Daikin EHVH/X11 16S18CB, EHVH/X11 16S26CB Installer reference guide [hu]

Page 1
+
Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
Magyar
Page 2

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 4
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 4
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 4
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 4
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.2.4 Sós víz ........................................................................ 5
1.2.5 Víz............................................................................... 6
1.2.6 Elektromos.................................................................. 6
2 A dokumentum bemutatása 6
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 6
2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 7
3 A doboz bemutatása 7
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 7
3.2 Kültéri egység............................................................................ 7
3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 7
3.2.2 A kültéri egység kezelése ........................................... 7
3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből................ 8
3.3 Beltéri egység............................................................................ 8
3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 8
3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 8
4 Egységek és opciók 8
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 8
4.2 Azonosítás................................................................................. 9
4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység.............................. 9
4.2.2 Azonosítási címke: Beltéri egység.............................. 9
4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 9
4.3.1 A kültéri egység opciói................................................ 9
4.3.2 A beltéri egység opciói................................................ 9
4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges
kombinációi ................................................................. 10
5 Használati irányelvek 11
5.1 Áttekintés: használati irányelvek ............................................... 11
5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ....................................... 11
5.2.1 Egyetlen szoba ........................................................... 11
5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna.. 13
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... 15
5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ............................. 16
5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... 17
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály.......... 17
5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
kiválasztása ................................................................ 18
5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ 18
5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ 18
5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... 19
5.5 Az energiamérés beállítása....................................................... 19
5.5.1 Előállított hő ................................................................ 19
5.5.2 Felhasznált energia..................................................... 19
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. 20
5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. 20
5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása................................... 21
5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................. 21
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-
korlátozás.................................................................... 21
5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata ........................... 22
5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... 22
6 Előkészületek 22
6.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 22
6.2 A felszerelés helyének előkészítése ......................................... 22
6.2.1 A kültéri egység üzembe helyezései követelményei... 23
6.2.2 A kültéri egység üzembe helyezései követelményei
hideg éghajlaton........................................................... 23
6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................. 24
6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése ............................................... 24
6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények ........ 24
6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése................................... 24
6.4 A vízcsövek előkészítése ........................................................... 25
6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények .......................... 25
6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ............................................................ 26
6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése................................................................... 26
6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............. 27
6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák ........................... 27
6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése ...................................... 27
6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 27
6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 28
6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. 28
6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése ....................................... 28
7 Felszerelés 29
7.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 29
7.2 Az egységek felnyitása............................................................... 29
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 29
7.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 29
7.2.3 A beltéri egység felnyitása........................................... 30
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
felnyitása...................................................................... 30
7.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 30
7.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 30
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 30
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 30
7.3.4 A kültéri egység felszerelése ....................................... 31
7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához....................... 31
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... 32
7.4 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 32
7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 32
7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 32
7.4.3 A beltéri egység felszerelése....................................... 32
7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... 32
7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása............................ 32
7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 33
7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez............ 33
7.5.4 Csőhajlítási útmutató ................................................... 33
7.5.5 A csővég tokozása....................................................... 33
7.5.6 A csővég forrasztása ................................................... 34
7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata............ 34
7.5.8 Hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez.................................................................... 35
7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez.................................................................... 36
7.5.10 Mikor van szükség olajcsapdára?................................ 36
7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. 36
7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. 36
7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 36
7.6.3 Hűtőközegcsövek ellenőrzése: Összeállítás................ 37
7.6.4 A szivárgás ellenőrzése............................................... 37
7.6.5 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása..................... 37
7.7 Hűtőközeg feltöltése................................................................... 37
7.7.1 Hűtőközeg feltöltéséről ................................................ 37
7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 38
7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása ............................................................ 38
7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség
megállapítása............................................................... 38
7.7.5 Hűtőközeg feltöltése .................................................... 38
Szerelői referencia-útmutató
2
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 3
Tartalomjegyzék
7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető
címke rögzítése........................................................... 38
7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................ 38
7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ........ 38
7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor... 38
7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása.................................. 39
7.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása............................. 39
7.8.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a
leeresztőhöz................................................................ 40
7.8.6 A vízkör feltöltése........................................................ 40
7.8.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése........................ 40
7.8.8 A vízvezeték szigetelése............................................. 40
7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 40
7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása ................................................................. 40
7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről.................... 41
7.9.3 Villamossági bekötésekkel kapcsolatos biztonsági
előírások ..................................................................... 41
7.9.4 Villamossági bekötésekre vonatkozó irányelvek......... 41
7.9.5 A szabványos huzalozási összetevők műszaki
jellemzői ...................................................................... 42
7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri
egységen .................................................................... 42
7.9.7 A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése a kültéri
egységen .................................................................... 43
7.9.8 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen .................................................................... 43
7.9.9 A tápellátás csatlakoztatása ....................................... 44
7.9.10 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása ........................................................... 45
7.9.11 A felhasználói felület csatlakoztatása ......................... 46
7.9.12 Az elzárószelep csatlakoztatása................................. 47
7.9.13 Az elektromos merők csatlakoztatása ........................ 47
7.9.14 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ......... 47
7.9.15 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... 47
7.9.16 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása 48
7.9.17 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása .......... 48
7.9.18 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .. 48
7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 48
7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. 48
7.10.2 A kültéri egység lezárása............................................ 48
7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................ 49
7.11.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri
egységhez................................................................... 49
7.11.2 A beltéri egység bezárása .......................................... 49
8 Konfiguráció 49
8.1 Áttekintés: Beállítás................................................................... 49
8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz ...... 49
8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése ............ 50
8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra........................................... 50
8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a
másodikra ................................................................... 51
8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az
első BEKAPCSOLÁST követően ................................ 51
8.2 Egyszerű beállítás ..................................................................... 51
8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum .......................... 51
8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál ............................................... 52
8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók................................................ 54
8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés) ......... 56
8.2.5 Térfűtés/térhűtés szabályozása.................................. 56
8.2.6 Használati meleg víz szabályozása............................ 60
8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma .................... 61
8.3 Haladó beállítások/optimalizálás ............................................... 61
8.3.1 Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó .............................. 61
8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó ............... 66
8.3.3 Hőforrás-beállítások.................................................... 69
8.3.4 Rendszerbeállítások ................................................... 72
8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ............... 77
8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ...................... 78
9 Beüzemelés 79
9.1 Áttekintés: Beüzemelés.............................................................. 79
9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor....................................... 79
9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. 79
9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ............................................ 79
9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ................ 80
9.4.2 Légtelenítési funkció .................................................... 80
9.4.3 Próbaüzem végrehajtása............................................. 81
9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... 81
9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás.......................................... 81
10 Átadás a felhasználónak 83 11 Karbantartás és szerelés 83
11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... 83
11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ 83
11.2.1 A beltéri egység felnyitása ........................................... 83
11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ 83
11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ........... 83
11.4.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése..................... 84
12 Hibaelhárítás 84
12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ 84
12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén .................................. 85
12.3 Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... 85
12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően..... 85
12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés
vagy használativíz-melegítés)...................................... 85
12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. 86
12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... 86
12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... 86
12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ............................................ 86
12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas ....................................................... 87
12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály
megnagyobbodása miatt.............................................. 87
12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
be megfelelően (AH-hiba) ............................................ 87
12.4 Problémák megoldása hibakódok alapján.................................. 87
12.4.1 Hibakódok: Áttekintés .................................................. 87
13 Hulladékkezelés 88
13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ 88
13.2 A leszivattyúzásról...................................................................... 89
13.3 Leszivattyúzás ............................................................................ 89
14 Műszaki adatok 90
14.1 Áttekintés: Műszaki adatok......................................................... 90
14.2 Méretek és szerelési tér ............................................................. 90
14.2.1 Méretek: Kültéri egység ............................................... 90
14.2.2 Szerelési tér: Kültéri egység ........................................ 94
14.2.3 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység ...................... 96
14.3 Súlypont ..................................................................................... 98
14.3.1 Súlypont: Kültéri egység .............................................. 98
14.4 Alkatrészek ................................................................................. 99
14.4.1 Alkatrészek: Kültéri egység.......................................... 99
14.4.2 Alkatrészek: Beltéri egység.......................................... 101
14.4.3 Alkatrészek: Kapcsolódoboz (beltéri egység) ..............102
14.5 Csövek rajza...............................................................................103
14.5.1 Csövek rajza: Kültéri egység .......................................103
14.5.2 Csövek rajza: Beltéri egység .......................................104
14.6 Huzalozási rajz ...........................................................................105
14.6.1 Huzalozási rajz: Kültéri egység....................................105
14.6.2 Kábelezési rajz: beltéri egység ....................................113
14.7 Műszaki adatok .......................................................................... 120
14.7.1 Műszaki adatok: Kültéri egység ...................................120
14.7.2 Műszaki adatok: Beltéri egység ...................................136
14.8 Működési tartomány ...................................................................139
14.8.1 Működési tartomány: Fűtés és hűtés ...........................139
14.8.2 Működési tartomány: Használati meleg víz .................140
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
3
Page 4

1 Általános biztonsági óvintézkedések

14.9 ESP-görbe ................................................................................. 141
14.9.1 ESP-görbe: Beltéri egység.......................................... 141
15 Szószedet 142 16 Helyszíni beállítások táblázata 143
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet csak az erre jogosult szakember végezheti el.

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegőbemeneti nyíláshoz és az egység alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha nem biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani kell a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
Szerelői referencia-útmutató
4
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások nincsenek nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot mindig gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
▪ A hűtőközeg-rendszer kinyitásakor a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően kell kezelni a hűtőközeget.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Amikor a hűtőközeg-feltöltési folyamat befejeződött vagy fel lett függesztve, azonnal zárja el a hűtőközegtartály szelepét. Ha nem zárja el azonnal a szelepet, a megmaradó nyomás további hűtőközeget tölthet fel. Lehetséges következmény: Nem megfelelő hűtőközeg­mennyiség.
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
hengert.

1.2.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
5
Page 6

2 A dokumentum bemutatása

1.2.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.

1.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be kell építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Ügyeljen rá, hogy a helyszíni huzalozás megfeleljen a
vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint kell végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások:
▪ Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat).
▪ Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint
csatlakoztassa őket.
▪ A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad
használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre.
▪ A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik.
▪ Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra
megszakadhat.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 méter távolságra a televízió-vagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató
6
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 7

3 A doboz bemutatása

21
Beltéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Üzembe helyezés előkészületei, műszaki jellemzők, bevált
gyakorlatok, referenciaadatok stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe
helyezéséhez
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitális
fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.

2.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Helyszíni beállítások táblázata
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia­útmutatóban található egy szerelői beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.
3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
A következőkről tartalmaz információkat: ▪ Az egységek kicsomagolása és mozgatása ▪ A tartozékok eltávolítása az egységekből Tartsa szem előtt a következőket: ▪ Átvételkor az egységet ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
Fejezet Leírás
Általános biztonsági óvintézkedések
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Használati irányelvek A rendszer különböző felszerelési
Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalók Felszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos
Beállítás A rendszer felszerelés utáni
Beüzemelés A rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Hibaelhárítás Tennivalók problémák esetén Hulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módja Műszaki adatok A rendszer műszaki jellemzői Szószedet Fogalommeghatározások
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
A szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
beállításai
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők és tudnivalók
felhasználónak
szerelése

3.2 Kültéri egység

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02

3.2.2 A kültéri egység kezelése

Az egységet lassan mozgassa, az alábbiak szerint:
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8

4 Egységek és opciók

102~114 kg
2
1
a
c
b
d
e
f
g
a~e+h
g
f
5
4
1
2
3
4
a b c d
f ge
h
VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg a berendezés levegőbemenetét vagy alumíniumbordáit.

3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

a Kültéri egység szerelési kézikönyve b Kábelrögzítő c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke d Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
e Csavar (csak ERLQ esetében)
f Hőmérséklet-érzékelő tartólemeze (tartalék) (csak ERLQ
esetében)
g Hőmérséklet-érzékelő tartója (csak ERLQ esetében)
5 Távolítsa el az elülső panelt.
FIGYELEM: Éles peremek
Az elülső fedelet ne az alsó, hanem a felső részén fogja meg. Vigyázzon az ujjaira, mert az elülső fedél alsó részén élesek a peremek.

3.3 Beltéri egység

3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása

3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri
1 Távolítsa el a csavarokat az egység tetejéről. 2 Távolítsa el a felső panelt. 3 Távolítsa el a csavarokat az egység elejéről. 4 Nyomja meg a gombot az elülső panel alján.
egységből
6 Távolítsa el a tartozékokat.
a Általános biztonsági óvintézkedések b Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez c Beltéri egység szerelési kézikönyve d Üzemeltetési kézikönyv e Az elzárószelep tömítőgyűrűje
f Elzárószelep g Felhasználói felület borítója h 2 csavar a felhasználói felület rögzítéséhez.
7 Szerelje vissza a felső panelt és az elülső fedelet.
4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri egység azonosítása ▪ A beltéri egység azonosítása ▪ A kültéri és beltéri egységek együttes használata ▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata
Szerelői referencia-útmutató
8
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 9
4 Egységek és opciók
▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata

4.2 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység

Helye
A modellek azonosítása
▪ ERLQ: A benne levő összetevők (szigetelés, alaplemezfűtés)
segítenek megakadályozni az alacsony külső hőmérsékletű és magas nedvességtartalmú területek fagyását.
▪ ERHQ: NEM tartalmazza ezeket az összetevőket.
Példa: ERLQ011CAW1
Kód Magyarázat
ER Európai osztott kültéri páros hőszivattyú L H=Alacsony vízhőmérséklet –környezeti zóna:
0⁠~⁠−⁠10°C L=Alacsony vízhőmérséklet –környezeti zóna:
−⁠10⁠~⁠−⁠20°C Q R410A hűtőközeg 011 Teljesítményosztály CA Modellsorozat W1 Tápfeszültség

4.2.2 Azonosítási címke: Beltéri egység

Helye
Kód Leírás
H H=Csak fűtés
X=Fűtés/hűtés 04 Teljesítményosztály S A beépített tartály anyaga: rozsdamentes acél 18 A beépített tartály űrtartalma CB Modellsorozat 3V Kiegészítő fűtőelem modellje

4.3 Egységek és opciók együttes használata

4.3.1 A kültéri egység opciói

Kommunikációs jel panel (KRP58M51) (csak ERLQ esetében)
▪ Korlátozza a maximális áramerősséget. Ez ugyanakkor csökkenti
a rendszer fűtő/hűtő teljesítményét is.
▪ A kommunikációs jel panel opciónak a csak “vezérléses futás
beállítása” funkciója használható.
▪ A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs jel panel
szerelési kézikönyvében.
Hófedél (EK016SNC) (csak ERLQ esetében)
▪ Megakadályozza, hogy a hó beborítsa a kültéri egységet. ▪ Alacsony környezeti hőmérsékletű vagy olyan területeken ajánlott,
ahol jellemző az erős havazás.
▪ A szerelési útmutatásokat lásd a hófedél szerelési kézikönyvében.
Leeresztődugó készlet (EKDK04) (csak ERHQ esetében)
▪ Összegyűjti a kondenzvizet a kültéri egységből, és 1 dugón
keresztül az alaplemezbe vezeti. ▪ ERLQ esetében: A leeresztődugó készlet nem alkalmazható. ▪ ERHQ esetében: A leeresztődugó készlet opcionális. ▪ Nem kombinálható alaplemezfűtéssel. ▪ A szerelési útmutatásokat lásd a leeresztődugó készlet szerelési
kézikönyvében.
Alaplemezfűtés (EKBPHTH16A) (csak ERHQ és C* beltéri egység kombinációja esetében)
▪ Megakadályozza az alaplemez jegesedését. ▪ Alacsony külső hőmérsékletű és erősen párás területeken ajánlott. ▪ ERLQ esetében: Az alaplemezfűtés szabványos (gyárilag
felszerelt). ▪ ERHQ esetében: Az alaplemezfűtés opcionális. ▪ Nem kombinálható leeresztődugó készlettel. ▪ Az EKBPHTH16A felszereléséhez fel kell szerelni a digitális KI/BE
jel panelt is (EKRP1HB). ▪ A szerelési útmutatásokat lásd az alaplemezfűtés szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő
kézikönyvében.
A modellek azonosítása Példa: EHVH04S18CB3V
Kód Leírás
E Európai modell HV Álló beltéri egység beépített tartállyal
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02

4.3.2 A beltéri egység opciói

Felhasználóifelület (EKRUCBL*)
A felhasználóifelület és esetlegesen egy további felhasználóifelület opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználóifelület a következő egységekhez csatlakoztatható:
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
4 Egységek és opciók
▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ beltéri egység közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez. ▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz. A következő távirányítók érhetők el: ▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz. ▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn. ▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál. ▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román. ▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák. ▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt. ▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán. A felhasználóifelületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel
nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználóifelületről a másikra. Szerelési utasítások: 46. oldal "7.9.11 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható. ▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni. A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1 és RTRNETA). Az RTRNETA típusú termosztát kizárólag a csak fűtésre használható rendszerekbe szerelhető be.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪ Alarm output ▪ Térfűtés/-hűtés BE/KI kimenet ▪ Átállás külső hőforrásra ▪ Csak EHVH/X11+16 modellek esetén: EKBPHTH16A
alaplemezfűtőegység-készlet vezérlőjele. A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra, valamint beltéri paraméterek feltöltését a beltéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következő webhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében és a következő szakaszban: 49. oldal "8Konfiguráció".
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.

4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi

Kültéri egység Beltéri egység
EHVH/X11 EHVH/X16
ERHQ011+ERLQ011 O — ERHQ014+ERLQ014 O ERHQ016+ERLQ016 O
Szerelői referencia-útmutató
10
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 11

5 Használati irányelvek

B
A
a
5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvek

Ahasználati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: 49.
oldal "8Konfiguráció".
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása ▪ Az energiamérés beállítása ▪ Az energiafogyasztás beállítása ▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása

A hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűt (vagy hűt) a(z) Daikin hőszivattyúrendszer? ▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
INFORMÁCIÓ
Ha külső szobatermosztát van használatban, és minden körülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet, az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása [A.5.1.2] 1 kell, hogy legyen.

5.2.1 Egyetlen szoba

Padlófűtés vagy radiátorok – Vezetékes szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be. Szerelési lehetőségek: ▪ A felhasználói felületet a szobában szereli fel, és
szobatermosztátként használja
▪ A felhasználói felület a beltéri egységnél szereli fel, és a beltéri
egységhez közeli vezérlésre használja + felhasználói felületet szerel fel a szobában, és szobatermosztátként használja
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. NINCS szükség további külső
szobatermosztátra.
Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a tényleges szobahőmérséklet alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
Egyszerű. A felhasználóifelület használatával egyszerűen
állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet: ▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a szabadság üzemmód használatával.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12
5 Használati irányelvek
B
A
b
a
B
A
a
B
A
a
M1
Padlófűtés vagy radiátorok – Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát vevőegysége b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A szobahőmérsékletet a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Vezeték nélküli. A Daikin külső szobatermosztát vezeték nélküli
változatban is elérhető.
Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez lett kialakítva.
Kényelem. Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső
szobatermosztát a szoba páratartalmának mérésével megelőzi a hűtési folyamat során a padlón keletkező páralecsapódást.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/32 és X2M/33).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú konvektorhoz eljut.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló
hűtési teljesítményt is biztosít.
Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
Stílusos.
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
▪ A padlófűtés ▪ A hőszivattyú konvektorok
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A
padlófűtés az elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
Szerelői referencia-útmutató
12
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 13
5 Használati irányelvek
T
B C
A
a
M2M1
B C
A
a a
b
B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék)
kell beszerelni a hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4)
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
(X2M/32 és X2M/33) keresztül jut el a következőhöz: ▪ A hőszivattyú konvektorok ▪ Az elzárószelep
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett
kiváló hűtési teljesítményt is biztosítanak.
Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a
legjobb teljesítményt: Altherma LT.
Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket
biztosítja: ▪ A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem ▪ A hőszivattyú konvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Felhasználói felület
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri
egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza.
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikusszelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. ▪ Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1vízhőmérs zóna): Fő
Padlófűtés vagy radiátorok – Több külső szobatermosztát

5.2.2 Több szoba – Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna

Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Padlófűtés vagy radiátorok – Termosztatikus szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása (ez lehet a felhasználói felület vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b Megkerülőszelep
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem
tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
M1
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz
keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van. A megbízható működés biztosításához adja meg a 25. oldal "6.4 A
vízcsövek előkészítése" “A vízmennyiség és az áramlás
sebességének ellenőrzése” táblázatában megadott minimális vízáramlást.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de
NEM kell a beltéri egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a
kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
1 (Külső sz.term): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Ahőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A hőszivattyú konvektorok távirányítójának
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz-hőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt: ▪ Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha
nincs igény a szoba fűtésére
▪ Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő
hűtése során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére.
▪ Mindenhőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Szerelői referencia-útmutató
14
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 15
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Kilép vízhő-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
▪ Kód: [C-07] Vízhőmérséklet-zónák száma:
0 (1vízhőmérs zóna): Fő ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
5.2.3 Több szoba –Két kilépő vízhőmérsékleti zóna
Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban: ▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés
esetén, és a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪ Kiegészítő zóna = A másik zóna
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz zóna van használatban, MINDEN esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna számára szükséges.
Jellemző példa:
Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezett
Nappali (fő zóna) Padlófűtés:
▪ Fűtés esetén: 35°C ▪ Hűtés esetén: 20°C (csak
Hálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok:
▪ Fűtés esetén: 45°C ▪ Hűtés esetén: 12°C
Összeállítás
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
hőmérséklet
frissítés, tényleges hűtés nem engedélyezett)
D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna E 3. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója b Felhasználói felület c Keverőszelep d Nyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt. ▪ A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli
(X2M/5 és X2M/7, normál, zárt elzárószelep-kimenet).
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be.
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés:
▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8]
1 (2vízhőmérs zóna): Fő + kiegészítő
▪ Kód: [7-02] Hőszivattyú konvektorok esetén:
Külső szobatermosztát a kiegészítő zónára:
▪ #: [A.2.2.5] ▪ Kód: [C-06]
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Elzárószelep-kimenet A fő zóna hőigényének
követésére beállítva.
Elzárószelep Ha a fő zónát el kell zárni a hűtés
mód során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében, ennek megfelelően állítsa be.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
15
Page 16
5 Használati irányelvek
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
a b c de f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
Beállítás Érték
A keverőszelepnél Állítsa be a fő kilépő víz kívánt
hőmérsékletet fűtés és/vagy hűtés esetére.
Előnyök
Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési, illetve a hőszivattyú konvektorok kiváló hűtési kényelmét biztosítja.
Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.

5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez

▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A beltéri egység ▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a
rendszerbe: Csak EHBH/X esetén
Csak EHVH/X esetén
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3 utas szelep (a HMV-tartály tartozéka) h Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
i Elzárószelep (nem tartozék) j Kollektor (nem tartozék)
k Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
l Termosztátszelep (nem tartozék)
m HMV-tartály (EHBH/X: opció)
n Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
Szerelői referencia-útmutató
16
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 17
TÁJÉKOZTATÁS
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c d hh if
e
g
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
▪ Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében: ▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki. ▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be. ▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal. ▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HB opció). ▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a Jel
panelen a rásegítő vízmelegítő termosztátjához. ▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: 11. oldal "5.2 A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása".
Beállítás
A távirányító használatával (gyorsvarázsló): ▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra. ▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
különbözettel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység
levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
5 Használati irányelvek
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem
tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.

5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása

A HMV-tartály lehet: ▪ A beltéri egység része ▪ Önálló opcióként felszerelt
5.4.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV­tartály
Csak EHVH/X esetén.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: 11. oldal "5.2 A
térfűtési/-hűtési rendszer beállítása").
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát ▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus ▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus ▪ …
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Motoros 3 utas szelep g Használatimelegvíz-tartály h Elzárószelep
i Kollektor (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés
UI Távirányító
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18
5 Használati irányelvek
c f
a b
g
h
i

5.4.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi lépésekből áll:
1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C
hőmérsékletű meleg víz).
2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása.
Lehetséges HMV-tartályméretek
Típus Lehetséges méretek
Beépített HMV-tartály ▪ 180l
▪ 260l
Önálló HMV-tartály ▪ 150l
▪ 200l ▪ 300l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. A Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C alatti hőmérsékletre ajánlja az elektromos ellenállás használatának elkerülése érdekében.
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt a hőszivattyú. ▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Ha használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz előállítást végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség van a térfűtésre.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV­fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
▪ 1 fürdő ▪ 3 mosogatónyi mennyiség Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
Képlet Példa
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ha:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1) Ha:
▪ V1=480l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Akkor V2=307l
V1HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű
meleg víz)
V2A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik
fel T2HMV-tartály hőmérséklete T1Hidegvíz hőmérséklete

5.4.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály

▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók: ▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa ▪ Elektromos kiegészítő fűtőelem (beépített HMV-tartály esetén) ▪ Elektromos segédfűtőelem (önálló HMV-tartály esetén) ▪ Szolárpanelek
▪ További információk a következőkről:
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 49.
oldal "8Konfiguráció".
▪ Az önálló HMV-tartály elektromos vezetékeinek a beltéri
egységhez történő csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési útmutatóját.
▪ Az önálló HMV-tartály vízcsöveinek a beltéri egységhez történő
csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési útmutatóját.

5.4.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez

Összeállítás
Kérdés Jellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás várható?
1zuhanyzás = 10perc × 10l/min
= 100l Naponta hány fürdő várható? 1 fürdő = 150l Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta? Van egyéb használatimelegvíz-
1mosogatás = 2perc × 5l/min =
10l
— igény?
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany
Szerelői referencia-útmutató
18
a Beltéri egység b Használatimelegvíz-tartály c HMV-szivattyú (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék) g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 19
5 Használati irányelvek
c a b
d f
e g
h
i
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
▪ beépített HMV-tartály esetén lásd: 29. oldal "7Felszerelés", ▪ különálló HMV-tartály esetén lásd a HMV-tartály szerelési
kézikönyvét.
Beállítás
▪ További információ: 49. oldal "8Konfiguráció". ▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.

5.4.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez

Összeállítás
a Beltéri egység b Használatimelegvíz-tartály c HMV-szivattyú (nem tartozék) d Fűtőegység elem (nem tartozék) e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A beépített használati HMV-tartály esetén a HMV-tartály
hőmérséklete legfeljebb 60°C-ra állítható be. Ha a vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
Beállítás
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: 49. oldal "8Konfiguráció".

5.5 Az energiamérés beállítása

▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le: ▪ Előállított hő ▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez ▪ A térhűtéshez ▪ Használati meleg víz előállításához
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta ▪ Évente
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem garantálható.

5.5.1 Előállított hő

INFORMÁCIÓ
A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációja automatikusan történik.
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete ▪ Az áramlás sebessége ▪ A segédfűtőelem energiafogyasztása (ha van) a
használatimelegvíz-tartályban
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Ha a rendszerben van segédfűtőelem, mérje meg a
teljesítményét (ellenállásmérés), és állítsa be a teljesítményt a távirányító segítségével. Példa: Ha 17,1 Ω értéket kap a segédfűtőelem ellenállásának mérésekor, a fűtőelem teljesítménye 230V feszültségnél 3100W.

5.5.2 Felhasznált energia

A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás ▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
A felhasznált energia kiszámítása
▪ Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén. ▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik: ▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele ▪ A kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem beállított
teljesítménye
▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: A pontos energiaadatok érdekében,
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a következők számára:
▪ A kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) ▪ A segédfűtőelem
A felhasznált energia mérése
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer. ▪ Külső árammérők szükségesek. ▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Az egyes mérők műszaki leírását lásd: 90. oldal "14Műszaki
adatok".
▪ Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az impulzusok
száma/kWh értéket az egyes mérők számára a felhasználói felület segítségével. A(z) EHVH/X11+16 és EHBH/X11+16 modellek energiafelhasználási adatai csak akkor érhetőek el, ha ez a beállítás meg van adva.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
19
Page 20
5 Használati irányelvek
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

e efe
ihg
j
A B C
b
a
d

c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.

5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram

Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és X5M/8.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha... Használjon...árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység ▪ Egyfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem egyfázisú hálózatra csatlakoztatott *3V vagy *9W modell)
Más esetekben (azaz egy háromfázisú kültéri egység és/ vagy egy háromfázisú hálózatra csatlakoztatott *9W kiegészítő fűtőelem-modell)
Példa
Egyfázisú árammérő Háromfázisú árammérő
Egyfázisú
Háromfázisú
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő. ▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/9
és X5M/10.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
▪ Példa két árammérőre: 20. oldal "5.5.4 Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás".

5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

Alapszabály
▪ 1. árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri. ▪ 2. árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység, a kiegészítő
fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és
X5M/8.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/9 és
X5M/10.
Árammérő-típusok
▪ 1. árammérő: Egy- vagy háromfázisú árammérő a kültéri egység
tápellátásától függően.
▪ 2. árammérő:
▪ Használjon egyfázisú árammérőt egyfázisú kiegészítő fűtőelem
konfiguráció esetén.
▪ Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú kiegészítő fűtőelemmel:
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény (L1/N) b Árammérő (L1/N) c Biztosíték (L1/N) d Kültéri egység (L1/N) e Beltéri egység (L1/N) f Kiegészítő fűtőelem (L1/N) g Segédfűtőelem (L1/N)
Szerelői referencia-útmutató
20
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/
N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N) c Biztosíték (L1/L2/L3/N) d Biztosíték (L1/N) e Kültéri egység (L1/L2/L3/N) f Beltéri egység (L1/L2/L3/N) g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N) h Segédfűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh díjszabású
tápellátás
c Árammérő (L1/N) d Árammérő (L1/L2/L3/N) e Biztosíték (L1/N)
f Biztosíték (L1/L2/L3/N) g Kültéri egység (L1/N) h Beltéri egység (L1/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 21
5 Használati irányelvek
P
i
t
DI
a
b
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
j Segédfűtőelem (L1/N)

5.6 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása

▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:
▪ Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén érvényes. ▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység, a
kiegészítő fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪ Maximális üzemi áram (A) ▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan ▪ Digitális bemeneteken keresztül

5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás

A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.

5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás

Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A) ▪ Teljesítményfelvétel (kW) Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály D Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet) b Kiegészítő fűtőelem c Segédfűtőelem
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói
felület segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza ki a teljes idős korlátozási üzemmódot ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
A kívánt áramforrás-korlátozási szint kiválasztásakor vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ A jégmentesítés biztosítása érdekében állítsa ±3,6 kW
minimális értékre az áramforrás-korlátozást. Ellenkező esetben, ha a jégmentesítés többször is megszakad, a hőcserélő befagyhat.
▪ Állítson be ±3 kW minimális áramfogyasztási értéket
legalább egy elektromos fűtőegység biztosította térfűtés és a HMV-előállítás biztosítása érdekében (kiegészítő fűtőelem 1. lépés vagy segédfűtőelem).
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás
▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges. ▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint: ▪ DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb
energiafogyasztás)
▪ DI4 = legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)
▪ A digitális bemenetek műszaki adataiért és a csatlakoztatások
pontos helyéért tekintse meg a huzalozási diagramot.
Beállítás
Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói felület segítségével (az összes beállítás leírása: 49. oldal
"8Konfiguráció"):
▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztül történő aktiválást. ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A)).
▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22

6 Előkészületek

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.

5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata

A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelemek. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemeket korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1 Korlátoz bizonyos elektromos fűtőelemeket.
Ha... élvez elsőbbséget A távirányítóval állítsa be a
Használati meleg víz előállítása
Térfűtés Kiegészítő fűtőelem.
2 KIKAPCSOLJA az összes elektromos fűtőelemet. 3 Korlátozza a kültéri egységet. 4 KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: ▪ Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a
segédfűtőelem és a kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) egyidejű
működését. ▪ Fűtőelem-prioritás = Segédfűtőelem. Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a
következő:
fűtőelem-elsőbbséget a
következőre...
Segédfűtőelem. Eredmény: A rendszer először
a kiegészítő fűtőelemet kapcsolja KI.
Eredmény: A rendszer először a segédfűtőelemet kapcsolja KI.
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a
szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a helyiségben az átlaghőmérséklet érzékelhető ▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak ▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás ▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni: ▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri
érzékelő szerelési kézikönyvében. ▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [A.2.2.B]. ▪ Felfüggesztés alatt (lásd: 49. oldal "8 Konfiguráció") a kültéri
egység kikapcsol a készenléti energiaveszteség csökkentése
érdekében. Ennek eredményeként a külső környezeti
hőmérsékletet a rendszer NEM olvassa. ▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője folyamatosan használatban van.
PhElőállított hő CeFelhasznált energia
A Kültéri egység B Segédfűtőelem C Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése b A kültéri egység teljes körű működése c A segédfűtőelem BE van kapcsolva d Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva e Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) BE van kapcsolva

5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
Szerelői referencia-útmutató
22
6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszín felkeresése előtt.
A következőkről tartalmaz információkat: ▪ A felszerelés helyének előkészítése ▪ A hűtőközegcsövek előkészítése ▪ A vízcsövek előkészítése ▪ Az elektromos huzalozás előkészítése

6.2 A felszerelés helyének előkészítése

NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl. őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, az egységet le kell burkolni.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 23
6 Előkészületek
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
b
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.

6.2.1 A kültéri egység üzembe helyezései követelményei

INFORMÁCIÓ
A következő előírásokat is olvassa el:
▪ Berendezés helyének általános követelményei. Lásd
az "Általános biztonsági előírások" fejezetet.
▪ Szerelési tér előírásai. Lásd a "Műszaki adatok"
fejezetet.
▪ Hűtőközegcsövek előírásai (megengedett csőhossz és
szintkülönbség). További adatokat lásd az "Előkészítés" fejezetben.
▪ Lehetőleg esőtől mentes helyet válasszon. ▪ Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt az
üzembe helyezés helyén és annak környezetében. NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett
méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a
mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a
Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél. ▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat. NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az
egység élettartamának csökkenéséhez vezethet: ▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik ▪ Gépjárművekre vagy hajókra ▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága ▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél b Épület c Kültéri egység d Szélfogó
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése, ▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban, ▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
a Terelőlemez b Uralkodó szélirány c Levegőkimenet
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban 10~43°C közötti, fűtési módban pedig –25~25°C közötti hőmérsékletre tervezték.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02

6.2.2 A kültéri egység üzembe helyezései követelményei hideg éghajlaton

Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24
6 Előkészületek
a
b
c
c
d
>500
>10>10
(mm)
t
Ø
INFORMÁCIÓ
Használhatja az opcionális hófedelet (EK016SNC).
a Hótól védő fedél vagy fülke b Állvány (minimális magasság = 150mm) c Uralkodó szélirány d Levegőkimenet

6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység között
(a) A zárójelben lévő szám jelzi az egyenlő hosszt.
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
ERHQ: 75m
ERLQ: 50m
(95m)
(70m)
(a)
(a)
3m
30m
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat. ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-
tartály súlyát vegye figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében. ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell
lennie. ▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra, 5~35°C közötti
környezeti hőmérsékletre tervezték.

6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó
követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes
rézcső. ▪ A csövek átmérője:
Folyadékcsövek Ø9,5mm (3/8") Gázcsövek Ø15,9mm (5/8")
A csövek keménységi foka és vastagsága:
Külső átmérő
(Ø)
9,5mm (3/8") Lágy (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Lágy (O) ≥1,0mm

6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése

▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
▪ amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052W/mK (0,035
és 0,045kcal/mh°C) között van
▪ amelynek hőállósága legalább 120°C ▪ Szigetelés vastagsága
Keménységi fok Falvastagság (t)
(a) Az érvényes szabályozástól és az egység maximális
működési nyomásától (lásd: “PS High” az egység adattábláján) függően nagyobb csővastagságra lehet szükség.
(a)
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol:
Szerelői referencia-útmutató
24
Környezeti
hőmérséklet
Páratartalom Minimális
falvastagság
≤30°C 75% – 80% RH 15mm >30°C ≥80% RH 20mm
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 25
6 Előkészületek
M
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
c d
e f
g f h
i
i
i
i
j k
89°C
75°C

6.4 A vízcsövek előkészítése

INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM

6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

egyezik rendszerének elrendezésével.
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a
vízkörbe.
A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 90. oldal
"14Műszaki adatok".
Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális
vízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 11+16 modellek 15l/min
Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad
használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt anyagokkal.
Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar.
Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. A nyomáscsökkentő
szelep számára megfelelő vízelvezetést kell biztosítani, hogy ne csepegjen ki víz az egységből. Lásd: 40. oldal "7.8.5 A
nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz".
Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri egységben egy automatikus légtelenítő található. Ellenőrizze, hogy a légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Szelep – Köröket választ el. Ha 3 utas szelep van a vízkörben,
ügyeljen rá, hogy a használati melegvíz-kör és a padlófűtés-kör teljesen el legyen különítve.
Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3-járatú szelep h Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék)
i Kollektor
j Használatimelegvíz-tartály k Hőcserélő spirál
FCU1...3 : Klímakonvektor-egység (opcionális) (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
25
Page 26
6 Előkészületek
c d
a b
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
20
150 200 250 300 350 400 450
a
b
Szűrő. Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a
fűtővízkörben. Elsősorban a szennyezett fűtőcsövekben található fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy ciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kis részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és a hőszivattyú-rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat.
Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának.
Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz­tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
Használatimelegvíz-tartály Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: 66. oldal "8.3.2 Használati meleg víz szabályozása:
haladó".
Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés körökben a keringtetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Kollektor (nem tartozék) h Áteresztőszelep (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására (nem
tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
a Keringetés csatlakozása b Meleg víz csatlakozása c Zuhany d Keringető szivattyú

6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése

A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében: ▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább 20liter, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
a Előnyomás (bar) b Maximális vízmennyiség (l)
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤280l >280l
≤7m Nem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
előnyomást.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
Szerelői referencia-útmutató
26
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 27
6 Előkészületek
180 l
260 l
a
a
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
>7m Tegye a következőt:
▪ Növelje az
▪ Ellenőrizze, hogy a
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben minden körülmények között garantált-e a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebesség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést, akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen. Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el, a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés/az egység nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 11+16 modellek 15l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 79. oldal
"9.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".
≤280l >280l
előnyomást.
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
Vízmennyiség
A beltéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez. Ebben az esetben javasolt egy további tartályt felszerelni az egységen kívül.

6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schräder­szelepén keresztül.
a Schräder-szelep

6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 350l.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (350l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (280l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
410l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
▪ Mivel 350 l kevesebb, mint 410 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.

6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése

6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
INFORMÁCIÓ
Lásd még: 42. oldal "7.9.5 A szabványos huzalozási
összetevők műszaki jellemzői".
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
6 Előkészületek
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek kell
végeznie, és meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg kell felelnie az vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemet külön áramkörről kell táplálni.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

TÁJÉKOZTATÁS
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátásos alkalmazásokhoz:
A kültéri egység áramkimaradása nem lehet hosszabb 2 óránál ahhoz, hogy a kompresszor optimális indítási feltételei biztosítva legyenek.
Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását;
▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a kültéri egység kompresszora leáll.
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása különböző.

6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével

Normál tápellátás Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
A tápellátás NEM
szakad meg
A tápellátás
megszakad
A kedvezményes A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során a tápellátás NEM szakad meg. A kültéri egységet a vezérlés kikapcsolja.
Megjegyzés: Az elektromos szolgáltatónak minden esetben jóvá
kWh díjszabású
tápellátás során az
elektromos
szolgáltató azonnal
vagy bizonyos idő
után megszakítja a
tápellátást. Ebben az
esetben a beltéri
egységet különálló,
normál tápellátásról
kell működtetni. kell hagynia a beltéri
egység energiafogyasztását.
a Normál tápellátás b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás 1 A kültéri egység tápellátása 2 A beltéri egység táp- és összekötőkábele 3 Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez 4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
(feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység Jel
paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás megszakadása esetén)

6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos csatlakozásainak áttekintése

A következő illusztráció a szükséges helyszíni huzalozást szemlélteti.
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
Szerelői referencia-útmutató
28
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 29

7 Felszerelés

M
a
16
21
22 19
15
20
12
6
13
17 18
a Beltéri egység
Elem Leírás Vezetékek Maximális
A kültéri egység és beltéri egység tápellátása
1 A kültéri egység
tápellátása
2 A beltéri egység táp- és
2+GND vagy 3+GND
3
összekötőkábele
3 Tápellátás a kiegészítő
fűtőelemhez
4 Kedvezményes kWh
Lásd az alábbi táblázatot.
2 díjszabású tápellátás (feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású
2 6,3A elektromos áram
Felhasználói felület
6 Felhasználói felület 2
Opcionális berendezések
11 Tápellátás az
2 alaplemezfűtéshez
12 Szobatermosztát 3 vagy 4 100mA 13 Kültéri környezeti
2 hőmérséklet érzékelője
15 Hőszivattyú konvektor 4 100mA
Nem tartozék alkatrészek
16 Elzárószelep 2 100mA 17 Áramfogyasztás-mérő 2 (mérőnként) 18 Használatimelegvíz-
2 szivattyú
19 Riasztás kimenete 2 20 Átállás külső hőforrás-
2 vezérlésre
21 Térhűtés/-fűtés
2 vezérlője
22 Áramfogyasztó digitális
bemenetek
(a) Lásd a kültéri egységen található adattáblát. (b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75mm². (c) Kábelkeresztmetszet: 2,5mm². (d) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 50m. A feszültségmentes csatlakozások minimum 15VDC, 10mA áramerősség vezetésére alkalmasak.
(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 500m. Egyedi és kettős felhasználóifelület-kapcsolat esetén is alkalmazható.
2 (bemeneti
jelenként)
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a beltéri egység belső felén találhatók.
Kiegészítő
fűtőelem típusa
*3V 1× 230V 2+GND
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Tápfeszültség Szükséges vezetékek
száma
üzemi áram
(a)
(c)
(d)
(e)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
Kiegészítő
fűtőelem típusa
Tápfeszültség Szükséges vezetékek
száma
*9W 1× 230V 2+GND + 2 híd
3× 230V 3+GND + 1 híd 3× 400V 4+GND
7 Felszerelés

7.1 Áttekintés: Felszerelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszínen a rendszer felszereléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A felszerelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A kültéri egység felszerelése. 2 A beltéri egység felszerelése. 3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása. 4 A hűtőközegcsövek ellenőrzése. 5 Hűtőközeg feltöltése. 6 A vízvezetékek csatlakoztatása. 7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása. 8 A kültéri egység felszerelésének befejezése. 9 A beltéri egység felszerelésének befejezése.
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.

7.2 Az egységek felnyitása

7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása

Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor ▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.

7.2.2 A kültéri egység felnyitása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
7 Felszerelés
1
2
2
3
4
5
1
2

7.2.3 A beltéri egység felnyitása

1 Lazítsa meg és távolítsa el a csavarokat az egység aljáról. 2 Nyomja meg a gombot az elülső panel alján.
FIGYELEM: Éles peremek
Az elülső fedelet ne az alsó, hanem a felső részén fogja meg. Vigyázzon az ujjaira, mert az elülső fedél alsó részén élesek a peremek.
3 Csúsztassa lefelé az egység elülső paneljét, majd távolítsa el.
VIGYÁZAT
Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy NE szoruljanak be az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.
4 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart. 5 Távolítsa el a felső panelt az egységről.
7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz­borítójának felnyitása

7.3 A kültéri egység felszerelése

7.3.1 A kültéri egység felszereléséről

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása. 2 A kültéri egység üzembe helyezése. 3 kondenzvíz-elvezetés biztosítása. 4 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása. 5 Az egység szél és hó elleni védelme hótakaró és terelőlemez
felszerelésével. Lásd: "A berendezés helyének előkészítése",
22. oldal "6Előkészületek".

7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása

Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon, és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az egységet.
Készítsen elő 4 db alapzatcsavart, anyák és csavaralátétet (amelyek egyike sem tartozék) az alábbiak szerint:
Szerelői referencia-útmutató
30
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 31
7 Felszerelés
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
58
16
16
71
11710270
45 376 191
a b
c
d (4×)
45
43 378
10 60
58 16
71 16
191
117102
a b
c
d (4×)
35
36
61 99
1671
60 159154182
a b
c
d (4×)
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz ne a járdára folyjon ki,
hogy fagypont alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is
az egység aljától legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).
INFORMÁCIÓ
Használhat kondenzvíz-lefolyó készletet (EKDK04) (kizárólag ERHQ esetén).
a Vigyázzon, hogy a vízzel ne fedje le a kondenzvíz-kivezető
lyukakat.
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének javasolt magassága 20mm.
TÁJÉKOZTATÁS
Erősítse a kültéri egységet az alapcsavarokhoz a műgyanta alátétekkel ellátott anyacsavarok (a) használatával. Ha a rögzítési terület bevonata lekopik, az anyák könnyen berozsdásodhatnak.

7.3.4 A kültéri egység felszerelése

TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység kondenzvíz-kivezető lyukát a tartókarok vagy az aljzat takarja, akkor emelje meg az egységet, hogy legalább 150 mm magasan legyenek a kültéri egység lábai.
Kondenzvíz-kivezető lyukak
Modell Alulnézet (mm)
ERHQ_V3
ERHQ_W1

7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához

▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a
▪ Készítsen vízelvezető csatornát az alap körül, amely elvezeti az
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
vezetni.
megfelelő elvezetést, hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
egység körül gyűlő vizet.
ERLQ
a Fúvóoldal b Kondenzvíz-kivezető lyukak c Kilökőlapnyílás (csőbevezető - lefelé kivezetve) d Felfüggesztési pontok
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
7 Felszerelés
120kg
≤1°

7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása

Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél megdöntheti az egységet, tegye a következőt:
1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé. 3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,
hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).
4 Rögzítse a kábelek végeit. Feszítse meg a végeket.
2 Csúsztassa a beltéri egységet a helyére. 3 Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padló
szabálytalanságainak kiküszöbölése érdekében. A maximális eltérés mértéke 1°.

7.4 A beltéri egység felszerelése

7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A beltéri egység felszerelése.

7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.4.3 A beltéri egység felszerelése

1 Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra.
TÁJÉKOZTATÁS
Az egységet NEM szabad hátradönteni:

7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

A hűtőközegcsövek csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez
Szerelői referencia-útmutató
32
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez ▪ Olajcsapda beszerelése ▪ Hűtőközegcsövek szigetelése
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 33
7 Felszerelés
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
▪ Csőhajlítás ▪ Csővégek peremezése ▪ Keményforrasz ▪ Elzárószelepek használata

7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen. ▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi
felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne
szereljen fel szárítót az R410A egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a hűtőközeg-elzáró szelepeket.

7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez

Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét
éter- vagy észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
▪ A hollandi anyákat mindig egyszerre két kulcsot használva kell
meglazítani.
▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához
mindig használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás megelőzése miatt fontos.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R410A anyagot használja a hűtőközeg
hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az R410A üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje
mechanikai igénybevétel.
▪ Ahhoz, hogy ne kerüljön a csőbe por, folyadék vagy
piszok, a következő táblázatban leírtak szerint védje a csöveket.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon (lásd az alábbi ábrát.).
Egység Felszerelés
Védelmi módszer
időtartama
Kültéri egység >1 hónap Szorítsa el a csövet
<1 hónap Szorítsa el vagy
Beltéri egység Az időtartamtól
ragassza le a csövet
függetlenül
a Nyomatékkulcs b Villáskulcs c Csőcsatlakozó d Hollandi anya
Csőméret
(mm)
Meghúzónyom
aték (N•m)
Peremátmérők
(A) (mm)
Perem rajza
(mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Csőhajlítási útmutató

Használjon csőhajlítót a hajlításhoz. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).

7.5.5 A csővég tokozása

VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást
okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz
szivárgásának megelőzése érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat
használja. Más hollandi anyák használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1 Vágja le a csővéget csővágóval. 2 Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne
hulljanak a cső belsejébe.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
7 Felszerelés
A
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b
a Figyeljen a helyes szögre a vágáskor. b Távolítsa el a sorját.
3 Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a
hollandi anyát a csőre.
4 Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán látható
módon helyezze el.
Hagyományos tokozó eszköz
Tokozó eszköz
R410A esetén
(lengő típus)
Lengő típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás
típus
(Imperial típus)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.
a A tok belső felületén nem lehetnek repedések. b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör
alakúnak kell lennie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya jól illeszkedik-e.

7.5.6 A csővég forrasztása

A beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkal rendelkezik. A végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Ha forrasztásra van szükség, számoljon a következőkkel:
▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi,
hogy a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez a réteg károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszorok működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.
▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20
kPa-ra (hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).
▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges egyes
alkatrészeket mutatja.
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele b Szelepszár c Helyszíni vezetékek csatlakozása d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során. ▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
▪ Mindig rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután
lazítsa meg vagy húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a szelepfedélre, mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
a Villáskulcs b Nyomatékkulcs
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor
például hűtést végez, ha a külső levegő hőmérséklete alacsony), megfelelően zárja le a hollandi anyát a gázcsövön lévő elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
a Hűtőközegcsövek b Forrasztandó rész c Körültekercselés d Kézi szelep e Nyomáscsökkentő szelep
f Nitrogén
▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások
forrasztásához! A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a berendezéseket.
▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek
forrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforréz forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert használni. A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja.

7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata

Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak.
Szerelői referencia-útmutató
34
Az elzárószelep nyitása/zárása
1 A szelepfedél eltávolítása 2 Illesszen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz
oldal: 6mm) a szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz. Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz.
3 Amikor nem tudja tovább fordítani a szelepszárat, hagyja abba
a fordítást. A szelep nyitva/zárva van.
A szelepfedél kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja
meg.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 35
▪ Az elzárószelep használata után győződjön meg arról, hogy
c
a
b d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
d
c
e
b a
g
g
h h
f
a
megfelelően meghúzza a szelepfedelet. ▪ A húzási nyomatékot lásd az alábbi táblázatban. ▪ A szelepfedél meghúzása után ellenőrizze, hogy nem szivárog-e a
hűtőközeg.
Elem Meghúzó nyomaték (N•m)
Szelepfedél, folyadék oldal 13.5~16.5 Szelepfedél, gáz oldal 22.5~27.5 Szervizcsatlakozó fedele 11.5~13.9
A szervizfedél kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ Mindig szelepbenyomó tűvel ellátott feltöltőtömlőt használjon,
mivel a szervizcsatlakozó Schrader-típusú szelep. ▪ A szervizcsatlakozó használata után húzza meg megfelelően a
szervizcsatlakozó fedelét. A húzási nyomatékot lásd a következő
fejezetben található táblázatban: 34. oldal "A szelepfedél
kezelése".
▪ A szervizcsatlakozó fedelének meghúzása után ellenőrizze, hogy
nem szivárog-e a hűtőközeg.
7.5.8 Hűtőközegcsövek csatlakoztatása a
kültéri egységhez
1 Tegye a következőt:
▪ Távolítsa el a szervizfedelet (a) és a csavart (b). ▪ Távolítsa el a csőbevezető lapot (c) és a csavart (d).
7 Felszerelés
5 Tegye a következőt:
▪ Szigetelje le a folyadék- (a) és a gázcsöveket (b). ▪ Ellenőrizze, hogy a csővezeték és a vezeték szigetelése
NEM ér a kompresszorhoz (c), a kompresszorkivezetés fedeléhez (d) és a kompresszorcsavarokhoz (e). Ha a folyadékcső szigetelése hozzáérhet a kompresszorkivezetés fedeléhez, állítsa be a szigetelés magasságát (f=nincs szigetelés a kompresszorkivezetés fedele körül (d)).
▪ Tömítse a szigetelés végeit (tömítőanyag, stb.) (g).
2 Válassza ki a csőkivezetés irányát (a, b, c vagy d).
3 Ha lefelé irányuló csőkivezetést választott:
▪ Fúrja ki (a, 4×) és távolítsa el a kilökőlapot (b). ▪ Vágja ki az ablakokat (c) fémfűrésszel.
4 Tegye a következőt:
▪ Csatlakoztassa a folyadékcsövet (a) a folyadékelzáró
szelephez.
▪ Csatlakoztassa a gázcsövet (b) a gázelzáró szelephez.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
6 Ha a kültéri egységet a beltéri egység fölé szerelték, fedje le az
elzárószelepeket (h, lásd fent) tömítőanyaggal, hogy az elzárószelepekről a kondenzvíz ne kerülhessen be a beltéri egységbe.
TÁJÉKOZTATÁS
A szabadon hagyott csöveken pára csapódhat le.
7 Tegye vissza a szervizfedelet és a csőbevezető lapot. 8 Tömítsen minden rést (példa: a), hogy a hó és kisebb állatok ne
juthassanak a rendszerbe.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
TÁJÉKOZTATÁS
A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások:
▪ A berendezés háza ne sérüljön meg. ▪ A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése
érdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet lesorjázni, majd javító festékkel lekezelni.
▪ Ha elektromos kábeleket vezet át a nyíláson, a vezeték
sérülésének megelőzésére azokat védőszalaggal be kell pólyálni.
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
7 Felszerelés
b
c
a
b a
a
b
10 m
Ha Akkor
A kültéri egység magasabban van, mint a beltéri egység
Olajcsapda használata NEM szükséges.
a Kilökőlapnyílás b Leélezni c Tömítőanyag, stb.
TÁJÉKOZTATÁS
A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után ne feledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzárt szelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat a kompresszor.

7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.
a Hűtőközegfolyadék-csatlakozás b Hűtőközeggáz-csatlakozás
2 Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközeggáz-csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.

7.5.10 Mikor van szükség olajcsapdára?

Ha az olaj visszafolyik a kültéri egység kompresszorába, az folyadékkompressziós jelenséget vagy az olajvisszafutás csökkenését okozhatja. Ha olajcsapdát helyez el a felszálló gázcsőbe, akkor ezt a jelenséget megelőzheti.
Ha Akkor
A beltéri egység magasabban van, mint a kültéri egység
10méterenként (szintkülönbség) helyezzen el olajcsapdákat.

7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben. 2 Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a
nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden nedvességet.

7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
TÁJÉKOZTATÁS
Olyan 2-szakaszos vákuumszivattyút használjon nem visszaeresztő szeleppel, amely –100,7 kPa (5 Torr abszolút) túlnyomásig képes szivattyúzni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R410A hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A nagyobb hatékonyság érdekében a vákuumszivattyút
a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep szervizcsatlakozójához is csatlakoztassa.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt
győződjön meg arról, hogy a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.
Szerelői referencia-útmutató
36
a Felszálló gázcső olajcsapdával b Folyadékcső
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 37
7 Felszerelés
R410A
a
b d e
f
c

7.6.3 Hűtőközegcsövek ellenőrzése: Összeállítás

a Nyomásmérő b Nitrogén c Hűtőközeg d Mérleg e Vákuumszivattyú
f Elzárószelep

7.6.4 A szivárgás ellenőrzése

TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200kPa (2 bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a hűtőközegcsövekben NEM emelkedik a nyomás. Ezt okozhatja például a kültéri egység körében levő elzárószelep zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység megfelelő működését.

7.6.5 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása

1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás
–0,1MPa-t (–1bar) nem jelöl.
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás… Akkor…
Nem változik Nincs nedvesség a
Növekszik Nedvesség van a
3 Szivattyúzzon legalább 2óráig, hogy a gyűjtőcső nyomása –
0,1MPa (–1bar) legyen.
4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást
legalább 1órán keresztül.
rendszerben. Az eljárás kész.
rendszerben. Lépjen a következő lépésre.
5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy nem tudja fenntartani a
vákuumot 1órán keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás. ▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után ne feledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzárt szelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat a kompresszor.

7.7 Hűtőközeg feltöltése

7.7.1 Hűtőközeg feltöltéséről

A kültéri egység gyárilag hűtőközeggel van feltöltve, de néhány esetben szükség lehet a következőkre:
Mi Mikor
További hűtőanyag betöltése Ha az összes folyadékcső
hossza nagyobb a megadottnál (lásd később).
A hűtőközeg teljes újratöltése Példa:
▪ A rendszer áthelyezésekor. ▪ Szivárgás után.
További hűtőanyag betöltése
További hűtőanyag betöltése előtt ellenőrizni kell a kültéri egység
külső hűtőközegcsöveit (szivárgásteszt, vákuumszivattyús szárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
Jellemző munkafolyamat – A további hűtőanyag betöltése jellemzően a következő lépésekből áll:
1 Annak meghatározása, hogy szükséges-e további hűtőanyagot
betölteni, és ha igen, mennyit. 2 Szükség esetén további hűtőanyag betöltése. 3 A fluorozott, üvegházhatást okozó gázokra figyelmeztető címke
kitöltése és annak rögzítése a kültéri egység belsején.
A hűtőközeg teljes újratöltése
A hűtőközeg teljes újratöltése előtt győződjön meg arról, hogy elvégezték a következőket:
1 A rendszer le van szivattyúzva. 2 A kültéri egység külső hűtőközegcsövei ellenőrizve vannak
(szivárgásteszt, vákuumszivattyús szárítás). 3 Vákuumszivattyús szárítást végeztek a kültéri egység belső
hűtőközegcsövein.
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús szárítást a kültéri egység belső hűtőközegcsövein is. Ehhez használja a kültéri egység belső szervizcsatlakozóját (a hőcserélő és a 4 utas szelep között). NE használja az elzárószelepek szervizcsatlakozóit, mivel vákuumszivattyús szárítás nem végezhető el megfelelően ezekről a csatlakozókról.
Jellemző munkafolyamat – A hűtőközeg teljes újratöltése jellemzően a következő lépésekből áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeget kell betölteni. 2 Hűtőközeg feltöltése.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
7 Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
3 A fluorozott, üvegházhatást okozó gázokra figyelmeztető címke
kitöltése és annak rögzítése a kültéri egység belsején.

7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása

Ha az összes
folyadékcső
hossza…
≤10m NE adjon hozzá további hűtőközeget. >10m R=(folyadékcsövek teljes hossza (m) –
10m)×0,054 R=további töltés (kg)(0,1kg-os egységekre
kerekítve)
INFORMÁCIÓ
A csőhossz a folyadékcsövek egyirányú hossza.
Akkor…

7.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség megállapítása

INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes mennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség (lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további mennyiség.

7.7.5 Hűtőközeg feltöltése

FIGYELEM
▪ Csak R410A hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R410A fluorozott, üvegházhatású gázokat
tartalmaz. Klímaváltozási potenciál (GWP): 2087,5. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben mindig viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést (tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1 Csatlakoztassa a hűtőközegtömlőt a gázelzárószelep mindkét
szervizcsatlakozójára és a folyadékelzárószelep szervizcsatlakozójára.
2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget. 3 Nyissa ki az elzárószelepeket.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt szivattyúzás szükséges, további információkért lásd: 89. oldal
"13.3Leszivattyúzás".

7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése

1 Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:
a Ha az egységhez fluorozott üvegházhatású gázokra
figyelmeztető, többnyelvű címke van mellékelve (lásd tartozékok), válassza le a megfelelő nyelvűt, és ragassza az a tetejére.
b Gyári hűtőközeg-feltöltés: lásd az egység adattábláját c A további betöltött hűtőközeg mennyisége d Teljes hűtőközeg-feltöltés e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve
f GWP = Global warming potential (globális felmelegedési
potenciál)
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének (megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett) üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000
2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és
folyadékelzáró szelepek közelében.

7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása

7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása

A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannak szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A beltéri egység vízvezetékeinek csatlakoztatása. 2 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz. 3 A vízkör feltöltése. 4 A használatimelegvíz-tartály feltöltése. 5 A vízvezetékek szigetelése. 6 A keringetőcsövek csatlakoztatása.

7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
Szerelői referencia-útmutató
38
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 39
7 Felszerelés
ac d b

7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása

TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 2 elzárószelep áll rendelkezésre. Szerelje fel a szelepeket a vízbevezetésre és a vízkivezetésre. Figyeljen a helyzetükre. Szervizelés szempontjából fontos a beépített leeresztő és feltöltő szelepek tájolása.
1 Szerelje fel az elzárószelepeket a vízvezetékekre.
a Térfűtés/-hűtés víz kimenet b Térfűtés/-hűtés víz bemenet c Használati meleg víz kimenet d Használati hideg víz bemenet (hidegvízellátás)
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg víz bemeneti és használati meleg víz kimeneti csatlakozásaira. Az elzárószelepek nem tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a hideg víz bemenet elzárószelepének elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
2 Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepekre. 3 Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti
csöveit a beltéri egységhez.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hideg víz bemenetének
csatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott
nem visszaeresztő szelepet szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a
hidegvízbemenetre a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél
magasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.

7.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása

Előfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre van
szüksége a rendszerben.
1 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart. 2 Távolítsa el a felső panelt az egységről.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
3 Ha az egységnek 180l kapacitású tartálya van, távolítsa el a
tágulási tartályt.
4 Távolítsa el a felső szigetelést. 5 Vágja ki a (c) alkatrész helyét a felső szigetelésből.
Tartály kapacitása Kivágás helye
180l Bal VAGY jobb 260l Hátlap
6 Csatlakoztassa a keringetőcsöveket a keringetés
csatlakozásához (b), és vezesse át a csöveket az egység hátsó oldalán található nyíláson (a).
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
7 Felszerelés
260 l
180 l
b
a
c
A
A
180°
a
b
a Csővezeték bemenő nyílása b Keringetés csatlakozása c Kivágott rész
7 Helyezze vissza és rögzítse a felső szigetelést, a tágulási
tartályt (ha az egység tartályának kapacitása 180 l) és a készülékházat.

7.8.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz

A nyomáscsökkentő szelep kifúvása az egység hátoldalán távozik.
INFORMÁCIÓ
A légtelenítő szelep helyével kapcsolatban lásd a 90.
oldal "14 Műszaki adatok" fejezetben az “Alkatrészek:
Beltéri egység” részt.
4 Töltsön a körbe vizet addig, amíg a nyomásmérő ±2,0 bar
nyomást nem jelez.
5 A lehető legtöbb levegőt távolítsa el a vízkörből. 6 Zárja el a feltöltő szelepet. 7 Válassza le a feltöltő szelepet a vízhálózatról.
TÁJÉKOZTATÁS
A nyomásmérő által jelzett víznyomás a víz hőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet nagyobb nyomást eredményez).
Azonban a víznyomásnak mindig 1bar fölött kell maradnia, hogy ne juthasson levegő a körbe.

7.8.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése

1 Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy
kiengedje a levegőt a csőrendszerből.
2 Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet. 3 Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot. 4 Keressen vízszivárgásokat. 5 Manuálisan működtesse a helyszínen felszerelt
nyomáscsökkentő szelepet, hogy a víz szabadon kifolyhasson az elvezető csövön.

7.8.8 A vízvezeték szigetelése

A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása

7.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása

a A nyomáscsökkentő szelep kifúvása b Víztelenítő kifolyó (csak EHVX esetén)
A kimenetet a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. Ajánlott tölcsért használni.

7.8.6 A vízkör feltöltése

1 Csatlakoztassa a feltöltő szelepet a vízhálózathoz.
2 Nyissa ki a feltöltő szelepet. 3 Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább 2
fordulattal).
Szerelői referencia-útmutató
40
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént ▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 41
7 Felszerelés
b a
cb
c
aa
A
AA´
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az egység
villamos előírásainak. 2 Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez. 3 Levegő termisztor áthelyezése a kültéri egységen. 4 Elektromos huzalok csatlakoztatása a beltéri egységhez. 5 Tápellátás csatlakoztatása. 6 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása. 7 Kezelőfelület csatlakoztatása. 8 Elzárószelepek csatlakoztatása. 9 Elektromos mérők csatlakoztatása. 10 A használati melegvíz-szivattyú csatlakoztatása. 11 A riasztás kimenetének csatlakoztatása. 12 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása. 13 Váltókapcsoló csatlakoztatása külső hőforrásra. 14 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása.

7.9.2 Információk az elektromos megfelelésről

ERHQ_V3
A berendezés megfelel az EN/IEC61000‑3‑12 előírásainak (európai/ nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit).
ERLQ_V3
A berendezés megfelel a következőknek: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 szabványnak, ha a közcélú hálózathoz
csatlakozási ponton a hálózati impedencia Z egyenlő, mint a Z
max
.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Európai/nemzetközi műszaki szabvány a
közcélú kisfeszültségű táphálózatokon a feszültségváltozások,
a feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékeiről,
≤75A névleges áramerősségű berendezések esetén.
▪ Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy –
akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –
ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen
csatlakoztatva, amelynek a Z
vagy egyenlő, mint a Z
max
hálózati impedanciája kisebb
sys
.
EN/IEC 61000‑3‑12 szabványnak, ha a közcélú hálózathoz
csatlakozási ponton a rövidzárlati áramerősség Ssc nagyobb vagy egyenlő, mint az Ssc minimumérték.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Európai/nemzetközi műszaki szabvány a
közcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként
>16 A és ≤75 A bemenőáram-erősségű berendezések által
keltett harmonikus áramok határértékeiről.
▪ Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy –
akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –
ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen
csatlakoztatva, amelynek az Ssc rövidzárlati áramerőssége
nagyobb vagy egyenlő, mint az Ssc minimumérték.
Modell Z
ERLQ011CAV3
max
0,22Ω 525kVA ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3
kisebb vagy
sys
Minimális S
érték
sc
ERLQ_W1
A berendezés megfelel az EN/IEC61000‑3‑12 előírásainak (európai/ nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit).
Csak beltéri egység esetén
Lásd: 45. oldal "7.9.10 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása".

7.9.3 Villamossági bekötésekkel kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
INFORMÁCIÓ
A jelmagyarázattal kapcsolatos további információkért és az egység huzalozási rajzával kapcsolatban lásd: “Műszaki adatok” fejezet.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

7.9.4 Villamossági bekötésekre vonatkozó irányelvek

Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a hegyére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
a Sodrott vezeték b Karika alakú csatlakozó
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Vezeték típusa A felszerelés módja
Egyeres vezeték
a Egy maggal rendelkező hullámos vezeték
b Csavar c Lapos alátét
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
7 Felszerelés
c b ba c
a
B
B
a b
c
b
a
d
V3 1~ 50 Hz 230 V
W1
3N~ 50 Hz
400 V
L1 L3L2
L1 L3L2
d
b
a
V3 W1
e
h f
d
g
e
h f
g
c
c
Vezeték típusa A felszerelés módja
Sodort vezeték kerek csatlakozósaruval
a Kivezetés b Csavar c Lapos alátét
Meghúzónyomatékok
Elem Meghúzónyomaték (Nm)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (földelés) 3,0~4,0

7.9.5 A szabványos huzalozási összetevők műszaki jellemzői

Alkatrész V3 W1
Tápellátás kábele
(a)
MCA Feszültség 230V 400V Fázis 1~ 3N~ Frekvencia 50Hz VezetékméretekMeg kell felelnie a vonatkozó
Összekötőkábel Minimális kábelkeresztmetszet
Ajánlott külső biztosíték 32A 40A 20A Földzárlatvédelmi áramkör-
megszakító
(a) MCA=Minimális áramköri áramerősség. A megadott
értékek a maximális értékek (pontos értékekért lásd a beltéri egységgel történő kombinálás elektromos adatait).
ERHQ ERLQ ERHQ ERLQ
31,9A 34,2A 13,5A 16,3A
jogszabályoknak
2,5mm², és 230V-hoz érvényes
Meg kell felelnie a vonatkozó
jogszabályoknak
a Összekötőkábel b Tápkábel c Földzárlat-megszakító d Biztosíték

7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységen

TÁJÉKOZTATÁS
▪ Kövesse a bekötési rajzot (az egység tartozéka, a
szervizfedél belsején található).
▪ Ügyeljen rá, hogy az elektromos vezetékek NE
akadályozzák a szervizfedél megfelelő visszahelyezését.
1 Vegye le a szervizfedelet. Lásd: 29. oldal "7.2.2 A kültéri
egység felnyitása".
2 Szedje le a szigetelést a vezetékekről (20mm).
3 A következők szerint csatlakoztassa az összekötőkábelt és a
tápfeszültséget:
a Ennyire kell lecsupaszítani a vezetékek végeit b A túl hosszan blankolt vezetékvég áramütést vagy zárlatot
okozhat.
Csak ha alsólemez-fűtés van használatban (opcionális az ERHQ modellen):
4 Fix kábelek (táp- és összekötőkábel és az alsólemez-fűtés
5 Vezesse át a vezetékeket a kereten és csatlakoztassa őket.
a Kapcsolódoboz b Elzárószelep csatolólemeze c Föld d Kábelszorító e Összekötőkábel
f Tápkábel
g Alsólemez-fűtés kábel h Az alsólemez-fűtés tápvezetéke (a beltéri egységből)
INFORMÁCIÓ
ERLQ egységek belsőleg vezérlik az alsólemez-fűtést (NINCS szükség helyszíni huzalozásra).
tápvezetéke (ha alkalmazható)), kábelszorítóval az elzárószelep rögzítőlemezéhez rögzítve.
Szerelői referencia-útmutató
42
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 43
7 Felszerelés
a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b c d e
A B
1
3
2
4
5
7
6
7
8
9
10
11
a b+c
Átvezetés a kereten
Csatlakoztatás a kerethez
3 lehetőség közül válassza ki a megfelelőt:
a Tápvezeték, földelővezeték és az alsólemez-fűtés vezetéke (ha alkalmazható)
b Összekötőkábel Amikor kábeleket vezet az egységből, a
vezetékek (PG-beillesztések) védőhüvelye a kilökőlapba helyezhető.
Ha nem használ kábeltokot, a vezetékeket helyezze PVC védőcsőbe, hogy a kilökőlap széle ne vágja el őket.
A A kültéri egységen belül B A kültéri egységen kívül a Vezeték b Védőkarima c Anya d Keret e Tömlő
6 Helyezze vissza a szervizfedelet. Lásd: 48. oldal "7.10.2 A
kültéri egység lezárása".
7 Kössön be földzárlat-megszakítót és biztosítékot az áramellátás
vezetékébe.

7.9.7 A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése a kültéri egységen

Ez a feladat csak ERLQ esetében szükséges. Szükséges tartozékok:
Hőmérséklet-érzékelő tartója. Használjon egyet a tartozéktáskából.
Hőmérséklet-érzékelő tartólemeze. Használja újra az egységhez csatlakoztatottat.
Szükség esetén használhatja a tartalékot a tartozéktáskából.

7.9.8 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységen

1 A beltéri egység felnyitásával kapcsolatban lásd: 30. oldal
"7.2.3A beltéri egység felnyitása" és 30. oldal "7.2.4A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának felnyitása".
2 A huzalozás felülről lépjen be az egységbe:
3 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kell
megfelelnie:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
7 Felszerelés
a
b+c
X1M
1 2 3
1 2 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
30 31
a
4 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhasson
meg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy éles szélekhez.
INFORMÁCIÓ
A használati meleg víz hőmérséklet-érzékelőjének az eléréséhez a kapcsolódoboz megdönthető. A kapcsolódoboz NEM távolítható el az egységről.
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
a Alacsony feszültség
b Magasfeszültségű
tápellátás
c Magasfeszültségű
vezérlőjel
▪ Kedvezményes tápellátás csatlakozója ▪ Felhasználói felület ▪ Áramfogyasztó digitális bemenetek (nem tartozék) ▪ Kültéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Beltéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Elektromos mérők (nem tartozék)
▪ Összekötőkábel ▪ Normál kWh díjszabású elektromos áram ▪ Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás ▪ Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez ▪ Tápellátás az alaplemezfűtéshez (opció)
▪ Hőszivattyú konvektor (opció) ▪ Szobatermosztát (opció) ▪ Elzárószelep (nem tartozék) ▪ Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) ▪ Riasztás kimenete ▪ Átállás külső hőforrás-vezérlésre ▪ Térhűtés/-fűtés vezérlője
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.

7.9.9 A tápellátás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a tápellátást.
Normál kWh díjszabású elektromos áram esetében
Szerelői referencia-útmutató
44
Jelölések: lásd az alábbi ábrán.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 45
7 Felszerelés
X1M
1 2 3
1 2
L N
L N 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
S1S
30 31
3 4
abc
F1B
L NL N
F1B
L NL N
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében
Csatlakoztassa az X6Y csatlakozót az X6YB csatlakozóhoz.
a Összekötőkábel (=tápellátás) b Normál kWh díjszabású elektromos áram c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
INFORMÁCIÓ
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében csatlakoztassa az X6Y csatlakozót az X6YB csatlakozóhoz. A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás típusától függ, hogy szükség van-e külön normál kWh díjszabású elektromos áramra az X2M30/31 beltéri egységhez (b).
Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:
▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
aktiváláskor megszakad, VAGY
▪ ha nem engedélyezett a beltéri egység
áramfogyasztása a kedvezményes kWh díjszabású tápellátásnál, amikor az aktív.
(b) Ez a berendezés abban az esetben felel meg az EN/
IEC61000-3-11 szabványnak (európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként ≤75A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit.), ha a közcélú hálózathoz csatlakozási ponton a Z kisebb vagy egyenlő, mint Z felhasználó felelőssége, hogy –akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen csatlakoztatva, amelynek a Z kisebb vagy egyenlő, mint Z
hálózati impedancia
sys
. Az üzembe helyező vagy a
max
hálózati impedanciája
sys
.
max
1 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása. A *3V
modelleknél az F1B-hez kétpólusú biztosítékot kell használni. A *9W modelleknél az F1B-hez 4-pólusú biztosítékot kell használni.
2 Ha szükséges, módosítja a csatlakozásokat az X6M és X7M
terminálon.
Kiegészítő
fűtőelem
típusa
3kW 1~ 230V
A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának
csatlakozásai
Csatlakozások a
kivezetésekre
(*3V)
3kW 1~ 230V (*9W)
6kW 1~ 230V (*9W)

7.9.10 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének csatlakoztatása

VIGYÁZAT
Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földelt legyen, mindig csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelem tápellátását és a földkábelt.
A kiegészítő fűtőelem kapacitása a beltéri egység modelljétől függően változhat. Az alábbi táblázatban leírtak szerint győződjön meg róla, hogy a tápellátás összhangban van a kiegészítő fűtőelem kapacitásával.
Kiegészítő
fűtőelem
típusa
*3V 3kW 1~230V 13A — *9W 3kW 1~230V 13A
Kiegészítő
fűtőelem
TápfeszültségMaximális
üzemi áram
teljesítmén
ye
6kW 1~230V 26A 6kW 3~230V 15A — 6kW 3N~400V 8,6A — 9kW 3N~400V 13A
(a) A berendezés megfelel az EN/IEC61000-3-12 előírásainak
(európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16A és ≤75A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit).
(a)(b)
6kW 3~ 230V (*9W)
6kW 3N~ 400V
Z
(Ω)
max
(*9W) 9kW 3N~ 400V
(*9W)
Különleges megjegyzés a biztosítékokhoz:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
7 Felszerelés
K1M K2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
X2M
X5M
A2P A2P
21
a b
Különleges megjegyzés a kivezetésekhez:
A fenti táblázatban leírtak szerint az X6M és X7M kivezetéseken lévő csatlakozásokat módosítani kell a kiegészítő fűtőelem beállításához. Lásd az alábbi illusztráción a kivezetések kezeléséről való tudnivalókat.
3 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz. 4 Állítsa be a felhasználói felületet a megfelelő tápellátáshoz.
Lásd: 52. oldal "8.2.2Gyorsvarázsló: Normál".
A kiegészítő fűtőelem csatlakoztatásakor előfordulhat huzalozási hiba. A lehetséges huzalozási hibák kiszűrése érdekében ajánlott a fűtőelemek ellenállásértékének mérése. A kiegészítő fűtőelemek különböző típusaitól függően a következő ellenállásértékek mérhetőek (lásd az alábbi táblázatot). Az ellenállásértékeket MINDEN ESETBEN a K1M, a K2M és a K5M csatlakozótagokon kell mérni.

7.9.11 A felhasználói felület csatlakoztatása

▪ Ha 1 felhasználói felületet használ, felszerelheti azt a beltéri
egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) vagy a szobában (ha szobatermosztátként használja).
▪ Ha 2 felhasználói felületet használ, felszerelhet 1 felhasználói
felületet a beltéri egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) + 1 felhasználói felületet a szobában (szobatermosztátként).
A felhasználói felület felszerelési helyétől függően az eljárás kis mértékben különbözik.
# A beltéri egységnél A szobában
1 Csatlakoztassa a felhasználói felület kábelét a beltéri
egységhez. A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő
pontokhoz.
K1M/1 K5M/13 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω
K1M/3 K1M/5 26,5Ω 26,5Ω 26,5Ω 105,8Ω 105,8Ω K2M/1 K5M/13 ∞ 26,5Ω 26,5Ω
K2M/3 K2M/5 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω K1M/5 K2M/1
Példa a K1M/1 és a K5M/13 közötti ellenállás mérésére:
Szerelői referencia-útmutató
46
3kW 1~230
V
6kW 1~230
V
6kW 3~
230V
6kW 3N~
400V
K1M/3 105,8Ω 105,8Ω K1M/5 105,8Ω 105,8Ω
K2M/3 52,9Ω 52,9Ω K2M/5 52,9Ω 52,9Ω
9kW 3N~
400V
a Fő felhasználói felület
(a)
b Opcionális felhasználói felület
2 Helyezzen egy csavarhúzót a felhasználói felület alatti
nyílásokba, majd óvatosan válassza el az előlapot a fallaptól.
A jel panel táblája a felhasználói felület elülső lemezére van szerelve. Ügyeljen arra, hogy NE tegyen benne kárt.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 47
# A beltéri egységnél A szobában
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
X1M
X2M
5 6 7
M2S
X1M
X2M
5 6 7
M2S
NO NC
X2M
X5M
78910
S2S S3S
X2M
3534
1~
M
M2P
3 A tartozéktáskában található 2 csavar
segítségével erősítse a felhasználói felület fallapját az egység
Erősítse a felhasználói felület fallapját a falra.
fémlemezéhez. Ügyeljen arra, hogy a felhasználói
felület hátlapja NE deformálódjon a rögzítőcsavarok túlzott megszorítása miatt.
7 Felszerelés
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
4 Csatlakoztassa a 4A ábrán látható
módon.
5 Szerelje fel újra az előlapot a fallapra.
Ügyeljen arra, hogy NE csípje be a vezetékeket, miközben az előlapot az egységhez rögzíti.
(a) A fő felhasználói felület szükséges a működtetéshez, de
külön kell megrendelni (kötelező opció).
4A Hátulról
4C Felülről
4B Balról
4D Felülről középről
Csatlakoztassa a 4A, 4B, 4C vagy 4D ábrán látható módon.

7.9.13 Az elektromos merők csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet, ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal csatlakozási helye X5M/7 és X5M/9, a negatív polaritású oldal csatlakozási helye pedig X5M/8 és X5M/10 KELL, hogy legyen.
1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.14 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a használatimelegvíz-szivattyú kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Vágja ki ezt a részt csípőfogóval stb. a vezetékek
átvezetéséhez.
b A vezetékeket rögzítse a burkolat elülső részéhez a
huzalozási rögzítőelem és egy szorító segítségével.

7.9.12 Az elzárószelep csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a szelepvezérlő kábelt a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
TÁJÉKOZTATÁS
A huzalozás eltérő az NC (Normal Closed: alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open: alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.15 A riasztás kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a riasztás kimenetének kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
7 Felszerelés
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X1M
X3 X4
A4P
L N
X2M
X1 X2
a
X1M
X2M
1 2 3 4 5
A8P
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
f
b
a
e
d
c
2
1
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.16 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a térhűtés/-fűtés BE/KI kimeneti kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése

7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése

1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és az
összekötőkábelt a következők szerint:
a Gázvezeték b Gázvezeték szigetelése c Összekötőkábel d Folyadékvezeték
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.17 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a külső hőforrásra való átállás kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 Szerelje fel a szervizfedelet.

7.10.2 A kültéri egység lezárása

e Folyadékvezeték szigetelése
f Ragasztószalag
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
7.9.18 Áramfogyasztó digitális bemenetek
1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét a
Szerelői referencia-útmutató
48
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
csatlakoztatása
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 49

8 Konfiguráció

A1P
X10A
2
345
H JS T

7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése

7.11.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri egységhez

1 Győződjön meg róla, hogy az elülső panelt eltávolította a beltéri
egységről. Lásd: 30. oldal "7.2.3A beltéri egység felnyitása".
2 Csatlakoztassa a felhasználói felület borítóját a zsanérokra.
3 Szerelje fel az elülső panelt a beltéri egységre.

7.11.2 A beltéri egység bezárása

1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét. 2 Ismételten szerelje fel a felső lemezt. 3 Ismételten szerelje fel az elülső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
Módszer Leírás
Beállítás a PC­beállítón keresztül
INFORMÁCIÓ
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a felhasználói felület megerősítést kér. A megerősítés után a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.
A beállítások elérése – Jelölések a táblázatokban
A szerelői beállításokat két különböző módszerrel érheti el. NEM minden beállítás érhető el azonban mindkét módszerrel. Ebben az esetben az ebben a fejezetben található táblázatok megfelelő oszlopában az N/A (nem alkalmazható) jelölés szerepel.
A beállítások elérése a menüszerkezeten belüli navigációs útvonalon keresztül.
A beállítások elérése a beállítások áttekintésében található kódon keresztül.
Lásd még: ▪ 50. oldal "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz"78. oldal "8.5Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése"
Előkészítheti a beállítást a szerelési területtől távol egy számítógépen, majd feltöltheti a beállítást a rendszerre a PC-beállító segítségével.
Lásd még: 49. oldal "8.1.1A PC-kábel
csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz".
Módszer A táblázatok
oszlopa
#
Kód

8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz

Előfeltétel: A(z) EKPCCAB készlet szükséges.
1 Csatlakoztassa a kábelt USB-kapcsolattal a számítógéphez. 2 Csatlakoztassa a kábel csatlakozóját a beltéri egység
kapcsolódobozának X10A elemén található A1P bemenetre.
8 Konfiguráció

8.1 Áttekintés: Beállítás

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer felszerelés utáni konfigurálásához.
Miért
Ha NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEM a várt módon fog működni. A beállítás a következőket befolyásolja:
▪ A szoftver számításait ▪ A felhasználóifelületen látható és végrehajtható elemeket
Hogyan
A rendszert két különböző módszerrel állíthatja be.
Módszer Leírás
Beállítás a felhasználói felületen keresztül
Az első alkalommal – Gyorsvarázsló.
Amikor először kapcsolja BE a felhasználóifelületet (a beltéri egységen keresztül), egy gyorsvarázsló segít beállítani a rendszert.
A későbbiekben. Ha szükséges, a későbbiekben módosíthatja a beállításokat.
3 Különösen ügyeljen a csatlakozó helyzetére!
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
49
Page 50
8 Konfiguráció
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős. Beállít Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
Szerelői beállítások
A rendszer újraindul.
Megerős. Beállít
Mégse
OK
15:10
Ke
U5: Auto cím
Nyomja 4 mp-ig a folyt.

8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése

Hozzáférés a szerelői beállításokhoz
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A] ponthoz: > Szerelői beállítások.
Hozzáférés a beállítások áttekintéséhez
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beállítások áttekintése.
A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Haladó végfelh.
értékre.
2 Navigáljon a [6.4] ponthoz: > Információ > Felhasználói
jogosultsági szint.
3 Tartsa lenyomva a gombot legalább 4másodpercig.
Eredmény: A jel látható a kezdőképernyőkön.
4 Ha NEM nyom meg más gombot a következő 1 órában, vagy
még egyszer lenyomva tartja az gombot legalább 4 másodpercig, a szerelői jogosultsági szint visszavált a következőre: Végfelhasználó.
A felhasználói jogosultsági szint Haladó végfelhasználó értékre állítása
1 Lépjen a főmenübe vagy annak valamelyik alpontjához: . 2 Tartsa lenyomva a gombot legalább 4másodpercig.
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Haladó végfelh.. Kiegészítő információk jelennek meg, és a “+” jel látható a menücímben. A felhasználói jogosultsági szint értéke Haladó végfelh. marad, amíg át nem állítják.
A felhasználói jogosultsági szint Végfelhasználó értékre állítása
1 Tartsa lenyomva a gombot legalább 4 másodpercig.
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Végfelhasználó. A felhasználói felület visszatér az alapértelmezett kezdőképernyőre.
Beállítás áttekintésének módosítása Példa: Módosítsa az [1-01] elemet 15-ről 20-ra.
1 Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beállítások áttekintése.
2 Lépjen a beállítás első részéhez tartozó képernyőre a(z) és
gomb használatával.
Eredmény: A módosítandó érték kiemelve jelenik meg.
4 Módosítsa az értéket a(z) és gomb használatával.
5 Ismételje meg az előző lépéseket, ha más beállításokat is
módosítani szeretne.
6 A paraméter módosításának a megerősítéséhez nyomja meg
a(z) gombot.
7 A beállítások megerősítéséhez nyomja meg az gombot a
Szerelői beállítások menüben.
Eredmény: A rendszer újraindul.

8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első távirányítóról a másodikra

Ha egy második távirányító is lett csatlakoztatva, a szerelőnek először a 2 távirányító lejjebb található helyes beállítására vonatkozó utasításokkal kell folytatnia.
Ez az eljárás lehetőséget biztosít a nyelvi készlet egyik távirányítóról a másikra történő másolására, például innen: EKRUCBL2, ide: EKRUCBL1.
1 Ha az áramellátás először van bekapcsolva, mindkét
távirányítón a következő jelenik meg:
INFORMÁCIÓ
A beállítás első részéhez a rendszer hozzáad egy 0 számjegyet, amikor hozzáfér a kódokhoz a beállítások áttekintésében.
Példa: [1-01]: az “1” a következőt eredményezi: “01”.
3 Lépjen a beállítás második részéhez tartozó képernyőre a(z)
és gomb használatával.
Szerelői referencia-útmutató
50
2 Tartsa lenyomva a gombot 4 másodpercig azon a
távirányítón, amelyen a gyorsvarázslóval kívánja folytatni. Mostantól ez a távirányító a fő távirányító.
INFORMÁCIÓ
A gyorsvarázsló használata során a második távirányítón Aktív felirat jelenik meg, és ezalatt NEM használható.
3 A gyorsvarázsló végigvezeti a lépéseken. 4 A rendszer megfelelő működése érdekében a két távirányítón
található helyi adatoknak egyezniük kell. Ha NEM ez történik, akkor mindkét távirányítón a következő jelenik meg:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 51
8 Konfiguráció
Szinkronizálás
Adateltérés észlelve. Válasszon műveletet:
Adatküldés
Megerős.
Beállít
Másolás indítása
Biztosan el kívánja indítani a másolási műveletet?
Mégse
OK
Megerős. Beállít
Nyelv
Kívánt nyelv kiválasztása
Megerős. Beállít
1 2012
Léptetés
BeállítMegerős.
Dátum
Mi a mai dátum?
Vas Jan
00 : 00
Mennyi az idő?
Idő
Megerős.
Beállít
Léptetés
A.2 1
Léptetés
Kiválasztás
Rendszer elrendezése
Normál
Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Elrendezés megerősítése
Erősítse meg a rendszer elrendezését. A rendszer újraindul, azután készen áll az első indításra.
OK
Mégse
Megerős.
Beállít
5 Válassza a szükséges műveletet:
▪ Adatküldés: a használt felhasználói felület a helyes adatokat
tartalmazza, a másik felhasználói felületen lévő adatokat pedig felülírja a rendszer.
▪ Adatfogadás: a használt felhasználói felület NEM a helyes
adatokat tartalmazza, ezért a másik felhasználói felületen lévő adatok felülírják azokat.
6 A távirányító megerősítést kér, amennyiben készen áll a
folytatásra.
7 Erősítse meg a választás a képernyőn az gomb
megnyomásával, és ezt követően megtörténik minden adat (nyelvek, programok stb.) szinkronizálása a kiválasztott távirányítóról a másikra.
INFORMÁCIÓ
▪ A másolás során egyik felhasználói felület SEM
használható. ▪ A másolás akár 90 percet is igénybe vehet. ▪ Ajánlott módosítani a szerelői beállításokat vagy az
egység konfigurációját a fő felhasználói felületen. Ha
nem, akár 5 percet is igénybe vehet, hogy ezek a
módosítások megjelenjenek a menüszerkezetben.
8 A rendszer készen áll a 2 távirányítóval történő üzemeltetésre.
2 Állítsa be az aktuális dátumot és időt.
3 Adja meg a rendszerelrendezés beállításait: Normál, Opciók,
Teljesítmények. További információk: 51. oldal "8.2 Egyszerű
beállítás".
4 A beállítás után válassza a(z) Elrendezés megerősítése
lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a másodikra

Lásd: 50. oldal "8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra".

8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az első BEKAPCSOLÁST követően

A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a varázsló a kezdeti beállítások megadásához navigálja a távirányítón:
▪ nyelv, ▪ dátum, ▪ idő, ▪ rendszer elrendezése. A rendszerelrendezés megerősítésével folytathatja a telepítést és a
rendszer beüzemelését.
1 Ha a rendszer elrendezése meg NEM lett megerősítve, a
BEKAPCSOLÁSKOR a gyorsvarázsló a nyelv kiválasztásával indul.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
5 A felhasználói felület újra inicializál, és folytathatja a telepítést a
többi vonatkozó beállítás megadásával és a rendszer beüzemelésével.
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a rendszer megerősítést kér. Ha a megerősítés kész, a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.

8.2 Egyszerű beállítás

8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum

# Kód Leírás
[A.1] Nem
alkalmazhat ó
[1] Nem
alkalmazhat ó
Nyelv
Idő és dátum
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
8 Konfiguráció
a
b
a

8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál

Kiegészítő fűtőelem beállítása (csak a *9W modell esetén)
A *9W modellben található kiegészítő fűtőelem csatlakoztatható a legtöbb európai elektromos hálózathoz. A hardverbeállítás mellett a felhasználói felületen be kell állítani a rács típusát és a relé beállítását.
# Kód Leírás
[A.2.1.5] [5-0D] Kieg. fűt. típusa:
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6kW 1~230V (*9W) ▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6kW 3~230V (*9W) ▪ 4 (3PN,(1/2)): 6kW 3N~400V (*9W) ▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
Relé beállítása
Relé beállítása A kiegészítő fűtőelem működése
Ha a kiegészítő fűtőelem 1. fokozata aktív:
1/1+2 1. relé BE 1.+2. relé BE 1/2 1. relé BE 2. relé BE
Térfűtés/-hűtés beállításai
A rendszer képes felmelegíteni vagy lehűteni egy adott teret. A térfűtés/-hűtés beállításait a használat típusának megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
[A.2.1.7] [C-07] Gép vezérlés:
▪ 0 (Kilép vízhő-vez): Az egység
működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik, a tényleges szobahőmérséklettől és/ vagy a szoba hűtési vagy fűtési igényétől függetlenül.
▪ 1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát vagy egy azzal egyenrangú elem (például hőszivattyú konvektor) határozza meg.
▪ 2 (SzobTerm-vezérl): Az egység
működésének szabályozása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
Ha a kiegészítő fűtőelem 2. fokozata aktív:
# Kód Leírás
[A.2.1.B] Nem
alkalmazha tó
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti
Kizárólag, ha 2távirányító áll rendelkezésre (1 a szobában, 1 a beltéri egységnél felszerelve):
▪ a: Az egységnél ▪ b: A szobában, mint szobatermosztát
Felhaszn.felület helye: ▪ A beltérire: a másik felhasználói felület
beállítása automatikusan A szobába, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
▪ A szobába(alapértelmezés): a másik
felhasználói felület beállítása automatikusan A beltérire, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
zónának képes kilépő vizet biztosítani. A beállítás során be kell állítani a vízhőmérsékleti zónák számát.
Vízhőmérséklet zónák száma: ▪ 0 (1vízhőmérs zóna) (alapértelmezés):
Csak 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna. Ez a zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának.
Szerelői referencia-útmutató
52
▪ a: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
folytatás >>
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 53
8 Konfiguráció
a
b
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] << folytatás
▪ 1 (2vízhőmérs zóna): 2 kilépő
vízhőmérsékleti zóna. A legalacsonyabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A legmagasabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A gyakorlatban a kilépő vízhőmérsékleti zóna a nagyobb terhelésű hőkibocsátókból áll, és egy keverőegység van beszerelve a kívánt kilépő vízhőmérséklet elérése érdekében.
▪ a: Kilépő vízhőmérsékleti zóna
hozzáadása
▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] Ha a térfűtés/-hűtés vezérlését a
távirányítón keresztül KIKAPCSOLJÁK, a szivattyú mindig KI van kapcsolva. Ha a térfűtés/-hűtés vezérlése Be van kapcsolva, kiválaszthatja a szivattyú kívánt működési üzemmódját (csak térfűtés/-hűtés során alkalmazható)
Szivattyú üzemmód: ▪ 0 (Folyamatos): Folyamatos
szivattyúműködés, függetlenül a termosztát BE vagy KI állapotától. Megjegyzés: a folyamatos szivattyúműködés több energiát igényel, mint a mintavételi vagy a kérésalapú szivattyúműködés.
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 1 (Mintavételezés)(alapértelmezés): A
szivattyú BE van kapcsolva, amikor fűtési vagy hűtési igény áll fenn, mivel a kilépő víz hőmérséklete még nem érte el a kívánt hőmérsékletet. Ha a termosztát KI állapotban van, a szivattyú minden 5. percben elindul, és rendszer ellenőrzi a vízhőmérsékletet, valamint szükség esetén fűtést vagy hűtést kér. Megjegyzés: A mintavételezés NEM érhető el külső szobatermosztát­vezérlés és szobatermosztát-vezérlés esetén.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Kilépő víz hőmérséklete ▪ e: Tényleges ▪ f: Kívánt ▪ g: Szivattyúműködés
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 2 (Kérés): Szivattyúműködés kérés
alapján. Példa: A szobatermosztát használata fűtés BE/KI állapotot hoz létre. Amennyiben nincs ilyen igény, a szivattyú KI állapotban van. Megjegyzés: Kérés NEM érhető el a kilépő vízhőmérséklet szabályozása alatt.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Szivattyúműködés
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Fűtési igény (külső
szobatermosztát vagy
szobatermosztát alapján) ▪ e: Szivattyúműködés
folytatás >>
Szerelői referencia-útmutató
53
Page 54
8 Konfiguráció
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g

8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók

Használati meleg víz beállításai
Ez a fejezet csak olyan rendszerekre vonatkozik, amelyekbe használatimelegvíz-tartály van beszerelve:
▪ EHBH/X: opcionális használatimelegvíz-tartály érhető el, ▪ EHVH/X: egy használatimelegvíz-tartály az alapfelszereltség
részeként be van építve a beltéri egységbe.
A következő beállításokat ennek megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
[A.2.2.1] [E-05] HMV-üzemmód:
Képes a rendszer használati melegvizet készíteni?
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve.
Alapértelmezés EHBH/X esetén.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. Alapértelmezés
EHVH/X esetén. Megjegyzés: EHVH/ X esetén a használatimelegvíz-tartály alapértelmezés szerint be van szerelve. Ezt a beállítást NE módosítsa.
[A.2.2.3] [E-07] A használati meleg víz előállítása során
a hőszivattyú munkáját egy elektromos fűtőelem is segítheti annak érdekében, hogy a használati meleg víz előállítása még magas tartályhőmérséklet esetén is biztosított legyen.
HMVtartálytip: ▪ 0 (Típus 1): Tartály a tartály oldalára
felszerelt segédfűtőelemmel. Alapértelmezés EHBH/X esetén.
▪ 1 (Típus 2): Az EHVH/X
alapértelmezése. A használatimelegvíz-melegítés közben a rendszer a kiegészítő fűtőelemet is használja.
Tartomány: 0~6. A 2~6 értéktartomány azonban ennél a beállításnál nem használható. Ha a beállítás értéke 6, egy hibakód jelenik meg, és a rendszer NEM fog működni.
[A.2.2.A] [D-02] A beltéri egység lehetővé teszi egy nem
tartozék használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatását (Be/KI típus). A távirányítón megadott beállításoktól függően különböztetjük meg funkcióját.
HMVsziv: ▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Cirkulác. sziv.): Beszerelve csapból
engedhető azonnali meleg vízhez. A végfelhasználó állítja be a használatimelegvíz-szivattyú működésének időzítését (heti program). A szivattyú vezérlése a beltéri egységen keresztül lehetséges.
▪ 2 (Fertőtl. sziv.): Beszerelve
fertőtlenítéshez. Akkor működik, amikor a használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciója fut. Nem szükséges további beállítások megadása.
Lásd még az alábbi ábrákat.
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve…
Azonnali meleg víz Fertőtlenítés
a Beltéri egység b Tartály c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) d Fűtőegység elem (nem tartozék) e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
Termosztátok és külső érzékelők
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
Lásd: 11. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.4] [C-05] Fő kapcsolattípus
Külső szobatermosztát-vezérlés esetén a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csatlakozási típusát. Lásd: 11.
oldal "5Használati irányelvek".
▪ 1 (Fűtés BE/KI): A csatlakoztatott
külső szobatermosztát vagy a hőszivattyú konvektor ugyanazon a jelen keresztül küldi a fűtési vagy hűtési igényt, mivel kizárólag 1 (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1). A hőszivattyú konvektorhoz történő csatlakozás esetén válassza ezt az értéket (FWXV).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés): A
csatlakoztatott külső szobatermosztát külön jelen keresztül küldi a fűtési és a hűtési igényt, ezért 2 (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1 és 2). Válassza ezt az értéket a vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1) szobatermosztát csatlakozása esetén.
Szerelői referencia-útmutató
54
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 55
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.2.2.5] [C-06] Kieg Kapcs tip
2 kilépő vízhőmérsékleti zónával rendelkező külső szobatermosztát­vezérlés esetén a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát típusát. Lásd: 11. oldal "5Használati
irányelvek".
▪ 1 (Fűtés BE/KI): Lásd:
kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés):
Lásd: Fő kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a és 2a).
[A.2.2.B] [C-08] Külső érzékelő
Ha opcionális külső környezeti érzékelő van csatlakoztatva, meg kell adni az érzékelő típusát. Lásd: 11. oldal
"5Használati irányelvek".
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve. A távirányítóban és a kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő mérési célt szolgál.
▪ 1 (Külső érzékelő): Beszerelve. A
kültéri érzékelő a külső környezeti hőmérséklet mérésére szolgál. Megjegyzés: A kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő bizonyos funkciók esetén is használható.
▪ 2 (Szobai érzékelő): Beszerelve A
távirányítóban lévő hőmérséklet­érzékelő NINCS használatban a továbbiakban. Megjegyzés: Ennek az értéknek csak szobatermosztát­vezérlés esetén van jelentése.
Digitális KI/BE jel panel
Ezen beállítások módosítása csak abban az esetben szükséges, ha az opcionális digitális KI/BE jel panel be van szerelve. A digitális KI/ BE jel panel több olyan funkcióval is rendelkezik, amelyet konfigurálni kell. Lásd: 11. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.6.1] [C-02] Küls ráseg.fűtő
Jelzi, ha a térfűtést más hőforrás is végzi az adott rendszerben.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Bivalens): Beszerelve. A rásegítő
vízmelegítő (gázbojler, olajégő) alacsony külső környezeti hőmérséklet esetén lép működésbe. A bivalens működés során a hőszivattyú KIKAPCSOL. Állítsa be ezt az értéket kiegészítő vízmelegítő használata esetén. Lásd: 11. oldal "5Használati
irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.6.2] [D-07] Szolárkészlet
Csak EHBH/X esetén alkalmazható. Jelzi, ha a használatimelegvíz-tartályt termikus szolárpanelek is fűtik.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. A
használatimelegvíz-tartályt – a hőszivattyú mellett – termikus szolárpanelek is fűthetik. Állítsa be ezt az értéket, ha termikus szolárpanelek vannak beszerelve. Lásd: 11. oldal
"5Használati irányelvek".
[A.2.2.6.3] [C-09] Riasztás kimenete
A riasztás kimeneti logikáját jelzi a digitális KI/BE jel panelen meghibásodás esetén.
▪ 0 (Normál nyitva) (alapértelmezés): A
riasztás kimenete a riasztás bekövetkeztekor aktiválódik. Ennek az értéknek a megadásával különbség tehető a meghibásodás és az egység tápellátási hibájának észlelése között.
▪ 1 (Normál zárt): A riasztás kimenete a
riasztás bekövetkeztekor NEM aktiválódik.
[A.2.2.6.4] [F-04] Alaplemezfűtés
Csak EHBH/X11+16 és EHVH/X11+16 esetén. Jelzi, ha egy opcionális alaplemez-fűtőegység van felszerelve a kültéri egységen. Ebben az esetben az alaplemez-fűtőegység áramellátását a beltéri egység szolgáltatja.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. Megjegyzés: Ha
ez az érték meg van adva, a digitális KI/BE jel panel kimenete nem használható térfűtési/-hűtési kimenetként. Lásd: 11. oldal
"5Használati irányelvek".
A riasztás kimenetének logikája
[C-09] Riasztás Nincs riasztás Az egység
nem kap
tápfeszültsége
t
0 (alapértelmezés )
1 Nyitott kimenet Zárt kimenet
Kommunikációs jel panel
A digitális bemenetek általi energiafogyasztás-vezérlő engedélyezéséhez Kommunikációs jel panel használata szükséges. Lásd: 11. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.2.2.7] [D-04] Kommunikációs PCB-panel
Zárt kimenet Nyitott kimenet Nyitott kimenet
Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén. Jelzi, hogy opcionális kommunikációs jel panel van beszerelve.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés) ▪ 1 (Energiaf.-vez.)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
8 Konfiguráció
Energiamérés
Ha az energiamérést külső mérők végzik, a beállításokat az alábbiak szerint konfigurálja. Válassza ki az egyes árammérők kimenetének impulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően. Lehetséges különböző impulzusfrekvenciájú árammérők csatlakoztatása is (legfeljebb 2). Amennyiben csak 1 árammérő van használatban, vagy egy sem, válassza a Nem lehetőséget annak jelzésére, hogy NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.
# Kód Leírás
[A.2.2.8] [D‑08] 1.opcionális külső kWh-mérő:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)
[A.2.2.9] [D‑09] 2.opcionális külső kWh-mérő:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)
# Kód Leírás
[A.2.3.3] [6-04] Kiegfűtőelem2.fok: Kizárólag kétfokozatú
kiegészítő fűtőelemekre vonatkozik (*9W). A kiegészítő fűtőelem első és második fokozata közötti teljesítménykülönbségek névleges feszültségen. A névleges érték a kiegészítő fűtőelem beállításától függ:
▪ 3kW, 1N~ 230V: 0kW ▪ 6kW, 1N~ 230V: 3kW (6kW–3kW) ▪ 6kW, 3~ 230V: 3kW (6kW–3kW) ▪ 6kW, 3N~ 400V: 3kW (6kW–3kW) ▪ 9kW, 3N~ 400V: 6kW (9kW–3kW) Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os
lépésekben): ▪ *3V: alapértelmezés 0kW ▪ *9W: alapértelmezés 6kW
[A.2.3.6] [6-07] Alaplemezfűtés: Kizárólag opcionális
alaplemezfűtésre vonatkozik (EKBPHTH16A). Az opcionális alaplemez-fűtőelem teljesítménye névleges feszültségen. Alapértelmezés: 0W.
Tartomány: 0~200W (10W-os lépésekben)

8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés)

Minden elektromos fűtőelem teljesítményét meg kell adni az energiamérés és/vagy az energiafogyasztás-vezérlő helyes működése érdekében. Az egyes fűtőelemek ellenállásértékének mérésekor beállíthatja a pontos fűtőteljesítményt, ami pontosabb energiaadatokat eredményez.
# Kód Leírás
[A.2.3.1] [6-02] HMV segédfűtőelem: Kizárólag belső
segédfűtőelemmel rendelkező használatimelegvíz-tartályokra vonatkozik (EKHW). A segédfűtőelem teljesítménye névleges feszültségen. Alapértelmezés: 0kW.
Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os lépésekben)
[A.2.3.2] [6-03] Kiegfűtőelem1.fok: A kiegészítő fűtőelem
első fokozatának teljesítménye névleges feszültségen. Alapértelmezés: 3kW.
Tartomány: 0~10kW (0,2kW-os lépésekben)

8.2.5 Térfűtés/térhűtés szabályozása

Ebben a fejezetben a rendszer térfűtésének/-hűtésének beállításához szükséges alapvető beállítások leírása található. Az időjárásfüggő szerelői beállítások határozzák meg az egység időjárásfüggő működésének paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében. Alacsonyabb kültéri hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggő üzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletét felfelé vagy lefelé, legfeljebb 5°C-kal.
A funkció részleteivel kapcsolatban a felhasználói referencia­útmutatóban és/vagy a üzemeltetési kézikönyvben talál további információkat.
Kilépő vízhőmérséklet: Fő zóna
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút (alapértelmezés)
A kívánt kilépő vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
folytatás >>
Szerelői referencia-útmutató
56
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 57
8 Konfiguráció
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
<< folytatás ▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt korrekciós műveletekből állnak.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt kilépő vízhőmérsékletekből állnak.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [1-01] [1-02] [1-03]
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1-00]
[1-01] [1-02] [1-03]
<< folytatás ▪ [1-00]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –10°C)
▪ [1-01]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [1-02]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 35°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-03] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [1-03]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C (alapértelmezett: 25°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-02] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
# Kód Leírás
[7.7.1.2] [1-06]
Időjárásfüggő hűtés beállítása: [1-07] [1‑08] [1-09]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő) ▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
57
Page 58
8 Konfiguráció
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
# Kód Leírás
[7.7.1.2] [1-06]
[1-07] [1‑08] [1-09]
<< folytatás ▪ [1-06]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 20°C)
▪ [1-07]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 25°C~43°C (alapértelmezett: 35°C)
▪ [1-08]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 22°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-09] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten kevésbé hideg víz is megfelelő.
▪ [1-09]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 18°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-08] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten hidegebb vízre van szükség.
Kilépő vízhőmérséklet: Kiegészítő zóna
Kizárólag 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható.
# Kód Leírás
[A.3.1.2.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút (alapértelmezett): A kívánt
kilépő vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak
kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag
a kilépő vízhőmérséklet
szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak
kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag
a kilépő vízhőmérséklet
szabályozása esetén adható meg.
Szerelői referencia-útmutató
58
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [0-01] [0-02] [0-03]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
folytatás >>
4P384975-1A – 2016.02
Page 59
8 Konfiguráció
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0-00]
[0-01] [0-02] [0-03]
<< folytatás ▪ [0-03]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –10°C)
▪ [0-02]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [0-01]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~[9‑06]°C (alapértelmezett: 45°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-00] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [0-00]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C (alapértelmezett: 35°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-01] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
# Kód Leírás
[7.7.2.2] [0-04]
[0-05] [0-06] [0-07]
<< folytatás ▪ [0-07]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 20°C)
▪ [0-06]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 25°C~43°C (alapértelmezett: 35°C)
▪ [0-05]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑07]°C~[9‑08]°C (alapértelmezett: 12°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-04] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten kevésbé hideg víz is megfelelő.
▪ [0-04]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑07]°C~[9‑08]°C (alapértelmezett: 8°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-05] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten hidegebb vízre van szükség.
# Kód Leírás
[7.7.2.2] [0-04]
Időjárásfüggő hűtés beállítása: [0-05] [0-06] [0-07]
Kilépő vízhőmérséklet: Vízhőfok lépcső hőtermelő
A belépő és kilépő víz közötti hőmérséklet-különbség. Az egység támogatja a padlófűtéses üzemet. Az ajánlott kilépő vízhőmérséklet (amelyet a távirányítóval lehet beállítani) a padlófűtés csöveinek esetében 35°C. Ilyen esetben az egység 5°C-os hőmérsékletkülönbséget állít be, ami azt jelenti, hogy az egységbe belépő víz hőmérséklete körülbelül 30°C. A felszerelt eszközöktől (radiátorok, hőszivattyú konvektor, padló alatti csövek), illetve az elhelyezéstől függően lehetséges a belépő és kilépő vízhőmérséklet különbségének módosítása. Vegye figyelembe, hogy a szivattyú szabályozza az áramlást annak érdekében, hogy megtartsa a Δt eltérést.
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.3.1.3.1] [9-09] Fűtés: szükséges hőmérséklet-
különbség a belépő és kilépő víz között. Tartomány: 3°C~10°C (1°C-os lépésekben; alapértelmezett érték: 5°C).
[A.3.1.3.2] [9-0A] Hűtés: szükséges hőmérséklet-
különbség a belépő és kilépő víz között. Tartomány: 3°C~10°C (1°C-os lépésekben; alapértelmezett érték: 5°C).
Kilépő vízhőmérséklet: szabályozás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szobatermosztát funkció használata esetén a felhasználónak meg kell adnia a kívánt szobahőmérsékletet. Az egység meleg vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára, és azok felfűtik a szobát. Emellett be kell állítani a kívánt kilépő vízhőmérsékletet: a szabályozás bekapcsolásakor az egység automatikusan kiszámítja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet (az előre beállított hőmérsékletek alapján, illetve amennyiben időjárásfüggő szabályozás van kiválasztva, a szabályozás a kívánt időjárásfüggő hőmérsékletek alapján történik). A szabályozás kikapcsolásakor a felhasználói felületen beállíthatja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet. Továbbá, ha a szabályozás be van kapcsolva, a rendszer növeli vagy csökkenti a
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
59
Page 60
8 Konfiguráció
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
kívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valamint a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségének függvényében. Ennek eredménye a következő:
▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandó
szobahőmérséklet (magas kényelmi fok)
▪ kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem
és hatékonyság)
▪ a vízhőmérséklet a lehető legalacsonyabb, amely még megfelel a
kívánt hőmérsékletnek (nagyobb hatékonyság)
# Kód Leírás
[A.3.1.1.5] [8-05] Szabályozott Kilépő vízh:
▪ Nem (alapértelmezés): letiltva.
Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet a felhasználói felületen kell beállítani.
▪ Igen: engedélyezett. A kilépő víz
hőmérsékletét a kívánt és a tényleges szobahőmérséklet közötti különbség alapján számítja ki a rendszer. Ez lehetővé teszi a hőszivattyú teljesítményének jobb egyeztetését a tényleges szükséges teljesítménnyel, és kevesebb indítás/ leállítás ciklust és gazdaságosabb működést eredményez. Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet kizárólag a felhasználói felületen lehet leolvasni
Nem alkalmazható
[8-06] A kilépő vízhőmérséklet maximális
szabályozása: 0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C) Ehhez a szabályozásnak
engedélyezettnek kell lennie. Ez az az érték, amellyel a kívánt kilépő
vízhőmérséklet növelve vagy csökkentve lesz.
INFORMÁCIÓ
Amikor a kilépő vízhőmérséklet szabályozása engedélyezve van, az időjárásfüggő görbét magasabb helyzetbe kell állítani, mint a [8-06] beállítás, továbbá a kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérsékletének el kell érnie egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén. A hatékonyság növelése érdekében a szabályozás csökkentheti a kilépő víz célhőmérsékletét. Az időjárásfüggő görbe a magasabb helyzetbe állításával nem csökkenhet a minimális célhőmérséklet alá. Lásd az alábbi ábrát.
Kilépő vízhőmérséklet: Kibocsátó típusa
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A rendszer vízmennyiségétől és a hőkibocsátók típusától függően a tér felmelegítése vagy lehűtése több idő vehet igénybe. Ez a beállítás kompenzálhatja a lassú vagy gyors fűtési/hűtési rendszert a felmelegítési/lehűtési ciklus alatt.
Megjegyzés: A kibocsátó típusa befolyásolja a kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozását, illetve a beltéri külső hőmérséklet alapján történő automatikus fűtés/hűtés átállás használatát.
Ezért fontos pontosan beállítani.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.7] [9-0B] Hőleadó típusa:
A rendszer reakcióideje: ▪ Gyors Példa: Kis vízmennyiség és
klímakonvektorok.
▪ Lassú Példa: Nagy vízmennyiség,
padlófűtés körök.

8.2.6 Használati meleg víz szabályozása

Csak abban az esetben alkalmazható, ha opcionális használatimelegvíz-tartály van beszerelve.
A kívánt tartályhőmérséklet beállítása
A használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek a kívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egység kívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznek egymástól.
# Kód Leírás
[A.4.1] [6-0D] Használati meleg víz Célhőm.mód:
▪ 0 (Csak újrameleg.): Csak az
újramelegítés üzemmód engedélyezett.
▪ 1 (Újramelegít+prg): A
használatimelegvíz-tartály fűtése programozás szerint történik. A programozott felmelegítési ciklusok között engedélyezett az újramelegítés üzemmód.
▪ 2 (Csak program): A
használatimelegvíz-tartály CSAK programozás szerint fűthető.
További információk: 66. oldal "8.3.2 Használati meleg víz
szabályozása: haladó".
INFORMÁCIÓ
Ha a [6‑0D]=0 ([A.4.1] Használati meleg víz Célhőm.mód=Csak újrameleg.) beállítást belső segédfűtőelem nélküli használatimelegvíz-tartály esetén használja, fennáll a teljesítménycsökkenési/kényelmi problémák kockázata a térfűtéssel (-hűtéssel) kapcsolatban (a használati meleg víz gyakori működtetése esetén a térfűtés/-hűtés gyakran és hosszú időkre kimaradhat).
Szerelői referencia-útmutató
60
a Időjárásfüggő görbe b A kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérséklete el kell
érjen egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén.
Maximális HMV-célhőmérséklet
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
INFORMÁCIÓ
A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a HMV­hőmérséklet túllépheti a maximális értéket.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 61
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.
# Kód Leírás
[A.4.5] [6-0E] Max. beáll. pont
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
Ha ▪ [E-07]≠1: 40°C~80°C (alapértelmezés:
60°C) (EHBH/X esetében, EKHW egységgel kombinálva)
▪ [E-07]=1: 40°C~60°C (alapértelmezés:
60°C) (csak EHVH/X esetében)
Fertőtlenítési funkció közben a maximális hőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd: fertőtlenítés funkció.

8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma

# Kód Leírás
[6.3.2] Nem
alkalmazhat ó
Problémák esetén a felhasználók által hívható telefonszámok.

8.3 Haladó beállítások/optimalizálás

# Kód Leírás
[7.4.2.2] [8-0A] Gazdaságos (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 33°C)
[7.4.2.3] [8-07] Kényelmi (hűtés)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 18°C)
[7.4.2.4] [8-08] Gazdaságos (hűtés)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 20°C)
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete (korrekciós érték) időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.5] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.6] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.7] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.8] Nem
alkalmazha tó
Hőmérséklet-tartományok (kilépő vízhőmérsékletek)
A beállítás célja megakadályozni, hogy a felhasználó rossz (vagyis túl magas vagy alacsony) kilépő vízhőmérsékletet válasszon. Ezért az elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok és kívánt hűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatóak.
Kényelmi (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)
Gazdaságos (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: –2°C)
Kényelmi (hűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)
Gazdaságos (hűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 2°C)

8.3.1 Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó

Előre beállított kilépő vízhőmérséklet
Megadhat előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet,
amely a lehető legalacsonyabb energiafogyasztást eredményezi)
▪ kényelmi (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet, amely
a lehető legmagasabb energiafogyasztást eredményezi).
Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a használatát a programban, illetve a kívánt kilépő vízhőmérséklet beállítását a szobahőmérséklettől függően (lásd: szabályozás). Ha később módosítaná az értéket, CSAK egyetlen helyen kell megtennie. Attól függően, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet időjárásfüggő-e vagy NEM, a kívánt korrekciós értékeket vagy az abszolút kívánt kilépő vízhőmérsékletet kell meghatározni.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékletek CSAK a fő zóna esetén alkalmazhatók, mivel a kiegészítő zóna programjai csak BE/KI műveletekből állnak.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket a kialakításnak és a választott hőkibocsátóknak megfelelően kell megválasztani a kívánt szobahőmérséklet és a kilépő vízhőmérsékletek közötti egyensúly biztosítása érdekében.
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete NEM időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.1] [8-09] Kényelmi (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 35°C)
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses rendszer esetében fontos:
▪ a kimenő víz maximális hőmérsékletének korlátozása
fűtésnél, hiszen erre a padlófűtési rendszer paraméterei alapján szükség lehet.
▪ a kilépő víz minimális hőmérsékletének 18~20°C-ra
korlátozása hűtésnél, ellenkező esetben pára csapódik le a padlóra.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagy a teljesítménnyel (a kialakítás és a választott hőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépő vízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előre beállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggő görbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magas vagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletek jelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagy teljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő víz hőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történő korlátozásával (a hőkibocsátótól függően) elkerülhetőek a hasonló helyzetek.
Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékre annak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a szobát: a kilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak KELL lenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62
8 Konfiguráció
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legalacsonyabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a legmagasabb)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maximum hőm. (fűtés)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Minimum hőm. (fűtés)
[A.3.1.1.2.4] [9-02] Maximum hőm. (hűtés)
[A.3.1.1.2.3] [9-03] Minimum hőm. (hűtés)
A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legmagasabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a legalacsonyabb)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maximum hőm. (fűtés)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Minimum hőm. (fűtés)
[A.3.1.2.2.4] [9-08] Maximum hőm. (hűtés)
[A.3.1.2.2.3] [9-07] Minimum hőm. (hűtés)
A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérséklete
Ez a funkció meghatározza, hogy a vízhőmérséklet mennyivel emelkedhet a kívánt kilépő vízhőmérséklet fölé, mielőtt a kompresszor leállna. A kompresszor újból beindul, amikor a kilépő vízhőmérséklet a kívánt kilépő vízhőmérséklet alá esik. Ez a funkció CSAK fűtés üzemmódban működik.
Nem alkalmazhat ó
Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C
Fűtés közben a kívánt kilépő vízhőmérséklet a helyszínen nő 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagy időjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható (lásd az alábbi ábrát). Ezen beállítás használata az épület olvadt jég vagy párolgása következtében fellépő lehetséges hőveszteségének kiegyenlítésére használható (például a hideg régiók országaiban).
Szerelői referencia-útmutató
62
# Kód Leírás
37°C~a kültéri egységtől függően (alapértelmezett érték: 55°C)
15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)
18°C~22°C (alapértelmezett: 22°C)
5°C~18°C (alapértelmezett: 5°C)
37°C~a kültéri egységtől függően (alapértelmezett érték: 55°C)
15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)
18°C~22°C (alapértelmezett: 22°C)
5°C~18°C (alapértelmezett: 5°C)
# Kód Leírás
[9-04] 1°C~4°C (alapértelmezett: 1°C)
a Abszolút kívánt kilépő vízhőmérséklet b Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[D-03] ▪ 0 (letiltva) (alapértelmezés)
▪ 1 (engedélyezett) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (engedélyezett) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (engedélyezett) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (engedélyezett) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása
CSAK szobatermosztát-vezérlés, valamint a szabályozás engedélyezése esetén alkalmazható. A kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása (=ingadozás) a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbsége alapján határozható meg. Például 3°C szabályozás azt jelenti, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet 3°C értékkel növelhető vagy csökkenthető. A szabályozás növelése jobb teljesítményt eredményez (kevesebb BE/KI művelet, gyorsabb melegítés), vegye azonban figyelembe, hogy a hőkibocsátótól függően MINDIG egyensúlyt KELL teremteni a kívánt kilépő vízhőmérséklet és a kívánt szobahőmérséklet között (lásd a hősugárzók kivitelezését és választását).
# Kód Leírás
Nem
[8-06] 0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C) alkalmazhat ó
Időjárásfüggő hűtés engedélyezése
CSAK EHBX és EHVX esetén. Az időjárásfüggő hűtés letiltható, ami annyit jelent, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet hűtés közben NEM függ a külső hőmérséklettől, és nem számít, hogy ki van-e választva az időjárásfüggő működés vagy NEM. A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna számára külön beállítható.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[1-04] A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
időjárásfüggő hűtése... ▪ 0 (letiltva) ▪ 1 (engedélyezett) (alapértelmezés)
Nem alkalmazhat ó
[1-05] A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna
időjárásfüggő hűtése... ▪ 0 (letiltva) ▪ 1 (engedélyezett) (alapértelmezés)
Hőmérséklet-tartományok (szobahőmérséklet)
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szoba túlfűtésének vagy alulhűtésének megakadályozása általi energiamegtakarítás érdekében korlátozhatja a szobahőmérsékleti tartományt a fűtés és/vagy fűtés esetén.
TÁJÉKOZTATÁS
A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozása esetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-tartomány [A.3.2.1.2] [3-06] Maximum hőm. (fűtés)
18°C~30°C (alapértelmezett: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Minimum hőm. (fűtés)
12°C~18°C (alapértelmezett: 12°C)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 63
8 Konfiguráció
[
9-0C
]
a
b
c
d
# Kód Leírás
[A.3.2.1.4] [3-08] Maximum hőm. (hűtés)
25°C~35°C (alapértelmezett: 35°C)
[A.3.2.1.3] [3-09] Minimum hőm. (hűtés)
15°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
Szobahőmérséklet-fokozat
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható, valamint akkor, ha a hőmérséklet kijelzése °C-ban történik.
# Kód Leírás
[A.3.2.4] Nem
alkalmazha tó
Szobahőm. fokozat ▪ 1°C (alapértelmezés). A távirányítón
1°C-onként állítható be a kívánt szobahőmérséklet.
▪ 0,5°C. A távirányítón 0,5°C-onként
állítható be a kívánt szobahőmérséklet. A tényleges szobahőmérséklet 0,1°C pontossággal jelenik meg a kijelzőn.
Szobahőmérséklet hiszterézis
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A kívánt szobahőmérséklet körüli hiszterézistartomány beállítható. NEM javasolt a szobahőmérséklet hiszterézisének megváltoztatása, mivel az optimális használatra van megadva a rendszer számára.
a Szobahőmérséklet b Tényleges szobahőmérséklet c Kívánt szobahőmérséklet d Idő
# Kód Leírás
Nem
[9-0C] 1°C~6°C (alapértelmezett: 1°C) alkalmazhat ó
Szobahőmérséklet-eltolás
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső) szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá a távirányító vagy a külső szobai érzékelő által mért szobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a beállítások olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre használhatók, amikor a távirányító vagy a külső érzékelő NEM szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési kézikönyvet és/vagy a szerelői referencia-útmutatót).
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-eltolás: A felhasználói felület érzékelőjével mért tényleges szobahőmérséklet eltolása.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~5°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett:
0°C)
Külső szobaérz.eltol: CSAK beszerelt és beállított opcionális külső szobai érzékelő esetén alkalmazható (lásd: [C-08])
[A.3.2.3] [2-09] –5°C~5°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett:
0°C)
Szobai fagyvédelem
A szobai fagyvédelem megakadályozza, hogy túl hideg legyen a szobában. A beállított egység vezérlési módszerétől függően ez a beállítás eltérően viselkedhet ([C-07]). Az alábbi táblázatnak megfelelően hajtsa végre a műveleteket:
Egység vezérlési módja
Szobai fagyvédelem
([C-07])
Szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=2)
Annak beállítása, hogy a szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ A [2‑06] beállítása legyen “1" ▪ Szoba fagymentesítési
hőmérsékletének beállítása ([2-05]).
Külső szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=1)
Annak beállítása, hogy a külső szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ Kapcsolja BE a kilépő
vízhőmérséklet kezdőképernyőjét.
▪ Az automatikus
szükséghelyzeti működés [A.5.1.2] beállítása legyen “1".
Kilépő vízhőmérséklet szabályozása ([C‑07]=0)
A szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet, NE módosítsa az alapértelmezett szobai fagymentesítési hőmérsékletet.
INFORMÁCIÓ
Ha U4 hiba jelentkezik, a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
A szobai fagyvédelemre vonatkozó, a megfelelő egység vezérlési módszerével kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az alábbi szakaszokat.
[C‑07]=2: szobatermosztátos szabályozás
Szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelem garantált még akkor is, ha a felhasználói felületen a szobahőmérséklet kezdőképernyő KI van kapcsolva. Ha a szobai fagyvédelem ([2-06]) engedélyezve van, és a szobahőmérséklet a szoba fagymentesítési hőmérséklete ([2‑05]) alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[2-06] Szobai fagyvédelem
▪ 0: letiltva (alapértelmezés) ▪ 1: engedélyezett
Nem alkalmazhat ó
[2-05] Szoba fagymentesítési hőmérséklete
4°C~16°C (alapértelmezett: 12°C)
INFORMÁCIÓ
Ha U5 hiba jelentkezik:
▪ ha 1 felhasználói felület van csatlakoztatva, a szobai
fagyvédelem működése NEM garantált,
▪ ha 2 felhasználói felület van csatlakoztatva, és a
szobahőmérséklet vezérléséhez használt második felhasználói felület le van választva (huzalozási hibának vagy kábelsérülésnek köszönhetően), a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64
8 Konfiguráció
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi ([A.5.1.2]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
[C‑07]=1: Külső szobatermosztátos szabályozás
Külső szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát garantálja, amennyiben a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva a felhasználói felületen, és az automatikus szükséghelyzeti működés ([A.5.1.2]) beállítása “1".
Ezen felül az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
Abban az esetben, ha… …akkor a következő érvényes:
Egy kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, a külső szobatermosztát beállítása “Termosztát KI”, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
képernyő BE van kapcsolva, és a külső szobatermosztát beállítása “Termosztát BE”, a szobai fagyvédelmet a rendszer a normál logika alapján biztosítja.
Abban az esetben, ha… …akkor a következő érvényes:
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, az üzemmódja “fűtés”, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ A “hűtés” vagy “fűtés”
kiválasztása a felhasználói felületen történik. Ha a kilépő víz hőmérséklete képernyő BE van kapcsolva, és az üzemmód “hűtés”, akkor nem él a védelem.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy lehetséges legyen a (korlátozott) fagyvédelem, az automatikus szükséghelyzet beállításának Automatikusnak KELL lennie ([A.5.1.2]=1).
[C‑07]=0: kilépő vízhőmérséklet szabályozása
A kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén a szobai fagyvédelem működése NEM garantált. Ha viszont a [2-06] beállítása “1", az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő KI van kapcsolva, és
a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva,
és az üzemmódja “fűtés”, az egység kilépő vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára a helyiség normál logika szerinti felfűtése céljából.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete képernyő BE van kapcsolva, és az
üzemmód “hűtés”, akkor nem él a védelem.
Szerelői referencia-útmutató
64
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy lehetséges legyen a (korlátozott) fagyvédelem, az automatikus szükséghelyzet beállításának Automatikusnak KELL lennie ([A.5.1.2]=1).
Elzárószelep
A következő csak 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható. 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén csatlakoztassa az elzárószelepet a fűtési/hűtési kimenethez.
A fő kilépő vízhőmérsékleti zónában lévő elzárószelep kimenete konfigurálható.
INFORMÁCIÓ
Jégmentesítési üzem alatt az elzárószelep MINDIG nyitva van.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 65
8 Konfiguráció
Fűtés Be/KI: az [F-0B] paramétertől függően a szelep lezár, amennyiben a fő zónában nincs fűtési igény. Engedélyezze ezt a beállítást annak érdekében, hogy:
▪ elkerülje a kilépő víz szolgáltatását a fő kilépő vízhőmérsékleti
zóna hőkibocsátói számára (a keverőszelep-egységen keresztül), amikor a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna küld kérést.
▪ CSAK igény esetén aktiválhassa a keverőszelep-egység BE/KI
szivattyúját. Lásd: 11. oldal "5Használati irányelvek".
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Az elzárószelep:
▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): a fűtési
vagy hűtési igény NEM befolyásolja.
▪ 1(Igen): fűtési vagy hűtési igény
HIÁNYA esetén bezár.
INFORMÁCIÓ
Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztát vagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépő vízhőmérséklet beállítása esetén NEM).
Hűtés: CSAK EHBX és EHVX esetén. Az elzárószelep az [F-0C] beállítástól függően bezár, ha az egység hűtési üzemmódban van. Ezen beállítás engedélyezésével elkerülhető, hogy hideg kilépő víz áramoljon keresztül a hőkibocsátón, ami páralecsapódást okoz (például padlófűtéscsövek vagy radiátorok esetén).
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.2] [F-0C] Az elzárószelep:
▪ 0 (Nem): a helyiség üzemmód hűtésre
történő váltása NEM befolyásolja.
▪ 1 (Igen)(alapértelmezés): lezár, ha a
helyiség üzemmód hűtési üzemben van.
Működési tartomány
Az átlagos kültéri hőmérséklettől függően, az egység működése térfűtés vagy térhűtés közben le van tiltva.
Fűtés kikapcs.hőm.: Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a térfűtés a túlmelegedés elkerülése érdekében KI lesz kapcsolva.
Hűtés/fűtés automatikus váltása
CSAK EHBX és EHVX esetén. A végfelhasználó állítja be a kívánt üzemmódot a felhasználói felületen: Fűtés, Hűtés vagy Automatikus (lásd még: üzemeltetési kézikönyv/felhasználói referencia-útmutató). Automatikus beállítás esetén az üzemmódváltás alapja:
▪ A fűtés és/vagy hűtés engedélyezése havi szinten: a
végfelhasználó havi szinten jelzi, hogy milyen működési módot engedélyez ([7.5]): fűtés/hűtés, illetve CSAK fűtés vagy CSAK hűtés. Ha az engedélyezett üzemmód CSAK hűtés, az üzemmód hűtésre vált. Ha az engedélyezett üzemmód CSAK fűtés, az üzemmód fűtésre vált.
▪ Átlagolt kültéri hőmérséklet: a rendszer módosítja az üzemmódot
annak érdekében, hogy a hőmérséklet MINDEN esetben a fűtés térfűtés KI, illetve a hűtés térhűtés BE hőmérséklete által meghatározott tartományon belül maradjon. Ha a kültéri hőmérséklet csökken, az üzemmód fűtésre vált, és fordítva. Vegye figyelembe, hogy a kültéri hőmérséklet időátlagolt lesz (lásd: 49. oldal "8Konfiguráció").
Ha a kültéri hőmérséklet a térhűtés BE és a térfűtés KI hőmérséklete között van, a működési üzemmód változatlan marad, amennyiben a rendszert nem szobatermosztát-vezérlésre állították be egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal. Ebben az esetben, az üzemmód a következők alapján módosul:
▪ Mért belső hőmérséklet: a kívánt fűtési és hűtési
szobahőmérséklet mellett a szerelő beállít egy hiszterézisértéket (fűtés esetén például ez az érték a kívánt hűtési hőmérséklettel van összefüggésben), valamint egy eltolási értéket (fűtés esetén például ez az érték a kívánt fűtési hőmérséklettel van összefüggésben). Példa: a kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén 22°C, hűtés esetén pedig 24°C, 1°C-os hiszterézisértékkel és 4°C-os eltolással. A fűtésről hűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a maximális kívánt hűtési hőmérséklet és a hozzáadott hiszterézisérték összege (25°C) és a kívánt fűtési hőmérséklet, valamint az eltolás értékének összege (26°C) fölé emelkedik. Ellenkező esetben a hűtésről fűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet minimuma és a hiszterézisérték különbsége (21°C), illetve a kívánt hűtési hőmérséklet és az eltolási érték különbsége (20°C) alá esik.
▪ Védő időzítő a túl gyakori fűtésről hűtésre történő, illetve fordított
átállás megakadályozása érdekében.
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] ▪ EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08:
14°C~25°C (alapértelmezés: 25°C) Megjegyzés: A menüszerkezetben a legmagasabb érték 25°C, de a beállítások áttekintésében ezt az értéket megemelheti akár 35°C-ig!
▪ EHBH/X11+16 és EHVH/X11+16:
14°C~35°C (alapértelmezés: 35°C)
Ugyanennek a beállításnak a segítségével történik a fűtés/hűtés közötti automatikus átállás.
Hűtés bekapcs hőm.: CSAK EHBX és EHVX esetén. Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték alá csökken, a térhűtés KI lesz kapcsolva.
# Kód Leírás
[A.3.3.2] [F-01] 10°C~35°C (alapértelmezett: 20°C)
Ugyanennek a beállításnak a segítségével történik a fűtés/hűtés közötti automatikus átállás.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
A kültéri hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások (CSAK automatikus beállítás esetén):
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] Fűtés kikapcs.hőm.. Ha a kültéri
hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, az üzemmód hűtésre vált:
▪ EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08:
14°C~25°C (alapértelmezés: 25°C) Megjegyzés: A menüszerkezetben a legmagasabb érték 25°C, de a beállítások áttekintésében ezt az értéket megemelheti akár 35°C-ig!
▪ EHBH/X11+16 és EHVH/X11+16:
14°C~35°C (alapértelmezés: 35°C)
[A.3.3.2] [F-01] Hűtés bekapcs hőm.. Ha a kültéri
hőmérséklet ezen érték alá csökken, az üzemmód fűtésre vált:
Tartomány: 10°C~35°C (alapértelmezett: 20°C)
A belső hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások. CSAK abban az esetben alkalmazható, ha a választott beállítás az Automatikus, és a rendszert szobatermosztát-vezérlésre állították be 1 kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal.
Szerelői referencia-útmutató
65
Page 66
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[4-0B] Hiszterézis: Biztosítja, hogy az átállás
CSAK szükség esetén történjen meg. Példa: A helyiség üzemmód a hűtésről fűtésre történő átállása CSAK akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet és a hiszterézis különbsége alá esik.
Tartomány: 1°C~10°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett: 1°C )
[4-0D] Eltolás: Biztosítja az aktív kívánt
szobahőmérséklet elérését. Példa: ha fűtés közben a kívánt szobahőmérséklet alatt történne a fűtésről hűtésre történő átállás, a kívánt szobahőmérsékletet soha nem érné el a rendszer.
Tartomány: 1°C~10°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett: 3°C)

8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó

Előre beállított tartályhőmérsékletek
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott vagy programozott + újramelegítés.
Megadhat előre beállított tartályhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos betárolás ▪ kényelmi betárolás ▪ újramelegítés ▪ újramelegítési hiszterézis Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a
programozásban való használatát. Ha később módosítani kívánja az értéket, csak 1 helyen kell megtennie (lásd még: üzemeltetési kézikönyv és/vagy felhasználói referencia-útmutató).
Kényelmi betárolás
A program beállításakor használhatja az előre beállított értékként megadott tartályhőmérsékleteket. A tartály addig melegszik, amíg el nem éri a kívánt célhőmérsékletet. Emellett a tárolás leállítását is be lehet programozni. Ez a funkció leállítja a tartály fűtését akkor is, ha az a célhőmérsékletet még NEM érte el. Csak akkor programozza be a tárolás leállítását, ha a tartály fűtése semmiképpen sem kívánatos.
# Kód Leírás
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (alapértelmezett: 60°C)
Gazdaságos betárolás
▪ tárolási kényelem esetén, a használatimelegvíz-készítés
elsőbbségének biztosítása érdekében. Amikor a tartályhőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a használati meleg víz készítés és a térfűtés/-hűtés egymást követi.
# Kód Leírás
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 45°C)
Újramelegítési hiszterézis
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott + újramelegítéses.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Időjárásfüggő
Az időjárásfüggő szerelői beállításokkal lehet megadni az egység működésének időjárásfüggő paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a kívánt tartályhőmérsékletet az átlagolt kültéri hőmérséklet függvényében: mivel a hideg víz csapja hidegebb, alacsonyabb kültéri hőmérséklet magasabb tartályhőmérsékletet eredményez, és fordítva. A használati meleg víz programozott, illetve programozott +újramelegítéses készítése esetén a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján), míg a gazdaságos betárolási és az újramelegítési hőmérséklet NEM időjárásfüggő. A használati meleg víz újramelegítéses készítése esetén a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján). Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nem állíthatja be a felhasználói felületen a kívánt tartályhőmérsékletet.
[A.4.6] Nem
[6-08] 2°C~20°C (alapértelmezett: 10°C)
# Kód Leírás
Időjárásfüggő kívánt tartályhőmérséklet: alkalmazha tó
▪ Abszolút (alapértelmezés): letiltva. A
kívánt tartályhőmérsékletek NEM időjárásfüggők.
▪ Időjárásfüggő: engedélyezett.
Programozott, illetve programozott +újramelegítési üzemmódban a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő. A gazdaságos betárolási és újramelegítési hőmérsékletek NEM időjárásfüggőek. Újramelegítési üzemmódban a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő. Megjegyzés: Ha a kijelzőn megjelenő tartályhőmérséklet időjárásfüggő, akkor nem szabályozható a felhasználói felületen.
A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánt tartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozott gazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).
# Kód Leírás
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 45°C)
Újramelegítés
A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet a következő esetekben használatos:
▪ újramelegítési üzemmódban vagy programozott + újramelegítési
üzemmódban: A garantált minimális tartályhőmérséklet beállítása T
–[6‑08], vagyis vagy [6‑0C], vagy az időjárástól függő
HP OFF
célhőmérséklet mínusz az újramelegítési hiszterézis. Ha a tartályhőmérséklet ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti a tartályt.
Szerelői referencia-útmutató
66
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 67
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
t
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U=TBUH OFF
[6-01] [6-00]
TU= 60°C T
HP MAX
= 50°C [6-01] = 2°C [6-00] = 2°C
HP
BUH
HP
5
10
20
30
40
46
48
50
60
t
[6-00]
HP
5
10
20
30
40
43
45
TU=T
HP OFF
T
HP MAX
T
DHW
T
HP ON
50
[A.4.7] [0-0E]
A hőszivattyú üzemmód korlátozásai
Használati meleg víz üzemmódban az alábbi hiszterézisértékek állíthatók be a hőszivattyú működtetéséhez:
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
Példa: célhőmérséklet (TU)>maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
# Kód Leírás
Időjárásfüggő görbe [0-0D] [0-0C] [0-0B]
▪ T
: A kívánt tartályhőmérséklet.
DHW
▪ Ta: Az (átlagolt) külső hőmérséklet
▪ [0-0E]: alacsony külső hőmérséklet: –
40°C~5°C (alapértelmezés: –10°C)
▪ [0-0D]: magas külső hőmérséklet:
10°C~25°C (alapértelmezés: 15°C)
▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő: 45°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 60°C)
▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő: 35°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 50°C)
# Kód Leírás
[6-00] A hőszivattyú BE hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség.
Tartomány: 2°C~20°C (alapértelmezett:
2°C)
[6-01] A hőszivattyú KI hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség.
Tartomány: 0°C~10°C (alapértelmezett:
2°C)
–[6‑01])
HP MAX
BUH Kiegészítő fűtőelem
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a kiegészítő fűtőelem rásegíthet a melegítésre
T
A kiegészítő fűtőelem kikapcsolási hőmérséklete (TU)
BUH OFF
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
HP MAX
−[6-01])
8 Konfiguráció
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
felületen)
t Idő
Példa: célhőmérséklet (TU)≤maximális hőszivattyú-hőmérséklet– [6‑01] (T
–[6‑01])
HP MAX
HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú
felfűtse a rendszert, a segédfűtőelem rásegíthet a melegítésre
T
A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért
HP MAX
maximális hőszivattyú hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználói
felületen)
t Idő
INFORMÁCIÓ
A maximális hőszivattyú-hőmérséklet a külső hőmérséklettől függ. További információ: 139. oldal
"14.8Működési tartomány".
Időkapcsolók az egyidejű térfűtési és használatimelegvíz­készítési üzemmódhoz
# Kód Leírás
Nem
[8-00] Ne módosítsa. (alapértelmezett: 1) alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[8-01] A használati meleg víz előállításának
legnagyobb működési ideje. A használati meleg víz melegítése leáll még akkor is, ha a használati meleg víz célhőmérsékletét NEM érte el a rendszer. A tényleges maximális működési idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
▪ Ha a rendszerelrendezés =
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték kizárólag akkor számít, ha térfűtésre vagy térhűtésre van igény. Ha NINCS térfűtési/-hűtési igény, a rendszer addig fűti a tartályt, amíg az el nem éri a célhőmérsékletet.
▪ Ha a rendszerelrendezés
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték minden esetben számít.
Tartomány: 5~95 perc (alapértelmezett:
30)
Szerelői referencia-útmutató
HP OFF
HP MAX
HP OFF
−[6-00])
−[6-01])
−[6-00])
67
Page 68
8 Konfiguráció
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01] 35°C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
# Kód Leírás
Nem
[8-02] Ciklusok közötti időtartam. alkalmazhat ó
Nem
[8-03] Segédfűtőelem késleltetési időzítője. alkalmazhat ó
Nem
[8-04] A maximális működési idő kiegészítő alkalmazhat ó
[8-02]: Ciklusok közötti időtartam
Szerelői referencia-útmutató
1 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,
0=nem aktív)
2 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
68
Használativíz-melegítés két ciklusa közötti minimális idő. A tényleges ciklusok közötti idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezett: 3) (lépés: 0,5 óra) (csak a(z) EHBH/X esetében).
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezett: 0,5) (lépés: 0,5 óra) (csak a(z) EHVH/X esetében)
Megjegyzés: A minimális időtartam 1/2 óra még a 0 érték választása esetén is.
Csak EKHW esetén A segédfűtőelem indítási késleltetésének
ideje, ha a használati meleg víz üzemmód aktív.
▪ Ha a használati meleg víz üzemmód
NEM aktív, a késleltetési idő 20 perc.
▪ A késleltetési idő a segédfűtőelem BE
hőmérsékletének elérésekor indul.
▪ A segédfűtőelem késleltetési idejének
a maximális működési időhöz történő hangolásával optimális egyensúly teremthető az energiahatékonyság és a felfűtési idő között.
▪ Ha a segédfűtőelem késleltetési ideje
túl nagy, akkor hosszú időbe telhet, hogy a használati meleg víz elérje a célhőmérsékletet.
▪ A [8-03] beállításnak csak akkor van
jelentősége, ha a [4-03] beállítás=1. A [4-03]=0/2/3 beállítás automatikusan korlátozza a hőszivattyús használativíz-melegítés üzemidejéhez viszonyítva a segédfűtőelemet.
▪ Ügyeljen arra, hogy a [8-03] beállítás
összhangban legyen a maximális működési idővel [8-01].
Tartomány: 20~95 perc (alapértelmezett:
50).
működési ideje a [4-02] vagy [F-01] kültéri hőmérséklettől függően.
Tartomány: 0~95 perc (alapértelmezett:
95).
t Idő
[8-03]: Segédfűtőelem késleltetési időzítője
1 Segédfűtőelem működése (1=aktív, 0=nem aktív) 2 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,
0=nem aktív)
3 Melegvíz-kérelem a segédfűtőelem felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
4 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
[8-04]: További működési idő [4-02]/[F-01]
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
t Idő
Ciklusok közötti időtartam A használati meleg víz előállításának legnagyobb működési ideje
Fertőtlenítés
Csak a használati melegvíz-tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik.
A fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtleníti azáltal, hogy időnként felfűti a használati meleg vizet egy megadott hőmérsékletre.
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELL megadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
# Kód Leírás
[A.4.4.2] [2‑00] Működés napja:
▪ 0: Minden nap ▪ 1: Hétfő ▪ 2: Kedd ▪ 3: Szerda ▪ 4: Csütörtök ▪ 5: Péntek ▪ 6: Szombat ▪ 7: Vasárnap
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 69
8 Konfiguráció
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
# Kód Leírás
[A.4.4.1] [2‑01] Fertőtlenítés
▪ 0: Nem
▪ 1: Igen [A.4.4.3] [2‑02] Elindulás ideje: 00~23:00, lépés: 1:00. [A.4.4.4] [2‑03] Célhőmérséklet:
▪ Segédfűtőelemmel: 55°C~80°C,
alapértelmezés: 70°C.
▪ Segédfűtőelem nélkül: 60°C
(rögzített).
[A.4.4.5] [2‑04] Időtartam:
▪ Segédfűtőelemmel: 5~60 perc,
alapértelmezés: 10 perc.
▪ Segédfűtőelem nélkül: 40~60 perc,
alapértelmezés: 40 perc.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
INFORMÁCIÓ
A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg víz hőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet alá esik a folyamat ideje alatt.
INFORMÁCIÓ
Az AH hibakód jelenik meg, ha fertőtlenítés közben a következőket teszi:
▪ Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre.
▪ Lépjen a HMV-tartályhőmérséklet kezdőképernyőre
(Tartály).
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által beállított célhőmérséklet THMagas célhőmérséklet [2-03]
t Idő
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a kifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03] helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete személyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet (nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvíz­kimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg víz
▪ Nyomja le a

8.3.3 Hőforrás-beállítások

Kiegészítő fűtőelem Csak használatimelegvíz-tartály nélküli, illetve különálló
használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHBH/X esetén)
Kiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett vagy tiltott. A rendszer csak abban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a kültéri egység jégmentesítési funkciója vagy meghibásodása esetén kiegészítő fűtésre van szükség (ha az [A.5.1.2] engedélyezve van).
gombot a fertőtlenítés megszakításához.
hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális érték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobb hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell kiválasztani.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció meghatározott időtartamú [A.4.4.5] kezdési idejét [A.4.4.3] nem szakítja meg használatimelegvíz-igény.
VIGYÁZAT
A segédfűtőelem-engedélyezési program célja, hogy a heti program alapján engedélyezze vagy korlátozza a segédfűtőelem működését. Tanács: A fertőtlenítés funkció sikertelen működésének elkerülése érdekében hagyja a segédfűtőelemet (a heti program szerint) a fertőtlenítés beprogramozott időpontjától kezdve legalább 4 óráig működni. Ha a segédfűtőelem a fertőtlenítés közben korlátozva van, a funkció NEM lesz sikeres, és megjelenik a vonatkozó AH figyelmeztetés.
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHVH/X esetén)
Kiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy a kiegészítő fűtőelem működése le van-e tiltva, vagy kizárólag használati meleg víz művelet során engedélyezett. A rendszer csak abban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a kültéri egység jégmentesítési funkciója vagy meghibásodása esetén kiegészítő fűtésre van szükség (ha az [A.5.1.2] engedélyezve van).
# Kód Leírás
[A.5.1.1] [4‑00] Kiegészítő fűtőelem működése:
▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
[A.5.1.3] [4‑07] Meghatározza, hogy a kiegészítő
fűtőelem második fokozata: ▪ 1: Engedélyezett ▪ 0: NEM engedélyezett Így korlátozni lehet a kiegészítő fűtőelem
teherbírását.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
8 Konfiguráció
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[5-00] Térfűtési üzemben engedélyezett a
kiegészítő fűtőelem működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött?
▪ 1: NEM engedélyezett ▪ 0: Engedélyezett
[A.5.1.4] [5‑01] Egyensúlyi hőmérséklet.
Kültéri hőmérséklet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett.
Tartomány: –15°C~35°C (alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C)
INFORMÁCIÓ
Csak integrált használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek esetén: Ha a kiegészítő fűtőelem működését térfűtés közben korlátozni kell, de használatimelegvíz­melegítési funkcióhoz engedélyezhető, akkor a beállítások a következők legyenek: [4‑00]: 1, [5‑00]: 1 és [5‑01]: – 15°C.
INFORMÁCIÓ
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek esetén: Ha a tárolási hőmérséklet célhőmérséklete nagyobb mint 50°C, a Daikin azt javasolja, hogy NE tiltsa le a kiegészítő fűtőelem második fokozatát, mert az nagy hatással lesz arra, hogy mennyi ideig tart az egységnek a használatimelegvíz-tartály felmelegítése.
Automatikus szükséghelyzeti működés
Amikor a hőszivattyúk nem működnek, a kiegészítő fűtőelem szolgálhat szükséghelyzeti fűtőegységként, és automatikusan vagy nem automatikusan veheti át a hőterhelést. Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Automatikus, és a hőszivattyú meghibásodik, a kiegészítő fűtőelem automatikusan átveszi a hőterhelést. Ha a hőszivattyú meghibásodik, de az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Kézi, akkor a használati meleg víz előállítása és a térfűtés leáll, és manuálisan kell ezeket helyreállítani. A felhasználói felületen ezután egy felszólítás jelenik meg arra vonatkozóan, hogy erősítse meg, a kiegészítő fűtőelem átveheti-e a hőterhelést vagy sem. Ha a hőszivattyú meghibásodik, a következő jelenik meg a felhasználói felületen:
. Ha a házban hosszabb ideig nem tartózkodik senki, az [A.5.1.2] Automatikus vészüzem műk beállítást ajánlott Automatikus értékűre állítani.
# Kód Leírás
[A.5.1.2] Nem
alkalmazha tó
Meghatározza, hogy szükséghelyzetben a kiegészítő fűtőelem átveheti-e automatikusan a teljes hőterhelést, vagy manuális megerősítésre van szükség.
▪ 0: Kézi (alapértelmezés) ▪ 1: Automatikus
INFORMÁCIÓ
Az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása csak a felhasználói felület menüszerkezetében állítható be.
INFORMÁCIÓ
Ha hőszivattyúhiba jelentkezik, és az [A.5.1.2] beállítása Kézi, a szobai fagyvédelem funkció, a padlófűtéses betonszárítás funkció és a vízcsőfagyásgátló funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
Bivalens
Csak a rásegítő vízmelegítős rendszerek esetében (váltakozó üzemmód, párhuzamos csatlakozás). A funkció célja, hogy meghatározza — a kültéri hőmérséklet (1. lehetőség) vagy az energiaárak (2. lehetőség) alapján —, hogy melyik fűtési erőforrás gondoskodjon a térfűtésről, a beltéri egység vagy egy rásegítő vízmelegítő.
A “bivalens működés” helyszíni beállításnak csak akkor van hatása, ha a beltéri egység térfűtés üzemmódban van, és van rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
1. lehetőség
A szerelő beállíthat egy hőmérsékletet az alábbi módon, hogy a vízmelegítő mindig azon üzemeljen, ha az elektromos áram ára (Magas, Közepes, Alacsony) “0” a menüszerkezetben.
TÁJÉKOZTATÁS
NE használja a beállítások áttekintését!
Ha a “bivalens működés” funkció engedélyezett, a beltéri egység térfűtés üzemmódban automatikusan leáll, ha a kültéri hőmérséklet a “bivalens működés BE hőmérséklete” alá esik, és van rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
Ha a “bivalens működés” funkció le van tiltva, a beltéri egység térfűtő működése bármilyen kültéri hőmérséklet esetén lehetséges (lásd a működési tartományokat), és NINCS rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
▪ [C-03] Bivalens működés BE hőmérséklete: megadja azt a kültéri
hőmérsékletet, amely alatt a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele aktív (zárt, KCR az EKRP1HB panelen), és leáll a beltéri egység általi térfűtés.
▪ [C-04] Bivalens hiszterézis: megadja a bivalens működés BE
hőmérséklete és a bivalens működés KI hőmérséklete közötti hőmérséklet-különbséget.
Engedélyezési jel X1–X2 (EKRP1HB)
TAKültéri hőmérséklet
a Zárva b Nyitva
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat
[C-03] Tartomány: –25°C~25°C
(alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C)
ó Nem
alkalmazhat
[C-04] Tartomány: 2°C~10°C (alapértelmezés:
3°C) (lépés: 1°C)
ó
2. lehetőség
A szerelő beállíthat egy hőmérséklet-tartományt ([C‑04]). Az energiafogyasztás költségeitől függően egy T
kiszámolt pont
calc
módosulhat ebben a tartományban.
# Kód Leírás
[7.4.5.1] Nem
alkalmazha tó
[7.4.5.2] Nem
alkalmazha tó
[7.4.5.3] Nem
alkalmazha tó
Mennyibe kerül a magas tarifás elektromos áram?
Mennyibe kerül a közepes tarifás elektromos áram?
Mennyibe kerül az alacsony tarifás elektromos áram?
Szerelői referencia-útmutató
70
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 71
8 Konfiguráció
T
A
T
calc
[C-03]+[C-04]
3°C
[C-03]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
# Kód Leírás
[7.4.6] Nem
Mi az üzemanyag ára? alkalmazha tó
TÁJÉKOZTATÁS
NE használja a beállítások áttekintését!
Ha a TA eléri a T
pontot, a bivalens hőforrást engedélyezése
calc
aktívvá válik. A túl sok kapcsolás megakadályozása érdekében van egy 3°C-os hiszterézis.
▪ [C‑03] BEkapcsolási hőmérséklete. Ezen hőmérséklet alatt a
bivalens működés mindig BE van kapcsolva. T
nincs figyelembe
calc
véve.
▪ [C‑04] Az a működési tartomány, ahol a T
lehetőséget a
calc
rendszer kiszámolja.
TAKültéri hőmérséklet
T
Kiszámolt hőmérséklet
calc
a Zárva b Nyitva
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat
[C-03] Tartomány: –25°C~25°C
(alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C)
ó Nem
alkalmazhat
[C-04] Tartomány: 2°C~10°C (alapértelmezés:
3°C) (lépés: 1°C)
ó
A 2. lehetőség kiválasztásakor az optimális működéshez javasolt az alapértelmezett értéknél nagyobb [C-04] kiválasztása. A használt vízmelegítőtől függően a vízmelegítő hatékonyságát az alábbi módon kell kiválasztani:
# Kód Leírás
[A.6.A] [7‑05] ▪ 0: Nagyon magas
▪ 1: Magas
▪ 2: Közepes
▪ 3: Alacsony
▪ 4: Nagyon alacsony
INFORMÁCIÓ
Az elektromos áram ára csak akkor adható meg, ha a bivalens működés BE van kapcsolva ([A.2.2.6.1] vagy [C-02]). Ezeket az értékeket csak a [7.4.5.1], [7.4.5.2] és [7.4.5.3] menüszerkezetben lehet megadni. NE használja a beállítások áttekintését.
INFORMÁCIÓ
kazán haték. [A.6.A] vagy [7‑05] válik láthatóvá, ha a bivalens működés BE van kapcsolva ([A.2.2.6.1] vagy [C‑02]).
VIGYÁZAT
Ha a bivalens működés funkció engedélyezett, ügyeljen az
5. használati irányelvnél említett szabályok betartására. A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal az olyan
károkért, amelyek a fenti előírás be nem tartása miatt következtek be.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha alacsony kültéri hőmérséklet esetén a [4-03]=0/2
beállítás bivalens működéssel párosul, akkor használatimelegvíz-hiány léphet fel.
▪ A bivalens működés funkciónak nincs hatása a
használatimelegvíz-melegítés üzemmódra. A használati meleg vizet akkor is egyedül a beltéri egység melegíti.
▪ A rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele az
EKRP1HB panelen (digitális KI/BE jel panel) található. Ha aktív, az X1, X2 áramköre zárva van, ha nem aktív, akkor nyitva. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán.
Alaplemezfűtés
Csak az opcionális alaplemez-fűtési készlettel ellátott ERHQ, valamint kültéri egységgel rendelkező rendszerekre vonatkozik.
▪ [F-02] Alaplemezfűtés BE hőmérséklet: megadja azt a kültéri
hőmérséklet értéket, amely alatt a beltéri egység aktiválja az alaplemezfűtést annak érdekében, hogy alacsony kültéri hőmérséklet esetén ne rakódjon jég a kültéri egység alsó lemezére.
▪ [F-03] Alaplemezfűtés hiszterézis: megadja az alaplemezfűtés BE
hőmérséklete és az alaplemezfűtés KI hőmérséklete közötti hőmérséklet-különbséget.
Alaplemezfűtés
TAKültéri hőmérséklet
a Be b KI
VIGYÁZAT
Az alaplemezfűtést az EKRP1HB kontaktus vezérli.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat
[F-02] Alaplemezfűtés BEkapcsolási
hőmérséklete: 3°C~10°C (alapértelmezés: 3°C)
[F-03] Hiszterézis: 2°C~5°C (alapértelmezett:
5°C)
ó
INFORMÁCIÓ
Az [F-04] beállítástól függően a digitális KI/BE jel panelen (Y2) található EKRP1HB kontaktus vezérli az opcionális alaplemezfűtést. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán. A teljes huzalozással kapcsolatban lásd: 105.
oldal "14.6Huzalozási rajz".
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
8 Konfiguráció
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M

8.3.4 Rendszerbeállítások

# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
[C-00] Ha szolárkészlet van beszerelve, mi
kap elsőbbséget a tartály fűtésére? ▪ 0: Szolárkészlet ▪ 1: Hőszivattyú
[C-01] Ha egyidejűleg érkezik térfűtésre/-
hűtésre és használati meleg víz melegítésére (a hőszivattyú segítségével) irányuló kérés, melyik üzemmódnak van elsőbbsége?
▪ 0: A legnagyobb igényt támasztó
üzemmódnak van elsőbbsége.
▪ 1: Mindig a térfűtésnek/-hűtésnek
van elsőbbsége.
Elsőbbségek Csak külön használatimelegvíz-tartállyal rendelkező
rendszereknél (kizárólag EHBH/X esetén)
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
[5-02] Térfűtés elsőbbsége.
Azt határozza meg, hogy a használati meleg vizet csak a segédfűtőelem hozza-e létre, amikor a kültéri hőmérséklet a térfűtés prioritási hőmérséklete alá esik. A tartályfűtési idő lerövidítése és a használati meleg víz garantáltan kényelmes használata érdekében ajánlott, hogy engedélyezze ezt a funkciót.
▪ 0: letiltva ▪ 1: engedélyezett Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és
[5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez kapcsolódik. Az [5‑03] hőmérsékletét ezért az [5‑01] értékével megegyezőre vagy pár fokkal magasabbra kell állítania.
[5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.
Meghatározza azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a használati meleg vizet kizárólag a segédfűtőelem melegíti.
Tartomány: –15°C~35°C (alapértelmezett: 0°C).
[5-04] A használati meleg víz
célhőmérsékletének korrekciója: a használati meleg víz beállított hőmérsékletének korrekciója, amely alacsony kültéri hőmérséklet esetén lép érvénybe, ha a térfűtés elsőbbsége funkció engedélyezett. A korrigált (magasabb) célhőmérséklet biztosítja, hogy a tartályban lévő víz teljes hőteljesítménye nagyjából állandó maradjon, kompenzálva a tartály alján lévő hidegebb vizet (mivel a hőcserélő spirál nem melegít) egy melegebb felső réteggel.
Tartomány: 0°C~20°C (alapértelmezett: 10°C).
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHVH/X esetén)
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
[5‑02] Térfűtés elsőbbsége.
Meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem segíti-e a hőszivattyút a használativíz-melegítési üzem alatt.
Következmény: Rövidebb tartályfűtési idő, valamint a térfűtési ciklus rövidebb ideig tartó megszakítása.
Ennek a beállításnak mindig 1 értékűnek KELL lennie.
Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és [5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez kapcsolódik. Az [5‑03] hőmérsékletét ezért az [5‑01] értékével megegyezőre vagy pár fokkal magasabbra kell állítania.
Ha a kiegészítő fűtőelem működése korlátozott ([4-00]=0), és a kültéri hőmérséklet alacsonyabb az [5-03] beállításnál, akkor a használati meleg víz melegítése nem történik meg a kiegészítő fűtőelemmel.
[5‑03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.
Meghatározza azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem a használati meleg víz fűtése közben segédkezik.
[C‑00] Ha szolárkészlet van beszerelve, mi
kap elsőbbséget a tartály fűtésére? ▪ 0: Szolárkészlet ▪ 1: Hőszivattyú
[C‑01] Ha egyidejűleg érkezik térfűtésre/-
hűtésre és használati meleg víz melegítésére (a hőszivattyú segítségével) irányuló kérés, melyik üzemmódnak van elsőbbsége?
▪ 0: A legnagyobb igényt támasztó
üzemmódnak van elsőbbsége.
▪ 1: Mindig a térfűtésnek/-hűtésnek
van elsőbbsége.
Szerelői referencia-útmutató
72
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 73
8 Konfiguráció
Automatikus újraindítás
Az automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újra alkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezért ajánlott ennek a funkciónak az állandó engedélyezése.
Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram megszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindítás funkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenül garantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakoztatja.
# Kód Leírás
[A.6.1] [3‑00] Engedélyezett az egység automatikus
újraindítási funkciója?
▪ 0: Nem
▪ 1 (alapértelmezés): Igen
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
# Kód Leírás
[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakoztatás kedvezményes kWh
díjszabású tápellátáshoz:
▪ 0 (alapértelmezés): A kültéri egység
normál áramellátású.
▪ 1: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus kinyit, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus zárul, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
▪ 2: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus zárul, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus kinyit, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
# Kód Leírás
[A.6.2.1] [D‑00] Mely fűtőelemek működése
engedélyezett kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén?
▪ 0 (alapértelmezés): Nincs ▪ 1: Nem érhető el ▪ 2: Csak kiegészítő fűtőelem ▪ 3: Nem érhető el
Lásd az alábbi táblázatot.
A2 beállítás csak akkor hordoz jelentést, ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram 1-es típusú, vagy a beltéri egység normál kWh díjszabású elektromos áramra van csatlakoztatva (X2M/30-31 használatával), és a kiegészítő fűtőelem NEM a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramhoz csatlakozik.
Csak EHBH/X+EKHW esetén:
[D‑00] Segédfűtőelem Kiegészítő
fűtőelem
0 (alapértelme zés)
1 Engedélyezett 2 Kényszerített KI Engedélyezett 3 Engedélyezett
Csak EHVH/X esetén: NE használja az 1 vagy 3 értéket.
0 (alapértelmezés)
2 Engedélyezett
Energiatakarékos funkció
Meghatározza, hogy a kültéri egység tápellátása megszakítható-e (a beltéri egység vezérlője által) üzemszüneti állapot esetén (amikor nincs térfűtési/-hűtési vagy használativíz-melegítési igény). A kültéri egység üzemszüneti tápellátás-megszakításának engedélyezésére vonatkozó végső döntés a környezeti hőmérséklettől, a kompresszor állapotától és a belső időzítők minimális értékétől függ.
Az energiatakarékos funkcióhoz engedélyezni kell az [E-08] paramétert a felhasználói felületen, valamint el kell távolítani a kültéri egység energiatakarékos csatlakozóját.
Kényszerített KI Kényszerített KI Kényszerített KI
[D‑00] Kiegészítő fűtőelem Kompresszor
Kényszerített KI Kényszerített KI
INFORMÁCIÓ
Csak ERLQ004~008CAV3 esetén alkalmazható.
Kompresszor
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység energiatakarékossági csatlakozóját kizárólag abban az esetben lehet eltávolítani, ha a rendszer fő áramforrása KI van kapcsolva.
Abban az esetben, ha ERLQ004~008CAV3
Szerelői referencia-útmutató
73
Page 74
8 Konfiguráció
1 2 3
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
A következő esetekben: ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1, ERLQ011~016CAV3 és ERLQ011~016CAW1
NE módosítsa az alapértelmezett beállítást.
Nem alkalmazhat ó
Energiafogyasztás-vezérlő
Csak EHBH/X04+08+EHVH/X04+08 esetén alkalmazható. A funkcióval kapcsolatos részletes információk: 11. oldal "5Használati
irányelvek".
Energiafogyasztás-vezérlő
[A.6.3.1] [4-08] Üzemmód:
[E‑08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
# Kód Leírás
[E-08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0 (alapértelmezés): Letiltva ▪ 1: Engedélyezett
# Kód Leírás
▪ 0 (Nincs korl.) (alapértelmezés):
letiltva.
▪ 1 (Folyamatos): Engedélyezve:
megadhat egy teljesítménykorlát értéket (A vagy kW), amelyre a rendszer minden esetben korlátozza az energiafogyasztást.
▪ 2 (Digit.bemenet): Engedélyezve:
legfeljebb négy különböző áramforrás-korlátozási értéket adhat meg (A vagy kW), amelyekre a rendszer az energiafogyasztást korlátozza, amennyiben a megfelelő digitális bemenet kéri azt.
# Kód Leírás
[A.6.3.2] [4-09] Típus:
▪ 0 (Jelenlegi): A korlátozási értékek A
mértékegységben vannak megadva.
▪ 1 (Teljesítmény) (alapértelmezés): A
korlátozási értékek kW mértékegységben vannak megadva.
[A.6.3.3] [5-05] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.4] [5-09] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Digitális bemenet Amper-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és az áramerősség-értékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
[A.6.3.5.1] [5-05] Dig. bem.1-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.2] [5-06] Dig. bem.2-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.3] [5-07] DI3-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.4] [5-08] Dig. bem.4-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
Digitális bemenet kW-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és a teljesítményértékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén érvényes.
[A.6.3.6.1] [5-09] Dig. bem.1-korlát
0kW~20kW, 0,5kW. lépés: (alapértelmezett: 20kW)
[A.6.3.6.2] [5-0A] Dig. bem.2-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.3] [5-0B] DI3-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.4] [5-0C] Dig. bem.4-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Elsőbbség: Kizárólag opcionális EKHW esetén alkalmazható.
Szerelői referencia-útmutató
74
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 75
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.6.3.7] [4-01] Az energiafogyasztás-vezérlő
LETILTVA [4‑08]=0
▪ 0 (Nincs)(alapértelmezés): A
kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem egyszerre működhet.
▪ 1 (HMV segédfűtő): A
segédfűtőelemnek van elsőbbsége.
▪ 2 (Kieg. fűtőelem): A kiegészítő
fűtőelemnek van elsőbbsége.
Az energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZVE [4‑08]=1 vagy 2
▪ 0 (Nincs)(alapértelmezés): Az
áramellátás korlátozási szintjétől függően elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
▪ 1 (HMV segédfűtő): Az áramellátás
korlátozási szintjétől függően elsőként a kiegészítő fűtőelem korlátozása lép életbe, a segédfűtőelem korlátozása előtt.
▪ 2 (Kieg. fűtőelem): Az áramellátás
korlátozási szintjétől függően elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe, a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
Megjegyzés: Amennyiben az energiafogyasztás-vezérlő LE VAN TILTVA (az összes modell esetében), a [4-01] beállítás meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem működhet-e egyszerre, vagy a segéd-/kiegészítő fűtőelem működése elsőbbséget élvez a kiegészítő/segédfűtőelem működésével szemben.
Ha az energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZETT (csak EHBH/ X04+08 és EHVH/X04+08 esetén), a [4-01] beállítás az érvényes korlátozástól függően meghatározza az elektromos fűtőelemek prioritását.
Átlagidőzítő
Az átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozások hatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer az átlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.
A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja a rendszer.
# Kód Leírás
[A.6.4] [1-0A] Kültéri átlagidőzítő:
▪ 0: Nincs átlagolás (alapértelmezés)
▪ 1: 12óra
▪ 2: 24óra
▪ 3: 48óra
▪ 4: 72óra
INFORMÁCIÓ
Ha az energiatakarékos funkció aktiválva van (lásd: [E‑08]), az átlagos kültéri hőmérséklet számítása csak kültéri hőmérséklet-érzékelő használata esetén lehetséges. Lásd: 22. oldal "5.7 Külső hőmérséklet-
érzékelő beállítása".
A külső, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. A hőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállítás olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre valók, amikor a külső környezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési útmutatót).
# Kód Leírás
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, lépés: 0,5°C (alapértelmezés:
0°C)
Kényszerített jégmentesítés
A jégmentesítési művelet kézi módszerrel is elindítható. A jégmentesítési művelet kézi végrehajtásáról a kültéri egység dönt,
és a döntést a környezeti körülmények és a hőcserélő állapota határozza meg. Ha a kültéri egység elfogadta a kényszerített jégmentesítési műveletet, a távirányítón a következő jelenik meg: . Ha NEM jelenik meg 6percen belül a kényszerített jégmentesítési művelet engedélyezését követően, akkor a kültéri egység figyelmen kívül hagyta a kényszerített jégmentesítésre irányuló kérést.
# Kód Leírás
[A.6.6] Nem
alkalmazhat ó
Szivattyúműködés
Ha a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le, ha a kültéri hőmérséklet magasabb a [4-02] paraméter értékénél, illetve akkor, ha a kültéri hőmérséklet az [F-01] paraméter értéke alá süllyed. Ha a funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen kültéri hőmérséklet esetén működhet.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Az áramlási rendellenesség alatti szivattyúműködés [F-09] paramétere határozza meg, hogy a szivattyú leáll-e áramlási rendellenesség esetén vagy folytatja működését. Ez a funkció kizárólag meghatározott körülmények között érvényes, ahol 4°C alatti Ta esetén érdemes aktív állapotban tartani a szivattyút (a szivattyú 10 percig üzemel, majd 10 perc elteltével leáll). A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal a funkció használatából eredő károkért.
Nem alkalmazhat ó
Szivattyúsebesség korlátozása
A szivattyúsebesség [9‑0D] korlátozása adja meg a maximális szivattyúsebességet. Normál feltételek között az alapértelmezett beállítást NEM szabad módosítani. A szivattyúsebesség korlátozását a rendszer felülírja, ha az áramlási sebesség a minimális áramlás tartományába esik (7H hiba).
[F‑00] Szivattyúműködés:
# Kód Leírás
[F‑09] A szivattyú folytatja a működést áramlási
Elindítja a jégmentesítési műveletet?
▪ 0: Letiltva, amennyiben a kültéri
hőmérséklet nagyobb mint [4-02], illetve kisebb mint [F-01] a fűtési/ hűtési üzemmódtól függően.
▪ 1: Minden kültéri hőmérséklet esetén
lehetséges.
rendellenesség esetén: ▪ 0: A szivattyú kikapcsol. ▪ 1: A szivattyú bekapcsol, amennyiben
Ta<4°C (10 perc BE –°10 perc KI)
Eltolási hőmérséklet kültéri, külső környezeti érzékelője
Kizárólag felszerelt és beállított külső, kültéri környezeti érzékelő esetén alkalmazható.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76
8 Konfiguráció
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
A maximális értékek az egység típusától függnek:
[9‑0D] Szivattyúsebesség korlátozása
▪ 0: Nincs korlátozás. ▪ 1~4: Általános korlátozás. Minden
körülmények között van korlátozás. A szükséges delta T szabályzás és kényelem NEM garantált.
▪ 5~8 (alapértelmezés: 6): Korlátozás,
ha nincs működtető egység. Ha nincs fűtési/hűtési kimenet, a szivattyúsebesség korlátozása érvényben van. A fűtési/hűtési kimenet esetén a szivattyúsebességet csak a delta T és a szükséges teljesítmény viszonya határozza meg. Ezen korlátozási tartomány esetében a delta T lehetséges, és biztosítva van a kényelem.
a Külső statikus nyomás b Vízáramlás sebessége
Szerelői referencia-útmutató
76
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 77

8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése

< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Óra/dátum beállítása
Dátum Idő Nyári időszámítás Óra típusa
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság üzemmód
Szabadság üzemmód
Otthon
Házon kívül
Ekkortól:
Eddig:
Eddig:
Ekkortól:
Napi program használata
Üzemmód Fűtés Hűtés
Csendes üzemmód
Üzemmód
Programok kiválasztása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna HMV tartály hőmérséklet
Információ
Érzékelővel kapcs. információk Energiamérés Hibakezelés Felhasználói jogosultsági szint Működtető egységek Üzemmódok
Üzemidő Változat
Energiamérés
Áramfogyaszt. Előáll. energia
Hibainformáció
Hibatörténet Telepítő cég/ügyfélszolg. száma
Változat
Felhasználói felület Beltéri egység Kültéri egység
Felhaszn.beállítások
Kijelző Hőmérs. zárolás
Program beállítása Előre beállított értékek Enged. ümód. Mértékegység
Kijelző
Kontraszt LCD-háttérvilágít idő
Felhasználói profil Elérhető kezdőlapok
Program beállítása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna
HMV tartály hőmérséklet
HMV segédfűtőelem-engedélyezés Csendes üzemmód
HMVsziv
Előre beállított ért.
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna HMV tartály hőmérséklet Csendes üzem. szint
Használati meleg víz
Beállítás időjárás követőre
Figyelmeztetés napló
[7.7]
Beállít időjár.követ
Fő Kiegészítő
[7.7.1]
Időjárásfüggő fűtés beállítása Időjárásfüggő hűtés beállítása
[7.7.2]
Kiegészítő
Időjárásfüggő fűtés beállítása Időjárásfüggő hűtés beállítása
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
8 Konfiguráció
[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.6]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Szerelői beállítások
Nyelv Rendszer elrendezése Helyiség üzemmód Használati melegvíz (HMV) Hőforrások Rendszerüzemeltetés Beüzemelés Beállítások áttekintése
Rendszer elrendezése
Normál Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Helyiség üzemmód
Kilépő vízhőmérsékl beállításai Szobatermosztát Működési tartomány
Használati melegvíz
Célhőm.mód Fertőtlenítés Max. beáll. pont Tároló SP komf Időjárásfüggő görbe
Hőforrások
Kiegészítő fűtőelem
Rendszerüzemeltetés
Automatikus újraindítás Kedvezm. kWh díjszabás
Energiafogyasztás-vezérlő Átlagolási idő Külső érzékelő eltolás
Kényszerített jégmentesítés
Beüzemelés
Próbaüzem
Padlófűtés beton kiszáríás
Légtelenítés
Működtető egység próbaüzeme
Normál
Géptípus Kompresszor típusa Belt. szoftver típus
Kieg. fűt. típusa
Kiegészítő fűtőelem fokozat
Kedvezm. kWh díjszabás Gép vezérlés Vízhőmérséklet zónák száma Szivattyú üzemmód Energiatak. lehetséges Felhaszn.felület helye
Opciók
HMV-üzemmód HMV-tartály Fő kapcsolattípus Kieg Kapcs tip Digitál. KI/BE jel panel Kommunikációs PCB-panel Külső kWh-mérő Külső kWh-mérő HMVsziv Külső érzékelő
Kilépő víz
Fő Kiegészítő Vízhőfok lépcső hőtermelő
Szobatermosztát
Szobahőmérséklet-tartomány Szobahőmérséklet-eltolás Külső szobaérz.eltol
Működési tartomány
Fűtés kikapcs.hőm. Hűtés bekapcs hőm.
Fertőtlenítés
Fertőtlenítés Működés napja Elindulás ideje Célhőmérséklet Időtartam
Kiegészítő fűtőelem
Üzemmód Automatikus vészüzem műk Kieg fűtés 2.f enged. Egyensúlyi hőm.
Kedvezm kWh tápell.
Enged fűtések Kénysz.szivattyú KI
Energiaf.-vez.
Üzemmód Típus Amper érték
Digitális bemenet Amper-korlát
kW érték
Digitális bemenet kW-korlát Elsőbbség
Digit KI/BE jel panel
Küls ráseg.fűtő Szolárkészlet Riasztás kimenete Alaplemezfűtés
Ki víz célhőm Hőmérséklet-tartomány
Szabályozott Kilépő vízh
Elzárószelep Hőleadó típusa
[A.3.1.2]
Kiegészítő
Ki víz célhőm Hőmérséklet-tartomány
Szobahőm. fokozat
[A.3.1.3]
Vízhőfok lépcső hőtermelő
Fűtés Hűtés

8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése

INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
Szerelői referencia-útmutató
78
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 79

9 Beüzemelés

9 Beüzemelés

9.1 Áttekintés: Beüzemelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer konfigurálás utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A “Beüzemelés előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése. 2 Légtelenítés végrehajtása. 3 A rendszer próbaüzemének végrehajtása. 4 Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több
működtető egység esetén.
5 Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása.

9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor

INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek 50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer indítása előtt legalább 6órával feszültség alá KELL helyezni az egységet. A forgattyúház fűtésének fel kell melegítenie a kompresszorban lévő olajat az olaj elfogyásának és a kompresszor meghibásodásának megelőzése érdekében az indítás alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelők és/vagy nyomásérzékelők/-kapcsolók nélkül. Ez a kompresszor leégését okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
NE működtesse az egységet a hűtőközegcsövek felszerelésének befejezéséig (ez a kompresszor meghibásodását okozza).
A következő helyszíni huzalozás a jelen dokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően lett végrehajtva:
▪ A helyi tápellátási panel és a kültéri egység között ▪ A beltéri egység és kültéri egység között ▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között ▪ A beltéri egység és a szelepek között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály között
(ha alkalmazható)
▪ A gázkazán és a helyi tápellátási panel között (csak
hibrid rendszer esetén alkalmazható)
NINCS hiányzó fázis vagy fordított fázis.
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek beszerelve, és nincsenek kiiktatva.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a kültéri és beltéri egységben.
A kiegészítő fűtőelem típusától függően az F1B kiegészítő fűtőelem hálózati megszakítója a kapcsolódobozbanBE van kapcsolva.
Csak a beépített segédfűtőelemmel rendelkező tartályok esetében:
Az F2B segédfűtőelem hálózati megszakító a kapcsolódobozban BE van kapcsolva.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
NINCS vízszivárgás a beltéri egységen belül.

9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista

NE üzemelje be a rendszert, mielőtt a következőket ellenőrizné:
Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetett teljes szerelési útmutatást.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Az elzárószelepek megfelelően vannak beszerelve, és teljesen nyitva vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen teljesen nyitva vannak.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
A nyomáscsökkentő szelep kiüríti a vizet, ha megnyitják.
A minimális vízmennyiség minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség ellenőrzése” a következő részben: 25. oldal "6.4 A vízcsövek
előkészítése".

9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista

A minimális áramlási sebesség a kiegészítő fűtőelem/ jégmentesítési üzemmód során minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése” a következő részben: 25. oldal
"6.4A vízcsövek előkészítése".
Szerelői referencia-útmutató
79
Page 80
9 Beüzemelés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc Alacsony Fűtés/hűtés
0.5
Áramlássebesség Sebesség Kör
Leállítás
Beállít
Léptetés
Légtelenítés végrehajtása.
Próbaüzem végrehajtása.
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása.
Padlófűtéses betonszárítás funkció
A padlófűtéses betonszárítás funkció elindult (szükség esetén).

9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése

1 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely térfűtés
körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy más szelepekkel.
2 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az előző lépést). 3 Indítsa el a szivattyú próbaüzemét (lásd: 81. oldal
"9.4.4Működtető egység próbaüzemének végrehajtása").
4 Lépjen a [6.1.8] ponthoz: > Információ > Érzékelővel kapcs.
információk > Térfogatáram az áramlási sebesség ellenőrzéséhez. A szivattyú próbaüzeme során az egység az áramlási sebesség szükséges minimális szintje alatt is üzemeltethető.
Rendelkezésre áll-e megkerülőszelep?
Igen Nem
A szükséges + 2l/min minimális áramlási sebesség eléréséhez módosítsa a megkerülőszelep beállítását
Ha a tényleges áramlási sebesség nem éri el a minimális áramlási sebességet, módosítani kell a hidraulikai beállítást. Növelje a NEM lezárható térfűtés körök számát, vagy szereljen fel nyomásszabályozó megkerülőszelepet.
Jellemző munkafolyamat
A rendszer légtelenítése a következőkből állhat: 1 Kézi légtelenítés végrehajtása 2 Automatikus légtelenítés végrehajtása
INFORMÁCIÓ
Kezdje a kézi légtelenítés végrehajtásával. Ha már majdnem az összes levegő távozott, hajtson végre automatikus légtelenítést. Szükség esetén ismételje az automatikus légtelenítést addig, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy az összes levegő távozott a rendszerből. A légtelenítési folyamat alatt NEM érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
A légtelenítési funkció 30perc elteltével automatikusan leáll.
Kézi légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
50. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: Elindul a kézi légtelenítés, és a következő képernyő jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/ kiegészítő fűtőelem üzemmód során
04+08 modellek 12l/min 11+16 modellek 15l/min

9.4.2 Légtelenítési funkció

Az egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a vízkörből. Amikor a légtelenítési funkció fut, a szivattyú az egység tényleges működése nélkül üzemel, és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
A légtelenítés elindítása előtt nyissa meg a biztonsági szelepet, és ellenőrizze, hogy a körben elegendő víz van­e. Csak akkor indíthatja el a légtelenítési folyamatot, ha a szelepből kinyitás után jön víz.
A légtelenítésnek 2 módja van: ▪ Kézi: az egység rögzített szivattyúsebességgel működik a 3-járatú
szelep rögzített vagy egyéni pozíciójában. A 3-járatú szelep egyéni pozíciója egy hasznos funkció, amely segítségével az összes levegő eltávolítható a vízkörből térfűtési vagy használatimelegvíz-melegítési módban. A szivattyú működési sebessége (lassú vagy gyors) szintén beállítható.
▪ Automatikus: az egység automatikusan változtatja a
szivattyúsebességet és a 3-járatú szelep pozícióját a térfűtési vagy a használatimelegvíz-melegítési mód között.
Szerelői referencia-útmutató
80
5 A és gombbal görgessen a Sebesség elemre. 6 A(z) és gombbal állítsa be a kívánt szivattyúsebességet.
Eredmény: Alacsony Eredmény: Magas
7 Ha alkalmazható, állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
(térfűtés/használati meleg víz)(térfűtés/használati meleg víz). A
és gombbal görgessen a Kör elemre.
8 A és gombbal állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
(térfűtés/használati meleg víz).
Eredmény: Fűtés/hűtés Eredmény: HMV tartály
Automatikus légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
50. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 81
9 Beüzemelés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc Alacsony Fűtés/hűtés
0.5
Áramlássebesség Sebesség Kör
Leállítás
Beállít
Léptetés
3 Válassza az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az
4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
A légtelenítés megszakítása
1 Nyomja meg a(z) , majd a(z) gombot a légtelenítési

9.4.3 Próbaüzem végrehajtása

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
2 Lépjen az [A.7.1] ponthoz: > Szerelői beállítások >
3 Válasszon ki egy próbát, majd nyomja meg az gombot.
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült
(±30perc). Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor a próbaüzem során az egység a kiválasztott üzemmódban fog elindulni. A próbaüzem során az egység megfelelő működése a kilépő víz (fűtési/hűtési mód) és a tartály (használati meleg víz üzemmód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.
A hőmérséklet megfigyeléséhez lépjen az [A.6] pontra, és válassza ki az ellenőrizni kívánt információt.
9.4.4 Működtető egység próbaüzemének
A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtető egységek működésének ellenőrzése (például a szivattyúfunkció kiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
gombot.
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: A légtelenítés elindul, és a következő képernyő jelenik meg.
funkció megszakításának a megerősítéséhez.
50. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
Beüzemelés > Próbaüzem.
Példa: Fűtés.
INFORMÁCIÓ
Ha 2 távirányító áll rendelkezésre, mindkét távirányítóról indíthat próbaüzemet.
▪ A próbaüzem indítására használt felhasználói felületen
egy állapotképernyő jelenik meg.
▪ A másik felhasználói felületen a “foglalt” képernyő
jelenik meg. Amíg a “foglalt” képernyőt látja, nem használhatja a felhasználói felületet.
végrehajtása
50. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Győződjön meg róla, hogy a szobahőmérséklet-szabályozás, a
kilépő víz hőmérsékletének szabályozása és a használati meleg víz szabályozása a felhasználói felület használatával KI van kapcsolva.
3 Lépjen az [A.7.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Működtető egység próbaüzeme.
4 Válasszon egy működtető egységet, majd nyomja meg az
gombot. Példa: Szivattyú.
5 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A működtető egység próbaüzeme elindul. A próbaüzem
befejezéskor automatikusan leáll. Kézi leállításához nyomja meg a
gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
Lehetséges működtetőegység-próbaüzemek
▪ Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) próbája ▪ Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) próbája ▪ Szivattyúpróba
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy az összes levegőt kiengedte a próbaüzem végrehajtása előtt. Valamint kerülje a próbaüzem folyamán a vízkör megzavarását.
▪ Szolárszivattyú-próba ▪ 2 utas szelep próbája ▪ 3-járatú szelep próbája ▪ Alaplemezfűtés-próba ▪ Bivalens jel próbája ▪ Riasztás kimenetének próbája ▪ Hűtés/fűtés jelzés próba ▪ Gyors felmelegítés próbája ▪ Keringetőszivattyú-próba

9.4.5 Padlófűtéses betonszárítás

A funkcióval a padlófűtés rendszer betonja szárítható ki nagyon lassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általi programozást és a program végrehajtását.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
Ez a funkció a kültéri szerelés befejezése nélkül is végrehajtható. Ebben az esetben, a kiegészítő fűtőelem végrehajtja a beton szárítást és a kilépő víz szállítását a hőszivattyú működése nélkül.
Ha még nincs kültéri egység felszerelve, csatlakoztassa az X2M/30 és X2M/31 csatlakozó segítségével a tápellátást a beltéri egységre. Lásd: 44. oldal "7.9.9A tápellátás csatlakoztatása".
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi
([A.5.1.2]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A padlófűtéses betonszárítás funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
▪ A padlófűtéses betonszárítás folyamata alatt NEM
érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82
9 Beüzemelés
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
15:10
1 14d 12h 25°C
Ke
Beton szárítás
Akt. fokozat Maradék Kért kilépő
Leállítás
TÁJÉKOZTATÁS
A szerelő felelőssége:
▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel a
kiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cement repedezésének elkerülése érdekében,
▪ a padlófűtéses betonszárítás programozása a cement
gyártójának fent megadott útmutatásai alapján,
▪ a beállítás helyes működésének ellenőrzése szabályos
időközönként,
▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusának
megfelelő program kiválasztása.
TÁJÉKOZTATÁS
A szobai fagyvédelem alapértelmezés szerint ki van kapcsolva ([2‑06]=0). NE engedélyezze ezt a funkciót, amíg a padlófűtéses betonszárítás sikeresen be nem fejeződött. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a beton megrepedezéséhez vezethet.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy elindulhasson a padlófűtéses betonszárítás, ellenőrizze az alábbi beállítások meglétét:
▪ [2‑06]=0 ▪ [4‑00]=1 ▪ [4‑04]=2 ▪ [C‑02]=0 ▪ [D‑01]=0 ▪ [4‑08]=0 ▪ [4‑01]≠1
A szerelő legfeljebb 20 lépést programozhat be. Minden lépés esetén meg kell adnia:
1 az időtartamot órákban, amely legfeljebb 72óra, 2 a kívánt kilépő vízhőmérsékletet.
Példa:
▪ A programot a
és a gombokkal módosíthatja a kiválasztást.
▪ A
Ha az időpont kiválasztása megtörtént, az időtartam 1– 72óra között állítható be. Ha a hőmérséklet kiválasztása megtörtént, a kilépő víz kívánt hőmérséklete 15°C és 55°C között állítható be.
4 Új lépés hozzáadásához válassza ki a “–h” vagy a “–”
lehetőséget egy üres sorban, és nyomja meg a
5 Egy lépés törléséhez állítsa be az időtartamot “–” értékre a
megnyomásával.
6 Nyomja meg az
Fontos, hogy a program ne tartalmazzon üres lépést. A program leáll, ha elér egy beprogramozott üres lépéshez, VAGY ha végrehajtott 20 egymást követő lépést.
és gombbal görgetheti.
gombot.
gombot a program mentéséhez.
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtása
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram nem használható a padlófűtéses betonkiszárítással együtt.
Előfeltétel: Győződjön meg róla, hogy CSAK 1 felhasználói felület csatlakozik a rendszerhez a padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához.
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Lépjen az [A.7.2] ponthoz:
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás.
2 Válasszon egy kiszárítási programot. 3 Válassza az Kiszárítás elindítása lehetőséget, majd nyomja
meg az
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás elindul, és a következő
képernyő jelenik meg. Automatikusan leáll, ha elkészült. Kézi leállításához nyomja meg a lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
gombot.
> Szerelői beállítások >
gombot.
gombot, válassza az OK
A padlófűtéses betonkiszárítás programozása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
50. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Lépjen az [A.7.2] ponthoz:
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszárítási program beállítása.
3 A programozásához használja a
Szerelői referencia-útmutató
82
T A kívánt kilépő vízhőmérséklet (15~55°C)
t Időtartam (1~72ó) (1) 1. műveleti lépés (2) 2. műveleti lépés
> Szerelői beállítások >
, , és gombot.
A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának leolvasása
1 Nyomja meg a 2 A program aktuális lépése, a teljes hátralévő idő és a kilépő víz
aktuális kívánt hőmérséklete jelenik meg.
INFORMÁCIÓ
A menürendszerhez korlátozott a hozzáférés. Kizárólag a következő menük érhetők el:
▪ Információ. ▪ Szerelői beállítások > Beüzemelés > Padlófűtés beton
kiszáríás.
gombot.
A padlófűtéses betonkiszárítás megszakítása
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg a távirányítón. A hibakódok jelentését lásd: 87. oldal "12.4 Problémák
megoldása hibakódok alapján". Az U3 hiba visszaállításához a
Felhasználói jogosultsági szint Szerelő kell legyen.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 83

10 Átadás a felhasználónak

1 Lépjen a padlófűtéses betonszárítás képernyőjére. 2 Nyomja meg a gombot. 3 A program megszakításához nyomja meg a gombot. 4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás leáll.
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonszárítás állapotát.
5 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszár.állap > Megállítva: , amelyet az utolsó végrehajtott lépés követ.
6 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program végrehajtását.
10 Átadás a felhasználónak
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetési
kézikönyvben) a tényleges beállításokkal.
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljes dokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben már korábban leírt webcímen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység
karbantartásával kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben
leírt energiatakarékossági tippeket.

11 Karbantartás és szerelés

TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást képsített szerelőnek vagy
szervizalkalmazottnak kell végeznie.
Ajánlott legalább évente egyszer karbantartást végezni. De
az érvényes törvények rövidebb karbantartási időszakot
követelhetnek meg.
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének
(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)
üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a
karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a
vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás
kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000

11.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat: ▪ A kültéri egység éves karbantartása ▪ A beltéri egység éves karbantartása

11.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében.

11.2.1 A beltéri egység felnyitása

VIGYÁZAT
Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy NE szoruljanak be az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.
A legtöbb karbantartást igénylő alkatrész eléréséhez csak el kell távolítania az egység elülső paneljét. Ritkán a kapcsolódoboz eltávolítása is szükséges lehet.

11.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ A kültéri egység hőcserélője. A kültéri egység hőcserélője eldugulhat a por, szennyeződés,
levelek stb. miatt. Ajánlott a hőcserélő évente történő tisztítása. Egy eldugult hőcserélő túlzottan alacsony nyomáshoz, míg a túl magas nyomás rosszabb teljesítményhez vezethet.

11.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ Víznyomás ▪ Vízszűrő ▪ Víznyomáscsökkentő szelep ▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlője ▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe ▪ Kapcsolódoboz ▪ Vízkőlerakódás eltávolítása ▪ Kémiai fertőtlenítés ▪ Anód
Víznyomás
Ellenőrizze, hogy a víznyomás 1 bar felett van-e. Ha alacsonyabb, pótolja a vizet.
Vízszűrő
Tisztítsa meg a vízszűrőt.
TÁJÉKOZTATÁS
Bánjon óvatosan a vízszűrővel. NE használjon túlzott erőt a vízszűrő visszahelyezésekor, nehogy megsérüljön a vízszűrő hálója.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84

12 Hibaelhárítás

1 3
2
5
4
2
×
a
Vízkőlerakódás eltávolítása
A vízminőségtől és a beállított hőmérséklettől függően vízkő rakódhat le a hőcserélőn a használatimelegvíz-tartály belsejében, és ez korlátozhatja a hőátadást. Emiatt bizonyos időszakonként vízkőteleníteni kell a hőcserélőt.
Kémiai fertőtlenítés
Ha a vonatkozó jogszabályok kémiai fertőtlenítést írnak elő bizonyos esetekben, többek között a használatimelegvíz-tartály esetében, vegye figyelembe, hogy a használatimelegvíz-tartály egy rozsdamentes acélhenger, amiben egy alumínium anód található. Ajánlott nem klóralapú fertőtlenítő használata, amelyet emberi fogyasztásra szánt vízzel történő használatra engedélyeztek.
Víznyomáscsökkentő szelep
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át a rendszert, és szereljen be egy kiegészítő vízszűrőt
(lehetőség szerint mágneses ciklonszűrő).
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Nyomáscsökkentő szelep tömlője
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömlőjének helyzete megfelelő-e a víz elvezetéséhez. Lásd: 40. oldal "7.8.5 A
nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz".
A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem tartozék)
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Kapcsolódoboz
▪ Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható
hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
▪ Ohmmérővel ellenőrizze, hogy jól működik-e a K1M, K2M, K3M és
K5M védőrelé (a rendszertől függően). Ha az áramellátás KI van kapcsolva, a védőrelék minden érintkezésének nyitott helyzetben kell lennie.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
TÁJÉKOZTATÁS
Vízkőtelenítéskor vagy kémiai fertőtlenítéskor biztosítani kell, hogy a vízminőség továbbra is megfeleljen a 98/83EK EU-direktíva rendelkezéseinek.
Anód
Nem szükséges karbantartás vagy csere.

11.4.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése

Előfeltétel: Kapcsolja KI a tápellátást. Előfeltétel: Zárja EL a hidegvíz-ellátást.
1 Nyissa ki az elülső panelt. 2 Távolítsa el a 2 csavart, majd vegye le, és tegye félre a
kapcsolódobozt.
3 A leeresztőtömlő az egység jobb oldalán található. Vágja el a
kábelrögzítőket, és húzza előre a hajlékony leeresztőtömlőt.
a Leeresztőtömlő
INFORMÁCIÓ
A tartály leeresztéséhez az összes melegvíz­leágazópontot ki kell nyitni, hogy levegő juthasson a rendszerbe.
4 Nyissa ki a leeresztőszelepet.
12 Hibaelhárítás

12.1 Áttekintés: Hibaelhárítás

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni probléma esetén.
Szerelői referencia-útmutató
84
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 85
12 Hibaelhárítás
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Problémák megoldása tünetek alapján ▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján
Hibaelhárítás előtt
Vizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.

12.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén

FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná az egység kapcsolódobozát,
mindig ellenőrizze, hogy az egység le van választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az
egységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerüléséhez ez a berendezés NEM látható el külső kapcsolóeszközzel, például időzítővel, és nem csatlakoztatható olyan áramkörhöz, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

12.3 Problémák megoldása tünetek alapján

12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően

Lehetséges okok Teendő
A hőmérséklet-beállítás NEM megfelelő
Ellenőrizze a hőmérsékleti beállításokat a távirányítón. Lásd az üzemeltetési kézikönyvet.
Lehetséges okok Teendő
A vízáramlás túl lassú Ellenőrizze, illetve győződjön
meg a következőkről: ▪ A vízkör elzárószelepei
teljesen nyitva vannak-e.
▪ A vízszűrő tiszta-e. Tisztítsa
meg, ha szükséges.
▪ Nincs-e levegő a rendszerben.
Szükség esetén légtelenítsen. Légteleníthet kézi módszerrel (lásd: 80. oldal "Kézi
légtelenítés végrehajtása")
vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 80. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
▪ A víznyomás 1 bar felett van-
e. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A vízkör ellenállása NEM nagy
a szivattyú számára (lásd:
141. oldal "14.9ESP-görbe").
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával. Bizonyos esetekben normális, ha az egység lassabb vízáramlás használata mellett dönt.
A rendszerben lévő víz mennyisége kevés
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége meghaladja-e a szükséges minimális vízmennyiséget (lásd:
26. oldal "6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése").

12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés)

Lehetséges okok Teendő
Az egység a működési tartományon kívül üzemel (túl alacsony a víz hőmérséklete)
Ha a víz hőmérséklete túl alacsony, az egység először a kiegészítő fűtőelemmel igyekszik elérni a minimális vízhőmérsékletet (15°C).
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának huzalozása megfelelő.
▪ NEM aktiválódott a kiegészítő
fűtőelem hővédője.
▪ A kiegészítő fűtőelem
védőreléi NEM hibásodtak meg.
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
85
Page 86
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramra vonatkozó beállítások és az elektromos csatlakozások NEM egyeznek
Az elektromos szolgáltatótól a kedvezményes kWh díjszabás jele érkezik
Ennek meg kell felelnie a következőkben leírt csatlakozásoknak: 27. oldal
"6.5Az elektromos huzalozás előkészítése" és 44. oldal "7.9.9A tápellátás csatlakoztatása".
Várja meg, hogy újra legyen áram (legfeljebb 2 óra).

12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)

Lehetséges okok Teendő
Levegő van a rendszerben Légtelenítsen kézi módszerrel
(lásd: 80. oldal "Kézi légtelenítés
végrehajtása") vagy az
automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 80. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
Túl alacsony a szivattyúbemeneten a víznyomás
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A víznyomás 1bar felett van-
e. ▪ Jó-e a nyomásmérő. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A tágulási tartály előnyomása
jól van beállítva (lásd: 27. oldal
"6.4.4 A tágulási tartály
előnyomásának módosítása").

12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
A tágulási tartály sérült Cserélje ki a tágulási tartályt. A rendszerben lévő víz
mennyisége túl sok
A vízkör szerelési szintkülönbsége túl nagy
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége nem éri el a megengedett maximális vízmennyiséget (lásd: 26. oldal
"6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"
és 27. oldal "6.4.4A tágulási
tartály előnyomásának módosítása").
A vízkör szerelési szintkülönbsége a beltéri egység és a vízkör legmagasabb pontja közötti szintkülönbség. Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési szintkülönbség 0m. A vízkör maximális szerelési szintkülönbsége 10m.
Ellenőrizze a szerelési követelményeket.

12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
Valamilyen szennyeződés zárja el a víznyomáscsökkentő szelepet
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep működését –°fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával ellentétes irányba:
▪ Ha NEM hall kattanó hangot,
jelezze a forgalmazónak.
▪ Ha az egységből továbbra is
ömlik a víz, akkor először zárja el a vízbemeneten és a vízkimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a forgalmazót.

12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén

Lehetséges okok Teendő
A kiegészítő fűtőelem nem lép működésbe
A kiegészítő fűtőelem egyensúlyi hőmérséklete nem jól lett beállítva
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
működési üzemmódja nincs engedélyezve. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.1] > Szerelői
beállítások > Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Üzemmód [4-00]
▪ Nem aktiválódott-e a
kiegészítő fűtőelem hővédője. Amennyiben igen, ellenőrizze a következőket:
▪ A víznyomást ▪ Van-e levegő a rendszerben ▪ A légtelenítés működését
Nyomja meg a kapcsolódobozban található visszaállítási gombot. A visszaállítási gomb helyét lásd:
99. oldal "14.4Alkatrészek".
Emelje meg az “egyensúlyi hőmérsékletet”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.4] > Szerelői beállítások
> Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Egyensúlyi hőm. VAGY
▪ [A.8] > Szerelői beállítások >
Beállítások áttekintése [5-01]
Szerelői referencia-útmutató
86
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 87
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
A hőszivattyú teljesítményének túl nagy hányada esik a használati meleg víz előállítására (csak a használatimelegvíz­tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik)
Ellenőrizze a “térfűtés prioritása” beállításokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően be van állítva:
▪ Ellenőrizze, hogy
engedélyezve van-e a “térfűtés elsőbbsége”. Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások > Beállítások áttekintése [5‑02]
▪ Növelje meg a “térfűtés
elsőbbségi hőmérsékletét”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások > Beállítások áttekintése [5‑03]

12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
▪ Öblítse át és tisztítsa meg az
egész tartályt, beleértve a nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
▪ Cserélje ki a
nyomáscsökkentő szelepet.

12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály megnagyobbodása miatt

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
Értesítse a helyi forgalmazót.

12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)

Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítés üzemmód manuálisan lett leállítva: a gomb le lett nyomva, miközben a felhasználói felület a HMV kezdőlapot jelenítette meg, és a felhasználói jogosultsági szint beállítása Szerelő volt.
NE nyomja meg a gombot, amíg a fertőtlenítés üzemmód aktív.

12.4 Problémák megoldása hibakódok alapján

Amikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód. Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát és ellenintézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagy a helyi forgalmazó végezheti el.
Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatban nyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.
Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatót a javítási kézikönyvben tekintheti meg.

12.4.1 Hibakódok: Áttekintés

A beltéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
A1 00 Nullátmenet-észlelési hiba.
AA 01 A kieg. fűtőelem túlmelegedett.
UA 00 Beltéri egység - kültéri
7H 01 Vízáramlási hiba.
Leírás
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
egység párosítási hiba. Újraindítás szükséges.
Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítés funkciót megszakította a használati meleg víz használata
A használati melegvíz nagyobb mértékű használata nem sokkal a fertőtlenítés funkció beprogramozott indulása előtt fejeződött be
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
A fertőtlenítés funkciót úgy programozza be, hogy az indulásától számított 4 órán belül várhatóan ne történjen melegvízhasználat.
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
89 01 A hőcserélő befagyott.
8H 00 Rendellenes vízhőmérséklet
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalon
8F 00 Rendellenes vízhőmérséklet
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalán (HMV)
C0 00 Áramlásérzékelő/-kapcsoló hiba.
Újraindítás szükséges.
U3 00 A padlófűtés betonjának
kiszárító funkciója nem fejeződött be megfelelően.
81 00 Kilépő vízhőmérséklet-érzékelő
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88

13 Hulladékkezelés

Hibakód Részletes
hibakód
C4 00 Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő
80 00 Visszatérő víz hőmérséklet
U5 00 Felhasználói felület
U4 00 Beltéri / kültéri egység
AC 00 A HMV segédfűtő túlmelegedett.
EC 00 A HMV tartály hőmérséklete
HC 00 HMV tartályhőmérsékl. érzékelő
CJ 02 Szobahőmérséklet érzékelő
H1 00 Külső hőmérséklet érzékelő
89 02 A hőcserélő befagyott.
A1 01 EEPROM olvasási hiba.
AH 00 A tartályfertőtlenítési funkció
Leírás
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
kommunikációs hiba.
kommunikációs hiba.
Forduljon a forgalmazóhoz.
rendellenesen megemelkedett.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
nem fejeződött be megfelelően.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a minimális vízáramlás (az érvényes üzemmódnak megfelelően) alacsonyabb az alábbi táblázatban megadottnál, az egység leáll, és a felhasználói felület a 7H hibát jeleníti meg.
A minimálisan szükséges áramlás hőszivattyú üzemmódban
04 modellek Fűtés 6l/min
Hűtés 6l/min
08 modellek Fűtés 6l/min
Hűtés 10l/min
11 modellek Fűtés 10l/min
Hűtés 15l/min
16 modellek Fűtés 10l/min
Hűtés 15l/min
A minimálisan szükséges áramlás jégmentesítés üzemmódban
04+08 modellek 12l/min 11+16 modellek 15l/min
A minimálisan szükséges áramlás kiegészítő fűtőelem üzemmódban
Minden modell 12l/min
INFORMÁCIÓ
Az AJ-03 hiba automatikusan visszaáll, amint normális a tartálymelegítés.
89 03 A hőcserélő befagyott.
AJ 03 Túl hosszú a kért HMV
felfűtési idő
UA 17 Tartály típus probléma
Szerelői referencia-útmutató
88
13 Hulladékkezelés

13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés

Jellemző munkafolyamat
A rendszer hulladékba helyezése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Rendszer leszivattyúzása. 2 A rendszer szétszerelése a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
3 Hűtőközeg, olaj és egyéb alkatrészek kezelése a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően.
INFORMÁCIÓ
További információkat a karbantartási kézikönyvben találhat.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 89

13.2 A leszivattyúzásról

Az egység automatikus leszivattyúzás üzemmóddal rendelkezik, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat.
Példa: A környezet védelme érdekében az egység áthelyezésekor vagy hulladékba helyezésekor szivattyúzza le a rendszert.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen alacsonynyomás-kapcsoló vagy alacsonynyomás-érzékelő található, amely a kompresszor KIkapcsolásával védi a kompresszort. SOHA ne okozzon rövidzárlatot az alacsonynyomás-kapcsolóban a leszivattyúzás üzemmód alatt.
Leszivattyúzás előtt
TÁJÉKOZTATÁS
Leszivattyúzás előtt győződjön meg arról, hogy a vízhőmérséklet (például egy fűtési üzem működtetésével) és a vízmennyiség (például az összes hőkibocsátó kinyitásával) elég magas. A leszivattyúzás hűtés módban végezhető.

13.3 Leszivattyúzás

1 Kapcsolja BE a tápellátás főkapcsolóját. 2 Nyissa ki a folyadékelzáró szelepet és a gázelzárószelepet. 3 Tartsa lenyomva a leszivattyúzás gombot (BS4) legalább
8 másodpercig. A BS4 a kültéri egység jel panelén található (lásd a huzalozási rajzot).
Eredmény: A kompresszor és a kültéri egység ventilátora automatikusan beindul.
4 Ha leáll a működés (3~5 perc után), zárja be a folyadékelzáró
szelepet és a gázelzáró szelepet. Eredmény: A leszivattyúzás üzemmód véget ért. A felhasználói
felületen az “ ” üzenet jelenhet meg, és előfordulhat, hogy a beltéri szivattyú továbbra is működik. Ez NEM jelent hibás működést. Az egység NEM fog elindulni, még ha le is nyomja a felhasználói felületen a BE gombot. Az egység újraindításához kapcsolja KI a tápellátás főkapcsolóját, és kapcsolja BE ismét.
5 Kapcsolja KI az áramellátás főkapcsolóját.
13 Hulladékkezelés
TÁJÉKOZTATÁS
Az egység üzemeltetésének újraindítása előtt nyissa meg ismét mindkét elzárószelepet.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
89
Page 90

14 Műszaki adatok

(345 ~ 355)
58
30
61
48
41
96
24
1170
1989
142
89 60
54 95
410
435
900
54 95
19
80 145
84
55
13
67
52
148
223 55
16
16
71
11710270
45 376 191
140620140
350
30 30
320
3TW57764-1B
b
g f
g f
a
e
g f
e
e
c
d
e
h
c
i
14 Műszaki adatok
A legfrisebb jellemzőket a műszaki adatoknál találja.

14.1 Áttekintés: Műszaki adatok

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat:
• Méretek és szerelési tér
• Súlypont
• Alkatrészek
• Csövek rajza
• Huzalozási rajz
• Műszaki adatok
• Működési tartomány
• ESP-görbe

14.2 Méretek és szerelési tér

14.2.1 Méretek: Kültéri egység

ERHQ_V3 (méretek mm-ben)
a Gázcső csatlakoztatása (Ø15,9 hollandi anyás kötés) b Folyadékcső csatlakozója (Ø9,5 hollandi anyás kötés) c 5/16" belső szervizcsatlakozó d Elektromos kapcsolat és M5 földelőcsatlakozó (a kapcsolódobozban) e Hűtőközegcsövek bemenete
f Tápellátási vezeték bemenete (kilökőlap Ø34) g Vezérlővezeték bemenete (kilökőlap Ø27) h Elvezetőlyuk
i Horgonypont (4×M12 csavar)
Szerelői referencia-útmutató
90
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 91
ERHQ_W1 (méretek mm-ben)
(345 ~ 355)
350
52
45
67
80 145
30
900
95
89
223 55
43 378
10 60
30
30
320
140
140620
58 16
71 16
191
117102
84 55
9554
6089
43
59
40
94
148
13
19
24
1345
54
430
423
19
142
3TW57914-1
i
b
g f
a
e
c
d
e
h
g f
g f
e
e
14 Műszaki adatok
a Gázcső csatlakoztatása (Ø15,9 hollandi anyás kötés) b Folyadékcső csatlakozója (Ø9,5 hollandi anyás kötés) c 5/16" belső szervizcsatlakozó d Elektromos kapcsolat és M5 földelőcsatlakozó (a kapcsolódobozban) e Hűtőközegcsövek bemenete
f Tápellátási vezeték bemenete (kilökőlap Ø34) g Vezérlővezeték bemenete (kilökőlap Ø27) h Elvezetőlyuk
i Horgonypont (4×M12 csavar)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
91
Page 92
14 Műszaki adatok
(345 ~ 355)
350
55223
89
95
900
145
80
67
52
30
35
36
61 99
1671
6089
9554
84 55
140
140620
30
30
320
60 159154182
19
142
54
430
423
24
1345
19
13
148
40
94
43
59
3TW60334-2
b
g f
g f
a
e
g f
e
e
e
h
c
d
c
i
ERLQ_V3 (méretek mm-ben)
a Gázcső csatlakoztatása (Ø15,9 hollandi anyás kötés) b Folyadékcső csatlakozója (Ø9,5 hollandi anyás kötés) c 5/16" belső szervizcsatlakozó d Elektromos kapcsolat és M5 földelőcsatlakozó (a kapcsolódobozban) e Hűtőközegcsövek bemenete
f Tápellátási vezeték bemenete (kilökőlap Ø34) g Vezérlővezeték bemenete (kilökőlap Ø27) h Elvezetőlyuk
i Horgonypont (4×M12 csavar)
Szerelői referencia-útmutató
92
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 93
ERLQ_W1 (méretek mm-ben)
(345 ~ 355)
350
55223
89
95
900
145
80
67
52
30
35
36
61 99
1671
6089
9554
84 55
140
140620
30
30
320
60 159154182
19
142
54
430
423
24
1345
19
13
148
40
94
43
59
3TW60334-1
i
b
g f
a
e
c
d
e
h
g f
g f
e
e
14 Műszaki adatok
a Gázcső csatlakoztatása (Ø15,9 hollandi anyás kötés) b Folyadékcső csatlakozója (Ø9,5 hollandi anyás kötés) c 5/16" belső szervizcsatlakozó d Elektromos kapcsolat és M5 földelőcsatlakozó (a kapcsolódobozban) e Hűtőközegcsövek bemenete
f Tápellátási vezeték bemenete (kilökőlap Ø34) g Vezérlővezeték bemenete (kilökőlap Ø27) h Elvezetőlyuk
i Horgonypont (4×M12 csavar)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
93
Page 94
14 Műszaki adatok
1
1+2
1
A~E
a b c d e e
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B ≥100 A, B, C ≥100 ≥100 ≥100 B, E ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥500 ≥1000 ≤500 B, D ≥100 ≥500 B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
H
U
a
b
>300
>300
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
A, B, C ≥200 ≥300 ≥1000 A, B, C, E ≥200 ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500 D ≥1000 D, E
≥1000 ≥1000 ≤500
B, D HB<H
D
HB>H
D
≥300 ≥1000
HD≤½H
U
≥250 ≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500
B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500
HD>H
U
ERHQ

14.2.2 Szerelési tér: Kültéri egység

Egyetlen egység (
) | Egyetlen egységsor ( )
a,b,c,d,e A legkisebb karbantartási távolság az egység és az A, B, C, D és E akadályok között
Szerelői referencia-útmutató
94
A,B,C,D Akadályok (falak/terelőlemezek)
E Akadály (tető)
eBAz egység és az E akadály B akadály felőli széle közötti maximális távolság eDAz egység és az E akadály D akadály felőli széle közötti maximális távolság
HUAz egység magassága
HB,HDB és D akadályok magassága
1 Zárja be a felszerelési keret alját, hogy meggátolja, hogy a kifúvott levegő visszaáramoljon a szívóoldalra az egység alján keresztül. 2 Legfeljebb két egység szerelhető fel.
Nem szabad
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 95
1
A~E
a b c d e e
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B ≥200 A, B, C ≥200 ≥200 ≥200 B, E ≥200 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥300 ≥300 ≥300 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥500 ≥1000 ≤500 B, D ≥200 ≥500 B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥350 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥350 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
ERLQ
A,B,C,D Akadályok (falak/terelőlemezek)
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
ERHQ
ERLQ
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥300
≥300
≥300
≥300
≥300
≥300
H
B
H
U
E Akadály (tető)
a,b,c,d,e A legkisebb karbantartási távolság az egység és az A, B, C, D és E akadályok között
eBAz egység és az E akadály B akadály felőli széle közötti maximális távolság eDAz egység és az E akadály D akadály felőli széle közötti maximális távolság
HUAz egység magassága
HB,HDB és D akadályok magassága
1 A szél és a hó elleni védelem érdekében ajánlott.
Nem szabad
14 Műszaki adatok
Több egységsor (
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
)
Szerelői referencia-útmutató
95
Page 96
14 Műszaki adatok
300
600
115
151 300
251 275
307
346 49
69
1732
1745
1760
728
760
32
59
66
200
R210
180 l
260 l
3D090549
n
m
r
s
a bl kp
gg
j j
i
if f
h
d
d
q
e
e
u
v
q
h
u
v
o o
t
w
g
g
c

14.2.3 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység

a Gázcső csatlakoztatása
b Folyadékcső csatlakoztatása
c Nyomásmérő
d Biztonsági szelep
e Vízkör leeresztőszelepe
f Légtelenítő g Elzárószelep feltöltő szeleppel (tartozék) h Vízszűrő
i Befolyó víz csatlakozója
j Kifolyó víz csatlakozója
k Használati meleg víz: hideg víz BE
l Használati meleg víz: hideg víz KI
m Vezérlővezeték bemenete
n Tápellátási vezeték bemenete o Állítható lábak p Felhasználói felület (opcionális készlet) q Használati meleg víz tartály körének leeresztő szelepe
r Keringetés csatlakozása
s Furat a keringetőcsövekhez és az opciók huzalozásához
t Víztelenítő kifolyó u Tágulási tartály v 3-járatú szelep
w Víztelenítő kifolyó (csak EHVX esetén)
Szerelői referencia-útmutató
96
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 97
14 Műszaki adatok
3D078541
MIN. 500
MIN. 300
MIN. 10 MIN. 10
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
97
Page 98
14 Műszaki adatok
140
415
350
175
500
620
4TW29169-4A
140
435
350
175
570
620
4TW31729-4
620
500
175
350
400
140
4TW57919-5

14.3 Súlypont

14.3.1 Súlypont: Kültéri egység

ERHQ_V3
ERLQ_V3
ERHQ_W1 + ERLQ_W1
Szerelői referencia-útmutató
98
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Page 99

14.4 Alkatrészek

d
M1FM2F
L1R
X1M
c
Y1S
b
S1NPH
S1PH
a
Y1E
M1C
e
b
a
Y1S
S1NPH
S1PH
d
Y1E
Y3S
M1C
e
c
M1FM2F

14.4.1 Alkatrészek: Kültéri egység

14 Műszaki adatok
ERHQ_V3
ERHQ_W1
a Hőcserélő (hátul) b Belső szervizcsatlakozó c Kiegyenlítőtartály d Elzárószelep szervizcsatlakozóval (gáz) e Elzárószelep szervizcsatlakozóval (folyadék)
A1P~A4P Jel panelek
C4 Kondenzátor
HAP Fénykibocsátó dióda (szervizkijelző zöld)
L1R Fojtótekercs M1C Motor (kompresszor) M1F Motor (felső ventilátor) M2F Motor (alsó ventilátor)
S1NPH Nyomásérzékelő
S1PH Magasnyomás-kapcsoló
X1M Kivezetés (kommunikáció és tápellátás)
Y1E Elektronikus szabályozószelep
Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep)
a Hőcserélő (hátul) b Belső szervizcsatlakozó c Kiegyenlítőtartály d Elzárószelep szervizcsatlakozóval (gáz) e Elzárószelep szervizcsatlakozóval (folyadék)
A1P~A3P Jel panelek
HAP Fénykibocsátó dióda (szervizkijelző zöld)
L1R~L4R Fojtótekercsek
M1C Motor (kompresszor) M1F Motor (felső ventilátor) M2F Motor (alsó ventilátor)
S1NPH Nyomásérzékelő
S1PH Magasnyomás-kapcsoló
X1M Kivezetés (kommunikáció és tápellátás)
Y1E Elektronikus szabályozószelep Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep) Y3S Szolenoid szelep (befecskendezés)
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P384975-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
99
Page 100
14 Műszaki adatok
M1FM2F
L1R Y1S
b
a
S1NPH Y3E
S1PH
d
Y1E Y3S
M1C
X1M
e
c
b
a
Y1S
S1NPH S1PH
Y3E
d
Y1E Y3S
M1C
e
c
M1FM2F
ERLQ_V3
ERLQ_W1
a Hőcserélő (hátul) b Belső szervizcsatlakozó c Kiegyenlítőtartály d Elzárószelep szervizcsatlakozóval (gáz) e Elzárószelep szervizcsatlakozóval (folyadék)
A1P~A4P Jel panelek
C4 Kondenzátor
HAP Fénykibocsátó dióda (szervizkijelző zöld)
L1R Fojtótekercs
M1C Motor (kompresszor)
M1F Motor (felső ventilátor) M2F Motor (alsó ventilátor)
S1NPH Nyomásérzékelő
S1PH Magasnyomás-kapcsoló
X1M Kivezetés (kommunikáció és tápellátás)
Y1E Elektronikus szabályozószelep (fő) Y3E Elektronikus szabályozószelep (befecskendezés) Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep) Y3S Szolenoid szelep (forró gáz)
a Hőcserélő (hátul) b Belső szervizcsatlakozó c Kiegyenlítőtartály d Elzárószelep szervizcsatlakozóval (gáz) e Elzárószelep szervizcsatlakozóval (folyadék)
A1P~A3P Jel panelek
HAP Fénykibocsátó dióda (szervizkijelző zöld)
L1R~L4R Fojtótekercsek
M1C Motor (kompresszor) M1F Motor (felső ventilátor) M2F Motor (alsó ventilátor)
S1NPH Nyomásérzékelő
S1PH Magasnyomás-kapcsoló
X1M Kivezetés (kommunikáció és tápellátás)
Y1E Elektronikus szabályozószelep (fő) Y3E Elektronikus szabályozószelep (befecskendezés) Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep) Y3S Szolenoid szelep (forró gáz)
Szerelői referencia-útmutató
100
ERHQ+ERLQ011~016 + EHVH/X11+16S18+26CB
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split
4P384975-1A – 2016.02
Loading...