Daikin EHSX04P30D, EHSX04P50D, EHSXB04P30D, EHSXB04P50D, EHSH04P30D Operation manuals [sv]

...
Page 1
Instruktionsbok
RoCon+ HP
EHSX04P30D
EHSX04P50D EHSXB04P30D EHSXB04P50D
EHSH04P30D EHSHB04P30D
07/2018
EHSX08P30D
EHSX08P50D EHSXB08P30D EHSXB08P50D
EHSH08P30D
EHSH08P50D EHSHB08P30D EHSHB08P50D
Instruktionsbok
RoCon+ HP
Svenska
Page 2
Page 3

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning
1 Allmän säkerhetsåtgärd 3
1.1 Särskilda säkerhetsanvisningar................................................. 3
1.1.1 .................................................................................... 3
1.1.2 Varningsanvisningarnas och symbolernas betydelse. 3
1.2 Säkerhetsanvisningar för montering och användning ............... 4
1.2.1 Allmänt........................................................................ 4
1.2.2 Avsedd användning .................................................... 4
2 Produktbeskrivning 5
3 Manövrering 6
3.1 Allmänt ...................................................................................... 6
3.2 Indikerings- och manöverelement ............................................. 6
3.2.1 Statusindikering .......................................................... 6
3.2.2 Display ........................................................................ 6
3.2.3 Vridknapp.................................................................... 6
3.2.4 Startskärm................................................................... 6
3.3 Manövreringskoncept ................................................................ 8
3.3.1 Navigera i menyn........................................................ 8
3.3.2 Hjälpfunktion ............................................................... 8
3.3.3 Navigera i listor välja listposter ................................... 8
3.3.4 Ställ in börvärden........................................................ 9
3.3.5 Inställning av tid .......................................................... 9
3.3.6 Kalenderfunktion......................................................... 9
3.3.7 Inställning av tidsprogram........................................... 10
3.3.8 Extern manövrering..................................................... 10
4 Funktion 12
4.1 Drifttyp ....................................................................................... 12
4.2 User........................................................................................... 13
4.2.1 Inställning av rumstemperatur börvärde ..................... 13
4.2.2 Inställning av sänkning av rumstemperatur ................ 13
4.2.3 Inställning av rumstemperatur vid frånvaro................. 13
4.2.4 Inställning av börvärde för varmvattentemperatur ...... 13
4.2.5 Oplanerad varmvattenberedning ................................ 13
4.3 Time Program............................................................................ 13
4.3.1 Temporära tidsprogram .............................................. 13
4.3.2 Permanenta tidsprogram ............................................ 13
4.3.3 Återställning av tidsprogram ....................................... 14
4.4 Inställning .................................................................................. 14
4.4.1 Visningsinställningar ................................................... 14
4.4.2 System........................................................................ 14
4.4.3 Externa värmekällor.................................................... 14
4.4.4 In-/utgångar................................................................. 15
4.4.5 Intelligent minnesstyrning (ISM).................................. 16
4.4.6 Specialfunktioner ........................................................ 16
4.5 Configuration ............................................................................. 16
4.5.1 Åtkomsträttigheter (installatörskod) ............................ 16
4.5.2 Sensorer ..................................................................... 17
4.5.3 Värmekrets konfiguration............................................ 17
4.5.4 Uppvärmning............................................................... 17
4.5.5 Kylning ........................................................................ 18
4.5.6 Varmvatten.................................................................. 19
4.5.7 Tilläggsprogram .......................................................... 19
4.5.8 Configuration Wizard .................................................. 21
4.5.9 CUI återställning ......................................................... 21
4.5.10 Parameter återställning............................................... 21
4.6 Info ............................................................................................ 21
4.6.1 Aktuellt ........................................................................ 21
4.6.2 Översikt....................................................................... 22
4.6.3 Värden ........................................................................ 22
4.6.4 Vattentryck.................................................................. 22
4.7 Fel ............................................................................................. 22
4.7.1 Manuell drift ................................................................ 22
4.7.2 Nöddrift ....................................................................... 22
4.7.3 Felprotokoll ................................................................. 22
4.7.4 Felindikering................................................................. 23
4.8 Terminal ..................................................................................... 23
4.8.1 Bus Scan för terminalfunktion...................................... 24
4.8.2 Välja terminaladress .................................................... 24
4.8.3 Systemkonfiguration .................................................... 24
4.9 Statistik....................................................................................... 24
5 Första idrifttagning 25
5.1 Configuration Wizard.................................................................. 25
5.2 Menystyrning i Configuration Wizard.......................................... 25
6 Parameteröversikt 27
6.1 Meny: Drifttyp ............................................................................. 27
6.2 Meny: Användare ....................................................................... 27
6.3 Meny: Tidsprogram .................................................................... 27
6.4 Meny: Inställningar ..................................................................... 27
6.5 Meny: Konfiguration ................................................................... 28
6.6 Meny: Info................................................................................... 28
6.7 Meny: Fel.................................................................................... 28
6.8 Meny: Terminal........................................................................... 29
6.9 Meny: Statistik ............................................................................ 29
7 Parameterinställningar 30
7.1 Förklaring av parametertabellerna ............................................. 30
7.2 Drifttyp ........................................................................................ 30
7.3 Användare .................................................................................. 31
7.3.1 Meny: Rumstemperatur börvärde ................................ 31
7.3.2 Meny: Rumstemperatur sänkning................................ 32
7.3.3 Meny: Rumstemperatur Borta...................................... 32
7.3.4 Meny: Varmvattentemperatur börvärde ....................... 32
7.3.5 Meny: 1x varmvatten.................................................... 32
7.4 Time Program............................................................................. 33
7.5 Inställningar ................................................................................ 35
7.5.1 Meny: Visningsinställningar ......................................... 35
7.5.2 Meny: System .............................................................. 36
7.5.3 Meny: Extern värmekälla ............................................. 37
7.5.4 Meny: In-/utgångar....................................................... 38
7.5.5 Meny: Intelligent minnesstyrning (ISM)........................ 41
7.5.6 Meny: Specialfunktioner............................................... 42
7.6 Konfiguration .............................................................................. 42
7.6.1 Meny: Sensorer............................................................ 42
7.6.2 Meny: Värmekrets konfiguration .................................. 43
7.6.3 Meny: Uppvärmning..................................................... 44
7.6.4 Meny: Kylning .............................................................. 46
7.6.5 Meny: Varmvatten........................................................ 46
7.6.6 Meny: Tilläggsprogram ................................................ 48
7.7 Info ............................................................................................. 49
7.7.1 Overview...................................................................... 49
7.7.2 Värden ......................................................................... 50
7.7.3 Vattentryck................................................................... 51
7.8 Fel .............................................................................................. 51
7.9 Terminal ..................................................................................... 52
7.10 Statistik ....................................................................................... 52
7.11 Configuration Wizard .................................................................. 53
8 Fel och störningar 54
8.1 Identifiering och åtgärdande av fel ............................................. 54
8.1.1 Aktuell felindikering...................................................... 54
8.1.2 Avläsning av felprotokoll .............................................. 54
8.1.3 Åtgärda fel.................................................................... 54
8.2 Nöddrift....................................................................................... 54
8.3 Felkoder ..................................................................................... 54
9 Blandarmodul 55
9.1 Startskärm blandarmodul (terminalfunktion) .............................. 55
9.2 Parameteröversikt blandare ....................................................... 55
9.3 Parameterinställningar blandarmodul......................................... 57
10 Ordlista 58
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
1
Page 4
Innehållsförteckning
11 Användarspecifika inställningar 59
11.1 Kopplingstidsprogram................................................................ 59
11.2 Parameter.................................................................................. 60
11.3 Databussadresser ..................................................................... 60
12 Anteckningar 61
Alfabetiskt register 65
Instruktionsbok
2
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 5

1 Allmän säkerhetsåtgärd

1 Allmän säkerhetsåtgärd

1.1 Särskilda säkerhetsanvisningar

VARNING
Värmeaggregat som inte ställts in och installerats korrekt, kan påverka funktionen och/eller förorsaka allvarliga eller livsfarliga skador på användaren.
▪ Arbeten på värmegeneratorn (som t
ex inställning, inspektion, anslutning och den första idrifttagningen) får endast genomföras av personer som är auktoriserade och har genomgått en motsvarande teknisk utbildning eller hantverksutbildning samt deltagit i godkända fortbildningskurser. Till dessa hör särskilt värme- och kylsysteminstallatörer och elektriker, som tack vare sin utbildning och sina fackkunskaper har stor erfarenhet av korrekt installation och underhåll av värmeanläggningar, olje- och gasinstallationer och varmvattenberedare.
▪ Värmegeneratorn får endast
användas i felfritt skick med stängd täckkåpa.
VARNING
Om följande säkerhetsanvisningar ignoreras kan allvarliga kroppsskador eller livsfara bli följden.
▪ Barn från 8 år samt personer med
fysiskt, sensoriskt eller mentalt funktionshinder eller brist på erfarenhet och kunskap får endast använda denna apparat under uppsikt eller efter att de informerats om hur apparaten används säkert och är medvetna om vilka faror som föreligger. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
▪ Nätanslutningen måste enligt IEC
60335-1 vara installerad med en frånskiljningsanordning som uppfyller kraven på kontaktöppning på varje pol enligt överspänningskategori III för säker frånskiljning.
▪ Samtliga elektrotekniska arbeten får
endast utföras av elektrotekniskt kvalificerad fackpersonal och med hänsyn till regionala och nationella föreskrifter samt anvisningarna i denna manual. Säkerställ att en lämplig strömkrets används. Otillräcklig belastbarhet i strömkretsen eller felaktigt utförda anslutningar kan förorsaka elstötar eller brand.

1.1.1

1.1.2 Varningsanvisningarnas och symbolernas betydelse

I denna manual är varningsanvisningarna systematiserade efter farans allvar och sannolikhet.
FARA
Hänvisar till en direkt fara.
Om varningen ignoreras kan allvarliga kroppsskador eller livsfara uppstå
VARNING
Varnar för en situation som kan bli farlig
Om varningen ignoreras kan allvarliga kroppsskador eller livsfara bli följden.
OBSERVERA
Varnar för en situation som kan förorsaka skador
Om varningen ignoreras kan sak- eller miljöskador och lätta skador bli följden.
Denna symbol kännetecknar användartips och särskilt användbar information, men inte varningar för fara
Speciella varningssymboler
Vissa typer av fara visas med speciella symboler.
Elektrisk ström
Risk för bränn- eller skållskador
Allmän information 1 Anvisningar om åtgärder visas i en lista. Åtgärder som måste
göras i en viss ordningsföljd är numrerade.
è Åtgärdsresultaten är markerade med en pil. [Operating mode]: Parametrar står inom hakparentes.
[→ Main menu]: Menyernas och funktionernas position står inom hakparentes med →.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
3
Page 6
1 Allmän säkerhetsåtgärd

1.2 Säkerhetsanvisningar för montering och användning

1.2.1 Allmänt

▪ Vid alla arbeten på apparaterna, som går utöver manövreringen
av reglersystemet, ska uppgifterna i de tillhörande dokumenten, särskilt säkerhetsanvisningarna, observeras.
Undvika faror
Daikin Altherma EHS(X/H) är tillverkad enligt aktuell teknisk nivå och godkända tekniska regler. Vid felaktig användning kan ändå fara för liv och lem samt sakskador uppstå.
För att undvika faror får Daikin Altherma EHS(X/H) endast användas:
▪ för avsett ändamål och i fullgott skick ▪ säkerhets- och riskmedvetet Detta förutsätter att man har kunskap om innehållet i denna
instruktionsbok, alla medföljande dokument, gällande olycksfallsföreskrifter samt godkända säkerhetstekniska och arbetsmedicinska regler och hur de ska användas.
Displayvisning på RoCon+-reglerenhet
Vissa bildskärmsvisningar eller menyalternativ kan avvika från bilderna i denna instruktionsbok, beroende på lands- eller utrustningsvarianten av Daikin Altherma EHS(X/H) resp användarstatusen på reglerenheten.

1.2.2 Avsedd användning

Reglerenheten RoCon+ HP får endast användas i Daikin Altherma EHS(X/H) -värmepumpar, som är godkända för reglersystemet. Reglerenheten RoCon+ HPfår endast användas i enlighet med uppgifterna i denna instruktionsbok.
All annan användning eller därutöver avvikande användning är förbjuden. För skador som uppstår på grund av ej avsedd användning ansvarar användaren ensam.
Vid alla arbeten på apparaterna, som går utöver manövreringen av reglersystemet, ska uppgifterna i de tillhörande dokumenten, särskilt säkerhetsanvisningarna, observeras.
Dokumentation
Den tekniska dokumentationen som ingår i leveransen är en del av apparaten. Den måste förvaras så att den alltid är tillgänglig för användaren eller fackpersonalen.
Instruktionsbok
4
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 7

2 Produktbeskrivning

2 Produktbeskrivning
INFORMATION
Reglerenheten RoCon+ HP är en beståndsdel av Daikin Altherma EHS(X/H).
Den består av panelkretskortet RoCon BM2C, till vilket aktuatorer och sensorer samt ytterligare komponenter i reglersystemet är ansluts och av kontrollpanelen RoCon+ B1.
I denna instruktionsbok beskrivs endast reglerenhetens funktioner och inställningsmöjligheter. Närmare information om pannans kontrollpanel och övriga komponenter finns i de medlevererade dokumenten.
Den elektroniska, digitala reglerenheten reglerar, beroende på värmeaggregat, automatiskt alla värme- och varmvattenfunktioner för en direkt värmekrets, en lagringskrets och, via anslutningsbara tillvalsblandarmoduler, även ytterligare värmekretsar.
Den sköter hela säkerhetsstyrningen av Daikin Altherma EHS(X/H). Vid vattenbrist och otillåtna eller odefinierade drifttillstånd genomförs tex en säkerhetsfrånkoppling. Ett motsvarande felmeddelande visar användaren all information om felorsaken.
Alla funktionsinställningar för Daikin Altherma EHS(X/H) och RoCon­tillvalsenheterna, som är anslutna via databussen, görs med manöverelementen på den integrerade kontrollpanelen RoCon+ B1 och visas på klartextdisplayen med färgad bakgrundsbelysning.
Till Daikin Altherma EHS(X/H) kan följande, extra tillvalsenheter anslutas via reglerdatabussen:
▪ Rumsregulator EHS157034 ▪ Blandarmodul EHS157068 Vidare har reglerenheten RoCon+ HP en frostskyddsfunktion för den
direkta värmekretsen och lagringskretsen samt en automatisk funktion för uppvärmningshjälp (anslutning av en extra värmekälla, som tex vedpanna, solanläggning).
Via den potentialfria AUX-kontakten kan olika styrfunktioner realiseras i kombination med externa enheter (begäran om en extern värmegenerator, omkoppling till bivalent drift, extern statusindikering etc).
Dessutom finns flera ingångar för utvärdering av externa styrkontakter (extern omkoppling av drifttyp eller värmebegäran, Smart Grid- och lågavgifts-EVU-funktioner
Med yttertemperaturgivaren, som finns som tillval och som installeras på byggnadens norra sida, kan den väderstyrda tilloppstemperaturregleringen optimeras ytterligare.
Om gateway-enheten EHS157056, som finns som tillval, är installerad och ansluten till internet kan Daikin Altherma EHS(X/H) bekvämt övervakas och manövreras med mobiltelefonen (app).
Reglerenheten RoCon+ HP har en timer, med vilken följande kan ställas in:
▪ Två individuellt inställbara kopplingstidsprogram
och rumskylning (direkt värmekrets).
▪ Två individuellt inställbara kopplingstidsprogram för
varmvattenberedning.
▪ Ett individuellt inställbart kopplingstidsprogram för en extra
cirkulationspump.
Den första idrifttagningen av värmesystemet beskrivs i installationsanvisningen för Daikin Altherma EHS(X/H).
(1)
.
(2)
för rumsvärme
Vissa menyalternativ på reglerenheten RoCon+ HP är endast tillgängliga för värmeinstallatören. Denna säkerhetsåtgärd garanterar att det vid driften inte uppstår oönskade felfunktioner på grund av felaktiga inställningar.
Alla inställningar för den tilldelade värmekretsen kan göras på samma sätt som på manöverdelen. När terminalfunktionen är aktiverad är, med undantag för ett fåtal specialfunktioner (tex manuell drift), samma manövermöjligheter som på den integrerade kontrollpanelen tillgängliga.
Även en ansluten blandarmodul EHS157068 manövreras efter motsvarande konfigurering via kontrollpanelen RoCon+ B1 och/eller inomhusstationen EHS157034.
(1)
Energiförsörjningsföretaget sänder signaler som används till att styra strömnätsbelastningen och som påverkar strömpriset och tillgängligheten.
(2)
Kopplingstidsprogrammen för rumskylning kan endast användas i kombination med en rumstermostat
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
5
Page 8

3 Manövrering

1
2
3
3 Manövrering

3.1 Allmänt

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Om elektriska komponenter kommer i kontakt med vatten finns risk för strömstötar, som kan förorsaka livsfarliga skador och brännskador.
▪ Displayerna och knapparna på reglerenheten ska
skyddas mot väta.
▪ Rengör reglerenheten med en torr bomullsduk.
Användning av aggressiva rengöringsmedel och andra vätskor kan förorsaka apparatskador eller strömstötar.
INFORMATION
Den effektivaste energianvändningen uppnås med Daikin Altherma EHS(X/H) vid så låga börtemperaturer för retur­och varmvatten som möjligt.
Om en extern värmegenerator (tex en backup-värmare) kopplas till vid tilloppsbörtemperaturer över 50°C, kan (beroende på yttertemperaturen) verkningsgraden (COP) i Daikin Altherma EHS(X/H) försämras.

3.2 Indikerings- och manöverelement

LED Läge Beskrivning
Blinkar blå Standby Apparaten är inte i drift. Lyser blå Drift Apparaten är i drift. Blinkar röd Fel Ett fel har uppstått. Vidare
detaljer, se Kap. 8.
Tab.3-2 Statusindikering

3.2.2 Display

Vid normal drift är displayen avaktiverad (helt mörk). Anläggningens aktivitet visas med statusindikeringen. Om vridknappen manövreras på något sätt (vridning, tryckning eller lång tryckning) aktiveras displayen med startskärmen.
Om startskärmen är aktiv och användaren inte gör någon inmatning på 60 sekunder, släcks displayen. Om användaren inte gör någon inmatning på något annat ställe i menyn inom 120 sekunder, växlar displayen tillbaka till startskärmen.

3.2.3 Vridknapp

OBSERVERA
Manövrera aldrig reglerenhetens manöverelement med ett hårt, spetsigt föremål. Det kan förorsaka skador och felfunktioner i reglerenheten.
Med vridknappen kan man navigera i respektive nivåer samt välja och ändra inställningsvärde genom att lagra det med en kort knapptryckning.
Bild3-1 RoCon+ HPIndikerings- och manöverelement
Pos. Beteckning
1 Statusindikering 2 Display 3 Vridknapp
Tab.3-1 RoCon+ HPIndikerings- och manöverelement
Åtgärd Resultat
Vrid Välj meny, välj inställning, utför inställning
Kort tryckning Bekräfta val, lagra inställning, utföra funktion.
Tryck i två
sekunder
Tab.3-3 Vridknappens funktion
Stäng menyn

3.2.4 Startskärm

Startskärmen ger en överblick över anläggningens aktuella drifttillstånd. Från startskärmen öppnas huvudmenyn genom att man manövrerar vridknappen (vrider, trycker eller trycker länge).

3.2.1 Statusindikering

Statusindikeringens LED-lampor lyser eller blinkar och visar därmed apparatens driftsläge.
Instruktionsbok
6
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 9
3 Manövrering
1
2 8
10
11
12
13
6
954
3 7
Pos. Symbol Förklaring
9 Ingen utomhusenhet identifierad
Utomhusenhet finns, kompressor av
Utomhusenhet finns, kompressor på
10 Drifttyp: Standby
Drifttyp: Reducing
Drifttyp: Heating
Drifttyp: Kylning
Drifttyp: Summer
Bild3-2 Visningsposition på startskärmen
Pos. Symbol Förklaring
1 Datum och tid 2 Felmeddelande
3 Endast med ansluten rumsenhet:
Rumstemperatur
4 Varmvattentemperatur
5 Tilloppstemperatur golvvärme
Tilloppstemperatur konvektoruppvärmning
Tilloppstemperatur radiatoruppvärmning
Drifttyp: Automatic 1
Drifttyp: Automatic 2
11 Specialprogram: Party
Specialprogram: Away
Specialprogram: Vacation
Specialprogram: Holiday
Specialprogram: 1x Hot Water
6 Yttertemperatur 7 Tryck i värmekrets 8 Ackumulatortank utan värmestav
Ackumulatortank med ansluten värmestav (av)
Ackumulatortank med ansluten värmestav (på)
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Specialprogram: Screed
12 Tyst drift på
Specialprogram: Avluftning
Instruktionsbok
7
Page 10
3 Manövrering
1 5432
Pos. Symbol Förklaring
13 Läge: Uppvärmning
Läge: Kylning
Läge: Varmvatten
Läge: Avfrostning
Läge: Ingen begäran
Tab.3-4 Displaysymboler på startskärmen
INFORMATION
Om den lokala kontrollpanelen används som fjärrkontroll till en blandarmodul, är både standardskärmen och menystrukturen annorlunda (se Kap. 9).
Exempel: Växla till menyn "Statistic" [→Main menu]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen "Statistic" (på andra
menysidan) blir blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Undermenyn "Statistic" aktiveras

3.3.2 Hjälpfunktion

Till varje menyikon finns en hjälptext.

3.3 Manövreringskoncept

Reglerenhetens manövreringskoncept möjliggör snabbt navigering i menyn, överskådlig visning av information och bekvämt urval av parametrar och inställning av börvärden och program.
I det följande visas manövreringskonceptets principer detaljerat med hjälp av några exempel. Manövreringen av specialfunktioner följer samma princip och beskrivs vid behov i de motsvarande avsnitten i
Kap. 4.

3.3.1 Navigera i menyn

Från startskärmen öppnas huvudmenyn genom att man manövrerar vridknappen (vrider, trycker eller trycker länge). Menyvyn består av ett övre område med menyikonerna för undermenyerna samt den nedre menyraden. På menyraden visas tillbaka- och hjälp-ikonen. Genom att vrida på vridknappen kan man växla mellan ikonerna (inklusive ikonerna på menyraden). Menyer med flera sidor är försedda med en bläddringspil. När man vrider på vridknappen växlas mellan menyikonerna på de olika menysidorna.
Bild3-4 Hjälpfunktion
Exempel: Öppna hjälptexten till menyn "Hot water" och avsluta hjälpfunktionen igen [→Main menu →User]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills hjälpikonen på menyraden blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Hjälpfunktionen aktiveras, "?"-symbolen visas på sista
menyikonen.
3 Vrid vridknappen moturs, tills "?"-symbolen visas på ikonen för
"Hot water".
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Hjälptexten till menyn "Hot water" visas.
5 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Stäng hjälptextnivån.
6 Vrid vridknappen medurs, tills hjälpikonen på menyraden blir
blåmarkerad.
7 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Hjälpfunktionen avslutas.

3.3.3 Navigera i listor välja listposter

Listor finns som rena informationslistor i vilka en post kan väljas. När man vrider på vridknappen växlas mellan listposterna. Flersidiga listor är försedda med en bläddringspil. När man vrider på vridknappen växlas mellan listposterna på de olika sidorna.
På urvalslistor är vald post förbockad. Med "OK" kan en annan listpost väljas. Motsvarande inställning överförs då och listan stängs.
Bild3-3 Exempel: Element i tvåsidig meny
Pos. Beteckning
1 Tillbakaikon 2 Menyrad 3 Menyikon 4 Bläddringspil (vid flersidiga menyer) 5 Hjälpikon
Tab.3-5 Element i menyfönstret
Instruktionsbok
8
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 11
Bild3-5 Lista med vald listpost
1 432
Exempel: Ändra drifttyp till "Cooling" [→Main menu →Mode]
1 Vrid vridknappen medurs, tills listposten "Cooling" blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Listposten "Cooling" bockas för.
3 Vrid vridknappen moturs, tills tillbakaikonen blir blåmarkerad.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Inställningen sparas och inställningsnivån stängs.

3.3.4 Ställ in börvärden

Börvärdet för en parameter kan ändras inom den visade skalan. Med "OK" sparas det nya värdet. Med lång tryckning på vridknappen stängs inställningsnivån utan att sparas. Till vissa parametrar finns förutom värdena på skalan även inställningen "Off". Denna inställning kan väljas genom att vridknappen vrids moturs efter att skalans minimivärde har nåtts.
3 Manövrering
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Inställningen sparas och inställningsnivån stängs.

3.3.5 Inställning av tid

För att ställa in aktuell tid eller tidsprogram "Party" och "Absence" ska klockfunktionen användas.
Bild3-7 Inställning av tid
Exempel: Ställ in tid på 16:04 [→Mein menu →Settings →Indikering →Time]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills cirkeln blir blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Timvisningen är blå.
3 Vrid vridknappen medurs, tills 16:00 visas.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Minutvisningen är blå.
5 Vrid vridknappen medurs, tills 16:04 visas.
6 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Ikonen för bekräftelse på menyraden visas blå.
7 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Inställningen sparas och inställningsnivån stängs.
Bild3-6 Visning av parameterinställning
Pos. Beteckning
1 Minimivärde 2 Standardvärde 3 Aktuellt valt värde 4 Maximivärde
Tab.3-6 Element vid visning av parameterinställning
Exempel: Ställ in [Room temperature setpoint 1] på 22°C [→Mein menu →User →Room →Room temperature setpoint 1]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills 22°C visas.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV

3.3.6 Kalenderfunktion

För att ställa in aktuellt datum eller tidsprogram [Vacation] och [Holiday] ska kalenderfunktionen användas. För tidsprogrammen kan en tidsperiod väljas i kalenderfunktionen.
Bild3-8 Inställning av tidsperiod med kalenderfunktionen
Instruktionsbok
9
Page 12
3 Manövrering
Exempel: Ställ in [Vacation] från 25 augusti2018 - 2
september2018 [→Mein menu →Time Program →Vacation]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills månadsurvalet står på
augusti2018.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è 1 augusti visas inringat med blått.
Vrid vridknappen medurs, tills den 25 augusti visas inringat med blått.
1 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Den 25 augusti visas med grå bakgrund.
2 Vrid vridknappen medurs, tills den 2 september visas inringat
med blått.
3 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Inställningen sparas och inställningsnivån stängs.
När en ny semesterperiod ställs in, raderas automatiskt den tidigare inställda semesterperioden. Alternativt kan semesterinställningen även återställas.
Exempel: Återställ semesterinställning [→Main menu →Time Program →Vacation]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills månadsurvalet blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Senast valda semesterdag visas inringad med blått.
3 Vrid vridknappen moturs, tills alla dagar blir vita.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Semesterinställningen återställs och inställningsnivån
stängs.

3.3.7 Inställning av tidsprogram

För att ställa in permanenta tidsprogram (se Kap. 4.3.2) ska tidsprogramfunktionen användas. Med den kan inställning för varje dag med tre kopplingscykler göras. Separat inmatning för varje veckodag kan göras eller i block från "måndag till fredag, "lördag till söndag" och "måndag till söndag". De valda kopplingscyklerna visas med grå bakgrund i översikten (Bild 3-9).
Period Kopplingscykel
Enskilda veckodagar (måndag,tisdag…)
Arbetsvecka (måndag till fredag) 1. 06:00 till 22:00
Veckoslut (lördag till söndag) 1. 06:00 till 22:00
Hela veckan (måndag till söndag) 1. 06:00 till 22:00
Tab.3-7 De permanenta tidsprogrammens struktur
INFORMATION
Tidsinställningar för en kopplingscykel i ett veckodags­eller blockprogram övertas även för andra perioder, om dessa gäller samma veckodagar.
▪ För den enskilda veckodagen "måndag" ändras
starttiden i den första kopplingscykeln från kl 06:00 till kl 05:00. För perioden "måndag till fredag" och "måndag till söndag" ändras också automatiskt den första kopplingscykeln från kl 06:00 till kl 05:00.
1. 06:00 till 22:00
2. xx:xx till xx:xx
3. xx:xx till xx:xx
2. xx:xx till xx:xx
3. xx:xx till xx:xx
2. xx:xx till xx:xx
3. xx:xx till xx:xx
2. xx:xx till xx:xx
3. xx:xx till xx:xx
Bild3-9 Tidsprogramfunktion med översiktsnivå (vänster) och
inställningsnivå (höger)
Exempel: Ställ in kopplingscyklerna 1 och 2 för måndag till fredag för programmet [Heating circuit automatic 1] [→Mein menu →Time Program →Automatic1]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills inställningsikonen blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Indikeringen växlar till inställningsnivån med blått blinkande
tidsperiodalternativ.
3 Vrid vridknappen medurs, tills önskad period visas.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för starttiden för
första kopplingscykeln.
5 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Inmatningsfönstret för starttiden för första kopplingscykeln
blinkar blått.
6 Vrid vridknappen medurs, tills önskad starttid visas.
7 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för stopptiden för
första kopplingscykeln.
8 Vrid vridknappen medurs, tills önskad stopptid visas.
9 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för starttiden för
andra kopplingscykeln.
10 Vrid vridknappen medurs, tills önskad starttid visas.
11 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för stopptiden för
andra kopplingscykeln.
12 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Inmatningsfönstret för starttiden för andra kopplingscykeln
blinkar blått.
13 Vrid vridknappen medurs, tills önskad stopptid visas.
14 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Indikeringen växlar till inmatningsfönstret för starttiden för
tredje kopplingscykeln.
15 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen för bekräftelse blir
blåmarkerad. è Indikeringen växlar till ikonen för bekräftelse.
16 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Programmeringen sparas.
17 Tryck länge på vridknappen ("Tillbaka").
è -Inställningsnivån stängs. Valda kopplingscykler visas med
grå bakgrund.
18 Vrid vridknappen moturs, tills tillbakaikonen blir blåmarkerad.
19 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Menyn stängs

3.3.8 Extern manövrering

Förutom manövreringen via den integrerade RoCon+ HP­reglerenheten, kan anläggningen även ställas in och manövreras via externa enheter.
Instruktionsbok
10
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 13
Manövrering via internet
Reglerenheten RoCon+ HP kan anslutas till internet via en (EHS157056-gateway som finns som tillval. Därmed kan RoCon+ HP fjärrstyras via mobiltelefonen (med en app).
Manövrering via rumsenhet
Manövreringen kan även göras via rumsregulatorn EHS157034 som finns som tillval. Observera därvid den bifogade bruksanvisningen.
3 Manövrering
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
11
Page 14

4 Funktion

4 Funktion
Anläggningen reglerar helautomatiskt driften av rumsuppvärmning, rumskylning och den sanitära varmvattenberedningen enligt inställningarna i reglerenheten RoCon+ HP. I det följande beskrivs funktionerna, som kan påverka anläggningens drift.
Vissa av de beskrivna funktionerna och parametrarna är begränsade på grund av åtkomsträttigheter och kan endast ställas in av en värmeinstallatör (se Kap. 4.5.1).

4.1 Drifttyp

[→Mein menu →Operatin Mode]
I denna meny väljer man med vilken drifttyp enheten ska arbeta. Den aktuella drifttypen markeras med en motsvarande symbol på startskärmen.
Drifttyp Standby (standby)
NOTERING
Om värmeanläggningen inte är frostsäker, kan den frysa vid frost och därigenom skadas.
▪ Vid risk för frost ska vattnet i värmeanläggningen
tömmas ur.
▪ Om värmesystemet inte har tömts vid risk för frost,
måste strömförsörjningen säkerställas och nätströmbrytaren vara tillkopplad.
Vid denna drifttyp ställs Daikin Altherma EHS(X/H) i standby-läge. Därvid bibehålls frostskyddsfunktionen. För att denna funktion ska bibehållas får anläggningen inte kopplas bort från elnätet!
Även alla regulatorer som är integrerade iRoCon-systemet via CAN­bussen kopplas överordnat till drifttyp "Standby".
INFORMATION
Vid drifttyp [Standby] skiljs värmepumpen och en eventuellt ansluten backup-värmare från spänningsförsörjningen (energisparläge), om följande villkor är uppfyllda:
▪ Yttertemperaturgivaren är ansluten och korrekt
parametriserad i anläggningens konfiguration.
▪ Yttertemperaturen ligger över 8°C.
▪ Det föreligger ingen uppvärmningsbegäran.
▪ Frostskyddsfunktionen är inte aktiv i någon ansluten
värmekrets och
▪ Daikin Altherma EHS(X/H) har varit tillkopplad i minst
fem minuter.
DrifttypReducing
Reducerad värmedrift (lägre börvärde för rumstemperatur) enligt sänkningstemperaturen som är inställd i parameter [Room temperature reduced] (se Kap. 4.2).
Varmvattenberedning enligt de inställda börtemperaturerna och kopplingscyklerna i tidsprogrammet för varmvatten [Hot water automatic 1] (se Kap. 4.2).
DrifttypHeating
Värme-, kyldrift enligt det i parameter [Room temperature setpoint 1] inställda börvärdet för rumstemperaturen (se Kap. 4.2).
Även en ansluten yttertemperaturgivare (väderstyrd tilloppstemperaturreglering) eller en ansluten rumsregulator påverkar börvärdet för tilloppstemperaturen.
Varmvattenberedning enligt de inställda börtemperaturerna och kopplingscyklerna i varmvattentidsprogrammet [Hot water automatic 1] (se Kap. 4.2).
DrifttypSummer
Varmvattenberedningen sker endast enligt de inställda börtemperaturerna och kopplingscyklerna i varmvattentidsprogrammet [Hot water automatic 1] (se Kap. 4.2).
Även alla regulatorer som är integrerade i RoCon-systemet via CAN­bussen kopplas prioriterat vid drifttypen [Summer].
Drifttyp Automatic 1 (tidsprogram)
Automatisk värme- och sänkningsdrift enligt de permanenta tidsprogrammen (se Kap. 4.3):
▪ [Heating circuit automatic 1] ▪ [Hot water automatic 1]
Drifttyp Automatic 2 (tidsprogram)
Automatisk värme- och sänkningsdrift enligt de permanenta tidsprogrammen (se Kap. 4.3):
▪ [Heating circuit automatic 2] ▪ [Hot water automatic 2]
INFORMATIONKOPPLINGSKONTAKT FÖR EXTERN DRIFTTYPSOMKOPPLING
Omkoppling kan också göras med en extern enhet (t ex modem, ...) via en potentialfri och motståndskopplad kopplingskontakt som är ansluten till anslutning J8 på Daikin Altherma EHS(X/H) till klämmorna "EXT". Se Tab.
4-1.
Koppplingskontaktens funktion är därvid beroende av parametern [Funktionbrännarspärrkontakt]:
▪ [Funktion brännarspärrkontakt] = 0 (standardinställning):
Utvärdering av motståndsvärdena.
▪ [Funktion brännarspärrkontakt] = 1: Utvärdering som
brännarspärrkontakt. När kopplingskontakten är sluten prioriteras den externa värmegeneratorn.
Drifttyp Motstånd Tolerans
Standby <680Ω ±5%
Heating 1200Ω
Reducing 1800Ω
Summer 2700Ω Automatic 2 4700Ω Automatic 2 8200Ω
Tab.4-1 Motståndsvärden för utvärdering av EXT-signalen
INFORMATION
Motstånden som anges i Tab. 4-1 fungerar inom ett toleransområde på 5%. Motstånd som ligger utanför dessa toleransområden interpreteras som öppen ingång. Värmegeneratorn kopplar tillbaka till den föregående aktiva drifttypen.
Vid motståndsvärden över värdet för "Automatic 2", ignoreras ingången.
Om flera kopplingskontakter är anslutna till Daikin Altherma EHS(X/H) (tex Smart Grid, rumstermostat), kan de därmed förbundna funktionerna ha högre prioritet än den externa drifttypsomkopplingen. Drifttypen som begärs av EXT-kopplingskontakten aktiveras då eventuellt inte alls eller först senare.
Förutom dessa drifttyper finns olika temporära tidsprogram (se Tab.
4-2), som körs prioriterat när de aktiveras.
Instruktionsbok
12
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 15
4 Funktion
Temporärt värmeprogram
Party Time Program Kap. 4.3
Away
Holiday
Vacation
Screed Configuration Kap. 4.5.7
Tab.4-2 Översikt temporära tidsprogram
INFORMATION
Om ett temporärt värmeprogram (Party, Away, Holiday, Vacation, Screed) startas under den valda drifttypen, regleras i första hand enligt inställningarna för detta tidsprogram.
Inställning / Aktivering i meny
Anvisning

4.2 User

[→Mein menu →User]
I denna meny ställs de viktigaste börtemperaturerna och funktionerna för användaren in.

4.2.1 Inställning av rumstemperatur börvärde

[→Main menu →User →Room]
I denna meny fastläggs börtemperaturerna för rumsvärmen vid värmedrift. De tillgängliga börvärdena (1-3) hör till respektive cykel (1-3) för tidsprogrammen [Heating circuit automatic 1] och [Heating circuit automatic 2].
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.3.

4.2.2 Inställning av sänkning av rumstemperatur

[→Mein menu →User →Reducing]
I denna meny fastläggs börvärdet för sänkning av rumstemperaturen för rumsvärmen. Sänkningsdriften sker med driftstypen "Sänkning" eller med tidsprogrammen [Heating circuit automatic 1] och [Heating circuit automatic 2].
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.3.

4.2.3 Inställning av rumstemperatur vid frånvaro

[→Mein menu →User →Away]
I denna meny fastläggs börtemperaturen för rumsvärmen vid bortadrift. Bortadriften sker med tidsprogram [Away] eller [Vacation].
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.3.

4.2.4 Inställning av börvärde för varmvattentemperatur

[→Main menu →User →Hot Water]
I denna meny fastläggs börtemperaturerna för varmvattnet vid varmvattenberedning. De tillgängliga börvärdena (1-3) hör till respektive cykel (1-3) för tidsprogrammen [Hot water automatic 1] och [Hot water automatic 2].
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.3.

4.2.5 Oplanerad varmvattenberedning

[→Main menu →User →Ladda 1x]
Genom att starta denna funktion kan varmvattnet när som helst värmas upp till börtemperaturen [Hot water temp. setpoint 1]. Uppvärmningen sker prioriterat och oberoende av andra värmeprogram. När denna temporära funktion är klar, går regleringen automatiskt tillbaka till den föregående aktiva drifttypen.
Möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.3.

4.3 Time Program

[→Main menu →Time Program]
För komfortabel och individuell rums- och varmvattentemperering kan man välja mellan olika fritt inställbara permanenta tidsprogram. Dessutom finns fyra temporära tidsprogram, som gör att de permanenta tidsprogrammen resp den inställda drifttypen avaktiveras så länge de är giltiga.

4.3.1 Temporära tidsprogram

INFORMATION
Följande temporära tidsprogram kan avbrytas när som helst genom att drifttypen ändras manuellt.
Party
[→Mein menu →Time program →Party]
Programmet pågår från och med aktivering till den inställda tiden. Under denna tid regleras värmekretsen till den inställda temperaturen i parameter [Room temperature setpoint 1]. Om tidsprogrammet [Automatic 1] eller [Automatic 2] är aktivt, förlängs värmecykeln eller startas tidigare. Varmvattenberedningen påverkas inte.
Away
[→Main menu →Time Program →Away]
Programmet pågår från och med aktivering till den inställda tiden. Under denna tid regleras värmekretsen till det inställda börvärdet för rumstemperaturen i parameter [Room temperature absence]. Varmvattenberedningen påverkas inte.
Vacation
[→Main menu →Time Program →Vacation]
Med denna kalenderfunktion kan en frånvarotid matas in. Under denna tid regleras värmekretsen permanent (dygnet runt) till det inställda börvärdet för rumstemperaturen i parameter [Room temperature absence]. Detta program startas inte om drifttypen [Standby] är aktiv vid det inställda startdatumet.
Holiday
[→Main menu →Time program →Holiday]
Med denna kalenderfunktion kan en frånvarotid matas in. Under denna tid regleras endast enligt inställningarna för "söndag" i [Heating circuit automatic 1] och [Hot water automatic 1].

4.3.2 Permanenta tidsprogram

För de anslutna värmekretsarna och ackumulatorladdningskretsen reglerar tidsprogram värmekrets- och varmvattentemperaturerna resp cirkulationspumpens drifttider enligt de fastlagda kopplingscyklerna. Kopplingscyklerna är lagrade i tidsblock, för vilka olika börtemperaturer kan ställas in.
Lagrade tidsprogram kan ändras när som helst. För bättre översikt rekommenderar vi att skriva upp de programmerade kopplingscyklerna och förvara dem säkert (se Kap. 11.1).
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
13
Page 16
4 Funktion
Värmekrets Automatik 1 och 2
[→Main menu →Time Program →HC Auto 1 / HC Auto 2]
I dessa menyer kan parametrarna för tidsprogrammen för värmekretsen ställas in. Per dag kan tre kopplingscykler ställas in, till vilka parametrarna [Room Set point 1/2/3] hör. Utanför kopplingscyklerna regleras börvärdet [Room temperature reduced]. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag eller i veckoblock.
Varmvatten Automatik 1 och 2
[→Main menu →Time Program →DHW Auto 1 / DHW Auto 2]
I dessa menyer kan parametrarna för tidsprogrammen för varmvattenberedningen ställas in. Per dag kan tre kopplingscykler ställas in, till vilka parametrarna [DHW Set Point 1/2/3] hör.
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
Period Till Från Till Från Till Från
Rumsvärme
Temperaturinställning [Room temperature setpoint 1]:
20°C
"Heating circuit automatic 1"
måndag - fredag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
lördag, söndag 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Heating circuit automatic 2"
måndag - fredag 06:00 08:00 16:00 22:00 - - : - - - - : - -
lördag, söndag 07:00 23:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Cirkulationsprogram
[→Main menu →Time Program →Circulation]
I denna meny kan parametrarna för ett tidsprogram för en extra ansluten cirkulationspump ställas in. Tre kopplingscykler per dag kan ställas in.
INFORMATION
I Frankrike är det förbjudet att använda cirkulationsledningar!
Fabriksinställningar
De permanenta tidsprogrammen är förinställda motsvarande Tab.
4-3.
[Room temperature setpoint 2]:
20°C
[Room temperature reduced]: 10°C
[Room temperature setpoint 3]:
20°C
Varmvattenberedning
Temperaturinställning [Hot water temp. setpoint 1]: 60°C [Hot water temp. setpoint 2]: 60°C [Hot water temp. setpoint 3]: 60°C
"Hot water automatic 1"
måndag - söndag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Hot water automatic 2"
måndag - fredag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
lördag, söndag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
"Circulation program"
måndag - fredag 05:00 21:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
lördag, söndag 06:00 22:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - -
Tab.4-3 Fabriksinställning av de permanenta tidsprogrammen

4.3.3 Återställning av tidsprogram

[→Main menu →Timed Program →Reset]
I denna meny kan tidsprogrammen återställas till fabriksinställningar. Välj därvid respektive tidsprogram och bekräfta valet.

4.4 Inställning

[→Mein menu →Settings]
I denna meny görs grundinställningen av reglerenheten och systemet. Detta omfattar även tillvalskomponenter och externa komponenter. Beroende på åtkomstbehörighet (användare eller installatör) är olika parametrar tillgängliga.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.5.
INFORMATION
Vid högre inställning av LCD-displayens ljusstyrka än fabriksinställningen, minskar displayens livslängd.

4.4.2 System

[→Main menu →Settings →System]
I denna meny är grundläggande parametrar för värmeanläggningen sammanfattade.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.5.2.

4.4.1 Visningsinställningar

[→Main menu →Settings →Visning]
I denna meny kan språk, datum, tid, LCD-ljusstyrka och LCD­belysningstid ställas in.

4.4.3 Externa värmekällor

[→Main menu →Settings →Ext. källa]
I denna meny kan en extra extern värmekälla konfigureras.
Instruktionsbok
14
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 17
4 Funktion
Värmen från en alternativ värmegenerator måste tillföras det trycklösa ackumulatorvattnet i Daikin Altherma EHS(X/H) ­varmvattenberedaren.
▪ Om den extra backup-värmaren BUxx används, görs detta
beroende på hur installationen är konstruerad.
▪ Om en alternativ värmegenerator (tex gas- eller oljepanna)
används kan den anslutas hydrauliskt ▪ trycklös via varmvattenberedarens anslutningar
(solvärmesystemtillopp och retur) eller
▪ vid apparattyperna Daikin Altherma EHS(X/H) …B, via den
integrerade soldrivna tryckvärmeväxlaren
.
Med inställningen av parametern [Konfig. extern värmekälla] bestäms om och vilken extra värmegenerator som finns för varmvattenberedningen och som uppvärmningsstöd.
▪ Ingen extern värmekälla ▪ Backup-värmare som tillval ▪ Extern värmekälla för varmvatten och värme: Alternativ
värmegenerator övertar varmvattenberedningen och uppvärmningsstödet. Värmegeneratorn aktiveras med relä K3 på kretskortet RTX-EHS.
▪ Extern värmekälla för varmvatten eller värme: Alternativ
värmegenerator 1 (backup-värmare BUxx som tillval) övertar varmvattenberedningen och alternativ värmegenerator 2 övertar uppvärmningsstödet. Värmegenerator 1 aktiveras med relä K3 och värmegenerator 2 med relä K1 på kretskortet RTX-EHS. Observera varningsanvisningen! Funktionssättet i en extra alternativ värmegenerator påverkas även av inställningarna av parametrarna [bivalensfunktion] och [Equilibrium Temp].
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.5.3.

4.4.4 In-/utgångar

[→Main menu →Settings →In-/utgångar]
I denna meny kan reglerkretskortets parametrar för in- och utgångar konfigureras, för att individuellt optimera anläggningsstyrningen.
SmartGrid
VARNING
Vid börtemperaturer för varmvattnet över 65°C föreligger risk för skållning. Detta är möjligt eftersom energiförsörjningsföretaget enligt bestämmelserna för Smart Grid är berättigat att optimerat styra elförbrukningen efter utbud och efterfrågan.
Vid en sådan påtvingad laddning kan varmvattnets börtemperatur i varmvattenberedaren stiga över 65°C.
Denna ackumulatorladdning sker även om drifttyp [Standby] är inställd.
▪ Montera ett skållningsskydd i
varmvattenfördelningsledningen.
För användning av denna funktion behövs en speciell elmätare med SG-mottagare, till vilken Daikin Altherma EHS(X/H) måste anslutas.
Så snart parametern [Smart Grid] har aktiverat funktionen, ställs värmepumpen, beroende på energiförsörjningsföretagets signal, in på ett driftsätt motsvarande Tab. 4-4.
(3)
Signal
Strömf
SG Varmvatten Värme
Elkostnad Påverkar
örsörj ningsf
öretag
1 0 --- Ingen drift
(4)
Ingen drift
(4)
0 0 normal normal drift normal drift 0 1 låg Tillkopplingsrek
ommendation
och börvärde
för
lagringstempera
tur höjs
beroende på
parameter [läge
Tillkopplingsrek
ommendation
och
tilloppsbörtemp
eratur höjs
beroende på
parameter [läge
Smart Grid].
Smart Grid]
1 1 Mycket låg Tillkopplingsko
mmando och
börvärde för
lagringstempera
Tillkopplingsko
mmando för
ackumulatorlad
dning.
tur ställs in på
70°C
Tab.4-4 Användning av SG-signalen
AUX - kopplingsfunktion
Genom inställningen av parametern [AUX switching function] väljs kopplingsvillkoren för den potentialfria AUX-kopplingskontakten (växelbrytarutgång A). Via denna kopplingskontakt kan till exempel en extern värmegenerator aktiveras.
Om ett av kopplingsvillkoren uppfylls, kopplas den potentialfria kopplingskontakten när den inställda tiden i parametern [AUX delay time] har gått ut.
AUX-kopplingskontakt (växelkopplingsutgång A) kopplas inte, om inställningen är avaktiverad.
AUX-kopplingskontakt (växelkopplingsutgång A) kopplas vid inställning:
▪ Lagringstemperatur (T
threshold].
) ≥ parametervärde [TDHW switching
dhw
▪ Om ett fel föreligger. ▪ Yttertemperatur < parametervärde [Equilibrium Temp]. ▪ Värmebegäran varmvattenberedning. ▪ Värmebegäran rumsvärme. ▪ Värmebegäran rumsvärme eller varmvattenberedning.
Interlinkfunktion
Parametern [Interlinkfunktion] = Till kan ställas in så att Daikin Altherma EHS(X/H) använder två olika tilloppstemperaturvärden vid regleringen.
Det gäller både för väderstyrd reglering och reglering enligt en fast tilloppsbörtemperatur (seKap. 4.5).
En möjlig användning är tex att dessutom integrera en HP convector i ett ytvärme- och kylsystem.
Förutsättning: Till anslutning J16 på Daikin Altherma EHS(X/H) är två kopplingskontakter anslutna (tex rumstermostat).
▪ Parameter [Interlinkfunktion] = Från: Avaktiverad
(3)
Kopplingskontakter på ingång J8 på kretskort RoCon BM2C slutna (1) eller öppna (0).
(4)
Ingen frostskyddsfunktion
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
15
Page 18
4 Funktion
▪ Parameter [Interlinkfunktion] = Till: Utvärdering av
kopplingskontakterna för värme och kylning på anslutning J16 på kretskort RoCon BM2C. Aktivering av kyldrift endast genom omkoppling av drifttypen till [Cooling] (se Kap. 4.1). Inställningen av parameter [Room thermostat] utvärderas inte längre.
▪ Öppna kopplingskontakter: Endast frostskydd aktivt
▪ Drifttyp [Heating] eller [Automatic 1] / [Automatic 2] aktiv under
kopplingscyklerna vid dagdrift.
▪ Sluten kopplingskontakt Heating = IL1
▪ Normal tilloppsbörtemperatur regleras enligt
parameterinställningarna för [Heating].
▪ Sluten kopplingskontakt = IL2
▪ Förhöjd tilloppsbörtemperatur regleras (normal
tilloppsbörtemperatur + värdet i parameter [Interlink temperature rise]. Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna!
▪ Drifttyp [Cooling] aktiv.
▪ Sluten kopplingskontakt Heating = IL1
▪ Normal tilloppsbörtemperatur regleras enligt
parameterinställningarna i nivå [HC Configuration] > [Cooling].
▪ Sluten kopplingskontakt = IL2
▪ Sänkt tilloppsbörtemperatur regleras (normal
tilloppsbörtemperatur - värdet i parameter [Interlink temperature reduction]. Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna!
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.5.

4.4.5 Intelligent minnesstyrning (ISM)

[→Main menu →Settings →ISM]
Vid tillräckligt höga lagringstemperaturer kan energin i ackumulatortanken användas till rumsvärmen. Detta kan antingen förbättra komforten (funktion [Continuous heating]) eller möjliggöra användning av energi från en extern värmekälla som t ex ett solvärmesystem när det finns ett värmebehov (funktion [Uppvärmningsstöd]).
Permanent uppvärmning
Funktionen tillåter oavbruten uppvärmning även under förångarens avfrostning. På så sätt kan hög komfort garanteras även för snabbt reagerande värmesystem (tex konvektorer).
Uppvärmningsstöd
Om uppvärmningsstödfunktionen (parameter [Heating support (HZU)] = Till) aktiveras, används energin i den integrerade ackumulatortanken i Daikin Altherma EHS(X/H) för att överta värmefunktionen. Vid tillräckligt hög lagringstemperatur förblir brännaren ur funktion.
Minimivärdet (T aktiv börtemperatur för varmvattnet [Hot water temperature setpoint] + parameter [HZU hysteresis].
Tillkopplingsvillkor:
Tdhw > T temperature setpoint] + 1K
Om tillkopplingsvillkoret uppfylls tas värme från ackumulatortanken för att försörja värmesystemet.
Frånkopplingsvillkor:
Tdhw < T (se Kap. )
Om frånkopplingsvillkoret uppfylls, stoppas uppvärmningsstödet från varmvattentanken och brännaren övertar värmedriften.
Parametern [Power BIV] begränsar effekten, som maximalt får tas ut. Parametern [HZU max. temperature] begränsar den maximala temperaturen som värmesystemet får uppnå.
HZUmin
HZUmin
) beräknas enligt följande: T
HZUmin
+ 4K och Tdhw > infoparameter [Hot water
eller Tdhw < parameter [Feed temperature setpoint]
= för tillfället
HZUmin
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för parametrarna i denna meny, se Kap. 7.5.5.

4.4.6 Specialfunktioner

[→Main menu →Settings →Special]
Specialfunktioner påverkar värmepumpens effektförbrukning. Tyst drift betyder exempelvis att värmepumpens utomhusenhet arbetar med reducerad effekt. Därigenom reduceras driftljudet från värmepumpens utomhusenhet.
Tyst drift
OBSERVERA
När tyst drift är aktiverad sjunker rumsvärme- och rumskyldriftens effekt så att förinställda temperaturbörvärden eventuellt inte längre kan uppnås.
▪ Vid yttertemperaturer under fryspunkten finns risk för
sakskador på grund av frost.
När funktionen är aktiverad arbetar värmepumpen med tyst drift. Med parametern [Ljudnivå] kan tre ljudnivåer väljas.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.5.

4.5 Configuration

[→Main menu →Configuration]
I denna meny kan anläggningens driftkarakteristik optimalt anpassas till systemuppbyggnaden och användarens behov. Extra program underlättar idrifttagningen. Beroende på åtkomstbehörighet (användare eller installatör) är olika parametrar tillgängliga.

4.5.1 Åtkomsträttigheter (installatörskod)

[→Mein menu →Configuration →Access]
Vissa funktioner och parametrar i reglerenheten är begränsade genom åtkomsträttigheter och inte synliga för användaren. För att få åtkomst måste installatörskoden matas in.
Bild4-1 Inställning av åtkomstkod
Exempel: Inställning av kod 3090 (endast exempel, detta är ingen giltig åtkomstkod) [→Main menu →Configuration →Access]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills det första inmatningsfältet blir
blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Det första inmatningsfältet blinkar blått.
3 Vrid vridknappen medurs, tills 3 visas.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Det andra inmatningsfältet blir blåmarkerat.
Instruktionsbok
16
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 19
4 Funktion
5 Vrid vridknappen medurs, tills det tredje inmatningsfältet blir
blåmarkerat.
6 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Det tredje inmatningsfältet blinkar blått.
7 Vrid vridknappen medurs, tills 9 visas.
8 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Det fjärdeinmatningsfältet blir blåmarkerat.
9 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen för bekräftelse blir
blåmarkerad.
10 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Koden kontrolleras och inställningsnivån stängs.

4.5.2 Sensorer

[→Main menu →Configuration →Sensors]
I denna meny aktiveras och konfigureras (tillvals) sensorer. Börvärden för trycket på vattensidan kan fastläggas.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för parametrarna i denna meny, se Kap. 7.6.1.

4.5.3 Värmekrets konfiguration

[→Main menu →Configuration →HC config]
I denna meny ställs de grundläggande funktionerna för värmekretsen in.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för parametrarna i denna meny, se Kap. 7.6.2.
Väderstyrd reglering av tilloppstemperatur
Om den väderstyrda tilloppstemperaturregleringen är aktiv, bestäms tilloppstemperaturen (parameter [Feed temperature setpoint]) automatiskt till den inställda värme-/kylkurvan, beroende på yttertemperaturen.
Vid leveransen är denna funktion aktiverad. Den kan endast avaktiveras eller åter aktiveras med installatörskoden (fastvärdesreglering).
Om dessutom rumsregulatorn (EHS157034) är ansluten till RoCon+ HP, regleras börtemperaturerna väder- och rumstemperaturstyrt (parameter [Room Influence]).
Inställningen av denna funktion kan endast göras med installatörskod. Kontakta din värmeinstallatör.
Aktiveringen resp avaktiveringen av denna funktion görs via parametern [Weather-dependent] i menyn "Configuration".
▪ Parameter [Weather-dependent] = Till: Väderstyrd reglering av
tilloppstemperatur
▪ Parameter [Weather-dependent] = Från: Reglering enligt fast
börtemperatur ▪ Vid värmedrift: Parameter [Feed temperature heating mode]
eller parameter [Feed temperature reducing mode]
▪ Vid kyldrift: Parameter [Feed temperature cooling mode]
INFORMATION
Den väderstyrda regleringen av tilloppstemperaturen påverkar inte tilloppsbörtemperaturen vid en begäran från varmvattenkretsen.
Med ansluten blandarmodul
Inställningen av värme-/kylkurvan och aktiveringen av den väderstyrda regleringen av tilloppstemperaturen för den tillhörande värmekretsen sker på samma sätt som beskrivningen ovan.
Det finns möjlighet att använda den tillhörande värmekretsen som:
▪ Blandarutökning
Yttertemperaturen från yttertemperaturgivaren som är ansluten till Daikin Altherma EHS(X/H) överförs till blandarmodulen via CAN-
bussen. Eller som: ▪ Blandarutökning med zonreglering
En separat yttertemperatugivare måste anslutas till
blandarmodulen. Den tillhörande värmekretsen regleras enligt
yttertemperaturen som är relevant för denna zon. Med aktiverad terminalfunktion kan blandarmodulen manövreras via
kontrollpanelen RoCon+ B1 för Daikin Altherma EHS(X/H) och inställningarna för den tillhörande värmekretsen göras.
I kombination med rumsregulatorn EHS157034 kan blandarmodulen även reglera den tillhörande värmekretsen helt självständigt och oberoende av värmegeneratorn.
INFORMATION
Om meddelandet "n.a." visas i menyn "Terminal", har manöverenheten ännu inte tilldelats en giltig terminaladress.
Om meddelandet "n.a." fortsätter att visas kan apparatmjukvaran behöva uppdateras för att terminalfunktionen ska kunna användas. Kontakta service team för detta.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden i denna meny, se Kap. 7.6.
Frostskyddsfunktion
Vid en yttertemperatur under parametervärdet [Frost protection temperature], kopplas den integrerade värmecirkulationspumpen till för att förhindra att värmeanläggningen fryser.
Dessutom övervakas även tilloppssensorerna, lagringssensorerna och anslutna rumstemperatursensorer ständigt. Frostskyddsfunktionen aktiveras också om den uppmätta temperaturen vid en av dessa sensorer sjunker under 7°C (vid rumstemperatur under 5°C).
Om temperaturen för värmetilloppet sjunker under 7°C, värmer Daikin Altherma EHS(X/H) upp tills temperaturen för värmetilloppet uppnår minst 12°C.
Funktionen avslutas om yttertemperaturen stiger över det inställda parametervärdet [Frost protection temperature] + 1K och inget annat aktiveringsvillkor föreligger.
INFORMATION
Om funktioner för låg taxa (NT) är aktiverade;
parameter [HT/NT-funktion] = 3
eller
parameter [Smart Grid] = 1,
kan energiförsörjningsföretaget koppla från värmepumpsdriften komplett under en begränsad tid. I dessa fall fungerar inte heller uppvärmning vid frostskyddsvillkor och den integrerade värmecirkulationspumpen kopplas inte till.
Sådana situationer visas genom att värdet "HT" eller "SG1" visas i driftdatafältet "Ext" i "Info"-menyn.

4.5.4 Uppvärmning

[→Huvudmeny →Konfiguration →Uppvärmning]
I denna meny konfigureras uppvärmningstider och börtemperaturer för värmetilloppet.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
17
Page 20
4 Funktion
Värmekurva
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
Vid ett fel kan golvvärmeanläggningen, golvbeläggningen resp golvet skadas på grund av överhettning.
▪ Före den första idrifttagningen ska begränsningen av
maxtemperaturen i reglerenheten RoCon+ HP (parameter [Max. feed temperature]) ställas in på maximalt tillåtna anläggningstemperatur före emissionsmätningens början.
▪ Anslut en överhettningsskyddsbrytare (på
installationsplatsen) till kontaktanslutning "EXT" för extern omkoppling av drifttyp så att Daikin Altherma EHS(X/H) kopplas till drifttyp "Standby" eller "Summer". Vid parameter [Room thermostat] = Till eller parameter [Interlinkfunktion] = Till måste överhettningsskyddsbrytaren anslutas så att rumstermostatens kopplingskontakt avbryts.
▪ Om golvvärmen även används till rumskylning gäller
anslutningsanvisningarna i föregående punkt även för anslutningen av en fuktighetsskyddsbrytare.
Med värmekurvan anpassas tilloppets börtemperatur, beroende på respektive yttertemperatur, till byggnadens beskaffenhet (väderstyrd tilloppstemperaturreglering, seKap. 4.5). Värmekurvans lutning beskriver allmänt förhållandet mellan förändringen av tilloppstemperaturen och yttertemperaturen.
Värmekurvan gäller inom gränserna för lägsta och högsta temperatur, som är inställd för respektive värmekrets. Mellan den uppmätta rumstemperaturen i vistelsezonen och respektive önskad rumstemperatur kan det förekomma avvikelser som kan minimeras genom att en rumstermostat eller en rumsregulator installeras.
Reglerenheten är inställd på fabriken så att värmekurvan inte automatiskt anpassas vid driften.
Den automatiska anpassningen av värmekurvan kan aktiveras (parameter [Heating curve adaptation]), när
yttertemperaturgivaren och rumsregulatorn (EHS157034) är anslutna (se Kap. 4.5).
Startvillkor för automatisk anpassning av värmekurvan: ▪ Yttertemperatur <8°C ▪ Drifttypen är [automatik (I eller II)] ▪ Tid för sänkningsfasen minst 6h Om automatisk anpassning av värmekurvan inte är aktiverad, kan
värmekurvan ställas in manuellt genom justering av parametern [Heat-Slope]).
INFORMATION: MANUELL ANPASSNING AV VÄRMEKURVAN
Genomför korrigeringarna av de inställda värdena först efter en till två dagar och endast i små steg.
▪ Avaktivera främmande värmekällor (tex kamin, direkt
solstrålning, öppnade fönster).
▪ Öppna termostatventiler eller ställdon på befintliga
värmeelement.
▪ Aktivera drifttyp "Heating". Referensvärden för
inställningen:
Element och system 70: 1,4 till 1,6.
Golvvärme: 0,5 till 0,9.
Bild4-2 Värmekurvor
Pos. Beteckning
T
A
T
R
T
V
Yttertemperatur Rumstemperatur-börvärde T-HS
Tab.4-5
Komfortvärme
Om värmepumpen inte kan täcka värmebehovet vid mycket låga yttertemperaturer, tas värme från varmvattenberedaren och används till rumsvärmen. I sällsynta fall (i system som behöver höga tilloppstemperaturer och låga varmvattentemperaturer) kan den nödvändiga tilloppstemperaturen vara högre än den inställda lagringstemperaturen. För att undvika kortvariga komfortförluster vid värmedrift med sådana system, kan parametern [Comfort Heating] ställas på "On". Vid motsvarande yttertemperaturer höjs lagringstemperaturen över lagringstemperaturen som ställts in för varmvattenbehovet.
INFORMATION
Om [Comfort Heating] ställs på "On", ökar i förekommande fall värmepumpens strömförbrukning. Vid standardinställning är [Comfort Heating] inställt på "Off".
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för denna funktion, se Kap. 7.6.

4.5.5 Kylning

[→Huvudmeny →Konfiguration →Kylning]
I denna meny görs inställningar för kyldrift.
OBSERVERA: RISK FÖR KONDENSATION
Vid ett fel eller fel inställning av parametrarna kan golvvärmeanläggningen, golvbeläggningen resp golvet skadas på grund av kondensation.
▪ Innan kyldriften tas i drift och aktiveras första gången
ska begränsningen av lägsta temperatur i reglerenheten RoCon (parameter [Feed temperature lower limit]) ställas in på minsta tillåtna anläggningstemperatur.
Förutsättningar för kyldrift: ▪ Yttertemperatur > börvärde för rumstemperatur ▪ Yttertemperatur > inställningsvärde för parameters [Start T-Out
Cooling]
Instruktionsbok
18
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 21
4 Funktion
▪ Drifttyp [Kylning] aktiverad
▪ via meny "Drifttyp" eller
▪ via rumstermostatfunktion (kopplingskontakt kylning sluten)
▪ Ingen värmebegäran aktiv i värmeanläggningens RoCon-system.
INFORMATION
Om den genomsnittliga yttertemperaturen sjunker under 4°C när drifttypen "Kylning" är aktiv, kopplas drifttypen automatiskt om till "Uppvärmning".
En förnyad automatisk omkoppling av drifttypen till "Kylning" sker då endast:
▪ om en rumstermostat är ansluten till anslutning J16
(kylning) och
▪ rumstermostatens kopplingskontakt är sluten och
▪ den genomsnittliga yttertemperaturen åter stiger över
10°C.
Kylkurva
[→Huvudmeny →Konfiguration →Kylning →Kylkurva]
Kylkurvan bestämmer tilloppsbörtemperaturen vid kyldrift beroende av respektive yttertemperatur. (Väderstyrd tilloppstemperaturreglering, se Kap. 4.5.3). Varmare yttertemperaturer resulterar i en lägre tilloppsbörtemperatur och omvänt. Kylkurvan kan anpassas till byggnadens beskaffenhet med fyra parametrar (se Bild 4-3).
1 [Start T-Out Cooling] 2 [Max T-Out Cooling] 3 [T-Flow Cooling start] 4 [T-Flow Cooling max]
Kylparametrar
[→Huvudmeny →Konfiguration →Kylning →Parametrar]
Denna meny innehåller ytterligare parametrar för anpassning av tilloppets börtemperatur vid kyldrift.
Under den väderstyrda regleringen av tilloppstemperaturen kan användaren med hjälp av parametern [Cooling setpoint adjustment] justera tilloppsbörtemperaturen uppåt eller nedåt med maximalt 5 K. Nedåt begränsas temperaturen av parameter [Feed temperature lower limit].
Pos. Beteckning
T
A
T
V
------- Kylkurva
- - - - möjlig parallellförskjutning av kylkurvan
Tab.4-6
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för parametrarna i denna meny, se Kap. 7.6.4.
Yttertemperatur T-HS

4.5.6 Varmvatten

[→Huvudmeny →Konfiguration →Varmvatten]
I denna meny kan varmvattenberedningen anpassas individuellt till användarens beteende och behov. Därmed kan energiförbrukningen minimeras och komforten ökas.
Inställningar för extra cirkulationspump
Beroende på parameter [Circulation pump control] kan en extra cirkulationspump styras synkront med det valda tidsprogrammet för varmvattenberedningen eller med tidsprogrammet för cirkulationspumpen (se Kap. 4.3). Under aktiveringstiderna för det valda tidsprogrammet kan cirkulationspumpen antingen användas med kontinuerlig drift eller impulsdrift. Detta fastlägg med parametern [Circulation pump control].
Legionellaskydd
Denna funktion förebygger bakteriebildning i varmvattenberedaren genom termisk desinfektion. Beroende på parameter [Thermal disinfection day] värms varmvattenberedaren därvid upp till desinfektionstemperaturen [Thermal disinfection temp.] en gång om dagen eller en gång i veckan. Desinfektionen börjar vid den fastlagda starttiden [Thermal disinfection start time] och är aktiv i en timme. Om en extra cirkulationspump är ansluten kopplas den automatiskt till under denna tid.
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för denna funktion, se Kap. 7.6.5.

4.5.7 Tilläggsprogram

[→Huvudmeny →Konfiguration →Tillägg]
I denna meny finns program som underlättar idrifttagningen av anläggningen.
Bild4-3 Parameteranpassad kylkurva
Pos. Beteckning
1 Parameter [Start T-Out Cooling] 2 Parameter [Max T-Out Cooling] 3 Parameter [T-Flow Cooling start] 4 Parameter [T-Flow Cooling max] 5 Parameter [Feed temperature lower limit] 6 Börvärde för rumstemperatur 7 Kyldrift möjlig
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Air Purge
[→Huvudmeny →Konfiguration →Tillägg →Avluftning]
När avluftningsfunktionen aktiveras startar reglerenheten ett fast definierat sekvensprogram med start-/stoppdrift av den integrerade värmecirkulationspumpen och olika lägen på de integrerade trevägsventilerna. Under den pågående funktionen kan den befintliga luften strömma ut via den automatiska avluftningsventilen.
INFORMATION
Aktiveringen av denna funktion ersätter inte korrekt avluftning av värmekretsen.
Innan denna funktion aktiveras måste värmekretsen vara helt påfyllt.
Relätest
[→Huvudmeny →Konfiguration →Tilläggsprogram →Relätest]
Med detta program kan interna kopplingsreläer kontrolleras. Detta kan behövas vid fel, felmeddelanden eller det årliga underhållet. När menyn öppnas avaktiveras alla reläer. När enskilda eller flera reläer väljs, aktiveras de. När menyn stängs, avslutas alla relätester.
Instruktionsbok
19
Page 22
4 Funktion
Relätestmenyn används på samma sätt som urvalet av listposter (se
Kap. 3.3.3). Emellertid kan flera reläer i relälistan aktiveras samtidigt
för att kontrolleras. Därvid väljs varje enskilt relä med "OK". Aktiverade reläer bockas för.
Torkning av massagolv
[→Huvudmeny →Konfiguration →Tillägg →Massagolv]
I denna meny startas torkningen av massagolv motsvarande inställningarna i [Screed Program]. Programmet ska endast användas till föreskriven torkning av golv som behandlats med beläggning för golvvärme. Första dagen för massagolvprogrammet börjar när programmet aktiveras vid midnatt.
Massagolvtorkningen är en specialfunktion som inte avbryts av någon annan drifttyp. Den kan endast aktiveras av värmeinstallatören för den direkta värmekretsen och/eller alternativt anslutna blandade värmekretsar. Den måste aktiveras separat för varje värmekrets.
INFORMATION
Innan torkningen startar, måste parametrarna [Room thermostat] och [Interlinkfunktion] vara avaktiverade. Vid ett kort strömavbrott fortsätter den aktiverade torkningen av beläggningen vid stället för avbrottet.
Efter aktiveringen av massagolvtorkningen kopplas alla väderstyrda reglerfunktioner i motsvarande värmekrets från. Värmekretsen arbetar oberoende av drifttypen och kopplingstiderna som en konstant temperaturregulator.
En redan påbörjad torkning av massagolv kan avaktiveras när som helst. När torkningen av beläggningen har avslutats ställs parametern automatiskt på "Från" och värmekretsen arbetar åter enligt den inställda drifttypen.
Massasgolvprogram
[→Huvudmeny →Konfiguration →Tillägg →Program]
I denna meny kan fabriksinställningarna av tiden och tilloppets börtemperaturer för torkningen av golvmassa anpassas individuellt. Ändringar kan endast genomföras efter inmatning av installatörskoden.
Ändring av massagolvprogram
Under maximalt 28 dagar kan för varje dag en egen tilloppsbörtemperatur ställas in. Programmets slut definieras med första dagen utan inställd börtemperatur för tilloppet.
Dag Fabriksinställning Dag Fabriksinställning
1 - 3 25°C 10 - 19 55°C 4 - 7 55°C 20 40°C
8 25°C 21 25°C 9 40°C 22 - 26 -
Tab.4-7 Förinställningar massagolvprogram
Bild4-4 Ändring av massagolvprogram
Exempel: Höj tilloppstemperatur en för tredje dagen till 40°C och avsluta programmet den åttonde dagen [→Huvudmeny →Konfiguration →Tillägg →Program]:
1 Vrid vridknappen medurs, tills dagsurvalet står på 3.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Temperaturfältet är markerat med blått.
3 Vrid vridknappen medurs, tills temperatururvalet står på 40°C.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Temperaturvalet för nästa dag är markerat med blått
5 Tryck kort flera gånger på vridknappen, tills dagsurvalet står på
8.
6 Vrid vridknappen moturs, tills temperatururvalet står på "OFF".
7 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Dag 8 till dag 28 är inställda på "OFF", ikonen för bekräftelse
är blåmarkerad
8 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Programmeringen sparas och menyn stängs.
Typiska massagolvprogram Funktionsuppvärmning
Funktionsuppvärmningen tjänar som bevis för installatören att en felfri anläggning installerats. Ett förberett uppvärmningsprotokoll för golvvärmesystem finns på tillverkarens internetportal.
Med funktionsuppvärmning (identiskt med "Uppvärmning" i EN1264, avsnitt 5.2) avses i detta sammanhang inte en uppvärmningsprocess för att uppnå fullständig härdning av beläggningen. För detta krävs vanligtvis speciell uppvärmning av beläggningen och/eller mekanisk torkning.
Uppvärmning av cementgolvmassa bör göras tidigast efter 21 dagar och av anhydritgolvmassa enligt tillverkarens uppgifter tidigaste efter sju dagar. Den första uppvärmningen börjar med en tilloppstemperatur på 25°C, som ska bibehållas i tre dagar. Därefter följer uppvärmning med den för värmekretsen inställda, maximala tilloppstemperaturen (begränsad till max 55°C), som bibehålls i ytterligare fyra dagar.
På grund av DUO-värmerörets isoleringseffekt i System 70 måste massagolvfunktionen utföras med högre temperaturer. I detta fall måste temperaturprofilen i parameter [Screed Program] anpassas. Med System 70 börjar uppvärmningen med en temperatur på 38°C, som bibehålls i tre dagar. Därefter används den inställda, maximala värmekretstemperaturen (begränsad till 70°C) i fyra dagar.
Efter den beskrivna uppvärmningsprocessen är det ännu inte säkert att golvmassan har uppnått fukthalten som krävs för härdningen av beläggningen.
Golvmassans fukthalt måste kontrolleras med hjälp av mätning innan ytbeläggningen görs.
Instruktionsbok
20
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 23
4 Funktion
INFORMATION
Förvarande enligt EN1264 del4:
Värmekretsarnas täthet ska kontrolleras med ett vattentrycksprov när anhydrit- och cementgolvmassan är klar. Tätheten måste vara säkerställd före och under beläggningen med golvmassa. Provningstrycket ska vara minst 1,3gånger det maximalt tillåtna drifttrycket.
Vid risk för frysning ska lämpliga åtgärder vidtas, tex användning av frostskyddsmedel eller uppvärmning av byggnaden. När frostskyddsmedel inte längre behövs för avsedd drift av anläggningen, ska det avlägsnas genom tömning eller spolning minst tre gånger med rent vatten.
Bild4-5 Tidsförlopp för massagolvprogrammet vid
Pos- Beteckning
t
1
t
2
T
V
Z Tid för massagolvfunktionen i dagar efter
Tab.4-8
Torkvärme för golvbeläggning
Flytspacklets torkningsprocess kan inte förutsägas exakt. Vid hög luftfuktighet avstannar den eventuellt helt. Torkningsprocessen kan påskyndas med hjälp av golvvärmen (torkvärme för golvbeläggning) eller åtgärder som mekanisk torkning.
Varje torkningsuppvärmning måste ansökas av byggherren hos VOB som extra prestation. Torkningen av beläggningen är en förutsättning för att golvet ska kunna läggas felfritt.
Med standardinställningar kan det kombinerade funktions- och torkvärmeprogrammet aktiveras, för att uppnå den erforderliga restfukthalten i flytspacklet (se bild 3-20). Massagolvets restfukthalt ska emellertid principiellt mätas, innan golvbeläggningen läggs.
funktionsuppvärmning
Starttemperatur 25°C (38°C med system 70) Maximal värmekretstemperatur T-HS
funktionsstarten

4.5.8 Configuration Wizard

[→Huvudmeny →Konfiguration →Wizard]
I denna meny kan Configuration Wizard startas manuellt. Efter starten måste menystyrningen i Configuration Wizard följas. Se Kap.
5.1.

4.5.9 CUI återställning

[→Huvudmeny →Konfiguration →CUI återställning]
I denna meny kan anläggningskonfigurationen återställas till leveranstillstånd. Därefter måste en komplett omkonfiguration av systemet göras. Denna återställning kan behöva göras vid programvaruuppdateringar eller grundläggande ändringar i RoCon­systemet.

4.5.10 Parameter återställning

[→Huvudmeny →Konfiguration →Parameter återställning]
I denna meny kan alla kundspecifika parameterinställningar återställas till fabriksinställning. Detta kan vara ändamålsenligt om Daikin Altherma EHS(X/H) inte längre fungerar korrekt och ingen annan orsak till felet kan fastställas.

4.6 Info

[→Huvudmeny →Info]
I denna meny visas alla anläggningstemperaturer, värmegeneratortyp, diverse programvaruinformationer samt drifttillståndet för alla anläggningskomponenter. Antalet visade parametrar är beroende av de anslutna komponenterna. Det kan inte göras några inställningar av dessa värden.

4.6.1 Aktuellt

[→Huvudmeny →Info →Aktuellt]
Denna meny visas systemets hydraulschema. På första och andra sidan visas sensorer och tillhörande, aktuella värden. På tredje sidan visas kompressor, pump och värmestav vita när de är inaktiva och blå när de är aktiva. För blandningsventilerna visas det aktuella ventilläget.
Bild4-6 Tidsförlopp för massagolvprogrammet vid kombinerad
funktions- och torkvärme (teckenförklaring, se Tab. 4-8)
Ytterligare förklaringar och möjliga inställningsvärden för denna funktion, se Kap. 7.6.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Bild4-7 Hydraulschema - Första sidan
Instruktionsbok
21
Page 24
4 Funktion
Bild4-8 Hydraulschema - Andra sidan
Pos. Beteckning
t-AU Yttertemperaturgivare P Tryck V Volymflöde t-R Temperatur värme retur t-V,BH Temperatur värme tillopp ev. efter värmeväxlare för
uppvärmningsstöd t-liq Köldmedietemperatur t-V Tilloppstemperatur efter plattvärmeväxlare t-DHW Temperatur i varmvattenberedaren B1 Blandningsventilens 3UVB1 aktuella läge
(0%:värmenät; 100%:intern bypass) DHW Blandningsventilens 3UV DHW aktuella läge
(0%:värmenät; 100%:varmvattenberedare)
Tab.4-9 Teckenförklaring till hydraulschemana

4.6.2 Översikt

[→Huvudmeny →Info →Översikt]
I denna meny listas aktuella drifttillstånd samt värmepumpens sensorvärden.
Ytterligare förklaringar av parametrarna i denna meny, se Kap. 7.7.

4.6.3 Värden

[→Huvudmeny →Info →Värden]
I denna meny listas aktuella börvärden och ärvärden för temperaturer samt aktuatorernas och systemets aktuella status.
Ytterligare förklaringar av parametrarna i denna meny, se Kap. 7.7.

4.6.4 Vattentryck

[→Huvudmeny →Info →Vattentryck]
I denna meny visas det aktuella vattentrycket i stort teckensnitt. Det underlättar avläsningen under installationen av anläggningen.

4.7 Fel

[→Huvudmeny →Fel]
I denna meny äger felhanteringen av Daikin Altherma EHS(X/H) rum. Elektroniken i Daikin Altherma EHS(X/H) signalerar ett fel genom att statusindikeringen lyser röd och en felkod visas på displayen. Ett integrerat felminne lagrar upp till 15 felmeddelanden.
INFORMATION
En lista över alla felkoder finns i Daikin Altherma EHS(X/H) installations- och underhållsmanual, kapitel "Fel, störningar, meddelanden".
Åtgärda fel: Felkod E90XX
En återställning av felet kan genomföras. Den kan startas från felindikeringen som just visas. Om felindikeringen har stängts, kan den öppnas igen via [→Huvudmeny →Fel →Visning].
Om samma fel åter visas inom kort, måste orsaken till felet sökas och åtgärdas av en fackman. Under mellantiden kan nöddrift eventuellt upprätthållas. Nöddrift kan tillåtas via [→Huvudmeny →Fel →Nöddrift], se Kap. 4.7.2. Om nöddriften inte har tillåtits, kan den startas från den aktuella felindikeringen.
Åtgärda fel: Andra felkoder
Orsaken till felet måste sökas och åtgärdas av en fackman. Under mellantiden kan nöddrift eventuellt upprätthållas. Nöddrift kan tillåtas via [→Huvudmeny →Fel →Nöddrift], se Kap. 4.7.2. Om nöddriften inte har tillåtits, kan den startas från den aktuella felindikeringen.

4.7.1 Manuell drift

[→Huvudmeny →Fel →Manuell drift]
Vid manuell drift regleras värmepumpen till en fast tilloppstemperatur. Manuell drift bör endast användas för diagnosändamål. Manuell drift startas genom att parametern [Status Manual Operation] ställs på "Active". Den önskade tilloppstemperaturen ställs in med parametern [Temperatur manuell drift].
Vid hydrauliskt prioriterad drift för varmvattenberedningen måste man kontrollera att tilloppstemperaturen som ställts in manuellt är tillräcklig för att uppnå den lagrade börtemperaturen för varmvattnet (parameter [Hot water temp. setpoint 1]).

4.7.2 Nöddrift

[→Huvudmeny →Fel →Nöddrift]
Om värmepumpen bortfaller kan backup-värmaren eller en annan extern värmegenerator användas som nödfallsvärme. Om [Emergency] ställs på "Till", aktiveras nöddriften automatiskt vid ett fel. Annars kan nöddriften först startas vid ett fel via felindikeringen.
INFORMATION
Aktiveringen av den automatiska nöddriften garanterar att värme- och varmvattenbehovet säkert täcks även vid bortfall av värmepumpen. Emellertid finns risk för att användaren märker anläggningsfelet sent och elförbrukningen därför är förhöjd. I standardinställningen står nöddriften på "Off".
Instruktionsbok
22

4.7.3 Felprotokoll

[→Huvudmeny →Fel →Protokoll]
I denna meny kan felprotokollet avläsas. Det aktuellaste felmeddelandet står överst. Alla andra tidigare meddelanden flyttas nedåt vid varje ny post.. Det sextonde felmeddelandet raderas när det kommer ett nytt felmeddelande. Felprotokollet kan endast raderas av servicepersonal.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 25
4 Funktion

4.7.4 Felindikering

[→Huvudmeny →Fel →Visning]
I denna meny kan visningen av ett för närvarande föreliggande fel aktiveras.

4.8 Terminal

[→Huvudmeny →Terminal]
I denna meny kan även andra enheter som är integrerade i RoCon­systemet via CAN-bussen (reglerkomponenter blandarmodul eller värmegeneratorer) manövreras och parametriseras, i den mån respektive kontrollpanel har den erforderliga behörigheten.
Funktions-ID
Till RoCon-systemet finns väldigt många användnings- och utökningsmöjligheter. De enskilda RoCon-systemkomponenterna kommunicerar med varandra via CAN-databussen. Därvid är kretskorten RoCon BM2C och kontrollpanelerna RoCon+ B1 till Daikin Altherma EHS(X/H), samt eventuellt de alternativa systemkomponenterna inomhusstation RoCon U1 och blandarmodul RoCon M1 anslutna till varandra via databusskablar. Dessa systemkomponenter måste tilldelas entydiga funktions-ID, så att datautbytet och samordningen inom RoCon-systemet fungerar friktionsfritt.
Tilldelningen av funktions-ID görs lättast via Configuration Wizard. Denna utförs automatiskt vid den första idrifttagningen eller kan vid utökningar av värmeanläggningen startas manuellt i [Huvudmeny →Konfiguration →Wizard]. Dessutom kan de flesta ID-koderna
Bild4-9 Felindikering
även anpassas till RoCon-systemet via parameterinställningar i denna meny.
ID / funktion Systemkomponent Parameter Anmärkningar
Värmekrets-ID
Entydig numrering av en värmekrets i värmeanläggningen i RoCon-systemet. Maximalt 16 värmekretsar kan regleras.
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
[Unmixed Circ Config]
se Kap. 7.11
Inomhusstation EHS157034 [Heating circuit
assignment]
se instruktionsbok
RoCon U1/M1
Blandarmodul EHS157068 [Heating circuit
assignment]
se instruktionsbok
Fabriksinställning = 0
Bör normalt inte ändras. Fabriksinställning = Off
Måste anpassas om det finns olika värmekretsar i systemet och/eller parametern [Master-RoCon] = On
Fabriksinställning = Off
Måste alltid anpassas till adressomkopplarens inställning.
RoCon U1/M1
Värmegenerator-ID
Entydig numrering av en värmegenerator i RoCon-systemet.
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
[BUS ID HS]
se Kap. 7.11
Blandarmodul EHS157068 [Boiler Assignment]
se instruktionsbok
RoCon U1/M1
Fabriksinställning = 0
Bör normalt inte ändras. Fabriksinställning = 0
Bör normalt inte ändras.
Definierar värmegeneratorn som förser den tilldelade värmekretsen med värme.
(5)
(5)
(5)
(5)
Maximalt åtta värmegeneratorer kan vara anslutna i RoCon-systemet via CAN-bussen. Flera anslutna värmegeneratorer i värmeanläggningen ska betraktas som särskild användning. Kontakta vid behov servicetekniker.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
23
Page 26
4 Funktion
ID / funktion Systemkomponent Parameter Anmärkningar
Terminal-ID
Entydig numrering av en kontrollpanel RoCon+ B1 eller EHS157034, från vilken en värmegenerator och/eller en blandarmodul i RoCon-systemet kan fjärrstyras.
Upp till tio kontrollpaneler i RoCon­systemet kan tilldelas behörighet för fjärrstyrning. Om RoCon-systemet ska kunna fjärrstyras, måste kontrollpanelen har ID "0".
Enhets-ID
Entydig numrering av en värmegenerator eller blandarmodul i RoCon-systemet.
Maximalt 16 enhetsnummer kan tilldelas.
Dessa enhetsnummer känns igen vid en [Bus - Scan] och indikeras för identifiering av en fjärrstyrd enhet.
Tab.4-10 Funktions-ID i RoCon-systemet
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
Inomhusstation EHS157034 [Terminaladress]
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
Blandarmodul EHS157068 [Heating circuit
[Terminaladress]
se Kap. 7.9
se Kap. 7.9
[BUS ID HS]
se Kap. 7.11
assignment]
se Kap. 9
Fabriksinställning = Off
Värdet ska ställas in på "0" om minst en blandarmodul är ansluten till RoCon-systemet och blandarkretsen ska kunna manövreras med värmegeneratorn.
Fabriksinställning = Off
Värdet måste ställas in på ett i RoCon­systemet entydigt numeriskt värde, om systemkomponenter med giltigt enhets-ID ska kunna fjärrstyras med inomhusstationen.
Samma som värmealstrar-ID.
Värdet får inte vara samma som för en blandamoduls värmekrets-ID i RoCon­systemet.
Samma som värmekrets-ID.
Värdet får inte vara samma som värmegenerator-ID för en Daikin­värmegenerator i RoCon-systemet.
Värdet måste vara samma som adressomkopplarens inställning.

4.8.1 Bus Scan för terminalfunktion

[→Huvudmeny →Terminal →Bus Scan]
När "Bus Scan" aktiveras visas en urvalslista med de godkända enheterna (med tilldelad terminaladress) på displayen, inklusive den lokala enheten. När en extern enhet har valts och bekräftats, aktiveras terminalfunktionen för denna enhet. Kontrollpanelen är då i terminaldrift.
Den lokala kontrollpanelen fungerar som fjärrkontroll för den externa enheten och på displayen visas den tillhörande standardskärmen. Därvid utförs och lagras alla användarfunktioner på samma sätt på den externa enheten. Visade värden och symboler överförs alltid från den valda enheten.
För att manövrera den lokala enheten måste den åter aktiveras i urvalslistan.
INFORMATION
För att genomföra Bus Scan, måste en giltig terminaladress tilldelas kontrollpanelen RoCon+ B1 till Daikin Altherma EHS(X/H) eller inomhusstationen EHS157034. Detta kan endast göras med installatörskod. Kontakta din värmeinstallatör.
Om terminalfunktionen i värmeanläggningen ska användas, måste terminal-ID = 0 tilldelas en kontrollpanel.
INFORMATION
Visas meddelandet "n.a." i menyn "Terminal", har kontrollpanelen inte tilldelats något giltigt terminal-ID.
Om meddelandet "n.a." fortsätter att visas kan enhetens programvara behöva uppdateras för att terminalfunktionen ska kunna användas. Kontakta service team för detta.
Exempel: Aktivera terminaldrift för värmegenerator med buss-ID 2 [→Huvudmeny →Terminal →Bus Scan]:
Bus Scan genomförs. Översikten över alla hittade enheter visas.
1 Vrid vridknappen medurs, tills regulator BM1/BE1 #2 blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
è Den lokala kontrollpanelen fungerar som fjärrkontroll till
värmegeneratorn med buss-ID 2.
För att avsluta terminaldriften och åter koppla om kontrollpanelen för manövrering av den tilldelade enheten, måste parametern [Local (no selection)] väljas i menyn "Bus-Scan" och bekräftas.
INFORMATION
Om den lokala kontrollpanelen används som fjärrkontroll till en blandarmodul, är både standardskärmen och menystrukturen annorlunda (se Kap. 9).

4.8.2 Välja terminaladress

[→Huvudmeny →Terminal →Adress]
Inställning av terminal-ID på kontrollpanelen för systemåtkomst. Det inställda värdet måste vara entydigt i hela systemet. När denna parameter bekräftas med vridknappen, initieras regleringen på nytt.
All inställningar utom "Från", ger användaren av kontrollpanelen behörighet att aktivera terminalfunktionen och därmed att manövrera alla RoCon-systemkomponenter med giltigt enhets-ID.

4.8.3 Systemkonfiguration

[→Huvudmeny →Terminal →Konfig system]
Denna meny innehåller systemkonfigurationen av enheten, bestående av sensorkonfiguration och databusskonfiguration. Om denna parameter ställs på "Inaktiv" eller "Ta bort", initieras reglerenheten på nytt. Ett felmeddelande visas och den visade menystyrningen måste manövreras.
Om frågan om standardkonfigurationen besvaras med "Yes" vid den första starten av enheten, aktiveras automatiskt grundkonfigurationen som passar till den installerade värmegeneratorn.

4.9 Statistik

[→Huvudmeny →Statistik]
I denna meny kan ackumulerade värden för uteffekt och drifttider för värmepumpen och dess komponenter sedan idrifttagningen visas..
Instruktionsbok
24
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 27

5 Första idrifttagning

5 Första idrifttagning
INFORMATION
Utöver beskrivningarna i detta kapitel ska även de specifika anvisningarna för idrifttagning av Daikin Altherma EHS(X/H) i respektive tillhörande installationsanvisning observeras.

5.1 Configuration Wizard

Configuration Wizard underlättar systeminställningen under installationen. Den visas automatiskt vid första idrifttagningen och guidar genom fastlagda urvalssidor. Så länge inte hela systeminställningen bekräftas, öppnas Configuration Wizard igen vid varje inkoppling. Först när systeminställningen har bekräftats kan värmegeneratorn växla till normal drift. Vid normal drift kan Configuration Wizard öppnas manuellt [→Huvudmeny →Konfiguration →Wizard].
Manövreringen av de olika urvalssidorna i Configuration Wizard ska göras enligt fönstren som beskrivs i Kap. 3.3. På menyraden på varje urvalssida kan tillbaka-ikonen väljas. Med "Tillbaka" eller lång tryckning går man tillbaka till föregående urvalssida. När ett val bekräftas med "OK" växlas direkt till nästa urvalssida. Den ändrade parametern övertas direkt.

5.2 Menystyrning i Configuration Wizard

→Språk 1 Vrid vridknappen medurs, tills önskat språk blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
→Standardkonfiguration
Om inga extra RoCon-systemkomponenter är anslutna:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "Yes" blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Om extra RoCon-systemkomponenter som EHS157034 och/eller EHS157068 är anslutna:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "No" blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Välj vid behov följande listelement och ställ in: ▪ KonfigDirekt krets (se Kap. 4.8) ▪ BUS ID HS (se Kap. 4.8) ▪ Time Master (se Kap. 7.11) När alla inställningar har gjorts enligt behov:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "Configuration System" blir
blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
3 Vrid vridknappen medurs, tills "Yes" blir blåmarkerat.
4 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
→Datum 1 Ställ in datum (se Kap. 3.3.6).
→Tid 1 Ställ in tid (se Kap. 3.3.5)
→Utomhusenhet 1 Vrid vridknappen medurs, tills den installerade
utomhusenhetstypen blir blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
→Inomhusenhet 1 Vrid vridknappen medurs, tills den installerade
inomhusenhetstypen blir blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
→Systemparametrar
Välj vid behov följande listelement och ställ in: ▪ Finns [Rumstermostat]? (se Kap. 7.5.4) ▪ Önskas [Uppvärmningsstöd]? (se Kap. 7.5.5) ▪ Önskas [Permanent uppvärmning]? (se Kap. 7.5.5) När alla inställningar har gjorts enligt behov:
1 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen för bekräftelse blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
→Värmegräns
Välj vid behov följande listelement och ställ in: ▪ [Heating operation limit] (se Kap. 7.5.3) ▪ [Heat limit reducing mode] (se Kap. 7.5.3) När alla inställningar har gjorts enligt behov:
1 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen för bekräftelse blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
→Väderstyrd
Väderstyrd reglering önskas:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "0" blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Inställning [Room temperature setpoint 1] (se Kap. 7.5.1) – Inställning [Heat-Slope] (se Kap. 4.5.4) – Endast med reversibel enhetstyp: Inställning av kylkurvan
(se Kap. 4.5.5)
Väderstyrd reglering önskas inte:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "1" blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Inställning [Feed temperature heating mode] (se Kap. 7.6.3) – Endast med reversibel enhetstyp: Inställning [Feed
temperature cooling mode] (se Kap. 7.6.4)
→Varmvattentemperatur 1 Inställning [Hot water temp. setpoint 1] (se Kap. 7.3.4)
→Varmvattenhysteres 1 Inställning [Varmvattenhysteres] (se Kap. 7.6.5)
→Extern värmegenerator
Extern värmegenerator finns inte:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "0" blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Extra backup-värmare finns:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "1" blir blåmarkerat.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Välj vid behov följande listelement och ställ in: ▪ [Ext. effekt varmvatten] (se Kap. 7.5.3) ▪ [Ext. effekt steg 1] (se Kap. 7.5.3) ▪ [Ext. effekt steg 2] (se Kap. 7.5.3) ▪ Nöddrift (se Kap. 4.7.2) När alla inställningar har gjorts enligt behov:
1 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen för bekräftelse blir
blåmarkerad.
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
25
Page 28
5 Första idrifttagning
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Alternativ extern värmegenerator finns:
1 Vrid vridknappen medurs, tills "2" eller "3" blir blåmarkerat (se
Kap. 7.5.3)
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
Välj vid behov följande listelement och ställ in: ▪ [Ext. effekt varmvatten] (se Kap. 7.5.3) ▪ [Ext. effekt steg 1] (se Kap. 7.5.3) ▪ Nöddrift (se Kap. 4.7.2) När alla inställningar har gjorts enligt behov:
1 Vrid vridknappen medurs, tills ikonen för bekräftelse blir
blåmarkerad.
2 Tryck kort på vridknappen för att bekräfta ("OK").
→Värmesystem 1 Inställning [Värmesystem] (se Kap. 7.5.2)
Instruktionsbok
26
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 29

6 Parameteröversikt

Standby
Reducing
Heating
Automatic 2
Automatic 1
Summer
Cooling
Room temperature setpoint 1
Room temperature setpoint 2
Room temperature setpoint 3
Room
Hot water temp. setpoint 1
Hot water temp. setpoint 2
Hot water temp. setpoint 3
Domestic hot water
Away
Reducing
1x Load
Circulation program
Party
Away
Vacation
Holiday
Heating circuit automatic 1
Hot water automatic 2
Hot water automatic 1
Heating circuit automatic 2
Time program reset
Display
Language
Date
Time
LCD Brightness
LCD illumination time
System Outdoor unit
Indoor unit
Emitter type
Pump dT heating
Pump dT cooling
Add. Heat
Equilibrium function
Equilibrium Temp
Inputs/Outputs SmartGrid
HT/NT function
HT/NT contact
Room thermostat
ISM Continuous heating
Power BIV
Special
Quiet level
Quiet mode
Programmable output (230V)
TDHW switching threshold (off)
Min Perform Pump
Max Perform Pump
Config. add. heat generator
Add. power hot water
Add. power stage 1
Add. power stage 2
Mode Smart Grid
Interlink function
Func. burner blocking contact
Heating support (HZU)
HZU hysteresis
HZU max. temperature
AUX switching function
AUX delay time
6 Parameteröversikt

6.1 Meny: Drifttyp

Bild6-1 Parametrar i meny "Drifttyp"

6.2 Meny: Användare

6.4 Meny: Inställningar

Bild6-2 Parametrar i meny: "User"

6.3 Meny: Tidsprogram

Bild6-3 Parametrar i meny: "Tidsprogram"
Bild6-4 Parametrar i meny: "Inställningar"
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
27
Page 30
6 Parameteröversikt
Access
Tank temperature sensor
Water pressure sensor
Glycol
Heat limit reducing mode
Heat-Slope
Feed temperature heating mode
Feed temperature reducing mode
Min. feed temperature
Adjustment room sensor
Start T-Out Cooling
Max T-Out Cooling
T-Flow Cooling start
T-Flow Cooling max
Feed temperature lower limit
Cooling setpoint adjustment
Interlink temperature reduction
Max. hot water generation time
Hot water blocking time
Hot water
Sensors
Adjustment outside temperature
Water pressure min.
Water pressure max.
Water pressure target
Max. pressure drop
HC Config
Weather-dependent
Frost protection temperature
Insulation
Heating
Heating operation limit
Max. feed temperature
Room Influence
Heating curve adaptation
Interlink temperature rise
Cooling curveCooling
Parameters
Feed temperature cooling mode
Circulation pump control
Circulation pump control
Thermal disinfection day
Thermal disinfection start time
Thermal disinfection temp.
Relay Test
Screed Program
Air Purge
Add-on
Wizard
CUI Reset
Reset
Feed temperature overshoot
Comfort Heating
Floor screed dryout
External temperature sensor
Switch temperature HC
Hot water hysteresis
Timer add. heat generator
Current
Hot water temperature current
Hot water temperature setpoint
Current return flow temperature
Current volume flow
Feed temperature HC setpoint
Mixer Position
Heat generator type
Software Nr B1/U1
Software no. controller
Overview
Feed temperature current
Feed temperature setpoint
Status heat circulation pump
Pressure
Mode
EXT
RT
Pump
V
EHS
TV
TVBH
TR
Tdhw
TA
Psyst
BPV
3UVD
TA2
Tliq2
quiet
HZU
Values
Average ext. temperature
Feed temperature HC current
Water pressure
Manual operation
Emergency operation
Protocol
Display
Manual operation status
Manual operation temperature

6.5 Meny: Konfiguration

6.6 Meny: Info

Bild6-6 Parametrar i meny: "Info"

6.7 Meny: Fel

Bild6-5 Parametrar i meny: "Konfiguration"
Instruktionsbok
28
Bild6-7 Parametrar i meny: "Fel"
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 31

6.8 Meny: Terminal

Contr BM1/BE1 #X
Mix Valve #X
Bus - Scan
Address
System
Local (no selection)
Total
Energy add. heat hot water
Energy add. heat heating
Energy HP cooling
Energy HP heating
Energy HP hot water
Runtime compressor
Runtime pump
Bild6-8 Parametrar i meny: "Terminal"
INFORMATION
Om den lokala kontrollpanelen används som fjärrkontroll till en blandarmodul, är både standardskärmen och menystrukturen annorlunda (se Kap. 9).

6.9 Meny: Statistik

6 Parameteröversikt
Bild6-9 Parametrar i meny: "Statistik"
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
29
Page 32

7 Parameterinställningar

7 Parameterinställningar

7.1 Förklaring av parametertabellerna

Parametertabellerna i Kap. 7.2 till Kap. 7.10 innehåller kompakt information om alla parametrar som är tillgängliga i respektive menyer och undermenyer på reglerenheten (första menynivå, andra menynivå).
Förutom parameterbeteckningarna innehåller tabellerna uppgifter om inställningsområden, fabriksinställningar, inställningsalternativ resp justeringssteg och korta funktionsförklaringar.
Dessutom informerar de om åtkomstbehörighet för manövrering av regleringen. Följande förkortningar används:
BE Åtkomstbehörighet för användaren
HF Åtkomstbehörighet med installatörskod
Vid olika uppgifter i kolumnerna BE och HF, måste inloggning som värmeinstallatör har gjorts innan parameternivån väljs, för att få statusen i kolumn HF (se
Kap. 4.5 ).
Status:
N Inte synlig E Synlig och inställbar S Synlig
INFORMATION
Vid ändring av vissa parametrar måste enheten startas om. Detta tar några minuter. Under denna tid kan inga andra inställningar göras. Omstarten kan fördröjas med fem minuter om man vid frågan "Omstart krävs. Ska den genomföras nu?" väljer "senare".
Parametrar som kräver en omstart är markerade med (*) i de följande tabellerna

7.2 Drifttyp

[→Huvudmeny →Drifttyp]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Standby Vid denna drifttyp är alla interna funktioner frånkopplade. Frostskyddet är
fortfarande aktivt och pumpens blockeringsskydd fungerar fortfarande.
Vid val av denna inställning kopplas även alla regulatorer som är integrerade i RoCon-systemet via CAN-bussen prioriterat till denna drifttyp.
Utgångarna är inte ständigt spänningsfria.
Reducing Den interna värmekretsen reglerar kontinuerligt till erforderlig sänkning av
tilloppstemperaturen motsvarande parametrarna [Heat-Slope] eller [Feed temperature reducing mode] eller vid ansluten rumstermostat till rumstemperatur [Room temperature reduced]. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water automatic 1].
Heating Den interna värmekretsen reglerar kontinuerligt till erforderlig tilloppstemperatur
motsvarande parametrarna [Heat-Slope] eller [Feed temperature heating mode] eller, vid ansluten rumstermostat, till rumstemperatur [Room temperature setpoint 1]. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water automatic 1].
Kylning Den interna värmekretsen reglerar kontinuerlig till erforderlig tilloppstemperatur
motsvarande parametrarna i menyn [→Huvudmeny →Konfiguration →Kylning] eller, vid ansluten rumstermostat, till rumstemperatur [Room temperature setpoint 1]. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water automatic 1]. Frostskyddet är fortfarande aktivt och pumpens blockeringsskydd fungerar fortfarande.
Summer Den interna värmekretsen är frånkopplad. Frostskyddet är fortfarande aktivt och
pumpens blockeringsskydd fungerar fortfarande. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water automatic 1].
Vid val av denna inställning kopplas även alla regulatorer som är integrerade i RoCon-systemet via CAN-bussen prioriterat till denna drifttyp.
Automatic 1 Den interna värmekretsen reglerar enligt det inställda tidsprogrammet [Heating
circuit automatic 1] med respektive börvärden för rumstemperaturen. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water automatic 1].
Automatic 2 Den interna värmekretsen reglerar enligt det inställda tidsprogrammet [Heating
circuit automatic 2] med respektive börvärde för rumstemperaturen. Varmvattenberedningen sker enligt [Hot water automatic 2].
Tab.7-4 Parametrar i meny "Mode"
BE HF
E E -
E E -
E E -
E E -
E E -
E E -
E E -
Fabriksin
ställning
Steg
Instruktionsbok
30
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 33

7.3 Användare

[→Huvudmeny →Användare]

7.3.1 Meny: Rumstemperatur börvärde

[→Huvudmeny →Användare →Rum]
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Room temperature setpoint 1
Room temperature setpoint 2
Room temperature setpoint 3
Tab.7-6 Parametrar i meny "Room temperature setpoint"
Börvärde för rumstemperaturen i °C, som gäller för den första tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
Börvärde för rumstemperaturen i °C, som gäller för den andra tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
Börvärde för rumstemperaturen i °C, som gäller för den tredje tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
BE HF
E E 5 - 40°C 20°C 0,5°C
E E 5 - 40°C 20°C 0,5°C
E E 5 - 40°C 20°C 0,5°C
Fabriksin
ställning
Steg
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
31
Page 34
7 Parameterinställningar

7.3.2 Meny: Rumstemperatur sänkning

Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
Room temperature reduced
Tab.7-7 Parametrar i meny "Room temperature reduced"
Börvärde för sänkning av rumstemperatur i °C, som gäller för tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
[→Huvudmeny →Användare →Sänkning]
BE HF
E E 5 - 40°C 15°C 0,5°C
område
min / max

7.3.3 Meny: Rumstemperatur Borta

[→Huvudmeny →Användare →Borta]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Room temperature absence
Tab.7-8 Parametrar i meny "Room temperature absence“
Börvärde för sänkning av rumstemperatur i °C, som gäller för tidsprogrammen [Away] + [Vacation].
BE HF
E E 5 - 40°C 15°C 0,5°C

7.3.4 Meny: Varmvattentemperatur börvärde

[→Huvudmeny →Användare →Varmvatten]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Hot water temp. setpoint 1
Hot water temp. setpoint 2
Hot water temp. setpoint 3
Tab.7-9 Parametrar i "Hot water temperature" börvärde
Börvärde för varmvattentemperaturen i °C, som gäller för den första tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
Börvärde för varmvattentemperaturen i °C, som gäller för den andra tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
Börvärde för varmvattentemperaturen i °C, som gäller för den tredje tidscykeln i tidsprogrammen [Automatic 1] och [Automatic 2].
BE HF
E E 35 - 70°C 48°C 1°C
E E 35 - 70°C 48°C 1°C
E E 35 - 70°C 48°C 1°C
Fabriksin
ställning
Fabriksin
ställning
Fabriksin
ställning
Steg
Steg
Steg

7.3.5 Meny: 1x varmvatten

[→Huvudmeny →Användare →Ladda 1x]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
1x Hot Water Startar engångsuppvärmning av varmvattnet till inställt börvärde [Hot water
temp. setpoint 1] utan tidsbegränsning, oberoende av värmeprogrammen.
Tab.7-10 Parametrar i meny "1x Hot water"
BE HF
E E Off
On
Fabriksins
tällning
Steg
-
Instruktionsbok
32
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 35

7.4 Time Program

[→Huvudmeny →Tidsprogram]
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
BE HF
Party Med denna drifttyp kan en engångstid för tillfällig förlängning av värmetiden i den
interna värmekretsen ställas in (format hh:mm).
Away Med denna drifttyp kan en engångstid för tillfällig reglering till inställd temperatur
vid frånvaro ställas in.
Vacation Den interna värmekretsen reglerar kontinuerligt (dygnet runt) till den inställda
temperaturen vid frånvaro (parameter [Room temperature reduced]).
Via en kalenderfunktion kan en frånvarotid matas in.
Holiday Via en kalenderfunktion kan en närvarotid matas in. E E datum 1:a
Heating circuit automatic 1
Heating circuit automatic 2
I denna meny kan parametrarna för den interna värmekretsens första tidsprogram ställas in. Tre kopplingscykler om 15 minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm - hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
I denna meny kan parametrarna för den interna värmekretsens andra tidsprogram ställas in. Tre kopplingscykler om 15 minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm - hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
E E 00:00 -
E E 00:00 -
E E datum 1:a
E E se Kap. 4.3 se Tab.
E E se Kap. 4.3 se Tab.
område
min / max
06:00
06:00
dag
-
datum sista
dag
dag
-
datum sista
dag
Fabriksin
ställning
00:00 1h
00:00 1h
- 1 dag
- 1 dag
4-3
4-3
Steg
15min
15min
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
33
Page 36
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Vacation
Heating
automatic 1
Heating
automatic 2
Hot water
automatic 1
Hot water
automatic 2
Circulation
program
Hot water automatic 1
Hot water automatic 2
Circulation program
Tidsprogram återställning
Tab.7-11 Parametrar i meny: Time Program
I denna meny kan parametrarna för varmvattenberedningens första tidsprogram ställas in. Tre kopplingscykler om 15 minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm - hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
I denna meny kan parametrarna för varmvattenberedningens andra tidsprogram ställas in. Tre kopplingscykler om 15 minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm - hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
I denna meny kan parametrarna för ett tidsprogram för cirkulationspumpen ställas in. Tre kopplingscykler om 15 minuter kan ställas in. Inmatningen kan göras separat för varje veckodag. Format: (till) hh:mm - hh:mm (från)
Även parametrarna för cyklerna från måndag till fredag, lördag till söndag och måndag till söndag kan ställas in.
I denna meny kan tidsprogrammen återställas till fabriksinställningar. Välj därvid respektive tidsprogram och bekräfta valet.
BE HF
E E se Kap. 4.3 se Tab.
E E se Kap. 4.3 se Tab.
E E se Kap. 4.3 se Tab.
E E Party
Away
Holiday
circuit
circuit
Fabriksin
ställning
4-3
4-3
4-3
- -
Steg
15min
15min
15min
Instruktionsbok
34
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 37

7.5 Inställningar

[→Huvudmeny →Inställningar]

7.5.1 Meny: Visningsinställningar

[→Huvudmeny →Inställningar →Visning]
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
BE HF
Language Textspråk på kontrollpanelen E E Deutsch
Date Aktuellt datum i format dag / månad / år. Aktuell veckodag beräknas automatiskt
med hjälp av datumet. Time Tid i format timmar / minuter. E E LCD Brightness Displayens ljusstyrka E E 0 – 100 % 80 % 10 % LCD-
belysningstid
Tab.7-13 Parametrar i meny "Display settings"
Displayens belysningstid E E 5 - 120s 30s 1s
E E
område
min / max
English
Français
Nederlands
Espanol
Portugués
Italiano
Fabriksin
ställning
Steg
-
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
35
Page 38
7 Parameterinställningar

7.5.2 Meny: System

Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
Utomhusenhet Typ av värmepumpens utomhusenhet N E 4 kW
Inomhusenhet Typ av värmepumpsinomhusenhet.
Anpassning av inställningsvärdet är viktigt, eftersom enhetstyperna har olika avfrostningslogik.
Värmesystem (*) Värmeöverföringstyp i värmesystemet.
Om "Radiator" väljs och höga tilloppstemperaturer önskas, kan det vara meningsfullt att höja parametern [Max. feed temperature] till 65°C ([→Main menu→Configuration →Heating]).
Pump dT uppvärmning (*)
Pump dT kylning (*)
Tab.7-14 Parametrar i meny "System"
Uppvärmning: Nödvändig temperaturskillnad mellan retur- och tilloppstemperatur. Om en minimal temperaturskillnad behövs för att värmefördelningssystemen ska fungera bra i värmeläget.
Kylning: Nödvändig temperaturskillnad mellan retur- och tilloppstemperatur. Om en minimal temperaturskillnad behövs för att värmefördelningssystemen ska fungera bra i kylläget.
[→Huvudmeny →Inställningar →System]
BE HF
N E R/EHS(B)(X/
N E Golvvärme
N E 3-10 5 1
N E 3-10 5 1
område
min / max
6 kW
8 kW
11 kW
14 kW
16 kW
H)04P30/50
R/EHS(B)(X/
H)08P30D
R/EHS(B)(X/
H)08P50D
R/EHS(B)(X/
H)16P50D
Radiator
Konvektor
D
Fabriksin
ställning
- -
- -
Steg
-
Instruktionsbok
36
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 39

7.5.3 Meny: Extern värmekälla

[→Huvudmeny →Inställningar →Ext. källa]
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
värmekälla
Backup-
värmare
som tillval
värmekälla
varmvatten
uppvärmning
värme källa
varmvatten
uppvärmning
Konfig. extern värmekälla
Ext. effekt varmvatten
Ext. effekt steg 1 (*)
Ext. effekt steg 2 (*)
Bivalensfunktion (*)
Equilibrium Temp Inställningen påverkar den potentialfria AUX-kopplingskontaktens
Tab.7-15 Parametrar i meny "Additional heat generator"
Inställning om en extern värmegenerator för varmvattenberedning (VV) och/eller
uppvärmningsstöd finns.
Värmeeffekt i den elektriska tillsatsvärmaren för varmvattenberedning N E 1 – 40 kW 3 kW 1 kW
Värmeeffekt i den elektriska tillsatsvärmaren vid uppvärmningsstöd steg 1,
se bruksanvisningen för värmestav BUxx.
Värmeeffekt i den elektriska tillsatsvärmaren vid uppvärmningsstöd steg 2,
se bruksanvisningen för värmestav BUxx.
Bivalensfunktionen är relevant för driften av den alternativa tillsatsvärmaren på
grund av en backup-begäran (rumsvärmedrift).
▪ Från: Backup-värmaren kan alltid användas.
▪ Till: Backup-värmaren aktiveras först om den inställda temperaturen i
parameter [Equilibrium Temp] underskrids.
(växelbrytarutgång A) funktionssätt som definieras i parameter [AUX switching
function].
Endast om parameter [Bivalensfunktion] = Till:
Yttertemperatur, vid vilken den alternativa tillsatsvärmaren aktiveras som stöd för
rumsvärmen. Bivalenstemperaturen är relevant för driften av den alternativa
tillsatsvärmaren på grund av en backup-begäran (rumsvärmedrift). Till detta
används temperaturvärdet på temperatursensorn som är integrerad i
värmepumpens utomhusenhet (infovärde TA).
BE HF
N E Ingen extern
N E 1 – 40 kW 3 kW 1 kW
N E 1 – 40 kW 3 kW 1 kW
N E Off
N E -15°C -
Extern
för
och
sstöd
Extern
för
eller
sstöd
On
+35°C
Fabriksin
ställning
On -
0°C 1°C
Steg
-
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
37
Page 40
7 Parameterinställningar

7.5.4 Meny: In-/utgångar

[→Huvudmeny →Inställningar →In-/utgångar]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Standard
Koppla från
kompressor
Koppla från
kompressor
+ BUH
Koppla från
Öppningsko
SmartGrid Utvärdering av SG-signalen (se Kap. 4.4).
Från: Funktionen Smart Grid inte aktiv, SG-signalen utvärderas inte.
Till: Beroende på energiförsörjningsföretagets signal kopplas värmepumpen från (ingen frostskyddsfunktion) eller drivs med högre temperaturer.
Läge Smart Grid Endast om parameter [Smart Grid] = Till:
Används för en möjlig höjning av börtemperaturen vid ett Smart Grid­tillkopplingskommando.
▪ Komfort (höjning av varmvattnets börtemperatur med 5K) ▪ Standard (höjning av tilloppets börtemperatur med 2K och varmvattnets
börtemperatur med 5K)
▪ Eco (höjning av tilloppets börtemperatur med 5K och varmvattnets
börtemperatur med 7K)
HT/NT-funktion Inställning av vilka värmekällor som ska kopplas från om signalen för hög taxa
mottas från energiförsörjningsföretaget för en nätanslutning med låg taxa. 0: Avaktiverad (ingen påverkan)
HT/NT-anslutning Fastställande om HT-/NT-ingången bedöms som öppnings- eller
slutningskontakt.
Slutningskontakt: Kopplingskontakten sluten vid hög taxa.
Öppningskontakt: Kopplingskontakten sluten vid låg taxa.
Rumstermostat Konfiguration av en rumstermostat med potentialfria kontakter som är ansluten
på anslutning J16 på Daikin Altherma EHS(X/H). ▪ Från: Avaktiverad ▪ Till: (Endast om parameter [Interlinkfunktion] = Från) Utvärdering av kopplingskontakterna för uppvärmning och kylning på
kontaktanslutning J16 på kretskort RoCon BM2C (endast om ingen av drifttyperna "Standby", "Reducing", "Summer", "Vacation", "Holiday" eller "Screed" är aktiv):
▪ Sluten kopplingskontakt för uppvärmning: Drifttypen kopplas till
"Uppvärmning". Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna.
▪ Sluten kopplingskontakt för kylning: Drifttypen kopplas till "Kylning".
▪ Öppna kontakter: Endast frostskydd aktivt.
BE HF
N E Från
N E Komfort
N E Inaktiv
N E Slutningskon
N E Off
Till
Eco
allt
takt
ntakt
On
Fabriksin
ställning
Från -
Standard -
Steg
-
-
-
Instruktionsbok
38
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 41
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Begäran
värmekrets
Begäran
cirkulation
Begäran
värmekrets
Interlinkfunktion Konfiguration för anläggningar som drivs med två olika tilloppsbörtemperaturer
(se Kap. 4.4.4).
En möjlig användning är tex att dessutom integrera en HP convector i ett
ytvärme- och kylsystem.
Förutsättning: Till anslutning J16 på Daikin Altherma EHS(X/H) är två
rumstermostater anslutna.
▪ Off: Avaktiverad
▪ On: Utvärdering av kopplingskontakterna för uppvärmning och kylning på
anslutning J16 på kretskort RoCon BM2C. Aktivering av kyldrift endast genom omkoppling av drifttyp till "" (se Kap. 4.1).
Inställningen av parameter [Rumstermostat] utvärderas inte längre. ▪ Öppna kopplingskontakter: Endast frostskydd aktivt ▪ Drifttyp "Heating" och "Automatic 1" / "Automatic 2" aktiva under
kopplingscyklerna i dagdrift.
▪ Sluten kopplingskontakt Heating = IL1:
▪ Normal tilloppsbörtemperatur regleras enligt parameterinställningarna i nivå
"HC Configuration" > "Heating".
▪ Sluten kopplingskontakt = IL2:
▪ Förhöjd tilloppsbörtemperatur regleras (normal tilloppsbörtemperatur +
värdet i parameter [Interlink temperature rise]. Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna!
▪ Drifttyp "" aktiv.
▪ Sluten kopplingskontakt Heating = IL1:
▪ Normal tilloppsbörtemperatur regleras enligt parameterinställningarna i nivå
"HC Configuration" > "".
▪ Sluten kopplingskontakt = IL2:
▪ Sänkt tilloppsbörtemperatur regleras (normal tilloppsbörtemperatur - värdet i
parameter [Interlink temperature reduction]. Prioritet om båda kopplingskontakterna är slutna!
Programmable output (230V)
Konfiguration av multifunktionsutgången (230V, anslutning J14): ▪ Inaktiv: Utgången har ingen funktion. ▪ Begäran värmekrets: Ackumulatorpump – Utgången aktiveras så snart en
värmekrets i systemet rapporterar en värmebegäran till värmegeneratorn. ▪ Begäran cirkulationspump: Cirkulationspump – Utgången aktiveras beroende
på parametriseringen antingen enligt cirkulationspumpens tidsprogram eller
varmvattenberedningens tidsprogram (se Kap. 4.3). ▪ Begäran direkt värmekrets: Matarpump – Utgången aktiveras så snart det
finns en värmebegäran för värmegeneratorns direkta värmekrets.
BE HF
N E Off
N E Inaktiv
On
direkt
Fabriksin
ställning
Steg
-
-
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
39
Page 42
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Brännarspär
rkontakt
T-DHW min
Begäran
uppvärmning
Begäran
TVBH >60
Yttertempera
Yttertempera
tur + VV/
uppvärmning
Begäran VV
Yttertempera
uppvärmning
Multi-Oil
Funktion brännarspärrkont akt
AUX switching function
AUX delay time AUX-kopplingskontakten (A) kopplar med fördröjning, om kopplingsvillkoret (se
TDHW switching threshold (AUX)
Tab.7-16 Parametrar i meny "In-/Outputs"
Val av kopplingskontaktens funktion EXT (J8) (se Kap. 4.1) N E Motståndsvä
Inställningen tilldelar kopplingsvillkoren för den potentialfria AUX­kopplingskontakten (växelutgång A, se Kap. 4.4.4).
Inaktiv: Funktion avaktiverad.
AUX-kopplingskontakt kopplar;
Kopplingströskel TDWH: Vid lagringstemperatur (Tdhw) ≥ parametervärdet [TDHW switching threshold.
Begäran uppvärmning/kylning: Vid en kylnings- eller uppvärmningsbegäran.
Begäran BUH: Vid en varmvattenbegäran till backup-värmaren (BUxx) eller om den konfigurerade backup-värmaren uppmanas till uppvärmningsstöd.
Fel: Vid ett fel.
TVBH >60°C: Vid givarvärde (TVBH) >60 °C.
Yttertemperatur: Vid yttertemperatur < parametervärdet [Equilibrium Temp].
▪ Värmepumpen fortsätter att arbeta = parallell bivalensdrift.
Yttertemperatur + VV/uppvärmning: Vid yttertemperatur < parametervärdet [Equilibrium Temp] + en uppvärmnings- eller varmvattenbegäran föreligger.
▪ Värmepumpen fortsätter inte att arbeta = alternativ bivalensdrift.
Begäran VV: Om en varmvattenbegäran föreligger.
Yttertemperatur - uppvärmning: Vid yttertemperatur < parametervärdet [Equilibrium Temp] + uppvärmningsbegäran "Rumsvärme" (inte för varmvattenbegäran). Under det inställda värdet i parameter [Equilibrium Temp] arbetar värmepumpen inte längre i rumsvärmedrift, utan endast i varmvattendrift.
Användning: Alternativ bivalensdrift för rumsvärme, om värmepannan är ansluten så att det trycklösa ackumulatorvattnet i Daikin Altherma EHS(X/H) värmer upp direkt (anslutning via solcellsanslutningar).
Multi-Oil: "Multi-Oil" - vid yttertemperatur < parametervärdet [Equilibrium Temp] + uppvärmningsbegäran "Rumsvärme" (inte för varmvattenbegäran). Under det inställda värdet i parameter [Equilibrium Temp] arbetar värmepumpen inte längre i rumsvärmedrift, utan endast i varmvattendrift.
Användning: Alternativ bivalensdrift för rumsvärme, om värmepannan hydrauliskt är ansluten till värmepumpens tillopp. Vid denna användningstyp måste frostskyddsfunktionen avaktiveras på Daikin Altherma EHS(X/H) (parameter [Frost protection temperature] = Från).
Drifttyp kylning: Om värmepumpen är inställd på drifttyp "".
parameter [AUX switching function]) föreligger längre än den inställda tiden. Kopplingströskel lagringstemperatur (Tdhw) för AUX-kopplingskontakt (se
parameter [AUX switching function]).
BE HF
N E Inaktiv
N E 0-600s 120s 5s
N E 20 - 85°C 50°C 1°C
rden
/kylning
BUH
Fel
°C
tur
tur +
Drifttyp kylning
Fabriksin
ställning
Steg
-
-
Instruktionsbok
40
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 43

7.5.5 Meny: Intelligent minnesstyrning (ISM)

[→Huvudmeny →Inställningar →ISM]
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
BE HF
Permanent uppvärmning
Heating support (HZU)
Power BIV Inställningen begränsar uppvärmningsstödets effekt. N E 3 – 40 kW 15 kW 1 kW HZU hysteresis Endast om parameter [Heating support (HZU)] = Till.
HZU max. temperature
Minsta pumpeffekt
Max pumpeffekt Övre gräns för pumpdriften. Används endast om uppvärmningsstödet är aktivt
Tab.7-17 Parametrar i meny "Intelligent Storage Management"
Funktionen tillåter permanent uppvärmning även under förångarens avfrostning. På så sätt kan hög komfort garanteras även vid snabbt reagerande värmesystem (tex konvektorer).
Från: Ingen permanent uppvärmning
Till: Permanent uppvärmning. Uppvärmningsvärmen tas från varmvattenberedaren under avfrostningen av förångaren.
Uppvärmningsstöd från varmvattenberedaren om lägsta temperaturen har överskridits (se Kap. 4.4 och parameter [HZU hysteresis]).
▪ Från: Inget uppvärmningsstöd ▪ Till: Uppvärmningsstöd aktivt
Uppvärmningsstödet aktiveras vid
Tdhw > THZUmin + 4K och Tdhw > [Feed temperature setpoint] + 1K.
Uppvärmningsstödet avaktiveras vid
Tdhw < THZUmin eller Tdhw < [Feed temperature setpoint].
THZUmin = för tillfället aktiv börtemperatur för varmvattnet [Feed temperature setpoint] + inställt parametervärde [HZU hysteresis].
Tdhw = aktuell lagringstemperatur för varmvattnet
[Feed temperature setpoint] = för närvarande aktivt börvärde för tilloppstemperaturen (se Kap. 4.5)
Inställningen begränsar börvärdet för tilloppstemperaturen (mätt på tV, BH) när uppvärmningsstödfunktionen är aktiv.
Nedre gräns för pumpdriften. Används endast om uppvärmningsstödet är aktivt eller värme genereras från en extern värmekälla.
eller värme genereras från en extern värmekälla.
N E Från
N E Off
N E 2-15 5 1
N E 5-85°C 60°C 1°C
N E 60-80% 80% 1%
N E 40-80% 50% 1%
område
min / max
Till
On
Fabriksins
tällning
Steg
-
-
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
41
Page 44
7 Parameterinställningar

7.5.6 Meny: Specialfunktioner

Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
Tyst drift Läge för låg ljudnivå med reducerad effekt (se Kap. 4.4).
▪ Inaktiv ▪ Aktiv ▪ Aktiv på natten: Används endast på natten mellan kl 22:00 och kl 6:00 i läget
för tyst drift.
Ljudnivå Vid valet av drift med låg ljudnivå kan tre ljudnivåer ställas in.
▪ Inte helt tyst: Vid kallare omgivningsvillkor kan effekten sjunka. ▪ Medeltyst: Reducerad effekt möjlig vid alla villkor. ▪ Helt tyst: Effekten reduceras vid alla villkor.
Tab.7-18 Parametrar i menyn "Special functions"
[→Huvudmeny →Inställningar →Special]
BE HF
N E Inaktiv
N E Inte helt tyst
område
min / max
Aktiv natt
Medeltyst
Helt tyst

7.6 Konfiguration

[→Huvudmeny →Konfiguration]

7.6.1 Meny: Sensorer

[→Huvudmeny →Konfiguration →Sensorer]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
sensor
Alternativ
sensor
Sensor
Termostat
Yttertemperaturgi vare (*)
Tank temperature sensor
Water pressure sensor
Adjustment outside temperature
Val mellan integrerad sensor eller extra yttertemperaturgivare för beräkning av börvärdet för tilloppstemperaturen
Konfiguration av varmvattenberedningen:
Inaktiv: Ingen varmvattenberedningsfunktion.
Sensor: Varmvattenberedningsfunktion är aktiverad. För varmvattenberedningen utvärderas en lagringstemperaturgivare (om ingen givare är ansluten, genereras ett felmeddelande).
Termostat: Varmvattenberedningsfunktion är aktiverad. För varmvattenberedningen utvärderas en termostatbrytare (Till / Från), varvid "öppna klämmor" bedöms som "inget behov".
Konfiguration av sensorn för registrering av anläggningens vattentryck.
Från: Ingen sensorutvärdering
Till: Sensorutvärdering aktiverad (Om ingen trycksensor är ansluten, genereras ett felmeddelande.)
Individuell anpassning av yttertemperaturens mätvärde som är relevant för regleringen.
BE HF
S E Integrerad
N E Inaktiv
N E Off
N E -5,0 till +5,0K0,0 K 0,1 K
Aktiv
On
Fabriksins
tällning
Fabriksin
ställning
Steg
-
-
Steg
-
-
-
Instruktionsbok
42
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 45
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Water pressure min.
Water pressure max.
Water pressure target
Max. pressure drop
Tab.7-20 Parametrar i meny "Sensors"
Definierar det minimala vattentrycket.
Tryckvaktsfunktion (endast vid aktiverad trycksensor, [Water pressure sensor]=Till: Om mätvärdet underskrider det inställda värdet, kopplas Daikin Altherma EHS(X/H) från och ett felmeddelande genereras.
Definierar det maximala vattentrycket.
Tryckvaktsfunktion (endast vid aktiverad trycksensor, [Water pressure sensor]=Till): Om mätvärdet överskrider det inställda värdet, genereras ett varningsmeddelande.
Definierar börvattentrycket.
Tryckvaktsfunktion (endast vid aktiverad trycksensor, [Water pressure sensor]=Till: Om mätvärdet underskrider det inställda värdet med mer än parametervärdet [Max tryckförlust], genereras ett varningsmeddelande.
Definierar maximalt acceptabel tryckförlust i värmeanläggningen.
Tryckvaktsfunktion (endast vid aktiverad trycksensor, [Water pressure sensor]=Till: Om mätvärdet underskrider det inställda värdet med mer än parametervärdet [Water pressure target], genereras ett varningsmeddelande.
BE HF
N E 0,1 - 5,0bar 0,5bar 0,1bar
N E 0,1 - 5,0bar 3,0bar 0,1bar
N E 0,1 - 5,0bar 0,9bar 0,1bar
N E 0,1-5,0bar 0,5bar 0,1bar

7.6.2 Meny: Värmekrets konfiguration

[→Huvudmeny →Konfiguration →VK konfig]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
-15 - 5°C
very good
Weather­dependent
Frost protection temperature
Insulation Inställning av byggnadens isoleringsstandard. Därigenom påverkas den
Val av metod för beräkning av tilloppstemperaturens börvärde.
Inaktiv: Regleringen på ett fast tilloppsvärde (beroende på driftsätt)
Aktiv: Väderstyrd reglering med hjälp av värmekurva. Off: Inget frostskydd i värmekretsen
Annars: Om yttertemperaturen sjunker under det inställda värdet, kopplar anläggningen om till frostskyddsdrift (pumparna kopplas till). Funktionen avslutas om yttertemperaturen stiger över det inställda värdet +1 K.
genomsnittliga yttertemperaturen och de automatiska anpassningarna av värmekurvan och värmetiderna.
BE HF
N E Inaktiv
E E Off,
E E Off
Aktiv
low
Normal
Good
Fabriksin
ställning
Fabriksin
ställning
0°C 1°C
Steg
Steg
1
-
Omkopplingstem peratur värmekrets
Tab.7-21 Parametrar i meny "Heating circuit configuration"
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Automatisk aktivering av kyldriften.
Från: Avaktiverad
10 - 40: Om yttertemperaturen är högre än det inställda värdet, sker omkoppling till drifttyp "Kylning". Sjunker yttertemperaturen med 2K under det inställda värdet, kopplas automatiskt tillbaka till drifttypen som var aktiverad innan.
N E Från, 10 - 40°CFrån 1°C
Instruktionsbok
43
Page 46
7 Parameterinställningar

7.6.3 Meny: Uppvärmning

Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
Heating operation limit
Heat limit reducing mode
Heat-Slope Endast om parameter [Weather-dependent] = Aktiv:
Tilloppstemperat ur förhöjning (*)
Feed temperature heating mode
Feed temperature reducing mode
Max. feed temperature
Min. feed temperature
Room Influence Endast vid ansluten rumsregulator som hör till värmekretsen:
Inställning av den automatiska sommarfrånkopplingen av värmedriften. Om den av reglerenheten uppmätta medelyttertemperaturen överskrider det inställda värdet med 1K, kopplas värmekretsen från. Uppvärmningen aktiveras igen när yttertemperaturen underskrider den inställda värmegränsen.
Inställning av värmegränsen för "Frånkoppling" av värmekretsen under sänkningstiden (funktionssätt som parameter [Heating operation limit]).
Inställning av värmekurvan. Värmekurvan visar hur värmekretsens tilloppsbörtemperatur är beroende av yttertemperaturen (se Kap. 4.5).
Denna funktion bestämmer hur mycket vattentemperaturen får stiga över börvärdet för tilloppstemperaturen, innan kompressorn stoppas. Kompressorn startar igen om tilloppstemperaturen sjunker under börtemperaturen. Denna funktion gäller ENDAST för värmeläget.
Endast om parameter [Weather-dependent] = Aktiv
Inställning av tilloppstemperaturens börvärde för värmekretsen under uppvärmningstiden vid drifttyp: "Automatic 1", "Automatic 2", "Heating".
Endast om parameter [Weather-dependent] = Aktiv
Inställning av tilloppstemperaturens börvärde för värmekretsen under sänkningstiden vid drifttyp: "Automatic 1", "Automatic 2", "Reducing".
Inställningen begränsar tilloppstemperaturen (mätt på tV2) vid aktiv uppvärmningsstödfunktion.
Värmekretsens beräknade tilloppsbörtemperatur begränsas här till det inställda maxvärdet.
Om en alternativt ansluten, blandad värmekrets begär en högre temperatur i värmegeneratorn, beaktas detta. Därmed går värmegeneratorns interna cirkulationspump alltid när denna är tillkopplad. Om den direkta värmekretsen försörjer ett golvvärmesystem, ska en mekanisk temperaturbegränsare monteras för att förhindra att golvbeläggningen överhettas.
Värmekretsens beräknade tilloppsbörtemperatur begränsas här till det inställda minimivärdet.
Inställning av hur avvikelsen i den av EHS157034 uppmätta rumstemperaturen från det aktuella börvärdet (se Kap. 4.2) påverkar tilloppstemperaturens börvärde.
Off: Helt väderstyrd reglering av tilloppstemperaturen
0: Helt väderstyrd reglering av tilloppstemperaturen, men den interna cirkulationspumpen fortsätter att gå till nästa värmecykel efter en värmebegäran under sänkningstiden.
1-20: Gör att tilloppstemperaturens börvärde korrigeras med den inställda faktorn (parallellförskjutning av värmekurvan). Om den uppmätta temperaturen ligger 2K under börvärdet, höjs tilloppstemperaturens börvärde med det dubbla av det inställda värdet.
[→Huvudmeny →Konfiguration →Uppvärmning]
BE HF
E E Off, 10 -
E E Off, 10 -
E E 0,0 - 3,0 0,5 0,1
N E 1-4 3 1
E E 20 - 90°C 40°C 1°C
E E 10 - 90°C 10°C 1°C
N E 20 - 90°C 55°C 1°C
N E 10 - 90°C 28°C 1°C
E E Off, 1 – 20K Off 1K
område
min / max
40°C
40°C
Fabriksin
ställning
19°C 0,5K
10°C 0,5K
Steg
Instruktionsbok
44
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 47
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Adjustment room sensor
Heating curve adaptation
Interlink temperature rise
Komfortvärme Om värmepumpen inte kan täcka värmebehovet vid mycket låga
Tab.7-22 Parametrar i meny "Heating"
Endast vid ansluten rumsregulator som hör till värmekretsen.
Individuell anpassning av rumstemperaturen som är relevant för regleringen.
Om en systematisk skillnad fastställs mellan rumstemperaturen som uppmätts av EHS157034 och den faktiska temperaturen i rummets vistelseområde, kan mätvärdet korrigeras med det inställda värdet.
Funktionen kan endast utföras med en ansluten rumsregulator som hör till värmekretsen:
Off: Avaktiverad
On: Aktiverad = en automatisk engångsadaption av värmekurvan startas
Förutsättningar:
- Yttertemperatur <8°C
- Inställning av drifttyp: "Automatic 1" eller "Automatic 2"
- Tid för sänkningsfasen minst 6timmar
Funktion: Vid början av sänkningstiden lagras den aktuella rumstemperaturen som börvärde för de följande fyra timmarna. Reglerenheten beräknar värmekurvan med hjälp av tilloppstemperaturernas börvärden, som krävs för att hålla denna rumstemperatur.
Om den automatiska adaptionen av värmekurvan avbryts, pausar funktionen tills den genomförs nästa dag eller avslutas (inställning av parametern på "Off" eller ändring av den aktuella drifttypen).
Under den automatiska adaptionen av värmekurvan är varmvattenberedningen och uppvärmningsoptimeringen spärrade.
Endast om parameter [Interlinkfunktion] = Till:
När RT-kopplingskontakten Kylning är sluten höjs tilloppstemperaturens börvärde med det inställda värdet. Begäran tex från HP convector.
yttertemperaturer, tas värme från varmvattenberedaren och används till rumsvärmen (se Kap. 4.5.4)
Till: Vid motsvarande yttertemperaturer höjs lagringstemperaturen över temperaturen som ställts in för varmvattenbehovet.
BE HF
E E -5 - +5K 0,0K 1K
N E Off
N E 0 - 50K 5K 1K
N E Från
On
Till
Fabriksin
ställning
Steg
-
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
45
Page 48
7 Parameterinställningar

7.6.4 Meny: Kylning

[→Huvudmeny →Konfiguration →Kylning]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Start T-Out Cooling
Max T-Out Cooling
T-Flow Cooling start
T-Flow Cooling max
Feed temperature lower limit
Feed temperature cooling mode
Cooling setpoint adjustment
Interlink temperature reduction
Tab.7-23 Parametrar i meny "Cooling"
Endast om parameter [Weather-dependent] = 0:
Inställning av fr o m vilken yttertemperatur kyldriften startar med den högsta börtemperaturen för kyltilloppet [T-Flow Cooling start] (inställningsvillkor: drifttyp "Kylning").
Endast om parameter [Weather-dependent] = 0:
Inställning av fr o m vilken yttertemperatur den lägsta börtemperaturen för kyltilloppet [T-Flow Cooling max] gäller (inställningsvillkor: drifttyp "Kylning").
Endast om parameter [Weather-dependent] = 0:
Inställning av börtemperaturen för kyltilloppet vid start av kyldriften (yttertemperatur = parameter [Start T-Out Cooling])
Endast om parameter [Weather-dependent] = 0
Inställning av minimal börtemperatur för kyltilloppet. Denna hålls konstant från och med yttertemperatur (parameter [Max T-Out Cooling]).
Endast om parameter [Weather-dependent] = 0:
Inställning av den absolut nedersta gränsen för kyltilloppets börtemperatur. Begränsningen gäller om en lägre börtemperatur fastställs i andra parameterinställningar.
Endast om parameter [Weather-dependent] = 1:
Inställning av börtemperatur för kyltilloppet (fast värde) vid aktiv kyldrift.
Parallellförskjutning av kylkurvan från det inställda värdet. N E -5,0 - +5,0K 0,0K 1K
Endast om parameter [Interlinkfunktion] = Till:
När RT-kopplingskontakten Kylning är sluten reduceras kyltilloppets börtemperatur med det inställda värdet (se parameter [Interlinkfunktion]). Begäran tex från HP convector.
BE HF
E E 15-45°C 24°C 1°C
E E 20-45°C 35°C 1°C
E E 5-25°C 18°C 1°C
E E 5-25°C 8°C 1°C
N E 5-25°C 18°C 1°C
E E 5-30°C 18°C 1°C
N E 0-50K 5K 1K
Fabriksin
ställning
Steg

7.6.5 Meny: Varmvatten

[→Huvudmeny →Konfiguration →Varmvatten]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Max laddningstid för varmvatten
VarmvattenspärrtidInställning av spärrtid efter en avslutad eller avbruten
VarmvattenhysteresKopplingströskel varmvattenladdning
Väntetid ext. värmegenerator
Circulation pump control
Inställning av maximal tid för en varmvattenberedningscykel. Därefter avbryts varmvattenberedningen, om den aktuella varmvattentemperaturen inte uppnår det inställda börvärdet i parameter [Hot water temp. setpoint 1].
varmvattenberedningscykel. Den förnyade begäran om varmvattenberedning bearbetas tidigast när denna spärrtid har löpt ut.
Inställning av temperaturskillnaden, med vilken temperaturen i varmvattenberedaren för sjunka i förhållande till den aktuellt giltiga börtemperaturen för varmvattnet [Hot water temperature setpoint], innan värmepumpen för varmvattenladdningen ska kopplas till.
Fördröjningstid efter vilken den extra värmegeneratorn får stödja värmepumpen vid en varmvattenladdning (se Kap. 4.5).
Inställning för styrning av en cirkulationspump. Får ej användas i Frankrike!
Off: Den alternativa cirkulationspumpen styrs synkront med det aktiva kopplingstidsprogrammet för varmvattenberedning.
On: Den alternativa cirkulationspumpen styrs enligt kopplingstidsprogrammet [Circulation program].
BE HF
N E 10 – 240min 60min 10min
N E 0 - 180min 30min 10min
E E 2-20K 7K 1K
E E 20-95min 50min 1min
E E Off
On
Fabriksin
ställning
Off -
Steg
Instruktionsbok
46
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 49
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
1 - 15min
Måndag
söndag,
Mo - Su
Circulation pump control
Thermal disinfection day
Thermal disinfection start time
Thermal disinfection temp.
Tab.7-24 Parametrar i meny "Hot water"
Inställning av intervallstyrning för alternativ cirkulationspump. Får ej användas i Frankrike!
Off: Avaktiverad. Cirkulationspumpen går permanent under aktiveringstiderna i det tilldelade tidsprogrammet (parameter [Circulation pump control]).
Annars: Cirkulationspumpen arbetar pulsstyrt (anpassningsvärde: pumpens gångtid = inställningsvärde per 15min).
Inställning av dag för termisk desinfektion av varmvattenberedaren.
Off: Ingen termisk desinfektion
måndag - söndag: Dag för termisk desinfektion
mån - sön: daglig termisk desinfektion
Inställning av starttid för termisk desinfektion av varmvattenberedaren (format hh:mm)
Inställning av varmvattnets börtemperatur under termisk desinfektion av varmvattenberedaren.
BE HF
E E Off,
E E Off,
N E 00:00 -
N E 60 - 70°C 65°C 1°C
...
23:45
Fabriksin
ställning
Off 1min
Off -
03:30 15min
Steg
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
47
Page 50
7 Parameterinställningar

7.6.6 Meny: Tilläggsprogram

[→Huvudmeny →Konfiguration →Tillägg]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Utgång J14
Utgång J2
kontakt A
Utgång J2
kontakt B
Utgång J12
3UV DHW
Utgång J12
3UV DHW
Anslutning
J3 slutare B
Anslutning
J3 växlare A
Utgång J10
Utgång J17
Utgång J17
Utgång J17
värmedag
Air Purge Aktivering av automatisk avluftning av Daikin Altherma EHS(X/H) och den
anslutna värmekretsen.
Från: Avaktiverad
Till: Start av avluftningsfunktion
Relay Test Manuell aktivering av enskilda reläer för teständamål. När denna parameter
bekräftas med vridknappen, visas listan över reläerna 1 - 9 med kryssrutor på displayen. När ett relä väljs och bekräftas med vridknappen sätts en bock i kryssrutan och reläet aktiveras. Det är möjligt att välja flera samtidigt.
Utgång J1: Utgång J1 (intern värmecirkulationspump), utgång pump
Utgång J14: Utgång J14 (cirkulationspump), blandare "Öppen"
Utgång J2 kontakt A: Kontakt A på utgång J2 (omkopplingsventil 3UVB1), blandare "Stängd"
Utgång J2 kontakt B: Kontakt B på utgång J2 (omkopplingsventil 3UVB1)
Utgång J12 3UV DHW öppen: Utgång J12, omkopplingsventil 3UV DHW, "Stängd"
Utgång J12 3UV DHW stängd: Utgång J12, omkopplingsventil 3UV DHW, "Öppen"
Anslutning J3 slutare B: Anslutning J3 (potentialfritt relä: slutare B-B1) - AUX
Anslutning J3 växlare A: Anslutning J3 (potentialfritt relä: växlare A-A1/A-A2) ­AUX
Utgång J10: Utgång J10 (strömförsörjning A1P)
Utgång J17 relä K2: Utgång J17 (stift 3) - relä K2 (RTX-EHS) utgång XBUH1 T2
Utgång J17 relä K1: Utgång J17 (stift 2) - relä K1 (RTX-EHS) utgång XBUH1 T3
Utgång J17 relä K3: Utgång J17 (stift 4) - relä K3 (RTX-EHS) utgång XBUH1 T1
Screed Funktion för torkning av massagolv
Off: Avaktiverad
On: Tilloppsbörtemperaturen regleras efter hur massagolvprogrammet är inställt. Dagen då funktionen aktiveras, räknas inte med i programtiden. Första dagen börjar vid dygnsskiftet kl 00:00. På aktiveringsdagen sker uppvärmning för den resterande tiden med inställningen för första programdagen (seKap.
4.5).
Screed Program Inställning av massagolvvärmens sekvensprogram. Under maximalt 28 dagar
kan för varje dag ett separat börvärde för tilloppstemperaturen ställas in. Massagolvprogrammets slut definieras med hjälp av den första dagen med börvärdesinställningen "- - - -" (seKap. 4.5).
Tab.7-25 Parametrar i meny "Additional programs"
BE HF
N E Off
N E Utgång J1
N E Off
N E 10 - 70°C
On
öppen
stängd
relä K2
relä K1
relä K3
On
per
Fabriksin
ställning
- -
se tab.
3-10
Steg
-
-
1°C
Instruktionsbok
48
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 51

7.7 Info

[→Huvudmeny →Info]

7.7.1 Overview

[→Huvudmeny →Info →Översikt]
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
BE HF
Läge Aktuellt värmepumpsläge. S S Ingen
EXT Extern begäran:
Låg taxa: EVU-funktion HT/NT aktiv och låg taxa.
Hög taxa: EVU-funktion HT/NT aktiv och hög taxa.
SG1: EVU-funktion SMART GRID aktiv, saknas: ingen värmepumpsdrift, ingen frostskyddsfunktion.
SG2: EVU-funktion SMART GRID aktiv, tillkopplingsrekommendation, drift med högre börtemperaturer, billig ström.
SG3: EVU-funktion aktiv, tillkopplingskommando och laddning till 70°C, billig ström
Inget externt läge: Värmepumpen arbetar i normal drift.
RT Rumstermostat / Interlink:
Från: Vid [Interlinkfunktion] = Till: endast frostskydd; annars: Från
Värme- eller kylbegäran (vid [Rumstermostat] = Till)
Ingen värmebegäran (vid [Rumstermostat] = Till)
IL1 (vid [Interlinkfunktion] = Till): normalt börvärde för tilloppstemperatur
IL2 (Vid [Interlinkfunktion] = Till): Höjt börvärde för tilloppstemperatur vid värmedrift, reducerat börvärde för tilloppstemperatur vid kyldrift
Pump Den interna värmecirkulationspumpens status (På/Av) S S Off
V Aktuellt volymflöde (genomflöde) i värmeanläggningen S S - - ­EHS Den alternativa backup-värmarens effekt i kW S S - - ­TV Aktuell tilloppstemperatur efter plattvärmeväxlaren (tV) i °C S S - - ­TVBH Aktuell tilloppstemperatur efter uppvärmningsstöd (tV) i °C S S - - ­TR Aktuell returtemperatur i °C S S - - ­Tdhw Aktuell temperatur i varmvattenberedaren i °C S S - - ­TA Aktuell yttertemperatur i °C (på utomhusenheten) S S - - ­Psyst Aktuellt vattentryck i värmenätet i bar S S - - ­BPV Aktuellt läge på blandningsventil 3UVB1 (0%:värmenät; 100%:intern bypass) S S - - ­3UVD Aktuellt läge på blandningsventil 3UVDHW (0%: värmenät; 100%:
varmvattenberedare)
S S Låg taxa
S S Ingen
S S - - -
område
min / max
begäran
Uppvärmnin
g
Kylning
Varmvattenb
eredning
Automatisk
avfrostningsf
unktion
Hög taxa
SG1
SG2
SG3
Inget externt
läge
värmebegär
an
IL1
IL2
On
Fabriksin
ställning
- -
- -
- -
- -
Steg
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
49
Page 52
7 Parameterinställningar
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
BE HF
TA2 Aktuell yttertemperatur i °C (på den extra yttertemperaturgivaren) S S - - ­Tilq2 Aktuell köldmedietemperatur °C S S - - ­quiet Status för tyst drift S S Inaktiv
HZU Status för uppvärmningsstöd S S Från
Tab.7-27 Parametrar i meny "Overview"
område
min / max
Aktiv
Aktiv på
natten
Till
Fabriksin
ställning
- -
- -
Steg

7.7.2 Värden

[→Huvudmeny →Info →Värden]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
BE HF
Feed temperature current
Feed temperature setpoint
Average ext. temperature
Hot water temperature current
Hot water temperature setpoint
Current return flow temperature
Current volume flow
Feed temperature HC current
Feed temperature HC setpoint
Status heat circulation pump
Mixer Position Endast 5xx: Trevägsblandningsventilens 3UVDHW aktuella position i % visas. S S - - 1% Heat generator
type Software Nr B1/U1Kontrollpanelens programvara och version visas. S S - - -
Värmegeneratorns aktuella tilloppstemperatur i °C visas (tV1). S S 0 - 100°C - 1°C
Värmegeneratorns aktuella börtemperatur i °C visas. S S 0 - 90°C - 0,1°C
Den aktuella yttertemperaturen i °C visas. S S -39 - 50°C 0,1°C
Varmvattenberedarens aktuella temperatur i °C visas. Om ingen varmvattenfunktion är aktiverad visas "- - -".
Den aktuella börtemperaturen för varmvattenberedningen i °C visas. Om ingen varmvattenfunktion är aktiverad visas "- - -". Det aktuella börvärdet är här alltid det maximala värdet för alla kommandon som är relevanta för denna varmvattenkrets.
Värmegeneratorns aktuella returtemperatur i °C visas. Om ingen motsvarande sensor är ansluten till värmegeneratorn, visas "- - -".
Det filtrerade värdet för det aktuella volymflödet visas. S S 0 - 5100l/h - l/h
Temperaturen i den direkta värmekretsen (t annars tV1) visas i °C.
Den direkta värmekretsens (tillopps)börtemperatur i °C visas. S S 0 - 90°C - 0,1°C
Aktuell status för värmegeneratorns interna cirkulationspump visas. S S Off
Konfigurerad värmegeneratortyp visas. S S - - -
vid aktivt uppvärmningsstöd,
V2
S S 0 - 100°C - 0,1°C
S S 10 - 70°C - 0,1°C
S S 0 - 100°C - 0,1°C
S S 0 - 100°C - 0,1°C
område
min / max
On
Fabriksin
ställning
- -
Steg
Software no. controller
Tab.7-28 Parametrar i meny "Values"
INFORMATION
Beroende på enhetstyp, systemkonfiguration och programvaruversion kan enskilda informationsparametrar som är listade i Kap. 7.7 inte visas eller endast visas i en annan parameternivå.
Instruktionsbok
Reglerkretskortets programvarunummer och version visas. S S - - -
50
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 53
7 Parameterinställningar

7.7.3 Vattentryck

Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
Water pressure Aktuellt vattentryck i bar visas. S S 0 - 4bar - 0,1ba
Tab.7-30 Parametrar i meny "Water pressure".
[→Huvudmeny →Info →Tryck]
BE HF
område
min / max
Fabriksin
ställning
Steg
r

7.8 Fel

[→Huvudmeny →Fel]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Status manuell drift
Temperatur manuell drift
Nöddrift Nödfallsvärme med hjälp av backup-värmare eller en annan externa
Tab.7-31 Parametrar i meny "Error"
Aktivering av fast reglering av tilloppstemperatur (för diagnosändamål). E E Inaktiv
Önskad tilloppstemperatur för manuell drift. E E 20-80°C 50°C -
värmegenerator.
Till: Vid fel aktiveras nöddriften automatiskt.
Från: Vid fel kan nöddriften endast aktiveras manuellt.
BE HF
E E Från
Aktiv
Till
Fabriksin
ställning
Steg
-
-
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
51
Page 54
7 Parameterinställningar

7.9 Terminal

[→Huvudmeny →Terminal]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
område
min / max
Bus - Scan Off: Ingen funktion
On: Reglerenheten kontrollerar vilka RoCon-enheter som är anslutna via CAN­busskablar i systemet. Identifierade enheter visas med typ och databuss-ID (exempel: MM#8 = blandarmodul med buss-ID8).
När en enhet väljs och aktiveras med vridknappen, kopplas kontrollpanelen till den valda enhetens funktion (se Kap. 4.8).
Lokal (No selection)
Contr BM1/BE1#XAktiveringen kopplas till värmegeneratorn med buss-ID X (se Kap. 4.8,
Mix Valve #X Aktiveringen kopplas till blandarmodulen med buss-ID X (se Kap. 4.8, parameter
Terminaladress Inställning av terminal-ID på kontrollpanelen för systemåtkomst. Det inställda
System Config Systemkonfiguration av enheten, bestående av sensorkonfiguration och
Tab.7-32 Parametrar i meny "Terminal"
Aktiveringen kopplas till lokal enhet. E E -
parameter [BUS ID HS]).
[Heating circuit assignment]).
värdet måste vara entydigt i hela systemet. När denna parameter bekräftas med vridknappen, initieras regleringen på nytt.
All inställningar utom "Från", ger användaren av kontrollpanelen behörighet att aktivera terminalfunktionen och därmed att manövrera alla RoCon­systemkomponenter med giltigt enhets-ID.
databusskonfiguration. Om frågan om standardkonfiguration besvaras med "Yes" vid den första starten av enheten, aktiveras automatiskt grundkonfigurationen som passar till den installerade värmegeneratorn.
Om denna parameter bekräftas med inställningen "Inaktiv" eller "Ta bort" med vridknappen, initieras reglerenheten på nytt. Ett felmeddelande visas. Manövrera den visade menystyrningen med vridknappen.
BE HF
E E Off
E E -
E E -
N E Från, 0-9 Från 1
N E Inaktiv
On
Aktiv
Ta bort
Fabriksin
ställning
Off -
Aktiv -
Steg

7.10 Statistik

[→Huvudmeny →Statistik]
Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
BE HF
Energi ext. källa varmvatten
Energi ext. källa värme
Energi VP kylning Värmepumpens värmemängd för kyldriften i kWh visas. S S - - kWH Energi VP
uppvärmning Runtime
compressor Runtime Pump Den interna värmecirkulationspumpens gångtid i h visas. S S - - 1h
Tab.7-33 Parametrar i meny "Statistic"
INFORMATION
Beroende på enhetstyp, systemkonfiguration och programvaruversion kan enskilda listade informationsparametrar inte visas eller endast visas i en annan parameternivå.
Den extra värmegeneratorns värmemängd för varmvattenberedningen i kWh visas.
Den extra värmegeneratorns värmemängd för värmedriften i kWh visas. S S - - kWH
Värmepumpens värmemängd för värmedriften i kWh visas. S S - - kWH
Kylkompressorns gångtid i h visas. S S - - 1h
S S - - kWH
område
min / max
Fabriksin
ställning
Steg
Instruktionsbok
52
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 55
7 Parameterinställningar

7.11 Configuration Wizard

Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
Konfig direkt krets
BUS ID HS Inställningen får endast ändras om mer än en värmegenerator integreras i
Time Master Aktivering av en systemtäckande tidsmaster. Tidsmastern synkroniserar alla
Tab.7-35 Parametrar i meny "Configuration Wizard"
Inställning av värmekrets-ID på den direkta värmekretsen för ROTEX HPSU monobloc compact. Värmekrets-ID-koden måste vara entydig i hela RoCon­systemet. Det får inte finnas några överlappningar med värmekrets-ID-koder för alternativa blandarkretsar.
RoCon-systemet. Flera anslutna värmegeneratorer i värmeanläggningen ska betraktas som särskild användning. Kontakta vid behov en ROTEX­servicetekniker.
regulatorer i RoCon-systemet med tid och datum som är inställda på tidsmastern. Tid och datum kan då inte matas in på någon annan kontrollpanel i systemet. Det får endast finnas en tidsmaster i hela systemet. Parametern är inte tillgänglig om tidsmasterparametern är aktiverad på en annan regulator i RoCon-systemet.
Automatiskt vid idrifttagning av anläggningen eller med [→Huvudmeny →Konfiguration →Wizard]
BE HF
N E 0 – 15 0 1
N E 0 – 7 0 1
N E Från
område
min / max
Till
Fabriksin
ställning
Steg
-
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
53
Page 56

8 Fel och störningar

8 Fel och störningar
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Elektrostatiska laddningar kan förorsaka spänningsöverslag som kan förstöra elektroniska komponenter.
▪ Säkerställ potentialutjämning innan kretskortet rörs vid (t
ex genom att röra vid kontrollpanelens hållare).

8.1 Identifiering och åtgärdande av fel

Den elektroniska reglerenheten i Daikin Altherma EHS(X/H): ▪ Signalerar ett fel genom att displayens bakgrundsbelysning blir
röd och en felkod visas (se Kap. 8.3).
▪ Visar informationsmeddelanden om drifttillståndet, som inte
signaleras med en röd bakgrundsbelysning.
Ett integrerat protokoll lagrar upp till 15 felmeddelanden eller övriga informationsmeddelanden om drifttillståndet, som har förekommit senast.
Beroende på manöverläget vidarebefordras meddelanden även till anslutna inomhusstationer eller rumstermostat.

8.1.1 Aktuell felindikering

1 Fastställ orsaken till felet och åtgärda.
– Kretsskydd utlöst: – Ingen indikering på reglerenhetens display. Fastställ orsaken
till att kretsskyddet utlösts och åtgärda störningen. Starta om anläggningen.
▪ När orsaken är åtgärdad, arbetar anläggningen normalt igen.
– Kretsskydd inte utlöst:
2 Ingen felkod visas, men anläggningen arbetar inte korrekt. Sök
orsakerna och åtgärda (se Kap. 8.3).
▪ När orsaken är åtgärdad, arbetar anläggningen normalt igen.
3 Felkoder visas så länge felvillkoren föreligger. Sök orsakerna
och åtgärda (se Kap. 8.3). Om felmeddelandet kvarstår efter att felorsaken har åtgärdats, måste anläggningen kopplas bort från strömförsörjningen i minst 10 sekunder, så att den låses upp.
▪ När orsaken är åtgärdad, arbetar anläggningen normalt igen.
INFORMATION
För att garantera att felet inte har förorsakats av felaktiga inställningar, ska alla parametrar återställas till fabriksinställning (seKap. 4.5) innan komponenter eventuellt byts ut.
Om orsaken till felet inte kan fastställas, ska en servicetekniker kontaktas.
Håll de viktigaste uppgifterna beredda:
Typ och tillverkningsnummer för Daikin Altherma EHS(X/H) (se typskylt på värmepumpen), samt programvaruversionen för:
a: Kontrollpanel RoCon+ B1 [Sw Nr B1/U1]
b: Kretskort RoCon BM2C [Sw Nr Controller]
c: Eldningsautomat [Sw Nr FA]
Vid alternativa RoCon -systemkomponenter:
EHS157034 [Sw Nr B1/U1]
EHS157068 [Sw Nr mixing valve]
Bild8-1 Visning av ett aktuellt felmeddelande

8.1.2 Avläsning av felprotokoll

Felprotokollet kan avläsas i menyn "Fel".
Senast registrerat (aktuellaste) felmeddelande står överst. Alla andra tidigare meddelanden flyttas nedåt vid varje ny post. Det sextonde felmeddelandet raderas när det kommer ett nytt felmeddelande.
Hela felprotokollet kan endast raderas av servicepersonal.

8.1.3 Åtgärda fel

Informationsmeddelanden som visas utan röd belysning, innebär vanligtvis inga permanenta begränsningar i RoCon-driften.
Meddelanden, som visas med en felkod E.... och röd belysning
måste åtgärdas av auktoriserade och utbildade värmeinstallatörer.
Information om varningsmeddelanden, se Kap. 8.3.

8.2 Nöddrift

Vid felinställningar i den elektroniska reglerenheten eller felfunktioner i trevägsventilerna kan värmenöddrift användas genom att specialfunktionen "Nöddrift" aktiveras på reglerenheten (se anvisningarna i installations- och underhållsmanualen för Daikin Altherma EHS(X/H)).
1 Välj menyn "Error" med vridknappen.
2 Bekräfta valet med en kort tryckning på vridknappen.
è Översikten visas.
3 Välj menyn "Emergency" med vridknappen.
4 Bekräfta valet med en kort tryckning på vridknappen.
5 Aktivera nöddriften med vridknappen.
Avbryt och gå tillbaka genom att åter trycka på vridknappen.

8.3 Felkoder

Se Daikin Altherma EHS(X/H) installations- och underhållsmanual, kapitel "Fel, störningar, meddelanden".
Instruktionsbok
54
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 57

9 Blandarmodul

Room temperature setpoint 1
Room temperature setpoint 2
Room temperature setpoint 3
Room
Reducing
Display
Language
Date
Time
LCD Brightness
LCD illumination time
System Min. mixer valve pump
Max. mixer valve pump
9 Blandarmodul
Utöver den direkta värmekretsen kan värmesystemet utökas med ytterligare värmekretsar med blandningsmodulerna EHS157068. Dessa extra värmekretsar kan konfigureras oberoende av den direkta värmekretsen. Konfigurationen görs på samma sätt som för konfigurationen av den direkta värmekretsen (se Kap. 4). Det finns endast ett begränsat urval av parametrar och funktioner (se Kap.
9.2).
Den alternativa blandarmodulen EHS157068 har ingen egen kontrollpanel. För konfiguration och manövrering måste den vara ansluten till RoCon+-reglerenheten eller en inomhusstation EHS157034 via en CAN-busskabel. Blandarmodulen kan vid terminaldrift manövreras via båda kontrollpanelerna (se Kap. 4.8).
På blandarmodulens adressomkopplare (se Bild 9-1) måste ett entydigt enhets-ID (≥1) ställas in för värmekretsen som ska regleras av denna blandarmodul, som måste synkroniseras med blandarmodulens (parameter [Heating circuit assignment]) (se Tab.
4-10).
Bild9-1 Inställning av enhets-ID för blandarmodul RoCon M1
Aktuell driftstatus kan fastställas direkt på blandarmodulen EHS157068 (se Bild 9-2).

9.1 Startskärm blandarmodul (terminalfunktion)

Bild9-3 Startskärm blandarmodul
Startskärmen för blandarmodulen (Bild 9-3) är en reducerad variant av RoCon+ HP-startskärmen. Ikonens betydelse motsvarar Tab. 3-4, blandartemperaturen är emellertid den enda systemtemperaturen som visas (Bild 9-3, pos. 1).

9.2 Parameteröversikt blandare

Bild9-2 Förklaring av symboler för statusindikeringar RoCon M1
Pos. LED Beskrivning
1 röd Blinkar: Internt fel
(Felkoden överförs via CAN-bussen från den tillhörande kontrollpanelen)
Till: Underspänning i den interna klockan efter strömavbrott (>10h)
2
grön
Till: Driftindikering, blandarmodul tillkopplad
3
grön
Till: CAN-kommunikation
4
grön
Till: Blandarkretspump tillkopplad
5
grön
Till: Blandare "ÖPPEN" aktiveras
6
grön
Till: Blandare "STÄNGD" aktiveras
Tab.9-1
Meny: Drifttyp
Se Kap. 6.1.
Meny: Användare
Bild9-4 Parametrar i meny "Användare"
Meny Tidsprogram
Se Kap. 6.3.
Meny: Inställningar
Bild9-5 Parametrar i meny "Inställningar"
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
55
Page 58
9 Blandarmodul
Access
Adjustment outside temperature
Glycol
Värmekurva
Start T-Out Cooling
Max T-Out Cooling
T-Flow Cooling start
T-Flow Cooling max
sensors
HC Config
Insulation
Heating
Room Influence
Cooling curveCooling
Cooling parameters
Relay Test
Add-on
Slope Offset
Screed
External temperature sensor
Program
Weather-dependet
Frost protection temperature
Heating operation limit
Heat limit reducing mode
Feeded temperature heating mode
Feeded temperature reducing mode
Max. feeded temperature
Min. feeded temperature
Adjustment room sensor
Heating curve adaptation
Feed temperature lower limit
Feed temperature lower limit
Cooling setpoint adjustment
Software Nr B1/U1
Values
Average ext. temperature
Current mixer temperature
Mixer temperature setpoint
Mixer pump status
PWM mixer pump
Mixer valve status
Mixer valve software number
Contr BM1/BE1 #X
Mix Valve #X
Bus - Scan
Address
WE selection
Local (no selection)
HC
Terminal address
Heat generator assignment
HC assignment
Meny: Konfiguration
Bild9-6 Parametrar i meny "Konfiguration"
Meny: Info
Bild9-7 Parametrar i meny "Info"
Meny: Terminal
Bild9-8 Parametrar i meny "Terminal"
Instruktionsbok
56
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 59
9 Blandarmodul

9.3 Parameterinställningar blandarmodul

Parameter Beskrivning Åtkomst Inställnings
Min. blandarpump
Max. blandarpump
Kurvförskjutning [→Huvudmeny →Konfiguration →Uppvärmning]
Värmegenerator tilldelning
Värmekrets tilldelning
Tab.9-2 Blandarmodulens parametrar
[→Huvudmeny →Inställningar →System]
Minimieffekt för pumpen i blandarkretsen. [→Huvudmeny →Inställningar →System]
Maxeffekt för pumpen i blandarkretsen.
Inställning av överhöjning av tilloppsbörtemperaturen på Daikin Altherma EHS(X/ H) gentemot den beräknade tilloppsbörtemperaturen för blandarkretsen.
[→Huvudmeny →Terminal →Värmegenerator val]
Inställning av värmegeneratorns ID. Tilldelning av EHS157068 till värmegeneratorn. Inställningen måste motsvara värdet i parameter [BUS ID HS] (se Kap. 7.11).
[→Huvudmeny →Terminal →Värmekrets]
Inställning av blandarmodulens värmekrets-ID. ▪ Från: Automatisk tilldelning om endast en blandarmodul finns i systemet
(systemet övertar då adressomkopplarens inställning som värmekrets-ID, oberoende av det inställda värdet). Principiellt måste inställningen överensstämma med värmekrets-ID:n på blandarmodulens
adressomkopplare. ▪ 0 - 9 = 0 - 9 ▪ 10 = A ▪ 11 = B ▪ 12 = C ▪ 13 = D ▪ 14 = E ▪ 15 = F
De tillgängliga parametrarna för blandarmodulen är till stor del identiska med parametrarna som beskrivs i Kap. 7. I Tab. 9-2 är parametrarna som därutöver finns för blandarmodulen listade.
BE HF
N E 10 - 100% 30% 1%
N E 20 – 100% 100% 1%
N E 0 – 50K 5K 1K
N E 0 – 7 0 1
N E Från
område
min / max
0-15
Fabriksin
ställning
Från 1
Steg
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
57
Page 60

10 Ordlista

10 Ordlista
Drifttyp Värmegeneratorfunktion som begärs av användaren eller reglerenheten (tex rumsvärme,
varmvattenberedning, standby etc.)
Backup-begäran Driftsituation vid vilken den begärda tilloppstemperaturen inte kan uppnås via värmepumpsprocessen eller inte
kan uppnås effektivt. Därför integreras en tillsatsvärmare (tex backup-värmare) som stöd för Daikin Altherma
EHS(X/H) vid värmealstringen. Backup-värmare Valfri elektrisk tillsatsvärmare som generellt stöd för Daikin Altherma EHS(X/H) vid värmealstringen. Värmekurva Matematiskt samband mellan yttertemperatur och börvärdet för tilloppstemperaturen, för att uppnå önskad
rumstemperatur vid alla yttertemperaturer. Köldmedium Ett medel som används i värmepumpsprocessen för att överföra värme. Vid låg temperatur och lågt tryck
absorberas värme och vid högre temperatur och högre tryck avges värme. Legionellaskydd Periodisk uppvärmning av beredarvattnet till >60°C för att i förebyggande syfte ta död på
sjukdomsframkallande bakterier (så kallade legionellabakterier) i varmvattensystemet. Nätanslutning med låg taxa
(HT/NT) Parameter Ett värde som påverkar utförandet av program eller processer och som definierar bestämda tillstånd. Reglerenhet Apparatelektronik som styr processerna för alstring och fördelning av värmen för värmeanläggningen.
Retur Del av vattencirkulationen, som via rörsystemet leder det avsvalnade vattnet från värmeytorna tillbaka till
Tidsprogram Program för inställning av tider på reglerenheten för att fastlägga regelbundna värme-, sänknings- och
Smart Grid (SG) Intelligent energianvändning för prisvärd uppvärmning. Med en speciell elmätare är det möjligt att ta emot en
Tillopp Del av den hydrauliska kretsen, som leder det uppvärmda vattnet från värmegeneratorn till värmeytorna. Varmvattenkrets Är vattenkretsen där kallvatten värms upp och leds till varmvattentappstället. Varmvattenberedning Värmegeneratorns driftstatus där värme alstras med förhöjda temperaturer och tillförs varmvattenkretsen, tex
Värmepumpsprocess I ett slutet köldmediesystem absorberar köldmediet värmen i omgivningsluften. Genom kompression stiger
Värmeväxlare En komponent som överför termisk energi från en krets till en annan. De båda kretsarna är hydrauliskt
Väderstyrd reglering av tilloppstemperatur
Cirkulationspump Är en extra elektrisk cirkulationspump, som gör att varmvattnet permanent cirkulerar i varmvattenledningarna
Tillsatsvärmare Extra värmegenerator (tex backup-värmare eller extern värmepanna), som integreras i värmeanläggningen
En speciell nätanslutning från energiförsörjaren, som erbjuder olika rabatterade taxor under så kallade
lågbelastningsfaser (dag-, natt-, värmepumpsström etc).
Reglerenheten består av flera elektroniska komponenter. Den viktigaste komponenten för användaren är
kontrollpanelen på värmegeneratorns framsida, som består av programväljarknappar, vridknapp och display.
värmegeneratorn.
varmvattencykler.
"Smart Grid-signal" från energiförsörjningsföretaget.
Beroende av signalen kopplas värmepumpen antingen från eller drivs med normal eller högre temperatur.
laddning av varmvattenberedaren.
köldmediets temperatur, som överförs till värmeanläggningen (termodynamisk kretsprocess).
separerade från varandra med en vägg i värmeväxlaren.
Med hjälp av mätvärdet för yttertemperaturen och en definierad värmekurva beräknas den passande
tilloppstemperaturen, som används som börvärde för temperaturregleringen i värmeaggregatet.
och på så sätt omedelbart är tillgängligt vid alla tappställen. Cirkulation är särskilt meningsfullt i vitt förgrenade
ledningsnät. I system utan cirkulationsledning rinner vid tappningsförloppet först det avsvalnade vattnet i
tappningsledningen ut, tills ledningen har värmts upp tillräckligt av det efterströmmande varmvattnet.
för att uppnå det erforderliga börvärdet för tilloppstemperaturen vid otillräcklig eller ineffektiv
värmepumpsprocess.
Instruktionsbok
58
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 61

11 Användarspecifika inställningar

11 Användarspecifika
inställningar
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
Temperaturinst ällning
Period On Off On Off On Off
Heating circuit automatic 1
Heating circuit automatic 2
Individuella inställningar av värmetidsprogrammen
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag
[Room temperature setpoint
1]: ____ °C

11.1 Kopplingstidsprogram

Fabriksinställningarna av tidsprogrammen anges i Kap. 4.3.
Skriv in dina egna kopplingstidsinställningar i nedanstående tabell.
[Room temperature setpoint
2]: ____ °C
[Room temperature setpoint
3]: ____ °C
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
Temperaturinst ällning
Period On Off On Off On Off
Hot water automatic 1
Hot water automatic 2
Individuella inställningar av varmvattentidsprogrammen
Circulation program
Individuella inställningar av varmvattentidsprogrammen
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag
Period On Off On Off On Off
Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag
[Hot water temp. setpoint 1]:
____ °C
Kopplingscykel 1 Kopplingscykel 2 Kopplingscykel 3
[Hot water temp. setpoint 2]:
____ °C
[Hot water temp. setpoint 3]:
____ °C
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
59
Page 62
11 Användarspecifika inställningar

11.2 Parameter

Vridkontaktsl äge
Individuella parameterändringar
RoCon-enhet Databussadress Anmärkningar
ParameternivåParameter Gammalt
värde
Nytt värde Date Anmärkningar
Skriv in dina egna parameterändringar i nedanstående tabell och i värmegeneratorns driftmanual.

11.3 Databussadresser

Databussadresser i RoCon-systemet
Instruktionsbok
60
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 63
12 Anteckningar

12 Anteckningar

RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
61
Page 64
12 Anteckningar
Instruktionsbok
62
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 65
12 Anteckningar
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
63
Page 66
12 Anteckningar
Instruktionsbok
64
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Page 67

Alfabetiskt register

Alfabetiskt register
A
Avluftningsfunktion...................................................................................................19
Avsedd användning....................................................................................................4
B
Blandarmodul ....................................................................................................17, 55
C
Cirkulationspump......................................................................................................19
Configuration Wizard ..............................................................................................25
D
Display..............................................................................................................................6
Drifttyp............................................................................................................................12
Drifttyper
Automatik 1 .........................................................................................................12
Automatik 2 .........................................................................................................12
Beredskap (standby) ......................................................................................12
Sommar ................................................................................................................12
Sänkning...............................................................................................................12
Uppvärmning, kylning ....................................................................................12
E
Enhets-ID......................................................................................................................24
F
Fabriksinställning......................................................................................................30
Fjärrstyrning via internet........................................................................................11
H
Hjälpfunktion..................................................................................................................8
T
Temperaturinställning
Rumstemperatur Borta..................................................................................13
Rumstemperatur börvärde...........................................................................13
Sänkning...............................................................................................................13
Varmvattendrift..................................................................................................13
Terminalfunktion........................................................................................................23
Terminal-ID..................................................................................................................24
Tidsprogram........................................................................................................10, 13
Permanenta program .....................................................................................13
Temporära program........................................................................................13
U
Uppvärmningsstödfunktion ..................................................................................16
W
Värmegenerator-ID..................................................................................................23
Värmekrets-ID............................................................................................................23
Värmekurva .................................................................................................................18
Z'
Zonreglering................................................................................................................17
I
Installatörskod............................................................................................................30
Inställning .....................................................................................................................14
K
Konfiguration...............................................................................................................16
Kopplingsfunktion .....................................................................................................15
L
Legionellaskydd.................................................................................................19, 58
M
Manöverelement..........................................................................................................5
Vridknapp................................................................................................................6
Massagolvprogram
Funktionsuppvärmning..................................................................................20
Torkvärme för golvbeläggning...................................................................21
O
Ordlista...........................................................................................................................58
P
Parameter.....................................................................................................................58
Parameter återställning .........................................................................................21
Parametertabell .........................................................................................................30
S
Sensortest....................................................................................................................19
Smart Grid....................................................................................................................15
Startskärm.......................................................................................................................6
Statusindikering............................................................................................................6
Säkerhetsfrånkoppling..............................................................................................5
RoCon+ HP RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Instruktionsbok
65
Page 68
008.1444299_00 – 07/2018 – SV
Copyright © Daikin
Loading...