Daikin D2CND024A1AB, D2CND024A4AB, D2TND012A4AB, D2TND018A4AB, D2TND024A4AB Operation manuals [sl]

Page 1
Priročnik za uporabo
Stenski kondenzacijski kotel
D2CND024A1AB D2CND024A4AB D2TND012A4AB D2TND018A4AB D2TND024A4AB
Priročnik za uporabo
Stenski kondenzacijski kotel
slovenščina
Page 2

Kazalo

Kazalo

1 Uvod 2

1.1 O enoti....................................................................................... 2
1.2 O dokumentaciji......................................................................... 2
1.2.1 Pomen opozoril in simbolov........................................ 2

2 Varnostna navodila 2

2.1 Montaža..................................................................................... 3
2.2 Vonj po plinu.............................................................................. 3
2.3 Spremembe na enoti ................................................................. 3
2.4 Prehod na drugo vrsto plina ...................................................... 3
2.5 Za uporabnika ........................................................................... 3
3 Upravljanje 4
3.1 Uporabniški vmesnik ................................................................. 4
3.1.1 Gumbi in vrtljivi gumbi................................................. 4
3.1.2 Zaslon LCD................................................................. 4
3.1.3 Indikator stanja............................................................ 4
3.2 Upravljanje enote ...................................................................... 4
3.2.1 Vklop enote................................................................. 4
3.2.2 O funkciji nizke temperature vode............................... 5
3.2.3 O umerjanju elektronskega sistema za prilagajanje
plina ............................................................................ 5
3.3 Osnovna uporaba...................................................................... 5
3.3.1 O začetnem zaslonu ................................................... 5
3.3.2 Izbira načina delovanja ............................................... 5
3.3.3 Možni načini delovanja................................................ 5
3.3.4 Spreminjanje nastavitvenih točk temperature............. 6
3.3.5 Možni načini delovanja centralnega ogrevanja........... 6
3.3.6 O varčnem načinu centralnega ogrevanja .................. 7
3.3.7 O delovanju priprave tople vode za gospodinjstvo ..... 7
3.3.8 O udobnem načinu priprave tople vode za
gospodinjstvo .............................................................. 7
3.3.9 O zaščiti kotla pred zmrzovanjem............................... 7
3.3.10 Funkcija merjenja energije .......................................... 7
3.4 Obdelava napak ........................................................................ 7
3.5 Funkcije menija ......................................................................... 8
3.5.1 Uporaba ravni menija 1............................................... 8
3.5.2 Meni z informacijami ................................................... 8
3.5.3 Meni z uporabniškimi nastavitvami ............................. 9
3.5.4 Meni z nastavitvami monterja ..................................... 10
4 Vzdrževanje in čiščenje 10
4.1 Čiščenje zunanje površine enote .............................................. 10
Model Tip Priprava tople vode
za gospodinjstvo
D2CND024A1AB D2CND024 Takojšnja Notranja D2CND024A4AB D2CND024 Takojšnja Zunanja D2TND012A4AB D2TND012 Rezervoar za
skladiščenje
D2TND018A4AB D2TND018 Rezervoar za
skladiščenje
D2TND024A4AB D2TND024 Rezervoar za
skladiščenje
Krmilna enota z vgrajenim uporabniškim vmesnikom nadzoruje vžig, varnostne sisteme in druge aktuatorje. Interakcija uporabnika je na voljo prek tega uporabniškega vmesnika, ki ga lahko sestavljajo zaslon LCD, gumbi in dva vrtljiva gumba in ki je na sprednjem pokrovu enote.
Polnilna
zanka
Zunanja
Zunanja
Zunanja

1.2 O dokumentaciji

Navodila v tem dokumentu so namenjena vodenju skozi uporabo enote. Za poškodbe, ki jih povzroči neupoštevanje teh navodil, ni odgovorna družba Daikin.
▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Napotki za varnost, opisani v tem dokumentu, so zapisani za
uporabnike in obravnavajo zelo pomembne teme, ki jim skrbno sledite.
▪ Zaradi svoje varnosti in zdravja temeljito preberite navodila v
priročniku.
▪ Hranite ta priročnik za prihodnjo rabo celotno obdobje uporabe
enote.
▪ Monter naj vas obvesti o nastavitvah, ki jih je vnesel za
konfiguracijo vašega sistema.

1.2.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
5 Nasveti za varčno rabo energije 10 6 Stik 11 7 Kode napak 11
Kategorija naprave in tlak dovoda ............................................. 000
1 Uvod

1.1 O enoti

Ta enota Daikin je stenski plinski kondenzacijski kotel, ki lahko zagotavlja toploto za sisteme centralnega ogrevanja in pripravo tople vode za gospodinjstvo. Odvisno od nastavitev je enoto mogoče uporabiti samo za pripravo tople vode ali samo za centralno ogrevanje. Vrsta oskrbe s toplo vodo je lahko takojšnja ali vnaprejšnja s pomočjo rezervoarja za skladiščenje tople vode. Kotli, ki omogočajo samo ogrevanje, ne zagotavljajo tople vode za gospodinjstvo. Vrsto kotla je mogoče prepoznati iz imena modela, zapisanega na identifikacijski nalepki, ki je na desnem pokrovu enote. Glejte naslednjo preglednico:
2
OPOMIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJA
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
2 Varnostna navodila
Vedno upoštevajte naslednja varnostna navodila in predpise.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Stenski kondenzacijski kotel
3P469438-3M – 2019.11
Page 3
2 Varnostna navodila

2.1 Montaža

OPOZORILO
Montažo, servis, vzdrževanje in popravilo kotla lahko opravijo samo ustrezno kvalificirane kompetentne osebe v skladu z veljavno zakonodajo, predpisi, pravili in smernicami.
OPOZORILO
Enota lahko deluje samo s pravilno montiranim ohišjem. V nasprotnem primeru lahko v neugodnih pogojih pride do poškodb materiala ali telesnih poškodb ali smrti.
OPOMIN
Da se prepreči stik s kondenzatom, je treba na sifon za kondenzat priključiti izpustno cev.
Če pride vaša koža v stik s kondenzatom, je treba mesto stika izprati z veliko količino vode. Kondenzata se ne sme NIKOLI uporabiti za čiščenje, zalivanje rastlin ali pitje.

2.2 Vonj po plinu

NEVARNOST
To je plinska enota. Uhajanje plina lahko povzroči zastrupitev in eksplozije.
Če zavohate plin: ▪ Ne uporabljajte nobenih električnih stikal, vključno s stikali za luči. ▪ Ne uporabljajte telefonov v prizadetih območjih. ▪ Ne uporabljajte odprtega plamena, kot so vžigalice ali vžigalniki. ▪ Ne kadite. ▪ Izklopite glavni dovod plina. ▪ Odprite okna in vrata. ▪ Opozorite druge osebe v stavbi. ▪ Zapustite stavbo. ▪ Obvestite podjetje za oskrbo s plinom, serviserja ali drugo
kompetentno osebo.

2.3 Spremembe na enoti

NEVARNOST
Okvare lahko povzročijo zastrupitev in eksplozije. Nikoli ne onemogočajte varnostnih naprav in jih ne spreminjajte, da ne poslabšate njihove funkcije.
OPOMIN
Neustrezna sprememba lahko povzroči škodo. Nikoli ne spreminjajte kotla ali drugih delov sistema. Nikoli ne poskušajte sami opraviti vzdrževanja ali popravila. Pokličite kvalificiranega serviserja.
▪ Dovod plina, vode in elektrike ▪ Sistem zgorelih plinov

2.4 Prehod na drugo vrsto plina

OPOZORILO
Nikoli ne poskušajte sami opraviti prehoda na drugo vrsto plina. Prehod na drugo vrsto plina lahko pripravijo samo kvalificirane osebe. Obrnite se na svojega serviserja.
Ta enota omogoča delovanje z zemeljskim plinom in UNP. Vnaprej nastavljena vrsta plina je označena na identifikacijski nalepki enote. Če želite z enoto uporabljati drugo vrsto plina, se obrnite na svojega serviserja.

2.5 Za uporabnika

OPOMIN
Vsakršna napačna uporaba je prepovedana. Proizvajalec ni odgovoren za okvare in/ali škodo, ki jih lahko povzroči napačna uporaba.
▪ Enota je predvidena kot grelnik za sisteme centralnega ogrevanja
in za pripravo tople vode za gospodinjstvo. Vsakršna druga uporaba je "napačna uporaba".
▪ Če niste prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na svojega
serviserja.
▪ To napravo smejo uporabljati otroci od 8 leta starosti dalje, pa tudi
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in mentalnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so bile poučene in so dobile navodila za varno uporabo naprave ter razumejo, kakšna tveganja obstajajo. Otroci se z napravo NE smejo igrati. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave NE smejo izvajati otroci brez nadzora.
OPOMIN
NE izpirajte enote. To lahko povzroči električni udar ali požar.
OPOMBA
▪ Na vrh enote ne postavljajte predmetov ali opreme. ▪ Ne sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORAJO proizvajalec, serviser ali podobno usposobljena oseba zamenjati, da ne bi prišlo do nevarne situacije.
OPOMIN
V bližini enote ne uporabljajte pršil, topil, kloriranih čistilnih sredstev, barv in lepil. Te snovi lahko povzročijo korozijo, tudi v sistemu zgorelih plinov.
NEVARNOST
Ne poškodujte in ne odstranjujte nobenih plomb na komponentah. Spreminjanje plombiranih komponent je dovoljeno samo kvalificiranim osebam.
Ne spreminjajte ničesar na naslednjih komponentah: ▪ Kotel
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB Stenski kondenzacijski kotel 3P469438-3M – 2019.11
3
Page 4

3 Upravljanje

a
e f g
cb
d
3 Upravljanje

3.1 Uporabniški vmesnik

a Levi vrtljivi gumb b Zaslon LCD c Desni vrtljivi gumb d Način/ponastavitev e Indikator stanja
f Preklic/nazaj
g Meni/vnos

3.1.1 Gumbi in vrtljivi gumbi

Trije gumbi in dva vrtljiva gumba na uporabniškem vmesniku imajo različne funkcije v skladu z različnimi situacijami, ki so navedene v spodnji preglednici:
Gumb/
vrtljivi
gumb
Način/ ponastavitev
Preklic/nazaj Preklic Prekliče spremembe.
Meni/vnos Meni Vstopite v funkcijo menija.
Levi vrtljivi gumb
Desni vrtljivi gumb
Funkcija Opis
Način Način lahko izberete med poletnim,
zimskim, samo centralnim ogrevanjem, pripravljenostjo in popolnim izklopom.
Ponastavitev Ponastavite napako z zaporo.
Nazaj Pojdite nazaj v nadrejeni meni.
Vnos Prehod na naslednjo raven v strukturi
menijev. Potrditev Potrdite spremembe. Nivo interakcije
uporabnika
Raven menija Izbira informacij, uporabniškega ali
Nivo interakcije uporabnika
Raven menija ▪ Izbira oznake parametra.
Nastavitvena točka temperature
centralnega ogrevanja.
To je temperatura dvižnega voda
centralnega ogrevanja, temperatura
prostora ali temperatura navideznega
prostora, odvisno od konfiguracije
sistema.
servisnega menija.
Nastavitvena točka temperature tople
vode za gospodinjstvo.
▪ Spremenite vrednosti parametrov.

3.1.2 Zaslon LCD

Zaslon LCD je prikazovalnik na uporabniškem vmesniku. Na tem zaslonu si lahko ogledate način delovanja kotla, nastavitvene točke, informacije o aktuatorjih in parametre menija.
Zaslon LCD ima funkcijo spanja. Če eno minuto ne naredite ničesar na uporabniškem vmesniku, se zaslon zatemni. Če pritisnete kateri koli gumb ali obrnete kateri koli vrtljivi gumb, se zaslon prebudi.
Ob vaši interakciji z uporabniškim vmesnikom zaslon LCD prikaže začetni zaslon aktivnega načina in povezanih nastavitvenih točk, odvisno od konfiguracije sistema (glejte "3.3.3 Možni načini
delovanja"[45]).
Ikone stanj
Pomen ikon, ki se prikazujejo na zaslonu LCD:
Ikona Opis
Način delovanja: način pripravljenosti
Omogočena priprava tople vode za gospodinjstvo Omogočen je način udobne oskrbe s toplo vodo za
gospodinjstvo Omogočeno centralno ogrevanje
Temperatura prostora
Povezava zunanjega tipala
Omogočen varčni način centralnega ogrevanja
Plamen Meni z informacijami
Meni z uporabniškimi nastavitvami
Meni s servisnimi nastavitvami

3.1.3 Indikator stanja

Indikator stanja nudi prvo stopnjo povratnih informacij o načinu delovanja in stanju kotla.
Status Opis
Pripravljenost Če ni zahtev po toploti, indikator stanja to
prikazuje z utripanjem modrega in belega LED­indikatorja.
Plamen Ko se plamen vžge za centralno ogrevanje ali
pripravo tople vode, obroč maksimalno vzplameni, nato žari med delovanjem gorilnika.
Napaka Indikator stanja preide v način napake, ko se
pojavi opozorilo, zapora ali napaka z blokado (glejte "3.4Obdelava napak"[47]). Stanje napake neprekinjeno označuje utripajoči rdeči LED-indikator stanja.
OPOMBA
Pri napaki z opozorilom se indikator stanja obarva modro, medtem ko kotel deluje.

3.2 Upravljanje enote

3.2.1 Vklop enote

1 Priključite enoto na omrežno napajanje. 2 Za 5sekund pritisnite gumb "Način", da vklopite enoto. 3 Nato lahko izberete način delovanja tako, da na kratko
pritisnete gumb "Način".
Uporaba enote je razložena v naslednjih delih tega priročnika.
4
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Stenski kondenzacijski kotel
3P469438-3M – 2019.11
Page 5
3 Upravljanje
(5 s)
(5 s)
a
c
b
d
e

3.2.2 O funkciji nizke temperature vode

Funkcija nizke temperature vode je varnostna funkcija, ki se izvede ob prvem delovanju centralnega ogrevanja po vsaki prekinitvi napajanja in ob prvem delovanju centralnega ogrevanja po vsakih 90 dneh. Ko je ta funkcija aktivna, kotel deluje v skladu z določeno nastavljeno vrednostjo približno 15minut in ikona utripa. Ko se ta funkcija konča, se nadaljuje običajno delovanje.
INFORMACIJA
Funkcija nizke temperature vode je varnostna funkcija, ki je ni mogoče onemogočiti.

3.2.3 O umerjanju elektronskega sistema za prilagajanje plina

Elektronski sistem za prilagajanje plina se umeri v vnaprej določenih intervalih. Prvo umerjanje poteka takoj po prvem aktiviranju gorilnika po vsakem vklopu. Postopek umerjanja traja približno 60sekund in ikona utripa. Ko se umerjanje zaključi, kotel modulira do potrebne moči. Postopek umerjanja ne vpliva na delovanje kotla.
Če so ustrezni pogoji izpolnjeni, lahko umerjanje poteka tudi v poletnem načinu brez točenja vode. Z drugimi besedami, kotel lahko kratek čas deluje v poletnem načinu, tudi če ni zahteve po topli vodi za gospodinjstvo. To je pričakovano obnašanje.

3.3 Osnovna uporaba

3.3.1 O začetnem zaslonu

To je zaslon, ki se prikaže po aktiviranju zaslona LCD z enim od vrtljivih ali drugih gumbov. Začetni zaslon lahko uporabite za odčitavanje nastavitev, ki so namenjene dnevni uporabi. Od konfiguracije vašega sistema je odvisno, kaj se prikaže na začetnem zaslonu.
Možni so naslednji začetni zasloni: ▪ Temperatura prostora (priključen sobni termostat Daikin) ▪ Nastavljena temperatura za centralno ogrevanje ▪ Temperatura navideznega prostora (z zunanjim tipalom) ▪ Nastavljena temperatura tople vode za gospodinjstvo ▪ Tlak sistema (v stanju pripravljenosti)

3.3.2 Izbira načina delovanja

Način delovanja lahko spremenite tako, da pritisnete gumb "Način" ( ).
a Način samo za centralno ogrevanje b Način pripravljenosti c Poletni način d Zimski način e Način popolnega izklopa

3.3.3 Možni načini delovanja

Način delovanja Opis
Način samo za centralno ogrevanje
Način pripravljenosti ▪ Centralno ogrevanje in priprava
Poletni način ▪ Način samo priprave tople vode za
Zimski način ▪ Omogočena sta način priprave tople
▪ Omogočen je način delovanja samo
centralnega ogrevanja.
▪ Nastavitvena točka temperature
centralnega ogrevanja (od konfiguracije sistema je odvisno, katera nastavitvena točka je prikazana; glejte "3.3.5Možni načini
delovanja centralnega ogrevanja" [4 6]) in ikona sta
prikazani na začetnem zaslonu.
▪ Ikona utripa, če je centralno
ogrevanje aktivno.
tople vode za gospodinjstvo sta onemogočena.
▪ Funkcije zaščite, kot je zaščita pred
zmrzovanjem, so aktivne tudi v načinu pripravljenosti.
▪ Na začetnem zaslonu sta prikazana
tlak sistema in ikona .
gospodinjstvo je omogočen. Način centralnega ogrevanja je onemogočen. Kotel proizvaja samo toploto za toplo vodo za gospodinjstvo.
▪ Nastavitvena točka tople vode za
gospodinjstvo in ikona sta prikazani na začetnem zaslonu.
▪ Ikona utripa, če je priprava tople
vode za gospodinjstvo aktivna.
vode za gospodinjstvo in način centralnega ogrevanja. Kotel lahko proizvede toplo vodo za gospodinjstvo in toploto za centralno ogrevanje.
▪ Nastavitvena točka temperature
centralnega ogrevanja (od konfiguracije sistema je odvisno, katera nastavitvena točka je prikazana; glejte "3.3.5Možni načini
delovanja centralnega ogrevanja" [4 6]), ikona in ikona
so prikazane na začetnem zaslonu. Ko je aktivna priprava tople vode za gospodinjstvo, je na začetnem zaslonu prikazana nastavitvena točka priprave tople vode za gospodinjstvo.
▪ Ikona utripa, če je priprava tople
vode za gospodinjstvo aktivna.
▪ Ikona utripa, če je centralno
ogrevanje aktivno.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB Stenski kondenzacijski kotel 3P469438-3M – 2019.11
5
Page 6
3 Upravljanje
Način delovanja Opis
Način popolnega izklopa ▪ Centralno ogrevanje in priprava
tople vode za gospodinjstvo sta onemogočena.
▪ Zaslon LCD bo zatemnjen in se ne
aktivira z nobeno interakcijo uporabnika.
▪ Funkcije zaščite, kot je zaščita pred
zmrzovanjem, so aktivne tudi v načinu popolnega izklopa.
▪ Način popolnega izklopa se
omogoči in onemogoči tako, da za 5 sekund pritisnete gumb "Način", ko je kotel v poljubnem načinu.

3.3.4 Spreminjanje nastavitvenih točk temperature

Nastavitvene točke temperature je mogoče spremeniti z desnim/ levim vrtljivim gumbom.
2 Če želite uporabiti vnesene spremembe, počakajte 3sekunde
ali pritisnite gumb "Vnos". Če pritisnete gumb "Preklic", se prekličejo vse vnesene spremembe.
OPOMBA
Da bi lahko spreminjali nastavitveno točko centralnega ogrevanja ali priprave tople vode, mora biti ustrezen način delovanja omogočen. Če ni, povezani vrtljivi gumb nima nobene funkcije.

3.3.5 Možni načini delovanja centralnega ogrevanja

Spreminjanje nastavitvene točke temperature centralnega ogrevanja
1 Na začetnem zaslonu obrnite levi vrtljivi gumb. Zaslon z
nastavitveno točko se prikaže, kot je prikazano spodaj, in nastavitveno točko je mogoče spremeniti z obračanjem levega vrtljivega gumba. Opomba: Ikona pomeni, da ste na zaslonu z nastavitveno točko.
2 Če želite uporabiti vnesene spremembe, počakajte 3sekunde
ali pritisnite gumb "Vnos". Če pritisnete gumb "Preklic", se prekličejo vse vnesene spremembe.
Spreminjanje nastavitvene točke za toplo vodo za gospodinjstvo
1 Na začetnem zaslonu obrnite desni vrtljivi gumb. Zaslon z
nastavitveno točko se prikaže, kot je prikazano spodaj, in nastavitveno točko je mogoče spremeniti z obračanjem desnega vrtljivega gumba. Opomba: Ikona pomeni, da ste na zaslonu z nastavitveno točko.
Način Opis
Samo kotel To je primer, ko sistem obsega samo
kotel. Sobni termostat ali zunanje tipalo nista priključena. Prikazana je nastavitvena točka temperature vode centralnega ogrevanja. Nastavitveno točko je mogoče prilagoditi z levim vrtljivim gumbom.
Ikona je prikazana na zaslonu, ko je način centralnega ogrevanja omogočen.
Kombinacija s sobnim termostatom Daikin (DOTT)
Kotel + zunanje tipalo (kompenzacija vremenskih razmer)
To je primer, ko je sobni termostat Daikin priključen na kotel. Prikazana je dejanska temperatura prostora. Nastavitveno točko temperature prostora je mogoče nastaviti prek uporabniškega vmesnika z levim vrtljivim gumbom ali prek sobnega termostata Daikin.
Ikona je prikazana na zaslonu namesto ikone , ko je način centralnega ogrevanja omogočen.
To je primer, ko je zunanje tipalo priključeno na kotel. V tem primeru se temperatura vode centralnega ogrevanja uravnava skladno z zunanjo temperaturo. Prikazana je nastavitvena točka temperature navideznega prostora. Nastavitveno točko temperature navideznega prostora je mogoče nastaviti z levim vrtljivim gumbom. Povečanje ali zmanjšanje vrednosti nastavitvene točke se odraža na temperaturi vode centralnega ogrevanja oziroma na sobni temperaturi.
Ikoni in sta prikazani na zaslonu, ko je način centralnega ogrevanja omogočen.
6
OPOMBA
Če želite omogočiti kompenzacijo vremenskih razmer, mora biti vrednost naklona ogrevanja več kot "0" (glejte
"Meni z uporabniškimi nastavitvami: parametri (kratko)"[49]).
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Stenski kondenzacijski kotel
3P469438-3M – 2019.11
Page 7
3 Upravljanje
INFORMACIJA
Če je na kotel priključeno zunanje tipalo, skupaj s sobnim termostatom Daikin, veljajo pravila za primer "Kombinacija s sobnim termostatom Daikin". Zunanje tipalo zagotavlja samo podatke o zunanji temperaturi sobnemu termostatu za izračun temperature vode.

3.3.6 O varčnem načinu centralnega ogrevanja

Varčni način centralnega ogrevanja nudi gospodarnejše centralno ogrevanje. Glavni namen varčnega načina je delovanje kotla v obsegu temperature kondenzacije, da se poveča učinkovitost. Varčni način je mogoče aktivirati v vsakem od zgoraj opisanih način delovanja centralnega ogrevanja.
Varčni način je mogoče omogočiti iz menija uporabniških nastavitev (glejte "Meni z uporabniškimi nastavitvami: parametri
(kratko)"[49]).
INFORMACIJA
Varčni način je samo za centralno ogrevanje, na pripravo tople vode za gospodinjstvo ne vpliva.
Ko je omogočen varčni način centralnega ogrevanja, je ikona prikazana na zaslonu, medtem ko je način centralnega ogrevanja omogočen.
OPOMBA
V primeru slabe ali neustrezne zasnove kroga centralnega ogrevanja, ki povzroča nezadostno oddajanje toplote v bivalni prostor, lahko aktiviranje varčnega načina povzroči pomanjkanje zmogljivosti.

3.3.7 O delovanju priprave tople vode za gospodinjstvo

Enota skladno z modelom kotla zagotavlja toplo vodo za gospodinjstvo s ploščnim izmenjevalnikom toplote (takojšnja) ali z rezervoarjem za skladiščenje tople vode.
Če je kotel namenjen takojšnji pripravi, se priprava tople vode za gospodinjstvo aktivira ob točenju vode. Hitrost pretoka vode mora biti najmanj 2,5l/min.
Če se kotel uporablja za skladiščenje tople vode v rezervoarju, se priprava tople vode za gospodinjstvo aktivira skladno z vrednostjo temperature rezervoarja za skladiščenje.
Ikona utripa, ko je priprava tople vode za gospodinjstvo aktivna.
INFORMACIJA
Način priprave tople vode za gospodinjstvo mora biti omogočen, da lahko kotel proizvaja toplo vodo za gospodinjstvo. (tj. poletni način ali zimski način).
NEVARNOST
Pri modelih z rezervoarjem za skladiščenje se lahko temperatura vode za gospodinjstvo zaradi zaščitne funkcije poveča na 70°C. Možni ukrepi so pojasnjeni v priročniku za montažo.

3.3.8 O udobnem načinu priprave tople vode za gospodinjstvo

Udobni način priprave tople vode za gospodinjstvo vključuje funkcijo vnaprejšnjega ogrevanja tople vode za gospodinjstvo in funkcijo naknadnega ogrevanja tople vode za gospodinjstvo. Ko je omogočen udobni način, sta omogočeni funkciji vnaprejšnjega in naknadnega ogrevanja.
Funkcija vnaprejšnjega ogrevanja je samoučeči se algoritem, v skladu s katerim kotel segreva toplo vodo za gospodinjstvo pred zahtevo po točenju. Algoritem temelji na vzorcu vaše osebne uporabe v zadnjih 24urah.
Opomba: Ne glede na vzorec osebne uporabe, je funkcijo vnaprejšnjega ogrevanja v udobnem načinu v uporabniških nastavitvah mogoče prilagoditi tako, da neprekinjeno deluje.
Funkcija naknadnega ogrevanja segreva izmenjevalnik toplote za pripravo tople vode za gospodinjstvo po točenju vode, kot je temperatura dvižnega voda kotla nižja od nastavitvene točke temperature tople vode za gospodinjstvo.
Udobni način je mogoče omogočiti iz menija uporabniških nastavitev (glejte "Meni z uporabniškimi nastavitvami: parametri
(kratko)"[49]).
INFORMACIJA
Udobni način priprave tople vode velja samo za takojšnjo oskrbo s toplo vodo.
Ko je omogočen udobni način priprave tople vode za gospodinjstvo, je na zaslonu prikazana ikona .
Ikona utripa, ko je gorilnik vklopljen za udobni način.

3.3.9 O zaščiti kotla pred zmrzovanjem

Varnostni sistem za zaščito pred zmrzovanjem: Ta funkcija
varuje enoto in ogrevalni sistem pred škodo zaradi zmrzovanja. Ta zaščita aktivira črpalko kotla, ko temperatura vode pade na manj kot 13°C, in aktivira gorilnik, ko temperatura vode pade na manj kot 8°C (tovarniška nastavitev). Enota deluje, dokler temperatura ne doseže 20°C. Da omogočite to funkcijo, je treba enoto priključiti na napajanje in njen glavni plinski ventil mora biti odprt. Garancija ne krije poškodb, ki jih povzroči zmrzovanje. Zaščita pred zmrzovanjem je omogočena v vseh načinih, vključno z načinom pripravljenosti in načinom popolnega izklopa.
Ko je zaščita pred zmrzovanjem aktivna, se posledično "Fr" in dejanska temperatura pretoka prikažeta na zaslonu.
OPOZORILO
Če kotel ni priključen na napajanje, zaščita pred zmrzovanjem ne deluje. Posledično lahko voda zmrzne in povzroči razpoke. Proizvajalec ni odgovoren za škodo, do katere lahko pride na ta način.
OPOMBA
Močno priporočamo, da ne odklopite napajanja kotla, kadar ga ne uporabljate.

3.3.10 Funkcija merjenja energije

INFORMACIJA
Da bi lahko uporabljali funkcijo merjenja energije, morajo biti enote opremljene z vmesnikom LAN in usposobljene osebe morajo aktivirati funkcijo.
Ta funkcija uporabnikom omogoča odčitavanje mesečne in letne porabe električne energije in plina za centralno ogrevanje ter postopke priprave tople vode za gospodinjstvo. Če enota nima internetne povezave, se po vklopu prikaže napaka UH-08. Če želite odpraviti napako in aktivirati to funkcijo, je treba v parametrih T nastaviti dejanski datum.
Za podrobna navodila za nastavitev tekočega datuma glejte
"3.5.3Meni z uporabniškimi nastavitvami"[49]
Za podrobne informacije za prikaz vrednosti porabe glejte
"3.5.2Meni z informacijami"[48]

3.4 Obdelava napak

Ko pride do napake, se običajno obnašanje uporabniškega vmesnika prekine in stanje indikatorja stanja se spremeni. Vendar ne vplivajo vse napake enako na uporabniški vmesnik in indikator stanja.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB Stenski kondenzacijski kotel 3P469438-3M – 2019.11
7
Page 8
3 Upravljanje
Vrsta
napake
Delovanje kotla Uporabniški vmesnik in indikator
stanja
OpozoriloNadaljuj Indikator stanja ne preide v način
napake, če je gorilnik vklopljen. Ko je gorilnik izklopljen, postane indikator stanja rdeč. Zaslon LCD ostane aktiven in prikazuje kodo napake.
Blokada Delovanje je
blokirano, povrne se, če vzrok izgine
Zapora Delovanje je
blokirano, potrebna je ponastavitev
Indikator stanja preide v način napake. Zaslon LCD ostane aktiven in prikazuje kodo napake.
Indikator stanja preide v način napake. Zaslon LCD ostane aktiven in prikazuje kodo napake. Tudi ikona
začne utripati, kar označuje, da je
potrebna ponastavitev.
V primeru opozorila ali napake z blokado uporabniški vmesnik zapusti način napake in se vrne na začetni zaslon, ko vzrok napake izgine.
V primeru napake z zaporo je treba ponastaviti kotel. Pritisnite gumb "Ponastavitev", da odstranite napako, če je vzrok napake odpravljen. Če je vzrok napake še vedno prisoten, uporabniški vmesnik znova preide v način napake. Ko je napaka odpravljena, se uporabniški vmesnik vrne na začetni zaslon.
Če obrnete kateri koli gumb oziroma pritisnete drug gumb (razen gumba "Ponastavitev"), uporabniški vmesnik prikaže začetni zaslon. Po izteku časovne omejitve brez interakcije se uporabniški vmesnik ne zatemni, temveč preide v način napake.
OPOMBA
Preglednica z vsemi kodami napak, razlogi za njihov prikaz in možnimi rešitvami je na koncu tega priročnika.

3.5 Funkcije menija

3.5.1 Uporaba ravni menija 1

1 Na začetnem zaslonu pritisnite gumb "Meni", da se odpre
zaslon z menijem. To je zaslon ravni menija 1.
2 Za preklapljanje med informacijami, uporabniškimi nastavitvami
in servisnimi nastavitvami obrnite vrtljivi gumb v levo.
3 Če želite zapustiti meni in se vrniti na začetni zaslon, za
2sekundi pritisnite gumb "Nazaj".
Če eno minuto ne naredite ničesar, uporabniški vmesnik zapusti meni in preklopi nazaj na prazen zaslon.

3.5.2 Meni z informacijami

Meni z informacijami: parametri
Meni z informacijami ( ) zajema vse možne informacije, ki so na voljo končnemu uporabniku in monterju. Ti parametri so na voljo samo za branje in jih ni mogoče spreminjati.
# Opis (kratek) Enota A00 Dejanska temperatura dvižnega voda °C A01 Dejanska temperatura povratnega voda °C A02 Dejanska temperatura tople vode za
gospodinjstvo
A03 Dejanska temperatura zgorelih plinov °C
(a)
A04 A05
Dejanska zunanja temperatura °C
(a)
Dejanska temperatura solarnega sklopa °C
A06 Dejanski vodni tlak bar A07 Dejanska hitrost pretoka tople vode za
gospodinjstvo
(b)
A08
Trenutna nastavitvena točka moči gorilnika
(b)
A09 A10
Dejanska moč kotla glede na nazivno moč %
(c)
Dejanska faza gorilnika
A11 Stanje sobnega termostata za vklop/
izklop, označuje zahtevo po toploti (HC1)
A12 Dejanska koda napake kotla A13 Dejanska hitrost ventilatorja ((vrt./
min)/100)
A14 Trenutna nastavitvena točka črpalke kotla %
(d)
F11
Poraba energije goriva/centralno ogrevanje/prejšnji mesec
(d)
F12
Poraba energije goriva/centralno ogrevanje/tekoči mesec
(d)
F13
Poraba energije goriva/centralno ogrevanje/tekoče leto
(d)
F21
Poraba električne energije/centralno ogrevanje/prejšnji mesec
(d)
F22
Poraba električne energije/centralno ogrevanje/tekoči mesec
(d)
F23
Poraba električne energije/centralno ogrevanje/tekoče leto
(d)
F31
Poraba energije goriva/topla voda za gospodinjstvo/prejšnji mesec
(d)
F32
Poraba energije goriva/topla voda za gospodinjstvo/tekoči mesec
(d)
F33
Poraba energije goriva/topla voda za gospodinjstvo/tekoče leto
(d)
F41
Poraba električne energije/topla voda za gospodinjstvo/prejšnji mesec
(d)
F42
Poraba električne energije/topla voda za gospodinjstvo/tekoči mesec
(d)
F43
Poraba električne energije/topla voda za gospodinjstvo/tekoče leto
(a) Se ne uporablja, če tipalo ni priključeno. (b) Maksimalna vrednost za centralno ogrevanje = 91%
Maksimalna vrednost za toplo vodo za gospodinjstvo = 100%
(c) A10=0: Način pripravljenosti, gorilnik ni aktiven
A10=1: Zagon, priprava za vžig A10=2: Faza vžiga in stabilizacije plamena A10=3: Nadzor sprostitve (gorilnik je vklopljen, faza
delovanja) A10=4: Faza po odzračevanju
°C
l/min
%
vrt./min
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
8
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Stenski kondenzacijski kotel
3P469438-3M – 2019.11
Page 9
3 Upravljanje
a
a
(d) Uporablja se, če je merjenje energije omogočeno.
Vrednosti porabljene energije so prikazane s 6 mesti. Zaporedje prikaza je: ID parametra – prva 3 mesta – zadnja 3 mesta. Npr. če se v tekočem mesecu porabi 3456 kWh energije goriva za centralno ogrevanje, se prikažejo naslednji zasloni v naslednjem vrstnem redu: F12 – 003 ­456
Uporaba menija z informacijami
1 Ko je ikona prikazana na zaslonu z ravnjo menija 1, pritisnite
gumb "Vnos".
2 Z levim vrtljivim gumbom izberite parametre A ali parametre F. 3 Z desnim vrtljivim gumbom izberite številsko oznako. Pritisnite
gumb "Nazaj", da se vrnete na zaslon z ravnjo menija 1.
a Oznaka

3.5.3 Meni z uporabniškimi nastavitvami

Meni z uporabniškimi nastavitvami: parametri (kratko)
Meni z uporabniškimi nastavitvami ( ) sestavljajo parametri, ki jih uporabniki lahko spremenijo in nastavijo. Parametre lahko odčitate in nastavite skladno z vašimi prednostnimi nastavitvami.
OPOMBA
Če niste prepričani o delovanju parametra, ga ne spreminjajte. Obrnite se na svojega serviserja.
# Opis EnotaPrivzetoNabor
U00 Poletno-zimski preklop glede na
temperaturo
U01 Naklon ogrevanja 0 0~40 U02 Varčni način centralnega
ogrevanja
U03 Način udobne oskrbe s toplo
vodo za gospodinjstvo
U04 Nastavljena vrednost tople vode
za gospodinjstvo
U05 Nastavljena vrednost za sobni
termostat v dnevnem načinu
U06 Nastavljena vrednost za sobni
termostat v zmanjšanem načinu
U07 Nastavljena vrednost za
temperaturo dvižnega voda v dnevnem načinu
U08 Nastavljena vrednost za
temperaturo dvižnega voda v zmanjšanem načinu
°C 20 10~30
0 0~1
0 0~1
°C 50 35~60
°C 21 10~30
°C 18 10~30
°C 50 30~80
°C 35 30~80
# Opis EnotaPrivzetoNabor
U09 Odvisnost od uporabnikove
1 1, 2 ali uporabe načina udobne oskrbe s toplo vodo za gospodinjstvo
U10 Nastavitvena točka temperature
°C 18 10~30 prostora, ki jo uporablja sobni termostat Daikin ponoči
(a)
t00 t01 t02 t03 t04
Leto 1~99
(a)
Mesec 1~12
(a)
Dan 1~31
(a)
Ura 0~23
(a)
Minuta 0~59
(a) Uporablja se, če je merjenje energije omogočeno.
Meni z uporabniškimi nastavitvami: parametri (podrobno)
# Opis
U00 Ko zunanja temperatura pri uporabi zunanjega tipala
presega vrednost tega parametra, kotel zazna sezono kot poletje in ne aktivira centralnega ogrevanja, čeprav je zahteva prisotna. Preklop med poletnim in zimskim delovanjem ima histerezo ±1ºC.
tj.: Ko je ta parameter prilagojen na 20ºC, kotel pri 21ºC preklopi v poletni način in nazaj v zimski način pri 19ºC.
U01 Ta vrednost se uporablja, če je samo zunanje tipalo
priključeno na kotel (sobni termostat Opentherm ni priključen). Naklon ogrevanja parametra je pomemben za vremenskim razmeram primerno prilagoditev posamičnega ogrevalnega sistema, stavbe in toplotne izolacije. Naklon ogrevanja je mogoče prilagoditi od
0 do 40. Naklon ogrevanja je treba povečati tako, da se poveča nastavljena temperatura za centralno ogrevanje s kotlom. Hladnejša območja zahtevajo višjo vrednost naklona ogrevanja.
Opomba: Če želite aktivirati kompenzacijo vremenskih
razmer, mora biti vrednost naklona ogrevanja več kot "5".
U02 Omogočanje/onemogočanje varčnega načina
centralnega ogrevanja. 1 = omogočeno, 0 = onemogočeno
U03 Omogočanje/onemogočanje udobnega načina priprave
tople vode za gospodinjstvo. 1 = omogočeno, 0 = onemogočeno
U04 Nastavljena vrednost priprave tople vode za
gospodinjstvo (enaka funkcija, ki jo je mogoče opraviti z desnim vrtljivim gumbom, ko je način priprave tople vode za gospodinjstvo omogočen).
U05 Ko sta sobni termostat za vklop/izklop in zunanje tipalo
priključena, je vrednost tega parametra nastavitvena točka temperature navideznega prostora, ko je prisotna zahteva po toploti.
U06 Ko sta sobni termostat za vklop/izklop in zunanje tipalo
priključena, je vrednost tega parametra nastavitvena točka temperature navideznega prostora, ko ni zahteve po toploti.
Opomba: Da bi bila ta vrednost parametra aktivna, mora vaš serviser omogočiti način zmanjšanja, v nasprotnem primeru se način centralnega ogrevanja ne aktivira, če ni zahteve po toploti.
U07 Ko je sobni termostat za vklop/izklop priključen in
zunanje tipalo ni priključeno, je vrednost tega parametra nastavitvena točka temperature za centralno ogrevanje, ko je prisotna zahteva po toploti.
24
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB Stenski kondenzacijski kotel 3P469438-3M – 2019.11
9
Page 10

4 Vzdrževanje in čiščenje

# Opis
U08 Ko je sobni termostat za vklop/izklop priključen in
zunanje tipalo ni priključeno, je vrednost tega parametra nastavitvena točka temperature za centralno ogrevanje, ko ni zahteve po toploti.
Opomba: Da bi bila ta vrednost parametra aktivna, mora vaš serviser omogočiti način zmanjšanja, v nasprotnem primeru se način centralnega ogrevanja ne aktivira, če ni zahteve po toploti.
U09 Če je parameter 1, je vnaprejšnje segrevanje v
udobnem načinu odvisno od uporabnikove uporabe. Voda se bo vnaprej segrela skladno z uporabnikovo uporabo prejšnjega dne.
Če je parameter 2, bo vnaprejšnje segrevanje v udobnem načinu neodvisno od uporabnikove uporabe in na najvišji ravni udobja (udobje s 3 zvezdicami v skladu s standardom EN13302).
Če je parameter 24, bo vnaprejšnje segrevanje v udobnem načinu neodvisno od uporabnikove uporabe.
Opomba: Če povečate raven udobja, se poraba energije poveča.
U10 Nastavitvena točka temperature prostora, ki jo
uporablja sobni termostat Daikin Opentherm v nočnem načinu. To je vidno samo, če je sobni termostat Daikin Opentherm priključen.
(a)
t00 t01 t02 t03 t04
Datum in čas se nastavita prek parametrov t, da se posodobi vmesnik LAN. To je potrebno, kadar vmesnik
(a)
LAN nima internetne povezave.
(a)
Nastavitve datuma in časa se shranijo, ko pritisnete
(a)
gumb za vrnitev (nazaj) in zapustite meni.
(a)
Ko sta datum in čas nastavljena, napaka UH-08 izgine.
(a) Uporablja se, če je merjenje energije omogočeno.

3.5.4 Meni z nastavitvami monterja

Dostop do menija z nastavitvami monterja je dovoljen samo kvalificiranim osebam.
4 Vzdrževanje in čiščenje
OPOZORILO
Vzdrževanje kotla mora pooblaščena oseba opraviti vsako leto.
Letni cikel vzdrževanja je zelo pomemben za varno delovanje kotla in za zagotavljanje zanesljivega, učinkovitega in dolgotrajnega delovanja.
Za podrobnosti se obrnite na serviserja.
NEVARNOST
Nepravilno vzdrževanje in nepravilna popravila lahko povzročijo telesne poškodbe in gmotno škodo.
▪ Nikoli ne poskušajte sami opraviti vzdrževalnih del ali
popravil na enoti.
▪ Obrnite se na svojega serviserja.

4.1 Čiščenje zunanje površine enote

Očistite zunanjo površino kotla z vlažno krpo in malo mila, ki ne vsebuje topil.
OPOMIN
Pršila, topila in čistilna sredstva, ki vsebujejo klor, lahko poškodujejo zunanjost, priključke ali upravljalno enoto. Ne uporabljajte jih za čiščenje.
Uporaba menija z uporabniškimi nastavitvami
1 Ko je ikona prikazana na zaslonu z ravnjo menija 1, pritisnite
gumb "Vnos". Rezultat: Vrednosti parametrov si lahko ogledate na ravni
menija 2.
2 Z levim vrtljivim gumbom izberite parametre U ali parametre t. 3 Z desnim vrtljivim gumbom izberite oznako. 4 Ko se prikaže parameter, ki ga želite spremeniti, pritisnite gumb
"Vnos". Rezultat: Prikaže se zaslon ravni menija 3. Prikažeta se puščici
gor in dol.
5 Z desnim vrtljivim gumbom spremenite parameter. 6 Za potrditev pritisnite gumb "Vnos", za preklic pa gumb
"Preklic". Ko pritisnete "Vnos" ali "Nazaj", se boste vrnili na raven menija 2
5 Nasveti za varčno rabo
energije
▪ Upravljanje enote v varčnem načinu centralnega ogrevanja nudi
najgospodarnejše pogoje za delovanje centralnega ogrevanja.
▪ Ne zaženite kotla v načinu udobne priprave tople vode za
gospodinjstvo. Udobni način priprave tople vode za gospodinjstvo vključuje vnaprejšnje in naknadno segrevanje, kar je luksuz in ne nujnost.
▪ Pri prezračevanju prostorov zaprite termostatske ventile
radiatorjev.
▪ Do največje izgube toplote prihaja skozi okna in zunanja vrata.
Preverite neprepustnost oken in vrat za zrak. Ponoči zaprite rolete.
▪ Ne zakrivajte radiatorjev z velikim pohištvom (npr. s kavčem, mizo
itd.). Ostati mora najmanj 50cm razmika, v nasprotnem primeru segreti zrak ne more krožiti in prostor se ne bo zadostno segrel.
▪ Pazite, da se prostor ne pregreje. Zmanjšanje temperature
prostora podnevi pomaga varčevati z energijo.
▪ Najmanj enkrat letno opravite vzdrževanje svojega kombiniranega
kotla. ▪ Svoji stavbi zagotovite zadostno toplotno izolacijo. ▪ Uporabite termostatske ventile. Vsak prostor je treba prilagoditi v
skladu s pogoji za udobje. V sprejemnih prostorih je to 20°C, v
dnevnih sobah 22°C, v kuhinjah 18°C in v spalnicah 18°C. ▪ Pazite, da radiatorji ne bodo pokriti z zavesami.
10
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Stenski kondenzacijski kotel
3P469438-3M – 2019.11
Page 11

6 Stik

6 Stik
Če imate kakršna koli vprašanja glede vzdrževanja in popravila svojega sistema, stopite v stik s kompetentnim lokalnim serviserjem.

7 Kode napak

# Težava Rešitev
10-64 Napaka v krogu
plinskega ventila
10-65 Napaka toka
plinskega ventila
11-64 Vžig se ne izvede Poskrbite, da je ventil v plinski
11-65 Napaka pri
stabilizaciji plamena
11-66 Izguba signala
plamena v varnostnem času
11-67 Izguba plamena med
delovanjem
12-64 Odstopanje nadzora
ionizacije je preveliko
12-65 Napaka aktuatorjev
vžiga SCOT se ne zgodi
12-66 Osnovna vrednost
ionizacije presega tovarniško spodnjo mejno vrednost
12-67 Osnovna vrednost
ionizacije presega tovarniško zgornjo mejno vrednost
12-68 Osnovna vrednost
ionizacije se bistveno razlikuje od prejšnje vrednosti
12-69 Prilagajanje zamika
pri mejni vrednosti
12-70 Prilagoditev zamika ni
izvedljiva
13-64 Napaka hitrosti
ventilatorja
13-65 Napaka hitrosti
ventilatorja
16-64 Temperatura zgorelih
plinov signalizira pregrevanje
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
napeljavi odprt. Po tretjem neuspešnem poskusu vžiga opravite ponastavitev.
Počakajte na preizkus vžiga kotla.
Po tretjem neuspešnem poskusu vžiga opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Začasna napaka. Počakajte na ponovni vžig kotla.
Po potrebi opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Po potrebi opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Po potrebi opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Delovanje kotla se nadaljuje, vendar se obrnite na svojega serviserja.
Delovanje kotla se nadaljuje, vendar se obrnite na svojega serviserja.
Po potrebi opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Preverite pot izpusta zgorelih plinov. Po potrebi opravite ponastavitev. Če
težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
# Težava Rešitev
1J-64 Visoka mejna
vrednost termostata signalizira pregrevanje
80-01 Napaka tipala
temperature povratnega voda
81-01 Napaka tipala
temperature dvižnega voda
81-65 Napaka tipala solarne
temperature tople vode za gospodinjstvo
8A-46 Zaščita pred
zmrzovanjem
8H-64 Strmo naraščanje
temperature dvižnega voda
8H-65 Razlika med dvižnim
in povratnim vodom je prevelika
E1-64 Zaznava plamena
pred zagonom gorilnika
E1-65 Notranja napaka
sistema SCOT
E1-66 Napaka pogojev
umerjanja
E1-67 Manjka umerjanje Opravite ponastavitev. Če težave ni
E1-68 Osnovna vrednost
ionizacije je izven tovarniških omejitev ali nepravilno shranjena
E1-69 Napaka CRC
parametra
E1-70 Napaka CRC
parametra
E1-71 Napaka EK z zaporo Trajna napaka. Obrnite se na
E1-72 Ojačevalnik plamena
SCOT
E1-73 Notranja napaka na
tiskanem vezju
▪ Preverite ventile radiatorjev v
grelnem krogu.
▪ Preverite vodni tlak kombiniranega
kotla. Če je nizek, napolnite grelni krog z vodo.
▪ Opravite ponastavitev. Če težave
ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Delovanje kotla se nadaljuje, vendar je solarno tipalo okvarjeno. Obrnite se na svojega serviserja.
Enota ne deluje, če je vrednost odčitka temperature dvižnega voda manj kot 1°C. Počakajte, da koda napake izgine z zaslona.
Prepričajte se, da so ventili radiatorjev dovolj odprti, da voda lahko kroži. Kotel se bo čez nekaj časa znova zagnal. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Prepričajte se, da so ventili radiatorjev dovolj odprti, da voda lahko kroži. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Po potrebi opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Ponastavitev ni potrebna. Počakajte, da se gorilnik znova zažene. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
svojega serviserja. Po potrebi opravite ponastavitev. Če
težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Po potrebi opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB Stenski kondenzacijski kotel 3P469438-3M – 2019.11
11
Page 12
7 Kode napak
# Težava Rešitev
H9-01 Napaka zunanjega
tipala
HC-01 Napaka tipala
temperature tople vode za gospodinjstvo
HJ-08 Visok tlak v sistemu Izpustite vodo, da tlak pade na
HJ-09 Nizek tlak v sistemu Povečajte tlak v sistemu na 0,8bara HJ-10 Napaka tipala
vodnega tlaka
J6-01 Pregrevanje tipala
temperature dvižnega voda
(Lahko gre za napako z blokado ali zaporo.)
J6-20 Pregrevanje tipala
temperature povratnega voda
(Lahko gre za napako z blokado ali zaporo.)
J6-21 Temperatura
povratnega voda je višja od temperature dvižnega voda
JJ-64 Napaka tipala
temperature zgorelih plinov
U2-01 Napajalna napetost je
pod spodnjo mejno vrednostjo
U2-01 Napajalna napetost
presega zgornjo mejno vrednost
U4-65 Povezava sobnega
termostata Opentherm je okvarjena
U4-66 Časovna omejitev
vodila CAN
U4-67 Oddaljeni nadzor
ponastavitve
UA-64 Blokada med
postopkom posodobitve BCC
UA-65 Tiskano vezje
potrebuje posodobitev BCC
UA-66 Oznaka ID BCC
notranjega EEPROM­a je nedosledna
UA-67 BCC manjka Obrnite se na svojega serviserja. UA-68 BCC ni združljiv s
tiskanim vezjem (ID BCC)
Delovanje kotla se nadaljuje, vendar je zunanje tipalo okvarjeno. Obrnite se na svojega serviserja.
Delovanje kotla se nadaljuje, vendar se morate obrniti na svojega serviserja.
0,8bara. (Lahko odzračite radiatorje.)
Obrnite se na svojega serviserja.
▪ Preverite ventile radiatorjev v
grelnem krogu.
▪ Preverite vodni tlak kombiniranega
kotla. Če je nizek, napolnite grelni krog z vodo.
▪ Po potrebi opravite ponastavitev.
Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Po potrebi opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Ponastavitev ni potrebna, gorilnik se po krajšem času sam znova zažene. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Opravite ponastavitev. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Obrnite se na svojega serviserja.
Kotel bo še naprej deloval, vendar se morate obrniti na svojega serviserja.
Kotel bo še naprej deloval, toda sobni termostat Opentherm ne deluje. Obrnite se na svojega serviserja.
Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Izklopite-vklopite napajanje. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega serviserja.
Obrnite se na svojega serviserja.
Obrnite se na svojega serviserja.
Obrnite se na svojega serviserja.
Obrnite se na svojega serviserja.
# Težava Rešitev
UA-69 BCC ni združljiv s
tiskanim vezjem (strojna programska oprema)
UA-70 Napaka pri
posodobitvi BCC
UH-08 Datum in čas nista
nastavljena
Obrnite se na svojega serviserja.
Obrnite se na svojega serviserja.
Če se funkcija merjenja energije prekine ali ne zažene, je treba nastaviti datum in čas, da se lahko nadaljuje. Nastavite datum in čas prek parametrov t ("3.5.3Meni z
uporabniškimi nastavitvami"[49])
12
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Stenski kondenzacijski kotel
3P469438-3M – 2019.11
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2018 Daikin
3P469438-3M 2019.11
Loading...