Attenersi alle istruzioni di sicurezza e, prima
della messa in opera, leggere attentamente
queste istruzioni.
Istruzioni di sicurezza Informazioni generali
Informazioni generali
Istruzioni di sicurezza
Norme per l'allacciamento alla rete
Si prega di osservare le condizioni della vostra azienda
municipale energetica e le prescrizioni VDE.
L'installazione e la manutenzione del regolatore del riscaldamento
devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico
autorizzato.
E Per le apparecchiature stazionarie, conformemente alla
normativa EN 60335, è necessario installare un dispositivo di
separazione per il disinserimento dalla rete, in concomitanza
con le prescrizioni costruttive (ad esempio interruttore).
E L'isolamento dei conduttori di rete deve essere protetto
contro il danneggiamento e il surriscaldamento (ad esempio
tubo flessibile isolante).
E La distanza minima da rispettare dagli altri dispositivi
circostanti deve essere scelta in maniera tale da non
superare la temperatura ambientale ammissibile durante
l'esercizio (si veda alla tabella - Valori tecnici).
E Qualora l'installazione non venisse eseguita a perfetta regola
d'arte, può persistere un imminente pericolo per le persone
(pericolo di scosse!).
Prima di eseguire dei lavori elettrici al regolatore, è
necessario disinserire la tensione!
Sicurezza
Leggere e conservare
attentamente queste istruzioni. A installazione avvenuta dare
le istruzioni al gestore dell’impianto.
Prima del montaggio e dell’uso, leggere
Condizioni relative alla garanzia
Qualora l'installazione, la messa in esercizio, la
manutenzione e la riparazione del regolatore non vengano
eseguite in modo appropriato decade il diritto di garanzia
nei confronti del costruttore.
Trasformazione
È vietata qualsiasi modifica tecnica.
Trasporto
Quando si riceve il prodotto esaminare il materiale fornito.
Comunicare subito eventuali danni da trasporto.
Stoccaggio
Stoccare il prodotto in un luogo asciutto. Temperatura
ambiente: vedi Dati tecnici.
Parti importanti del testo
! Il punto esclamativo indica avvertenze di rilevante
importanza.
E Con questo segnale di pericolo in questo manuale si
richiama l'attenzione su situazioni pericolose.
Nota
! Nel manuale d'uso viene descritta la versione più
completa del regolatore. Pertanto non tutte le
funzioni sono rilevanti per la Vostra apparecchiatura.
2
Informazioni generali Descrizione
Informazioni generali
! Le presenti istruzioni devono essere osservate
scrupolosamente per l'installazione, l'esercizio e la
manutenzione. L'apparecchio deve essere installato
esclusivamente da parte di un tecnico specializzato.
In seguito a riparazioni non appropriate possono
risultare notevoli danni a discapito dell'utente.
! Secondo le disposizioni vigenti in materia, è
necessario che le istruzioni per il montaggio e l'uso
siano disponibili a portata di mano in qualsiasi
momento all'installatore perché possa prenderne
atto nel modo dovuto.
Descrizione
Descrizione
Dichiarazione di conformità
In qualità di costruttore, con la presente dichiariamo che il
prodotto E8.5064 soddisfa i requisiti fondamentali delle
direttive e norme seguenti.
Direttive:
– 2004/108/EC, 2006/95/EC
Norme:
– EN 60730-1, EN 60730-2-9
La produzione è soggetta al sistema di gestione della
qualità secondo la norma DIN EN ISO 9001.
Unione doganale euroasiatica
Il prodotto E8.5064 V1 è conforme alle direttive tecniche
dell’Unione doganale euroasiatica (Federazione Russa,
Bielorussia, Kazakistan).
Funzione
! L'apparecchio possiede numerose funzioni e dopo
l'installazione deve essere assolutamente configurato nel
menu "INSTALLARE", settando i valori corretti, affinché si
ottenga un adattamento al sistema idraulico installato. Nel
manager sistema sono illustrate le funzioni seguenti:
GC modulante in cascata
GC commutante in cascata
Regolazione di 2 GC risp. GC a 2 livelli attraverso relè
Preparazione dell'acqua potabile, 2 circuiti di
riscaldamento misti, nonché 2 funzioni supplementari
Collegamento della pompa di circolazione dipendente
dal fabbisogno
Commutazione automatica ora legale/ora normale
Attivazione di un temporizzatore non possibile
3
Indice Informazioni generali
Indice
Informazioni generali 2
Istruzioni di sicurezza 2
Sicurezza 2
Informazioni generali 3
Descrizione 3
Dichiarazione di conformità 3
Unione doganale euroasiatica 3
Funzione 3
Note per il collegamento 7
Schema di collegamento 8
Configurazione morsettiera 9
Occupazione dei morsetti di rete 10
Occupazione dei morsetti dei sensori 11
Comandi a distanza 13
Il telecomando Merlin BM, BM 8 e Lago FB 13
Telecomando teleregolatore 2 13
Resistenze sensori teleregolatore 14
Modulo DCF 14
PC 14
Limitatore di massima 15
Comando a distanza telefonico 15
Valori del sensore/curva caratteristica 16
Sonda 17
Sonda esterna AF/AFS S 17
Sonda ad immersione KF/KFS H/SPF/SPFS F 17
Sonda di mandata VF/VFAS v 17
Bus di sistema 18
Il sistema per impianti di riscaldamento 18
Codice bus 18
Inserimento dell'impostazione base 19
Impiego nel funzionamento comfort 19
Elementi di comando 19Ç Selezione del modo di funzionamento 19
Effetto del modo di funzionamento 20
Indicazione nel funzionamento comfort 21
Variazione dei valori di regolazione 22
Elementi di comando 22
Elementi di comando 23
Campi 24
Generalità 24
Visualizzazioni 24
Utente 24
Programmi a tempo 24
Tecnico 24
Tecnico IMP (solo in IMP attraverso BUS) 24
Livelli 24
Installazione 24
Acqua sanitaria 24
4
Informazioni generali Indice
Circuito di riscaldamento I/II 24
Solare/MF 24
Livello di installazione 25
Svolgimento della messa in funzione 25
Impianto (selezione della funzione base del
regolatore) 25
IND BUS CALD (- - - -) 26
TIPO CR 1
(tipo di generatore di calore primario) 26
CR 1 BUS (allacciamento per GC) 26
TIPO CR 2 (tipo di GC secondario => A7) 26
SERBAT CR2 (termocaldaia per GC 2) 27
TIPO BUFFER
(tipo di caldaia del riscaldamento tampone) 28
FUNZ CIRC
(selezione della funzione per il circuito di
riscaldamento) 28
LIV POTENZA
(rendimento della caldaia per ogni livello) 29
Funzioni per il relè supplementare 30
FUNZ RELE1
(selezione della funzione relè MF1) 30
T-NOM MF1
(temperatura di commutazione relè MF1) 30
Isteresi MF1 (isteresi relè MF1) 30
FUNZ F15 (sensore funzione F15) 33
INDIRIZ BUS
(numero del circuito di riscaldamento) 34
SENSORE 5 K/SENSORE 1 K 34
Scelta dell'impianto 35
Schemi principali dei collegamenti idraulici 35
Impianto 01 = E8.4034 =>
regolatore in cascata per GAC modulanti 35
Configurazione morsettiera 36
Impianto 02 = E8.4834 =>
regolatore in cascata per GAC commutanti 37
Configurazione morsettiera 40
Impianto 04 = E8.0634 =>
regolatore standard con GAC a 2 livelli 41
Configurazione morsettiera 42
Impianto 05 = 2 regolatori GAS =>
2 GAC in cascata commutanti attraverso relè 43
Test comandi 45
Configurazione morsettiera 44
Segnalazione guasti 45
Ricerca di errori 46
Dimensioni 48
Dati tecnici 49
Glossario 50
5
Montaggio/smontaggio Installazione
Installazione
Installazione
Montaggio/smontaggio
Principio di funzionamento:
A Regolatore vista laterale in sezione
B Lamiera pannello di comando
C Morsetto di attacco
D Foro di sblocco (vedere capitolo
Variazione delle impostazione)
E Utensile appuntito
Montaggio del regolatore:
1. Regolare il morsetto di attacco per lo spessore della
parete del pannello di comando (lato sinistro e destro
dell'apparecchiatura):
a. Sollevare il morsetto di attacco inferiore dalla parete
del regolatore (dentatura).
b. In questa posizione, spostare il morsetto di attacco
verso l'alto o verso il basso finché la distanza dal
bordo dell'apparecchiatura corrisponda allo spessore
della parete del pannello di comando.
Tacca 1 spessore 0,5 - 1,0 mm
Tacca 5 spessore 5,0 mm
c. Premere il morsetto di attacco inferiore contro la
parete del regolatore.
2. Premere il regolatore contro l'apertura nel pannello di
comando e controllare che la sede sia fissa. Se il
regolatore si muove: estrarre il regolatore e spostare verso
l'alto i morsetti di attacco.
6
Installazione Allacciamento elettrico
Smontaggio del regolatore:
E Prima di smontare il regolatore deve essere stata tolta
la tensione dall'apparecchiatura.
d) Inserire un utensile appuntito diagonalmente rispetto
alla parete esterna in uno dei fori di sblocco (l'utensile
deve essere spinto tra il morsetto di attacco e la parete
del pannello di comando).
e) Fare leva con l'utensile contro la parete esterna del
regolatore: il morsetto di attacco libererà la parete del
pannello di comando.
Sollevare leggermente il regolatore sul rispettivo lato e
ripetere il procedimento sul lato opposto dello stesso.
E' ora possibile rimuovere il regolatore.
Allacciamento elettrico
Note per il collegamento
E Il regolatore è predisposto per una tensione di
esercizio di AC 230 V a 50 Hz. Il contatto del
bruciatore è privo di potenziale e deve essere collegato
sempre in serie con il termostato meccanico della
caldaia (se presente).
E Attenzione: I conduttori per collegare il bus e le sonde
essere brevemente disattivato (interruttore
generale/fusibile). Dopo una nuova attivazione, la
funzione del regolatore verrà riconfigurata in
funzione delle sonde collegate.
Nota di installazione in combinazione con una unità
ambientale digitale
Nel collegamento di una unità ambientale digitale, i valori
di regolazione specifici al circuito di riscaldamento
vengono regolati nell'unità ambientale. Questi valori
vengono automaticamente nascosti nel regolatore.
! Se durante il funzionamento l'unità ambientale
digitale viene separata per un periodo prolungato
dal BUS (> 5 min), il regolatore di riscaldamento
continuerà a funzionare con i valori di regolazione
propri.
Per prevenire dei danni in caso di anomalie – in deviazioni
da rilevanti valori di regolazione (per esempio massima
temperatura in mandata in pavimenti riscaldati), si
raccomanda di procedere nel modo seguente:
1. Installare il regolatore del riscaldamento
2. Regolare tutti i valori del regolatore di riscaldamento
3. Installare un'unità ambientale digitale
4. Regolare tutti i valori dell'unità ambientale digitale
devono essere posati separati dalle linee di rete!
! Dopo aver effettuato o modificato il collegamento dei
e sensori e dei telecomandi, il regolatore deve
7
Allacciamento elettrico Installazione
Schema di collegamento
~ 230 V; Portata contatti dei relè 2 (2) A, ~ 250 V
8
Installazione Allacciamento elettrico
Configurazione morsettiera
Sonda
VII (1+2): eBUS (FA) risp. uscita 0 - 10 V
I (1,2,3+
I (2+3+
I (2+
riscaldamento 1
I (4+5): F5 = sonda di mandata circuito di
riscaldamento 2
I (6+7): F6 = sonda per boiler
I (7+8): F8 = sonda di caldaia/sensore accumulatore
I (9+10): F9 = sonda esterna
V (1+
riscald. 1/sensore relè multifunzionale
V (2+
sensore relè multifunzionale
VIII (1+
sensore relè multifunzionale
VIII (2+
sensore relè multifunzionale
III (1-3): FBR2 (FBR1) per circuito di risc. 2
III (1+2): F15 = 0 - 10 V ingresso/sensore luce/
sensore ambiente per circuito di
riscaldamento 2
): F1/F2/F3 = tampone sotto/centro/sopra
): FBR2 (FBR1) per circuito di risc. 1
): F2 = sensore ambiente per circuito di
): F11 = sonda di mandata circuito di
1
): F12 = boiler acqua calda sotto/
2
): F13 = PT1000 => GC 2/collettore 2/
3
): F14 = PT1000 => collettore 1/
4
Rete
II (1): Cavo di rete - neutro
II (2): Alim. rete apparecchiatura
II (3): Alimentazione rete relè
II (4): A1 = pompa circuito di riscaldamento 1
II (5): A2 = pompa circuito di riscaldamento 2
II (6): A3 = pompa caricamento caldaia
II (7): A4 = valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2 APERTA
II (8): A5 = valvola miscelatrice circuito di
riscaldamento 2 CHIUSA
II (9+10): A6 = livello bruciatore 1/GAC 1
VI (1+2): A7 = livello bruciatore 2/GAC 2/solido
IV (1): A8 = valvola miscelatrice circuito di
III (2+3): F17 = contatore impulsi per misurazione
rendimento
IX (1+2): linea bus dati CAN
IX (3+4): alim. tensione bus CAN
EAttenzione: I conduttori per collegare il bus e le sonde devono essere posati separati dalle linee di rete!
9
Allacciamento elettrico Installazione
Occupazione dei morsetti di rete
Spina 2 [II]
Opzioni
Tra i morsetti II 2 e II 3 è
necessario collegare un
ponte, per alimentare il
relè, nel caso in cui non
dovessero sussistere
alcune prescrizioni di
legge separate relative alla
protezione del relè.
Pin 1: telereg. circ. di risc. 2 (sensore ambiente)/0 - 10 V IN/luce
Pin 2: teleregolatore circuito di riscaldamento 2 (massa)
Pin 3: teleregolatore circuito di riscaldamento 2 (valore
nominale)/contatore impulsi per rendimento
CAN Bus Pin 1 = H (data)
CAN Bus Pin 2 = L (data)
CAN Bus Pin 3 = - (massa, Gnd)
CAN Bus Pin 4 = + (alimentazione 12 V)
12
Installazione Comandi a distanza
Comandi a distanza
Il telecomando Merlin BM, BM 8 e Lago FB
(solo per tipi di regolatori con allacciamento CAN-Bus)
Connessione: connettore IX; 1 - 4
Telecomando teleregolatore 2
Connessione: CR1: connettore I; 2, massa e 3
risp. CR2: connettore III; 1 - 3
Il regolatore consente il collegamento mediante una linea
bus di un telecomando BM per ogni circuito di
riscaldamento. Grazie al telecomando è possibile trasferire
all'ambiente diverse funzioni di comando nonché il
controllo dei valori dell'impianto, consentendo quindi di
raggiungere il massimo comfort. Nel manuale tecnico del
telecomando BM viene fornita una descrizione dettagliata
di tutte le funzioni.
Selettore per la variazione della temperatura nominale
ambientale nel campo di regolazione: (± 5 K)
Regolazione dell'ambiente attraverso sensore
Visualizzazione parametri dell'impianto
Impostazione parametri del circuito
Regolazione temperatura ambiente
Autoadattamento curva di riscaldamento
(non Lago FB)
ambiente integrato
Selettore dei modi di funzionamento
i Disponibilità/OFF (solo antigelo)
q
Funz. autom. (sec. prog. 1 orario nel regolatore)
1
q
Funz. autom. (sec. prog. 2 orario nel regolatore)
2
C Funzionamento notturno ventiquattr'ore
(temperatura d'abbassamento)
B Funz. diurno ventiquattr'ore (temperatura comfort)
F Funzionamento estivo (riscaldamento OFF, solo
acqua sanitaria)
L'FBR supporta una parte di questi modi operativi, a
seconda della realizzazione.
! Il modo di funzionamento del regolatore deve
trovarsi su
Il regolatore può essere utilizzato anche con un FBR1.
q.
13
Comandi a distanza Installazione
Luogo di montaggio:
Nel locale di riferimento-abitativo principale del circuito
di riscaldamento (in una parete interna nel locale
abitativo).
Non nei pressi di radiatori o di altre fonti di calore
Ovunque, se non viene disattivato l'influsso del
sensore ambiente.
Montaggio:
Staccare la cappa dalla parte inferiore dello zoccolo.
Fissare il coperchio nel punto di montaggio.
Effettuare gli allacciamenti elettrici.
Chiudere nuovamente il coperchio.
Resistenze sensori teleregolatore
Temperatura FBR1 morsetti
1 - 2 commutatore
su q
+10 °C 680 Ω 9950 Ω
+15 °C 700 Ω 7855 Ω
+20 °C 720 Ω 6245 Ω
+25 °C 740 Ω 5000 Ω
+30 °C 760 Ω 4028 Ω
FBR2 morsetti
1 - 2 sonda locale
Modulo DCF
Connessione: spina VII; morsetto 1, 2
Il regolatore è in grado di analizzare un ricevitore eBUS
DCF sul morsetto eBUS FA.
Se è collegato il ricevitore DCF, l'ora del regolatore viene
aggiornata, non appena il DCF trasmette un'ora valida al
BUS.
Nel caso in cui l'ora non venisse corretta al più tardi dopo
10 min, occorre prevedere un altro luogo di montaggio per
il DCF (p. es. un'altra parete, e soprattutto non in
prossimità di televisori, monitor o varialuce).
PC
Con il software di parametrizzazione
ComfortSoft si
possono impostare e interrogare tutti i parametri specifici
all'impianto. I parametri possono essere memorizzati,
rappresentati graficamente ed elaborati nel PC con una
scala dei tempi impostabile. Per il collegamento con il
personal computer occorre un adattatore ottico oppure il
CoCo PC active, che in combinazione con un modem
supporta anche l'invio di messaggi d'errore via SMS
nonché l'interrogazione a distanza dei dati del regolatore.
14
Installazione Comandi a distanza
Limitatore di massima
Qualora fosse richiesto un limitatore massimo, sarà
necessario collegarlo tra la pompa del circuito di
riscaldamento e l'uscita di comando del regolatore per la
pompa.
Connettore I, morsetto 4 risp. 5
Comando a distanza telefonico
1
1
12
FBR
3
32
1
1
FBR
3
32
Con il comando a distanza telefonico è possibile portare
l'impianto in modalità di riscaldamento
h. Per
l'installazione si utilizzano i morsetti di collegamento del
regolatore per il telecomando teleregolatore (si veda allo
schema di collegamento). Non appena tra il morsetto 3 del
teleregolatore e la massa (teleregolatore morsetto 2) viene
individuato un cortocircuito, il rispettivo circuito di
riscaldamento assegnato si commuta al modo di
riscaldamento. Viene inoltre attivata la preparazione
dell'acqua sanitaria (solo in regolatori provvisti di
preparazione per l'acqua sanitaria). Alla cessazione del
corto circuito il regolatore riprende a riscaldare secondo il
programma impostato.
E Se il circuito di riscaldamento viene telecomandato
attraverso un modulo di comando, sarà necessario
collegare il telecomando telefonico al modulo di
comando.
15
Comandi a distanza Installazione
Valori del sensore/curva caratteristica
Temperatura 5 kOhm NTC 1 kOhm PTC PT1000
-60 °C
-50 °C
-40 °C
-30 °C
-20 °C
-10 °C
0 °C
10 °C
20 °C
25 °C
30 °C
40 °C
50 °C
60 °C
70 °C
80 °C
Il regolatore può essere utilizzato con una resistenza di
5 kOhm NTC (standard) e anche con sensori PTC da
1 kOhm. La determinazione del tipo di sensore avviene
alla messa in funzione nel livello di messa in funzione.
Il livello di messa in servizio viene visualizzato una volta
all'apertura dello sportellino di comando dopo l'inserimento
della tensione di alimentazione. Questi può nuovamente
essere attivato in seguito ad un breve disinserimento della
tensione d'alimentazione.
La commutazione dei sensori agisce su tutti i sensori.
Eccezioni:
Nel collegamento di un telecomando analogico, questi
verrà riconosciuto automaticamente. In tal modo è
possibile collegare al regolatore sia la versione attuale
che quella nuova [connettore I; 2, massa, 3 risp.
connettore III; 1 - 3].
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.