Vadības ierīce ar lietotāja saskarni kontrolē aizdedzi, drošības
sistēmas un citus izpildmehānismus. Mijiedarbība ar lietotāju tiek
nodrošināta, izmantojot lietotāja saskarni, kas sastāv no LCD
ekrāna, spiedpogām un diviem regulatoriem un atrodas uz iekārtas
priekšējā vāka.
Uzpildes
cilpa
1.2Informācija par dokumentāciju
Šajā dokumentā sniegtie norādījumi ir paredzēti, lai palīdzētu jums
iekārtas ekspluatācijā. Par bojājumiem, kas radušies šo norādījumu
neievērošanas dēļ, Daikin neuzņemas atbildību.
▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie piesardzības pasākumi ir rakstīti
lietotājiem, tajos ir apskatītas ļoti svarīgas tēmas. Obligāti
ievērojiet sniegtos norādījumus.
▪ Savai drošībai un veselības aizsardzībai rūpīgi izlasiet šajā
rokasgrāmatā sniegtos norādījumus.
▪ Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākajām uzziņām visu iekārtas
kalpošanas laiku.
▪ Lūdziet, lai uzstādītājs jūs informē par iestatījumiem, kurus viņš
veica, lai konfigurētu jūsu sistēmu.
1.2.1Brīdinājumu un simbolu nozīme
BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu
savainošanos.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu
savainošanos.
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai
vidēji smagu savainošanos.
6 Kontaktinformācija10
7 Kļūdu kodi10
1Ievads
1.1Informācija par iekārtu
Šī Daikin iekārta ir pie sienas uzstādāms gāzes kondensācijas
apkures katls, kas var nodrošināt siltumu centrālapkures sistēmām,
kā arī karstā ūdens padevei. Atkarībā no iestatījumiem ir iespējams
izmantot iekārtu tikai karstā ūdens padevei vai tikai centrālapkurei.
Karstā ūdens padeve var būt tūlītēja vai ar karstā ūdens
akumulācijas tvertni. Tikai apsildei paredzētie katli nenodrošina
karstā ūdens padevi. Katla tipu var noteikt pēc modeļa nosaukuma,
kas ir norādīts uz identifikācijas uzlīmes, kura atrodas uz iekārtas
labās puses vāka. Skatiet tabulu tālāk:
Ekspluatācijas rokasgrāmata
2
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma
bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
2Drošības norādījumi
Obligāti ievērojiet tālāk sniegtos drošības norādījumus un
noteikumus.
2.1Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Katla uzstādīšanu, apkopi un remontu drīkst veikt tikai
atbilstoši kvalificētas un kompetentas personas saskaņā ar
spēkā esošajiem tiesību aktiem, noteikumiem un
vadlīnijām.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Page 3
3 Darbība
a
efg
cb
d
BRĪDINĀJUMS
Iekārtu drīkst darbināt tikai tad, ja tās korpuss ir pareizi
uzstādīts. Pretējā gadījumā var rasties nelabvēlīgi apstākļi,
materiāli bojājumi vai traumas, var iestāties nāve.
UZMANĪBU!
Izvades caurule ir jāpieslēdz pie kondensāta uztvērēja, lai
novērstu nonākšanu saskarē ar kondensātu.
Ja āda nonāk saskarē ar kondensātu, šī vieta ir jānomazgā ar lielu
daudzumu ūdens. Kondensāta šķidrumu nekādā gadījumā nedrīkst
izmantot tīrīšanai, augu laistīšanai vai dzeršanai.
2.2Gāzes smaka
BĪSTAMI!
Šī ir gāzes iekārta. Gāzes noplūžu gadījumā var notikt
saindēšanās un eksplozijas.
Ja ir saožama gāzes smaka:
▪ Nelietojiet nekādus elektriskos slēdžus, tostarp apgaismojuma
slēdžus.
▪ Skartajā zonā nelietojiet tālruņus.
▪ Nelietojiet atklātu liesmu, piemēram, sērkociņus vai šķiltavas.
▪ Nesmēķējiet.
▪ Izslēdziet gāzes padevi.
▪ Atveriet logus un durvis.
▪ Brīdiniet ēkā esošos cilvēkus.
▪ Pametiet ēku.
▪ Informējiet gāzes piegādātāju, apkopes speciālistu vai citu
kompetentu personu.
2.3Iekārtas pārveides
BĪSTAMI!
Iekārtas pārveidošanas gadījumā var notikt saindēšanās
un eksplozijas. Nekad neatslēdziet drošības ierīces,
nebojājiet tās, lai netiktu traucēta to funkcionalitāte.
UZMANĪBU!
Nepareizas pārveides var izraisīt bojājumus. Nekad
neiejaucieties katla vai citu sistēmas daļu darbībā. Nekad
nemēģiniet saviem spēkiem veikt apkopi vai remontu.
Izsauciet kvalificētu apkopes speciālistu.
UZMANĪBU!
Iekārtas tuvumā nelietojiet izsmidzināmus līdzekļus,
šķīdinātājus, hloru saturošus tīrīšanas līdzekļus, krāsas un
līmes. Šīs vielas var izraisīt koroziju, arī dūmgāzu sistēmā.
2.4Gāzes konversija
BRĪDINĀJUMS
Nemēģiniet veikt gāzes konversiju saviem spēkiem. Tikai
kvalificētas personas drīkst veikt gāzes konversiju.
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
Šo iekārtu var izmantot gan ar dabasgāzi, gan LPG. Iepriekš
iestatītais gāzes veids ir norādīts uz jūsu iekārtas identifikācijas
uzlīmes. Ja vēlaties lietot iekārtu ar cita veida degvielu, sazinieties ar
apkopes speciālistu.
2.5Informācija lietotājam
UZMANĪBU!
Neatbilstoša lietošana ir aizliegta. Ražotājs nav atbildīgs
par darbības traucējumiem un/vai bojājumiem, kas var
rasties neatbilstošas lietošanas dēļ.
▪ Šī iekārta ir paredzēta kā sildītājs centrālapkures sistēmām un
karstā ūdens apgādei. Jebkāda cita izmantošana tiek uzskatīta
par neatbilstošu.
▪ Ja nezināt, kā ekspluatēt šo iekārtu, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
▪ Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, kā arī
personas ar fiziskās, motoriskās vai garīgās attīstības
traucējumiem un cilvēki, kuriem trūkst atbilstošu zināšanu vai
pieredzes, bet tikai tad, ja šos cilvēkus rūpīgi uzrauga vai arī par
šo cilvēku drošību atbildīgā persona ir sniegusi viņiem skaidri
saprotamus norādījumus par iekārtas lietošanas riskiem.
NEĻAUJIET bērniem rotaļāties ar šo elektroierīci. Bērniem bez
pieaugušo uzraudzības AIZLIEGTS veikt iekārtas tīrīšanu un
apkopi.
UZMANĪBU!
Neskalojiet iekārtu. Tas var izraisīt strāvas triecienu vai
aizdegšanos.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas nenovietojiet nekādus
objektus un aprīkojumu.
▪ Nesēdiet, nekāpiet un nestāviet uz iekārtas.
3Darbība
3.1Lietotāja saskarne
BĪSTAMI!
Nebojājiet un nenoņemiet uz daļām esošās plombas. Tikai
kvalificētas personas drīkst veikt izmaiņas noplombētajās
daļās.
Neveiciet pārveidojumus tālāk norādītajām pozīcijām:
▪ Apkures katls
▪ Gāzes, ūdens vai elektrības padeves sistēma
▪ Dūmgāzu sistēma
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Ekspluatācijas rokasgrāmata
3
Page 4
3 Darbība
a Kreisais regulators
b LCD ekrāns
c Labais regulators
d Režīms / Atiestatīt
e Statusa indikators
f Atcelt / Atpakaļ
g Izvēlne / Ievadīt
3.1.1Pogas un regulatori
Lietotāja saskarnes trīs pogas un divi regulatori nodrošina dažādas
funkcijas atbilstoši situācijām, kas norādītas tabulā tālāk:
Poga/
regulators
Režīms /
Atiestatīt
Atcelt /
Atpakaļ
Izvēlne /
Ievadīt
Kreisais
regulators
Labais
regulators
FunkcijaApraksts
RežīmsRežīmu pārslēgšana starp vasaras,
ziemas, tikai centrālapkure un pilnībā
izslēgts.
AtiestatītAtiestata atslēgšanas kļūdu.
AtceltAtceļ izmaiņas.
AtpakaļLai dotos atpakaļ uz sākuma izvēlni.
IzvēlneIevada izvēlnes funkciju.
IevadītPāriešanai pie nākamā līmeņa
izvēlnes struktūrā.
ApstiprinātApstiprina izmaiņas.
Lietotāja
mijiedarbības
līmenis
Izvēlnes
līmenis
Lietotāja
mijiedarbības
līmenis
Izvēlnes
līmenis
Centrālapkures temperatūras
iestatītā vērtība.
Tā ir vai nu centrālapkures plūsmas
temperatūra, telpas temperatūra vai
virtuālās telpas temperatūra, atkarībā
no sistēmas konfigurācijas.
Informatīvās, lietotāja, apkopes
izvēlnes izvēle.
Karstā ūdens apgādes temperatūras
iestatītā vērtība.
▪ Izvēles parametra indekss.
▪ Maina parametra vērtības.
3.1.2LCD ekrāns
LCD ekrāns ir lietotāja saskarnes monitors. Šajā ekrānā redzams
katla darbības režīms, iestatītās vērtības, informācija par
izpildmehānismiem un izvēlnes parametriem.
LCD ekrānam ir aizmigšanas funkcija. Ja vienu minūti nenotiek
mijiedarbība ar lietotāja saskarni, ekrāns kļūst tumšs. Piespiežot
jebkuru pogu vai pagriežot jebkuru regulatoru, ekrāns pamostas.
Kad jūs mijiedarbojaties ar lietotāja saskarni, LCD ekrānā būs
redzams aktīvā darbības režīma sākuma ekrāns un saistītās
iestatītās vērtības, atkarībā no sistēmas konfigurācijas (skatīt
"3.3.3Iespējamie darbības režīmi"[45]).
Statusa ikonas
LCD ekrānā redzamo ikonu nozīme:
IkonaApraksts
Darbības režīms: gaidstāves režīms
Karstā ūdens apgādes darbība iespējota
Karstā ūdens apgādes komforta režīms ir iespējots
Centrālapkures darbība ir iespējota
Telpas temperatūra
Āra sensora pieslēgums
Centrālapkures ECO režīms ir iespējots
Tīkla savienojums
IkonaApraksts
Informatīvā izvēlne
Lietotāja iestatījumu izvēlne
Apkopes iestatījumu izvēlne
3.1.3Statusa indikators
Statusa indikators nodrošina pirmā līmeņa atgriezenisko saiti par
darbības režīmu un katla statusu.
StatussApraksts
GaidstāveJa nav apsildes pieprasījuma, statusa indikators
uz to norāda ar zilā un baltā krāsā mirgojošu LED
indikatoru.
LiesmaBrīdī, kad iedegas liesma centrālapkurei vai karstā
ūdens apgādei, gredzens mirgo maksimāli spilgti,
pēc tam nepārtraukti deg degļa darbības laikā.
KļūdaStatusa indikators pārslēdzas kļūdas režīmā, kad
parādās brīdinājums, atslēgšanas vai bloķēšanas
kļūda (skatīt "3.4Rīcība kļūdu gadījumā"[47]).
Kļūdas stāvoklī statusa indikatoram nepārtraukti
mirgo sarkans LED indikators.
PAZIŅOJUMS
Brīdinājuma kļūdas laikā statusa indikatora krāsa mainās
uz zilu katla darbības laikā.
3.2Iekārtas ekspluatācija
3.2.1Iekārtas IESLĒGŠANA
1 Pievienojiet iekārtu elektrotīkla strāvas padevei.
2 Lai iekārtu IESLĒGTU, turiet piespiestu pogu "Režīms"
5sekundes.
3 Pēc tam jūs varat izvēlēties darbības režīmu, īsi piespiežot
pogu "Režīms".
Iekārtas ekspluatācija ir aprakstīta šīs rokasgrāmatas turpmākajās
nodaļās.
3.2.2Par zemas ūdens temperatūras funkciju
Zemas ūdens temperatūras funkcija ir drošības funkcija, kas
nostrādā pirmajā centrālapkures darbības reizē pēc katra stāvas
padeves pārtraukuma un pirmajā centrālapkures darbībā ik pēc 90
dienām. Kad šī funkcija ir aktivizēta, katls aptuveni 15 minūtes
darbojas saskaņā ar noteiktu iestatīto vērtību, un mirgo ikona . Pēc
šīs funkcijas pabeigšanas turpinās normālā darbība.
INFORMĀCIJA
Zemas ūdens temperatūras funkcija ir drošības funkcija, un
to nevar atspējot.
3.2.3Par elektroniskās gāzes adaptīvās
sistēmas kalibrēšanu
Elektroniskā gāzes adaptīvā sistēma kalibrē pati sevi pēc iepriekš
noteikta intervāla. Pirmā kalibrēšana notiek uzreiz pēc pirmās degļa
aktivizēšanas pēc katras strāvas padeves IESLĒGŠANAS reizes.
Kalibrēšanas process ilgst aptuveni 60sekundes, un mirgo ikona .
Pēc kalibrēšanas pabeigšanas katls modulējas uz vajadzīgo
kapacitāti. Kalibrēšanas process neietekmē katla darbību.
Kalibrēšanu var veikt arī vasaras režīmā bez ūdens izlaišanas, ja
tiek nodrošināti atbilstoši apstākļi. Proti, katls var darboties pats par
sevi uz īsu laiku vasaras režīmā arī tad, ja nav pieprasījuma pēc
karstā ūdens. Tā ir normāla darbība.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
4
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Page 5
3 Darbība
(5 s)
(5 s)
a
c
b
d
e
3.3Pamata lietošana
3.3.1Par sākuma ekrānu
Tas ir ekrāns, kas parādās pēc LCD ekrāna aktivizēšanas ar kādu
no regulatoriem vai pogām. Varat izmantot sākuma ekrānu, lai
nolasītu iestatījumus, kas ir paredzēti ikdienas lietošanai. Sākuma
ekrānā redzamā informācija ir atkarīga no jūsu sistēmas
konfigurācijas.
Ir iespējami tālāk parādītie sākuma ekrāni:
▪ Telpas temperatūra (Daikin telpas termostats ir pieslēgts)
▪ Centrālapkures iestatītā temperatūra
▪ Virtuālās telpas temperatūra (ar āra sensoru)
▪ Karstā ūdens apgādes iestatītā temperatūra
▪ Sistēmas spiediens (gaidstāves režīmā)
3.3.2Darbības režīma izvēle
Darbības režīmu var mainīt, piespiežot pogu "Režīms" ( ).
a Tikai centrālapkures režīms
b Gaidstāves režīms
c Vasaras režīms
d Ziemas režīms
e Režīms "Pilnībā izslēgts"
3.3.3Iespējamie darbības režīmi
Darbības režīmsApraksts
Tikai centrālapkures režīms ▪ Tikai centrālapkures darbības
režīms ir iespējots.
▪ Sākuma ekrānā redzama
centrālapkures temperatūras
iestatītā vērtība (parādāmā iestatītā
vērtība ir atkarīga no sistēmas
konfigurācijas; skatīt
"3.3.5 Iespējamie centrālapkures
darbības režīmi"[46]) un ikona .
▪ Ja centrālapkures darbība ir aktīva,
mirgo ikona.
Gaidstāves režīms▪ Gan centrālapkures, gan karstā
ūdens apgādes darbības režīmi ir
atspējoti.
▪ Gaidstāves režīmā joprojām
darbojas aizsargfunkcijas,
piemēram, aizsardzība pret
aizsalšanu.
▪ Sākuma ekrānā ir redzams sistēmas
spiediens, kā arī ikona.
Darbības režīmsApraksts
Vasaras režīms▪ Tikai karstā ūdens apgādes
darbības režīms ir iespējots.
Centrālapkures darbības režīms ir
atspējots. Katls nodrošinās siltumu
tikai karstā ūdens apgādei.
▪ Sākuma ekrānā redzama karstā
ūdens apgādes iestatītā vērtība un
ikona .
▪ Ja karstā ūdens apgādes darbība ir
aktīva, mirgo ikona.
Ziemas režīms▪ Gan karstā ūdens apgādes, gan
centrālapkures darbības režīmi ir
iespējoti. Katls var nodrošināt karsto
ūdeni, kā arī nodrošināt siltumu
centrālapkurei.
▪ Sākuma ekrānā redzama
centrālapkures temperatūras
iestatītā vērtība (parādāmā iestatītā
vērtība ir atkarīga no sistēmas
konfigurācijas; skatīt
"3.3.5 Iespējamie centrālapkures
darbības režīmi" [4 6]) un ikona ,
kā arī ikona . Kad ir aktivizēta
karstā ūdens apgādes darbība,
karstā ūdens apgādes iestatītā
vērtība ir redzama sākuma ekrānā.
▪ Ja karstā ūdens apgādes darbība ir
aktīva, mirgo ikona.
▪ Ja centrālapkures darbība ir aktīva,
mirgo ikona.
Režīms "Pilnībā izslēgts"▪ Gan centrālapkures, gan karstā
ūdens apgādes darbības režīmi ir
atspējoti.
▪ LCD displejs kļūs tumšs, un tas
netiks aktivizēts ar lietotāja
mijiedarbību.
▪ Režīmā "Pilnībā izslēgts" joprojām
darbojas aizsargfunkcijas,
piemēram, aizsardzība pret
aizsalšanu.
▪ Režīms "Pilnībā izslēgts" tiek
aktivizēts un deaktivizēts, ja poga
"Režīms" tiek spiesta 5 sekundes
laikā, kad katls ir jebkurā citā
režīmā.
3.3.4Temperatūras iestatīto vērtību mainīšana
Temperatūras iestatītās vērtības var mainīt ar labo/kreiso regulatoru.
Centrālapkures temperatūras iestatītās vērtības
mainīšana
1 Saskarnei esot sākuma ekrānā, pagrieziet kreiso regulatoru.
Parādīsies iestatīto vērtību ekrāns, kā redzams zemāk, un
iestatīto vērtību varēs noregulēt, pagriežot kreiso regulatoru.
Piezīme: Ikona nozīmē, ka esat iestatīto vērtību ekrānā.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Ekspluatācijas rokasgrāmata
5
Page 6
3 Darbība
2 Lai piemērotu veiktās izmaiņas, pagaidiet 3 sekundes vai
piespiediet pogu "Ievadīt". Piespiežot pogu "Atcelt", tiek atceltas
veiktās izmaiņas.
Karstā ūdens apgādes iestatītās vērtības
mainīšana
1 Saskarnei esot sākuma ekrānā, pagrieziet labo regulatoru.
Parādīsies iestatīto vērtību ekrāns, kā redzams zemāk, un
iestatīto vērtību varēs noregulēt, pagriežot labo regulatoru.
Piezīme: Ikona nozīmē, ka esat iestatīto vērtību ekrānā.
RežīmsApraksts
Katls un āra sensors
(laikapstākļu kompensācija)
PAZIŅOJUMS
Lai aktivizētu laikapstākļu kompensāciju, apsildes līknes
vērtībai ir jābūt lielākai par "0" (skatīt "Lietotāja iestatījumu
izvēlne: parametri (īsi)"[48]).
INFORMĀCIJA
Ja āra sensors tiek pieslēgts pie katla kopā ar Daikin
telpas termostatu, tiek piemēroti gadījuma "Kombinācija ar
Daikin telpas termostatu" noteikumi. Āra sensors nodrošina
tikai datus par āra temperatūru telpas termostatam ūdens
temperatūras aprēķināšanai.
Gadījums, kad āra sensors ir pieslēgts
katlam. Šajā gadījumā centrālapkures
ūdens temperatūra tiek regulēta
atbilstoši āra temperatūrai. Displejā
redzama virtuālās telpas temperatūras
iestatītā vērtība. Virtuālās telpas
temperatūras iestatīto vērtību var
noregulēt ar kreiso regulatoru.
Iestatītās vērtības palielināšana vai
samazināšana attiecīgi ietekmē
centrālapkures ūdens temperatūru un
telpas temperatūru.
Ekrānā ir redzamas un ikonas,
kad ir iespējots centrālapkures
darbības režīms.
2 Lai piemērotu veiktās izmaiņas, pagaidiet 3 sekundes vai
piespiediet pogu "Ievadīt". Piespiežot pogu "Atcelt", tiek atceltas
veiktās izmaiņas.
PAZIŅOJUMS
Lai varētu mainīt centrālapkures vai karstā ūdens apgādes
iestatīto vērtību, ir jāiespējo atbilstošais darbības režīms.
Ja tas netiek izdarīts, saistītais regulators nefunkcionēs.
3.3.5Iespējamie centrālapkures darbības režīmi
RežīmsApraksts
Tikai katlsGadījums, kad sistēmā ir tikai katls.
Nav pieslēgts telpas termostats vai āra
sensors. Displejā redzama
centrālapkures ūdens temperatūras
iestatītā vērtība. Iestatīto vērtību var
noregulēt ar kreiso regulatoru.
Ekrānā ir redzama ikona, kad ir
iespējots centrālapkures darbības
režīms.
Kombinācija ar Daikin
telpas termostatu (DOTT )
Gadījums, kad Daikin telpas
termostats ir pieslēgts katlam. Tiek
parādīta faktiskā telpas temperatūra.
Telpas temperatūras iestatīto vērtību
var noregulēt no lietotāja saskarnes,
izmantojot kreiso regulatoru, vai no
Daikin telpas termostata.
Ikona ir redzama ekrānā ikonas
vietā, kad ir iespējots centrālapkures
darbības režīms.
3.3.6Par centrālapkures ECO režīmu
Centrālapkures ECO režīms nodrošina ekonomiskāku centrālapkuri.
ECO režīma galvenais mērķis ir darbināt katlu kondensācijas
temperatūras diapazonā, lai palielinātu efektivitāti. ECO režīmu var
aktivizēt jebkurā no iepriekš aprakstītajiem centrālapkures darbības
režīmiem.
ECO režīmu var aktivizēt no lietotāja iestatījumu izvēlnes (skatiet
ECO režīms ir paredzēts tikai centrālapkurei, tas
neietekmē karstā ūdens apgādi.
Kad ir iespējots centrālapkures ECO režīms, ekrānā ir redzama
ikona laikā, kad ir iespējots centrālapkures darbības režīms.
PAZIŅOJUMS
Centrālapkures ķēdes sliktas vai nepareizas konstrukcijas
gadījumā, kas izraisa neatbilstošu siltuma emisiju
dzīvojamā telpā, ECO režīma aktivizēšana var izraisīt
kapacitātes nepietiekamību.
3.3.7Par karstā ūdens apgādes darbību
Šī iekārta nodrošina karstā ūdens apgādi, izmantojot plākšņu
siltummaini (tūlītējā) vai karstā ūdens akumulācijas tvertni, atbilstoši
katla modelim.
Ja tas ir tūlītējās karstā ūdens padeves tipa katls, karstā ūdens
apgāde tiek aktivizēta, tiklīdz tiek ieslēgta ūdens padeve. Ūdens
plūsmas līmenim ir jābūt vismaz 2,5l/min.
Ja tas ir modelis ar akumulācijas tvertni, karstā ūdens apgāde tiek
aktivizēta saskaņā ar akumulācijas tvertnes temperatūras vērtību.
Kad karstā ūdens apgādes darbība ir aktīva, mirgo ikona.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
6
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Page 7
3 Darbība
INFORMĀCIJA
Lai katls varētu nodrošināt karstā ūdens apgādi, ir
jāaktivizē karstā ūdens apgādes režīms. (t.i., vasaras
režīms vai ziemas režīms).
BĪSTAMI!
Modeļiem ar akumulācijas tvertni karstā ūdens
temperatūra par paaugstināties līdz 70°C aizsargfunkcijas
dēļ. Iespējamie pasākumi ir paskaidroti uzstādīšanas
rokasgrāmatā.
3.3.8Par karstā ūdens apgādes komforta
režīmu
Karstā ūdens apgādes komforta režīms ietver karstā ūdens
priekšsildīšanas funkciju un karstā ūdens pēcsildīšanas funkciju.
Kad tiek aktivizēts komforta režīms, aktivizējas arī priekšsildīšanas
pēcsildīšanas funkcijas.
Priekšsildīšanas funkcija ir pašapmācības algoritms, saskaņā ar
kuru katls uzsildīs karsto ūdeni pirms ūdens pieprasījuma. Algoritms
pamatojas uz jūsu patēriņa modeli pēdējo 24stundu laikā.
Piezīme: Neatkarīgi no personīgā patēriņa modeļa komforta režīma
priekšsildīšanas funkciju var noregulēt no lietotāja iestatījumiem, lai
tā darbotos nepārtraukti.
Pēcsildīšanas funkcija uzsilda karstā ūdens apgādes siltummaini
pēc ūdens padeves, kad katla plūsmas temperatūra ir zem karstā
ūdens apgādes temperatūras iestatītās vērtības.
Komforta režīmu var aktivizēt no lietotāja iestatījumu izvēlnes
(skatiet "Lietotāja iestatījumu izvēlne: parametri (īsi)"[48]).
INFORMĀCIJA
Karstā ūdens apgādes komforta režīms ir spēkā tikai
tūlītējās karstā ūdens padeves tipa modeļiem.
Kad tiek aktivizēts karstā ūdens apgādes komforta režīms, ekrānā
parādās ikona .
Ikona mirgo, kad deglis darbojas komforta režīmam.
3.3.10Par enerģijas mērīšanas funkciju
INFORMĀCIJA
Lai varētu izmantot enerģijas mērīšanas funkciju, iekārtām
ir jābūt aprīkotām ar LAN adapteri, un funkcija ir jāaktivizē
kvalificētām personām.
Šī funkcija sniedz lietotājam informāciju par elektrības un gāzes
patēriņu centrālapkurei un karstā ūdens pagatavošanai mēnesī un
gadā. Ja iekārta nav pieslēgta internetam, pēc ieslēgšanas displejā
parādīsies kļūda UH-08. Lai kļūdu dzēstu un aktivizētu šo funkciju,
no T parametriem ir jāiestata faktiskais datums.
Precīzāku informāciju par faktiskā datuma iestatīšanu skatiet
"3.5.3Lietotāja iestatījumu izvēlne"[48]
Precīzāku informāciju par patēriņa vērtību parādīšanu displejā
skatiet "3.5.2Informatīvā izvēlne"[48]
3.4Rīcība kļūdu gadījumā
Kad parādās kļūda, tiek pārtraukta lietotāja saskarnes normāla
darbība, un mainās statusa indikatora statuss. Taču ņemiet vērā, ka
visām kļūdām nav vienāda iedarbība uz lietotāja saskarni un statusa
indikatoru.
Kļūdas
veids
BrīdinājumsTurpinātJa deglis ir ieslēgts, statusa
BloķēšanaBloķēts, atsāk
AtslēgšanaBloķēts,
Apkures katla
darbība
darbību, ja cēlonis
izzūd
nepieciešama
atiestatīšana
Lietotāja saskarne un statusa
indikators
indikators nepārslēdzas uz kļūdas
režīmu. Tas pārslēdzas uz sarkanu
krāsu, kad deglis ir izslēgts. LCD
ekrāns paliek aktīvs un parāda
kļūdas kodu.
Statusa indikators pārslēdzas uz
kļūdas režīmu. LCD ekrāns paliek
aktīvs un parāda kļūdas kodu.
Statusa indikators pārslēdzas uz
kļūdas režīmu. LCD ekrāns paliek
aktīvs un parāda kļūdas kodu. Sāk
mirgot arī ikona, norādot uz to, ka
ir nepieciešama atiestatīšana.
3.3.9Par katla aizsardzību pret aizsalšanu
Drošības sistēma aizsardzībai pret aizsalšanu: Šī funkcija
pasargā iekārtu un apsildes sistēmu no aizsalšanas izraisītajiem
bojājumiem. Šī aizsargsistēma aktivizē katla sūkni, ja ūdens
temperatūra kļūst zemāka par 13°C, un aktivizē degli, ja ūdens
temperatūra kļūst zemāka par 8°C (rūpnīcas iestatījums). Iekārta
turpina darboties, līdz temperatūra sasniedz 20°C. Lai varētu
iespējot šo funkciju, iekārta ir jāpieslēdz pie elektrības tīkla, kā arī
tās galvenajam gāzes vārstam ir jābūt atvērtam. Garantija neattiecas
ne uz kādiem aizsalšanas izraisītiem bojājumiem. Aizsardzība pret
aizsalšanu tiek iespējota visos režīmos, tai skaitā gaidstāves režīmā
un režīmā "Pilnībā izslēgts".
Kad ir aktivizēta aizsardzība pret aizsalšanu, displejā secīgi tiek
parādīts "Fr" un faktiskā plūsmas temperatūra.
BRĪDINĀJUMS
Ja katls nav pieslēgts pie elektrības tīkla, aizsardzība pret
aizsalšanu nav aktivizēta. Tas nozīmē, ka ūdens var sasalt
un izraisīt saplaisāšanu. Ražotājs nav atbildīgs par
bojājumiem, kas var rasties šī iemesla dēļ.
PAZIŅOJUMS
Arī tad, ja katls netiek izmantots, iesakām neatslēgt to no
elektrības tīkla.
Brīdinājuma vai bloķēšanas kļūdu gadījumā lietotāja saskarne izies
no kļūdas režīma un pārslēgsies uz sākuma ekrānu, kad kļūdas
cēlonis izzūd.
Atslēgšanas kļūdas gadījumā ir jāveic katla atiestatīšana. Piespiediet
pogu "Atiestatīt", lai dzēstu kļūdu, ja kļūdas cēloņa vairs nav. Ja
kļūdas cēlonis joprojām ir, lietotāja saskarne atkārtoti pārslēgsies
kļūdas režīmā. Pēc kļūdas novēršanas lietotāja saskarne pārslēdzas
uz sākuma ekrānu.
Ja kļūdas laikā pagriezīsiet kādu no regulatoriem vai piespiedīsiet
kādu no pogām (izņemot pogu "Atiestatīt"), lietotāja saskarne
parādīs sākuma ekrānu. Pēc kāda neizmantošanas brīža tā vietā, lai
kļūtu tumša, lietotāja saskarne pārslēgsies kļūdas režīmā.
PAZIŅOJUMS
Šīs rokasgrāmatas beigās ir sniegta tabula ar visiem kļūdu
kodiem, to parādīšanās cēloņiem un iespējamiem
risinājumiem.
3.5Izvēlnes funkcijas
3.5.1Izvēlnes 1. līmeņa lietošana
1 Lai dotos uz Izvēlnes ekrānu, piespiediet pogu "Izvēlne"
sākuma ekrānā. Šis ir izvēlnes 1. līmeņa ekrāns.
2 Pagrieziet kreiso regulatoru, lai pārslēgtos starp informatīvo
izvēlni, lietotāja iestatījumu izvēlni un apkopies iestatījumu
izvēlni.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Ekspluatācijas rokasgrāmata
7
Page 8
3 Darbība
a
a
3 Lai izietu no izvēlnes un atgrieztos sākuma ekrānā, turiet
piespiestu 2sekundes pogu "Atpakaļ".
Ja vienas minūtes laikā nav lietotāja mijiedarbības, lietotāja
saskarne izies no izvēlnes un pārslēgsies uz tukšu ekrānu.
3.5.2Informatīvā izvēlne
Informatīvā izvēlne: parametri
Informatīvā izvēlne ( ) ietver visu iespējamo informāciju, kas ir
pieejama gala lietotājam un uzstādītājam. Šie parametri ir paredzēti
tikai lasīšanai, tos nevar mainīt.
#Apraksts (īss)Mērvien
ība
A00Faktiskā plūsmas temperatūra°C
A01Faktiskā atgaitas temperatūra°C
A02Faktiskā karstā ūdens temperatūra°C
A03Faktiskā dūmgāzu temperatūra°C
(a)
A04
A05
A06Faktiskais ūdens spiediensbāri
A07Faktiskais karstā ūdens plūsmas līmenisl/min.
A08
A09
A10
A11Ieslēgšanas-izslēgšanas telpas
A12Faktiskais katla kļūdas kods—
A13Faktiskais ventilatora ātrums (apgr./
A14Katla sūkņa pašreizējā iestatītā vērtība%
F11
F12
F13
F21
F22
F23
Faktiskā āra temperatūra°C
(a)
Faktiskā solārā temperatūra°C
(b)
Degļa kapacitātes pašreizējā iestatītā
vērtība
(b)
Katla faktiskā kapacitāte attiecībā pret
nominālo kapacitāti
(c)
Degļa faktiskā fāze—
termostata statuss, norāda uz apsildes
pieprasījumu (HC1)
min./100)
(d)
Degvielas enerģijas patēriņš /
Centrālapkure / Pagājušajā mēnesī
(d)
Degvielas enerģijas patēriņš /
Centrālapkure / Šajā mēnesī
(d)
Degvielas enerģijas patēriņš /
Centrālapkure / Šajā gadā
(d)
Elektrības enerģijas patēriņš /
Centrālapkure / Pagājušajā mēnesī
(d)
Elektrības enerģijas patēriņš /
Centrālapkure / Šajā mēnesī
(d)
Elektrības enerģijas patēriņš /
Centrālapkure / Šajā gadā
%
%
—
apgr./
min.
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
#Apraksts (īss)Mērvien
ība
(d)
F31
Degvielas enerģijas patēriņš / Karstais
kWh
ūdens / Pagājušajā mēnesī
(d)
F32
Degvielas enerģijas patēriņš / Karstais
kWh
ūdens / Šajā mēnesī
(d)
F33
Degvielas enerģijas patēriņš / Karstais
kWh
ūdens / Šajā gadā
(d)
F41
Elektrības enerģijas patēriņš / Karstais
kWh
ūdens / Pagājušajā mēnesī
(d)
F42
Elektrības enerģijas patēriņš / Karstais
kWh
ūdens / Šajā mēnesī
(d)
F43
Elektrības enerģijas patēriņš / Karstais
kWh
ūdens / Šajā gadā
(a) Neattiecas, ja sensors nav pieslēgts.
(b) Maksimālā vērtība centrālapkurei = 91%
Maksimālā vērtība karstā ūdens apgādei = 100%
(c) A10=0: gaidstāves režīms, deglis nav aktīvs
A10=1: palaišana, sagatavošanās aizdedzei
A10=2: aizdedze un liesmas stabilizācijas fāze
A10=3: atbrīvošanas vadība (deglis ir ieslēgts, darbības
fāze)
A10=4: pēcskalošanas fāze
(d) Piemērojams, ja enerģijas mērīšana ir iespējota. Enerģijas
patēriņš tiek parādīts ar 6 cipariem. Secība displejā ir:
parametra ID – pirmie 3 cipari – pēdējie 3 cipari.
Piemēram, ja šajā mēnesī centrālapkurei tika patērēta
degvielas enerģija 3456kWh, displejā tiks secīgi parādīti
šādi ekrāni: F12 – 003 - 456
Informatīvās izvēlnes lietošana
1 Kad ikona ir redzama izvēlnes 1. līmeņa ekrānā, piespiediet
pogu "Ievadīt".
2 Ar kreiso regulatoru atlasiet A vai F parametru.
3 Ar labo regulatoru atlasiet indeksa skaitli. Piespiediet pogu
"Atpakaļ", lai atgrieztos izvēlnes 1. līmeņa ekrānā.
a Index
3.5.3Lietotāja iestatījumu izvēlne
Lietotāja iestatījumu izvēlne: parametri (īsi)
Lietotāja iestatījumu izvēlne ( ) sastāv no parametriem, kurus
lietotāji var mainīt un noregulēt. Varat nolasīt un noregulēt
parametrus atbilstoši savām vēlmēm.
PAZIŅOJUMS
Ja nav pārliecības par kādu funkciju vai parametru,
nemainiet to. Sazinieties ar apkopes speciālistu.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
8
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Page 9
3 Darbība
#AprakstsMēr
vien
Noklus
ējums
Diapaz
ons
ība
U00Pārslēgšanās starp vasaras -
°C2010~30
ziemas temperatūru
U01Apsildes līkne—00~40
U02Centrālapkures ECO režīms—00~1
U03Karstā ūdens apgādes komforta
—00~1
režīms
U04Karstā ūdens apgādes iestatītā
°C5035~60
vērtība
U05Iestatītā vērtība telpas
°C2110~30
termostatam dienas režīmā
U06Iestatītā vērtība telpas
°C1810~30
termostatam pazeminātā
režīmā
U07Iestatītā vērtība plūsmas
°C5030~80
temperatūrai dienas režīmā
U08Iestatītā vērtība plūsmas
°C3530~80
temperatūrai pazeminātā
režīmā
U09Karstā ūdens apgādes komforta
režīma atkarība no lietotāja
—11, 2 vai
24
ieraksta
U10Telpas temperatūras iestatītā
°C1810~30
vērtība, ko izmanto Daikin
telpas termostats nakts laikā
(a)
t00
t01
t02
t03
t04
Year—1~99
(a)
Mounth—1~12
(a)
Day—1~31
(a)
Hour—0~23
(a)
Minute—0~59
(a) Piemērojams, ja enerģijas mērīšana ir iespējota.
Lietotāja iestatījumu izvēlne: parametri (detalizēti)
#Apraksts
U00Izmantojot āra sensoru, ja āra temperatūras vērtība
pārsniedz šo parametru, katls uzskata gadalaiku par
vasaru un neaktivizē centrālapkuri, lai arī pieprasījums
ir. Uz pārslēgšanos starp vasaru - ziemu attiecas
histerēze ±1ºC.
T.i.: ja parametrs ir noregulēts uz 20ºC, katls
pārslēdzas uz vasaras režīmu 21ºC temperatūrā un
pārslēdzas atpakaļ uz ziemas režīmu 19ºC
temperatūrā.
U01Šī vērtība tiek izmantota tikai tad, ja katlam ir pieslēgts
āra sensors (nav Opentherm telpas termostata
pieslēguma). Parametra apsildes līkne ir svarīga, lai
pielāgotu laikapstākļu kompensāciju konkrētajai
apkures sistēmai, ēkai un siltumizolācijai. Apsildes
līkni var noregulēt no 0 līdz 40. Apsildes līkne ir
jāpalielina, lai palielinātu katla centrālapkures
iestatīto temperatūru. Aukstākos reģionos ir
nepieciešama augstāka apsildes līknes vērtība.
Piezīme: Lai aktivizētu laikapstākļu kompensāciju,
apsildes līknes vērtībai ir jābūt lielākai par "5".
U02Centrālapkures ECO režīma iespējošana/atspējošana.
1 = iespējots, 0 = atspējots
U03Karstā ūdens apgādes komforta režīma iespējošana/
atspējošana.
1 = iespējots, 0 = atspējots
#Apraksts
U04Karstā ūdens apgādes iestatītā vērtība (šo pašu
funkciju var īstenot ar labo regulatoru, kad ir iespējots
karstā ūdens apgādes režīms).
U05Ja ir pieslēgts gan ieslēgšanas-izslēgšanas telpas
termostats, gan āra sensors, šī parametra vērtība ir
virtuālās telpas temperatūras iestatītā vērtība, kad ir
apsildes pieprasījums.
U06Ja ir pieslēgts gan ieslēgšanas-izslēgšanas telpas
termostats, gan āra sensors, šī parametra vērtība ir
virtuālās telpas temperatūras iestatītā vērtība, kad nav
apsildes pieprasījuma.
Piezīme: Lai varētu aktivizēt šī parametra vērtību,
apkopes speciālistam ir jāiespējo samazināšanas
režīms, pretējā gadījumā centrālapkures režīms netiks
aktivizēts, kamēr nebūs apsildes pieprasījuma.
U07Ja ir pieslēgts ieslēgšanas-izslēgšanas telpas
termostats, bet nav pieslēgts āra sensors, šī parametra
vērtība ir centrālapkures ūdens temperatūras iestatītā
vērtība, kad ir apsildes pieprasījums.
U08Ja ir pieslēgts ieslēgšanas-izslēgšanas telpas
termostats, bet nav pieslēgts āra sensors, šī parametra
vērtība ir centrālapkures ūdens temperatūras iestatītā
vērtība, kad nav apsildes pieprasījuma.
Piezīme: Lai varētu aktivizēt šī parametra vērtību,
apkopes speciālistam ir jāiespējo samazināšanas
režīms, pretējā gadījumā centrālapkures režīms netiks
aktivizēts, kamēr nebūs apsildes pieprasījuma.
U09Ja parametrs ir 1, komforta režīma priekšsildīšana būs
atkarīga no lietotāja informācijas. Tiks veikta ūdens
priekšsildīšana atbilstoši lietotāja informācijai
iepriekšējā dienā.
Ja parametrs ir 2, komforta režīma priekšsildīšana
nebūs atkarīga no lietotāja informācijas, un būs
augstākais komforta līmenis (3 zvaigžņu komforta
līmenis saskaņā ar EN13302).
Ja parametrs ir 24, komforta režīma priekšsildīšana
nebūs atkarīga no lietotāja informācijas.
Piezīme: Paaugstinot komforta līmeni, paaugstinās
enerģijas patēriņš.
U10Telpas temperatūras iestatītā vērtība, ko izmanto Daikin
Opentherm telpas termostats nakts režīmā. Redzams
tikai tad, ja Daikin Opentherm telpas termostats ir
pieslēgts.
(a)
t00
t01
t02
t03
t04
Datums un laiks tiek iestatīts, izmantojot t parametrus,
lai atjauninātu LAN adapteri. Tas ir nepieciešams
(a)
gadījumā, ja LAN adapterim nav interneta pieslēguma.
(a)
Laika un datuma iestatījumi tiek saglabāti, kad izejat no
(a)
izvēlnes, piespiežot pogu (atpakaļ).
(a)
Pēc datuma un laika iestatīšanas kļūda UH-08 pazudīs.
(a) Piemērojams, ja enerģijas mērīšana ir iespējota.
Lietotāja iestatījumu izvēlnes lietošana
1 Kad ikona ir redzama izvēlnes 1. līmeņa ekrānā, piespiediet
pogu "Ievadīt".
Rezultāts: Jūs varat apskatīt parametra vērtības izvēlnes 2.
līmenī.
2 Ar kreiso regulatoru atlasiet U vai t parametru.
3 Ar labo regulatoru atlasiet indeksu.
4 Piespiediet pogu "Ievadīt", kad displejā redzams parametrs,
kuru vēlaties mainīt.
Rezultāts: Redzams izvēlnes 3. līmeņa ekrāns. Parādīsies
bultiņas uz augšu un uz leju.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Ekspluatācijas rokasgrāmata
9
Page 10
4 Apkope un tīrīšana
5 Mainiet parametru ar labo regulatoru.
6 Piespiediet pogu "Ievadīt", lai apstiprinātu, vai pogu "Atcelt", lai
atceltu. Pēc "Ievadīt" vai "Atpakaļ" piespiešanas jūs
atgriezīsieties izvēlnes 2. līmenī
3.5.4Uzstādītāja iestatījumu izvēlne
Tikai kvalificētas personas drīkst ieiet uzstādītāja iestatījumu izvēlnē.
4Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS
Katla apkope katru gadu jāveic pilnvarotām personām.
Ikgadējās apkopes cikls ir ļoti svarīgs jūsu katla drošai ekspluatācijai
un tā uzticamas, efektīvas un ilgstošas darbības nodrošināšanai.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar apkopes speciālistu.
BĪSTAMI!
Nepareiza apkope un remonti var izraisīt traumas un
materiālu bojājumus.
▪ Nekad nemēģiniet saviem spēkiem veikt iekārtas
apkopi vai remontu.
▪ Sazinieties ar apkopes speciālistu.
4.1Iekārtas ārējās virsmas tīrīšana
Notīriet katla ārējo virsmu ar mitru drānu un nelielu daudzumu
šķīdinātājus nesaturoša tīrīšanas līdzekļa.
UZMANĪBU!
Izsmidzināmie līdzekļi, šķīdinātāji vai hloru saturošas vielas
var sabojāt ārējo virsmu, savienojumus vai vadības ierīci.
Nelietojiet tos tīrīšanai.
5Padomi par enerģijas
taupīšanu
▪ Izmantojot iekārtu centrālapkures ECO režīmā, tiek nodrošināti
visekonomiskākie centrālapkures darbības apstākļi.
▪ Nedarbiniet katlu karstā ūdens apgādes komforta režīmā. Karstā
ūdens apgādes komforta režīms ietver priekšsildīšanu un
pēcsildīšanu, kas ir ērta, bet nav nepieciešama.
▪ Telpu vēdināšanas laikā aiztaisiet radiatoru termostatiskos
vārstus.
▪ Lielākie siltuma zudumi rodas caur logiem un ārdurvīm.
Pārbaudiet, vai logi un durvis ir hermētiski. Nakts laikā aiztaisiet
žalūzijas.
▪ Neizvietojiet radiatorus aiz lielām mēbelēm (t.i., dīvāniem, galdiem
utt.). Ir jāpaliek vismaz 50 cm lielai spraugai, pretējā gadījumā
sasildītais gaiss nevarēs cirkulēt, telpa netiks efektīvi sasildīta.
▪ Neļaujiet telpai pārāk sakarst. Samazinot telpas temperatūru
dienas laikā, tiek taupīta enerģija.
▪ Nodrošiniet kombinētā katla apkopi vismaz reizi gadā.
▪ Ierīkojiet ēkai atbilstošu siltumizolāciju.
▪ Jāizmanto termostatiskie vārsti. Katra telpa ir jānoregulē atbilstoši
temperatūra ir 20°C, dzīvojamās telpās 22°C, virtuvēs 18°C un
guļamistabās 18°C.
▪ Nenosedziet radiatorus ar aizkariem.
6Kontaktinformācija
Ja radušies kādi jautājumi par sistēmas apkopi un remontu,
sazinieties ar kompetentu vietējo apkopes speciālistu. Kompetento
servisa centru kontaktinformācija ir sniegta vietnē www.daikin.com
7Kļūdu kodi
#ProblēmaRisinājums
10-64 Gāzes vārsta ķēdes
kļūda
10-65 Gāzes vārsta
plūsmas kļūda
11-64 Nenotiek aizdedzePārliecinieties, ka gāzes līnijas vārsts
11-65 Liesmas
stabilizēšanas kļūme
11-66 Liesmas signāla
zaudēšana drošības
laikā
11-67 Liesmas zaudēšana
darbības laikā
12-64 Jonu kontroles
novirze ir pārāk liela
12-65 Aizdedzes SCOT
izpildmehānismu
kļūmes nav
12-66 Jonu bāzes vērtība
pārsniedz zemāko
rūpnīcas robežvērtību
12-67 Jonu bāzes vērtība
pārsniedz augstāko
rūpnīcas robežvērtību
12-68 Jonu bāzes vērtība
ievērojami atšķiras no
iepriekšējās vērtības
12-69 Nobīdes pielāgošana
tuvu robežvērtībai
12-70 Nobīdes pielāgošana
nav izpildāma
13-64 Ventilatora ātruma
kļūda
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
ir atvērts. Pēc trešā neveiksmīgā
aizdedzes mēģinājuma veiciet
atiestatīšanu.
Pagaidiet katla aizdedzes pārbaudi.
Pēc trešā neveiksmīgā aizdedzes
mēģinājuma veiciet atiestatīšanu. Ja
problēma atkārtojas, sazinieties ar
apkopes speciālistu.
Pagaidu kļūda. Pagaidiet atkārtoti
katla aizdedzi.
Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Katls turpina darbību, taču
sazinieties ar apkopes speciālistu.
Katls turpina darbību, taču
sazinieties ar apkopes speciālistu.
Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
10
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Page 11
7 Kļūdu kodi
#ProblēmaRisinājums
13-65 Ventilatora ātruma
kļūda
16-64 Dūmgāzu
temperatūra signalizē
par pārkaršanu
1J-64 Ierobežojošais
termostats signalizē
par pārkaršanu
80-01 Atgaitas
temperatūras sensora
kļūme
81-01 Plūsmas
temperatūras sensora
kļūme
81-65 Karstā ūdens
apgādes solārā
temperatūras sensora
kļūme
8A-46 Aizsardzība pret
aizsalšanu
8H-64 Plūsmas
temperatūras straujš
pieaugums
8H-65 Pārāk liela atšķirība
starp plūsmas atgaitas temperatūru
E1-64 Liesmas noteikšana
pirms degļa darbības
E1-65 Iekšējā SCOT
sistēmas kļūda
E1-66 Kalibrēšanas
apstākļu kļūme
E1-67 Nav kalibrācijasVeiciet atiestatīšanu. Ja problēma
E1-68 Jonu bāzes vērtība ir
ārpus rūpnīcas
robežvērtībām vai ir
nepareizi saglabāta
E1-69 Parametra CRC
kļūda
E1-70 Parametra CRC
kļūda
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Pārbaudiet dūmgāzu izvades ceļu.
Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
▪ Pārbaudiet radiatoru vārstus
apsildes ķēdē.
▪ Pārbaudiet kombinētā katla ūdens
spiedienu. Ja tas ir zems, uzpildiet
apsildes ķēdi ar ūdeni.
▪ Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Katls turpina darbību, taču solārais
sensors ir bojāts. Sazinieties ar
apkopes speciālistu.
Iekārta nedarbojas, ja plūsmas
temperatūras sensors nolasa vērtību,
kas ir mazāka par 1°C. Pagaidīt, līdz
kļūdas kods no ekrāna pazudīs.
Pārbaudiet, vai radiatoru vārsti ir
pietiekami atvērti, lai nodrošinātu
ūdens cirkulāciju. Pēc kāda laika
katls atsāks darboties. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Pārbaudiet, vai radiatoru vārsti ir
pietiekami atvērti, lai nodrošinātu
ūdens cirkulāciju. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Nav nepieciešama atiestatīšana.
Pagaidiet, līdz deglis atkārtoti
ieslēgsies. Ja problēma atkārtojas,
sazinieties ar apkopes speciālistu.
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
#ProblēmaRisinājums
E1-71 EK atslēgšanas kļūda Permanenta kļūda. Sazinieties ar
apkopes speciālistu.
E1-72 SCOT liesmas
pastiprinātājs
E1-73 Iekšējā PCB kļūdaJa nepieciešams, veiciet
H9-01 Āra sensora kļūdaKatls turpina darbību, taču āra
HC-01 Karstā ūdens
apgādes
temperatūras sensora
kļūme
HJ-08 Augsts sistēmas
spiediens
HJ-09 Zems sistēmas
spiediens
HJ-10 Ūdens spiediena
sensora kļūme
J6-01 Plūsmas
temperatūras sensora
pārkaršana
(Var būt bloķēšanas
vai atslēgšanas
kļūda)
J6-20 Atgaitas
temperatūras sensora
pārkaršana
(Var būt bloķēšanas
vai atslēgšanas
kļūda)
J6-21 Atgaitas temperatūra
ir augstāka par
plūsmas temperatūru
JJ-64 Dūmgāzu
temperatūras sensora
kļūme
U2-01 Padeves spriegums ir
zemāks par apakšējo
robežvērtību
U2-01 Padeves spriegums ir
augstāks par augšējo
robežvērtību
U4-65 Opentherm telpas
termostata
savienojums ir bojāts
U4-66 CAN-kopnes noildze Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar
U4-67 Attālinātās
atiestatīšanas
uzraudzība
UA-64 Bloķēšana BCC
atjaunināšanas
procesā
Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
sensors ir bojāts. Sazinieties ar
apkopes speciālistu.
Katls turpina darbību, taču jums ir
jāsazinās ar apkopes speciālistu.
Samaziniet ūdens daudzumu līdz
0,8bāriem. (Varat atgaisot
radiatorus.)
Paaugstiniet sistēmas spiedienu līdz
0,8bāriem
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
▪ Pārbaudiet radiatoru vārstus
apsildes ķēdē.
▪ Pārbaudiet kombinētā katla ūdens
spiedienu. Ja tas ir zems, uzpildiet
apsildes ķēdi ar ūdeni.
▪ Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Ja nepieciešams, veiciet
atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Nav nepieciešama atiestatīšana, pēc
neilga brīža deglis atsāks darbību. Ja
problēma atkārtojas, sazinieties ar
apkopes speciālistu.
Veiciet atiestatīšanu. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar apkopes
speciālistu.
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
Katls turpinās darbību, taču jums ir
jāsazinās ar apkopes speciālistu.
Katls turpinās darbību, taču
Opentherm telpas termostats
nedarbojas. Sazinieties ar apkopes
speciālistu.
apkopes speciālistu.
Izslēdziet - ieslēdziet elektrības tīkla
padevi. Ja problēma atkārtojas,
sazinieties ar apkopes speciālistu.
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Ekspluatācijas rokasgrāmata
11
Page 12
7 Kļūdu kodi
#ProblēmaRisinājums
UA-65 PCB nepieciešama
BCC atjaunināšana
UA-66 Iekšējā EEPROM
BCC-ID nav
atbilstoša
UA-67 Nav BCCSazinieties ar apkopes speciālistu.
UA-68 BCC nav savietojams
ar PCB (BCC-ID)
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
#ProblēmaRisinājums
UA-69 BCC nav savietojams
ar PCB
(aparātprogrammatūr
u)
UA-70 BCC atjaunināšanas
kļūda
UH-08 Datums un laiks nav
iestatīts
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
Sazinieties ar apkopes speciālistu.
Ja enerģijas mērīšanas funkcija ir
pārtraukta vai nav sākta, ir jāiestata
datums un laiks, lai to atsāktu.
Iestatiet datumu un laiku no t
parametriem ("3.5.3Lietotāja
iestatījumu izvēlne"[48])
Ekspluatācijas rokasgrāmata
12
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Page 13
7 Kļūdu kodi
* All installations in England and Wales must be notified to Local Authority Building Control (LABC) either directly or through a Competent Persons Scheme. A Building Regulations Compliance
Certificate will then be issued to the customer.
GAS BOILER SYSTEM COMMISSIONING CHECKLIST
This Commissioning Checklist is to be completed in full by the competent person who commissioned the boiler as a means of
demonstrating compliance with the appropriate Building Regulations and then handed to the customer to keep for future reference.
Failure to i
nstall and commission according to the manufacturer’s instructions and complete this Commissioning Checklist will invalidate the
warranty. This does not affect the customer’s statutory rights.
Customer name:
Telephone number:
Address:
Boiler make and model:
Boiler serial number:
Commissioned by (PRINT NAME):
Gas Safe register number:
Company name:
Telephone number:
Company address:
Commissioning date:
To be completed by the customer on receipt of a Building Regulations Compliance certificate*
Building Regulations Notification Number (if applicable)
CONTROLS
(tick the appropriate boxes)
Time and temperature control to heating
Room Thermostat and programmer/timer
Programmable room the
rmostat
Load/weather compensation
Optimum start control
Time and temperature control to hot water
Cylinder thermostat
and programmer/timer
Combination boiler
Heating zone valves
Fitted
Not required
Hot water zone valves
Fitted
Not required
Thermostatic radiator valves
Fitted
Not required
Automatic bypass to system
Fitted
Not required
Boiler interlock
Not
required
ALL SYSTEMS
The system has been flushed and cleaned in accordance with BS7593
Yes
What system cleaner was used?
What inhibitor was used?
Quantity
Litres
Has a primary water system filter been installed?
Yes No
CENTRAL HEATING MODE
measure and record:
Gas rate
m³/hr
OR
ft³/hr
Burner operating pressure (if applicable)
mbar OR Gas inlet pressure at maximum rate
mbar
Central heating flow temperature
°C
Central heating return temperature
°C
COMBINATION BOILERS ONLY
Is the
installation in a hard water area (above 200ppm)?
Yes No
If yes, and if required by the manufacturer, has a water scale reducer been fitted?
Yes No
What type of scale reducer has been fitted?
DOMESTIC HOT WATER MODE Measure and Record:
Gas rate
m³/hr OR ft³/hr
Burner operating pressure (if applicable)
mbar OR Gas inlet pressure at maximum rate
mbar
Cold water inlet temperature
°C
Hot water has been checked at all outlets
Yes
Temperature
°C
Water flow rate
l/min
CONDENSING BOILERS ONLY
The condensate drain has been installed in accordance with the manufacturer’s instructions and/or BS5546/BS6798
Yes
ALL INSTALLATIONS
Record the following:
At max. rate
CO
ppm AND CO/CO
2
Ratio
At min. rate: (where possible)
CO
ppm AND CO/CO
2
Ratio
The heating and hot water system complies with the appropriate Building Regulations
Yes
The boiler and associated products have been installed and commissioned in accordance with the manufacturer’s instructions
Yes
The operation of the boiler
and system controls have been demonstrated to and understood by the customer
Yes
The manufacturer’s literature, including Checklist and Service Record, has been explained and left with the customer
Yes
Commissioning Engineer’s Signature
Customer’s
signature
(To confirm satisfactory demonstration and receipt of manufacturer’s literature
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Ekspluatācijas rokasgrāmata
13
Page 14
7 Kļūdu kodi
* All installations in England and Wales must be notified to Local Authority Building Control (LABC) either directly or through a Competent Persons Scheme. A Building Regulations Compliance
Certificate will then be issued to the customer.
SERVICE RECORD
It is recommended that your heating system is serviced regularly and that the appropriate Service Internal Record is completed.
Service Provider
Before completing the appropriate Service Record below, please ensure you have carried our the service as described in the manufacturer’s
instruction
s. Always use the manufacturer’s specified spare part when replacing controls
SERVICE 01
Date:
:eman reenignE
Company name:
Telephone No:
Gas safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 0
2
Date:
:eman reenignE
Company name:
Telephone No:
Gas
safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 0
3
Date:
:eman reenignE
Company name:
Telephone No:
Gas safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 0
4
Date:
:eman reenignE
Company name:
Telephone No:
Gas safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 0
5
Date:
:eman reenignE
Company name:
Telephone No:
Gas safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 0
6
Date:
:eman reenignE
Company name:
Telephone No:
Gas safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 0
7
Date:
:eman reenignE
Company name:
Telephone No:
Gas safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 0
8
Date:
:eman reenignE
Company name:
Telephone
No:
Gas safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 0
9
Date:
Engineer name:
Company name:
Telephone No:
Gas safe register No:
Record:
At
max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min. rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
SERVICE 1
0
Date:
Engineer name:
Company name:
Telephone No:
Gas safe register No:
Record:
At max. rate:
CO ppm AND CO
2
%
At min.
rate:
(Where possible)
CO ppm AND CO
2
%
Comments:
Signature
Ekspluatācijas rokasgrāmata
14
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11
Page 15
7 Kļūdu kodi
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Pie sienas uzstādāms kondensācijas apkures katls
3P469438-3M – 2019.11