Daikin D2CND-A1A Installation manuals [hu]

Page 1
E8.5064 V1
Rendszervezérlő
Telepítési útmutató
Kérjük vegye figyelembe a biztonsági utasításokat és az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa át ezt az útmutatót.
Page 2
Biztonsági utasítások Általános
Általános
Biztonsági utasítások
Hálózati csatlakozási előírások
Kérjük, vegye figyelembe a helyi energiaszolgáltató vállalat feltételeit és a VDE-előírásokat. Fűtésszabályozóját csak az arra felhatalmazott szakember telepítheti és tarthatja karban.
E Helyhez kötött készülékeknél az EN 60335 szerint a
hálózatról való lekapcsoláshoz leválasztó szerkezetet (pl. kapcsolót) kell szerelni a létesítési rendelkezéseknek megfelelően.
E A hálózati vezető szigetelését védeni kell a
túlmelegedéstől (pl. szigetelő tömlővel).
E A környezetben lévő berendezési tárgyakat úgy kell
megválasztani, hogy a megengedett környezeti hőmérséklet túllépése üzem közben ne forduljon elő (l. a Műszaki értékek táblázatot).
E Nem szakszerű szerelésnél élet- és balesetveszély áll
fenn (áramütés!). A szabályozót a rajta végzendő munkák előtt feszültségmentesíteni kell!
Biztonság
Kérjük, olvassa el és tartsa biztonságos helyen
Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mielőtt telepítené vagy működik. A telepítés után, át az utasításokat, hogy az üzemeltető.
Szavatossági feltételek
A szabályozó szakszerűtlen telepítése, üzembe helyezése, karbantartása és javítása esetén nem érvényes a gyártó garanciavállalása.
Átalakítás
Minden műszaki változások tilos.
Szállítás
Kézhezvételét követően a termék, ellenőrizze, hogy a szállítmány hiánytalan. Jelentsen minden szállítási sérüléseket azonnal.
Tárolás
A terméket száraz helyen. Környezeti hőmérséklet: lásd a Műszaki adatok c.
Fontos szövegrészek
! A fontos előírásokat felkiáltójel mutatja.
E Ez a figyelmeztető jelzés ebben az útmutatóban a
veszélyre utal.
Megjegyzés
! A kezelési útmutató a szabályozó maximális
verzióját írja le. Ezért nem minden kitétel érvényes az Ön készülékére.
2
Page 3
Általános Leírás
Általános tudnivalókat
! Ami a telepítés, üzemeltetés és karbantartás, az
alábbi utasításokat be kell tartani. Ez a készülék kizárólag telepíteni szakemberrel. A szakszerűtlen javítás nagymértékben veszélyeztetheti a felhasználóra.
! Szerint az érvényes előírások, a telepítési és
üzemeltetési utasítás mindig rendelkezésre kell állnia, és a telepítő át, ha dolgozik a készülék információs.
Leírás
Megfelelőségi nyilatkozat
Mi a gyártó állapítsa meg a termék E8.5064 megfelel az alapvető követelményeknek az alábbi előírásoknak és szabványoknak. irányelvek:
- 2004/108/EC, 2006/95/EC szabványok:
- EN 60730-1, EN 60730-2-9 A gyártás feltétele, hogy a minőségirányítási rendszer a DIN EN ISO 9001.
Rendeltetés
! A készülék nagyszámú funkciót tartalmaz és a
telepítés után a „SETUP“ menüben a helyes értékek beállításával feltétlenül illeszteni kell a telepített hidraulikához.
A következő funkciókat nyújtja a rendszervezérlő:
 moduláló hőtermelők (HT) kaszkádja  kapcsoló HT kaszkádja  2 HT ill. kétfokozatú HAT szabályozása relén át  használati melegvíz-előállítás, két kevert fűtőkör, két
kiegészítő funkció
igényfüggő keringető szivattyú kapcsolás automatikus átállás nyári/téli időszámításra időzítő aktiválása lehetséges
3
Page 4
Tartalomjegyzék Általános
Tartalomjegyzék
Általános 2
Biztonsági utasítások 2
Biztonság 2 Általános tudnivalókat 3
Leírás 3 Tartalomjegyzék 4
Telepítés 6
Szerelés/leszerelés 6 Elektromos bekötés 7
Bekötési előírások 7 Bekötési ábra 8 Kapocskiosztás 9
Hálózati kapcsok kiosztása 10 Érzékelőkapcsok kiosztása 11
Tartozékok 13
Kezelőmodul Merlin BM, BM 8 und Lago FB 13 FBR2 távirányító 13 FBR érzékelőellenállások 14 DCF-vevő 14 PC 14 Maximumkorlátozó 15 Telefonkapcsoló 15 Érzékelőértékek/jelleggörbe 16
Érzékelők 17
Külső érzékelő AF (AFS) S 17 Merülő érzékelő KF (KFS) H/SPF (SPFS) F 17
Előremenő érzékelő VF (VFAS) v 17
Rendszersín 18
A fűtőrendszer (maximális kiépítés) 18 A sínazonosító/fűtőkörszám 18
Az alapbeállítás bevitele 18
Kezelés normál üzemben 18
Kezelőelemek 18 Ç Üzemmódválasztás 19
Az üzemmód hatása 19 Kijelzés normál üzemben 20
Beállítási értékek módosítása 21
Kezelőelemek 21 Kezelői szintek 22 Területek 23
General 23 Display 23 User 23 Time programs 23 Expert 23 Expert FA (csak tüz.aut. eBUS-on át) 23
Szintek 23
Installation 23 Hot water 23 Heating circuit I/II 23 Solar/MF 23
Telepítési szint 24
Az üzembe helyezés folyamata 24
4
Page 5
Általános Tartalomjegyzék
INSTALLATION (szabályozó alapfunkc. kiválasztása) 24
BUS-ID HS (- - - -) 25 HS 1 TYPE (primer hőtermelő jellege) 25 HS1 BUS (bekötés HT számára) 25 HS 2 TYPE (szekunder hőtermelő jellege HT => A7) 25 STORAGE HS2 (hőtároló HT2 számára) 25 BUFFER (fűtúpuffer tárolás módja) 26 HC FUNCTION (funkcióválasztás fűtőkör) 26 CAP/STAGE (kazánteljesítmény minden fokozatra) 27
Funkciók a kiegészítő jelfogók számára 28
FUNC RELAY 1 (funkcióválasztás MF1 relé) 28 T-MF1 SETP (kapcsolási hőmérséklet MF1 relé) 28 MF 1 HYST (hiszterézis MF1 relé) 28 F15 FUNCTION (érzékelő funkció F15) 31 BUS ID (fűtőkör száma): 31
Berendezés kivál 32
5 K SENSORS/1 K SENSORS 31
Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok 32
01 rendszer = E8.4034 => kaszkádszabályozó moduláló HT-hoz 32
Kapocskiosztás 33 02 rendszer = E8.4834 => kaszkádszabályozó kapcsoló HT-hoz 34
Kapocskiosztás 35
03 rendszer = E8.3611 => 0 - 10 V szabályozó 36
Kapocskiosztás 37 04 = E8.0634 => standard szabályozó 2 fokozatú HT-vel 38
Kapocskiosztás 39 05 = 2HT-szabályozó => 2 HT kaszkád reléken keresztül kapcsolva 40
Kapocskiosztás 41
Szerviz 42
Hibaüzenetek 42 Hibakeresés 43 Méretek 45 Műszaki adatok 46
5
Page 6
Szerelés/leszerelés Telepítés
Telepítés
Telepítés
Szerelés/leszerelés
A szabályozó szerelése:
1. A rögzítőkapcsot állítsa be a kapcsolótábla falvastagságára (a készülék bal és jobb oldalán):
Elvi vázlat:
A szabályozó oldalnézet metszet. B kapcsolótábla-lemez C rögzítőkapocs D reteszelésoldó lyuk
(l. a „Beállítás módosítása“ szakaszt)
E hegyes szerszám
a. A rögzítőkapcsot alulról a szabályozó faláról húzza le
(fogazás).
b. A rögzítőkapcsot ebben az állapotban lefelé vagy
felfelé tolja el, amíg a készülék élétől mért távolság meg nem felel a kapcsolótábla-fal vastagságának. tartó 1 0,5 - 1,0 mm falvastagság tartó 5 5,0 mm falvastagság
c. A rögzítőkapcsot alul nyomja rá a szabályozó falára.
2. A szabályozót nyomja bele a kapcsolótábla-kivágásba és ellenőrizze a kellő rögzítést. Ha a szabályozó billeg: szerelje ki a szabályozót és tolja felfelé a rögzítőkapcsokat.
6
Page 7
Telepítés Elektromos bekötés
A szabályozó leszerelése:
E A szabályozó kiszerelése előtt a készüléket
feszültségmentesíteni kell.
d. Vezessen be hegyes tárgyat a külső falhoz ferdén a
reteszelést oldó lyukakba (a szerszámot a rögzítőkapocs és a kapcsolótábla-fal közé kell tolni.
e. A szerszámot a készülék külső fala felé emelje meg.
Ezáltal a rögzítőkapocs elengedi a kapcsolótábla-falat.
A készüléket a megfelelő oldalon kissé meg kell emelni és az eljárást a készülék másik oldalán meg kell ismételni.
A készülék ezután kivehető.
Elektromos bekötés
Bekötési előírások
E A szabályozó AC 230 V üzemi feszültségre készül
50 Hz frekvenciával. Az égőfej-érzékelő potenciálmentes és azt mindig sorba kell kötni a mechanikus kazántermosztáttal (ha van).
E Figyelem: A sínvezetékeket és érzékelő vezetékeket a
hálózati vezetékektől térben elválasztva kell fektetni!
! Az érzékelők és távirányítók bekötése vagy
bekötésének módosítása után a szabályozót rövid időre ki kell kapcsolni (hálózati kapcsolóval/biztosítékkal). Az ismételt bekapcsolásnál a szabályozó funkcióját a csatlakozó érzékelőknek megfelelően konfigurálja a rendszer.
Megjegyzés digitális szobaeszközzel kapcsolatos szereléshez
Digitális szobaeszköz bekötésekor a fűtőkör-specifikus beállítási értékek beállítása a szobaeszközben történik. Ezek az értékek a szabályozóban automatikusan nem jelennek meg.
! Ha üzem közben a digitális szobaeszközt hosszabb
időre (> 5 perc) leválasztják a sínről, akkor a fűtésszabályozó a saját beállítási értékeivel működik tovább.
A hiba esetén lehetséges kár elkerülésére – a lényeges beállítási értékektől (pl. max. előremenő hőmérséklet padlófűtésnél) való eltérés esetén – javasoljuk az alábbi eljárást:
1. fűtésszabályozó felszerelése
2. fűtésszabályozó összes értékének beállítása
3. digitális szobaeszköz felszerelése
4. digitális szobaeszköz összes értékének beállítása.
7
Page 8
Elektromos bekötés Telepítés
Bekötési ábra
~ 230 V; jelfogók kapcsolási teljesítménye 2 (2) A, ~ 250 V
8
Page 9
Telepítés Elektromos bekötés
Kapocskiosztás
Érzékelők
VII (1+2): eBUS (FA) ill. 0 - 10 V kimenet I (1,2,3+ I (2+3+ I (2+ I (4+5): F5 = előremenő érzékelő fűtőkör 2 I (6+7): F6 = tárolóérzékelő I (7+8): F8 = kazánérzékelő/gyűjtőérzékelő I (9+10): F9 = külső érzékelő V (1+ érzékelő multifunkcionális relé V (2+ érzékelő multifunkcionális relé VIII(1+ érzékelő multifunkcionális relé VIII (2+ érzékelő multifunkcionális relé III (1-3): FBR2 (FBR1) fűtőkör 2-höz III (1+2): F15 = 0 - 10 V bejárat/fényérzékelő/ szobaérzékelő fűtőkör 2-höz)
): F1/F2/F3 = puffer alul/középen/felül
): FBR2 (FBR1) fűtőkör 1-hez
): F2 = szobaérzékelő fűtőkör 1-hez
): F11 = előremenő érzékelő fűtőkör 1/
1
): F12 = melegvíztároló alul/
2
): F13 = PT1000 => HT2/kollektor 2/
3
): F14 = PT1000 => kollektor 1/
4
Hálózat
II (1): N vezető hálózat II (2): hálózati táplálás - eszköz II (3): hálózati táplálás - relé II (4): A1 = szivattyú fűtőkör 1 II (5): A2 = szivattyú fűtőkör 2 II (6): A3 = tárolótöltő szivattyú II (7): A4 = keverő fűtőkör 2 be II (8): A5 = keverő fűtőkör 2 ki II (9+10): égőfokozat 1 / hőtermelő 1 VI (1+2): A7 = égőfokozat 2 / hőtermelő 2 IV (1): A8 = keverő fűtőkör 1 be/
multifunkcionális relé
1
IV (2): A9 = keverő fűtőkör 1 ki/
multifunkcionális relé
2
IV (3): A10 = kollektorszivattyú 2/átkapcsoló sziv. ki
szolártároló 2/multifunkcionális relé
3
IV (4): A11 = kollektorszivattyú 1
(fordulatszám-szabályozott) multifunkcionális relé
4
III (2+3): F17 = impulzusszámláló hozamméréshez IX (1+2): adatvonal CAN-Bus IX (3+4): fesz.ellátás CAN-Bus
E Figyelem: A sínvezetékeket és érzékelő vezetékeket a hálózati vezetékektől térben elválasztva kell fektetni!
9
Page 10
Elektromos bekötés Telepítés
Hálózati kapcsok kiosztása
Dugasz 2 [II]
Opcionális
A hidat kell csatlakoztatni a hatalom a relé terminálok dugasz II 2 és II 3, ha nincs külön politikák A relé legyen.
Dugasz 6 [IV]
Dugasz 4 [IV]
s
M
v
1
v
n
1 2
1
1
2
2
3
4
3
5
4
N: N vezető hálózat L1: hálózati táplálás - eszköz L1´: hálózati táplálás - relé
D 1: fűtőkör-szivattyú FK 1 D 2: fűtőkör-szivattyú FK 2
F: tárolótöltő szivattyú v: keverő fűtőkör 2 be v: keverő fűtőkör 2 ki
H: égőfokozat 1 H: égőfokozat 1
H: égőfokozat 2/HT2 H: égőfokozat 2/HT2
v: keverő fűtőkör 1 be/multifunkcionális relé 1 v: keverő fűtőkör 1 ki/multifunkcionális relé
2
kollektorszivattyú 2/átkapcsoló szelep/multifunkci. relé kollektorszivattyú 1/fordulatszám/multifunkcionális relé
3
4
10
Page 11
Telepítés Elektromos bekötés
Érzékelőkapcsok kiosztása
Dugasz 7 [VII]
+
-
Dugasz 1 [I]
Pin 1: eBUS (FA) ill. 0 - 10 V kimenet Pin 2: (föld BUS/0 - 10 V)
Pin 1: puffer alul érzékelő
D
2
D
I
Pin 2: puffer középen érzékelő/FBR fűtőkör 1 (szobaérzékelő) Pin 3: puffer felül érzékelő/FBR fűtőkör 1 (előírt érték) Pin 4: előremenő érzékelő fűtőkör 2 (föld)
Pin 5: előremenő érzékelő fűtőkör 2 Pin 6: üzemvíz érzékelő Pin 7: üzemvíz- és kazánérzékelő (föld) Pin 8: kazánérzékelő
Pin 9: külső érzékelő Pin 10: külső érzékelő (föld)
Dugasz 5 [V]
Dugasz 8 [VIII] => PT 1000 érzékelő
1
12
D
V
3
4
Pin 1: előremenő érzékelő fűtőkör 1/érzékelő multifunkc. 1 Pin 2: üzemvíz alsó érzékelő/érzékelő multifunkció 2
Pin 1: érzékelő HT2/szolár 2/multifunkcionális relé 3 Pin 2: érzékelő szolár 1/érzékelő multifunkcionális relé 4
11
Page 12
Elektromos bekötés Telepítés
Dugasz 3 [III]
Dugasz 9 [IX]
0-10V
Licht
-
D
III
IMP
HL
­+
Pin 1: FBR fűtőkör 2 (szobaérzékelő)/0 - 10 V IN/világítás Pin 2: FBR fűtőkör 2 (föld) Pin 3: FBR fűtőkör 2 (előírt érték)/impulzusszámláló
hozamhoz
CAN Bus Pin 1 = H (Data) CAN Bus Pin 2 = L (Data)
CAN Bus Pin 3 = - (föld, Gnd) CAN Bus Pin 4 = + (tápfesz. 12 V)
12
Page 13
Telepítés Tartozékok
Tartozékok
FBR2 távirányító
Csatlakozás: FK1: dugasz I; 2, föld és 3
Kezelőmodul Merlin BM, BM 8 und Lago FB
(csak CAN-Bus csatlakozású szabályozótípusokhoz)
ill. FK2: dugasz III; 1 - 3
Csatlakozás: dugasz IX; 1 - 4 A szabályozó lehetővé teszi BM kezelőmodul csatlakoztatását minden fűtőkörhöz egy sínvezetéken át. A kezelőmodullal különböző kezelőfunkciók és a rendszerelemek figyelése áthelyezhető a lakótérbe. Így maximális kényelem válik lehetővé. A funkciók teljes
forgókapcsoló a szoba kívánt hőmérsékletének
módosításához. beállítási tartomány: (± 5 K)
köréről a BM műszaki leírása tájékoztat.
szobaszabályozás az integrált szobaérzékelőn át
rendszerparaméterek kijelzése fűtőkör-paraméterek bevitele szobahőmérséklet-szabályozás fűtőgörbe automatikus adaptálása (ne Lago FB)
forgókapcsoló az üzemmód-választáshoz
i készenlét/KI (csak fagyvédelem) q
automatika üzem
1
(szabályozó 1. időprogramja szerint)
q
automatika üzem
2
(szabályozó 2. időprogramja szerint)
C 24 h éjszakai üzem (csökkentett hőmérséklet) B 24 h nappali üzem (komforthőmérséklet)
F nyári üzem (fűtés KI, csak melegvíz)
Attól függően, hogy a változat, a FBR támogatja egy részét a következő működési módokat.
! A fűtésprogram-kapcsolónak a szabályozón a q–n
kell állnia.
A szabályozó FBR1-gyel is működtethető.
13
Page 14
Tartozékok Telepítés
Szerelés helye:
A fűtőkör referencia-/fő lakóhelyiségében
(a lakószoba egyik belső falán).
Ne kerüljön fűtőtestek vagy más hőleadó készülékek
közelébe.
Tetszőleges, ha a szobaérzékelő befolyását
kikapcsolja.
Szerelés:
Az alul lévő fedelet vegye le az aljzatról. Az aljzatot rögzítse a szerelés helyén.  Végezze el az elektromos bekötést.  A fedelet nyomja újra rá.
FBR érzékelőellenállások
Hőmérséklet FBR1
kapcsok: 1 - 2 kapcsoló: q
+10 °C 680 9950 +15 °C 700 7855 +20 °C 720 6245 +25 °C 740 5000 +30 °C 760 4028
FBR2 kapcsok: 1 - 2 szobaérzékelő
DCF-vevő
Csatlakozás: dugasz VII, kapocs 1, 2 A szabályozó értékelhet eBUS DCF-vevőt az eBUS FA-kapcsokon.
Ha a DCF-vevő csatlakoztatva van, akkor a szabályozó pontos ideje frissül, amint a DCF érvényes időt küld a sínre (BUS).
Ha a pontos idő legkésőbb 10 perc után nem frissül, válasszon másik szerelési helyet a DCF számára (pl. másik falat – ne tv-készülék, monitor vagy világításszabályozó közelébe).
PC
A
ComfortSoft paraméterező szoftverrel az összes
rendszerspecifikus paraméter is beállítható és lekezelhető. A paramétereket a PC előre megadható időraszterben tárolja, grafikus kijelzi és elvégzi értékelésüket. A PC-vel való kapcsolathoz az optikai adapter vagy a CoCo PC active program szükséges, amely modemmel összekapcsolva hibaüzenetek SMS-ben való elküldését és a szabályozóadatok távlekérdezését is támogatja.
14
Page 15
Telepítés Tartozékok
Maximumkorlátozó
Amennyiben maximumkorlátozó szükséges, akkor azt a fűtőkör szivattyúja és a szivattyú szabályozójának kapcsolt kimenete közé kell bekötni.
Dugasz I, kapocs 4 ill. 5
Telefonkapcsoló
12
1
1
FBR
3
32
1
1
FBR
3
32
A telefontávkapcsolóval a fűtés kapcsolható fűtőüzembe (
h). A szereléshez a szabályozónak az FBR
távirányítóhoz tervezett csatlakozókapcsait kell felhasználni (l. bekötési rajzot). Amikor az FBR 3 kapcsa és a föld (FBR 2 kapocs) rövidzár érzékelhető, a hozzárendelt fűtőkör fűtés üzemmódba kapcsol. Ezen túlmenően a melegvízkészítés is aktiválódik (csak melegvízkészítéses szabályozók esetében). A rövidzár megszűnése után a szabályozó ismét a beállított fűtőprogram szerint fűt.
E A fűtőkör kezelőmodulról végzett távirányítása esetén
a telefoncsatlakozó bekötését a kezelőmodulon kell elvégezni.
15
Page 16
Tartozékok Telepítés
Érzékelőértékek/jelleggörbe
Hőmérséklet 5 kOhm NTC 1 kOhm PTC PT1000
-60 °C
-50 °C
-40 °C
-30 °C
-20 °C
-10 °C 0 °C
10 °C 20 °C 25 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C 80 °C
90 °C 100 °C 110 °C 120 °C
698961 333908 167835
88340 48487 27648 16325
9952 6247 5000 4028 2662 1801 1244
876 628 458 339 255 194
 470   520   573   630   690  922   755  961   823  1000   895  1039   971  1078   1010  1097   1050  1118   1134  1155   1221  1194   1312  1232   1406  1270   1505  1309   1607  1347   1713  1385   1823  1422   1936  1460
5 kOhm NTC: AF, KF, SPF, VF 1 kOhm PTC: AFS, KFS, SPFS, VFAS
A szabályozó 5 kOhm NTC (standard) és 1 kOhm PTC érzékelőkkel is működtethető. Az érzékelőtípus kiválasztása az üzembe helyezésnél, az üzembe helyezési szinten történik.
Az üzembe helyezési szint a kezelőfedél kinyitásakor, a tápfeszültség bekapcsolása után egyszeri alkalommal jelenik meg. A szint a tápfeszültség rövid lekapcsolásával aktiválható újra.
Az érzékelő-átkapcsolás mindegyik érzékelőt érinti.
Kivételek:
Analóg távirányítót csatlakoztatásakor a rendszer
automatikusan felismer. Ezzel az addigi és az új változat is csatlakoztatható a szabályozóra [dugasz I; 2, föld, 3 ill. dugasz III; 1 - 3].
16
Page 17
Telepítés Érzékelők
Érzékelők
Külső érzékelő AF (AFS) S
Rendelési szám. AF, 5 k: 99 679 030 Rendelési szám. AFS, 1 k: 99 679 001 Szállítási terjedelem: Kültéri érzékelő, csavar és tipli
Szerelés helye:
lehetőleg északi vagy északkeleti falon
fűtött helyiség mögött
kb. 2,5 m a földfelszín felett  nem ablak vagy légakna fölött
Szerelés:
vegye le a fedelet.  az érzékelőt rögzítse a mellékelt csavarral. Elektromos csatlakozás
Merülő érzékelő KF (KFS) H/SPF (SPFS) F
Rendelési szám. KF/SPF, 5 k, 3 m, ø 6,0x50: 99 676 769 Rendelési szám. KFS/SPFS, 1 k, 3 m, ø 6,0x50: 99 676 682
Szerelés helye:
hőmérő, hőmérsékletszabályozó és kazánérzékelő
merülőhüvelye
Előremenő érzékelő VF (VFAS) v
Rendelési szám. VF, 5 k, 3 m, ø 6,0x50: 99 679 073 Rendelési szám. VFAS, 1 k, 3 m, ø 6,0x50: 99 679 051
Szállítási terjedelem:
Előremenő érzékelő hővezető paszta, retaining strap, nyomás sapka
Szerelés helye:
kazánvezérlésnél a KF kazánérzékelő helyett
lehetőleg közvetlenül a kazán mögött, a fűtés előremenő csövön
keverőszelepes üzemben v kb. 0,5 m a keringető
szivattyú mögött
Szerelés:
tisztítsa meg jól az előremenő
csövet.
vigye fel a hővezető pasztát (A)!! az érzékelőt rögzítse
feszítőszalaggal.
Elektromos csatlakozás
Szerelés:
az érzékelőt a lehető legmélyebbre tolja
bele a merülőcsőbe.
! Csak egy érzékelő típus is használható.
! A merülőcsőnek száraznak kell lennie.
Elektromos csatlakozás
17
Page 18
Rendszersín Az alapbeállítás bevitele
Rendszersín
Az alapbeállítás bevitele
A fűtőrendszer (maximális kiépítés)
1 - 8 kazán (moduláló vagy kapcsoló)  1 - 15 kevert időjárásvezérelt fűtőkör 0 - 15 szobaszabályozó (digitális vagy analóg)  1 szolárrendszer (2 kollektor, 2 tároló)  1 szilárdtüzelésű kazán
A sínazonosító/fűtőkörszám
Keverőszabályozóknál és kezelőeszközöknél
A sínazonosító (00 - 15; szakember-szintű paraméter) a rendszer fűtőköreinek számozását jelenti. Minden kezelőmodul és minden keverőmodul sínazonosítóként megkapja a hozzá rendelt fűtőkör számát.
 A fűtőkörszámokat nem szabad kétszer kiadni.  A 00 és a 01 egyidejűleg nem használható.  A fűtőkörök „01“-től kezdve végig vannak számozva.  A 00 fűtőkörszámot kérjük csak akkor használni, ha a
„00“ a kicserélt szabályozóban lett felhasználva.
Előzetes kiosztás: Fűtőkör 1 01 Fűtőkör 2  02
! Az összes sínazonosító beállítása után a
fűtőrendszert egyszer áramtalanítani kell.
! Kérjük, hogy a kívánt üzemmódot feltétlenül a
telepítés befejezése után állítsa be.
! Kérjük, hogy a beállításokat a megadott sorrendben
végezze el (=> Prioritások).
Kezelés normál üzemben
(zárt kezelőfedél)
Kezelőelemek
Ç beállított üzemeltetési mód módosítása
Az alapbeállítás bevitele
18
Page 19
Az alapbeállítás bevitele Kezelés normál üzemben
Ç Üzemmódválasztás
A gomb forgatásával kiválaszthatja a kívánt üzemmódot. A kiválasztott üzemmódot alul a kijelzőn szimbólum jelzi. Az üzemmód akkor válik érvényessé, ha a beállítást 5 másodpercig nem módosítja.
A következő üzemmódok választhatók:
i Készenlét/KI
(fűtés KI és melegvízkészítés KI, csak fagyvédelem-funkció) Kivéve: F15 FUNCTION lásd: oldal 31
F1 AUTOMATIC 1 (automata üzem 1)
(fűtés az 1 időprogram szerint, melegvíz a MV-program szerint)
F2 AUTOMATIC 2 (automata üzem 2)
(fűtés a 2 időprogram szerint, melegvíz a MV-program szerint)
h HEATING (nappali üzem)
(24 h fűtés 1 komforthőmérséklettel, melegvíz a MV­program szerint)
W Szerviz (automatikus visszaállítás 15 perc múlva)
a kazán a kazán kívánt hőmérsékletre szabályoz = maximális kazánhőmérséklet. Amikor a kazánhőmérséklet elérte a 65 °C-t, a fogyasztók maximális előremenő hőmérsékletre szabályoznak a hő elvezetéséhez (hűtőfunkció).
! A hűtőfunkciót a fogyasztói körökben beállítási
értékkel explicit engedélyezni kell.
Az üzemmód hatása
Az itt beállított üzemmód hat a kazánszabályozásra és a szabályozó integrált fűtőköreire.
Minden fűtőkörhöz külön egy ettől eltérő üzemmód rendelhető hozzá a megfelelő fűtőkör felhasználói szintjének „Üzemmód“ paraméterén keresztül.
Az „i = készenlét/KI“ és „F = nyári üzemmód“ beállítása után ezek a rendszerszabályozóknál csökkenő módon hatnak a teljes rendszer összes fűtőkörére ill. fogyasztói körére.
! Keverőszabályozóknál az üemmód csökkentése
C REDUCING (éjszakai üzem)
(24 h fűtés csökkentett hőmérséklettel, melegvíz program szerint)
csak a belső fűtőkörökre van hatással.
F SUMMER (nyári üzem)
(fűtés KI, melegvíz a MV-program szerint)
19
Page 20
Kezelés normál üzemben Az alapbeállítás bevitele
A
Kijelzés normál üzemben
B
C
24
18
12
D
D
6
F
2
F
E
G
H
! Az érzékelők tűrése miatt a különböző
hőmérsékletkijelzések közötti +/- 2 K (2 °C) eltérés normál. Gyorsan változó hőmérsékletek esetén időszakosan nagyobb eltérések adódnak a különböző érzékelők eltérő időzítési paraméterei miatt.
! Az aktuális fűtőprogram kijelzése a készülék első
fűtőkörére vonatkozik. A kijelző két fűtőkör esetén átkapcsolható.
Magyarázatok
A aktuális pontos idő
B szabadon választható kijelzés
(l. a „KIJELZ VAL“ paramétert)
C DCF vétel OK
(csak eBUS-on át csatlakoztatott vevő esetén)
D sín-szimbólum (ha ez a szimbólum nem jelenik meg,
ellenőrizze az adatvonalat a csatlakozó CAN szabályozóhoz => eBUS ellenőrzése a KIJELZO szinten keresztül)
E első fűtőkör aktív fűtőprogramjának megjelenítése
(itt: 6:00 … 08:00 óra és 16:00 … 22:00 óra)
F állapotkijelzés: H belső égőfej 1 Relé BE;
D fűtőüzem; F melegvízkészítés
G üzemmódkapcsoló, a kijelzés az összes belső
fűtőkörre vonatkozik, amelyre nem lett külön üzemmód választva az „MODE“ beállítási értékkel (itt F
=> fűtés a 2 időprogram szerint).
2
H HT 1 hőtermelő aktuális hőmérséklete ill. a
gyűjtőhőmérséklet kijelzése kaszkádoknál
I aktív hőtermelők számának kijelzése
(csak kaszkádoknál)
! HS1 BUS esetén = 5 is jelzett szilárdan ide 0
20
Page 21
Az alapbeállítás bevitele Beállítási értékek módosítása
Beállítási értékek módosítása
Kezelőelemek
A beállítási értékek módosításához vagy lekérdezéséhez először ki kell nyitni a kezelőfedelet.
=> A szabályozó kezelő üzemmódba kapcsol
a kijelző az aktuális fő szint megjelenítésével
b lyukak a szabályozórögzítések kireteszeléséhez.
Dugjon bele egy vékony csavarhúzót mélyen a lyukakba, majd a szabályozót emelje meg.
Ç A => forgatógomb
érték/szint keresése vagy érték átállítása
Ä B => programozó gomb
 értékszint kiválasztása  érték kiválasztása átállításhoz  új érték mentése
C => átállítás kijelző LED BE => A kijelzőn látható érték a forgatógomb (A) működtetésével átállítható.
F
x
Kézi üzemmódban az összes szivattyú és az első égőfokozat be van kapcsolva. A keverőkre nincs átállítás/ vezérlés. (Kijelzés. „EMERG-MODE”)
Korlátozás (kikapcsolás 5 K hiszterézissel):
égőfej => MAX T-HS (Expert) FK szivattyúk => MAX T-FLOW (Expert)  tároló töltőszivattyú => T-DHW I (User)
E Vigyázzon a túlmelegedésre pl. padló- vagy falfűtés
E => PC-csatlakozás optikai adapteren át
D => kézi-automatika kapcsoló
esetében! => a keverőt kézzel állítsa be!
21
Page 22
Beállítási értékek módosítása Az alapbeállítás bevitele
Kezelői szintek
General SERVICE DATE/TIME/HOLIDAY Kezelő-
fedél nyitása
HOT-WATER HEAT-CIRC I HEAT-CIRC II SOLAR / MF
HOT-WATER HEAT-CIRC I HEAT-CIRC II SOLAR / MF
HOTW-PROG
stb.
HOT-WATER HEAT-CIRC I HEAT-CIRC II SOLAR / MF Expert FA INSTALLATION
Ç balra forgat Ç jobbra forgat
Display
User
Time programs
Expert
 
INSTALLATION
INSTALLATION
CIRCL TIME
HTG-PROG I D 1
INSTALLATION
A kezelés különböző területekre van osztva: General - Display - User - Time programs - Expert -
Expert FA.
A kezelőfedél kinyitásakor automatikusan a kijelzők területe aktiválódik.
A kijelzőn rövid időre (1 óra-körbejárás) az aktuális
terület: „DISPLAY“ jelenik meg.
Az óra körbejárása után a kijelző az aktuális kezelési
szintre vált: „INSTALLATION“.
Új területre váltásnál a terület neve rövid időre (1 óra-
körbejárás) megjelenik.
Ç A forgatógombbal válassza ki azt a szintet, amelyen
az átállítandó ill. kijelzendő érték található
Ä Prog gombot nyomja meg! =>
nyitás/szint kiválasztása
Ç a forgatógombbal keresse meg az értéket Ä Prog gombot nyomja meg! => érték kiválasztása
LED világít=> átállítás most lehetséges
Ç a forgatógombbal módosítsa az értéket Ä Prog gombot nyomja meg! => érték eltárolása, LED
kialszik
A feszültség bekapcsolása utáni első kezelőfedél- nyitásnál egyszeri alkalommal a „SETUP“ szint jelenik meg a kijelzőn. Az itt összefoglalt értékek beállítása után a szabályozó működésre kész.
22
Page 23
Az alapbeállítás bevitele Beállítási értékek módosítása
Területek
General
Értékek csoportjának összefoglalása Szerviz => a szerviztechnikus számára Dátum/idő/szabadság => a felhasználó számára
Display
Rendszerértékek (pl. érzékelő- és előírt értékek) kijelzése. Átállításuk nem lehetséges. A hibás kezelés ezen a területen ezért kizárt.
User
Azon beállítási értékek összefoglalása, amelyeket a felhasználó állíthat be.
Time programs
A fűtőkörök, a melegvízkör időprogramjainak és adott esetben a keringető funkciók összefoglalása
Expert
Azon értékek összefoglalása, amelyek beállításához szakismeret szükséges (szerelő).
E A szakember-szinten lévő értékeket kódszám védi
Szintek
A különböző területek beállítási értékei kezelői szintekre vannak válogatva
 SETUP  HOT WATER  HEATING CIRCUIT I  HEATING CIRCUIT II  SOLAR/MF
Installation
A kazánra vagy az egész rendszerre vonatkozó összes kijelzési és beállítási érték, ill. azok, amelyek nem rendelhetők fogyasztói körhöz.
Hot water
A központi melegvíz-előállítást (keringetést) érintő összes kijelzési és beállítási érték.
Heating circuit I/II
A hozzá tartozó fogyasztói kört érintő összes kijelzési és beállítási érték (pl. decentralizált melegvíz-körként is).
Solar/MF
A napenergia hasznosítást és a multifunkcionális reléket érintő összes kijelzési és beállítási érték.
(kár/hibás működés lehetséges).
Expert FA (csak tüz.aut. eBUS-on át)
A tüzelőaut. által küldött értékek összefoglalása.
23
Page 24
Telepítési szint Az alapbeállítás bevitele
Telepítési szint
Telepítési szint
Ezen szint összes értékét egymás után – megszakítás nélkül – kell beadni.
Ä szint megnyitás, Ç értékmódosítás, Ä értékmentés és következő érték aktiválása GERMAN Nyelv beállítása TIME
YEAR Aktuális dátum beállítása MONTH Aktuális dátum beállítása DAY Aktuális dátum beállítása Folytatást l. a következő oldalakon
Az üzembe helyezés folyamata
1. Kérjük, hogy az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa át ezt az útmutatót.
2. Szerelje fel a szabályozót, elektromosan kösse be és kapcsolja be a kazánt ill. a feszültségellátást
3. Várja meg, amíg a standard kijelzés a szabályozón megjelenik.
4. Nyissa ki a kezelőfedelet.
A feszültség bekapcsolása utáni első kezelőfedél- nyitásnál az „SETUP“ szint jelenik meg a kijelzőn.
5. Ä SETUP indítása
6. Ç 1. érték beállítása
7. Ä érték mentése és következő érték …
8. Zárja a kezelőfedelet (SETUP vége)
9. A programkapcsolót állítsa a kívánt üzemmódra, pl. Automata 1-re (l. a 19. oldalon)
Pontos idő beállítása: 1. perc => Ä => 2. óra
Telepítési szint
Megnevezés Értéktartomány Standard
INSTALLATION ----, 01 - 06 ---- BUS-ID HS ----, 01 - 08 ---- HS 1 TYPE 00 - 06 03 HS1 BUS 00 - 05 00 HS 2 TYPE 00 - 05 00 STORAGE HS2 00 - 03 00 BUFFER 00, 01, 02 00
HC FUNCTION D1 HC FUNCTION D2
CAP/STAGE 00 - 9950 kW 00 kW Folytatást l. a következő oldalakon
00, 01, 03 00 00 - 04 00
INSTALLATION (szabályozó alapfunkc. kiválasztása)
Ezzel a beállítási értékkel az üzembe helyezési szint további értékei előre megadhatók (l. még: Rendszerleírás a 32. oldalon).
A INSTALLATION beállítási érték kiválasztásakor ez mindig ezt mutatja: „----„ = előzetes adatok nem változtak => értékek az előző szinten maradnak (értékek a kiszállításnál:E8.0634 2-fokozatú égőfej, melegvízkészítés két kevert fűtőkör
01 = E8.4034 => kaszkádszabályozó moduláló hőtermelőhöz 02 = E8.4834 => kaszkádszabályozó kapcsoló hőtermelőhöz 03 = E8.3611 => 0 - 10 V szabályozó 04 = E8.0634 => standard szabályozó 2 fokozatú hőtermelővel 05 = 2HT-szabályozó => 2 HT kaszkád reléken keresztül kapcsolva 06 = E8.6644 => (nincs funkció V1-ben)
24
Page 25
Az alapbeállítás bevitele Telepítési szint
BUS-ID HS (- - - -)
(nem minden variációban választható) "01 - 08" beállításakor a szabályozó kaszkád
fűtőmoduljaként használható. A fűtőkörök ezután már nem használhatók.
HS 1 TYPE (primer hőtermelő jellege) 00 = nincs primer hőtermelő
01 = egyfokozatú HT kapcsolva 02 = egyfokozatú moduláló 03 = kétfokozatú HT kapcsolva (második fokozat A7-en át) 04 = két egyedi HT kapcsolva (második HT A7-en át) 05 = több fokozatban kapcs. (kaszkád BUS-on át) 06 = több fokozatban moduláló. (kaszkád BUS-on át)
HS1 BUS (bekötés HT számára) 00 => Relé => standard (kapcsoló HT)
01 = CAN-BUS => standard (kaszkád kapcsoló) 02 = eBUS => HT hőmérsékletszabályozó nélkül => modulációs fok megadása => standard (kaszkád moduláló) 03 = eBUS => HT hőmérsékletszabályozóval => kívánt hőmérséklet megadása [kaszkádnál nem alkalmas] 04 = 0-10V Kazán kívánt hőmérséklete megadása csak HS 1 TYPE = 01, 02 vagy 03 égőrelék párhuzamos vezérlése KF érzékelőnek [F8] csatlakoztatva kell lennie
05 = 0-10V modulációs fok megadása csak HS 1 TYPE = 02
HS 2 TYPE (szekunder hőtermelő jellege HT => A7) HT1 2 fokozatú égőfej esetén – nem aktív)
00 = nincs szekunder hőtermelő 01 = szilárd tüz. kazán => funkciót l. „STORAGE HS2“ 02 = (nincs funkció V1-ben) 03 = (nincs funkció V1-ben) 04 = gyűjtőszivattyú 05 = szivattyú HT1-hez (pl. kiegészítő HT kaszkádoknál)
STORAGE HS2 (hőtároló HT2 számára) (csak HS 2 TYPE = szilárd tüz. esetén)
Indítási teherm fölérendeltnek minősül: BE: T-HS2 > MIN T-HS2 KI: T-HS2 < [MIN T-HS2
- 5 K]
T-HS2 = szilárd tüz. kazán hőmérséklete 00 = fűtés gyűjtővel szemben (nincs tároló) => F8
BE: T-HS2 > [F8 + HYST BURNER2 + 5 K] KI: T-HS2 > [F8 + HYST BURNER2]
01 = fűtés puffer tárolóval szemben => F1, F3 BE: T-HS2 > [F3 + HYST BURNER2 + 5 K] KI: T-HS2 > [F1 + HYST BURNER2]
02 = fűtés MV-tárolóval szemben => F6 BE: T-HS2 > [F6 + HYST BURNER2 + 5 K] KI: T-HS2 > [F6 + HYST BURNER2]
03 = fűtés TÁROLÓ III-mal szemben (uszoda) => F15 BE: T-HS2 > [F15 + HYST BURNER2 + 5 K] KI: T-HS2 > [F15 + HYST BURNER2]
25
Page 26
Telepítési szint Az alapbeállítás bevitele
Kapcsolási viselkedés
A szivattyú bekapcsol, ha a szil. tüz. kazán hőmérséklete a ref. érzékelő hőmérsékletét a hiszterézissel (HYST BURNER2 + 5 K) meghaladja. A kikapcsolás akkor következik be, amikor a hőmérséklet 5 K fokkal ezen bekapcsolási hőmérséklet alá süllyed.
Indítási tehermentesítés:
A kikapcsolás bekövetkezik, amikor a szilárd tüzelésű hőtermelő hőmérséklete 5 K fokkal a beállított határhőmérséklet (MIN T-HS2) alá süllyed. A szivattyú ismét engedélyezést kap, amikor a szilárd tüzelésű hőtermelő hőmérséklete a beállított határhőmérséklet (MIN T-HS2) fölé emelkedik.
HT1 letiltása BE: T-HS2 > HT kívánt hőmérséklet +5 K és
szivattyú HT2 = BE
KI: T-HS2 > HT kívánt hőmérséklet vagy
szivattyú HT2 = KI
Nincs HT1 tiltás, ha HS 1 TYPE = „több fokozatban kapcsoló“ HS 1 TYPE = „több fokozatban moduláló“
STORAGE HS2 = „fűtés MV-tárolóval szemben ( F6 )“ STORAGE HS2 = „fűtés TAROLO III-mal szemben ( F15 )“
! Ha a hűtőfunkció aktiválva van, akkor az szintén hat a
szilárd tüzelésű kazán funkcióra.
BUFFER (fűtúpuffer tárolás módja)
! Az aktiválás után (>0) FBR nem csatlakoztatható a
fűtőkör 1 számára.
00 = nincs puffertár a fűtőüzemhez 01 = puffertár a fűtőüzemhez (F1 - F3)
(érzékelő-átkapcsolás - V1-ben nincs további funkció) 02 = kombi tár a fűtő- és MV-üzemhez
(érzékelő-átkapcsolás - V1-ben nincs további funkció) HC FUNCTION (funkcióválasztás fűtőkör)
Ezen paraméter módosításakor a szabályozó újra indul. A kijelzőn rövid időre „RETURN” jelenik meg.
00 => Standard fűtőkör 01 => szabályozás fix előremenő vízhőmérsékletre
A fűtésidők alatt (l. fűtőprogramot) a fűtőkör a beállított áll. előremenő hőmérséklettel [T-FLOW-DAY] működik, míg a csökkentett időkben ennek megfelelően a beállított áll. előremenő hőmérséklettel [T-FLOW REDUC].
02 => uszodaszabályozás (csak fűtőkör II) Ez a funkció uszoda fűtésére használható. A keverő szabályozza az uszodai hőcserélő előremenő hőmérsékletét. Az uszodai vízhőmérséklet érzékelője a fűtőkör szobaérzékelő kapcsára (l. FBR) csatlakozik. [III dugasz; 1 + 2] Az előremenő hőmérséklet szabályozása tiszta szobai szabályozásnak [ROOM INFL] megfelelően hat. A vízhőmérséklet kívánt értéke a Felhasználó területen, a megfelelő fűtőkör-szinten adható meg [T-POOL 1/2/3].
26
Page 27
Az alapbeállítás bevitele Telepítési szint
A fűtőprogram működik. Csökkentett időben nincs fűtés (csak fagyvédelem). A kijelzőszinten a vízhőmérséklet és az aktuális kívánt érték jelenik meg [T-POOL/T-POOL DES].
03 => Melegvízkör Ez a funkció kiegészítő melegvízkörök üzemeltetésére használható. A fűtőkör előremenő érzékelője a melegvíztárolóban helyezkedik el. A melegvíz-hőmérséklet kívánt értéke a Felhasználó területen, a megfelelő fűtőkör-szinten adható meg [T-DHW 1/2/3]. A fűtőkör fűtőprogramja a tároló engedélyező programjaként működik. A csökkentett időben a tároló kívánt hőmérséklete 10 °C-ra van állítva. A kazánszabályozó MV-prioritási funkciója kihasználható (rész-prioritás prioritásként működik).
04 => visszatérő-megemelés keverőn át (csak fűtőkör II számára) A fűtőkör előremenő érzékelője a kazán visszatérő érzékelőjeként használható. A keverő 24 órán át szabályoz a fűtőkör beállított értékére [MIN T-FLOW].
Beszerelési előírás: keverő BE => kazán előremenőjének betáplálása a visszatérőbe (=> visszatérő megemelés) keverő KI => fűtőkörök visszatérője átvezetésre kerül. Nyitott keverőnél a keringetést a kazánnal kell biztosítani (kazánszivattyú).
CAP/STAGE (kazánteljesítmény minden fokozatra) HAT-szám és fokozat kijelzése => kiválasztás Prog
gombbal => HAT teljesítmény bevitel/átállítás
- - - - = fokozat/kazán nincs 0 = fokozat/kazán nem aktív
Azonos teljesítményű kazánoknál elegendő egy kazán­engedélyezés, pl.:
HT1 01 => 01 HT1 02 => 01 HT2 01 => 01 stb. (a kazánok számának megfelelően)
Automatikus hozzárendelés:
Újraindítás vagy új konfiguráció esetén a szabályozó a sínrendszert végigkutatja hőtermelők után. Ezen idő (kb. 2 perc) alatt még nem lehet manuálisan megadni a teljesítményt [kijelzés: „SCAN“]. Ha a hőtermelő bejelentkezik a teljesítmény megadásával, akkor ez a teljesítmény automatikusan bekerül a listába. Ha a hőtermelő a teljesítmény megadás nélkül jelentkezik be, akkor 15 kW teljesítménnyel kerül be a listába. Ez az érték később manuálisan korrigálható.
Amennyiben az újraindítás vagy az NEW CONFIG paraméter aktiválása után egy már konfigurált kazán nem található, akkor hibaüzenet kiadására kerül sor. A teljesítmény-megadás végén, a KONFIG OK működtetése után ez a kazán kikerül a konfigurációból és a hibaüzenet törlődik.
27
Page 28
Telepítési szint Az alapbeállítás bevitele
Solar/MF
Megnevezés Értéktartomány Standard
FUNC RELAY
00 - 26 00,00,01,02
(1-4) T-MF(1-4) SETP 30 °C - 90 °C 30 °C MF(1-4) HYST 2 K - 10 K 5 K F15 FUNCTION 00 - 03 00 Folytatást l. a következő oldalakon
Funkciók a kiegészítő jelfogók számára
A multifunkcionális jelfogókhoz = MF-relékhez egy-egy alapfunkció van rendelve:
MF-1: keverő FK1 BE (FUNC RELAY 1 = 00) MF-2: keverő FK1 KI (FUNC RELAY 2 = 00) MF-3: gyűjtőszivattyú (FUNC RELAY 3 = 01) MF-4: keringetés (idő) (FUNC RELAY 4 = 02)
Ha az MF-relé ezen alapfunkciójára nincs már szükség (rendszerkonfiguráció a telepítési szinten), aakor minden szabad reléhez a következőkben leírt funkciók egyike választható ki.
A
1 - 4 (A8-A11) MF-reléhez egy-egy 1 - 4 (F11-F14) érzékelő van hozzárendelve (csak „20“ feletti funkciókhoz). Ha további érzékelő szükséges a funkcióhoz, akkor F17­ként (III dugasz 2 + 3 láb) kell bekötni. A
1 - 4 MF-reléhez választható funkciók a következőkben példaként az 1 MF-reléhez vannak leírva.
FUNC RELAY 1 (funkcióválasztás MF1 relé) T-MF1 SETP (kapcsolási hőmérséklet MF1 relé) MF 1 HYST (hiszterézis MF1 relé) 00 = nincs MF-funkció
01 = gyűjtőszivattyú
BE: fogyasztó hőigénye esetén KI: fogyasztó hőigénye nélkül A rendszer legalább egy fogyasztójának hőigénye esetén bekapcsolódik a szivattyú. A hőtermelő kikapcsolása után az utánfutás funkció működik.
02 = keringetés (idő)
A relé kapcsolása a keringető szivattyú időprogramja szerint
03 = adagolószivattyú
BE: belső fogyasztó hőigénye esetén KI: belső fogyasztó hőigénye nélkül Szivattyú-utánfutás következik be.
05 = szivattyú HT1
A relé a kazánszivattyú vezérlésére használható fel a hőtermelő 1 számára. (A relé az 1 égőfej-relével kapcsol; utánfutás = 5 perc)
06 = szivattyú HT2
Ha a szabályozó két hőtermelő vezérlésére szolgál, a relé a HT2 szivattyújának vezérlésére használható fel. (A relé az 2 égőfej-relével kapcsol; utánfutás = 5 perc)
28
Page 29
Az alapbeállítás bevitele Telepítési szint
20 = hőmérsékletvezérelt keringető szivattyú
T-CIRCL = visszatérő hőmérséklet a keringető vezetékben BE: T-CIRCL < T-MF1 SETP KI: T-CIRCL > [T-MF1 SETP + MF 1 HYST] A keringető szivattyú bekapcsol, ha a visszatérő hőmérséklet a beállított határhőmérséklet (T-MF1 SETP) alá süllyed. A szivattyú kikapcsol, ha a visszatérő hőmérséklet a beállított határhőmérsékletet a hiszterézissel (MF 1 HYST) meghaladja. A beállított keringető program és a „keringetés melegvízzel“ beállítás is fölérendeltnek minősül => bekapcsolás csak az engedélyezett időkben.
21 = keringető szivattyú impulzussal
BE: ha rövidzár van a hozzárendelt érzékelőbemeneten KI: 5 perccel később A multifunkcionális érzékelőbemeneten fellépett rövidzár esetén a keringető szivattyú 5 percre bekapcsol. A bekapcsolás az impulzusélre, egyszeri alkalommal történik. A beállított keringető program és a „keringetés melegvízzel“ beállítás is fölérendeltnek minősül => bekapcsolás csak az engedélyezett időkben.
22 = szilárdtüzelésű kazán bekötése
BE: T-MF1 > [T-BUFFER B (F1) + MF 1 HYST+ 5 K] KI: T-MF1 < [T-BUFFER B (F1) + MF 1 HYST]
Indítási tehermentesítés: BE: T-MF1 > T-MF1 SETP KI: T-MF1 < [T-MF1 SETP - 5 K]
A szivattyú bekapcsol, ha a szilárdtüzelésű kazán hőmérséklete a puffertároló hőmérsékletét a betáplálás környezetében [(T-BUFFER B (F1)] a hiszterézissel (MF 1 HYST + 5 K) meghaladja. A kikapcsolás akkor következik be, amikor a hőmérséklet 5 K fokkal ezen bekapcsolási hőmérséklet alá süllyed.
A kikapcsolás bekövetkezik, amikor a szilárd tüzelésű kazán hőmérséklete 5 K fokkal a beállított határhőmérséklet [T-MF1 SETP] alá süllyed. A szivattyú ismét engedélyezést kap, amikor a szilárd tüzelésű hőtermelő hőmérséklete a beállított határhőmérséklet [T-MF1 SETP] fölé emelkedik.
HT1 letiltása: BE: T-MF1 > HT kívánt hőmérséklet + 5 K és
szil. tüz. kazán szivattyú = BE
KI: T-MF1 <= HT kívánt hőmérséklet vagy
szil. tüz. kazán szivattyú HT2 = KI
(pl. kétfokozatú HAT-vel kapcsolatban) T-MF1 ill. 1 - 4 = szilárd tüz. kazán hőmérséklete T-BUFFER B = puffertároló hőmérséklete a betáplálás környezetében [F1]
29
Page 30
Telepítési szint Az alapbeállítás bevitele
23 = szolárbekötés (MF4-re PT1000 érzékelő miatt)
T-SOL PANEL [T-MF4] = napkollektor hőmérséklete T-DHW L [F12] = melegvíztároló hőmérséklete a betáplálás környezetében
BE: T-SOL PANEL > [T-DHW L + MF4 HYST + 5 K] KI: T-SOL PANEL < [T-DHW L + MF4 HYST ]
A szivattyú bekapcsol, ha a napkollektor hőmérséklete a tároló hőmérsékletét a betáplálás környezetében (T-DHW L) a hiszterézissel (MF4 HYST + 5 K) meghaladja. A kikapcsolás akkor következik be, amikor a hőmérséklet 5 K fokkal ezen bekapcsolási hőmérséklet alá süllyed.
Biztonság/rendszervédelem: KI: T-DHW B > T-MF4 SETP BE: T-DHW B < [T-MF4 SETP - 5 K]
A lekapcsolás bekövetkezik, amikor a tároló hőmérséklete a beállított határhőmérséklet (T-MF4 SETP) fölé emelkedik. A szivattyú újra engedélyeződik, amikor a tároló hőmérséklete a határhőmérséklet alá csökken 5 K értékkel.
24 = visszatérő emelés HT1
T-RETURN 1 = visszatérő hőmérséklet a rendszertől [= T-MF1 ill. 1 - 4] BE: T-RETURN 1 < T-MF1 SETP KI: T-RETURN 1 > [T-MF1 SETP + MF 1 HYST]
A visszatérő emeléshez a szivattyú bekapcsol, ha a visszatérő hőmérséklet a beállított határhőmérséklet (T-MF1 SETP) alá süllyed. A szivattyú kikapcsol, ha a visszatérő hőmérséklet a beállított határhőmérsékletet a hiszterézissel (MF 1 HYST) meghaladja.
25 = visszatérő emelés HT2
T-RETURN 2 = visszatérő hőmérséklet a rendszertől BE: T-RETURN 2 < T-MF1 SETP KI: T-RETURN 2 > [T-MF1 SETP + MF 1 HYST]
A visszatérő emeléshez a szivattyú bekapcsol, ha a visszatérő hőmérséklet a beállított határhőmérséklet (T-MF1 SETP) alá süllyed. A szivattyú kikapcsol, ha a visszatérő hőmérséklet a beállított határhőmérsékletet a hiszterézissel (MF 1 HYST) meghaladja.
26 => visszatérő-megemelés puffertárolón át
BE: T-BUFFER B [F1] > [T-MF1 + MF 1 HYST + 5 K] KI: T-BUFFER B < [T-MF1 + MF 1 HYST]
A szelep a visszatérő megemeléshez a puffertárolón át nyit, ha a puffertároló hőmérséklete alul [T-BUFFER B] a rendszer visszatérő hőmérsékletét [érzékelő
1 ill. 1 - 4] a hiszterézissel (MF 1 HYST + 5 K) meghaladja. A töltőszivattyú lekapcsol, amikor a puffertároló hőmérséklete a visszatérő hőmérséklet alá csökken.
30
Page 31
Az alapbeállítás bevitele Telepítési szint
F15 FUNCTION (érzékelő funkció F15)
00 = szobaérzékelő fűtőkör 2-höz. Ha ebben a pozícióban további érzékelő ismerhető fel az impulzusbemeneten [IMP], akkor az FBR értékelése következik be.
01 = 0 - 10 V bemenet => Gyűjtő kívánt hőmérséklet megadása. Az értékeléshez l. V-CURVE paramétert a Expert/Installation szinten.
02 = fényérzékelő (plauzibilitás-vizsgálat szolár esetén nincs funkciója a V1 verzióban.
03 = 0 - 10 V bemenet moduláció megadása. Az értékeléshez l. V-CURVE paramétert a Expert/Installation szinten.
! A funkció használatakor a belső égőfej-utasítás
megállapítása kikapcsolásra kerül.
! Kizárólag a 0 - 10 V kimeneten keresztüli norma
marad érvényben. Az egyéb utasítások, mint pl. külső fűtőköröktől, melegvíz-készítéstől, vagy a fagyvédelem funkciótól jövők nem kerülnek figyelembevételre. Az üzemmód-kapcsolónak sincs hatása az égőfej-utasításra, hanem csak kizárólag a belső és külső igénymegállapításra és továbbításra.
Fűtőkörök/érzékelők
Megnevezés Értéktartomány Standard
BUS ID 1 00 - 15 01 BUS ID 2 00 - 15 02 5K SENSORS 00 = 5 k, 01 = 1 k 5 k
BUS ID (fűtőkör száma):
A fűtőkörök „01“-től kezdve végig vannak számozva. A fűtőkörszámokat nem szabad kétszer kiadni. A „00“-t kérjük, csak csereszabályozónál használja fel (l. a 18. oldalon).
5 K SENSORS/1 K SENSORS
(a bevitelhez kódszám szükséges)
00 = 5 kOhm NTC érzékelő 01 = 1 kOhm PTC érzékelő Itt lehet megadni a bekötött érzékelő jellegét (nem érvényes az FBR-re, szobaérzékelőre és PT 1000 szolár­érzékelőre [dugasz VIII]).
31
Page 32
Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok Berendezés kivál
Berendezés kivál
Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok
01 rendszer = E8.4034 => kaszkádszabályozó moduláló HT-hoz
Alternatív: Bontókapcsolás melegvízkészítéshez
32
Page 33
Berendezés kivál Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok
Kapocskiosztás Érzékelők
VII (1+2): eBUS (hőtermelőkhöz/FA) I (2+3+ I (2+ I (4+5): F5 = előremenő érzékelő fűtőkör 2 I (6+7): F6 = tárolóérzékelő I (7+8): F8 = gyűjtőérzékelő I (9+10): F9 = külső érzékelő V (1+ V (2+ VIII(1+ (PT1000; de nem a gyűjtőszivattyúnál) VIII (2+ (PT1000; de nem a keringetőnél [idő]) III (1-3): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 2-höz IX (1+2): adatvonal CAN-Bus
): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 1-hez
): opcionális F2 = szobaérzékelő fűtőkör 1-hez
): F11 = előremenő érzékelő fűtőkör 1 ): opcionális F12 = melegvíztároló alul
): opcionális F13 = érzékelő multifunkc. relé 3
): opcionális F14 = érzékelő multifunkc. relé 4
Hálózat
II (1): N vezető hálózat II (2): hálózati táplálás - eszköz II (3): hálózati táplálás - relé II (4): A1 = szivattyú fűtőkör 1 II (5): A2 = szivattyú fűtőkör 2 II (6): A3 = tárolótöltő szivattyú II (7): A4 = keverő fűtőkör 2 be II (8): A5 = keverő fűtőkör 2 ki II (9+10): A6 = kiegészítő kapcsoló HT VI (1+2): A7 = szivattyú kiegészítő kapcsoló HT IV (1): A8 = keverő fűtőkör 1 be IV (2): A9 = keverő fűtőkör 1 ki IV (3): A10 = gyűjtőszivattyú/multifunkcionális relé 3 IV (4): A11 = gyűjtőszivattyú/multifunkcionális relé 4
IX (3+4): fesz.ellátás CAN-Bus
33
Page 34
Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok Berendezés kivál
02 rendszer = E8.4834 => kaszkádszabályozó kapcsoló HT-hoz
Alternatív: Bontókapcsolás melegvízkészítéshez
34
Page 35
Berendezés kivál Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok
Kapocskiosztás Érzékelők
I (2+3+ I (2+ I (4+5): F5 = előremenő érzékelő fűtőkör 2 I (6+7): F6 = tárolóérzékelő I (7+8): F8 = gyűjtőérzékelő I (9+10): F9 = külső érzékelő V (1+ V (2+ VIII(1+ (PT1000; de nem a gyűjtőszivattyúnál) VIII(2+ (PT1000; de nem a keringetőnél [idő]) III (1-3): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 2-höz IX (1+2): adatvonal CAN-Bus IX (3+4): fesz.ellátás CAN-Bus
): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 1-höz
): opcionális F2 = szobaérzékelő fűtőkör 1-hez
): F11 = előremenő érzékelő fűtőkör 1 ): opcionális F12 = melegvíztároló alul
): opcionális F13 = érzékelő multifunkc. relé 3
): opcionális F14 = érzékelő multifunkc. relé 4
Hálózat
II (1): N vezető hálózat II (2): hálózati táplálás - eszköz II (3): hálózati táplálás - relé II (4): A1 = szivattyú fűtőkör 1 II (5): A2 = szivattyú fűtőkör 2 II (6): A3 = tárolótöltő szivattyú II (7): A4 = keverő fűtőkör 2 be II (8): A5 = keverő fűtőkör 2 ki II (9+10): A6 = kiegészítő kapcsoló HT VI (1+2): A7 = szivattyú kiegészítő kapcsoló HT IV (1): A8 = keverő fűtőkör 1 be IV (2): A9 = keverő fűtőkör 1 ki IV (3): A10 = gyűjtőszivattyú/multifunkcionális relé 3 IV (4): A11 = gyűjtőszivattyú/multifunkcionális relé 4
35
Page 36
Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok Berendezés kivál
03 rendszer = E8.3611 => 0 - 10 V szabályozó
36
Page 37
Berendezés kivál Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok
Kapocskiosztás Érzékelők
I (2+3+ I (2+ I (4+5): F5 = előremenő érzékelő fűtőkör 2 I (6+7): F6 = tárolóérzékelő I (7+8): opcionális F8 = HT1 érzékelő I (9+10): F9 = külső érzékelő V (1+ V (2+ VIII(1+ (PT1000; de nem a keringetőnél [idő]) VIII (2+ (PT1000) III (1-3): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 2-höz IX (1+2): adatvonal CAN-Bus IX (3+4): fesz.ellátás CAN-Bus
): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 1-hez
): opcionális F2 = szobaérzékelő fűtőkör 1-hez
): F11 = előremenő érzékelő fűtőkör 1 ): opcionális F12 = melegvíztároló alul
): opcionális F13 = érzékelő multifunkc. relé 3
): opcionális F14 = érzékelő multifunkc. relé 4
Hálózat
II (1): N vezető hálózat II (2): hálózati táplálás - eszköz II (3): hálózati táplálás - relé II (4): A1 = szivattyú fűtőkör 1 II (5): A2 = szivattyú fűtőkör 2 II (6): A3 = tárolótöltő szivattyú II (7): A4 = keverő fűtőkör 2 be II (8): A5 = keverő fűtőkör 2 ki II (9+10): A6 = ­VI (1+2): A7 = ­IV (1): A8 = keverő fűtőkör 1 be IV (2): A9 = keverő fűtőkör 1 ki IV (3): A10 = keringető szivattyú/multifunkc. relé 3 IV (4): A11 = opcionális multifunkcionális relé 4
37
Page 38
Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok Berendezés kivál
04 = E8.0634 => standard szabályozó 2 fokozatú HT-vel
38
Page 39
Berendezés kivál Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok
Kapocskiosztás Érzékelők
I (2+3+ I (2+ I (4+5): F5 = előremenő érzékelő fűtőkör 2 I (6+7): F6 = tárolóérzékelő I (7+8): F8 = HT1 érzékelő I (9+10): F9 = külső érzékelő V (1+ V (2+ VIII (1+ (PT1000) VIII (2+ (PT1000; de nem a keringetőnél [idő]) III (1-3): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 2-höz IX (1+2): adatvonal CAN-Bus IX (3+4): fesz.ellátás CAN-Bus
): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 1-hez
): opcionális F2 = szobaérzékelő fűtőkör 1-hez
): F11 = előremenő érzékelő fűtőkör 1 ): opcionális F12 = melegvíztároló alul
): F13 = visszatérő hőmérséklet érzékelő
): opcionális F14 = érzékelő multifunkc. relé 4
Hálózat
II (1): N vezető hálózat II (2): hálózati táplálás - eszköz II (3): hálózati táplálás - relé II (4): A1 = szivattyú fűtőkör 1 II (5): A2 = szivattyú fűtőkör 2 II (6): A3 = tárolótöltő szivattyú II (7): A4 = keverő fűtőkör 2 be II (8): A5 = keverő fűtőkör 2 ki II (9+10): A6 = égőfej 1 VI (1+2): A7 = égőfej 2 (nem váltó) IV (1): A8 = keverő fűtőkör 1 be IV (2): A9 = keverő fűtőkör 1 ki IV (3): A10 = keringető szivattyú/multifunkc. relé 3 IV (4): A11 = opcionális multifunkcionális relé 4
39
Page 40
Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok Berendezés kivál
05 = 2HT-szabályozó => 2 HT kaszkád reléken keresztül kapcsolva
40
Page 41
Berendezés kivál Hidraulikus elvi kapcsolási rajzok
Kapocskiosztás Érzékelők
I (2+3+ I (2+ I (4+5): F5 = előremenő érzékelő fűtőkör 2 I (6+7): F6 = tárolóérzékelő I (7+8): F8 = HT1 érzékelő I (9+10): F9 = külső érzékelő V (1+ V (2+ III (1-3): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 2-höz IX (1+2): adatvonal CAN-Bus IX (3+4): fesz.ellátás CAN-Bus
): opcionális FBR2 (FBR1) fűtőkör 1-hez
): opcionális F2 = szobaérzékelő fűtőkör 1-hez
): F11 = előremenő érzékelő fűtőkör 1 ): opcionális F12 = melegvíztároló alul
Hálózat
II (1): N vezető hálózat II (2): hálózati táplálás - eszköz II (3): hálózati táplálás - relé II (4): A1 = szivattyú fűtőkör 1 II (5): A2 = szivattyú fűtőkör 2 II (6): A3 = tárolótöltő szivattyú II (7): A4 = keverő fűtőkör 2 be II (8): A5 = keverő fűtőkör 2 ki II (9+10): A6 = HT 1 VI (1+2): A7 = HT 2 IV (1): A8 = keverő fűtőkör 1 be IV (2): A9 = keverő fűtőkör 1 ki IV (3): A10 = keringető szivattyú HT 1/multifunkc. relé 3 IV (4): A11 = keringető szivattyú HT 2/multifunkc. relé 4
41
Page 42
Hibaüzenetek Szerviz
Szerviz
Hibaüzenetek
Hiba Hibaleírás Kommunikációs hibák
E 90 Cím 0 és 1 a sínen. A 0 és 1 sínazonosítókat nem
szabad egyidejűleg felhasználni.
E 91 Sínazonosító foglalt. A beállított sínazonosítót már egy
másik eszköz használja. Több, mint 1 idősablon
(TIME MASTER) van a rendszerben E 200 Kommunikációs hiba HT1 E 201 Kommunikációs hiba HT2 E 202 Kommunikációs hiba HT3 E 203 Kommunikációs hiba HT4 E 204 Kommunikációs hiba HT5 E 205 Kommunikációs hiba HT6 E 206 Kommunikációs hiba HT7 E 207 Kommunikációs hiba HT8
Belső hibák
E 81 EEPROM-hiba. Az érvénytelen érték a standard
értékkel lett helyettesítve
E Paraméterértékeket felülvizsgálni!
Érzékelőhibák (törés/rövidzár)
E 69 F5: előremenő érzékelő FK2 E 70 F11: előremenő érzékelő FK1, érzékelő
multifunkció1
E 71 F1: puffer alul érzékelő E 72 F3: puffer felül érzékelő E 75 F9: külső érzékelő E 76 F6: tárolóérzékelő
42
Érzékelőhibák (törés/rövidzár)
E 78 F8: kazánérzékelő/gyűjtőérzékelő (kaszkád) E 80 Szobaérzékelő FK1, F2: pufferérzékelő középen E 83 Szobaérzékelő FK2,
F15: uszodaérzékelő (tároló 3) E 135 F12: MV-tárolóérzékelő alul, multifunkció 2 E 136 F13 (PT1000): HT2, kollektor2, multifunkció 3 E 137 F14 (PT1000): kollektor 1, multifunkció 4
Ha a fűtőrendszerben hiba lép fel, villogó figyelmeztető háromszög (E) és a hozzá tartozó hibaszám jelenik meg a szabályozó kijelzőjén. A kijelzett hibakód jelentése a következő táblázatban látható. A hiba elhárítása után ajánlott a rendszer újraindítása => RETURN.
RETURN: A készülék rövid kikapcsolása (hálózati kapcsoló). A szabályozó újraindul, újra konfigurálja magát és a már beállított értékekkel tovább működik.
RETURN+ Ä: Az összes beállítási érték felülírása a standard értékekkel (kivéve: nyelv, pontos idő és érzékelő- értékek). A kiegészítő gombot (Ä) a szabályozó bekapcsolásakor (hálózat BE) meg kell nyomni, amíg „EEPROM“ nem jelenik meg a kijelzőn.
Page 43
Szerviz Hibakeresés
Hibakeresés
Általános
A rendszer hibás működése esetén először ellenőrizze a szabályozók és szabályozó-komponensek helyes kábelezését.
Érzékelők:
Az „General/Szerviz/Érzékelőteszt“ szinten ellenőrizhető az összes érzékelő. Itt az összes bekötött érzékelőnek elfogadható mérési eredménnyel kell megjelennie.
Beavatkozók (keverők, szivattyúk):
Az „General/Szerviz/Reléteszt“ szinten ellenőrizhető az összes érzékelő. Erről a szintről az összes relé egyenként kapcsolható. Így ezen komponensek helyes bekötése (pl. keverők forgásiránya) egyszerűen ellenőrizhető.
SÍN - csatlakozás:
Kezelőeszközökben, csatlakozás: keverőhöz => kommunikációs szimbólum kijelzése a standard kijelzőn (kiviteltől függően „ kazánszabályozóhoz => a külső és a kazánhőmérséklet kijelzése (l. „Display/Installation“) A kazánszabályozóban, csatlakozás: kezelőkészülékhez => szobahőmérséklet kijelzése és az aktuális kívánt szobahőmérséklet kijelzésének megszüntetése „----“ (l. Display/heating circuit “)
“ vagy „v“)
Keverőbővítő szabályozóban, csatlakozás: kazánszabályozóhoz => a külső és a kazánhőmérséklet kijelzése (l. „Display/Installation“) kezelőkészülékhez => szobahőmérséklet kijelzése és az aktuális kívánt szobahőmérséklet kijelzésének megszüntetése „----“ (l. Display/heating circuit “)
A kommunikáció zavara esetén
Ellenőrizze az összekötő vezetékeket. A sínvezetékeket és érzékelő vezetékeket a hálózati vezetékektől térben elválasztva kell fektetni. Póluscsere?
Ellenőrizze a síntáplálást. A síndugasz „+“ és „-“ kapcsai között legalább 8V DC-nek kell lennie (IX dugasz, 3 + 4 kapocs). Amennyiben alacsonyabb feszültséget mér, külső feszültségforrást kell telepíteni.
Szivattyúk nem kapcsolnak ki
Kézi-/automatika kapcsoló ellenőrzése => automatika
Szivattyúk nem kapcsolnak be
Üzemmód ellenőrzése => Standard
Pontos idő és fűtőprogram ellenőrzése => fűtésidő
Szivattyúkapcsolás ellenőrzése => Szivattyúkapcsolás jellege Standard => Külső hőmérséklet > Szoba kívánt hőmérséklet? Fűtéshatárok=> Külső hőmérséklet > Érvényes fűtéshatár? Szobaszabályozás => Szobahőmérséklet > Kívánt hőmérséklet + 1 K
F (B ellenőrzése).
43
Page 44
Hibakeresés Szerviz
Égőfejek nem kapcsolnak ki időben
Ellenőrizze a kazán min. hőmérsékletét és a minimumkorlátozás jellegét => korrózióvédelem
Égőfej nem kapcsol be
Ellenőrizze a kazán kívánt hőmérsékletét => A kívánt hőmérsékletnek a kazánhőmérséklet felett kell lennie.
Üzemmód ellenőrzése => Standard
F (B ellenőrzése).
Szolár esetén: ellenőrizze az égőfej-lezárást.
44
Page 45
Méretek
Méretek
45
Page 46
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Tápfeszültség az EN 60038 szerint AC 230 V 10 % Teljesítményfelvétel max 8 W Jelfogók kapcs. teljesítménye AC 250 V 2 (2) A Max. áram az L1´ kapcson 10 A Védettség az EN 60529 szerint IP40 Érintésvédelem az EN 60730-1 szerint II, védőszigetelt Kapcs.tábla beszerelés DIN IEC 61554 kivágás 138 x 92 Óra járástartaléka legalábbis 10 óra Megeng. környezeti hőmérséklet (üzem) 0 … 50 °C Megeng. környezeti hőmérséklet (tárolás) - 20 … 60 °C Megengedett légnedvesség nem okoz
kondenzációt Érzékelőellenállások Tűrés rezisztencia Hőmérséklet-tűrés
Tűrés rezisztencia Hőmérséklet-tűrés
Tűrés rezisztencia
% 95 r.H.
NTC 5 k (AF, KF, SPF, VF) +/- 1 % … 25 °C-nál +/- 0,2 K 25 °C-nál PTC 1010 (AFS, KFS, SPFS, VFAS) +/- 1 % … 25 °C-nál +/- 1,3 K 25 °C-nál PT1000 érzékelő 1 k +/- 0,2 % 0 °C-nál
46
Page 47
47
Page 48
A
hibás kezelésre vagy beállításra visszavezethető hibákra a
szavatosság nem vonatkozik.
Elster GmbH Geschäftssegment
Comfort Controls Kuhlmannstraße 10 31785 Hameln
www.kromschroeder.de
HU 0414 6.6701.917-07 Printed in Germany, Változtatások joga fenntartva
48
Loading...