde bir hata kodu
görüntülenir. Sorunun anlaşılması ve hata kodu sıfırlanmadan önce
önlemlerin alınması çok önemlidir. Bu işlem yetkili bir montör veya
satıcınız tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bu bölümde hata kodları ve hata kodlarının kullanıcı arayüzünde
görüntülenen içerikleri hakkında genel bilgiler verilmiştir.
Her bir hata koduna ilişkin daha ayrıntılı sorun giderme talimatları
için, lütfen servis kılavuzuna bakın.
Montör başvuru kılavuzu
82
8H03Aşırı ısınma su devresi
(Termostat)
A100Sınır geçiş tespit sorunu.
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
A101EEPROM okuma hatası.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 83
12 Sorun Giderme
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
AA01Yardımcı ısıtıcı aşırı ısındı.
AC00Buster ısıtıcı aşırı ısındı.
AH00Boyler dezenfeksiyon işlevi
AJ03Gerekli boyler ısınma süresi
C000Akış sensörü/anahtarı arızası
C400Isı eşanjörü sıcaklık
CJ02Oda sıcaklığı sensör
EC00Anormal boyler sıcaklığı
H100Harici sıcaklık
HC00Boyler sıcaklık sensörü
U300Yerden ısıtma elek kurutma
U400İç/dış ünite
U500Kullanıcı arayüzü
U801adaptör ile bağlantı kayboldu
UA00İç ünite, dış ünite
UA17Tank tipi sorunu
Açıklama
Güç sıfırlama gerekiyor.
Satıcınıza danışın.
Satıcınıza danışın.
doğru şekilde tamamlanmadı.
çok uzun.
Güç sıfırlama gerekiyor.
sensörü problemi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
artışı.
sensör problemi.
Satıcınıza danışın.
problemi.
Satıcınıza danışın.
işlevi doğru şekilde
tamamlanmadı.
iletişim problemi.
iletişim problemi.
Satıcınıza danışın.
eşleme problemi.
Güç sıfırlama gerekiyor.
BİLGİ
AH hata kodunun alınması ve kullanım sıcak suyu
kullanılırken dezenfeksiyon işlevinin kesilmemesi
durumunda, aşağıdaki işlemlerin uygulanması önerilir:
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yeniden
ısıtma veya T.ısıtma+prgrm seçimi yapıldığında,
dezenfeksiyon işlevinin en son beklenen büyük sıcak
su kullanımından en az 4 saat sonra başlatılması
önerilir. Bu başlatma, montör ayarlarıyla
(dezenfeksiyon işlevi) ile ayarlanabilir.
▪ Kullanım sıcak suyu > Ayar noktası modu > Yalnız
program seçimi yapıldığında, boylerin ön ısıtılması için
programlanan dezenfeksiyon işlevinin başlatılmasından
3 saat önce bir Depolama ekonomik programlanması
önerilir.
BİLDİRİM
Minimum su debisi aşağıdaki tabloda belirtilen değerin
altındaysa ünite çalışmayı geçici olarak durdurur ve
kullanıcı arayüzünde 7H-01 hatası görüntülenir. Bir süre
sonra bu hata otomatik olarak sıfırlanır ve ünite çalışmaya
devam eder.
Isı pompası çalışması sırasında gerekli minimum debi
04 modelleriIsıtma6l/dak
Soğutma6l/dak
08 modelleriIsıtma6l/dak
Soğutma10l/dak
11 modelleriIsıtma10l/dak
Soğutma15l/dak
16 modelleriIsıtma10l/dak
Soğutma15l/dak
Donma koruması sırasında gerekli minimum debi
04+08 modelleri12l/dak
11+16 modelleri15l/dak
Yedek ısıtıcı çalışması sırasında gerekli minimum debi
Tüm modeller12l/dak
7H‑01 hatası devam ederse ünite, çalışmayı durdurur ve kullanıcı
arayüzünde manuel olarak sıfırlama gerektiren bir hata kodu
görüntülenir. Soruna dayalı olarak bu hata kodu değişir:
Hata koduAyrıntılı hata
kodu
7H04Su debisi sorunları genel olarak
7H05Su debisi sorunları genel olarak
7H06Su debisi sorunları genel olarak
Açıklama
kullanım sıcak suyu çalışması
sırasında ortaya çıkar. Kullanım
sıcak suyu devresini kontrol edin.
alan ısıtma çalışması sırasında
ortaya çıkar. Alan ısıtma
devresini kontrol edin.
soğutma/defrost çalışması
sırasında ortaya çıkar. Alan
ısıtma/soğutma devresini kontrol
edin.
Ek olarak, bu hata kodu, levhalı
ısı eşanjöründe donma hasarı
olduğunu anlamına gelebilir.
Böyle bir durumda bayinize
danışın.
Normal boyler ısınması başlatıldıktan sonra AJ-03 hatası
otomatik olarak sıfırlanır.
13Bertaraf
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN:
sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer
parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım,
geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde
İŞLENMELİDİR.
13.1Genel bakış: Bertaraf
Tipik iş akışı
Sistemin bertaraf edilmesi tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Sistemin gazı toplanmalıdır.
2Sistem özel bir işleme tesisine götürülmelidir.
BİLGİ
Daha ayrıntılı bilgi için servis kılavuzuna bakın.
3 Atık boşaltma düğmesini (BS4) en az 8saniye basılı tutun. BS4
dış ünitedeki PCV üzerinde bulunur (kablo şemasına bakın).
Sonuç: Kompresör ve dış ünite fanı otomatik olarak çalışmaya
başlayacaktır.
4 Çalışma durduktan sonra (3~5 dakika sonra), sıvı durdurma
vanasını ve gaz durdurma vanasını kapatın.
Sonuç: Böylece atık boşaltma işlemi tamamlanmış olur.
Kullanıcı arayüzünde “” mesajı görüntülenebilir ve iç ünite
pompası çalışmaya devam edebilir. Bu bir arıza DEĞİLDİR.
Kullanıcı arayüzündeki AÇMA düğmesine bassanız dahi, ünite
çalışmaya BAŞLAMAZ. Üniteyi yeniden çalıştırmak için, ana
güç besleme anahtarını önce KAPALI ve ardından tekrar AÇIK
konuma getirmeniz gerekir.
5 Ana güç giriş şalterini KAPATIN.
BİLDİRİM
Üniteyi yeniden çalıştırmadan önce her iki durdurma
vanasının da tekrar açıldığından emin olun.
13.2Soğutucu akışkanın toplanması
hakkında
Bu ünitede otomatik bir gaz toplama fonksiyonu vardır, bununla
sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilirsiniz.
Örnek: Çevreyi korumak için üniteyi taşırken veya üniteyi bertaraf
ederken pompayı boşaltın.
BİLDİRİM
Dış ünitede KAPALI konuma getirilerek kompresörün
korunması için bir düşük basınç anahtarı veya bir düşük
basınç sensörü bulunmaktadır. Atık boşlatma işlemi
sırasında düşük basınç anahtarını KESİNLİKLE kısa devre
yapmayın!
Atık boşaltma işleminden önce
BİLDİRİM
Atık boşaltma işlemine başlamadan önce, su sıcaklığının
(örnek: bir ısıtma işlemi yürüterek) ve su hacminin (örnek:
tüm ısı yayıcıları açık konuma getirerek) yeterince yüksek
olduğundan emin olun. Atık boşaltma işlemi soğutma
modunda gerçekleştirilir.
13.3Soğutucu akışkanı toplamak için
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu
KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün
içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve
kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
1 Ana güç besleme şalterini AÇIN.
2 Sıvı top vanası ile gaz stop vanasının açık olduğundan emin
A, B, C—≥200 ≥300 ≥1000
A, B, C, E—≥200 ≥300 ≥1000≥1000≤500
D—≥1000
D, E—
—
≥1000 ≥1000 ≤500
B, DHB<H
D
HB>H
D
≥300≥1000
HD≤½H
U
≥250≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500
B, D, EHB<HDHB≤½H
U
≥300≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250≥1500 ≥1000≤500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500 ≥1000≤500
HD>H
U
ERHQ
14Teknik veriler
En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir. En son teknik verilerin tam kümesine
Daikin dış ağından (kimlik denetimi gerekir) ulaşılabilir.
a,b,c,d,e Ünite ile A, B, C, D ve E engelleri arasındaki minimum servis boşluğu
eBÜnite ile E engelinin kenarı arasında, B engeli yönündeki maksimum mesafe
eDÜnite ile E engelinin kenarı arasında, D engeli yönündeki maksimum mesafe
HUÜnite yüksekliği
HB,HDB ve D engellerinin yüksekliği
1 Deşarj edilen havanın ünitenin altından emiş tarafına geri beslenmesini önlemek için montaj kasasının alt bölümünün yalıtımını sağlayın.
2 Maksimum iki ünite monte edilebilir.
a,b,c,d,e Ünite ile A, B, C, D ve E engelleri arasındaki minimum servis boşluğu
eBÜnite ile E engelinin kenarı arasında, B engeli yönündeki maksimum mesafe
eDÜnite ile E engelinin kenarı arasında, D engeli yönündeki maksimum mesafe
HUÜnite yüksekliği
HB,HDB ve D engellerinin yüksekliği
1 Rüzgara ve yağmura maruz kalmaması için önerilir.
İzin verilmez
Birden fazla ünite sırası (
Montör başvuru kılavuzu
86
)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 87
R2T
R4T
R6T
R1T
e
d
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
R5T
R3T
3TW57765-1A
R2T
R3T
R6T
e
d
g
f
h
a
c
c
b
e
Y1E
Y3S
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
R1T
R4T
R5T
3TW57915-1A
R2T
R3T
R6T
e
d
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y3S
Y3E
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
h
R1T
R4T
R5T
3TW60335-1A
e
14.2Boru şeması: Dış ünite
ERHQ_V3
ERHQ_W1
ERLQ
a Saha borusu (sıvı: Ø9,5 konik bağlantı)
b Saha borusu (gaz: Ø15,9 konik bağlantı)
c Durdurma vanası (5/16" servis portu dahil)
d Toplayıcı
e Filtre
Soğutucu akışkan sıvı tarafı termistörü
Çıkış suyu yardımcı ısıtıcı termistörü
Çıkış suyu ısı eşanjörü termistörü
Çekvalf
Konik bağlantı
Vidalı bağlantı
Flanş bağlantısı
Lehimli bağlantı
Hızlı bağlantı
Sıkıştırılmış boru
Çevrilmiş boru
Emniyet
vanası
Alan ısıtma/soğutma
suyu GİRİŞİ
Yedek
ısıtıcı
Plakalı ısı
eşanjörü
14.3Boru şeması: İç ünite
Montör başvuru kılavuzu
88
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 89
14.4Kablo şeması: Dış ünite
Kablo şeması, üniteyle birlikte verilir ve servis kapağının içinde
bulunur.
Notlar:
1 Bu kablo şeması yalnızca dış ünite için geçerlidir.
2 Simgeler (aşağıya bakın).
3 Simgeler (aşağıya bakın).
4 X6A ve X77A'ya kablo bağlantıları için seçenek kılavuzuna
bakın.
5 BS1~BS4 ve DS1 anahtarlarının kullanımı konusunda kablo
şeması etiketine bakın (servis kapağının arka tarafında).
6 Çalışma sırasında, S1PH koruma cihazını kısa devre
yapmayın.
7 Renkler (aşağıya bakın).
8 Seçim anahtarlarının ayarlanması hakkında ayrıntılı bilgi için
servis kılavuzuna bakın (DS1). Tüm anahtarların fabrika ayarı
KAPALI'dır.
9 Simgeler (aşağıya bakın).
Simgeler:
LCereyanlı
NNötr
Saha kabloları
Terminal şeridi
Konektör
Konektör
Bağlantı
Koruyucu topraklama (vidalı)
*9W için)
K*R (A1P, A4P)PCB üzerindeki röle
M1PAna besleme pompası
M2P# Kullanım sıcak suyu pompası
M2S# Soğutma modu için 2 yollu vana
M3S(*) Alttan ısıtma/kullanım sıcak suyu için 3 yollu
vana
PC (A4P)Güç devresi
PHC1 (A4P)*Optokuplör giriş devresi
Q*DI# Toprak kaçağı devre kesicisi
Q1LTermal koruyucu yedek ısıtıcısı
Q2L*Termal koruyucu buster ısıtıcısı
R1H (A3P)* Nem sensörü
R1T (A1P)Çıkış suyu ısı eşanjörü termistörü
R1T (A2P)Ortam sıcaklığı sensörü kullanıcı arayüzü
R1T (A3P)*Ortam sıcaklığı sensörü AÇIK/KAPALI
R2T (A1P)Yedek ısıtıcı termistörü çıkışı
R2T (A3P)*Harici sensör (zemin veya ortam sıcaklığı)
R3TSoğutucu akışkan sıvı tarafı termistörü
R4TGiriş suyu termistörü
R5T(*) Kullanım sıcak suyu termistörü
R6T*Harici iç veya dış ortam sıcaklığı termistörü
S1S# İndirimli elektrik tarifesi güç beslemesi
kontağı
S2S# Elektrik sayacı darbe girişi 1
S3S# Elektrik sayacı darbe girişi 2
S4S# Emniyet termostatı
S6S~S9S# Dijital güç sınırlandırma girişleri
SS1 (A4P)*Seçim anahtarı
TR1Güç beslemesi transformatörü
CN1-2, X*A
X1H, X*Y
X*MTerminal şeridi
*: Opsiyonel
(*): EHVH/X, için standart, EHBH/X için opsiyonel
#: Sahada temin edilir
Renkler
BLKSiyah
BRNKahverengi
GRYGri
REDKırmızı
Kablo şemasındaki metnin tercümesi
İngilizceTercüme
(1) Main power connection(1) Ana güç bağlantısı
For preferential kWh rate power
supply
Indoor unit supplied from outdoor Dış üniteden beslenen iç ünite
Normal kWh rate power supplyNormal elektrik tarifeli güç
Only for normal power supply
(standard)
Only for preferential kWh rate
power supply (outdoor)
Outdoor unitDış ünite
Preferential kWh rate power
supply contact: 16 V DC
detection (voltage supplied by
PCB)
Use normal kWh rate power
supply for indoor unit
(2) Backup heater power supply (2) Yedek ısıtıcı güç beslemesi
Only for ***Sadece *** için
(3) User interface(3) Kullanıcı arayüzü
Only for remote user interface
option
Switch boxAnahtar kutusu
(4) Domestic hot water tanks(4) Kullanım sıcak suyu boyleri
3 wire type SPST3 telli tip SPST
Booster heater power supplyBuster ısıtıcı güç beslemesi
Only for ***Sadece *** için
Only for wall-mounted modelsSadece duvar tipi modeller için
Switch boxAnahtar kutusu
(5) Ext. thermistor(5) Harici termistör
Konektör
İndirimli elektrik tarifeli güç
beslemesi için
beslemesi
Yalnızca normal elektrik tarifeli
güç beslemesi için (standart)
Yalnızca indirimli elektrik tarifeli
güç beslemesi için (dış)
İndirimli elektrik tarifesi güç
besleme bağlantısı: 16VDC
tespiti (PCB tarafından beslenen
gerilim)
İç ünite için normal elektrik tarifeli
güç beslemesi kullanın
Sadece uzaktan kullanıcı
arayüzü seçeneği için
İngilizceTercüme
Switch boxAnahtar kutusu
(6) Field supplied options(6) Sahada temin edilen
seçenekler
12 V DC pulse detection (voltage
supplied by PCB)
230 V AC supplied by PCBPCB tarafından sağlanan
ContinuousDevamlı akım
DHW pump outputKullanım sıcak suyu pompa çıkışı
DHW pumpKullanım sıcak suyu pompası
Electrical metersElektrik sayaçları
For safety thermostatGüvenlik termostatı için
InrushDemaraj akımı
Max. loadMaksimum yükleme
Normally closedNormal kapama
Normally openNormal açma
Safety thermostat contact: 16 V
DC detection (voltage supplied
by PCB)
Shut-off valveKesme vanası
SWBAnahtar kutusu
(7) Option PCBs(7) Seçenek PCB'leri
Alarm outputAlarm çıkışı
Changeover to ext. heat sourceHarici ısı kaynağına geçiş
If no bottom plate heaterAlt levha ısıtıcısı yoksa
Max. loadMaksimum yükleme
Min. loadMinimum yükleme
Only for bottom plate heaterSadece alt levha ısıtıcı için
Only for demand PCB optionYalnızca talep PCB'si seçeneği
Only for digital I/O PCB optionYalnızca dijital G/Ç PCB'si
Only for solar pump stationYalnızca güneş pompası
Options: bottom plate heater OR
On/OFF output
Options: ext. heat source output,
solar pump connection, alarm
output
Outdoor unitDış ünite
Power limitation digital inputs: 12
V DC / 12 mA detection (voltage
supplied by PCB)
Refer to operation manualKullanım kılavuzuna bakın
Solar pump connectionGüneş pompası bağlantısı
Space C/H On/OFF outputAlan soğutma/ısıtma Açık/
Not: Minimum su debisine ulaşılmadığında bir akış hatası meydana
gelir.
EHVH/X11=EHVH/X11
EHVH/X16=EHVH/X16
Ünitenin yalnızca ısı pompasıyla çalışması durumunda, çalışma
alanı düşük debi değerleriyle sınırlandırılır. (Başlatma, yedek ısıtıcı
çalıştırma ve defrost çalışması için geçerli değildir.)
ESP=Alan ısıtma/soğutma devresinde cihaz dışı statik basınç [kPa]
Debi=Alan ısıtma/soğutma devresinde ünitedeki su debisi.
Notlar:
▪ Çalışma sıcaklık aralığının dışında bir debi seçilmesi, ünitenin
hata vermesine veya arızalanmasına yol açabilir. Ayrıca, teknik
özelliklerdeki izin verilen minimum ve maksimum su debisi
aralığına bakın.
▪ Su kalitesi MUTLAKA Avrupa Komisyonu direktifi EC98/83EC'ye
uygun olmalıdır.
A Cihaz dışı statik basınç
B Su debisi
C Çalışma aralığı
Montör başvuru kılavuzu
94
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma – Düşük sıcaklıklı split
4P384975-1C – 2018.02
Page 95
15Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve
yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel
direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine
edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj,
yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/
veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı
şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler,
kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya
onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından
ÜRETİLMEYEN cihazlardır.
A.4.7[0-0B]Havaya dayalı eğriDHW WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için
çıkış suyu değeri.
R/W35~[6-0E]°C, kademe: 1°C
55°C
A.4.7[0-0C]Havaya dayalı eğriDHW WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için
çıkış suyu değeri.
R/W45~[6-0E]°C, kademe: 1°C
60°C
A.4.7[0-0D]Havaya dayalı eğriDHW WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.R/W10~25°C, kademe: 1°C
15°C
A.4.7[0-0E]Havaya dayalı eğriDHW WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.R/W-40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
└─ Isı kaynakları
└─ Yardımcıısıt
ıcı
A.5.1.1[4-00]R/W0~2
0: Devre dışı
1: Etkin
A.5.1.3[4-07]R/W0: Hayır
1: Yes
A.5.1.4[5-01]R/W-15~35°C, kademe: 1°C
0°C
└─ Sistem çalışması
└─ Otomatik yeniden başlatma
A.6.1[3-00]R/W0: Hayır
1: Yes
└─ Tercih edilen kWh
A.6.2.1[D-00]R/W
0: Yok
1: Yalnız BSH
2: Yalnız BUH
3: Tüm ısıtıcılar
A.6.2.2[D-05]R/W0: Zorlamalı off
1: Normal olara
k
└─ Güç Tüketimi Kontrolü
A.6.3.1[4-08]R/W
0: Sınır yok
1: Devamlı
2: Di
j
i. girişler
Oda sıc. Kademesi
A.3.3.1[4-02]Alan ısıtma OFF sıc.
Isıtma
Soğutma
Oda sıcaklığı ofseti
Hrc oda sensörü ofseti
Denge sıcaklığı
Dezenfeksiyon
Çalışma günü
Başlangıç saati
Sıcaklık hedefi
Süre
R/W
Alan soğutma On sıc.
Çalıştırma modu
BUH kademe 2 etkin
İzin verilen ısıtıcı
Zorlamalı pompa KAPALI
Mod
4P383508-1B - 2017.04
(*1) *HB*_(*2) *HV*_
(*3) *3V_(*4) *9W_
(*5) *04/08*_
(*6) *11/16*
Page 100
5/9
DizinAlan kodu Ayar adıAralık, kademe
Ön tanım de
ğ
eri
TarihDeğer
Saha ayarları tablosu
Ön tanım değerinden farklı montajcı
ayarı
A.6.3.2[4-09]R/W0: Akım
1: Gü
ç
A.6.3.3[5-05]R/W0~50 A, kademe: 1 A
50
A
A.6.3.4[5-09]R/W0~20 kW, kademe: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.5.1[5-05]DI için ort sınırlarıSınır DI1R/W0~50 A, kademe: 1 A
50
A
A.6.3.5.2[5-06]DI için ort sınırlarıSınır DI2R/W0~50 A, kademe: 1 A
50
A
A.6.3.5.3[5-07]DI için ort sınırlarıSınır DI3R/W0~50 A, kademe: 1 A
50
A
A.6.3.5.4[5-08]DI için ort sınırlarıSınır DI4R/W0~50 A, kademe: 1 A
50
A
A.6.3.6.1[5-09]DI için kW sınırlarıSınır DI1R/W0~20 kW, kademe: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.2[5-0A]DI için kW sınırlarıSınır DI2R/W0~20 kW, kademe: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.3[5-0B]DI için kW sınırlarıSınır DI3R/W0~20 kW, kademe: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.6.4[5-0C]DI için kW sınırlarıSınır DI4R/W0~20 kW, kademe: 0,5 kW
20 kW
A.6.3.7[4-01]R/W
0: Yok
1: BSH
2: BUH
└─ Ortalama süresi
A.6.4[1-0A]R/W
0: Ortalama yok
1: 12 saat
2: 24 saat
3: 48 saat
4: 72 saat
└─ Hrc. ort sensör ofseti
A.6.5[2-0B]R/W-5~5°C, kademe: 0,5°C
0°C
└─ boyler verimliliği
A.6.A[7-05]R/W
0: Çok yüksek
1: Yüksek
2: Orta
3: Düşük
4:
Ç
ok düşük
└─ Acil durum
A.6.CR/W
0: Manüel
1: Otomatik
└─ Genel ayarlar
A.8[0-00]R/W[9-05]~dk(45,[9-06])°C, kademe: 1°C
35°C
A.8[0-01]R/W[9-05]~[9-06]°C, kademe: 1°C
45°C
A.8[0-02]R/W10~25°C, kademe: 1°C
15°C
A.8[0-03]R/W-40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
A.8[0-04]R/W[9-07]~[9-08]°C, kademe: 1°C
8°C
A.8[0-05]R/W[9-07]~[9-08]°C, kademe: 1°C
12°C
A.8[0-06]R/W25~43°C, kademe: 1°C
35°C
A.8[0-07]R/W10~25°C, kademe: 1°C
20°C
A.8[0-0B]R/W35~[6-0E]°C, kademe: 1°C
55°C
A.8[0-0C]R/W45~[6-0E]°C, kademe: 1°C
60°C
A.8[0-0D]R/W10~25°C, kademe: 1°C
15°C
A.8[0-0E]R/W-40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
A.8[1-00]R/W-40~5°C, kademe: 1°C
-10°C
A.8[1-01]R/W10~25°C, kademe: 1°C
15°C
A.8[1-02]R/W
[9-01]~[9-00], kademe: 1°C
35°C
A.8[1-03]R/W[9-01]~dk(45, [9-00])°C , kademe: 1°C
25°C
A.8[1-04]R/W0: Devre dışı
1: Etkin
A.8[1-05]R/W0: Devre dışı
1: Etkin
A.8[1-06]R/W10~25°C, kademe: 1°C
20°C
A.8[1-07]R/W
25~43°C, kademe: 1°C
35°C
A.8[1-08]R/W[9-03]~[9-02]°C, kademe: 1°C
22°C
A.8[1-09]R/W[9-03]~[9-02]°C, kademe: 1°C
18°C
A.8[1-0A]R/W
0: Ortalama yok
1: 12 saat
2: 24 saat
3: 48 saat
4: 72 saat
A.8[2-00]R/W0: Her gün
1: Pazartesi
2: Salı
3: Çarşamba
4: Perşembe
5: Cuma
6: Cumartesi
7: Pazar
A.8[2-01]R/W0: Hayır
1: Yes
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
Tip
Ortam değeri
kW değeri
Öncelik
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı
için çıkış suyu değeri.
LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu
değeri.
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu
değeri.
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu
değeri.
LWT ana bölge soğutma WD eğ
risi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu
değeri.
Dış ortam sıcaklığı için ortalama süresi nedir?
LWT ilave bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
DHW WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
DHW WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı için çıkış suyu değeri.
DHW WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
DHW WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için düşük ortam s
ıcaklığı.
LWT ana bölge ısıtma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.
Ana çıkış suyu sıcaklık bölgesinin havaya göre soğutulması
İlave çıkış suyu sıcaklık bölgesinin havaya göre soğutulması
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için düşük ortam sıcaklığı.
Dezenfeksiyon işlevi ne zaman uygulansın?
Dezenfeksiyon işlevi uygulansın mı?
LWT ana bölge soğutma WD eğrisi için yüksek ortam sıcaklığı.