Süüdet, ohutussüsteeme ja muid käivitajaid juhib kasutajaliidest
hõlmav juhtplokk. Selle kasutajaliidese kaudu saab kasutaja
toiminguid teha. Kasutajaliides koosneb LCD-ekraanist, nuppudest
ja kahest ketasvalijast ning asub seadme eesmisel kattel.
Täitetoru
1.2Teave kasutusjuhendi kohta
Selles juhendis olevad juhised juhendavad teid seadme kasutamise
käigus. Daikin ei vastuta kahju eest, mis tuleneb juhiste
mittejärgimisest.
▪ Originaaldokumendid on inglise keeles. Kõik teised keeled on
tõlked.
▪ Selles juhendis kirjeldatud ettevaatusabinõud on mõeldud
kasutajatele ja neis käsitletakse väga olulisi teemasid. Järgige
neid hoolikalt.
▪ Lugege ohutuse ja tervise huvides hoolikalt juhendis toodud
juhiseid.
▪ Hoidke juhend alles, et saaksite seda edaspidi seadme kogu
kasutusaja jooksul lugeda.
▪ Paluge paigaldajal teavitada end sätetest, mida ta teie süsteemi
konfigureerimiseks kasutas.
1.2.1Hoiatuste ja sümbolite tähendus
OHT
See sümbol tähistab olukorda, mis lõpeb surma või
vigastusega.
HOIATUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kas surma
või vigastusega.
ETTEVAATUST
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda kerge või
keskmise vigastusega.
MÄRKUS
See sümbol tähistab olukorda, mis võib lõppeda varustuse
või vara kahjustusega.
TEAVE
See sümbol tähistab kasulikke nõuandeid või lisainfot.
1Sissejuhatus
1.1Teave seadme kohta
See DaikinI seade on seinale paigaldatav gaasil töötav
kondensatsioonboiler, mis varustab keskküttesüsteeme soojusega ja
toodab sooja tarbevett. Olenevalt sätetest on seadet võimalik
kasutada ainult sooja vee tootmiseks või keskkütte jaoks. Sooja vee
tootmiseks on kaht tüüpi seadmeid: kohe toimivad ja sooja vee
paagiga seadmed. Ainult kütmisega boilerid ei valmista sooja
tarbevett. Boileri tüübi saate tuvastada seadme parempoolsel kattel
asuvale sildile kirjutatud mudelinime järgi. Vt allolevat tabelit.
MudelTüüpSooja tarbevee
süsteem
D2CND024A1AB D2CND024Kohe toimivSisemine
Kasutusjuhend
2
Täitetoru
2Ohutusjuhised
Järgige alati järgmisi ohutusjuhiseid ja -eeskirju.
2.1Paigaldamine
HOIATUS
Boilerit tohivad paigaldada, hooldada ja remontida ainult
vastava kvalifikatsiooniga pädevad isikud, järgides
kehtivaid seadusi, eeskirju, reegleid ja juhiseid.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Seinale paigaldatav kondensatsioonboiler
3P469438-3M – 2019.11
Page 3
3 Kasutamine
a
efg
cb
d
HOIATUS
Seadet tohib kasutada ainult juhul, kui selle korpus on
õigesti paigaldatud. Muidu võib ebasoodsates tingimustes
olla tagajärjeks materiaalne kahju või isegi kehavigastus
või surm.
ETTEVAATUST
Äravoolutoru tuleb ühendada kondensaadipüüduriga, et
vältida kondensaadiga kokkupuudet.
Kui teie nahk puutub kondensaadiga kokku, tuleb kokkupuutekohta
pesta ohtra veega. Kondensaatvedelikku ei tohi kunagi kasutada
puhastamiseks või taimede kastmiseks, samuti ei tohi seda juua.
2.2Gaasilõhn
OHT
Tegemist on gaasiseadmega. Gaasilekked võivad
põhjustada mürgistust ja plahvatusi.
Kui tunnete gaasi lõhna, toimige järgmiselt.
▪ Ärge kasutage elektrilüliteid, sh valgustite lüliteid.
▪ Ärge kasutage selles piirkonnas telefone.
▪ Ärge tekitage lahtist leeki, nt süüdake tikke või tulemasinaid.
▪ Ärge suitsetage.
▪ Lülitage gaasitoide välja.
▪ Avage aknad ja uksed.
▪ Hoiatage teisi hoones viibivaid inimesi.
▪ Väljuge hoonest.
▪ Teavitage gaasitarnijat, hooldusesindajat või mõnd muud pädevat
isikut.
2.4Gaasi konversioon
HOIATUS
Ärge kunagi püüdke gaasi konversiooni ise läbi viia. Seda
tohivad teha ainult kvalifitseeritud isikud. Võtke ühendust
hooldusesindajaga.
Seda seadet saab kasutada nii maa- kui ka vedelgaasiga. Kindlaks
määratud gaasitüüp on märgitud seadme sildile. Kui soovite
kasutada seadet teist tüüpi gaasiga, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
2.5Kasutajale
ETTEVAATUST
Seadme väärkasutamine on keelatud. Tootja ei vastuta
väärkasutusest tulenevate rikete ja/või kahju eest.
▪ Seade on ette nähtud keskküttesüsteemides kütteseadmena
kasutamiseks ja sooja tarbevee tootmiseks. Muul viisil kasutamine
loetakse väärkasutuseks.
▪ Kui te ei ole kindel, kuidas seadet kasutada, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
▪ Seda seadet tohivad kasutada lapsed, kes on vähemalt 8-
aastased ja vanemad ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud,
kui nad tegutsevad nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve
või juhendamise all, kasutades seadet turvalisel viisil ning mõistes
kaasnevaid ohte. Lapsed EI tohi selle seadmega mängida. ÄRGE
lubage lastel seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
ETTEVAATUST
Ärge loputage seadet. See võib põhjustada elektrilööke või
tulekahju.
2.3Seadme muutmine
OHT
Rikked võivad põhjustada mürgistust ja plahvatusi. Ärge
kunagi lülitage ohutusseadmeid välja ega muutke neid,
kuna see võib halvendada nende töövõimet.
ETTEVAATUST
Sobimatu muudatus võib seadet kahjustada. Ärge kunagi
muutke boilerit või teisi süsteemi osi. Ärge kunagi püüdke
seadet ise hooldada või remontida. Võtke ühendust
kvalifitseeritud hooldusesindajaga.
ETTEVAATUST
Ärge kasutage seadme lähedal pihusteid, lahusteid, kloori
sisaldavaid puhastusvahendeid, värvi ja liimi. Need ained
võivad põhjustada isegi suitsugaasisüsteemis korrosiooni.
OHT
Ärge kahjustage ega eemaldage komponentide katteid.
Kattega kaetud komponente tohivad muuta ainult
kvalifitseeritud isikud.
Ärge muutke järgmisi seadmeid.
▪ Boiler
▪ Gaasi-, vee- või elektrisüsteem
▪ Suitsugaasisüsteem
MÄRKUS
▪ Ärge asetage seadmele mingeid esemeid ega
vahendeid.
▪ Ärge astuge, istuge ega seiske seadme peal.
3Kasutamine
3.1Kasutajaliides
a Vasakpoolne ketasvalija
b LCD-ekraan
c Parempoolne ketasvalija
d Režiim/Lähtesta
menüüfunktsiooni.
SiseneVõimaldab liikuda menüüstruktuuris
järgmisele tasemele.
KinnitaVõimaldab muudatused kinnitada.
Kasutaja
toimingute tase
MenüütaseTeabe-, kasutaja- või hooldusmenüü
Kasutaja
toimingute tase
Menüütase▪ Valikuparameetrite indeksid.
Keskkütte temperatuuri sättepunkt.
Olenevalt süsteemi konfiguratsioonist
on tegemist kas keskkütte
voolutemperatuuri, toatemperatuuri
või virtuaalse toatemperatuuriga.
valimine.
Sooja tarbevee temperatuuri
sättepunkt.
▪ Parameetrite väärtuste muutmine.
3.1.2LCD-ekraan
LCD-ekraan on kasutajaliidese monitor. Sellel ekraanil kuvatakse
boileri töörežiim, sättepunktid, käivitajaid puudutav teave ja
menüüparameetrid.
LCD-ekraanil on unerežiim. Kui kasutajaliidest pole ühe minuti
jooksul kasutatud, muutub ekraan tumedaks. Ekraani äratamiseks
tuleb vajutada mõnd nuppu või pöörata mõnd ketasvalijat.
Kasutajaliidese kasutamise korral kuvatakse LCD-ekraanil olenevalt
süsteemi konfiguratsioonist aktiivse töörežiimi ja sellega seotud
sättepunkti avakuva (vt "3.3.3Võimalikud töörežiimid"[45]).
Olekuikoonid
LCD-ekraanil kuvatavate ikoonide tähendus.
IkoonKirjeldus
Töörežiim: ooterežiim
Soe tarbevesi on lubatud
Sooja tarbevee mugav režiim on lubatud
Keskküte on lubatud
Toatemperatuur
Ühendus välisanduriga
Keskkütte ökonoomne režiim on lubatud
Võrguühendus
Teabemenüü
Kasutaja sätete menüü
Hooldussätete menüü
3.1.3Olekunäidik
Olekunäidik annab töörežiimi ja boileri oleku kohta esimese taseme
tagasisidet.
3 Pärast seda saate valida töörežiimi, vajutades lühidalt nuppu
"Mode".
Seadme kasutamise kohta leiate teavet selle juhendi järgmistest
osadest.
3.2.2Teave madala veetemperatuuri
funktsiooni kohta
Madala veetemperatuuri funktsioon on ohutusfunktsioon, mis
rakendub keskkütte esmakordse kasutamise korral pärast iga
toitekatkestust ja 90 päeva möödumist. Kui see funktsioon on
aktiveeritud, töötab boiler ligikaudu 15 minutit määratletud sätte
väärtuse kohaselt ja ikoon vilgub. Pärast funktsiooni
inaktiveerumist jätkub seadme tavapärane töö.
TEAVE
Madala veetemperatuuri funktsioon on ohutusfunktsioon,
mida ei saa keelata.
3.2.3Teave elektroonilise gaasi reguleerimise
süsteemi kalibreerimise kohta
Elektrooniline gaasi reguleerimise süsteem kalibreerib end varem
kindlaks määratud intervalliga. Esimene kalibreerimine toimub
vahetult pärast põleti esmakordset aktiveerimist iga kord, kui
seadme toide sisse lülitatakse. Kalibreerimisprotsess kestab umbes
60 sekundit ja ikoon vilgub. Kui kalibreerimine on lõppenud, valib
boiler nõutava võimsuse. Kalibreerimine ei mõjuta boileri tööd.
Kalibreerimist saab teha ka suverežiimis ilma vee võtmiseta, kui
täidetud on sobivad tingimused. Teisisõnu võib boiler töötada
suverežiimis lühikest aega isegi, kui puudub sooja tarbevee vajadus.
See on normaalne käitumine.
3.3Põhikasutus
3.3.1Teave avakuva kohta
See ekraan kuvatakse pärast LCD-ekraani aktiveerimist mõne
ketasvalija või nupu abil. Teil on võimalik kasutada avakuva
igapäevaselt kasutatavate sätete vaatamiseks. Avakuval kuvatavad
sätted olenevad süsteemi konfiguratsioonist.
Kasutusjuhend
4
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Seinale paigaldatav kondensatsioonboiler
3P469438-3M – 2019.11
Page 5
3 Kasutamine
(5 s)
(5 s)
a
c
b
d
e
Võimalikud võivad olla järgmised avakuvad.
▪ Toatemperatuur (ühendatud on DaikinI toatermostaat)
▪ Keskkütte seadistatud temperatuur
▪ Virtuaalne toatemperatuur (välisanduriga)
▪ Sooja tarbevee seadistatud temperatuur
▪ Süsteemi rõhk (ooterežiimis)
3.3.2Töörežiimi valimine
Töörežiimi muutmiseks vajutage nuppu "Mode" ( ).
a Ainult keskkütte režiim
b Ooterežiim
c Suverežiim
d Talverežiim
e Väljalülitusrežiim
3.3.3Võimalikud töörežiimid
TöörežiimKirjeldus
Ainult keskkütte režiim▪ Ainult keskkütte töörežiim on
lubatud.
▪ Avakuval kuvatakse keskkütte
temperatuuri sättepunkt (kuvatav
sättepunkt oleneb süsteemi
konfiguratsioonist. Vt
"3.3.5Võimalikud keskkütte
töörežiimid"[46]) ja ikoon .
▪ Kui keskkütte töörežiim on aktiivne,
siis ikoon vilgub.
Ooterežiim▪ Nii keskkütte kui ka sooja tarbevee
töörežiim on keelatud.
▪ Kaitsefunktsioonid, nagu jäitekaitse,
jäävad ooterežiimis aktiivseks.
▪ Avakuval kuvatakse süsteemi rõhk
ja ikoon .
TöörežiimKirjeldus
Talverežiim▪ Nii sooja tarbevee kui ka keskkütte
töörežiim on lubatud. Boiler toodab
nii sooja tarbevett kui ka keskkütte
jaoks soojust.
▪ Avakuval kuvatakse keskkütte
temperatuuri sättepunkt (kuvatav
sättepunkt oleneb süsteemi
konfiguratsioonist. Vt
"3.3.5Võimalikud keskkütte
töörežiimid" [4 6]) ja ikoonid
ning . Kui sooja tarbevee töörežiim
on aktiivne, kuvatakse sooja
tarbevee sättepunkt avakuval.
▪ Kui sooja tarbevee töörežiim on
aktiivne, siis ikoon vilgub.
▪ Kui keskkütte töörežiim on aktiivne,
siis ikoon vilgub.
Väljalülitusrežiim▪ Nii keskkütte kui ka sooja tarbevee
töörežiim on keelatud.
▪ LCD-ekraan muutub tumedaks ja
kasutaja toimingud ei aktiveeri seda.
▪ Kaitsefunktsioonid, nagu jäitekaitse,
jäävad väljalülitusrežiimis aktiivseks.
▪ Väljalülitusrežiimi aktiveerimiseks ja
inaktiveerimiseks vajutage
5sekundit nuppu "Mode", kui boiler
on mis tahes režiimis.
3.3.4Temperatuuri sättepunktide muutmine
Temperatuuri sättepunkte saab muuta parem- ja vasakpoolse
ketasvalijaga.
allpool olev sättepunkti kuva, kus saate sättepunkti vasakpoolse
ketasvalija keeramise teel reguleerida. Märkus: Ikoon näitab,
et viibite sättepunkti kuval.
Suverežiim▪ Ainult sooja tarbevee töörežiim on
lubatud. Keskkütte töörežiim on
keelatud. Boiler tekitab soojust
ainult sooja tarbevee tootmiseks.
Kuvatakse allpool olev sättepunkti kuva, kus saate sättepunkti
parempoolse ketasvalija keeramise teel reguleerida. Märkus:
Ikoon näitab, et viibite sättepunkti kuval.
Kasutusjuhend
5
Page 6
3 Kasutamine
TEAVE
Kui boileriga on ühendatud välisandur ja toatermostaat
Daikin, kehtivad režiimi "Kombinatsioon Daikin
toatermostaadiga" kirjelduses toodud reeglid. Välisandur
edastab toatermostaadile välistemperatuuri andmeid ainult
veetemperatuuri arvutamiseks.
3.3.6Teave keskkütte ökonoomse režiimi kohta
Keskkütte ökonoomne režiim võimaldab keskkütet ökonoomsemalt
kasutada. Ökonoomse režiimi peamine eesmärk on kasutada boilerit
tõhususe suurendamiseks kondenseerumistemperatuuri vahemikus.
Ökonoomse režiimi saab aktiveerida mis tahes eespool kirjeldatud
keskkütte töörežiimis.
Ökonoomse režiimi saab lubada kasutaja sätete menüü kaudu (vt
2 Oodake tehtud muudatuste rakendamiseks 3 sekundit või
vajutage nuppu "Enter". Kui vajutate nuppu "Cancel", siis tehtud
muudatused tühistatakse.
MÄRKUS
Keskkütte või sooja tarbevee sättepunkti muutmiseks peab
olema lubatud vastav töörežiim. Muidu funktsiooniga
seotud ketasvalija ei toimi.
3.3.5Võimalikud keskkütte töörežiimid
RežiimKirjeldus
Ainult boilerJuhul, kui süsteem hõlmab ainult
boilerit. Toatermostaati ega
välisandurit pole ühendatud.
Kuvatakse keskkütte veetemperatuuri
sättepunkt. Sättepunkti saab
reguleerida vasakpoolse ketasvalijaga.
Kui keskkütte töörežiim on lubatud,
kuvatakse ekraanil ikoon .
Kombinatsioon Daikin
toatermostaadiga (DOTT )
Boiler + välisandur
(ilmakompensatsioon)
MÄRKUS
Ilmakompensatsiooni aktiveerimiseks peab kütmiskalde
väärtus olema suurem kui "0" (vt "Kasutaja sätete menüü:
parameetrid (lühikokkuvõte)"[48]).
Juhul, kui boileriga on ühendatud
Daikin toatermostaat. Kuvatakse
tegelik ruumitemperatuur.
Toatemperatuuri sättepunkti saab
reguleerida kasutajaliidese kaudu,
kasutades vasakpoolset ketasvalijat,
või DaikinI toatermostaadi abil.
Kui keskkütte töörežiim on lubatud,
kuvatakse ekraanil ikooni asemel
ikoon .
Juhul, kui boileriga on ühendatud
välisandur. Sel juhul reguleeritakse
keskkütte veetemperatuuri
välistemperatuuri kohaselt. Kuvatakse
virtuaalse toatemperatuuri sättepunkt.
Virtuaalse toatemperatuuri sättepunkti
saab reguleerida vasakpoolse
ketasvalijaga. Sättepunkti
suurendamine ja vähendamine
kajastub vastavalt keskkütte
veetemperatuuris ja toatemperatuuris.
Kui keskkütte töörežiim on lubatud,
kuvatakse ekraanil ikoonid ja .
TEAVE
Ökonoomset režiimi saab kasutada ainult keskkütte jaoks.
Sel ei ole tarbevee soojendamisele mingit mõju.
Kui keskkütte ökonoomne režiim on lubatud, kuvatakse keskkütte
töörežiimi lubamise korral ekraanil ikoon .
MÄRKUS
Halva või sobimatu keskküttesüsteemi paigutuse tõttu, mis
põhjustab ebamõistlikku soojuse kiirgumist eluruumi, võib
ökonoomse režiimi aktiveerimine põhjustada ebapiisavat
võimsust.
3.3.7Teave sooja tarbevee töörežiimi kohta
See seade kasutab olenevalt boileri mudelist sooja tarbevee
tootmiseks (kohe toimivat) plaatsoojusvahetit või sooja vee paaki.
Kui boileril on plaatsoojusvaheti, käivitub sooja tarbevee töörežiim
kohe, kui sooja vee kraan avatakse. Vee voolukiirus peab olema
vähemalt 2,5l/min.
Kui boileril on sooja vee paak, käivitub sooja tarbevee töörežiim
paagi temperatuuriväärtuse kohaselt.
Kui sooja tarbevee töörežiim on aktiivne, siis ikoon vilgub.
TEAVE
Selleks et boiler toodaks sooja tarbevett, peab sooja
tarbevee töörežiim olema lubatud (s.t lubatud peab olema
suve- või talverežiim).
OHT
Paagiga mudeli tüüpide puhul võib tarbevee temperatuur
tõusta kaitsefunktsiooni tõttu kuni 70°C-ni. Võimalikke
lahendusi on kirjeldatud paigaldusjuhendis.
3.3.8Teave sooja tarbevee mugava režiimi
kohta
Sooja tarbevee mugav režiim hõlmab sooja tarbevee eel- ja
järelsoojendusfunktsiooni. Kui mugav režiim on lubatud, on lubatud
nii eel- kui ka järelsoojendusfunktsioon.
Eelsoojendusfunktsioon on iseõppiv algoritm, mille kohaselt
soojendab boiler tarbevett enne sooja vee kraani avamist. Algoritm
põhineb viimase 24tunni kohta käival vee kasutamise mustril.
Märkus: Eelsoojendusfunktsiooni saab kasutaja sätete kaudu
isikliku kasutuse mustrist eraldi reguleerida, nii et see töötaks
pidevalt.
Kasutusjuhend
6
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Seinale paigaldatav kondensatsioonboiler
3P469438-3M – 2019.11
Page 7
3 Kasutamine
Järelsoojendusfunktsioon soojendab pärast sooja vee kraani
avamist sooja tarbevee soojusvahetit, kui boileri voolu temperatuur
jääb sooja tarbevee temperatuuri sättepunktist madalamale.
Mugava režiimi saab lubada kasutaja sätete menüü kaudu (vt
Sooja tarbevee mugavat režiimi saab kasutada ainult kohe
toimivate sooja vee süsteemide korral.
Kui sooja tarbevee mugav režiim on lubatud, kuvatakse ekraanil
ikoon .
Kui põleti on mugava režiimi jaoks sisse lülitatud, siis ikoon vilgub.
3.3.9Teave boileri jäitekaitse kohta
Jäitekaitse ohutussüsteem: see funktsioon kaitseb seadet ja
küttepaigaldist jäite põhjustatud kahju eest. See kaitse aktiveerib
boileripumba, kui veetemperatuur langeb alla 13°C, ja põleti, kui
veetemperatuur langeb alla 8°C (tehasesäte). Seade jätkab tööd,
kuni temperatuur jõuab väärtuseni 20°C. Funktsiooni lubamiseks
tuleb seade vooluvõrku ühendada ja peamine gaasiklapp peab
olema avatud. Garantii ei kata jäite põhjustatud kahju. Jäitekaitse on
lubatud kõikides režiimides, sh ooterežiimis ja väljalülitusrežiimis.
Kui jäitekaitse on aktiivne, kuvatakse järjest ekraanil "Fr" ja tegelik
voolu temperatuur.
HOIATUS
Kui boiler ei ole vooluvõrku ühendatud, pole jäitekaitse
aktiivne. Selle tagajärjel võib vesi ära külmuda ja seadmes
pragusid tekitada. Tootja ei vastuta sellise kahju eest.
MÄRKUS
Soovitame tungivalt boileri elektrivõrgust eemaldada, kui te
boilerit ei kasuta.
3.3.10Energia mõõtmise funktsiooni teave
TEAVE
Energia mõõtmise funktsiooni kasutamiseks peab seadmel
olema kohtvõrgu adapter ja selle funktsiooni peaks
aktiveerima vastava kvalifikatsiooniga isik.
See funktsioon võimaldab kasutajal lugeda elektri- ja gaasikulu
keskkütte ja sooja tarbevee puhul nii igakuiselt kui aasta lõikes. Kui
seade ei ole internetti ühendatud, kuvatakse pärast toite sisse
lülitamist UH-08 viga. Selle vea eemaldamiseks ja funktsiooni
aktiveerimiseks, tuleb seadistada T parameetrites tegelik kuupäev.
Tegeliku kuupäeva seadistamise juhiseid vaadake "3.5.3 Kasutaja
sätete menüü"[48]
Energiakulu väärtuste vaatamise juhiseid vaadake
"3.5.2Teabemenüü"[47]
Vea
Boileri töötamineKasutajaliides ja olekunäidik
tüüp
Blokeeri
mine
Lukusta
mine
Hoiatus- või blokeerimisvea korral väljub kasutajaliides vearežiimist
ja naaseb avakuvale, kui vea põhjus kõrvaldatakse.
Lukustamisvea korral tuleb boiler lähtestada. Vajutage veateate
eemaldamiseks nuppu "Reset", kui vea põhjus on kõrvaldatud. Kui
vea põhjust ei ole kõrvaldatud, läheb kasutajaliides uuesti
vearežiimile. Vea kõrvaldamise järel naaseb kasutajaliides
avakuvale.
Kui keerate vea esinemise ajal ketasvalijat või vajutate mis tahes
nuppu (peale nupu "Reset"), kuvab kasutajaliides avakuva. Kui
seanss aegub, kuna ühtki toimingut ei tehta, siis ekraan ei muutu
tumedaks, vaid kasutajaliides siseneb vearežiimi.
Blokeeritud. Kui
põhjus
kõrvaldatakse,
hakkab uuesti tööle
Blokeeritud, seade
tuleb lähtestada
MÄRKUS
Tabeli, mis sisaldab veakoode, nende kuvamise põhjuseid
ja võimalikke lahendusi, leiate selle juhendi lõpust.
Olekunäidik läheb vearežiimi. LCDekraan jääb aktiivseks ja sellel
kuvatakse veakood.
Olekunäidik läheb vearežiimi. LCDekraan jääb aktiivseks ja sellel
kuvatakse veakood. Ikoon hakkab
samuti vilkuma, viidates sellele, et
seade tuleb lähtestada.
3.5Menüüfunktsioonid
3.5.11. menüütaseme kasutamine
1 Vajutage menüükuva avamiseks avakuval nuppu "Menu". See
on 1. menüütaseme kuva.
2 Teabe, kasutaja sätete või hooldussätete valimiseks keerake
vasakpoolset ketasvalijat.
3 Menüüst lahkumiseks ja avakuvale naasmiseks vajutage
2sekundit nuppu "Back".
Kui ühe minuti jooksul pole ühtki toimingut tehtud, väljub
kasutajaliides menüüst ja liigub tühjale ekraanile.
3.4Vigade parandamine
Vea korral ei toimi kasutajaliides tavapärasel viisil ja olekunäidiku
olek muutub. Samas ei avalda kõik vead kasutajaliidesele ja
olekunäidikule ühesugust mõju.
Vea
Boileri töötamineKasutajaliides ja olekunäidik
tüüp
HoiatusJätkubOlekunäidik ei lülitu vearežiimile, kui
põleti töötab. Näidik muutub
punaseks, kui põleti on välja
lülitatud. LCD-ekraan jääb aktiivseks
ja sellel kuvatakse veakood.
(d) Kehtib, kui energia mõõtmine on lubatud. Tarbitud energia
väärtusi kuvatakse 6-kohalisena. Kuvamise järjekord on
järgmine: parameetri ID – esimesed 3 kohta – viimased 3
kohta. Näiteks kui keskkütte kütuse energiakulu praegusel
kuu on 3456 kWh, kuvatakse järjest järgmised kuvad: F12
– 003 - 456
%
—
pööret
minutis
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
kWh
a Index
3.5.3Kasutaja sätete menüü
Kasutaja sätete menüü: parameetrid
(lühikokkuvõte)
Kasutaja sätete menüü ( ) hõlmab parameetreid, mida kasutajatel
on võimalik muuta ja reguleerida. Saate vaadata ja reguleerida just
neid parameetreid, mida soovite.
MÄRKUS
Kui te ei ole parameetri funktsioonis kindel, ärge muutke
parameetrit. Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Kasutaja sätete menüü: parameetrid (üksikasjalik
ülevaade)
#Kirjeldus
U00Kui välistemperatuur on välisanduri kasutamise korral
selle parameetri väärtusest kõrgem, määrab boiler
aastaajaks suve ega aktiveeri küttevajadusest
hoolimata keskkütet. Suve- ja talverežiimile lülitumise
hüsterees on ±1ºC.
Kui selle parameetri väärtuseks on määratud 20ºC,
lülitub boiler temperatuuri 21ºC korral suverežiimile ja
temperatuuri 19ºC korral uuesti talverežiimile.
U01Seda väärtust kasutatakse ainult siis, kui boileriga on
ühendatud välisandur (Openthermi toatermostaadiga
puudub ühendus). Parameetri kütmiskalle on oluline, et
kohandada ilmakompensatsioon individuaalse
küttesüsteemi, hoone ja soojusisolatsiooniga.
Kütmiskallet saab kohandada vahemikus 0–40.
Kütmiskallet tuleb boileri keskkütte seadistatud
temperatuuri tõstmiseks suurendada. Külmemates
piirkondades peab kütmiskalde väärtus olema
suurem.
Märkus: Ilmakompensatsiooni aktiveerimiseks peab
kütmiskalde väärtus olema suurem kui 5.
U02Keskkütte ökonoomse režiimi lubamine/keelamine.
1 = lubatud, 0 = keelatud
U03Sooja tarbevee mugava režiimi lubamine/keelamine.
1 = lubatud, 0 = keelatud
U04Sooja tarbevee seadistatud väärtus (sama funktsiooni
saab aktiveerida parempoolse ketasvalijaga, kui sooja
tarbevee režiim on lubatud).
U05Kui ühendatud on nii sisse ja välja lülitatav
toatermostaat kui ka välisandur, on selle parameetri
väärtus kütmisvajaduse korral virtuaalse
toatemperatuuri sättepunkt.
U06Kui ühendatud on nii sisse ja välja lülitatav
toatermostaat kui ka välisandur, on selle parameetri
väärtus kütmisvajaduse puudumise korral virtuaalse
toatemperatuuri sättepunkt.
Märkus: Selle parameetri väärtuse aktiveerimiseks
peab hooldusesindaja lubama temperatuuri
vähendamise režiimi, muidu ei aktiveerita keskkütte
režiimi kütmisvajaduse puudumise korral.
U07Kui ühendatud on sisse ja välja lülitatav toatermostaat,
kuid välisandurit ei ole ühendatud, on selle parameetri
väärtus kütmisvajaduse korral keskkütte
veetemperatuuri sättepunkt.
U08Kui ühendatud on sisse ja välja lülitatav toatermostaat,
kuid välisandurit ei ole ühendatud, on selle parameetri
väärtus kütmisvajaduse puudumise korral keskkütte
veetemperatuuri sättepunkt.
Märkus: Selle parameetri väärtuse aktiveerimiseks
peab hooldusesindaja lubama temperatuuri
vähendamise režiimi, muidu ei aktiveerita keskkütte
režiimi kütmisvajaduse puudumise korral.
#Kirjeldus
U09Kui parameetri väärtus on 1, oleneb eelsoojendus
mugavas režiimis kasutaja kirjest. Vett
eelsoojendatakse eelmise päeva kasutaja kirjete
kohaselt.
Kui parameeter on 2. On mugavusrežiimi eelküte
kasutaja andmetest sõltumatu ja kõrgeimal mugavuse
tasemel (3 tärni mugavus vastavalt standardile
EN13302).
Kui parameetri väärtus on 24, ei olene eelsoojendus
mugavas režiimis kasutaja kirjest.
Märkus: Mugavuse taseme suurendamisel suureneb
energiakulu.
U10Toatemperatuuri sättepunkt, mida Daikin Openthermi
toatermostaat kasutab öörežiimis. Nähtav ainult juhul,
kui ühendatud on Daikin Openthermi toatermostaat.
(a)
t00
t01
t02
t03
t04
Kuupäev ja kellaaeg seadistatakse t parameetrites
kohtvõrgu adapteri värskendamiseks. See on vajalik
(a)
siis, kui kohtvõrgu adapteril ei ole internetiühendust.
(a)
Kellaaja ja kuupäeva sätted salvestatakse menüüst
(a)
(tagasi) nupu vajutamisega väljudes.
(a)
Pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist UH-08 viga
kustub.
(a) Kehtib, kui energia mõõtmine on lubatud.
Kasutaja sätete menüü kasutamine
1 Vajutage nuppu "Enter", kui 1. menüütaseme kuval kuvatakse
ikoon .
Tulemus: Parameetrite väärtusi saate vaadata 2.
menüütasemel.
2 Valige vasaku ketasvalijaga U või t parameetrid.
3 Valige indeks parempoolse ketasvalijaga.
4 Kui kuvatakse parameeter, mida soovite muuta, vajutage nuppu
"Enter".
Tulemus: Kuvatakse 3. menüütaseme kuva. Kuvatakse üles ja
alla osutavad nooled.
5 Muutke parameetrit parempoolse ketasvalija abil.
6 Vajutage kinnitamiseks nuppu "Enter" või tühistamiseks nuppu
"Cancel". Pärast nupu "Enter" või "Back" vajutamist naasete 2.
menüütasemele.
Paigaldaja sätete menüü tohivad avada ainult kvalifitseeritud isikud.
4Hooldus ja puhastamine
HOIATUS
Volitatud isikud peavad boilerit igal aastal hooldama.
Kasutusjuhend
9
Page 10
5 Nõuanded energia säästmise kohta
Iga-aastane hooldustsükkel on boileri ohutuks kasutamiseks ning
usaldusväärse, tõhusa ja pikaajalise töötamise tagamiseks väga
oluline.
Küsige täpsemat teavet hooldusesindajalt.
OHT
Vale hooldus ja remont võivad põhjustada vigastusi ja
materiaalset kahju.
▪ Ärge kunagi püüdke seadet ise hooldada või
remontida.
▪ Võtke ühendust hooldusesindajaga.
4.1Seadme välispinna puhastamine
Puhastage boileri välispinda niiske lapi ja väikeses koguses
lahustivaba seebiga.
ETTEVAATUST
Kloori sisaldavad pihustid, lahustid või puhastusvahendid
võivad seadme välispinda, kinnitusi või juhtplokki
kahjustada. Ärge kasutage neid vahendeid seadme
puhastamiseks.
5Nõuanded energia säästmise
kohta
▪ Seadme kasutamine keskkütte ökonoomses režiimis tagab kõige
ökonoomsemad keskkütte töötingimused.
▪ Ärge kasutage boilerit sooja tarbevee mugavas režiimis. Sooja
tarbevee mugav režiim hõlmab eel- ja järelsoojendust, mis ei ole
tingimata vajalikud.
▪ Sulgege tubade õhutamise korral termostaatilised radiaatori
klapid.
▪ Kõige rohkem kaob soojust akende ja välisuste kaudu. Kontrollige,
kas aknad ja uksed on õhukindlalt suletud. Sulgege ööseks
aknaluugid.
▪ Ärge varjake radiaatoreid suurte mõõtmetega mööbliga (diivani,
kirjutuslaua vms). Radiaatori ette peab jääma vähemalt 50 cm
ruumi, muidu ei saa soojendatud õhk ringelda ja tuba ei soojene
efektiivselt.
▪ Ärge kütke tuba liiga kuumaks. Toatemperatuuri alandamine
päevasel ajal säästab energiat.
▪ Laske veesoojendi-kütteseadet vähemalt igal aastal hooldada.
▪ Veenduge, et hoones oleks piisav soojusisolatsioon.
▪ Kasutada tuleb termostaatilisi klappe. Iga toa temperatuuri tuleb
kohandada nii, et tingimused oleksid mugavad. Vastuvõturuumis
peaks temperatuur olema 20°C, elutoas 22°C, köögis 18°C ja
magamistoas 18°C.
▪ Vaadake, et kardinad ei kataks radiaatoreid.
6Kontakt
Kui teil on süsteemi hoolduse ja remondi kohta küsimusi, võtke
ühendust kohaliku pädeva hooldusesindajaga. Pädevate
hooldusesindajate kontaktteabe leiate veebilehelt www.daikin.com
7Veakoodid
#ProbleemLahendus
10-64 Gaasi sulgeklapi
ringlusviga
10-65 Gaasi sulgeklapi
vooluviga
11-64 Süüde ei toimiVeenduge, et gaasiliini sulgeklapp
11-65 Leegi stabiliseerimise
viga
11-66 Leegi signaali
kadumine ohutuse
tagamiseks
ettenähtud aja jooksul
Boiler jätkab töötamist, kuid
päikeseandur on vigane. Võtke
ühendust hooldusesindajaga.
temperatuurianduri näit on väiksem
kui 1°C. Oodake, kuni veakood kaob
ekraanilt.
Veenduge, et radiaatori klapid
oleksid vee ringlemiseks piisavalt
avatud. Boiler hakkab mõne aja
pärast uuesti tööle. Kui probleem ei
lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
Veenduge, et radiaatori klapid
oleksid vee ringlemiseks piisavalt
avatud. Kui probleem ei lahene,
võtke ühendust hooldusesindajaga.
Lähtestage seade. Kui probleem ei
lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
Vajaduse korral lähtestage seade.
Kui probleem ei lahene, võtke
ühendust hooldusesindajaga.
Seadet ei ole vaja lähtestada.
Oodake, kuni põleti taaskäivitub. Kui
probleem ei lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
Lähtestage seade. Kui probleem ei
lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
Lähtestage seade. Kui probleem ei
lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
hooldusesindajaga.
Vajaduse korral lähtestage seade.
Kui probleem ei lahene, võtke
ühendust hooldusesindajaga.
Vajaduse korral lähtestage seade.
Kui probleem ei lahene, võtke
ühendust hooldusesindajaga.
välisandur on vigane. Võtke
ühendust hooldusesindajaga.
Boiler jätkab töötamist, kuid peate
võtma ühendust hooldusesindajaga.
rõhunäit on 0,8bar. (Võite
radiaatoritest vett välja lasta.)
väärtuseni 0,8bar
#ProbleemLahendus
J6-01 Voolu
temperatuurianduri
ülekuumenemine
(Tegemist võib olla
blokeerimis- või
lukustusveaga)
J6-20 Tagasivoolu
temperatuurianduri
ülekuumenemine
(Tegemist võib olla
blokeerimis- või
lukustusveaga)
J6-21 Tagasivoolu
temperatuur on voolu
temperatuurist
kõrgem
JJ-64 Suitsugaasi
temperatuurianduri
viga
U2-01 Voolupinge jääb
alumisest piirist
allapoole
U2-01 Voolupinge jääb
ülemisest piirist
ülespoole
U4-65 Openthermi
toatermostaadi
ühendus on vigane
U4-66 CAN-siini aegumineKui probleem ei lahene, võtke
U4-67 Kaugjuhtimise teel
lähtestamise kontroll
UA-64 Boileri kiipkaardi
uuendamise protsessi
blokeerimine
UA-65 Trükkplaat nõuab
boileri kiipkaardi
uuendamist
UA-66 Sisemise EEPROM-I
boileri kiipkaardi ID
on ebajärjekindel
UA-67 Boileri kiipkaart
puudub
UA-68 Boileri kiipkaart ei
ühildu trükkplaadiga
(boileri kiipkaardi ID)
UA-69 Boileri kiipkaart ei
ühildu trükkplaadiga
(püsivara)
UA-70 Boileri kiipkaardi
uuendamise viga
UH-08 Kuupäev ja kellaaeg
ei ole seadistatud
▪ Kontrollige kütteringluses olevate
radiaatorite klappe.
▪ Kontrollige veesoojendi-
kütteseadme veesurvet. Kui see
on väike, täitke kütteringlus veega.
▪ Vajaduse korral lähtestage seade.
Kui probleem ei lahene, võtke
ühendust hooldusesindajaga.
Vajaduse korral lähtestage seade.
Kui probleem ei lahene, võtke
ühendust hooldusesindajaga.
Seadet ei ole vaja lähtestada. Põleti
hakkab ise mõne aja möödudes
tööle. Kui probleem ei lahene, võtke
ühendust hooldusesindajaga.
Lähtestage seade. Kui probleem ei
lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Boiler jätkab töötamist, kuid peate
võtma ühendust hooldusesindajaga.
Boiler jätkab töötamist, kuid
Openthermi toatermostaat ei toimi.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
ühendust hooldusesindajaga.
Lülitage seade elektrivõrgust välja ja
uuesti elektrivõrku. Kui probleem ei
lahene, võtke ühendust
hooldusesindajaga.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Võtke ühendust hooldusesindajaga.
Kui energia mõõtmise funktsioon on
katkestatud või seda ei ole
käivitatud, tuleb jätkamiseks
seadistada kuupäev ja kellaaeg.
Seadistage kuupäev ja kellaaeg t
parameetrites ("3.5.3Kasutaja sätete
* All installations in England and Wales must be notified to Local Authority Building Control (LABC) either directly or through a Competent Persons Scheme. A Building Regulations Compliance
Certificate will then be issued to the customer.
GAS BOILER SYSTEM COMMISSIONING CHECKLIST
This Commissioning Checklist is to be completed in full by the competent person who commissioned the boiler as a means of
demonstrating compliance with the appropriate Building Regulations and then handed to the customer to keep for future reference.
Failure to i
nstall and commission according to the manufacturer’s instructions and complete this Commissioning Checklist will invalidate the
warranty. This does not affect the customer’s statutory rights.
Customer name:
Telephone number:
Address:
Boiler make and model:
Boiler serial number:
Commissioned by (PRINT NAME):
Gas Safe register number:
Company name:
Telephone number:
Company address:
Commissioning date:
To be completed by the customer on receipt of a Building Regulations Compliance certificate*
Building Regulations Notification Number (if applicable)
CONTROLS
(tick the appropriate boxes)
Time and temperature control to heating
Room Thermostat and programmer/timer
Programmable room the
rmostat
Load/weather compensation
Optimum start control
Time and temperature control to hot water
Cylinder thermostat
and programmer/timer
Combination boiler
Heating zone valves
Fitted
Not required
Hot water zone valves
Fitted
Not required
Thermostatic radiator valves
Fitted
Not required
Automatic bypass to system
Fitted
Not required
Boiler interlock
Not
required
ALL SYSTEMS
The system has been flushed and cleaned in accordance with BS7593
Yes
What system cleaner was used?
What inhibitor was used?
Quantity
Litres
Has a primary water system filter been installed?
Yes No
CENTRAL HEATING MODE
measure and record:
Gas rate
m³/hr
OR
ft³/hr
Burner operating pressure (if applicable)
mbar OR Gas inlet pressure at maximum rate
mbar
Central heating flow temperature
°C
Central heating return temperature
°C
COMBINATION BOILERS ONLY
Is the
installation in a hard water area (above 200ppm)?
Yes No
If yes, and if required by the manufacturer, has a water scale reducer been fitted?
Yes No
What type of scale reducer has been fitted?
DOMESTIC HOT WATER MODE Measure and Record:
Gas rate
m³/hr OR ft³/hr
Burner operating pressure (if applicable)
mbar OR Gas inlet pressure at maximum rate
mbar
Cold water inlet temperature
°C
Hot water has been checked at all outlets
Yes
Temperature
°C
Water flow rate
l/min
CONDENSING BOILERS ONLY
The condensate drain has been installed in accordance with the manufacturer’s instructions and/or BS5546/BS6798
Yes
ALL INSTALLATIONS
Record the following:
At max. rate
CO
ppm AND CO/CO
2
Ratio
At min. rate: (where possible)
CO
ppm AND CO/CO
2
Ratio
The heating and hot water system complies with the appropriate Building Regulations
Yes
The boiler and associated products have been installed and commissioned in accordance with the manufacturer’s instructions
Yes
The operation of the boiler
and system controls have been demonstrated to and understood by the customer
Yes
The manufacturer’s literature, including Checklist and Service Record, has been explained and left with the customer
Yes
Commissioning Engineer’s Signature
Customer’s
signature
(To confirm satisfactory demonstration and receipt of manufacturer’s literature
Kasutusjuhend
12
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Seinale paigaldatav kondensatsioonboiler
3P469438-3M – 2019.11
Page 13
7 Veakoodid
* All installations in England and Wales must be notified to Local Authority Building Control (LABC) either directly or through a Competent Persons Scheme. A Building Regulations Compliance
Certificate will then be issued to the customer.
SERVICE RECORD
It is recommended that your heating system is serviced regularly and that the appropriate Service Internal Record is completed.
Service Provider
Before completing the appropriate Service Record below, please ensure you have carried our the service as described in the manufacturer’s
instruction
s. Always use the manufacturer’s specified spare part when replacing controls