Daikin CTXU25G2V1B, CTXU35G2V1B, CTXU42G2V1B, CTXU50G2V1B Operation manuals [hr]

Page 1
DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
MODELI
CTXU25G2V1B CTXU35G2V1B CTXU42G2V1B CTXU50G2V1B
Page 2
SADRŽAJ
PROČITAJTE PRIJE PUŠTANJA U RAD
Mjere opreza ..................................................................... 2
Naziv dijelova.................................................................... 4
Priprema prije uporabe...................................................... 6
NAČIN RADA
AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN način rada............... 8
Podešavanje smjera strujanja zraka ............................... 10
Način rada HUMID HEAT (VLAŽNO GRIJANJE) ........... 12
PROVJETRAVANJE SVJEŽIM ZRAKOM ...................... 15
COMFORT AIRFLOW i INTELLIGENT EYE način rada. 16 Način rada POWERFUL (snažni) i OUTDOOR UNIT
QUIET (vanjska jedinica tiho).......................................... 19
ECONO način rada ......................................................... 20
Rad vremenskog programatora - TIMER........................ 21
WEEKLY TIMER način rada ........................................... 23
Napomena za Multi sustav.............................................. 29
NJEGA
Njega i čišćenje............................................................... 31
OTKLANJANJE SMETNJI
Otklanjanje smetnji.......................................................... 35
Page 3
PROČITAJTE PRIJE PUŠTANJA U RAD
Mjere opreza
• Ovaj priručnik držite na mjestu gdje će biti lako dostupan operateru.
• Ovaj priručnik pročitajte pažljivo prije postavljanja uređaja.
• Dolje opisane sigurnosne mjere označene su kao UPOZORENJE i OPREZ. Oboje sadrže važne podatke koji se odnose na sigurnost. Obavezno se pridržavajte svih mjera predostrožnosti.
UPOZORENJE
Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti tjelesne ozljede ili opasnost po život.
Nikada ne pokušavajte. Obavezno se pridržavajte uputa.
Svakako uspostavite uzemljenje. Nikada mokrim rukama ne dodirujte klima uređaj ni
daljinski upravljač.
• Nakon čitanja spremite ovaj priručnik na prikladno mjesto kako bi ga mogli koristiti kad god zatreba. Također, ako se oprema prenosi na novog korisnika, svakako novom korisniku predajte i ovaj Priručnik.
Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje u pojedinim okolnostima mogu biti teške.
Nikada ne dopustite da klima uređaj niti daljinski upravljač budu mokri od vode.
OPREZ
UPOZORENJE
• Da biste izbjegli požar, eksploziju ili povredu, ne pokrećite uređaj kada može nanijeti štetu, što uključuje otkrivanje zapaljivih i korozivnih plinova u blizini jedinice.
• Imajte na umu da duže, izravno izlaganje hladnom ili toplom raku iz klima uređaja, ili prehladnom odnosno pretoplom zraku može biti štetno za Vaše zdravlje.
• Ne stavljajte prste, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Pri dodiru s lopaticama ventilatora klima uređaja, koje se brzo vrte može doći do ozljeda.
• Ne pokušavajte popravljati, rastavljati ili prepravljati klima uređaj jer to može uzrokovati procurivanje, električni udar ili požar.
• Čuvajte se požara u slučaju istjecanja rashladnog sredstva. Ako klima uređaj ne radi pravilno, npr. ne stvara hladan ili topao zrak, uzrok može biti u toma da negdje propušta rashladno sredstvo. Za pomoć se obratite svom dobavljaču. Rashladno sredstvo koje se upotrebljava u klima uređaju je sigurno i normalno ne procuruje. Međutim, u slučaju procurivanja, dodir s plamenikom, grijačem ili štednjakom može dovesti do stvaranja štetnog plina. Nemojte više upotrebljavati klima uređaj dok stručni serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
• Ne pokušavajte sami instalirati ili popraviti klima uređaj. Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode, udara struje ili požara. Molimo obratite se svom lokalnom dobavljaču ili stručnom serviseru da obavi radove na postavljanju i održavanju.
• Kada kod klima uređaja dođe do neispravnosti (miris paljevine itd.), isključite napajanje jedinice i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili klima uređaj. Nastavak rada u takvim uvjetima može za posljedicu imati kvar, udare struje ili požar.
• Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID. Nepostavljanje zaštitnog automatskog osigurača može prouzročiti strujne udare ili požar.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyar
• Obavezno uzemljite klima uređaj. Nemojte uzemljavati uređaj na cijevi komunalija, gromobransku instalaciju ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujne udare.
OPREZ
• Ne koristite klima uređaj za druge namjene osim onih kojima je namijenjen. Ne upotrebljavajte klima uređaj za hlađenje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili za umjetničke radove jer to može štetno djelovati na učinkovitost, kakvoću i trajnost dotičnih predmeta.
• Nemojte izlagati biljke ili životinje izravnom strujanju zraka iz klima uređaja jer to može imati štetne posljedice.
• Uređaje s otvorenim plamenom nemojte postavljati tako da budu izloženi strujanju zraka iz jedinice jer to može pogoršati sagorijevanje plamenika.
• Nemojte blokirati otvore za ulaz i izlaz zraka. Onesposobljen protok zraka može za posljedicu imati oslabljen rad ili probleme.
• Nemojte sjedati ili odlagati predmete na vanjsku jedinicu. Vaš pad ili pad predmeta može uzrokovati teške ozljede.
• Nemojte stavljati predmete koji bi mogli biti mokri neposredno ispod unutrašnje ili vanjske jedinice. Pod određenim uvjetima, kondenzacija na glavnoj jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak ili začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i naškoditi predmetima koji se nalaze ispod.
• Nakon duže upotrebe, provjerite da li ima oštećenja na postolju ili učvršćenjima uređaja. Ako se ti dijelovi ostave oštećeni, uređaj može pasti i prouzročiti ozljede.
română
slovenščinaslovenčina
Page 4
• Da se izbjegnu ozljede, ne dodirujte otvor za izlaz zraka ni aluminijske lopatice na vanjskoj jedinici.
• Uređaj nije namijenjen da ga bez nadzora upotrebljavaju djeca ili nesposobne osobe. Može doći do oštećenja tjelesnih funkcija i narušavanja zdravlja.
• Mala djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem ili njegovim daljinskim upravljačem. Dijete može slučajnim nepažljivim rukovanjem prouzročiti oštećenja tjelesnih funkcija i narušavanje zdravlja.
• Da biste izbjegli smanjenje kisika, ako se klima uređaj upotrebljava zajedno sa uređajima s gorionikom, pazite na dostatno prozračivanje prostorije.
• Prije čišćenja obavezno zaustavite rad uređaja, isključite sklopku ili izvucite kabel za napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu.
• Nemojte priključivati klima uređaj na izvor napajanja drukčiji od navedenog. Napajanje koje nije u skladu s navedenim može izazvati, udar struje, požar ili pregrijavanje rednih stezaljki.
• Prilagodite cijev za kondenzat kako biste osigurali slobodnu odvodnju. Loša drenaža može prouzročiti vlaženje objekta, pokućstva itd.
• Ne postavljajte objekte u neposrednu blizinu vanjske jedinice i ne dopustite nakupljanje lišća ili drugih nečistoća oko jedinice. Lišće je leglo malih životinja koje onda mogu ući u jedinicu. Kada jednom uđu, takve životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar ako dođu u dodir s električnim dijelovima.
• Ovaj uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe, uključujući djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako imaju nadzor ili dobivaju upute o uporabi od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djecu držite izvan dohvata uređaja kako bi se zajamčilo da se ne igraju s uređajem.
• Da se izbjegnu strujni udari nemojte raditi s mokrim rukama.
• Ne perite klima uređaj vodom jer to može uzrokovati električni udar ili požar.
• Ne ostavljajte posude s vodom (vaze s cvijećem, itd.) na uređaju, jer to može dovesti do električnog udara ili požara.
Mjesto postavljanja.
Za postavljanje klima uređaja u okoliš Slijedećeg tipa, posavjetujte se s dobavljačem.
• Mjesta sa uljevitom okolinom ili gdje se javljaju para ili čađa.
• Slani okoliši kao što su priobalna područja.
• Mjesta gdje su prisutni sumporni plinovi, kao što je u blizini vrućih izvora.
• Mjesta na kojima snijeg može blokirati vanjski uređaj.
Kondenzat iz vanjske jedinice mora se ispuštati na mjestu koje ima dobru drenažu.
Mislite na buku koja može ometati Vaše susjede.
Za postavljanje odaberite mjesto poput dolje opisanog.
• Mjesto dovoljno čvrsto da podnese težinu uređaja koje neće pojačavati buku pri radu ili vibracije.
• Mjesto na kojem zrak koji izlazi iz vanjske jedinice ili buka pri radu neće smetati susjedima.
Rad na električnom ožičenju.
• Za napajanje strujom svakako primijenite zaseban strujni krug namijenjen klima uređaju.
Premještanje sustava.
• Premještanje klima uređaja zahtijeva specijalizirana znanja i vještine. Molimo, posavjetujte se sa dobavljačem, ako je zbog selidbe ili
preuređivanja potrebno premještanje.
Page 5
Naziv dijelova
134
24
22
2
18
91110
8
17 15


Unutarnja jedinica
1. Filtar za zrak
2. Fotokatalitički filtar od titanovog apatita za čišćenje zraka:
• Ovi filtri su pričvršćeni s unutarnje strane filtra
za zrak.
3. Ulazni otvor za zrak
14
16 13
4. Prednja ploča
5. Zatik ploče
6. Osjetnici sobne temperature i vlage:
5
7
612
1923
20
• Osjeća temperaturu i vlagu zraka oko jedinice.
7. Osjetnik pametno oko 'INTELLIGENT EYE':
(stranica 16)
8. Upravljačka ploča
9. Izlazni otvor za zrak
10. Usmjernici (vodoravna krilca):
11. Okomita krilca:
• Okomite lamele su s unutarnje strane izlaznog
otvora za zrak. (stranica 10)
12. Filtar za dovod zraka (sivi): (stranica 33)
13. Sklopka ON/OFF unutarnje jedinice:
(stranica 8)
• Pritisnite ovu sklopku jednom za početak rada.
Pritisnite ju još jednom za prekid.
Način rada iznesen je u slijedećoj tablici.
Način
rada
AUTO 25°C AUTO
• Ova sklopka je korisna kada nema daljinskog
upravljača.
14. Višebojna signalna žaruljica: (stranica 8)
• Boja svjetla se mijenja ovisno o načinu rada.
• AUTO .........................................Plava/crvena
•DRY............................................Zelena
• COOL .........................................Plava
• HEAT ..........................................Crvena
•FAN ............................................ Bijela
15. TIMER lampica (žuta): (stranica 21)
16. INTELLIGENT EYE lampica (zelena)
(stranica 16)
17. Prijemnik signala:
• Prima signale iz daljinskog upravljača.
• Kada jedinica primi signal, čuje se kratki zvučni
signal.
• Početak rada .......................................biip-biip
• Promjena postavki ................................ biip
• Zaustavljanje rada ................................biiiiip


Vanjska jedinica
18. Ulaz zraka: (Straga i bočno)
19. Cjevovod rashladnog sredstva, crijevo za ovlaživanje i kabel za povezivanje jedinica
20. Crijeva za kondenzat
21. Priključci uzemljenja:
• On je unutar ovog poklopca.
22. Izlazni otvor za zrak
23. Crijeva za ovlaživanje
24. Jedinica ovlaživača
Podešavanje
temperature
(stranica 10)
Brzina strujanja
zraka
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyar
română
slovenščinaslovenčina
21
Page 6


Daljinski upravljač
1. Odašiljač signala:
• Šalje signale unutarnjoj jedinici.
2. Zaslon (LCD):
• Prikazuje trenutnu postavu. (Na ovoj slici, je u svrhu objašnjavanja, svaki dio prikazan s uključenim svojim predočnicima.)
3. FAN - Tipka podešavanja ventilatora:
• Odabire brzinu strujanja zraka.
4. HUMIDIFY/VENTILATE – Tipka ovlaživanja/ provjetravanja:
• Postupak vlažnog grijanja 'HUMID HEAT' i
PROVJETRAVANJE SVJEŽIM ZRAKOM (stranica 12)
5. Tipka ON/OFF:
• Pritisnite ovu tipku jednom za početak rada.
Pritisnite ju još jednom za prekid.
6. Tipke za podešavanje TEMPERATURE:
• Mijenja podešavanje temperature.
7. Tipka izbornika MODE:
• Njome se odabire način rada.
(AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (stranica 8)
8. POWERFUL/QUIET - Tipka za snažni/tihi način rada:
• POWERFUL (snažni) i OUTDOOR UNIT QUIET
(vanjska jedinica tiho) rad (stranica 19)
9. Tipka ECONO:
• ECONO rad (stranica 20)
10. Tipka SWING:
• Usmjernici (vodoravna krilca) (stranica 10)
11.Tipka SWING:
• Okomita krilca (stranica 10)
12. Tipka COMFORT/SENSOR:
• COMFORT AIRFLOW i INTELLIGENT EYE način
rad (stranica 16)
13. : Tipka WEEKLY : Tipka PROGRAM : Tipka COPY : Tipka BACK : Tipka NEXT:
• WEEKLY TIMER način rada (stranica 23)
14. Tipka SELECT:
• Mijenja postavke ON/OFF TIMER i WEEKLY TIMER. (stranica 21, stranica 22, stranica 24)
15. Tipka OFF TIMER: (stranica 21)
16. Tipka ON TIMER: (stranica 22)
17. Tipka TIMER CANCEL:
• Poništava vremenski programator. (stranica 21,
stranica 22)
• Ne može se koristiti za WEEKLY TIMER rad.
18. CLOCK - tipka namještanja sata: (stranica 7)
1
2
5
3
6
4
<ARC452A5>
9
10
7
11
8
12
13
15 17
16 18 14
Page 7
Priprema prije uporabe
2
Postavite + i – pravilno!
Umetanje baterija
Kliznite prednji poklopac da ga skinete.
1.
1
Postavljanje
3
Prijemnik
Povucite
Držač za daljinski upravljač
Umetnite dvije baterije sa suhim punjenjem AAA.LR03
2.
(alkalne). Postavite prednji poklopac kao prije.
3.
Za rad pomoću daljinskog upravljača
• Da biste upotrijebili daljinski upravljač, usmjerite Odašiljač prema unutarnjoj jedinici. Ako između jedinice i daljinskog upravljača postoji bilo što, poput zavjese, što blokira signale, jedinica neće raditi.
• Nemojte ispustiti daljinski upravljač. Nemojte da se ovlaži.
• Najveća udaljenost za komunikaciju je oko 7 m.
pričvršćivanje držača daljinskog upravljača na zid
1.
Odaberite mjesto sa kojeg će signali moći dosegnuti jedinicu.
2.
Pričvrstite držač na zid, stup, ili slično mjesto, pomoću vijaka pribavljenih na licu mjesta.
3.
Umetnite daljinski upravljač u držač za daljinski upravljač.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyar
Ugradite fotokatalitički filtar od titanovog apatita za čišćenje zraka i filtar za dovod zraka
Okrenite prekidač na ON
• Postavljanje prekidača na ON otvara krilca jedanput i zatvara ih (To je uobičajeni postupak.)
(stranica 31)
PAŽNJA


O baterijama
• Pri mijenjanju baterija, upotrijebite baterije istog tipa i zamijenite obje baterije istovremeno.
• Ako se sustav dulje vrijeme neće upotrebljavati, izvadite baterije.
• Baterije će trajati približno godinu dana. Međutim, ako u roku od godine dana zaslon daljinskog upravljača počinje blijedjeti i ako oslabi prijem, molimo zamijenite baterije novim alkalnim baterijama veličine AAA.LR03 (alkalne).
• Priložene baterije isporučene su za početnu upotrebu sustava. Rok trajanja baterija može biti kratak, ovisno o datumu proizvodnje klima uređaja.


O daljinskom upravljaču
• Nikada ne izlažite daljinski upravljač izravnom sunčevom svjetlu.
• Prašina na odašiljaču signala ili prijemniku oslabit će osjetljivost. Obrišite prašinu mekom tkaninom.
• Signalna komunikacija može biti onemogućena ako u prostoriji postoji fluorescentna svjetiljka sa elektroničkim starterom (kao što su svjetiljke inverterskog tipa). U to se slučaju obratite trgovcu.
• Ako signali daljinskog upravljača pokreću neki drugi uređaj, premjestite taj uređaj na drugo mjesto ili se obratite prodavaču.
română
slovenščinaslovenčina
Page 8
Podešavanje sata
1. Pritisnite tipku "CLOCK".
• Prikazuje se " ".
•" " i " " trepću.
2. Pritisnite tipku "SELECT" za odabir tekućeg dana u tjednu.
3. Pritisnite tipku "CLOCK".
•" " trepće.
4. Pritisnite tipku "SELECT" da podesite sat na sadašnje
vrijeme.
• Ako držite pritisnutu tipku " " ili " " vrijeme na zaslonu se brzo povećava ili smanjuje.
2, 4
1, 3, 5
5. Pritisnite tipku "CLOCK".
• Uvijek usmjerite daljinski upravljač prema unutrašnjoj jedinici kad pritišćete tipke za podešavanje sata unutrašnje jedinice.
•" " trepće.
NAPOMENA
• Ako sat unutrašnje jedinice nije podešen na ispravno vrijeme, tada TJEDNI TAJMER neće raditi točno.
NAPOMENA
Preporuke za štednju energije
• Pazite da prostoriju previše ne rashladite (odnosno ugrijete). Podešavanje temperature na umjerenu razinu pomaže u štednji energije.
• Prekrijte prozore žaluzinama ili zavjesama. Sprječavanje ulaska sunčevog svjetla i zraka izvana povećava učinak hlađenja (grijanja).
• Začepljeni filtri za zrak uzrok su nedjelotvornog rada i gubitka energije. Očistite ih jednom u svaka dva tjedna.
Molimo obratite pažnju
• Čak i kada klima-uređaj ne radi on troši približno 15 W električne energije za aktiviranje elektroničkih uređaja. Dok se kompresor predgrijava jedinica troši približno 50 W električne energije.
• Ako klima uređaj duže vrijeme nećete upotrebljavati, na primjer u proljeće ili jesen, okrenite prekidač na OFF.
• Upotrebljavajte klima uređaj u slijedećim uvjetima.
Način
rada
COOL
DRY
HEAT
VLAŽNO
GRIJANJE
• Rad sustava izvan tih područja vlažnosti ili temperature može pokrenuti sigurnosni uređaj za zaustavljanje sustava.
Uvjeti rada Ako se rad nastavi izvan tog raspona
Vanjska temperatura: 10 do 46°C Unutarnja temperatura: 18 do 32°C Unutarnja vlaga: 80% maks.
Vanjska temperatura: 10 do 46°C Unutarnja temperatura: 18 do 32°C Unutarnja vlaga: 80% maks.
Vanjska temperatura: - 15 do 20°C Unutarnja temperatura: 10 do 30°C
Vanjska temperatura: - 10 do 20°C Unutarnja temperatura: 12 do 30°C Unutarnja vlaga: 70% maks.
• Za zaustavljanje rada se može uključiti sigurnosna naprava.
• Na unutarnjoj jedinici može doći do kondenzacije i kapanja.
• Za zaustavljanje rada se može uključiti sigurnosna naprava.
Preporuka za podešavanje
temperature
Za hlađenje: 26°C – 28°C
Za grijanje: 20°C – 24°C
Page 9
NAČIN RADA
AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN način rada
Klima uređaj radi s načinom rada po Vašem izboru. Od Slijedećeg puta nadalje, klima uređaj će raditi sa u istom načinu rada.
Za pokretanje rada
1. Pritisnite tipku za odabir načina rada "MODE" i odaberite
način rada.
• Svakim pritiskom na tu tipku podešavanje načina rada pomiče se redom na slijedeći.
5
4
AUTO DRY COOL HEAT FAN
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
1
2, 3
2. Pritisnite tipku "ON/OFF".
•" " je na LCD zaslonu.
• Pali se žaruljica 'OPERATION'. Višebojna signalna
Način rada
AUTO Plava/crvena
DRY Zelena
COOL Plava
HEAT Crvena
FAN Bijela
VLAŽNO GRIJANJE
PROVJETRAVANJE SVJEŽIM ZRAKOM
žaruljica
Narančasta/žuta
(stranica 12)
Svijetli bijelo 2 sekunde. Nakon toga, vrati se u boju odabranog načina rada ili se mijenja u žutu boju stanja pričuve (standby). (stranica 15)
Prekid rada
3. Pritisnite ponovo tipku "ON/OFF".
•" " nestaje s LCD zaslona.
•Tada se lampica OPERATION gasi.
Za mijenjanje podešavanja temperature
4. Pritisnite tipku za podešavanje temperature "TEMP".
• Stavke prikazane na LCD zaslonu se promijene kad god se pritisne bilo koja od tipaka.
Način rada DRY ili FAN COOL način rada HEAT način rada AUTO način rada
Postava temperature nije promjenjiva.
18 – 32°C 10 – 30°C 18 – 30°C
Pritisnite tipku " " za porast temperature, a tipku " " za snižavanje temperature.
Page 10
Za mijenjanje postavke brzine strujanja zraka
5. Pritisnite tipku za podešavanje "FAN".
DRY način rada AUTO ili COOL ili HEAT ili FAN način rada
Dostupno je pet razina brzine strujanja zraka, od " " do " " plus " " i
Postavka brzine strujanja zraka nije promjenjiva.
•Tihi rad unutrašnje jedinice
Kada je protok zraka podešen na " ", šum iz unutarnje jedinice postaje tiši. Koristite to da smanjite buku.
• Svakim pritiskom na tu tipku brzina strujanja zraka pomiče se redom na slijedeću razinu.
"".
NAPOMENA
Napomena za HEAT način rada
• Budući da klima uređaj zagrijava prostoriju prenošenjem topline vanjskog zraka unutra, pri niskim vanjskim temperaturama kapacitet grijanja se smanjuje. Ako je učinak grijanja nedostatan, preporučuje se upotreba još jednog uređaja za grijanje u kombinaciji sa klima uređajem.
• Sustav toplinske pumpe zagrijava prostoriju kruženjem toplog zraka po svim dijelovima prostorije. Nakon što je postupak grijanja pokrenut, potrebno je neko vrijeme prije nego prostorija postane toplija.
• Kod postupka grijanja, na vanjskoj jedinici se može pojaviti inje i smanjiti sposobnost zagrijavanja. U tom se slučaju sustav prebacuje u način rada za odmrzavanje da otopi inje.
•Tokom postupka odmrzavanja nema strujanja toplog zraka iz unutrašnje jedinice
• Zvuk "ping" se može čuti tijekom postupka odmrzavanja, što međutim ne znači da je klima uređaj u kvaru.
Napomena za COOL način rada
• Ovaj klima uređaj hladi prostoriju puhanjem toplog zraka iz prostorije prema van, pa ako je vani temperatura visoka, učinak uređaja opada.
Napomena za DRY način rada
• Računalni čip radi na tome da ukloni vlažnost iz prostorije uz održavanje temperature što je više moguće. On automatski kontrolira temperaturu i brzinu strujanja zraka, tako da je ručno podešavanje tih funkcija nedostupno.
Napomena za AUTO način rada
•U AUTO načinu rada, sustav odabire podešavanje temperature i prikladan način rada (COOL ili HEAT) u skladu s temperaturom prostorije na početku rada.
• Sustav automatski ponovo odabire podešavanje u pravilnim vremenskim razmacima kako bi doveo temperaturu na razinu korisnikovog podešavanja.
• Ako Vam se AUTO način rada ne sviđa, ručno promijenite zadanu temperaturu.
Napomena o radu FAN (ventilator)
• Ovaj način rada vrijedi samo za ventilator.
Napomene za podešavanje brzine strujanja zraka
• Pri manjoj brzini protoka zraka učinak hlađenja (grijanja) je također manji.
Page 11
Podešavanje smjera strujanja zraka
Za povećanje svoje udobnosti, možete podesiti smjer strujanja zraka.
Namještanje gornjeg i donjeg usmjeravanja strujanja zraka
Da biste podesili usmjernike (vodoravna krilca)
1. Pritisnite tipku "SWING ".
• Na LCD zaslonu se prikazuje " " i krilca se počinju njihati.
2. Kada lamele dođu u položaj koji želite, pritisnite još
jednom tipku "SWING ".
• Krilca se prestaju kretati.
1, 2 3, 4
•" " nestaje sa zaslona.
Namještanje desnog i lijevog usmjeravanja strujanja zraka
Za podešavanje okomitih lamela
3. Pritisnite tipku "SWING ".
•" " je na LCD zaslonu.
4. Kada lamele dođu u položaj koji želite, pritisnite još
jednom tipku "SWING ".
• Lamele se prestaju kretati.
•" " nestaje sa zaslona.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
10
Page 12
Podešavanje 3-D smjera strujanja zraka
Za pokretanje 3-D protoka zraka
1. 3. Pritisnite tipku "SWING " i tipku "SWING ": " " i " " zaslon se osvijetli i krilca i lamele se počinju naizmjenično njihati.
Za prekid 3-D protoka zraka
2. 4. Pritisnite ili tipku "SWING " ili tipku "SWING ".
COMFORT AIRFLOW način rada.
• Pogledajte COMFORT AIRFLOW način rada u odjeljku za "COMFORT AIRFLOW način rada" i INTELLIGENT EYE način rada". (stranica 16)
NAPOMENA
Napomene o kutovima vodoravnih i uspravnih lamela
• Kad je pritisnuta tipka "SWING", raspon njihanja lamela ovisi o načinu rada. (Vidi sliku.)
Trodimenzionalni (3-D) protoka zraka
• Primjenom trodimenzionalnog protoka zraka, hladan zrak koji se inače nakuplja pri dnu prostorije cirkulira po cijeloj prostoriji i topli zrak koji se inače zadržava uz strop, sprječavajući stvaranje hladnih i toplih područja.
PAŽNJA
• Za podešavanje kuta lamela i krilaca uvijek koristite daljinski upravljač. Ako ju pokušate pomicati ručno, na silu dok se njiše, mehanizam se može pokvariti.
• Za podešavanje kuta lamele uvijek koristite daljinski upravljač. Unutar izlaznog otvora za zrak ventilator se okreće velikom brzinom.
A U načinu rada DRY ili COOL B U načinu rada HEAT C U FAN načinu rada 1 Gornja granica 2 Donja granica 3 Obustavljanje rada. 4 Comfort Airflow (stranica 16)
A
B
C
4
15˚
50˚
1
2
3
30˚
1
1
70˚
3
80˚
2
4
80˚
2
3
11
Page 13
Način rada HUMID HEAT (VLAŽNO GRIJANJE)
Ova funkcija omogućava ovlaživanje prostora gdje je klima-uređaj u načinu rada 'HEAT', i tako pruža primjerenu vlagu zraka u prostoriji ako se funkcija koristi zimi kada je zrak suh. Kada je vlaga zraka u prostoriji visoka, korisnik će osjećati dovoljno topline čak i ako se podešena temperatura snizi.
Za pokretanje načina rada HUMID HEAT
1. Pritisnite tipku za odabir načina rada "MODE" i odaberite
način rada HEAT.
Odaberi
2, 3
1
AUTO DRY COOL HEAT FAN
•" " je na LCD zaslonu.
•Višebojna signalna žaruljica će biti crvena
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
2. Pritisnite tipku "HUMIDIFY/VENTILATE", i odaberite
postavke 'Humidity' (Vlaga).
•Višebojna signalna žaruljica će biti narančasta.
• Svakim pritiskom na tu tipku postavka vlažnosti pomiče se redom na slijedeću razinu.
LCD zaslon daljinskog
upravljača Postavke ovlaživanja
Neprekidno
Standardna
Način rada 'HUMID
HEAT'
(isključen). Pogledajte
"PROVJETRAVANJE
SVJEŽIM ZRAKOM"
na stranici 15.
Visoka
Niska
OFF
Višebojna signalna
žaruljica
Narančasta/žuta
Crvena/žuta
(*)
(*)
PROVJETRAVANJE SVJEŽIM ZRAKOM
ISKLJUČENO
(*) Kada jedinica ne može vršiti postupak vlažnog grijanja (HUMID HEAT) ili
provjetravanje svježim zrakom (FRESH AIR SUPPLY VENTILATION) i odlazi u stanje pričuve (standby), višebojna signalna žaruljica će biti žuta.
Crvena
Za obustavu načina rada 'HUMID HEAT'
3. Pritisnite tipku "HUMIDIFY/VENTILATE", i odaberite
postavku 'OFF' (isključeno).
•Višebojna signalna žaruljica će biti crvena (*Povratak na način rada 'HEAT'.)
12
Page 14
NAPOMENA
Napomena za način rada ''HUMID HEAT'
• Funkcija vlažnog grijanja 'HUMID HEAT' se može izabrati samo kada je klima-uređaj u načinu rada 'HEAT'.
• Šum rada klima-uređaja će se malo pojačati dok je klima-uređaj u načinu rada ovlaživanja ili provjetravanja.
• Dok je unutarnja jedinica u jednoj od dvije prostorije radi u modu vlažnog grijanja 'HUMID HEAT', unutarnja jedinica u drugoj prostoriji će prijeći u pričuvni mod (standby) ovlaživanja bez obzira na izbor radne funkcije 'HUMID HEAT' za drugu prostoriju. Kada unutarnja jedinica u modu vlažnog grijanja 'HUMID HEAT' postigne zadanu vlagu, unutarnja jedinica u pričuvnom modu (standby) ovlaživanja u drugoj prostoriji počet će s radom vlažnog grijanja 'HUMID HEAT'.
• Sposobnost uređaja za ovlaživanje opada kada su vanjska temperatura i vlaga niske ili kada je namještena niska brzina protoka zraka.
• Buka pri radu je veća nego kod običnog GRIJANJA.
• Moguća je vanjska buka ili mirisi jer se vanjski zrak grije pomoću grijača i nastala vlaga se uvodi u prostoriju radi ovlaživanja.
•Vrh vanjske jedinice se može zagrijati tijekom rada, ali to nije kvar.
• Buka tijekom rada se može mijenjati ovisno o vanjskoj temperaturi i vlazi. (Dovod vode nije potreban jer se vlaga iz vanjskog zraka uvodi u prostoriju.)
13
Page 15
HEAT/T/
NAPOMENA
Napomena za način rada ''HUMID HEAT' kod višestrukog sustava
• Kada su unutarnje jedinice u obje prostorije podešene za način rada vlažnog grijanja odnosno provjetravanja svježim zrakom ''HUMID HEAT/FRESH AIR SUPPLY VENTILATION', unutarnja jedinica u jednoj od prostorija radi u tom načinu rada. (Unutarnje jedinice ne prelaze istodobno u obje prostorije u način rada VLAŽNOG GRIJANJA odnosno PROVJETRAVANJA SVJEŽIM ZRAKOM.) Prednost se dodjeljuje unutarnjoj jedinici u onoj prostoriji koja već radi. Kada vlaga u prostoriji kojoj je dana prednost dosegne zadanu razinu, vlaženje prostorije će prestati i automatski će početi vlaženje druge prostorije. (stranica 29)
Pogledajte slijedeće primjere primjene
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
Primjer 1
: Unutarnje jedinice u obje prostorije podešene na vlažno grijanje 'HUMID HEAT'.
Prostorija A
HUMID
HUMID
HEAT
HEAT
NARANČASTA
Prostorija B
HEATHEAT
CRVENA
• Dok je jedinica u prostoriji A u postupku VLAŽNOG GRIJANJA, jedinica u prostoriji B koja je u postupku GRIJANJA prebacit će se u postupak VLAŽNOG GRIJANJA.
Rezultat je prikazan na ilustraciji desno.
• Dok je jedinica u prostoriji A u postupku "CONT" VLAŽNOG GRIJANJA, jedinica u prostoriji B se neće automatski prebacit će se u postupak VLAŽNOG GRIJANJA kao na primjeru desno. (Višebojna signalna žaruljica je žuta u stanju spremnosti (standby).)
Primjer 2
: Unutarnje jedinice u prostorijama su u postupku VLAŽNOG GRIJANJA, odnosno PROVJETRAVANJA
SVJEŽIM ZRAKOM.
Prostorija A
Prvi izabrani prioritetPočetno stanje rada
Prostorija A
HUMID
HUMID
HEAT
HEAT
NARANČASTA
Prostorija B
HEATHEAT
ŽUTA
• Jedinica u postupku prvog izabranog prioriteta u prostoriji A imat će prednost, a jedinica u prostoriji B će prijeći u stanje spremnosti (standby). (Žuta) Kada vlažnost u prostoriji A zadovolji dani uvjet, postupak VLAŽNOG GRIJANJA u prostoriji A će se automatski prebaciti na jedinicu u prostoriji B.
Rezultat je prikazan na ilustraciji desno.
Prvi izabrani prioritetPočetno stanje rada
Prostorija A
Automatsko prebacivanje između 2 prostorije
Prostorija A
HEATHEAT
NARANČASTA
Prostorija B
HUMID
HUMID
HEAT
HEAT
NARANČASTA
• Ovlaživanje u prostoriji A je završeno i jedinica koja je u stanju spremnosti (standby) u prostoriji B će prijeći na postupak VLAŽNOG GRIJANJA. Kada vlažnost prostorije A padne, jedinica u prostoriji A će se prebaciti na postupak VLAŽNOG GRIJANJA, a jedinica u prostoriji B će se automatski prebacit će se u postupak GRIJANJA. (Jer je jedinica u prostoriji A prvog izabranog prioriteta.)
Rezultat je prikazan na ilustraciji lijevo.
Prostorija A
HUMID
HUMID
HEAT
HEAT
NARANČASTA
Prostorija B
HEATHEAT
CRVENA
• Dok je jedinica u prostoriji A u postupku VLAŽNOG GRIJANJA, jedinici u prostoriji B koja je u postupku GRIJANJA biti će dodano provjetravanje. Rezultat je prikazan na ilustraciji desno.
HUMID
HUMID
HEAT
HEAT
NARANČASTA
Prostorija B
HEATHEAT
ŽUTA
• Jedinica u postupku prvog izabranog prioriteta u prostoriji A imat će prednost. Jedinica u prostoriji B zadržava postupak GRIJANJA i prijeći će u stanje spremnosti (stanby) za provjetravanje. (Žuta) U slučaju da pokrenete provjetravanje jedinice u prostoriji B, postupak VLAŽNOG GRIJANJA u prostoriji B mora prestati. Rezultat je prikazan na ilustraciji desno.
Prostorija B
• Jedinica u prostoriji B je uz provjetravanje i u postupku GRIJANJA.
Ne pojavljuje se
HEA
HEAT/
SUPPLY VENTILATION
SUPPLY VENTILATION
CRVENA
14
Page 16
PROVJETRAVANJE SVJEŽIM ZRAKOM
Ova funkcija uvodi vanjski zrak radi osvježavanja unutarnjeg zraka.
Da biste pokrenuli PROVJETRAVANJE SVJEŽIM ZRAKOM
1. Pritisnite tipku "HUMIDIFY/VENTILATE", i odaberite način
rada 'FRESH AIR SUPPLY VENTILATION'.
Način rada Kružno mijenjanje postavki vlage
1, 2
HEAT
Odaberi
AUTO COOL
DRY FAN
•" " je na LCD zaslonu.
Višebojna signalna
žaruljica
Svijetli bijelo 2 sekunde. Nakon toga, vrati se u boju odabranog načina rada ili se mijenja u žutu boju stanja pričuve (standby).
Da biste prekinuli PROVJETRAVANJE SVJEŽIM
ZRAKOM
2. Pritisnite tipku "HUMIDIFY/VENTILATE", i odaberite
postavku 'OFF' (isključeno).
•" " nestaje sa zaslona.
NAPOMENA
Napomena o PROVJETRAVANJU SVJEŽIM ZRAKOM
Primjer PROVJETRAVANJA SVJEŽIM ZRAKOM (stranica 29)
Prvi izabrani prioritetPočetno stanje rada
Prostorija A
Prostorija B
COOL/
COOL/
SUPPLY VENTILATION
SUPPLY VENTILATION
PLAVA
Prostorija A
Prostorija B
COOL/
COOL/
SUPPLY VENTILATION
SUPPLY VENTILATION
PLAVA PL AVA
Prostorija A
Prostorija B
COOLCOOL
FAN/
FAN/
SUPPLY VENTILATION
SUPPLY VENTILATION
Ne pojavljuje se
• Jedinica koja ne radi u prostoriji B prijeći će na provjetravanje dok je jedinica u prostoriji A pored provjetravanja i u postupku HLAĐENJA. Rezultat je prikazan na ilustraciji desno.
• Svježi zrak se dovodi izvana preko vanjske jedinice.
• Moguća je vanjska buka ili mirisi jer se vanjski zrak uvodi u prostoriju. Buka pri radu je neznatno veća.
• Ako je vanjska temperatura viša od temperature prostorije, brzina strujanja zraka kod PROVJETRAVANJA SVJEŽIM ZRAKOM će biti niska.
• Jedinica u postupku prvog izabranog prioriteta u prostoriji A imat će prednost, a jedinica u prostoriji B će prijeći u stanje spremnosti (standby). (Žuta) U slučaju da pokrenete provjetravanje jedinice u prostoriji B, provjetravanje u prostoriji A mora se zaustaviti. Rezultat je prikazan na ilustraciji desno.
ŽUTA
BIJELA
• Nakon što prestane provjetravanje prostorije A, u postupak provjetravanja će prijeći jedinica u prostoriji B.
15
Page 17
COMFORT AIRFLOW i INTELLIGENT EYE način rada
INTELLIGENT EYE ima infracrvene osjetnike za otkrivanje prisutnosti osoba u klimatiziranoj prostoriji. Kada ti osjetnici otkriju osobe, lamele će podesiti smjer strujanja zraka na područje gdje nema osoba. Ako u osjetilnom području osjetnika nema osoba, klima uređaj prelazi u način rada za uštedu energije.
Za pokretanje rada
1. Pritisnite tipku "COMFORT/SENSOR" i odaberite način
rada.
• Odaberite željeni način rada iz slijedećeg niza.
• Svaki puta kada se pritisne tipka "COMFORT/SENSOR" na LCD predočniku se prikazuje drugačija opcija postavki.
1, 2
• Kada se usmjernici (vodoravna krilca) njišu, rad kao što je gore navedeno zaustavit će njihovo micanje.
Za otkazivanje rada
2. Pritisnite tipku "COMFORT/SENSOR".
• Pritisnite tu tipku i odaberite "Blank".
Zaslon Način rada Objašnjenje
COMFORT AIRFLOW
INTELLIGENT EYE
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
Lamele će podesiti smjer strujanja zraka prema gore tijekom hlađenja, a smjer strujanja zraka će podesiti prema dolje tijekom grijanja. (stranica 16)
Osjetnici otkrivaju pokrete osoba u osjetilnom području i lamele će podesiti smjer strujanja zraka na područje gdje nema osoba. Ako u osjetilnom području osjetnika nema osoba, klima uređaj prelazi u način rada za uštedu energije. (stranica 16)
COMFORT AIRFLOW i INTELLIGENT EYE
Blank Bez funkcije
NAPOMENA
Napomene o načinu rada "COMFORT AIRFLOW"
• Mijenja se položaj lamele i time se sprječava puhanje hladnog zraka izravno na bilo koga u prostoriji.
• Načini rada POWERFUL i COMFORT AIRFLOW se ne mogu upotrebljavati istovremeno.
• Količina zraka bit će postavljena na AUTO. Ako se odabere smjer strujanja zraka prema gore i prema dolje funkcija COMFORT AIRFLOW se otkazuje.
• Prioritet se daje načinu rada za koji je pritisnut zadnji gumb.
• Funkcija COMFORT AIRFLOW omogućava slijedeća podešavanja smjera strujanja zraka. Lamele će se pomaknuti prema gore tijekom hlađenja tako da će strujanje zraka biti usmjereno prema gore. Lamele će se pomaknuti prema dolje tijekom grijanja tako da će strujanje zraka biti usmjereno prema dolje.
• Način rada COMFORT AIRFLOW se ne može izabrati dok radi ventilator 'FAN'.
Klima uređaj će kombinirati način rada COMFORT AIRFLOW i INTELLIGENT EYE. (stranica 16)
Hlađenje
Grijanje
16
Page 18
"INTELLIGENT EYE" je koristan za štednju energije
Rad uz štednju energije
•U DRY načinu rada promijenite temperaturu za –2°C kod grijanja/+2°C kod hlađenja/+2°C u odnosu na podešenu temperaturu.
• Samo u FAN načinu rada malo smanjite brzinu strujanja zraka. Ako se prisutnost u prostoriji ne otkrije tijekom 20 minuta.
NAPOMENA
Napomene uz način rada "INTELLIGENT EYE"
• INTELLIGENT EYE osjetnik u skladu sa slijedećim situacijama. Uspravni kut 90°
(bočni pogled)
90°
5 m
Područje 1 Područje 2 Područje 1 Područje 2
Vodoravni kut 110° (pogled odozgo)
Otkrivena osoba u području 2Otkrivena osoba u području 1
55° 55°
5 m
Područje 1 Područje 2 Klima uređaj nakon 20 minuta prelazi u način
rada štednje energije
Osobe nisu otkrivene u područjimaOsobe su otkrivene u oba područja.
(Primijenite način rada 'INTELLIGENT EYE' u kombinaciji s 'COMFORT AIRFLOW'.)
• Dok je klima-uređaj u načinu rada 'INTELLIGENT EYE', lamele će podesiti smjer strujanja zraka. Ako su osobe u području detekcije osjetnika 'INTELLIGENT EYE', lamelama se upravlja i smjer strujanja zraka će biti ulijevo ili udesno tako da strujanje neće biti usmjereno u osobe. Ako se u područjima 1 ili 2 tijekom 20 minuta ne otkriju osobe, klima uređaj će prijeći u način rada za štednju energije s temperaturnim pomakom od 2°C. Osjetnik INTELLIGENT EYE možda neće otkriti osobe ovisno o odjeći koju nose ako se one ne miču u području detekcije.
• Smjer strujanja zraka će biti ulijevo kada su osobe i u prostoru 1 i u prostoru 2 ili ako je osoba neposredno ispred osjetnika.
• Zbog položaja osjetnika osobe mogu biti izložene strujanju zraka iz unutarnje jedinice ako se nalaze u blizini granice između područja 1 i 2. Ako su osobe blizu granice između područja, ili su u oba područja preporučuje je istodobna uporaba funkcija COMFORT AIRFLOW i INTELLIGENT EYE. Kada se koriste obje funkcije, krilcima i lamelama se upravlja i unutarnja jedinica neće strujanje zraka usmjeravati prema osobama.
• Sposobnost otkrivanja osjetnika se mijenja ovisno o smještaju unutarnje jedinice, brzine kretanja prolaznika, raspona temperature, itd.
• Osjetnik također pogrešno otkriva kućne ljubimce, sunčevu svjetlost, lepršanje zavjesa i svjetlost koja se odbija od ogledala pored kojeg netko prolazi.
• NIGHT SET MODE (podešavanje za noć) (stranica 21) neće se nastaviti za vrijeme primjene postupka INTELLIGENT EYE.
Smjer strujanja može se razlikovati od ovog na slikama ovisno o radnjama i pokretima osoba u tim područjima.
NAPOMENA
Kombiniranje načina rada "COMFORT AIRFLOW " i "INTELLIGENT EYE"
• Klima uređaj se može pokrenuti u kombinaciji funkcija COMFORT AIRFLOW i INTELLIGENT EYE. Lamele podešavaju smjer strujanja zraka prema gore (tijekom hlađenja) i prema dolje (tijekom grijanja), za koje vrijeme osjetnici funkcije INTELLIGENT EYE rade na otkrivanju kretanja osoba. Kada ti osjetnici otkriju osobe, lamele će usmjeriti strujanje zraka tako da ne puše izravno na njih. Ako nema osoba, klima uređaj prelazi u način rada štednje energije nakon 20 minuta.
17
Page 19
OPREZ
• Nemojte u blizinu osjetnika stavljati velike predmete. Također, uređaje za grijanje i ovlaživače držite izvan područja detekcije osjetnika. Osjetnik može otkriti neželjene predmete.
• Nemojte udariti ili grubo gurati INTELLIGENT EYE osjetnik. To može dovesti do oštećenja i kvara.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
18
Page 20
Način rada POWERFUL (snažni) i OUTDOOR UNIT QUIET (vanjska jedinica tiho)
POWERFUL brzo pojačava učinak hlađenja ili grijanja u bilo kojem načinu rada. Možete dobiti maksimalni kapacitet. Način rada "OUTDOOR UNIT SILENT" (vanjska jedinica tiho) snižava razinu šuma na vanjskoj jedinici promjenom frekvencije i brzine ventilatora vanjske jedinice. Ta je funkcija prigodna tokom noći.
Početak POWERFUL rada
1. Pritisnite tipke "POWERFUL i QUIET" i odaberite način
rada.
• Odaberite željeni način rada iz slijedećeg niza.
• Svaki puta kada se pritisne tipka "POWERFUL/QUIET" na LCD predočniku se prikazuje drugačija opcija postavki.
• Odabrane funkcije se mijenjaju sa svakim načinom rada i stanjem uključenosti "ON/OFF".
1, 2
• Na LCD zaslonu se prikazuje " " i " ".
Dok je uključen način rada AUTO, COOL, HEAT ili HUMID HEATING.
Dok je uključen način rada DRY ili FAN.
Dok je nije uključen način rada AUTO, COOL, HEAT ili HUMID HEATING.
• Način rada POWERFUL počinje za 5 sekundi, a završava za 20 minuta. Zatim sustav automatski ponovo radi po postavkama koje su korištene prije POWERFUL načina rada.
• Prilikom POWERFUL načina rada, neke funkcije nisu dostupne.
Za otkazivanje rada
2. Pritisnite tipku "POWERFUL i QUIET".
• Pritisnite tu tipku i odaberite "Blank".
•" " i " " nestaje s LCD zaslona.
NAPOMENA
Napomene za POWERFUL način rada
• POWERFUL način rada ne može se koristiti zajedno s načinima rada ECONO, QUIET ili COMFORT. Prednost se daje načinu rada za koji je pritisnut zadnji gumb.
• POWERFUL rad može se odabrati samo kada uređaj radi. Pritiskanje tipke za zaustavljanje rada uzrokuje da se postavke otkazuju i " " nestaje sa LCD zaslona.
• POWERFUL način rada neće povećati kapacitet klima uređaja ako on već radi maksimalnim kapacitetom.
U COOL i HEAT načinu radaZa postizanje najboljeg učinka hlađenja (grijanja), kapacitet vanjske jedinice se mora povećati, a brzina strujanja zraka postaviti na maksimum. Postavke temperature i protoka zraka nisu promjenjive.
U DRY načinu rada:Postavka temperature je snižena za 2,5°C a brzina strujanja zraka je malo povećana.
U načinu rada AUTO: Temperatura se može promijeniti samo u 'powerful auto' načinu rada.
U načinu rada FAN:Brzina strujanja zraka je fiksno postavljena na maksimum.
U načinu rada HUMID HEAT: Način rada se mijenja u HEAT način.
Napomena o načinu rada OUTDOOR UNIT QUIET (vanjska jedinica tiho)
•Ta je funkcija dostupna u COOL, HEAT i AUTO načinu rada. (To nije dostupno u FAN i DRY načinu rada.)
• Načini rada POWERFUL i OUTDOOR UNIT QUIET (vanjska jedinica tiho) se ne mogu upotrebljavati istovremeno. Prednost se daje načinu rada za koji je pritisnut zadnji gumb.
• OUTDOOR UNIT QUIET načinom rada neće se smanjiti ni frekvencija niti brzina ventilatora ako su frekvencija i brzina ventilatora već dovoljno niske.
19
Page 21
ECONO način rada
ECONO način rada je funkcija koja omogućava učinkovit rad uz ograničavanje maksimalne vrijednosti potrošnje snage. Ta je funkcija korisna za slučaj kada treba obratiti pažnju na to da se ne aktivira prekidač kruga ako uređaj radi istovremeno s drugim uređajima.
Za pokretanje ECONO rada
1. Pritisnite tipku "ECONO".
•" " je na LCD zaslonu.
Za otkazivanje ECONO rada
2. Pritisnite ponovo tipku "ECONO".
1, 2
•" " nestaje sa zaslona.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
1
2
3
4
5
1 Jakost struje i potrošnja energije 2 Normalan rad 3 ECONO mod 4 Maksimum uz normalan rad 5 Maksimum u ECONO modu 6 Vrijeme. Od pokretanja do
6
postizanja željene temperature.
• Ovaj primjer primjene dat je samo kao ilustracija.
• Maksimalna jakost struje i potrošnja energije u ECONO modu se mijenjaju ovisno o priključenoj vanjskoj jedinici.
NAPOMENA
• ECONO rad može se odabrati samo kada uređaj radi. Pritiskanje tipke OFF uzrokuje da se postavke otkazuju i " " nestaje sa zaslona.
• ECONO način rada je funkcija koja omogućava učinkovit rad uz snižavanje maksimalne vrijednosti potrošnje snage (učestalost rada).
• ECONO funkcija dostupna je u AUTO, COOL, DRY i HEAT načinu rada.
•U slučaju da je izabran ECONO način rada u QUIET modu, tada će način rada QUIET biti otkazan.
• Načini rada POWERFUL i ECONO se ne mogu upotrebljavati istovremeno. Prednost se daje načinu rada za koji je pritisnut zadnji gumb.
• Potrošnja energije neće pasti čak ni pri korištenju ECONO načina rada, kada je razina potrošnje energije već niska.
20
Page 22
Rad vremenskog programatora - TIMER
Funkcije vremenskog programatora su korisne za automatsko uključivanje ili isključivanje klima uređaja noću i ujutro. Također možete upotrebljavati i kombinacije tipki 'TIMER ON' i 'TIMER OFF'.
TIMER OFF način rada
• Provjerite da li je sat točan. Ako nije, podesite sat na sadašnje vrijeme. (stranica 7)
1. Pritisnite tipku "OFF TIMER".
• Prikazuje se " ".
•" " trepće.
•" " i dan u tjednu nestaju s LCD zaslona.
2. Držite pritisnutu tipku "SELECT" dok ne podesite sat na
željeno vrijeme.
• Svakim pritiskom na jednu od tipki podešeno vrijeme se povećava ili smanjuje za 10minuta. Ako se bilo koja od ovih tipaka drži pritisnuta, podešavanje se brzo mijenja.
1, 3
3. Pritisnite ponovo tipku "OFF TIMER".
4
2
Za prekid OFF TIMER rada
•" " i podešavanje vremena se prikazuju na LCD zaslonu.
• Pali se lampica TIMER.
4. Pritisnite tipku "CANCEL".
•" " i podešavanje vremena nestaju s LCD zaslona.
•" " i dan u tjednu se prikazuju na LCD zaslonu.
• Tada se lampica TIMER gasi.
NAPOMENA
• Kada je postava na TIMER, sadašnje vrijeme se ne prikazuje.
• Kada jednom podesite TIMER ON i/ili TIMER OFF, podešeno vrijeme ostaje u memoriji. (Memorija se briše pri promjeni baterija daljinskog upravljača.)
• Kada jedinica radi u ON/OFF TIMER načinu, stvarno trajanje rada može varirati ovisno o vremenu koje je unio korisnik. (Najviše približno 10 minuta)
NIGHT SET MODE (podešavanje za noć)
Kada je postavljen OFF TIMER način rada, klima uređaj automatski podešava temperaturu (0,5°C na gore u COOL i 2,0°C na dole u HEAT načinu rada), kako bi se spriječilo prejako hlađenje (grijanje) za Vaš ugodan san.
21
Page 23
Da biste koristili TIMER ON način rada
• Provjerite da li je sat točan. Ako nije, podesite sat na sadašnje vrijeme. (stranica 7)
1. Pritisnite tipku "ON TIMER".
• Prikazuje se " ".
•" " trepće.
•" " i dan u tjednu nestaju s LCD zaslona.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
2. Držite pritisnutu tipku "SELECT" dok ne podesite sat na
željeno vrijeme.
• Svakim pritiskom na jednu od tipki podešeno vrijeme se povećava ili smanjuje za 10minuta. Ako se bilo koja od ovih tipaka drži pritisnuta, podešavanje se brzo mijenja.
3. Pritisnite ponovo tipku "ON TIMER".
2
1, 3
4
•" " i podešavanje vremena se prikazuju na LCD zaslonu.
• Pali se lampica TIMER.
Za prekid TIMER ON načina rada
4. Pritisnite tipku "CANCEL".
•" " i podešavanje vremena nestaju s LCD zaslona.
•" " i dan u tjednu se prikazuju na LCD zaslonu.
•Tada se lampica TIMER gasi.
Kombinirano programiranje VREMENA
UKLJUČIVANJA i VREMENA ISKLJUČIVANJA
• Primjer podešavanja za kombinaciju dva vremenska programatora prikazan je dole.
(Primjer) Stvarno vrijeme: 23:00 (Jedinica radi) OFF TIMER na 00:00 AM * ON TIMER na 14:00 AM * * = Kombinirano
Display
PAŽNJA
U slijedećim slučajevima ponovo podesite vremenski programator
• Nakon što je prekidač bio okrenut na OFF.
• Nakon nestanka struje.
• Nakon zamjene baterija u daljinskom upravljaču.
22
Page 24
WEEKLY TIMER način rada
Za svaki dan u tjednu može se pohraniti najviše 4 postavke tajmera. Prikladno je WEEKLY TIMER namjestiti prema stilu života obitelji.
Primjena funkcije WEEKLY TIMER u ovim slučajevima
Dolje je naveden primjer postavki za WEEKLY TIMER. Primjer: Postavke za dane u tjednu od ponedjeljka do petka su jednake dok se postavke za vikend razlikuju.
Ponedjeljak Podesite postavke tajmera do programa 1-4 (stranica 24)
Program 1
ON
6:00 8:30 17:30 22:00
Program 2
OFF
Program 3
ON
25°C 27°C
Program 4
OFF
25˚C
1
27˚C
12 2
1 ON 2 OFF
Utorak do petak
Koristite način kopiranja za postavke od utorka do petka su jednake kao i one za ponedjeljak. (stranica 26)
Program 1
ON
Program 2
OFF
Program 3
ON
25°C 27°C
6:00 8:30 17:30 22:00
Subota Nema podešavanja tajmera Nedjelja Podesite postavke tajmera do programa 1-4 (stranica 24)
Program 1
ON
Program 2
OFF
27°C 27°C25°C
8:00 10:00 19:00 21:00
25˚C 27˚C
1 12 2
Program 3
OFF
Program 4
ON
Program 4
OFF
1 ON 2 OFF
• Pomoću tjednog tajmera (WEEKLY TIMER) može se rezervirati do 4 postavke dnevno i do 28 postavki tjedno. Učinkovita primjena načina kopiranje omogućava jednostavno rezerviranje.
• Upotreba postavki ON-ON-ON-ON, na primjer, omogućava programiranje načina rada i postavljanje promjena temperatura. Nadalje, primjenom postavki OFF-OFF-OFF-OFF, može se postaviti samo vrijeme isključivanja za svaki dan. Tako će se klima uređaj isključiti automatski ako ga korisnik zaboravi isključiti.
23
Page 25
Za korištenje WEEKLY TIMER rada
Mod podešavanja
• Pazite da su sat i dan u tjednu pravilno namješteni. Ako nisu, podesite sat i dan u tjednu. (stranica 7)
Ponedjeljak
Postavka zaslona
Program 1
ON
6:00 8:30 17:30 22:00
Program 2
OFF
25°C 27°C
Program 3
ON
Program 4
OFF
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
1
3, 5, 7
2, 4, 6
Postavke
Postavke brojeva i
dana
ON/OFF postavke Postavke
vremena
temperature
1. Pritisnite tipku "PROGRAM".
• Prikazat će se dan u tjednu i broj rezervacije tekućeg dana.
• Dnevno se mogu načiniti postavke programa 1-4.
2. Pritisnite tipku "SELECT" za odabir željenog dana u tjednu
i broja rezervacije.
• Pritisnite tipku "SELECT" za promjenu broja rezervacije i dana u tjednu.
3. Pritisnite tipku "NEXT".
• Postavit će se dan u tjednu i broj rezervacije.
•" " i " " trepću.
4. Pritisnite tipku "SELECT" za odabir željenog načina rada.
• Pritiskom na tipku "SELECT" mijenjaju se redom postavke " " ili " ".
TIMER UKLJUČ. TIMER ISKLJUČ. prazno
•U slučaju da je rezervacija već postavljena, biranje postavke "prazno" (blank) briše rezervaciju.
• Ako je odabrana postavka "prazno" (blank), idite na korak 9.
5. Pritisnite tipku "NEXT".
• Bit će zadan tjedni mod ON/OFF TIMER.
•" " i vrijeme trepću.
6. Pritisnite tipku "SELECT" za odabir željenog vremena.
•Vrijeme se može podesiti između 0:00 i 23:50 u razdobljima od 10 minuta.
• Za povratak u mod ON/OFF TIMER, pritisnite tipku "BACK".
• Idite na KORAK 9 kada podešavate OFF TIMER.
7. Pritisnite tipku "NEXT".
• Bit će podešeno vrijeme.
•" " i temperatura trepću.
24
Page 26
8. Pritisnite tipku "SELECT" za odabir željene temperature.
•Temperatura se može podesiti između 10°C i 32°C. Hlađenje: Jedinica radi na 18°C čak i ako je podešena na 10 do 17°C. Grijanje: Jedinica radi na 30°C čak i ako je podešena na 31 do 32°C.
• Za povratak na podešavanje vremena, pritisnite tipku "BACK".
• Zadana temperatura se prikazuje samo kad se podešava ON TIMER.
9. Pritisnite tipku "NEXT".
•Temperatura će biti zadana i Vi ćete otići na postavku slijedeće rezervacije.
• Za nastavak daljnjeg podešavanja, ponavljajte postupak od KORAKA 4.
10. Pritisnite tipku "PROGRAM" za završetak podešavanja.
• Pazite da je daljinski upravljač usmjeren prema unutarnjoj jedinici i provjerite čuje li se prijemni zvučni signal i trepće li žaruljica indikacije rada.
•" " je na LCD zaslonu i aktiviran je način rada WEEKLY TIMER.
10
9
• Pali se lampica TIMER.
8
• Jednom izvršena rezervacija može se lako kopirati i koristiti iste postavke za neki drugi dan u tjednu. Pogledajte "'Copy' način rada" na stranici 26.
NAPOMENA
Napomene o način rada WEEKLY TIMER
• Nemojte zaboraviti najprije podesiti vrijeme na daljinskom upravljaču.
• Pomoću tjednog tajmera (WEEKLY TIMER) može se podesiti dan u tjednu, mod ON/OFF TIMER, vrijeme i temperatura (samo za mod ON TIMER). Ostale postavke za ON-TIMER zasnivaju se na postavkama neposredno prije rada.
• Ne mogu se istodobno koristiti i tjedni tajmer (WEEKLY TIMER) i tajmer uključivanja/isključivanja (ON/OFF TIMER). Tajmer uključivanja/ isključivanja (ON/OFF TIMER) ima prednost ukoliko se uključi dok je tjedni tajmer (WEEKLY TIMER) još uvijek aktivan. Tjedni tajmer (WEEKLY TIMER) se aktivira nakon što završi rezervirani tajmer uključivanja/isključivanja (ON/OFF TIMER).
• Pomoću tipke "PROGRAM" podešavaju se samo vrijeme i zadana temperatura koji su podešeni tjednim tajmerom. Podesite tjedni tajmer tek nakon što podesite način rada, jačinu ventilatora i smjer ventilatora prije podešavanja vremena.
• Isključivanje sklopke, prekid napajanja, i slični događaji dovesti će do netočnosti u radu sata unutrašnje jedinice. Resetirajte sat. (stranica 7)
•Tipka "BACK" se može koristiti samo da se podesi mod ON/OFF TIMER i postavke za vrijeme. On se ne može koristiti za povratak na broj rezervacije.
25
Page 27
'Copy' način rada
• Jednom izvršena rezervacija može se kopirati u neki drugi dan u tjednu. Kopirat će se čitava rezervacija odabranog dana u tjednu.
Program 1
ON
Program 2
OFF
Program 3
ON
Program 4
OFF
1, 6
3, 5
2, 4
PONEDJELJAK
Program 1
UTORAK do
PETAK
Postavka zaslona
zaslon potvrđivanja zaslon kopiranja zaslon zaljepljivanja
25˚C 27˚C
6:00 8:30 17:30 22:00
KOPIRAJ
ON
Program 2
OFF
Program 3
ON
Program 4
OFF
25˚C 27˚C
6:00 8:30 17:30 22:00
kopiranog
normalni zaslon
1. Pritisnite tipku "PROGRAM".
2. Pritisnite tipku "SELECT" za potvrdu dana u tjednu koji će
se kopirati.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
3. Pritisnite tipku "COPY".
•To će aktivirati mod kopiranja.
• Kopirat će se čitava rezervacija odabranog dana u tjednu.
4. Pritisnite tipku "SELECT" za odabir dana u tjednu kojem će
se dodijeliti kopirane postavke.
5. Pritisnite tipku "COPY".
• Rezervacija će biti dodijeljena odabranom danu u tjednu.
• Da biste nastavili kopirati postavke za ostale dane u tjednu, ponovite KORAK 4 i KORAK 5.
6. Pritisnite tipku "PROGRAM" za završetak podešavanja.
• Izađite iz moda kopiranja.
•" " je na LCD zaslonu i aktiviran je način rada WEEKLY TIMER.
NAPOMENA
'COPY' NAČIN RADA
•U modu kopiranja preslikava se čitava rezervacija odabranog dana u tjednu. Nakon završenog kopiranja mogu se izvršiti detaljnija podešavanja.
26
Page 28
Postavka zaslona
zaslon potvrđivanjanormalni zaslon
4, 6, 7
Potvrđivanje rezervacije
• Rezervacija se može potvrditi.
1. Pritisnite tipku "PROGRAM".
1, 3
• Prikazat će se dan u tjednu i broj rezervacije tekućeg dana.
2. Pritisnite tipku "SELECT" za odabir dana u tjednu i broja
rezervacije koja se potvrđuje.
• Pritiskom tipke "SELECT" prikazuju se pojedinosti rezervacije.
3. Pritisnite tipku "PROGRAM".
2, 5
• Izađite iz moda potvrđivanja.
•" " je na LCD zaslonu i aktiviran je način rada WEEKLY TIMER.
• Pali se lampica TIMER.
Za isključivanje načina rada WEEKLY TIMER
4. Pritisnite tipku "WEEKLY" dok se na LCD zaslonu
prikazuje " ".
•" " će nestati s LCD zaslona.
•Tada se lampica TIMER gasi.
• Za ponovno uključivanje WEEKLY TIMER rada, pritisnite ponovo tipku "WEEKLY".
• Ukoliko se rezervacija koja je ukinuta tipkom "WEEKLY" ponovo aktivira, koristit će se mod posljednje rezervacije.
Za brisanje rezervacija
Pojedinačna rezervacija
• Pogledajte "Mod podešavanja" na stranici 24. Kada odabirete željeni mod u KORAKU 4 u zadavanju načina rada, izaberite "blank". Rezervacija će biti izbrisana.
Rezervacije za svaki dan u tjednu
• Ova funkcija se može koristiti za otkazivanje rezervacija za svaki dan u tjednu.
• Ona se može koristiti tijekom potvrđivanja ili zadavanja rezervacija.
5. Pritisnite tipku "SELECT" za izbor dana u tjednu koji će se
brisati.
6. Držite pritisnutu tipku "WEEKLY" 5 sekundi.
• Izbrisat će se rezervacija odabranog dana u tjednu.
27
Page 29
Sve rezervacije
7. Držite pritisnutu tipku "WEEKLY" 5 sekundi.
• Pazite da je daljinski upravljač usmjeren prema unutarnjoj jedinici i provjerite čuje li se prijemni zvučni signal.
• Ovaj način rada ne djeluje ako je podešen tjedni tajmer (WEEKLY TIMER).
• Sve rezervacije će biti izbrisane.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
28
Page 30
1
2
3
1 Vanjska jedinica 2 Dnevni boravak A 3 Prostorija B
Napomena za Multi sustav
〈〈 Što je "Multi System"? 〉〉
Ovaj sustav ima jednu vanjsku jedinicu priključenu na više unutarnjih jedinica.
Odabir načina rada
1. Kada je podešavanje za prioritetnu prostoriju prisutno, ali
nije aktivno, ili nije prisutno
Kada je uključeno više od jedne unutarnje jedinice, prioritet ima jedinica koja je najprije uključena. U tom slučaju, podesite sve jedinice koje su uključene kasnije na isti način rada (*1) kao i na prvoj jedinici.
U protivnom, one će ući u pripremni način rada (standby), a lampica pogona će treptati; to ne označava kvar.
(*1)
• Načini rada COOL, DRY i FAN mogu se upotrebljavati istovremeno.
• AUTO način rada automatski odabire način rada COOL ili HEAT, ovisno o temperaturi prostorije. Stoga je AUTO način rada dostupan kada odabirete isti način rada koji je odabran za prostoriju pri prvom uključivanju jedinice.
OPREZ
Normalno, način rada za prostoriju u kojoj je najprije pokrenuta jedinica ima prioritet, ali Slijedeće situacije su iznimke, imajte to na umu. Ako je način rada u prvoj prostoriji FAN (ventilatorski), onda će način rada grijanja HEAT u svakoj prostoriji nakon te dati prioritet grijanju
HEAT. U takvoj situaciji klima uređaj koji radi u FAN načinu će prijeći na standby (priprema), i lampica pogona će treptati.
Vlažno grijanje 'HUMID HEAT'/ PROVJETRAVANJE SVJEŽIM ZRAKOM
• Kada su unutarnje jedinice u obje prostorije podešene za način rada vlažnog grijanja odnosno provjetravanja svježim zrakom ''HUMID HEAT/ FRESH AIR SUPPLY VENTILATION', unutarnja jedinica u jednoj od prostorija radi u tom načinu rada. (Unutarnje jedinice ne prelaze istodobno u obje prostorije u način rada VLAŽNOG GRIJANJA odnosno PROVJETRAVANJA SVJEŽIM ZRAKOM.) Prednost se dodjeljuje unutarnjoj jedinici u onoj od prostorija koja već ranije ima odabran taj način rada. Unutarnja jedinica u prostoriji s kasnije izabranim načinom rada će promijeniti svoje stanje sukladno načinu rada s postavkama ovlaživanja/ventilacije. Pogledajte slijedeće primjere 1 do 4. Nijedna od unutarnjih jedinica ne može ići u postupak ovlaživanja/ventilacije dok su jedinice u stanju pričuve (standby). (Pogledajte informaciju o biranju načina rada).
1. Kada su unutarnje jedinice u obje prostorije podešene na vlažno grijanje 'HUMID
HEAT'.
1) Prednost će se dodijeliti unutarnjoj jedinici u prvoj odabranoj prostoriji i unutarnja jedinica će ići u postupak ovlaživanja dok će jedinica u drugoj izabranoj prostoriji ići u pričuvno (standby) stanje postupka ovlaživanja. Višebojna signalna žaruljica će svijetliti žuto za približno 20 sekundi.
2) Kada vlaga u prvoj odabranoj prostoriji dosegne zadanu razinu, nutarnja jedinica će ići u pričuvno (standby) stanje postupka ovlaživanja. Unutarnja jedinica u drugoj prostoriji će automatski ići u način rada vlažnog grijanja 'HUMID HEAT'.
3) Kada se vlaga u prvoj odabranoj prostoriji smanji, jedinica te prostorije će se vratiti u način rada vlažnog grijanja 'HUMID HEAT'. Za to vrijeme će unutarnja jedinica u drugoj izabranoj prostoriji ići u pričuvno (standby) stanje postupka ovlaživanja.
• Kada je unutarnja jedinica u prvoj odabranoj prostoriji u postupku "CONT" ovlaživanja jedinica u drugoj izabranoj prostoriji neće se automatski uključiti.
2. Kada je unutarnja jedinica u prvoj odabranoj prostoriji u postupku vlažnog grijanja
'HUMID HEAT', a jedinica u drugoj izabranoj prostoriji u postupku PROVJETRAVANJA SVJEŽIM ZRAKOM.
1) Kada prestane postupak vlažnog grijanja 'HUMID HEAT' unutarnje jedinice u prvoj odabranoj prostoriji, počinje provjetravanje u drugoj izabranoj prostoriji.
• Čak i ako vlaga u prvoj odabranoj prostoriji dosegne zadanu razinu, provjetravanje u drugoj izabranoj prostoriji neće početi sve dok ne prestane postupak vlažnog grijanja 'HUMID HEAT' unutarnje jedinice u prvoj odabranoj prostoriji.
3. Kada je unutarnja jedinica u prvoj odabranoj prostoriji u postupku PROVJETRAVANJA
SVJEŽIM ZRAKOM, a jedinica u drugoj izabranoj prostoriji u postupku vlažnog grijanja 'HUMID HEAT'.
1) Kada prestane postupak provjetravanja u prvoj odabranoj prostoriji, počet će postupak ovlaživanja druge izabrane prostorije.
• Postupak ovlaživanja druge izabrane prostorije neće početi sve dok ne prestane postupak provjetravanja prve odabrane prostorije.
29
Page 31
4. Kada su unutarnje jedinice u obje prostorije podešene za način rada provjetravanja
svježim zrakom 'FRESH AIR SUPPLY VENTILATION'.
1) Prednost će se dodijeliti unutarnjoj jedinici u prvoj odabranoj prostoriji i unutarnja jedinica u drugoj izabranoj prostoriji će biti u pričuvnom (standby) stanju provjetravanja. Za to vrijeme, neće biti moguće nikakvo automatsko uključivanje objašnjeno u 1. Provjetravanje druge izabrane prostorije će početi nakon što prestane postupak provjetravanja prve odabrane prostorije.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
30
Page 32
NJEGA
Namjestite zatik u utor
Pritisni
Njega i čišćenje
OPREZ Prije čišćenja zaustavite rad i okrenite prekidač u položaj OFF.
Jedinice
Unutarnja jedinica, vanjska jedinica i daljinski upravljač
1. Brišite ih suhom, mekom tkaninom.
Prednja ploča
1. Otvorite prednju ploču.
• Držite ploču za jezičce s obje strane i dižite dok se ne zaustavi uz klik.
2. Skinite prednju ploču
• Podignite prednju ploču prema gore, kliznite je malo u desno i skinite s vodoravne osovine.
3. Očistite prednju ploču.
• Obrišite mekom krpom namočenom u vodi.
• Smijete upotrijebiti samo neutralni deterdžent.
• Ako ploču perete vodom, posušite je krpom i ostavite da se nakon pranja suši u sjeni.
4. Pričvrstite prednju rešetku.
• Postavite 2 zatika prednje ploče u utore i gurnite ih do kraja unutra.
• Zatvorite prednju ploču polako i pritisnite je u 3 točke. (po 1 sa svake strane i 1 u sredini.)
31
OPREZ
• Ne dodirujte metalne dijelove unutarnje jedinice. Dodirivanje tih dijelova može prouzročiti povredu.
• Prilikom skidanja ili postavljanja prednje ploče, upotrijebite čvrst i stabilan stolac i budite oprezni.
• Prilikom skidanja ili postavljanja prednje ploče, poduprite je čvrsto rukom, da ne padne.
• Za čišćenje, nemojte upotrebljavati vodu topliju od 40°C, petrolej, benzin, razrjeđivač, niti druga hlapiva ulja, sredstva za poliranje, četke za ribanje ili druga sredstva.
• Nakon čišćenja, provjerite da je ploča dobro učvršćena.
Page 33
1
2
3
4
5
1 Filtar za zrak 2 Okvir filtra 3 Jezičac 4 Fotokatalitički filtar od
titanovog apatita za čišćenje zraka (kratki)
5 Fotokatalitički filtar od
titanovog apatita za čišćenje zraka (dugi)
Pritisni
Filtri
1. Otvorite prednju ploču. (stranica 31)
2. Izvucite filtre za zrak.
• Jezičac na sredini svakog filtra za zrak gurnite malo prema gore, a zatim ga povucite dole.
3. Skinite fotokatalitički filtar od titanovog apatita za
čišćenje zraka.
• Držite udubljene dijelove okvira i otkvačite četiri hvatala.
4. Očistite ili zamijenite svaki filtar.
• Za zamjenu filtara, vidi sliku.
• Za čišćenje filtara, pogledajte stranica 31.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
5. Namjestite filtar za zrak i fotokatalitički filtar od
titanovog apatita za čišćenje zraka i zatvorite prednju ploču.
• Filtar za zrak ima razliku između desne i lijeve strane.
• Postavite hvataljke filtra za zrak u utore prednje ploče. Zatvorite prednju ploču
Pazite da filtre vratite na mjesto kao što su bili prije.
polako i pritisnite je u 3 točke. (po 1 sa svake strane i 1 u sredini.)
32
Page 34
Filtar za zrak
1. Operite filtre za zrak vodom, ili ih očistite usisavačem prašine.
• Ako se prašina ne skida lako, operite ih neutralnim deterdžentom razrijeđenim mlačnom vodom i posušite ih u sjeni.
• Preporučuje se čišćenje filtra za zrak svaka dva tjedna.
Fotokatalitički filtar od titanovog apatita za čišćenje zraka
Fotokatalitički filtar od titanovog apatita za čišćenje zraka može se obnoviti pranjem filtra u vodi, jednom u 6 mjeseci. Preporučujemo da ga zamijenite jednom u svake 3 godine.
[Čišćenje]
1. Usišite prašinu i namačite u toploj vodi oko 10 do 15 minuta ako je prljavština veća.
2. Ne vadite filtar iz okvira dok ga perete vodom.
3. Nakon pranja, otresite vodu i posušite u sjeni.
4. Budući da je materijal iz kojeg je filtar načinjen poliester, nemojte ga žmikati pri
vađenju iz vode.
[Zamjena]
1. Skinite sa jezičaca na dnu okvira filtra i namjestite novi filtar.
• Odlažite stari filtar kao negorivi otpad.
Filtar za dovod zraka
(Očistite jednom svaka 3 mjeseca i zamijenite 1 puta godišnje.)
Ne smije se prati vodom.
Prema gore
1. Otvorite prednju ploču i izvadite filtar za zrak i
fotokatalitički filtar od titanovog apatita za čišćenje zraka. (stranica 32)
2. Izvucite filtar za dovod zraka.
[Čišćenje]
1. Uklonite prašinu usisavačem za prašinu.
• Uložak za filtar je osjetljiv na vodu. Nemojte ispirati filtar.
Držite gumb za povlačenje prema gore.
Filtar za dovod zraka (sivi)
33
Page 35
[Zamjena]
1. Otkvačite 4 zatika na okviru filtra i zamijenite
1
novim filtrom.
• Odložite rabljeni filtar kao nespaljivi otpad. (materijal: poliester)
2. Vratite filtar za dovod zraka na njegov prvotni
položaj.
2
3. Namjestite fotokatalitički filtar od titanovog
apatita za čišćenje zraka i filtar za zrak kao što su bili i zatvorite prednju ploču. (stranica 32)
1 Zatici (4 mjesta) 2 Okvir filtra 3 Filtar za dovod zraka 4 Rupe (4 mjesta)
OPREZ
• Nemojte zaboraviti vratiti filtar na prvotni položaj nakon čišćenja. Uključivanje uređaja u funkciji OVLAŽIVANJA bez ugrađenog filtra može uzrokovati stvaranje kondenzacije unutar ploča ili drugih dijelova i curenje vode.
NAPOMENA
• Rad sa zaprljanim filtrima: (1) ne može se dezodorirati zrak. (2) ne mogu pročišćavati zrak. (3) rezultat toga je slabo hlađenje ili grijanje. (4) može izazvati neugodan miris.
• Za naručivanje fotokatalitičkog filtar od titanovog apatita za čišćenje zraka, obratite se trgovini u kojoj ste kupili klima uređaj.
• Odlažite stari filtar kao negorivi otpad.
Stavka Dio br. Fotokatalitički filtar od titanovog apatita za čišćenje zraka (bez okvira) 1 komplet KAF970A47 Filtar za dovod zraka (sivi) (s okvirom) 1 komplet KAF982A43
4
2
3
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
Provjera
Provjerite da li su dno, postolje i drugi dijelovi vanjske jedinice oronuli ili zahrđali. Provjerite da li su dovod i odvod zraka unutrašnje i vanjske jedinice slobodni od prepreka. Provjerite da li kondenzat teče glatko kroz izljevnu cijev tokom COOL ili DRY rada.
• Ako nema kondenzata, moguće je da voda curi negdje iz unutrašnje jedinice. Ako se radi o tome, prekinite rad i obratite se servisnoj radionici.
Prije dugog razdoblja mirovanja
1. Pustite da nekoliko sati radi "FAN only" (samo ventilator), po lijepom vremenu, da se
isuši unutrašnjost.
• Pritisnite tipku "MODE" i odaberite način rada "FAN".
• Pritisnite tipku "ON/OFF" za početak rada.
2. Nakon prestanka rada, okrenite prekidač sobnog klima uređaja na OFF.
3. Očistite filtre za zrak i ponovo ih namjestite.
4. Izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
NAPOMENA
• Ako je spojena multi vanjska jedinica, prije pokretanja rada ventilatora, provjerite da u drugoj prostoriji nije podešeno na grijanje. (stranica 29)
34
Page 36
Otklanjanje smetnji
OTKLANJANJE SMETNJI
Ovi slučajevi nisu kvarovi.
Slijedeće pojave nisu problemi sa klima uređajem, ali nešto ih uzrokuje. Možete ga nastaviti upotrebljavati.
Slučaj Objašnjenje
Rad ne počinje uskoro.
• Kada se pritisne tipka ON/OFF ubrzo nakon zaustavljanja rada.
• Kada je ponovo odabran način rada.
Rad ne počinje uskoro. Višebojna signalna žaruljica se uključi na 1,5 sekundi i ugasi na 0,5 sekundi. (Višebojna signalna žaruljica trepće.)
Zuji tijekom postupka vlažnog grijanja 'HUMID HEAT' ili PROVJETRAVANJA SVJEŽIM ZRAKOM.
Proizvodi zvuk tijekom postupka vlažnog grijanja 'HUMID HEAT'.
Unutrašnja jedinica stvara buku čak i kada se zaustavi postupak vlažnog grijanja 'HUMID HEAT'.
Topli zrak ne struji ubrzo nakon pokretanja grijanja.
Postupak grijanja se iznenada prekida i čuje se slijedeći zvuk
Vanjska jedinica ispušta vodu ili paru.
Iz unutrašnje jedinice izlazi maglica.
Unutarnja jedinica ispušta neugodan miris.
Ako se ventilator vanjske jedinice okreće dok klima uređaj ne radi.
Rad se iznenada prekida. (Višebojna signalna žaruljica svijetli.)
Ne prikazuju se nikakvi signali daljinskog upravljača. Osjetljivost daljinskog upravljača je slaba. Na predočniku je slab kontrast ili se zacrnio. Predočnik je izvan kontrole.
•To je za zaštitu klima uređaja. Trebate pričekati oko 3 minute.
•Višebojna signalna žaruljica trepće ako način rada izabran za prostoriju nije dostupan zbog načina rada za drugu prostoriju. (stranica 29)
•To je zvuk izbijanja ovlaženog ili provjetrenog zraka.
• Buka tijekom rada se može mijenjati ovisno o vanjskoj temperaturi i vlazi.
Zvuk rada se mijenja
•To je zato što se ventilator za ovlaživanje uključuje ili isključuje.
•Ventilator za ovlaživanje nastavlja raditi još oko 3 minute nakon prestanka rada radi zaštite proizvoda.
• Klima uređaj se zagrijava. Trebate pričekati 1 do 4 minute. (Sustav je građen tako da počne ispuštati topli zrak tek nakon što dosegne određenu temperaturu.)
• Sustav uklanja inje sa vanjske jedinice. Trebate pričekati 4 do 12 minuta.
U HEAT načinu rada
• Inje na vanjskoj jedinici se topi u vodu ili paru kada je klima uređaj u načinu rada odmrzavanja.
U COOL ili DRY načinu rada
• Vlaga iz zraka se kondenzira u vodu na hladnoj površini cjevovoda vanjske jedinice i kaplje.
To se događa kada je zrak u prostoriji ohlađen u maglicu strujanjem hladnog zraka za
vrijeme postupka hlađenja.
To se događa kada je zrak u prostoriji ohlađen u maglicu hlađenjem izmjenjivačem topline za
vrijeme postupka odmrzavanja.
To se događa kada jedinica preuzme mirise prostorije, pokućstva ili cigareta i oni izlaze
strujanjem zraka. (Ako se to dogodi, preporučujemo da stručnjak očisti unutarnju jedinicu. Obratite se trgovini u kojoj ste kupili klima uređaj.)
Nakon prestanka rada:
•Ventilator vanjske jedinice se nastavlja okretati daljnjih 60 sekundi zbog zaštite sustava.
•Ventilator vanjske jedinice se nastavlja okretati daljnjih 3 sekundi zbog zaštite sustava.
Dok klima uređaj nije uključen:
• Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, vanjski se ventilator počinje okretati zbog zaštite sustava.
Zbog zaštite sustava, klima uređaj može iznenada prestati raditi u slučaju iznenadnog
velikog pada napona. Ponovo automatski počinje raditi nakon otprilike 3 minute.
• Baterije slabe i daljinski upravljač ne radi kako treba. Zamijenite sve baterije novima alkalnim veličine AAA.LR03. Pojedinosti potražite u odlomku "Umetanje baterija" na stranici 6.
• Ako postoji gumb za resetiranje, pritisnite ga nakon zamjene baterija.
35
Page 37
Ovi slučajevi nisu kvarovi.
Slijedeće pojave nisu problemi sa klima uređajem, ali nešto ih uzrokuje. Možete ga nastaviti upotrebljavati.
Slučaj Objašnjenje
ON/OFF TIMER ne radi u skladu s postavkama.
Višebojna signalna žaruljica će biti žuta. Višebojna signalna žaruljica ne mijenja boju u onu od izabranog načina rada.
Predočnik temperature daljinskog upravljača pokazuje stupnjeve Fahrenheita.
• Provjerite jesu li tjedni tajmer (WEEKLY TIMER) i tajmer uključivanja/isključivanja (ON/OFF) podešeni na jednako vrijeme. Promijenite ili onemogućite postavke za WEEKLY TIMER. (stranica 24)
• Jedinice u dvije prostorije se razlikuju u načinima rada (tj. izabrani su načini rada grijanja i hlađenja). (stranica 29)
• Jedinica u prostoriji će prijeći u stanje pričuve (standby) ako je za nju izabran isti način rada kao i za jedinicu u drugoj prostoriji dok je jedinica u drugoj prostoriji u načinu rad vlažnog grijanje ili provjetravanja. (stranica 29)
• Predočnik temperature se može prebacivati između stupnjeva Fahrenheita i Celzijusa. Predočnik temperature će se prebaciti u Celzijuse ako se na 5 sekundi istodobno pritisnu tipke podešavanja gornje i donje temperature.
Provjerite ponovo.
Molimo provjerite ponovo prije pozivanja servisera.
Slučaj Provjera
Klima uređaj ne radi. (lampica OPERATION je ugašena)
Učinak hlađenja (grijanja) je slab.
Rad se iznenada prekida. (Višebojna signalna žaruljica trepće.)
Tokom rada događaju se neuobičajene radnje.
• Da li je prekidač okrenut na OFF ili je pregorio osigurač?
• Da li je nestalo struje?
• Da li su daljinski upravljač stavljene baterije?
• Da li je podešavanje vremenskog programatora točno?.
• Da li su filtri za zrak čisti?
• Da li su otvori za dovod i odvod zraka unutarnje i vanjske jedinice slobodni od prepreka?
• Da li je postava temperature prikladna?.
• Da li su prozori i vrata zatvoreni?
• Da li su brzina i smjer strujanja zraka pravilno podešeni?
• Da li su filtri za zrak čisti?
• Da li su otvori za dovod i odvod zraka unutarnje i vanjske jedinice slobodni od prepreka? Očistite filtre za zrak ili uklonite sve prepreke i okrenite prekidač na OFF. Zatim ga ponovo okrenite na ON i pokušajte pokrenuti klima uređaj daljinskim upravljačem. Ako lampica još uvijek trepće, obratite se trgovini u kojoj ste kupili klima uređaj.
• Da li je način rada jednak za sve unutarnje jedinice spojene na vanjsku jedinicu u multi sustavu? Ako ne, podesite sve unutarnje jedinice na isti način rada i uvjerite se da lampica trepće. Osim toga, u "AUTO" načinu rada, podesite za trenutak način rada svih unutarnjih jedinica na "COOL" ili "HEAT" i ponovo provjerite da li su lampice normalne. Ako nakon gornjih koraka lampice prestanu treptati, nema kvara. (stranica 29)
• Klima uređaj može imati kvar zbog munja ili radio valova. Okrenite prekidač na OFF, okrenite ga ponovo na ON i pokušajte pokrenuti klima uređaj daljinskim upravljačem.
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
36
Page 38
Odmah pozovite servisera.
UPOZORENJE
Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine), zaustavite rad i okrenite prekidač na OFF.
Nastavak rada u neobičnim uvjetima može za rezultat imati poteškoće, udare struje ili požar. Obratite se trgovini u kojoj ste kupili klima uređaj.
Ne pokušavajte sami postaviti, popraviti ili preinačiti klima uređaj.
Nestručan posao može dovesti do udara struje ili požara. Obratite se trgovini u kojoj ste kupili klima uređaj.
Ako dođe do jedne od slijedećih pojava, odmah pozovite servisera.
Kabel za napajanje je neuobičajeno vruć ili oštećen.
Za vrijeme rada se čuje neobičan zvuk.
Sigurnosni prekidač, osigurač, ili prekidač za propuštanje uzemljenja često
prekidaju rad.
Okrenite prekidač na OFF i pozovite servisnu radionicu.
Sklopka ili tipka često ne rade pravilno.
Osjeća se miris paljevine.
Unutarnja jedinica propušta vodu.
To znači da postoji kvar ili greška pri uključivanju sklopa za ovlaživanje ili
Iz uređaja izlazi hladan ili topao zrak, ali višebojna signalna žaruljica trepće neko
vrijeme (oko 2 minute) na početku ili tijekom rada.
nekom od osjetnika. Uređaj privremeno radi u funkciji HLAĐENJA/ GRIJANJA. Obratite se servisnoj radionici.
Nakon nestanka struje.
Klima uređaj automatski počinje ponovo raditi nakon otprilike 3 minute. Trebate samo malo pričekati.
Grom
Ako postoji mogućnost udara groma na obližnjem području, zbog zaštite sustava zaustavite rad i okrenite prekidač na OFF.
Zahtjevi pri zbrinjavanju otpada
Vaš proizvod i baterije isporučene s upravljačem označeni su ovom oznakom. To znači da se elektrotehnički i elektronički proizvodi i baterije ne smiju miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Kod baterija ispod ove oznake može biti otisnuta i oznaka kemikalije. Ova oznaka kemikalije znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije. Moguće oznake kemikalija su:
Nemojte pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje proizvoda, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, mora obaviti stručnjak u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima. Uređaji i istrošene baterije moraju se obraditi u posebnom pogonu za ponovnu uporabu, recikliranje i popravak. Osiguravanjem pravilnog odlaganja, pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Obratite se svom dobavljaču ili lokalnim nadležnim tijelima za pojedinosti.
Pb: olovo (>0,004%)
Preporučujemo periodično održavanje.
U nekim uvjetima rada, unutrašnjost klima uređaja može postati zaprljana nakon nekoliko sezona, što će za posljedicu imati slab učinak. preporučuje se da, osim redovnog korisnikovog čišćenja, periodično održavanje obavi stručnjak. Za stručno održavanje, obratite se trgovini u kojoj ste kupili klima uređaj. Troškove održavanja mora snositi korisnik.
Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi.
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuhvaćeni Protokolom iz Kyotoa. Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrijednost: 1975
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja Ovisno o Europskim ili lokalnim propisima mogu se zahtijevati periodični pregledi zbog curenja rashladnog sredstva. Obratite se lokalnim nadležnom dobavljaču za pojedinosti.
37
Page 39
Gumb za otkazivanje vremenskog programatora (timera) Poništava vremenski programator.
Ustanovljavanje kvara.
USTANOVLJAVANJE KVARA pomoću DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Kod serije ARC452A, područje predočnika za prikaz temperature na glavnoj jedinici prikazuje odgovarajuće kodove.
1. Ako tipku "TIMER CANCEL" držite pritisnutu 5 sekundi, oznaka "" trepće na dijelu predočnika za prikaz temperature.
2. Pritiskujte tipku "TIMER CANCEL" višekratno dok ne čujete neprekidni pisak 'biip'.
• Oznaka koda se mijenja kako je dolje prikazano i oglašava se dugim piskom.
KÔD ZNAČENJE KÔD ZNAČENJE
00 NORMALNO
GREŠKA U KOMBINIRANJU UNUTARNJA-
VANJSKA JEDINICA
PAD NAPONA ILI PRENAPON NA STRUJNOM
KRUGU
NEUSPIO PRIJENOS (IZMEĐU NUTARNJE
JEDINICE I VANJSKE JEDINICE)
GREŠKA U PRIJENOSU NA TISKANOJ
PLOČICI
GREŠKA NA UNUTRAŠNJOJ TISKANOJ
PLOČICI
NADZOR VISOKOG TLAKA ILI ZAŠTITA OD
ZAMRZAVANJA
KVAR NA OSJETNIKU TEMPERATURE
IZMJENJIVAČA TOPLINE
KVAR NA OSJETNIKU TEMPERATURE
USISNOG ZRAKA
GREŠKA U PREBACIVANJU HLAĐENJE-
GRIJANJE
POKRENUTA ZAŠTITA OD
PREOPTEREĆENJA
VANJSKA JEDINICA
OVLAŽI-
VANJE
SUSTAV
UNUTARNJA
JEDINICA
VANJSKA JEDINICA
UA
U0 NEDOSTATAK RASHLADNOG SREDSTVA F3
U2
U4
U7
A1
A5
A6 GREŠKA NA MOTORU VENTILATORA J3
CC GREŠKA OSJETNIKA VLAGE J6
C4
C9
UA NIJE POSTAVLJENA DUŽINA CRIJEVA L5 IZLAZNO PREOPTEREĆENJE
EA
E1 GREŠKA NA PLOČICI KRUGA SKLOP ZA
E5
E6 KVAR KOD POKRETANJA KOMPRESORA
DeutschFranŤaisNederlandsčeštinaMagyarromânăslovenščinaslovenčina
E7
E8 PREOPTEREĆENJE NAPAJANJA
F6 NADZOR VISOKOG TLAKA (U HLAĐENJU)
H0 GREŠKA NA OSJETNIKU
H6
H8 GREŠKA NA OSJETNIKU DC STRUJE
H9
L3 GREŠKA NA ELEKTRIČNIM DIJELOVIMA
L4
P4
H1 GREŠKA NA PRIGUŠIVAČU
P9 BLOKADA VENTILATORA ZA OVLAŽIVANJE
GREŠKA NA MOTORU VENTILATORA NA
ISTOSMJERNU STRUJU
NADZOR VISOKE TEMPERATURE CIJEVI ZA
KONDENZAT
OBUSTAVA RADA ZBOG GREŠKE NA OSJETNIKU OTKRIVANJA POLOŽAJA
KVAR NA OSJETNIKU TEMPERATURE
USISNOG ZRAKA
KVAR NA OSJETNIKU TEMPERATURE CIJEVI
ZA KONDENZAT
KVAR NA OSJETNIKU TEMPERATURE
IZMJENJIVAČA TOPLINE
VISOKA TEMPERATURA NA ODVODNIKU
TOPLINE INVERTORSKOG KRUGA
KVAR NA OSJETNIKU TEMPERATUTE NA
ODVODNIKU TOPLINE INVERTORSKOG
KRUGA
NAPOMENA
• Ovo je ustanovljavanje lakših kvarova, stoga postoje neko kodovi kvarova drugačiji od koda prikazanog gore.
• Kratki pisak i dva uzastopna piska označavaju neodgovarajuće kodove.
• Za poništavanje prikazanog koda, držite tipku "TIMER CANCEL" 5 sekundi. Prikazani kôd poništava se sam ako tipku ne pritisnete
1 minutu.
38
Page 40
SVJETLEĆA DIODA NA PCB VANJSKE JEDINICE 2MXS serije
ZELENA
MIKRORAČUNALO JE
NORMALNO
LED-A
c w
x
DIJAGNOZA NORMALNA PROVJERA UNUTARNJE JEDINICE
[NAPOMENA 1] KVAR NA NAPAJANJU ILI [NAPOMENA 2]
ZELENA
w c
x
NORMALNO TREPĆE ON TREPĆE OFF
BILJEŠKE
1.
Isključite napajanje, a zatim ga ponovo uključite. Ako se ponovo uključi ista svjetleća dioda, kvar je na tiskanoj pločici vanjske jedinice.
2.
Dijagnoza označena sa na neke slučajeve se ne primjenjuje. Pojedinosti potražite u vodiču za servisiranje.
39
Page 41
NOTES NOTES
Page 42
4PW54269-1
Copyright © Daikin
Loading...