Daikin D2CND-A1A Operation manuals [lv]

Ekspluatācijas
rokasgrāmata
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
D2CND028A1AA D2CND028A4AA D2CND035A1AA D2CND035A4AA   D2TND028A4AA D2TND035A4AA
Ekspluatācijas rokasgrāmata
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
Latviski

Satura rādītājs

Satura rādītājs

1 Ievads 2

1.1 Informācija par iekārtu............................................................... 2
1.2 Informācija par dokumentāciju .................................................. 2
1.2.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme.................................. 2

2 Drošības norādījumi 2

2.1 Uzstādīšana .............................................................................. 2
2.2 Gāzes smaka ............................................................................ 3
2.3 Iekārtas pārveides ..................................................................... 3
2.4 Gāzes konversija....................................................................... 3
2.5 Informācija lietotājam ................................................................ 3
3 Darbība 3
3.1 Lietotāja saskarne ..................................................................... 3
3.1.1 Pogas un regulatori..................................................... 4
3.1.2 LCD ekrāns................................................................. 4
3.1.3 Statusa indikators ....................................................... 4
3.2 Iekārtas ekspluatācija................................................................ 4
3.2.1 Iekārtas IESLĒGŠANA ............................................... 4
3.2.2 Par zemas ūdens temperatūras funkciju..................... 4
3.2.3 Par elektroniskās gāzes adaptīvās sistēmas
kalibrēšanu.................................................................. 4
3.3 Pamata lietošana....................................................................... 5
3.3.1 Par sākuma ekrānu..................................................... 5
3.3.2 Darbības režīma izvēle ............................................... 5
3.3.3 Iespējamie darbības režīmi......................................... 5
3.3.4 Temperatūras iestatīto vērtību mainīšana .................. 5
3.3.5 Iespējamie centrālapkures darbības režīmi ................ 6
3.3.6 Par centrālapkures ECO režīmu................................. 6
3.3.7 Par karstā ūdens apgādes darbību............................. 6
3.3.8 Par karstā ūdens apgādes komforta režīmu............... 7
3.3.9 Par katla aizsardzību pret aizsalšanu ......................... 7
3.4 Rīcība kļūdu gadījumā............................................................... 7
3.5 Izvēlnes funkcijas ...................................................................... 7
3.5.1 Izvēlnes 1. līmeņa lietošana........................................ 7
3.5.2 Informatīvā izvēlne...................................................... 8
3.5.3 Lietotāja iestatījumu izvēlne........................................ 8
3.5.4 Uzstādītāja iestatījumu izvēlne ................................... 9
Modelis Tips Karstā ūdens
padeve
D2CND035A1AA D2CND035 Tūlītējā Iekšējā D2CND035A4AA D2CND035 Tūlītējā Ārējā D2TND028A4AA D2TND028 Akumulācijas tvertne Ārējā D2TND035A4AA D2TND035 Akumulācijas tvertne Ārējā
Vadības ierīce ar lietotāja saskarni kontrolē aizdedzi, drošības sistēmas un citus izpildmehānismus. Mijiedarbība ar lietotāju tiek nodrošināta, izmantojot lietotāja saskarni, kas sastāv no LCD ekrāna, spiedpogām un diviem regulatoriem un atrodas uz iekārtas priekšējā vāka.
Uzpildes
cilpa

1.2 Informācija par dokumentāciju

Šajā dokumentā sniegtie norādījumi ir paredzēti, lai palīdzētu jums iekārtas ekspluatācijā. Par bojājumiem, kas radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ, Daikin neuzņemas atbildību.
▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie piesardzības pasākumi ir rakstīti
lietotājiem, tajos ir apskatītas ļoti svarīgas tēmas. Obligāti ievērojiet sniegtos norādījumus.
▪ Savai drošībai un veselības aizsardzībai rūpīgi izlasiet šajā
rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
▪ Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākajām uzziņām visu iekārtas
kalpošanas laiku.
▪ Lūdziet, lai uzstādītājs jūs informē par iestatījumiem, kurus viņš
veica, lai konfigurētu jūsu sistēmu.

1.2.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme

BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu savainošanos.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu savainošanos.
4 Apkope un tīrīšana 9
4.1 Iekārtas ārējās virsmas tīrīšana ................................................ 9
5 Padomi par enerģijas taupīšanu 9 6 Kontaktinformācija 10 7 Kļūdu kodi 10
1 Ievads

1.1 Informācija par iekārtu

Šī Daikin iekārta ir pie sienas uzstādāms gāzes kondensācijas apkures katls, kas var nodrošināt siltumu centrālapkures sistēmām, kā arī karstā ūdens padevei. Atkarībā no iestatījumiem ir iespējams izmantot iekārtu tikai karstā ūdens padevei vai tikai centrālapkurei. Karstā ūdens padeve var būt tūlītēja vai ar karstā ūdens akumulācijas tvertni. Katla tipu var noteikt pēc modeļa nosaukuma, kas ir norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kura atrodas uz iekārtas labās puses vāka. Skatiet tabulu tālāk:
Modelis Tips Karstā ūdens
padeve
D2CND028A1AA D2CND028 Tūlītējā Iekšējā D2CND028A4AA D2CND028 Tūlītējā Ārējā
Uzpildes
cilpa
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
2 Drošības norādījumi
Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos drošības norādījumus un noteikumus.

2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS
Katla uzstādīšanu, apkopi un remontu drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificētas un kompetentas personas saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem, noteikumiem un vadlīnijām.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
2
D2CND028+035A1/4AA + D2TND028+035A4AA
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-5D – 2017.06

3 Darbība

a
e f g
cb
d
BRĪDINĀJUMS
Iekārtu drīkst darbināt tikai tad, ja tās korpuss ir pareizi uzstādīts. Pretējā gadījumā var rasties nelabvēlīgi apstākļi, materiāli bojājumi vai traumas, var iestāties nāve.
UZMANĪBU!
Izvades caurule ir jāpieslēdz pie kondensāta uztvērēja, lai novērstu nonākšanu saskarē ar kondensātu.
Ja āda nonāk saskarē ar kondensātu, šī vieta ir jānomazgā ar lielu daudzumu ūdens. Kondensāta šķidrumu nekādā gadījumā nedrīkst izmantot tīrīšanai, augu laistīšanai vai dzeršanai.

2.2 Gāzes smaka

BĪSTAMI!
Šī ir gāzes iekārta. Gāzes noplūžu gadījumā var notikt saindēšanās un eksplozijas.
Ja ir saožama gāzes smaka: ▪ Nelietojiet nekādus elektriskos slēdžus, tostarp apgaismojuma
slēdžus. ▪ Skartajā zonā nelietojiet tālruņus. ▪ Nelietojiet atklātu liesmu, piemēram, sērkociņus vai šķiltavas. ▪ Nesmēķējiet. ▪ Izslēdziet gāzes padevi. ▪ Atveriet logus un durvis. ▪ Brīdiniet ēkā esošos cilvēkus. ▪ Pametiet ēku. ▪ Informējiet gāzes piegādātāju, apkopes speciālistu vai citu
kompetentu personu.

2.4 Gāzes konversija

BRĪDINĀJUMS
Nemēģiniet veikt gāzes konversiju saviem spēkiem. Tikai kvalificētas personas drīkst veikt gāzes konversiju. Sazinieties ar apkopes speciālistu.
Šo iekārtu var izmantot gan ar dabasgāzi, gan LPG. Iepriekš iestatītais gāzes veids ir norādīts uz jūsu iekārtas identifikācijas uzlīmes. Ja vēlaties lietot iekārtu ar cita veida degvielu, sazinieties ar apkopes speciālistu.

2.5 Informācija lietotājam

UZMANĪBU!
Neatbilstoša lietošana ir aizliegta. Ražotājs nav atbildīgs par darbības traucējumiem un/vai bojājumiem, kas var rasties neatbilstošas lietošanas dēļ.
▪ Šī iekārta ir paredzēta kā sildītājs centrālapkures sistēmām un
karstā ūdens apgādei. Jebkāda cita izmantošana tiek uzskatīta par neatbilstošu.
▪ Ja nezināt, kā ekspluatēt šo iekārtu, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
▪ Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar
samazinātām fiziskām, sensorām un mentālām spējām vai zināšanu un pieredzes trūkumu, ja viņi tiek uzraudzīti vai viņiem tiek sniegti norādījumi par drošu ierīces lietošanu un viņi izprot attiecināmās briesmas. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi, ja netiek uzraudzīti.
UZMANĪBU!
Neskalojiet iekārtu. Tas var izraisīt strāvas triecienu vai aizdegšanos.

2.3 Iekārtas pārveides

BĪSTAMI!
Iekārtas pārveidošanas gadījumā var notikt saindēšanās un eksplozijas. Nekad neatslēdziet drošības ierīces, nebojājiet tās, lai netiktu traucēta to funkcionalitāte.
UZMANĪBU!
Nepareizas pārveides var izraisīt bojājumus. Nekad neiejaucieties katla vai citu sistēmas daļu darbībā. Nekad nemēģiniet saviem spēkiem veikt apkopi vai remontu. Izsauciet kvalificētu apkopes speciālistu.
UZMANĪBU!
Iekārtas tuvumā nelietojiet izsmidzināmus līdzekļus, šķīdinātājus, hloru saturošus tīrīšanas līdzekļus, krāsas un līmes. Šīs vielas var izraisīt koroziju, arī dūmgāzu sistēmā.
BĪSTAMI!
Nebojājiet un nenoņemiet uz daļām esošās plombas. Tikai kvalificētas personas drīkst veikt izmaiņas noplombētajās daļās.
Neveiciet pārveidojumus tālāk norādītajām pozīcijām: ▪ Apkures katls ▪ Gāzes, ūdens vai elektrības padeves sistēma ▪ Dūmgāzu sistēma
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas nenovietojiet nekādus
objektus un aprīkojumu.
▪ Nesēdiet, nekāpiet un nestāviet uz iekārtas.
3 Darbība

3.1 Lietotāja saskarne

D2CND028+035A1/4AA + D2TND028+035A4AA Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls 3P469438-5D – 2017.06
a Kreisais regulators b LCD ekrāns c Labais regulators d Režīms / Atiestatīt
Ekspluatācijas rokasgrāmata
3
3 Darbība
e Statusa indikators
f Atcelt / Atpakaļ
g Izvēlne / Ievadīt

3.1.1 Pogas un regulatori

Lietotāja saskarnes trīs pogas un divi regulatori nodrošina dažādas funkcijas atbilstoši situācijām, kas norādītas tabulā tālāk:
Poga/
regulators
Režīms / Atiestatīt
Atcelt / Atpakaļ
Izvēlne / Ievadīt
Kreisais regulators
Labais regulators
Funkcija Apraksts
Režīms Režīmu pārslēgšana starp vasaras,
ziemas, tikai centrālapkure un pilnībā
izslēgts. Atiestatīt Atiestata atslēgšanas kļūdu. Atcelt Atceļ izmaiņas. Atpakaļ Lai dotos atpakaļ uz sākuma izvēlni. Izvēlne Ievada izvēlnes funkciju. Ievadīt Pāriešanai pie nākamā līmeņa
izvēlnes struktūrā. Apstiprināt Apstiprina izmaiņas. Lietotāja
mijiedarbības līmenis
Izvēlnes līmenis
Lietotāja mijiedarbības līmenis
Izvēlnes līmenis
Centrālapkures temperatūras
iestatītā vērtība.
Tā ir vai nu centrālapkures plūsmas
temperatūra, telpas temperatūra vai
virtuālās telpas temperatūra, atkarībā
no sistēmas konfigurācijas.
Informatīvās, lietotāja, apkopes
izvēlnes izvēle.
Karstā ūdens apgādes temperatūras
iestatītā vērtība.
▪ Izvēles parametra indekss.
▪ Maina parametra vērtības.

3.1.2 LCD ekrāns

LCD ekrāns ir lietotāja saskarnes monitors. Šajā ekrānā redzams katla darbības režīms, iestatītās vērtības, informācija par izpildmehānismiem un izvēlnes parametriem.
LCD ekrānam ir aizmigšanas funkcija. Ja vienu minūti nenotiek mijiedarbība ar lietotāja saskarni, ekrāns kļūst tumšs. Piespiežot jebkuru pogu vai pagriežot jebkuru regulatoru, ekrāns pamostas.
Kad jūs mijiedarbojaties ar lietotāja saskarni, LCD ekrānā būs redzams aktīvā darbības režīma sākuma ekrāns un saistītās iestatītās vērtības, atkarībā no sistēmas konfigurācijas (skatīt 5.
lappusē "3.3.3Iespējamie darbības režīmi").
Statusa ikonas
LCD ekrānā redzamo ikonu nozīme:
Ikona Apraksts
Darbības režīms: gaidstāves režīms
Karstā ūdens apgādes darbība iespējota Karstā ūdens apgādes komforta režīms ir iespējots
Centrālapkures darbība ir iespējota
Telpas temperatūra
Āra sensora pieslēgums
Centrālapkures ECO režīms ir iespējots
Tīkla savienojums
Ikona Apraksts
Apkopes iestatījumu izvēlne

3.1.3 Statusa indikators

Statusa indikators nodrošina pirmā līmeņa atgriezenisko saiti par darbības režīmu un katla statusu.
Statuss Apraksts
Gaidstāve Ja nav apsildes pieprasījuma, statusa indikators
uz to norāda ar zilā un baltā krāsā mirgojošu LED indikatoru.
Liesma Brīdī, kad iedegas liesma centrālapkurei vai karstā
ūdens apgādei, gredzens mirgo maksimāli spilgti, pēc tam nepārtraukti deg degļa darbības laikā.
Kļūda Statusa indikators pārslēdzas kļūdas režīmā, kad
parādās brīdinājums, atslēgšanas vai bloķēšanas kļūda (skatīt 7. lappusē "3.4Rīcība kļūdu
gadījumā"). Kļūdas stāvoklī statusa indikatoram
nepārtraukti mirgo sarkans LED indikators.
PAZIŅOJUMS
Brīdinājuma kļūdas laikā statusa indikatora krāsa mainās uz zilu katla darbības laikā.

3.2 Iekārtas ekspluatācija

3.2.1 Iekārtas IESLĒGŠANA

1 Pievienojiet iekārtu elektrotīkla strāvas padevei. 2 Lai iekārtu IESLĒGTU, turiet piespiestu pogu "Režīms"
5sekundes.
3 Pēc tam jūs varat izvēlēties darbības režīmu, īsi piespiežot
pogu "Režīms".
Iekārtas ekspluatācija ir aprakstīta šīs rokasgrāmatas turpmākajās nodaļās.

3.2.2 Par zemas ūdens temperatūras funkciju

Zemas ūdens temperatūras funkcija ir drošības funkcija, kas nostrādā pirmajā centrālapkures darbības reizē pēc katra stāvas padeves pārtraukuma un pirmajā centrālapkures darbībā ik pēc 90 dienām. Kad šī funkcija ir aktivizēta, katls aptuveni 15 minūtes darbojas saskaņā ar noteiktu iestatīto vērtību, un mirgo ikona . Pēc šīs funkcijas pabeigšanas turpinās normālā darbība.
INFORMĀCIJA
Zemas ūdens temperatūras funkcija ir drošības funkcija, un to nevar atspējot.

3.2.3 Par elektroniskās gāzes adaptīvās sistēmas kalibrēšanu

Elektroniskā gāzes adaptīvā sistēma kalibrē pati sevi pēc iepriekš noteikta laika intervāla. Pirmā kalibrēšana notiek uzreiz pēc pirmās degļa aktivizēšanas pēc katras strāvas padeves IESLĒGŠANAS reizes. Kalibrēšanas process ilgst aptuveni 60 sekundes, un mirgo ikona . Pēc kalibrēšanas pabeigšanas katls modulējas uz vajadzīgo kapacitāti. Kalibrēšanas process neietekmē katla darbību.
Informatīvā izvēlne
Lietotāja iestatījumu izvēlne
Ekspluatācijas rokasgrāmata
4
D2CND028+035A1/4AA + D2TND028+035A4AA
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-5D – 2017.06
Loading...
+ 8 hidden pages