Daikin BRC1H52W, BRC1H52K, BRC1H52S Installer reference guide [it]

Page 1
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
+
-
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W BRC1H52K BRC1H52S
Page 2
Sommario
1 Note relative alla documentazione 5
1.1 Informazioni su questo documento ............................................................................................................................... 5
1.2 Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................................................................................................... 6
1.3 Guida di riferimento rapida per l'installatore e l'utente................................................................................................ 6
2 Precauzioni generali di sicurezza 8
2.1 Per l'installatore .............................................................................................................................................................. 8
2.2 Per l'utente...................................................................................................................................................................... 9
3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori 10
Per l'utente 11
4 Comando a distanza: Panoramica 12
4.1 Informazioni sul sistema di comando............................................................................................................................. 12
4.2 Pulsanti............................................................................................................................................................................ 13
4.3 Icone di stato................................................................................................................................................................... 14
4.4 Indicatore di stato........................................................................................................................................................... 15
5 Funzionamento 16
5.1 Uso di base...................................................................................................................................................................... 16
5.1.1 Schermata iniziale........................................................................................................................................... 16
5.1.2 Menu principale.............................................................................................................................................. 17
5.2 Modalità di funzionamento ............................................................................................................................................ 18
5.2.1 Note relative alle modalità di funzionamento ............................................................................................... 19
5.2.2 Impostazione della modalità operativa.......................................................................................................... 23
5.3 Setpoint........................................................................................................................................................................... 24
5.3.1 Note relative al setpoint................................................................................................................................. 24
5.3.2 Impostazione del setpoint.............................................................................................................................. 26
5.4 Data e ora........................................................................................................................................................................ 26
5.4.1 Note relative a data e ora............................................................................................................................... 26
5.4.2 Per impostare la data e l'ora .......................................................................................................................... 27
5.5 Flusso dell'aria................................................................................................................................................................. 27
5.5.1 Direzione aria.................................................................................................................................................. 27
5.5.2 Velocità ventilatore ........................................................................................................................................ 29
5.6 Ventilazione..................................................................................................................................................................... 30
5.6.1 Modalità ventilazione ..................................................................................................................................... 30
5.6.2 Velocità di ventilazione .................................................................................................................................. 31
5.7 Uso avanzato................................................................................................................................................................... 31
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
2
6 Manutenzione e assistenza 32
6.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza ....................................................................................................................... 32
7 Individuazione e risoluzione dei problemi 33
7.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ................................................................................................ 33
7.2 Rilevamento di una perdita di refrigerante.................................................................................................................... 33
7.2.1 Informazioni sul rilevamento delle perdite di refrigerante ........................................................................... 33
7.2.2 Per arrestare l'allarme di rilevamento delle perdite ..................................................................................... 34
Per l'installatore 35
8 Informazioni relative all'involucro 36
8.1 Disimballaggio del telecomando .................................................................................................................................... 36
9 Preparazione 37
9.1 Requisiti di cablaggio ...................................................................................................................................................... 37
9.1.1 Per preparare il cablaggio per l'installazione ................................................................................................. 37
10 Installazione 38
10.1 Panoramica: installazione ............................................................................................................................................... 38
10.2 Montaggio del telecomando .......................................................................................................................................... 38
10.2.1 Note sul montaggio del sistema di comando ................................................................................................ 38
10.2.2 Montaggio del telecomando .......................................................................................................................... 39
10.3 Collegamento del cablaggio elettrico............................................................................................................................. 40
10.3.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..................................................................................... 40
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 3
10.3.2 Collegamento del cablaggio elettrico ............................................................................................................ 40
10.4 Chiusura del telecomando.............................................................................................................................................. 41
10.4.1 Precauzioni durante la chiusura del sistema di comando ............................................................................. 41
10.4.2 Chiusura del telecomando ............................................................................................................................. 42
10.5 Apertura del sistema di comando .................................................................................................................................. 42
10.5.1 Precauzioni durante l'apertura del sistema di comando............................................................................... 42
10.5.2 Per aprire il sistema di comando.................................................................................................................... 42
11 Avvio del sistema 43
11.1 Designazione del sistema di comando ........................................................................................................................... 43
11.1.1 Come designare un telecomando come secondario ..................................................................................... 44
12 Comando a distanza: Panoramica 45
12.1 Informazioni sul sistema di comando............................................................................................................................. 45
12.1.1 Configurazione del sistema di comando ........................................................................................................ 46
12.2 Pulsanti............................................................................................................................................................................ 47
12.3 Icone di stato................................................................................................................................................................... 47
12.4 Indicatore di stato........................................................................................................................................................... 49
12.4.1 Comportamento ............................................................................................................................................. 49
13 Funzionamento 51
13.1 Uso di base...................................................................................................................................................................... 51
13.1.1 Retroilluminazione dello schermo ................................................................................................................. 51
13.1.2 Schermata iniziale........................................................................................................................................... 52
13.1.3 Schermata informativa ................................................................................................................................... 53
13.1.4 Menu principale.............................................................................................................................................. 54
13.2 Modalità di funzionamento ............................................................................................................................................ 55
13.2.1 Note relative alle modalità di funzionamento ............................................................................................... 55
13.2.2 Impostazione della modalità operativa.......................................................................................................... 60
13.3 Setpoint........................................................................................................................................................................... 61
13.3.1 Note relative al setpoint................................................................................................................................. 61
13.3.2 Impostazione del setpoint.............................................................................................................................. 63
13.4 Data e ora........................................................................................................................................................................ 63
13.4.1 Note relative a data e ora............................................................................................................................... 63
13.4.2 Per impostare la data e l'ora .......................................................................................................................... 64
13.5 Flusso dell'aria................................................................................................................................................................. 64
13.5.1 Direzione aria.................................................................................................................................................. 64
13.5.2 Velocità ventilatore ........................................................................................................................................ 66
13.6 Ventilazione..................................................................................................................................................................... 67
13.6.1 Modalità ventilazione ..................................................................................................................................... 67
13.6.2 Velocità di ventilazione .................................................................................................................................. 68
13.7 Uso avanzato................................................................................................................................................................... 68
14 Configurazione 69
14.1 Menu dell'installatore..................................................................................................................................................... 69
14.1.1 Informazioni sul menu dell'installatore ......................................................................................................... 69
14.1.2 Impostazioni dello schermo ........................................................................................................................... 70
14.1.3 Impostazioni dell'indicatore di stato .............................................................................................................. 71
14.1.4 Impostazioni in loco........................................................................................................................................ 71
14.1.5 Impostazioni varie .......................................................................................................................................... 78
14.2 Aggiornamento del software.......................................................................................................................................... 92
14.2.1 Informazioni sugli aggiornamenti del software ............................................................................................. 92
14.2.2 Aggiornamento del software con app ........................................................................................................... 93
14.2.3 Aggiornamento del software con lo strumento di aggiornamento .............................................................. 93
15 Informazioni sul l'app 95
15.1 Panoramica delle operazioni e configurazioni ............................................................................................................... 96
15.2 Associazione.................................................................................................................................................................... 96
15.2.1 Note relative all'associazione ......................................................................................................................... 96
15.2.2 Per eseguire l'associazione dell'app a un sistema di comando ..................................................................... 96
15.2.3 Effettuare un collegamento Bluetooth .......................................................................................................... 97
15.2.4 Terminare il collegamento Bluetooth ............................................................................................................ 99
15.2.5 Rimozione delle informazioni di collegamento ............................................................................................. 100
15.3 Livelli di accesso utente .................................................................................................................................................. 102
15.3.1 Informazioni sui livelli di accesso utente ....................................................................................................... 102
15.3.2 Modalità base ................................................................................................................................................. 102
15.3.3 Modalità avanzata .......................................................................................................................................... 102
15.3.4 Modalità Installatore ...................................................................................................................................... 103
15.4 Modalità demo................................................................................................................................................................ 104
15.4.1 Note relative alla modalità demo................................................................................................................... 104
15.4.2 Per aprire la modalità demo........................................................................................................................... 104
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
Page 4
15.4.3 Per uscire dalla modalità demo...................................................................................................................... 105
15.5 Funzioni ........................................................................................................................................................................... 105
15.5.1 Panoramica: Funzioni ..................................................................................................................................... 105
15.5.2 Aggiornamento firmware del comando a distanza ....................................................................................... 108
15.5.3 Notifiche ......................................................................................................................................................... 108
15.5.4 Stato master/slave.......................................................................................................................................... 108
15.5.5 Schermo .......................................................................................................................................................... 108
15.5.6 Indicatore di stato .......................................................................................................................................... 109
15.5.7 Data e ora ....................................................................................................................................................... 110
15.5.8 Informazioni su ............................................................................................................................................... 110
15.5.9 Rimuovi informazioni di collegamento .......................................................................................................... 110
15.5.10 Rilevamento presenza.................................................................................................................................... 110
15.5.11 Timer di spegnimento .................................................................................................................................... 111
15.5.12 Consumo energetico ...................................................................................................................................... 111
15.5.13 Limite di consumo energetico........................................................................................................................ 112
15.5.14 Reset automatico setpoint............................................................................................................................. 112
15.5.15 Programma..................................................................................................................................................... 112
15.5.16 Vacanza........................................................................................................................................................... 113
15.5.17 Logica di setpoint............................................................................................................................................ 113
15.5.18 Set-back .......................................................................................................................................................... 115
15.5.19 Direzione del flusso d'aria individuale ........................................................................................................... 116
15.5.20 Circolazione del flusso d'aria attiva................................................................................................................ 116
15.5.21 Intervallo dei setpoint .................................................................................................................................... 117
15.5.22 Master di raffreddamento/riscaldamento..................................................................................................... 117
15.5.23 Gamma direzione flusso d'aria....................................................................................................................... 117
15.5.24 Prevenzione correnti d'aria............................................................................................................................ 118
15.5.25 Avvio rapido.................................................................................................................................................... 118
15.5.26 Interblocco ingresso esterno.......................................................................................................................... 119
15.5.27 Funzionamento in sbrinamento..................................................................................................................... 119
15.5.28 Blocco della funzione...................................................................................................................................... 119
15.5.29 Modalità silenzioso......................................................................................................................................... 121
15.5.30 Errori e avvertenze ......................................................................................................................................... 121
15.5.31 Numero di unità.............................................................................................................................................. 121
15.5.32 Autopulizia filtro............................................................................................................................................. 122
15.5.33 Notifiche filtro................................................................................................................................................. 122
15.5.34 Indirizzo AirNet............................................................................................................................................... 122
15.5.35 Indirizzo di Gruppo ......................................................................................................................................... 122
15.5.36 Impostazioni in loco........................................................................................................................................ 123
15.5.37 Rotazione obbligatoria ................................................................................................................................... 124
15.5.38 Prova di funzionamento................................................................................................................................. 125
15.5.39 Stato unità ...................................................................................................................................................... 127
15.5.40 Ore di funzionamento .................................................................................................................................... 127
15.5.41 Informazioni di contatto................................................................................................................................. 127
15.5.42 Circolazione del flusso d'aria attiva................................................................................................................ 128
15.5.43 Migrazione impostazioni................................................................................................................................ 128
15.5.44 Indirizzo ambiente supervisionato................................................................................................................. 128
15.5.45 Test allarme perdite di refrigerante............................................................................................................... 128
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
16 Manutenzione 130
16.1 Precauzioni generali di sicurezza.................................................................................................................................... 130
16.2 Note relative alla manutenzione .................................................................................................................................... 130
16.3 Per rimuovere una schermata di avvertenza ................................................................................................................. 132
16.4 Pulizia del telecomando.................................................................................................................................................. 132
16.5 Indicazione "Necessario pulire filtro" ............................................................................................................................. 132
16.5.1 Rimozione dell'indicazione "Necessario pulire filtro".................................................................................... 132
17 Individuazione e risoluzione dei problemi 133
17.1 Codici di errore dell'unità interna................................................................................................................................... 133
17.2 Rilevamento di una perdita di refrigerante.................................................................................................................... 135
17.2.1 Informazioni sul rilevamento delle perdite di refrigerante ........................................................................... 135
17.2.2 Per arrestare l'allarme di rilevamento delle perdite ..................................................................................... 135
18 Dati tecnici 137
18.1 Schema dei collegamenti................................................................................................................................................ 137
18.1.1 Layout tipico ................................................................................................................................................... 137
18.1.2 Layout tipico per il comando di gruppo ......................................................................................................... 137
18.1.3 Sistema di comando + apparecchiatura di comando centrale DIII ............................................................... 139
19 Glossario 140
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 5
1 | Note relative alla documentazione

1 Note relative alla documentazione

In questo capitolo

1.1 Informazioni su questo documento ....................................................................................................................................... 5
1.2 Significato delle avvertenze e dei simboli .............................................................................................................................. 6
1.3 Guida di riferimento rapida per l'installatore e l'utente........................................................................................................ 6

1.1 Informazioni su questo documento

Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Manuale d'installazione e d'uso:
- istruzioni di installazione
- Istruzioni di funzionamento di base
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
- Informazioni estese sull'installazione e l'uso
Dichiarazione di conformità:
INFORMAZIONI: Dichiarazione di conformità
Con la presente, Daikin Europe N.V. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo BRC1H è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità originale è disponibile nelle pagine del prodotto BRC1H.
La documentazione completa è disponibile nelle pagine del prodotto BRC1H:
BRC1H52W: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52W
BRC1H52K: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52K
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
BRC1H52S: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52S
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
Page 6
1 | Note relative alla documentazione
INFORMAZIONI: Documentazione disponibile nell'app Madoka Assistant
Il comando a distanza consente solo impostazioni e operazioni di base. Le impostazioni e le operazioni avanzate possono essere eseguite con l'app Madoka Assistant. Per ulteriori informazioni, vedere l'app e consultare la documentazione interna all'app. L'app Madoka Assistant è disponibile su Google Play e Apple Store.
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.

1.2 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.

1.3 Guida di riferimento rapida per l'installatore e l'utente

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
Capitolo Descrizione
Informazioni sulla documentazione
Precauzioni generali per la sicurezza
Documentazione esistente per l'installatore e l'utente
Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell'installazione
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 7
1 | Note relative alla documentazione
Capitolo Descrizione
Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell'installazione
Per l'utente
Comando a distanza:
Panoramica del comando a distanza
Panoramica
Funzionamento Come usare il telecomando
Manutenzione e assistenza Come effettuare la manutenzione e la
riparazione del telecomando
Risoluzione dei problemi Che cosa fare in caso di problemi
Per l'installatore
Informazioni sulla confezione Come disimballare il telecomando e rimuovere i
relativi accessori
Preparazione Che cosa fare e che cosa occorre sapere prima
del trasferimento in sede
Installazione Che cosa fare e che cosa occorre sapere per
installare il telecomando
Avvio del sistema Come avviare il telecomando
Comando a distanza:
Panoramica del comando a distanza
Panoramica
Configurazione Che cosa fare e che cosa occorre sapere per
configurare il sistema dopo l'installazione
Informazioni sul l'app Che cosa fare e che cosa occorre sapere per
mettere in funzione il telecomando dopo la configurazione
Manutenzione Come effettuare la manutenzione del
telecomando
Risoluzione dei problemi Che cosa fare in caso di problemi
Dati tecnici Specifiche del sistema
Glossario Definizione dei termini
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7
Page 8
2 | Precauzioni generali di sicurezza

2 Precauzioni generali di sicurezza

In questo capitolo

2.1 Per l'installatore...................................................................................................................................................................... 8
2.2 Per l'utente ............................................................................................................................................................................. 9

2.1 Per l'installatore

Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
INFORMAZIONI
Questo telecomando è un accessorio e non può essere usato da solo. Fare riferimento anche al manuale d'installazione e d'uso dell'unità esterna e dell'unità interna.
AVVERTENZA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti in loco e i componenti DEVONO essere installati da un elettricista qualificato e DEVONO essere conformi alle normative vigenti.
NOTA
Il telecomando DEVE essere montato in ambienti interni.
NOTA
Quando il telecomando è usato come termostato ambiente, scegliere un luogo di installazione in cui sia possibile rilevare la temperatura media nella stanza.
NON installare il telecomando nei seguenti luoghi:
In luoghi in cui è esposto alla luce diretta del sole.In luoghi in cui si trova vicino a fonti di calore.In luoghi che sono influenzati dall'aria esterna o da correnti d'aria a causa, per
esempio, dell'apertura/chiusura della porta.
In luoghi in cui il display possa facilmente sporcarsi.In luoghi in cui NON vi sia facile accesso ai comandi.In luoghi con temperature inferiori a –10°C e superiori a 50°C.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
In luoghi in cui l'umidità relativa sia superiore al 95%.In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde
elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
In luoghi in cui possa essere esposto ad acqua, o in generale in aree umide.
In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 9

2.2 Per l'utente

2 | Precauzioni generali di sicurezza
Una volta terminata l'installazione:
Effettuare una prova di funzionamento per verificare l'eventuale presenza di
guasti.
Spiegare all'utente come utilizzare l'interfaccia.Chiedere all'utente di conservare il manuale per le future consultazioni.
INFORMAZIONI
Consultare il rivenditore per quesiti relativi allo spostamento e alla reinstallazione del telecomando.
AVVERTENZA
Per pulire il telecomando, NON utilizzare solventi organici, come diluenti per vernici.
AVVERTENZA
NON utilizzare materiali infiammabili (ad es. lacca per capelli o insetticida) vicino al telecomando.
AVVERTENZA
Per impedire scosse elettriche o incendi:
NON azionare il telecomando con le mani bagnate.NON smontare il telecomando né rimuovere le parti
interne. Contattare il rivenditore.
NON modificare o riparare il telecomando. Contattare il
rivenditore.
NON spostare né reinstallare il telecomando da soli.
Contattare il rivenditore.
AVVERTENZA
NON giocare con l'unità o con il relativo telecomando. Un uso accidentale da parte di un bambino potrebbe provocare problemi alle funzioni corporee e danni alla salute.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
9
Page 10

3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori

3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli
installatori
Rispettare sempre le seguenti istruzioni e normative di sicurezza.
ATTENZIONE
Non toccare mai le parti interne del telecomando.
ATTENZIONE
Quando si chiude il telecomando, prestare attenzione a non schiacciare i fili di cablaggio.
ATTENZIONE
Prima di avviare il sistema, assicurarsi che:
Il cablaggio dell'unità interna e di quella esterna sia stato completato.I coperchi del quadro elettrico dell'unità interna e di quella esterna siano chiusi.
ATTENZIONE
Quando si collega il sistema di comando all'unità interna, assicurarsi che il quadro elettrico e il cablaggio di trasmissione dell'unità interna non siano collegati.
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti in loco e i componenti DEVONO essere installati da un elettricista qualificato e DEVONO essere conformi alle normative vigenti.
AVVERTENZA
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o attività di riparazione, interrompere il funzionamento del sistema con il telecomando e spegnere l'interruttore di alimentazione. Conseguenza possibile: scosse elettriche o lesioni.
AVVERTENZA
Non lavare il telecomando. Conseguenza possibile: dispersioni di corrente, scosse elettriche o incendi.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
10
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 11

Per l'utente

Per l'utente
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
11
Page 12
4 | Comando a distanza: Panoramica

4 Comando a distanza: Panoramica

In questo capitolo

4.1 Informazioni sul sistema di comando .................................................................................................................................... 12
4.2 Pulsanti.................................................................................................................................................................................... 13
4.3 Icone di stato .......................................................................................................................................................................... 14
4.4 Indicatore di stato................................................................................................................................................................... 15

4.1 Informazioni sul sistema di comando

A seconda della configurazione, il sistema di comando è utilizzabile in una delle tre modalità. Ciascuna modalità offre diverse funzionalità di comando.
Modalità Funzionalità
Normale Il sistema di comando è completamente
funzionante.
Sono disponibili tutte le funzioni
descritte nella sezione
"5Funzionamento"[416].
Il sistema di comando può essere di tipo
master o slave.
Solo allarme Il sistema di comando funziona
esclusivamente come allarme per il rilevamento di perdite per una sola
unità interna.
Sono disattivate tutte le funzioni
descritte nella sezione
"5Funzionamento"[416].
Per informazioni sull'allarme per il
rilevamento delle perdite, vedere
"7.2Rilevamento di una perdita di
refrigerante"[433].
Il sistema di comando può essere di tipo
master o slave.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
12
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 13
4 | Comando a distanza: Panoramica
+
-
c b d
a
Modalità Funzionalità
Supervisore Il sistema di comando funziona
esclusivamente come allarme per il
rilevamento delle perdite per l'intero
sistema, ovvero molteplici unità interne
e i rispettivi comandi. Questa modalità è
destinata a un sistema di comando da
utilizzare in un luogo supervisionato,
come il banco della reception di un
hotel.
Sono disattivate tutte le funzioni
descritte nella sezione
"5Funzionamento"[416].
Per informazioni sull'allarme per il
rilevamento delle perdite, vedere
"7.2Rilevamento di una perdita di
refrigerante"[433].
Il sistema di comando può essere solo di
tipo slave.

4.2 Pulsanti

Per maggiori informazioni sull'impostazione di modalità specifiche sul sistema di comando, vedere la sezione "Configurazione del sistema di comando" [4 46]. Quando si utilizza la modalità "Supervisore", è importante impostare l'indirizzo dell'ambiente supervisionato, per individuare l'unità interna su cui si verifica l'allarme per la perdita di refrigerante. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Indirizzo ambiente supervisionato"[4128].
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
a
ATTIVATO/DISATTIVATO
Se spento, premere per accendere il sistema.Se acceso, premere per spegnere il sistema.
b
ACCEDI/ATTIVA/IMPOSTA
Nella schermata iniziale, accede al menu principale.Nel menu principale, accede a uno dei sottomenu.Nel rispettivo sottomenu, attiva una modalità di funzionamento/
ventilazione.
In uno dei sottomenu, conferma un'impostazione.
c
CICLO/REGOLA
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
13
Page 14
4 | Comando a distanza: Panoramica
Effettua uno spostamento a sinistra nel ciclo.Regola un'impostazione (impostazione predefinita: riduzione).
d
CICLO/REGOLA
Effettua uno spostamento a destra nel ciclo.Regola un'impostazione (impostazione predefinita: aumento).

4.3 Icone di stato

Icona Descrizione
Funzionamento del sistema attivato. Indica che il sistema è in
funzione.
Funzionamento del sistema DISATTIVATO. Indica che il sistema NON è in funzione.
Bluetooth.
(1)
Indica che il comando a distanza sta comunicando
con un dispositivo mobile per l'uso con l'app Madoka Assistant.
Blocco. Indica che una funzione o una modalità di funzionamento è bloccata e non può essere utilizzata o selezionata.
Controllo centralizzato. Indica che il sistema è comandato dall'apparecchiatura di controllo centrale (accessorio opzionale) e che il controllo del sistema con il comando a distanza è limitato.
Commutazione controllo centralizzato. Indica che il passaggio tra raffreddamento e riscaldamento è gestito dal controllo centralizzato di un'altra unità interna, oppure da un selettore raffreddamento/riscaldamento collegato all'unità esterna.
Sbrinamento/Avviamento a caldo. Indica che è attiva la modalità sbrinamento/avviamento a caldo.
Programmazione/Timer. Indica che il sistema è in funzione in base a un programma o che è abilitato il timer di spegnimento.
Orario non impostato. Indica che l'ora del comando a distanza non è impostata.
Funzionamento del filtro autopulente. Indica che il funzionamento del filtro autopulente è attivo.
Avvio rapido. Indica che la modalità di Avvio rapido è attiva (solamente Sky Air).
Prova di funzionamento. Indica che la modalità Prova di funzionamento è attiva (solamente Sky Air).
(1)
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc; l'uso di tali marchi da parte di Daikin Europe N.V. avviene su licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi titolari.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
14
Ispezione. Indica che è in corso l'ispezione dell'unità interna o esterna.
Ispezione periodica. Indica che è in corso l'ispezione dell'unità interna o esterna.
Backup. Indica che un'unità interna nel sistema è impostata come unità interna di riserva.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 15
4 | Comando a distanza: Panoramica
+
-
a
Icona Descrizione
Direzione del flusso d'aria individuale. Indica che l'impostazione
per la direzione del flusso d'aria individuale è abilitata.
Informazioni. Indica che il sistema ha un messaggio da trasmettere. Per visualizzare il messaggio, accedere alla schermata delle informazioni.
Avvertenza. Indica che si è verificato un errore o che un componente dell'unità interna deve essere sottoposto a manutenzione.
Limite di consumo energetico. Indica che il consumo energetico del sistema è limitato e che il sistema è in funzione a capacità limitata.
Fine del limite di consumo energetico. Indica che il consumo energetico del sistema non è più limitato e che il sistema non è più in funzione a capacità limitata.
Rotazione. Indica che la modalità di rotazione è attiva.
Set-back. Indica che l'unità interna è in funzione in condizioni di
set-back.

4.4 Indicatore di stato

Ventilazione. Indica che l'unità di ventilazione a recupero di calore è connessa.
INFORMAZIONI
Per informazioni sulle icone della modalità di funzionamento e della modalità di
ventilazione, consultare rispettivamente "5.2Modalità di funzionamento" [418] e "Modalità ventilazione"[430].
La maggior parte delle icone riguarda elementi configurati nell'app Madoka
Assistant. Per maggiori informazioni, vedere l'app.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
a Indicatore di stato
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
15
Page 16
5 | Funzionamento
19

5 Funzionamento

In questo capitolo

5.1 Uso di base.............................................................................................................................................................................. 16
5.1.1 Schermata iniziale .................................................................................................................................................. 16
5.1.2 Menu principale ..................................................................................................................................................... 17
5.2 Modalità di funzionamento.................................................................................................................................................... 18
5.2.1 Note relative alle modalità di funzionamento....................................................................................................... 19
5.2.2 Impostazione della modalità operativa ................................................................................................................. 23
5.3 Setpoint................................................................................................................................................................................... 24
5.3.1 Note relative al setpoint ........................................................................................................................................ 24
5.3.2 Impostazione del setpoint ..................................................................................................................................... 26
5.4 Data e ora................................................................................................................................................................................ 26
5.4.1 Note relative a data e ora ...................................................................................................................................... 26
5.4.2 Per impostare la data e l'ora .................................................................................................................................. 27
5.5 Flusso dell'aria ........................................................................................................................................................................ 27
5.5.1 Direzione aria ......................................................................................................................................................... 27
5.5.2 Velocità ventilatore ................................................................................................................................................ 29
5.6 Ventilazione ............................................................................................................................................................................ 30
5.6.1 Modalità ventilazione............................................................................................................................................. 30
5.6.2 Velocità di ventilazione .......................................................................................................................................... 31
5.7 Uso avanzato .......................................................................................................................................................................... 31

5.1 Uso di base

5.1.1 Schermata iniziale

Modalità schermata iniziale
A seconda della configurazione, il sistema di comando visualizza una schermata iniziale standard o dettagliata. Mentre la versione standard fornisce solo informazioni limitate, la schermata iniziale dettagliata visualizza tutte le informazioni disponibili mediante icone di stato. Dopo un periodo di inattività, il sistema di comando torna alla schermata iniziale.
Funzionamento della schermata iniziale
In alcune condizioni, il sistema di comando consente di eseguire alcune azioni dalla schermata iniziale.
Standard Dettagliata
Condizione Azione
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
16
Il sistema è in funzione in modalità
Raffreddamento, Riscaldamento o
Automatico.
Modificare il setpoint
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 17
5 | Funzionamento
Condizione Azione

5.1.2 Menu principale

Il sistema è formato UNICAMENTE da
unità di ventilazione a recupero di
calore.
INFORMAZIONI
In base alla configurazione, la schermata iniziale visualizza il setpoint come valore
numerico o come simbolo. Per ulteriori informazioni, vedere "Note relative al
setpoint"[424].
Se il setpoint è visualizzato come simbolo nella schermata iniziale, allora verranno
mostrate solo le icone di stato della modalità schermata iniziale standard, anche se è stata impostata la schermata dettagliata.
INFORMAZIONI
Il telecomando è dotato di una funzione di risparmio energetico che disattiva lo schermo dopo un certo periodo di inattività. Per accendere nuovamente lo schermo, premere uno dei pulsanti.
Modificare la velocità di ventilazione
Dalla schermata iniziale, premere per accedere al menu principale. Usare i tasti
e per scorrere attraverso i menu. Premere di nuovo per accedere a uno dei
menu.
Menu Descrizione
Modalità di funzionamento. Impostare la modalità di
funzionamento.
Data e ora. Eseguire le impostazioni di data e ora.
Direzione del flusso d'aria. Impostare la direzione del flusso
dell'aria per l'unità interna.
Velocità della ventola. Impostare la velocità della ventola dell'unità interna.
Modalità ventilazione. Impostare la modalità di funzionamento della ventilazione.
Velocità di ventilazione. Impostare la velocità di ventilazione per il funzionamento in ventilazione.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Bluetooth. Attivare il Bluetooth per controllare il sistema tramite l'app Madoka Assistant e/o per aggiornare il software del comando a distanza.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
17
Page 18
5 | Funzionamento
INFORMAZIONI
Il numero di menu disponibili varia a seconda del tipo di unità interna in uso.Nel menu principale, l'icona di ogni menu rispecchia la modalità o l'impostazione
attualmente attiva. Durante l'uso del comando a distanza, il menu visualizzato può apparire diverso da quello mostrato in questo manuale.
Il comando a distanza consente solo le operazioni di base del sistema. Per le
operazioni avanzate (set-back, timer di programmazione e così via), utilizzare l'app Madoka Assistant.
INFORMAZIONI
È possibile che i menu siano bloccati. In questo caso, appaiono barrati nel menu principale e sono associati a un'icona a forma di lucchetto. Il blocco delle funzioni viene effettuato attraverso l'app Madoka Assistant. Per maggiori informazioni, vedere l'app Madoka Assistant e "Blocco della funzione"[4119].

5.2 Modalità di funzionamento

L'unità interna può operare con diverse modalità di funzionamento.
Icona Modalità di funzionamento
Raffreddamento. In questa modalità, il raffreddamento viene
attivato secondo quanto richiesto dal setpoint o dal funzionamento di set-back.
Riscaldamento. In questa modalità, il riscaldamento viene attivato secondo quanto richiesto dal setpoint o dal funzionamento di set-back.
Solo ventilazione. In questa modalità, l'aria circola senza riscaldamento né raffreddamento.
Deumidificazione. In tale modalità, l'umidità dell'aria viene ridotta con una diminuzione minima della temperatura.
La temperatura e la velocità della ventola vengono controllate automaticamente. Non è possibile utilizzare il comando a distanza per controllare tali impostazioni.
Il funzionamento di deumidificazione non è possibile se la temperatura della stanza è eccessivamente bassa.
Ventilazione. In questa modalità il locale viene ventilato, ma non raffreddato o riscaldato.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
18
Purificazione. In questa modalità viene azionata l'unità opzionale di purificazione dell'aria.
Ventilazione + Purificazione. Combinazione delle operazioni di ventilazione e purificazione.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 19
Icona Modalità di funzionamento
Automatico. In questa modalità, l'unità interna passa
automaticamente tra le modalità di riscaldamento e raffreddamento come richiesto dal setpoint.
INFORMAZIONI
A seconda dell'unità interna, sono disponibili più o meno modalità operative.

5.2.1 Note relative alle modalità di funzionamento

INFORMAZIONI
Se l'unità interna è un modello solo raffreddamento, è possibile impostarla affinché esegua il funzionamento in modalità di raffreddamento, solo ventilazione o deumidificazione.
INFORMAZIONI
Quando le modalità di funzionamento non sono disponibili nel menu modalità di funzionamento, è possibile che siano bloccate. Il blocco delle modalità di funzionamento viene effettuato attraverso l'app Madoka Assistant. Per maggiori informazioni, vedere l'app Madoka Assistant e "Blocco della funzione"[4119].
5 | Funzionamento
Raffreddamento
Riscaldamento
INFORMAZIONI
Se la commutazione della modalità di funzionamento di un'unità interna è sotto controllo centralizzato (l'icona di stato "commutazione sotto controllo centralizzato" lampeggia nella schermata iniziale), NON è possibile cambiare la modalità di funzionamento dell'unità interna in questione. Per ulteriori informazioni, vedere
"Master di raffreddamento/riscaldamento"[488].
Se la temperatura dell'aria esterna è elevata, potrebbe essere necessario un certo tempo prima che la temperatura ambiente interna raggiunga la temperatura di setpoint.
Quando la temperatura ambiente interna è bassa, e l'unità interna è impostata sulla modalità di funzionamento in raffreddamento, è possibile che l'unità interna entri prima nella modalità di funzionamento in sbrinamento (cioè funzionamento di riscaldamento) onde evitare una riduzione della capacità di raffreddamento del sistema a causa del ghiaccio sullo scambiatore di calore. Per ulteriori informazioni, vedere "Riscaldamento"[419].
L'unità interna può eseguire la modalità di funzionamento in raffreddamento perché è in funzione in condizioni di set-back. Per ulteriori informazioni, vedere
"Set-back"[4115].
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Quando è in funzione in modalità di riscaldamento, il sistema richiede un maggior tempo per raggiungere la temperatura di setpoint, rispetto al funzionamento in modalità di raffreddamento. Per compensare tale inconveniente, si consiglia di avviare il funzionamento del sistema in anticipo servendosi del timer.
L'unità interna può eseguire la modalità di funzionamento in riscaldamento perché è in funzione in condizioni di set-back. Per ulteriori informazioni, vedere "Set-
back"[4115].
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
19
Page 20
5 | Funzionamento
Per evitare le correnti fredde e una riduzione della capacità di riscaldamento del sistema, è possibile eseguire il funzionamento nelle seguenti modalità di riscaldamento speciali:
Funzionamento Descrizione
Sbrinamento Per evitare la perdita della capacità di
riscaldamento a causa dell'accumulo di ghiaccio nell'unità esterna, il sistema passa automaticamente al funzionamento in sbrinamento.
Durante il funzionamento in sbrinamento, l'unità interna interrompe il funzionamento della ventola e nella schermata iniziale viene visualizzata la seguente icona:
Il sistema riprende il funzionamento normale dopo 6 o 8 minuti circa.
Avviamento a caldo (solo VRV) Durante l'avviamento a caldo, l'unità
interna interrompe il funzionamento della ventola e nella schermata iniziale viene visualizzata la seguente icona:
Deumidificazione
INFORMAZIONI
Quando il sistema viene arrestato mentre l'unità interna è in funzione in modalità di riscaldamento, la ventola rimane in funzione per 1 minuto circa, per far uscire l'eventuale calore residuo dall'unità interna.
INFORMAZIONI
Più bassa la temperatura dell'aria esterna, minore sarà la capacità di
riscaldamento. Se la capacità di riscaldamento del sistema è insufficiente, si consiglia di includere un altro apparecchio di riscaldamento nella configurazione (se si usa un apparecchio a combustione, ventilare regolarmente l'ambiente. Inoltre, non usare l'apparecchio per il riscaldamento in luoghi in cui potrebbe essere esposto al flusso d'aria dell'unità interna).
L'unità interna è del tipo a circolazione di aria calda. Pertanto, dopo l'inizio del
funzionamento, all'unità interna è richiesto un certo tempo per riscaldare l'ambiente.
La ventola dell'unità interna avvierà automaticamente il funzionamento finché la
temperatura interna del sistema raggiungerà un certo livello.
Quando l'aria calda si ferma sotto l'area del soffitto e si sente freddo ai piedi, si
consiglia di includere un circolatore nella configurazione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
20
NOTA
Per evitare le perdite d'acqua o il guasto del sistema, NON spegnere immediatamente il sistema dopo il funzionamento dell'unità interna. Prima di spegnere il sistema, attendere finché la pompa di scarico ha terminato l'eliminazione dell'eventuale acqua residua dall'unità interna (1minuto circa).
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 21
Automatico
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
DIFF
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
5 | Funzionamento
INFORMAZIONI
Per assicurare un avviamento senza problemi, non spegnere il sistema mentre è in funzione.
INFORMAZIONI
Scegliendo la logica di setpoint dell'unità interna, il sistema non può funzionare in modalità automatica. Pertanto, per abilitare la modalità di funzionamento automatica, utilizzare la logica di setpoint del sistema di comando a distanza. Per maggiori informazioni, vedere l'app Madoka Assistant e "Logica di setpoint"[4113].
La logica della modalità di funzionamento automatica dipende dalla logica di setpoint impostata (impostazioni app Madoka Assistant).
Punto di regolazione singolo Punto di regolazione doppio
Setpoint di raffreddamento
Setpoint di riscaldamento
DIFF Differenziale minimo di setpoint tra setpoint di
riscaldamento e setpoint di raffreddamento
+C1 Setpoint di commutazione (con timer di protezione)
C2 Setpoint di commutazione forzata
0,5°C~2°C Intervalli di temperatura tra setpoint impostabili in loco
INFORMAZIONI
Il valore predefinito dell'intervallo di temperatura impostabile (0,5°C~2°C) è 0,5°C.
La commutazione da una modalità di funzionamento all'altra si verifica nei casi seguenti:
Caso 1: commutazione primaria ( +C1)
La commutazione si verifica nel momento in cui la temperatura della stanza sale al di sopra/scende al di sotto del setpoint di commutazione del raffreddamento/ riscaldamento (C1) e il timer di protezione ha esaurito il tempo.
Esempio:
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
21
Page 22
5 | Funzionamento
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
+1°C
-1°C
-1°C
+1°C
24°C
23°C
21°C
20°C
22°C
+1°C
+1°C
-1°C
-1°C
DIFF: 2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
26°C
25°C
24°C
21°C
20°C
22°C
Punto di regolazione singolo Punto di regolazione doppio
Il sistema sta riscaldando la stanza. Se dopo un certo periodo di tempo la temperatura della stanza sale al di sopra del valore C1 (23°C), si verifica una commutazione dal riscaldamento al raffreddamento, purché il timer di protezione abbia esaurito il tempo. In caso contrario, la commutazione si verifica solo dal momento in cui il timer esaurisce il tempo. In seguito alla commutazione, il timer di protezione ricomincia il conteggio per consentire o impedire la commutazione successiva.
Il sistema sta raffreddando la stanza. Se dopo un certo periodo di tempo la temperatura della stanza scende al di sotto del valore C1 (21°C), si verifica una commutazione dal raffreddamento al riscaldamento, purché il timer di protezione abbia esaurito il tempo. In caso contrario, la commutazione si verifica solo dal momento in cui il timer esaurisce il tempo. In seguito alla commutazione, il timer di protezione ricomincia il conteggio per consentire o impedire la commutazione successiva.
Il sistema sta riscaldando la stanza. Se dopo un certo periodo di tempo la temperatura della stanza sale al di sopra del valore C1 (25°C), si verifica una commutazione dal riscaldamento al raffreddamento, purché il timer di protezione abbia esaurito il tempo. In caso contrario, la commutazione si verifica solo dal momento in cui il timer esaurisce il tempo. In seguito alla commutazione, il timer di protezione ricomincia il conteggio per consentire o impedire la commutazione successiva.
Il sistema sta raffreddando la stanza. Se dopo un certo periodo di tempo la temperatura della stanza scende al di sotto del valore C1 (21°C), si verifica una commutazione dal raffreddamento al riscaldamento, purché il timer di protezione abbia esaurito il tempo. In caso contrario, la commutazione si verifica solo dal momento in cui il timer esaurisce il tempo. In seguito alla commutazione, il timer di protezione ricomincia il conteggio per consentire o impedire la commutazione successiva.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
22
Caso 2: commutazione forzata (C2)
La commutazione viene forzata dal momento in cui la temperatura della stanza sale al di sopra/scende al di sotto del setpoint di commutazione forzata di raffreddamento/riscaldamento (C2) durante il funzionamento del timer di protezione.
Esempio:
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 23
5 | Funzionamento
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
+1°C
-1°C
-1°C
+1°C
24°C
23°C
21°C
20°C
22°C
+1°C
+1°C
-1°C
-1°C
DIFF: 2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
26°C
25°C
24°C
21°C
20°C
22°C
Punto di regolazione singolo Punto di regolazione doppio
Il sistema sta riscaldando la stanza. Se la temperatura della stanza sale al di sopra del valore C2 (24°C) mentre il timer di protezione sta ancora conteggiando il tempo, viene forzata una commutazione dal riscaldamento al raffreddamento.
Il sistema sta raffreddando la stanza. Se la temperatura della stanza scende al di sotto del valore C2 (20°C) durante il funzionamento del timer di protezione, viene forzata la commutazione dal raffreddamento al riscaldamento.
INFORMAZIONI
Per impedire commutazioni troppo frequenti della modalità di funzionamento: in genere le commutazioni si verificano solo dopo che il timer di protezione ha esaurito il tempo (ad esempio Caso 1). Tuttavia, per impedire che una stanza diventi troppo calda o troppo fredda, la commutazione viene forzata quando la temperatura della stanza raggiunge il valore C2 mentre il timer non ha ancora esaurito il tempo (vedi Caso 2).
Il sistema sta riscaldando la stanza. Se la temperatura della stanza sale al di sopra del valore C2 (26°C) mentre il timer di protezione sta ancora conteggiando il tempo, viene forzata una commutazione dal riscaldamento al raffreddamento.
Il sistema sta raffreddando la stanza. Se la temperatura della stanza scende al di sotto del valore C2 (20°C) durante il funzionamento del timer di protezione, viene forzata la commutazione dal raffreddamento al riscaldamento.

5.2.2 Impostazione della modalità operativa

1 Aprire il menu della modalità di funzionamento.
2 Usare e per selezionare una modalità di funzionamento.
3 Premere per attivarla.
Risultato: L'unità interna cambia la sua modalità di funzionamento e il comando a
distanza ritorna alla schermata iniziale.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
23
Page 24
5 | Funzionamento
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C

5.3 Setpoint

5.3.1 Note relative al setpoint

Setpoint schermata iniziale: Numerico
Il setpoint indica la temperatura target per le modalità di funzionamento Raffreddamento, Riscaldamento e Auto.
In base alla configurazione, la schermata iniziale visualizza il setpoint della temperatura come valore numerico o come simbolo.
INFORMAZIONI
Per le modalità di impostazione del setpoint della schermata iniziale, consultare l'app Madoka Assistant. Consultare anche la sezione "Schermo"[4108].
Se il setpoint della temperatura viene visualizzato come valore numerico nella schermata iniziale, è possibile controllare la temperatura della stanza aumentando o diminuendo il setpoint con incrementi di 1°C.
L'intervallo dei setpoint predefinito è 16°C~32°C. Se vengono impostati limiti a questo intervallo mediante l'apposita funzione dell'intervallo dei setpoint (funzione dell'app Madoka Assistant; vedere "Intervallo dei setpoint"[4117]), è possibile solo aumentare o diminuire il setpoint per impostare i limiti massimi/minimi dell'intervallo.
Setpoint schermata iniziale: Simbolico
Se il setpoint della temperatura è visualizzato come simbolo nella schermata iniziale, è possibile controllare la temperatura della stanza aumentando o diminuendo il setpoint in base al "setpoint di riferimento" (indicato visivamente da una linea al centro del termometro).
Il setpoint può essere aumentato o diminuito fino a un massimo di tre incrementi da 1°C rispetto al setpoint di riferimento.
Esempio: se il setpoint di riferimento è impostato su 25°C, è possibile aumentare il setpoint a 28°C o diminuirlo a 22°C.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
24
INFORMAZIONI
Per le modalità di impostazione del setpoint di riferimento, consultare l'app Madoka Assistant. Consultare anche la sezione "Schermo"[4108].
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 25
5 | Funzionamento
28°C
+3°C
-2°C
25°C
23°C
Questa logica consente delle eccezioni in caso di:
Limitazioni dell'intervallo di setpointComando centrale/Comando tramite programmazione
Intervallo dei setpoint
Se vengono impostati limiti all'intervallo dei setpoint predefinito (16°C~32°C) mediante l'apposita funzione dell'intervallo dei setpoint (funzione dell'app Madoka Assistant; vedere "Intervallo dei setpoint" [4 117]), è possibile solo aumentare o diminuire il setpoint per impostare i limiti superiore/inferiore dell'intervallo.
Esempio: se la temperatura di riferimento è 25°C, è possibile abbassare il setpoint di tre incrementi fino a 22°C. Tuttavia, se il limite per l'intervallo di setpoint è impostato su 23°C, allora è possibile abbassarlo solo fino a 23°C.
Comando centrale/programmazione
Se il sistema è controllato da un'unità di comando centralizzata o da una programmazione, allora è possibile violare E modificare i normali limiti dell'intervallo dei setpoint di +3°C/–3°C.
SE ALLORA
Il sistema di comando centralizzato o la programmazione impone un setpoint compreso nel normale intervallo di +3°C/–3°C.
Non si verificano condizioni anomale e il sistema segue i normali setpoint e logica dell'intervallo dei setpoint.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
25
Page 26
5 | Funzionamento
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
27°C
+3°C
-3°C
24°C
21°C
21°C
SE ALLORA
Il sistema di comando centralizzato o la programmazione impone un setpoint che supera il normale intervallo di +3°C/–3°C.
Il setpoint imposto diventa il nuovo limite superiore/inferiore dell'intervallo +3°C/–3°C e l'intero intervallo viene modificato in base al nuovo limite.
Esempio: il setpoint di riferimento è impostato su 25°C, dando luogo all'intervallo dei setpoint seguente:
Se il sistema di comando centralizzato o la programmazione cambia il setpoint impostando 21°C, questo valore diventa il nuovo limite inferiore e l'intervallo viene modificato in base a tale nuovo limite.

5.3.2 Impostazione del setpoint

5.4 Data e ora

5.4.1 Note relative a data e ora

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
26
Requisito preliminare: La modalità di funzionamento attiva è 'Raffreddamento', 'Riscaldamento' o 'Auto'.
1 Nella schermata iniziale, utilizzare e per regolare il setpoint.
Risultato: L'unità interna cambia il suo setpoint di temperatura.
Impostare la data e l'ora a cui le unità interne si connettono al sistema di comando.
A seconda delle impostazioni dell'ora legale, il menu della data e ora presenta i seguenti indicatori dell'ora legale:
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 27
Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni in loco dell'unità interna" [475] (impostazioni del comando a distanza) e "Data e ora" [4 110] (impostazioni dell'app).

5.4.2 Per impostare la data e l'ora

1 Aprire il menu della data e ora.
2 Premere per attivare .
5 | Funzionamento
Ora estiva
Ora invernale
3 Impostare la data e l'ora. Impostare con e . Confermare con . Scorrere
Risultato: La data e l'ora sono state impostate.

5.5 Flusso dell'aria

5.5.1 Direzione aria

La direzione del flusso dell'aria è la direzione in cui l'unità interna soffia l'aria.
Risultato: I campi diventano modificabili.
attraverso il menu fino a impostare correttamente tutti i campi.
INFORMAZIONI
Confermare il valore in un campo per passare automaticamente al campo successivo. Per completare le impostazioni e uscire dal menu, aprire e confermare il valore nell'ultimo campo.
Note relative alla direzione del flusso d'aria
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
È possibile impostare le seguenti direzioni del flusso d'aria:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
27
Page 28
5 | Funzionamento
Direzione Schermo
Posizione fissa. L'unità interna soffia
l'aria in 1 di 5 posizioni fisse.
Oscillazione. L'unità interna alterna tra le 5 posizioni.
Automatico. L'unità interna regola la direzione del flusso d'aria in base al movimento rilevato con il sensore.
INFORMAZIONI
A seconda del tipo di unità interna e/o della disposizione od organizzazione del
sistema, è possibile che la direzione automatica del flusso d'aria non sia disponibile.
Per alcuni tipi di unità interna, non è possibile impostare la direzione del flusso
d'aria.
Controllo automatico del flusso d'aria
Nelle seguenti condizioni di funzionamento, la direzione del flusso d'aria delle unità interne è controllata automaticamente:
Quando la temperatura ambiente è superiore al setpoint del sistema di comando
per il funzionamento di riscaldamento (incluso il funzionamento automatico).
Quando l'unità interna esegue la modalità di funzionamento in riscaldamento e la
funzione di sbrinamento è attiva.
Quando le unità interne eseguono il funzionamento continuo e la direzione del
flusso d'aria è orizzontale.
Impostazione della direzione del flusso dell'aria
1 Aprire il menu relativo alla direzione del flusso dell'aria.
2 Utilizzare e per regolare la direzione del flusso dell'aria.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
28
3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità interna cambia la direzione del flusso dell'aria e il comando a
distanza ritorna alla schermata iniziale.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 29

5.5.2 Velocità ventilatore

La velocità del ventilatore corrisponde all'intensità del flusso d'aria proveniente dall'unità interna.
Note sulla velocità della ventola
A seconda dell'unità interna, è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
2 velocità di ventola
3 velocità di ventola
5 velocità di ventola
5 | Funzionamento
Velocità della ventola Schermo
Alcune unità interne sono inoltre compatibili con la velocità di ventola automatica. In questo caso, l'unità interna regola automaticamente la velocità della ventola a seconda del setpoint e della temperatura interna.
Velocità della ventola Schermo
Automatico
INFORMAZIONI
Come protezione meccanica, è possibile che l'unità interna passi
automaticamente alla modalità automatica di velocità della ventola.
Se la ventola smette di funzionare, ciò non indica necessariamente un guasto del
sistema. La ventola può smettere di funzionare in qualsiasi momento.
È possibile che sia necessario del tempo affinché le modifiche apportate alle
impostazioni di velocità della ventola vengano effettivamente applicate.
Per impostare la velocità del ventilatore
1 Aprire il menu relativo alla velocità del ventilatore.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
2 Utilizzare e per regolare la velocità del ventilatore.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
29
Page 30
5 | Funzionamento

5.6 Ventilazione

5.6.1 Modalità ventilazione

3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità interna cambia la velocità del ventilatore e il comando a distanza
ritorna alla schermata iniziale.
INFORMAZIONI
Le impostazioni di ventilazione possono essere configurate SOLO per le unità di ventilazione a recupero di calore.
L'unità di ventilazione a recupero di calore può operare con diverse modalità di funzionamento.
Icona Modalità ventilazione
Ventilazione a recupero energetico. L'aria esterna viene fornita
nella stanza dopo essere passata attraverso uno scambiatore di calore.
Bypass. L'aria esterna viene fornita nella stanza senza essere passata attraverso uno scambiatore di calore.
Automatico. Per ventilare l'ambiente nel modo più efficiente, l'unità di ventilazione a recupero di calore passa automaticamente tra le modalità "Bypass" e "Ventilazione a recupero energetico" (sulla base di calcoli interni).
INFORMAZIONI
Le modalità di ventilazione disponibili dipendono dall'unità di ventilazione a recupero di calore in uso.
INFORMAZIONI
È possibile modificare la modalità di ventilazione indipendentemente dal master di raffreddamento/riscaldamento. Per ulteriori informazioni, vedere "Master di
raffreddamento/riscaldamento"[488].
NOTA
Prima di avviare il sistema, è NECESSARIO lasciare accesa l'unità per almeno 6 ore onde evitare la rottura del compressore durante l'avviamento.
INFORMAZIONI
Per assicurare un avviamento senza problemi, non spegnere il sistema mentre è in funzione.
Impostazione della modalità di ventilazione
1 Aprire il menu della modalità di ventilazione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
30
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 31
2 Usare e per selezionare una modalità di ventilazione.
3 Premere per attivarla.
Risultato: L'unità di ventilazione a recupero di calore cambia la sua modalità di
funzionamento e il comando a distanza ritorna alla schermata iniziale.

5.6.2 Velocità di ventilazione

La velocità di ventilazione corrisponde alla velocità del ventilatore durante il funzionamento in ventilazione.
Impostazione della velocità di ventilazione
1 Aprire il menu della velocità di ventilazione.
5 | Funzionamento
2 Usare e per la regolazione della velocità di ventilazione.
3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità di ventilazione a recupero di calore cambia la velocità di
ventilazione e il comando a distanza ritorna alla schermata iniziale.

5.7 Uso avanzato

Il comando a distanza consente solo le operazioni di base. Per le operazioni avanzate, utilizzare l'app Madoka Assistant.
INFORMAZIONI
Per poter utilizzare il comando tramite l'app, è necessario collegare il sistema di comando al dispositivo mobile su cui è installata l'app. Per le istruzioni, vedere
"15.2Associazione"[496].
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
31
Page 32
6 | Manutenzione e assistenza

6 Manutenzione e assistenza

6.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza

Se i componenti del sistema necessitano di manutenzione o assistenza, rivolgersi al rivenditore. Per indicare la necessità di manutenzione, il sistema di comando visualizza nella schermata iniziale e/o visualizza una schermata di avvertenza non appena viene premuto per accedere al menu principale dalla schermata iniziale.
Le seguenti schermate di avvertenza riguardano la manutenzione dell'unità interna:
Pulire il filtro dell'unità interna Sostituire il filtro dell'unità interna
Svuotare il raccoglipolvere dell'unità
interna
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
32
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 33
7 | Individuazione e risoluzione dei problemi
CH-02
1234

7 Individuazione e risoluzione dei problemi

In questo capitolo

7.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi........................................................................................................ 33
7.2 Rilevamento di una perdita di refrigerante............................................................................................................................ 33
7.2.1 Informazioni sul rilevamento delle perdite di refrigerante................................................................................... 33
7.2.2 Per arrestare l'allarme di rilevamento delle perdite ............................................................................................. 34

7.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi

Se il sistema presenta un errore, rivolgersi al rivenditore. Per indicare un errore di sistema, il sistema di comando visualizza nella schermata iniziale e/o visualizza una schermata di errore non appena viene premuto per accedere al menu principale dalla schermata iniziale.
Schermata di errore (esempio)
INFORMAZIONI
Se il sistema di comando è impostato per essere utilizzato in modalità "Supervisore", allora l'"indirizzo ambiente supervisionato" dell'unità interna difettosa viene aggiunto alla schermata di errore. Nella modalità "Supervisore", è obbligatorio impostare un unico "indirizzo ambiente supervisionato" per ciascuna unità interna. È possibile impostare l'"indirizzo ambiente supervisionato" nell'app Madoka Assistant. Tenere presente che in caso di più perdite, viene visualizzato solo l'indirizzo della prima unità difettosa su cui si verifica l'errore.
Per maggiori informazioni sulle modalità di funzionamento del sistema di comando, vedere la sezione "4.1Informazioni sul sistema di comando"[412].

7.2 Rilevamento di una perdita di refrigerante

Se il sistema rileva una perdita di refrigerante, viene attivato un allarme. Arrestare l'allarme e rivolgersi al rivenditore.
INFORMAZIONI
Per ulteriori informazioni sulle azioni da eseguire nell'app in caso di perdita di refrigerante, consultare la sezione "15Informazioni sul l'app"[495].
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12

7.2.1 Informazioni sul rilevamento delle perdite di refrigerante

Le informazioni visualizzate sul sistema di comando in caso di perdita di refrigerante dipendono dalla modalità di funzionamento impostata.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
33
Page 34
7 | Individuazione e risoluzione dei problemi
A0-11
Unit 00
A0-11A0-11
A0-11
1234
A0-11
Unit 00
A0-11
Unit 00
Modalità Normale e Solo allarme
Sistema di comando master Sistema di comando slave
Il sistema di comando visualizza il
numero dell'unità in cui è stata rilevata
la perdita
Il sistema di comando non visualizza il
numero dell'unità in cui è stata rilevata
la perdita
Modalità Supervisore
Sistema di comando master Sistema di comando slave
Il sistema di comando visualizza
l'indirizzo dell'ambiente supervisionato
in cui si trova l'unità per cui è stata
rilevata la perdita
INFORMAZIONI
Per maggiori informazioni sulle modalità, consultare la sezione "4.1 Informazioni sul
sistema di comando"[412].

7.2.2 Per arrestare l'allarme di rilevamento delle perdite

1 Tenere premuto per 3secondi per arrestare l'allarme.
Risultato: L'allarme si arresta.
2 Contattare il rivenditore.
INFORMAZIONI
Se il sistema di comando è impostato per essere utilizzato in modalità "Supervisore", allora tale sistema indica l'indirizzo dell'ambiente supervisionato dell'unità interna per cui si verifica l'allarme di rilevamento delle perdite. Tuttavia, non è possibile arrestare l'allarme del controller dell'unità interna (impostato per essere utilizzato nelle modalità "Normale" o "Solo allarme") dal sistema di comando in modalità "Supervisore". È necessario arrestare individualmente l'allarme del sistema di comando collegata all'unità interna su cui si verifica la perdita.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
34
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 35

Per l'installatore

Per l'installatore
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
35
Page 36
8 | Informazioni relative all'involucro
a b

8 Informazioni relative all'involucro

8.1 Disimballaggio del telecomando

1 Aprire la confezione. 2 Separare gli accessori.
a Manuale d'installazione e d'uso b Viti da legno + tasselli da muro (Ø4,0×30)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
36
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 37

9 Preparazione

10 mm
L

9.1 Requisiti di cablaggio

L'intero cablaggio deve rispettare i seguenti requisiti:
Caratteristiche dei cavi elettrici Valore
Tipo Cavo di vinile o cavo normale ricoperto
Sezione 0,75~1,25 mm
Lunghezza massima 500 m

9.1.1 Per preparare il cablaggio per l'installazione

1 Spellare la guaina per il tratto del cavo che deve passare attraverso l'interno
dell'involucro posteriore (L), facendo riferimento alla figura e alla tabella.
2 Mantenere una distanza di 10mm tra la lunghezza dei 2fili.
9 | Preparazione
(2 fili)
2
Uscita del cablaggio L
Superiore ±150mm
Sinistra ±120mm
Inferiore ±100mm
Posteriore Nessun requisito
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
37
Page 38
10 | Installazione
a
b
c

10 Installazione

In questo capitolo

10.1 Panoramica: installazione

10.1 Panoramica: installazione....................................................................................................................................................... 38
10.2 Montaggio del telecomando .................................................................................................................................................. 38
10.2.1 Note sul montaggio del sistema di comando ........................................................................................................ 38
10.2.2 Montaggio del telecomando.................................................................................................................................. 39
10.3 Collegamento del cablaggio elettrico..................................................................................................................................... 40
10.3.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici............................................................................................. 40
10.3.2 Collegamento del cablaggio elettrico .................................................................................................................... 40
10.4 Chiusura del telecomando...................................................................................................................................................... 41
10.4.1 Precauzioni durante la chiusura del sistema di comando..................................................................................... 41
10.4.2 Chiusura del telecomando ..................................................................................................................................... 42
10.5 Apertura del sistema di comando .......................................................................................................................................... 42
10.5.1 Precauzioni durante l'apertura del sistema di comando ...................................................................................... 42
10.5.2 Per aprire il sistema di comando ........................................................................................................................... 42
L'installazione del sistema di comando, tipicamente, si compone delle fasi seguenti:
1 Determinazione del percorso del cablaggio elettrico e rimozione di una parte
dell'involucro posteriore in base a tale decisione.
2 Montaggio dell'involucro posteriore su una parete. 3 Collegamento dell'impianto elettrico. 4 Chiusura del sistema di comando.

10.2 Montaggio del telecomando

10.2.1 Note sul montaggio del sistema di comando

Prima di poter montare il telecomando, è necessario stabilire l'instradamento dei fili di cablaggio e, di conseguenza, rimuovere un pezzo dell'involucro posteriore del telecomando.
I fili di cablaggio possono essere instradati dalla parte superiore, da quella posteriore, da sinistra o dalla parte inferiore. Rimuovere un pezzo dell'involucro posteriore seguendo l'illustrazione:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
38
a Cablaggio dalla parte superiore b Cablaggio da sinistra
c Cablaggio dalla parte inferiore
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 39
Nel caso in cui si stiano instradando i fili di cablaggio dalla parte posteriore, non è
necessario rimuovere alcun pezzo.
INFORMAZIONI
Quando si posa il cablaggio a partire dalla parte superiore o da quella posteriore, inserire il cablaggio attraverso il foro cieco prima di montare l'involucro posteriore sulla parete.

10.2.2 Montaggio del telecomando

1 Estrarre le viti e i tasselli dal sacchetto degli accessori. 2 Montare l'involucro posteriore su una superficie piana.
10 | Installazione
INFORMAZIONI
Se necessario (ad esempio per il montaggio della scatola di installazione elettrica a incasso), montare l'involucro posteriore utilizzando i fori ciechi.
NOTA
Per il montaggio dell'involucro posteriore in una scatola di installazione elettrica a incasso, assicurarsi che la parete sia completamente piatta.
NOTA
Prestare attenzione a non deformare l'involucro posteriore serrando eccessivamente le viti di montaggio.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
39
Page 40
10 | Installazione
P1P2

10.3 Collegamento del cablaggio elettrico

10.3.1 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici

INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti capitoli:
Precauzioni generali per la sicurezzaPreparazione
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti in loco e i componenti DEVONO essere installati da un elettricista qualificato e DEVONO essere conformi alle normative vigenti.
ATTENZIONE
Quando si collega il sistema di comando all'unità interna, assicurarsi che il quadro elettrico e il cablaggio di trasmissione dell'unità interna non siano collegati.
NOTA
Il cablaggio per il collegamento NON è incluso.
NOTA
Il cablaggio deve essere fatto correre lontano dai cavi di alimentazione per prevenire l'acquisizione di disturbi elettrici (disturbi esterni).
INFORMAZIONI
P1 e P2 non hanno polarità.

10.3.2 Collegamento del cablaggio elettrico

Collegare i terminali P1/P2 del telecomando ai terminali P1/P2 dell'unità interna.
Dalla parte superiore
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
40
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 41
Dalla parte posteriore
P1P2
P1P2
P1P2
Da sinistra
10 | Installazione
Dalla parte inferiore

10.4 Chiusura del telecomando

10.4.1 Precauzioni durante la chiusura del sistema di comando

ATTENZIONE
Non toccare mai le parti interne del telecomando.
ATTENZIONE
Quando si chiude il telecomando, prestare attenzione a non schiacciare i fili di cablaggio.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
NOTA
Per evitare danni, accertarsi che la parte anteriore del telecomando sia incastrata correttamente nell'involucro posteriore.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
41
Page 42
10 | Installazione
1
2

10.4.2 Chiusura del telecomando

10.5 Apertura del sistema di comando

1 Agganciare la parte anteriore del comando a distanza all'involucro posteriore.
2 Quando il luogo di installazione non presenta polvere, rimuovere il sigillo
protettivo.

10.5.1 Precauzioni durante l'apertura del sistema di comando

NOTA
La scheda del sistema di comando è montata nell'involucro anteriore. Quando si apre il sistema di comando, prestare attenzione a non danneggiare la scheda.
NOTA
Quando si separa l'involucro anteriore da quello posteriore, assicurarsi che la scheda non entri in contatto con polvere o umidità.

10.5.2 Per aprire il sistema di comando

1 Inserire un cacciavite a testa piatta in uno dei meccanismi di chiusura sul
fondo e ruotarlo lentamente.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
42
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 43

11 Avvio del sistema

a
b
c d
ATTENZIONE
Prima di avviare il sistema, assicurarsi che:
Il cablaggio dell'unità interna e di quella esterna sia stato completato.I coperchi del quadro elettrico dell'unità interna e di quella esterna siano chiusi.
Il sistema di comando è alimentato dall'unità interna. e viene avviata non appena
questa risulta collegata. L'unità interna deve essere accesa perché il sistema di
comando sia utilizzabile.
Non appena risulta alimentato, il sistema di comando si avvia automaticamente. Se
si tratta del primo e unico sistema di comando connesso all'unità interna, viene
automaticamente designato come sistema di comando master "Normale".

11.1 Designazione del sistema di comando

Dopo l'avvio, designare le modalità in cui è possibile utilizzare il sistema di
comando, "Normale", "Solo allarme" o "Supervisore", e designarne la tipologia,
ovvero master o slave. Un sistema di comando impostato per essere utilizzato in
modalità "Supervisore" può essere solo di tipo slave.
11 | Avvio del sistema
a Unità esterna b Unità interna
c Comando a distanza master
d Comando a distanza slave
Nella schermata informativa, lo stato master/slave viene indicato con le seguenti
icone:
Icona Descrizione
Master
Slave
Per ulteriori informazioni, vedere "Schermata informativa"[453].
INFORMAZIONI
È possibile utilizzare un sistema di comando master e un sistema di comando slave soltanto dello stesso tipo.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
43
Page 44
11 | Avvio del sistema
INFORMAZIONI
In caso l'adattatore di ingresso digitale BRP7A5* sia parte del sistema, non è possibile collegare e designare un secondo sistema di comando. Il collegamento di un secondo sistema di comando quando il sistema già comprende l'adattatore causa un errore dell'adattatore.
INFORMAZIONI
Se il sistema di comando slave non visualizza la schermata iniziale entro i due minuti successivi alla sua designazione, disattivare l'alimentazione e controllare i collegamenti elettrici.
INFORMAZIONI
Dopo la nuova designazione di un sistema di comando, il sistema richiede un ripristino dell'alimentazione.
INFORMAZIONI
I comandi secondari (slave) non supportano tutte le funzioni. Se non è possibile trovare una funzione su un comando secondario (slave), cercare la funzione sul comando principale (master).
INFORMAZIONI
Per utilizzare contemporaneamente sistemi di comando master e slave, tutti devono presentare la stessa impostazione per l'opzione "Setpoint schermata iniziale" (impostazioni dell'app Madoka Assistant), cioè tutti impostati su "Numerico" o "Simbolico".

11.1.1 Come designare un telecomando come secondario

Requisito preliminare: Un comando a distanza master è già connesso all'unità interna.
1 Connettere un secondo comando a distanza.
Risultato: L'avvio avverrà automaticamente.
2 Attendere la visualizzazione sullo schermo di un errore U5 o U8.
3 Alla comparsa dell'errore U5 o U8, tenere premuto finché sullo schermo
non viene visualizzato "2".
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
44
Risultato: Il comando a distanza è ora designato come slave.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 45
12 | Comando a distanza: Panoramica

12 Comando a distanza: Panoramica

In questo capitolo

12.1 Informazioni sul sistema di comando .................................................................................................................................... 45
12.1.1 Configurazione del sistema di comando................................................................................................................ 46
12.2 Pulsanti.................................................................................................................................................................................... 47
12.3 Icone di stato .......................................................................................................................................................................... 47
12.4 Indicatore di stato................................................................................................................................................................... 49
12.4.1 Comportamento..................................................................................................................................................... 49

12.1 Informazioni sul sistema di comando

A seconda della configurazione, il sistema di comando è utilizzabile in una delle tre
modalità. Ciascuna modalità offre diverse funzionalità di comando.
Modalità Funzionalità
Normale Il sistema di comando è completamente
Sono disponibili tutte le funzioni
descritte nella sezione
"13Funzionamento"[451].
funzionante.
Il sistema di comando può essere di tipo
master o slave.
Solo allarme Il sistema di comando funziona
esclusivamente come allarme per il rilevamento di perdite per una sola
unità interna.
Sono disattivate tutte le funzioni
descritte nella sezione
"13Funzionamento"[451].
Per informazioni sull'allarme per il
rilevamento delle perdite, vedere
"7.2Rilevamento di una perdita di
refrigerante"[433].
Il sistema di comando può essere di tipo
master o slave.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
45
Page 46
12 | Comando a distanza: Panoramica
Modalità Funzionalità
Supervisore Il sistema di comando funziona
esclusivamente come allarme per il
rilevamento delle perdite per l'intero
sistema, ovvero molteplici unità interne
e i rispettivi comandi. Questa modalità è
destinata a un sistema di comando da
utilizzare in un luogo supervisionato,
come il banco della reception di un
hotel.
Sono disattivate tutte le funzioni
descritte nella sezione
"13Funzionamento"[451].
Per informazioni sull'allarme per il
rilevamento delle perdite, vedere
"7.2Rilevamento di una perdita di
refrigerante"[433].
Il sistema di comando può essere solo di
tipo slave.
Per maggiori informazioni sull'impostazione di modalità specifiche sul sistema di comando, vedere la sezione "Configurazione del sistema di comando" [4 46]. Quando si utilizza la modalità "Supervisore", è importante impostare l'indirizzo dell'ambiente supervisionato, per individuare l'unità interna su cui si verifica l'allarme per la perdita di refrigerante. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Indirizzo ambiente supervisionato"[4128].

12.1.1 Configurazione del sistema di comando

È possibile configurare il sistema di comando per l'utilizzo in una delle tre modalità. Per maggiori informazioni sulle modalità, consultare la sezione "12.1Informazioni
sul sistema di comando"[445].
Modalità Configurazione
Normale (predefinito)
Solo allarme
Cambiare le impostazioni in loco del comando a distanza:
Modalità: R2 SW: 5 Valore: 0
Cambiare le impostazioni in loco del comando a distanza:
Modalità: R2 SW: 5 Valore: 1
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
46
Cambiare le impostazioni in loco del comando a distanza:
Supervisore
Modalità: R2 SW: 5 Valore: 2
Per maggiori informazioni su come modificare le impostazioni in loco del comando a distanza, vedere la sezione "Impostazioni in loco"[471].
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 47

12.2 Pulsanti

+
-
c b d
a
12 | Comando a distanza: Panoramica
a
ATTIVATO/DISATTIVATO
Se spento, premere per accendere il sistema.Se acceso, premere per spegnere il sistema.
b
ACCEDI/ATTIVA/IMPOSTA
Nella schermata iniziale, accede al menu principale.Nel menu principale, accede a uno dei sottomenu.Nel rispettivo sottomenu, attiva una modalità di funzionamento/
ventilazione.
In uno dei sottomenu, conferma un'impostazione.
c
CICLO/REGOLA
Effettua uno spostamento a sinistra nel ciclo.Regola un'impostazione (impostazione predefinita: riduzione).
d
CICLO/REGOLA
Effettua uno spostamento a destra nel ciclo.Regola un'impostazione (impostazione predefinita: aumento).

12.3 Icone di stato

(1)
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc; l'uso di tali marchi da parte di Daikin Europe N.V. avviene su licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi titolari.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Icona Descrizione
Funzionamento del sistema attivato. Indica che il sistema è in
funzione.
Funzionamento del sistema DISATTIVATO. Indica che il sistema NON è in funzione.
Bluetooth.
(1)
Indica che il comando a distanza sta comunicando
con un dispositivo mobile per l'uso con l'app Madoka Assistant.
Blocco. Indica che una funzione o una modalità di funzionamento è bloccata e non può essere utilizzata o selezionata.
Controllo centralizzato. Indica che il sistema è comandato dall'apparecchiatura di controllo centrale (accessorio opzionale) e che il controllo del sistema con il comando a distanza è limitato.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
47
Page 48
12 | Comando a distanza: Panoramica
Icona Descrizione
Commutazione controllo centralizzato. Indica che il passaggio
tra raffreddamento e riscaldamento è gestito dal controllo centralizzato di un'altra unità interna, oppure da un selettore raffreddamento/riscaldamento collegato all'unità esterna.
Sbrinamento/Avviamento a caldo. Indica che è attiva la modalità sbrinamento/avviamento a caldo.
Programmazione/Timer. Indica che il sistema è in funzione in base a un programma o che è abilitato il timer di spegnimento.
Orario non impostato. Indica che l'ora del comando a distanza non è impostata.
Funzionamento del filtro autopulente. Indica che il funzionamento del filtro autopulente è attivo.
Avvio rapido. Indica che la modalità di Avvio rapido è attiva (solamente Sky Air).
Prova di funzionamento. Indica che la modalità Prova di funzionamento è attiva (solamente Sky Air).
Ispezione. Indica che è in corso l'ispezione dell'unità interna o esterna.
Ispezione periodica. Indica che è in corso l'ispezione dell'unità interna o esterna.
Backup. Indica che un'unità interna nel sistema è impostata come unità interna di riserva.
Direzione del flusso d'aria individuale. Indica che l'impostazione per la direzione del flusso d'aria individuale è abilitata.
Informazioni. Indica che il sistema ha un messaggio da trasmettere. Per visualizzare il messaggio, accedere alla schermata delle informazioni.
Avvertenza. Indica che si è verificato un errore o che un componente dell'unità interna deve essere sottoposto a manutenzione.
Limite di consumo energetico. Indica che il consumo energetico del sistema è limitato e che il sistema è in funzione a capacità limitata.
Fine del limite di consumo energetico. Indica che il consumo energetico del sistema non è più limitato e che il sistema non è più in funzione a capacità limitata.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
48
Rotazione. Indica che la modalità di rotazione è attiva.
Set-back. Indica che l'unità interna è in funzione in condizioni di
set-back.
Ventilazione. Indica che l'unità di ventilazione a recupero di calore è connessa.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 49

12.4 Indicatore di stato

+
-
a
12 | Comando a distanza: Panoramica
INFORMAZIONI
Per informazioni sulle icone della modalità di funzionamento e della modalità di
ventilazione, consultare rispettivamente "13.2 Modalità di
funzionamento"[455] e "Modalità ventilazione"[467].
La maggior parte delle icone riguarda elementi configurati nell'app Madoka
Assistant. Per maggiori informazioni, vedere l'app.

12.4.1 Comportamento

Il comportamento dell'indicatore di stato dipende dalle impostazioni in loco del
comando a distanza R1-11 (modalità indicatore di stato). In base al valore
configurato per questa impostazione, l'indicatore di stato ha il seguente
comportamento:
a Indicatore di stato
Stato di
funzionamento
Funzionamento ATTIVATO
Comportamento dell'indicatore di stato
0 (Normale) 1 (Impostazione
Hotel 1)
2 (Impostazione
Hotel 2)
ACCESO ACCESO ACCESO (quando la
retroilluminazione
entra in stato
ridotto, l'indicatore
di stato si spegne)
Funzionamento
SPENTO SPENTO SPENTO
DISATTIVATO
Errore Lampeggiante (nessuna modifica) (nessuna modifica)
Avvertenza ACCESO ACCESO ACCESO (quando la
retroilluminazione
entra in stato
ridotto, l'indicatore
di stato si spegne)
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Impostazione l'intensità dell'indicatore di stato
ACCESO ACCESO ACCESO
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
49
Page 50
12 | Comando a distanza: Panoramica
Stato di
funzionamento
Associazione in corso con l'unità interna
INFORMAZIONI
L'impostazione in loco del comando a distanza R1-11 consente di modificare il comportamento dell'indicatore di stato, rendendo il comando adatto all'uso negli hotel.
INFORMAZIONI
Per impostazione predefinita, il sistema di comando è impostato sulla modalità indicatore di stato "Hotel 2".
Comportamento dell'indicatore di stato
0 (Normale) 1 (Impostazione
Hotel 1)
2 (Impostazione
Hotel 2)
Lampeggiante Lampeggiante Lampeggiante
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
50
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 51

13 Funzionamento

In questo capitolo

13.1 Uso di base.............................................................................................................................................................................. 51
13.1.1 Retroilluminazione dello schermo ......................................................................................................................... 51
13.1.2 Schermata iniziale .................................................................................................................................................. 52
13.1.3 Schermata informativa........................................................................................................................................... 53
13.1.4 Menu principale ..................................................................................................................................................... 54
13.2 Modalità di funzionamento.................................................................................................................................................... 55
13.2.1 Note relative alle modalità di funzionamento....................................................................................................... 55
13.2.2 Impostazione della modalità operativa ................................................................................................................. 60
13.3 Setpoint................................................................................................................................................................................... 61
13.3.1 Note relative al setpoint ........................................................................................................................................ 61
13.3.2 Impostazione del setpoint ..................................................................................................................................... 63
13.4 Data e ora................................................................................................................................................................................ 63
13.4.1 Note relative a data e ora ...................................................................................................................................... 63
13.4.2 Per impostare la data e l'ora .................................................................................................................................. 64
13.5 Flusso dell'aria ........................................................................................................................................................................ 64
13.5.1 Direzione aria ......................................................................................................................................................... 64
13.5.2 Velocità ventilatore ................................................................................................................................................ 66
13.6 Ventilazione ............................................................................................................................................................................ 67
13.6.1 Modalità ventilazione............................................................................................................................................. 67
13.6.2 Velocità di ventilazione .......................................................................................................................................... 68
13.7 Uso avanzato .......................................................................................................................................................................... 68
13 | Funzionamento

13.1 Uso di base

13.1.1 Retroilluminazione dello schermo

Affinché il sistema di comando sia utilizzabile, è necessario attivare la
retroilluminazione dello schermo, altrimenti il sistema di comando non rileva
alcuna pressione dei pulsanti.
Dopo un periodo di inattività, la retroilluminazione si spegne oppure entra in uno
stato di accensione ridotta, a seconda delle condizioni di funzionamento:
Funzionamento disattivato: retroilluminazione disattivata;
Funzionamento attivato: retroilluminazione attivata ridotta.
INFORMAZIONI
La commutazione dello stato della retroilluminazione dopo l'inattività viene
configurata con l'impostazione in loco del comando a distanza R1-8 (Timer nessun funzionamento). Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni in loco del
comando a distanza"[477].
La riduzione della retroilluminazione viene configurata con l'impostazione in loco
del sistema di comando R1-10 (Riduzione della retroilluminazione). Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni in loco del comando a distanza"[477].
Per le istruzioni sull'impostazione della luminosità e del contrasto dello schermo
con la retroilluminazione attivata, vedere "Impostazioni dello schermo"[470].
Per attivare la retroilluminazione
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
1 Premere brevemente .
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
51
Page 52
13 | Funzionamento
+
-
19

13.1.2 Schermata iniziale

Modalità schermata iniziale
A seconda della configurazione, il sistema di comando visualizza una schermata iniziale standard o dettagliata. Mentre la versione standard fornisce solo informazioni limitate, la schermata iniziale dettagliata visualizza tutte le informazioni disponibili mediante icone di stato. Dopo un periodo di inattività, il sistema di comando torna alla schermata iniziale.
Standard Dettagliata
Funzionamento della schermata iniziale
In alcune condizioni, il sistema di comando consente di eseguire alcune azioni dalla schermata iniziale.
Condizione Azione
Il sistema è in funzione in modalità
Modificare il setpoint
Raffreddamento, Riscaldamento o
Automatico.
Il sistema è formato UNICAMENTE da
Modificare la velocità di ventilazione
unità di ventilazione a recupero di
calore.
INFORMAZIONI
In base alla configurazione, la schermata iniziale visualizza il setpoint come valore
numerico o come simbolo. Per ulteriori informazioni, vedere "Note relative al
setpoint"[461].
Se il setpoint è visualizzato come simbolo nella schermata iniziale, allora verranno
mostrate solo le icone di stato della modalità schermata iniziale standard, anche se è stata impostata la schermata dettagliata.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
52
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 53

13.1.3 Schermata informativa

a
a
Il sistema di comando raccoglie i dati sul funzionamento in una schermata
informativa.
Quando sono presenti dati da comunicare, il sistema di comando visualizza l'icona
nell'angolo superiore sinistro della schermata iniziale.
13 | Funzionamento
INFORMAZIONI
Il telecomando è dotato di una funzione di risparmio energetico che disattiva lo schermo dopo un certo periodo di inattività. Per accendere nuovamente lo schermo, premere uno dei pulsanti.
a
Nella schermata informativa è possibile trovare le seguenti informazioni:
Icone di stato
Per il significato delle icone di stato, vedere "12.3Icone di stato"[447].
Versione software
a Versione software
INFORMAZIONI
La presenza di icone sulla schermata informativa dipende dallo stato di
funzionamento. Il controller può visualizzare più o meno icone che sono indicate di seguito.
La schermata informativa visualizza sempre la versione corrente del software
indipendentemente dallo stato di funzionamento.
Per accedere alla schermata informativa
Requisito preliminare: Il sistema di comando mostra la schermata iniziale.
1 Tenere premuto finché non compare la schermata informativa.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
53
Page 54
13 | Funzionamento

13.1.4 Menu principale

Dalla schermata iniziale, premere per accedere al menu principale. Usare i tasti
e per scorrere attraverso i menu. Premere di nuovo per accedere a uno dei
menu.
Menu Descrizione
Modalità di funzionamento. Impostare la modalità di
funzionamento.
Data e ora. Eseguire le impostazioni di data e ora.
Direzione del flusso d'aria. Impostare la direzione del flusso
dell'aria per l'unità interna.
Velocità della ventola. Impostare la velocità della ventola dell'unità interna.
Modalità ventilazione. Impostare la modalità di funzionamento della ventilazione.
Velocità di ventilazione. Impostare la velocità di ventilazione per il funzionamento in ventilazione.
Bluetooth. Attivare il Bluetooth per controllare il sistema tramite l'app Madoka Assistant e/o per aggiornare il software del comando a distanza.
INFORMAZIONI
Il numero di menu disponibili varia a seconda del tipo di unità interna in uso.Nel menu principale, l'icona di ogni menu rispecchia la modalità o l'impostazione
attualmente attiva. Durante l'uso del comando a distanza, il menu visualizzato può apparire diverso da quello mostrato in questo manuale.
Il comando a distanza consente solo le operazioni di base del sistema. Per le
operazioni avanzate (set-back, timer di programmazione e così via), utilizzare l'app Madoka Assistant.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
54
INFORMAZIONI
È possibile che i menu siano bloccati. In questo caso, appaiono barrati nel menu principale e sono associati a un'icona a forma di lucchetto. Il blocco delle funzioni viene effettuato attraverso l'app Madoka Assistant. Per maggiori informazioni, vedere l'app Madoka Assistant e "Blocco della funzione"[4119].
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 55

13.2 Modalità di funzionamento

L'unità interna può operare con diverse modalità di funzionamento.
Icona Modalità di funzionamento
Raffreddamento. In questa modalità, il raffreddamento viene
attivato secondo quanto richiesto dal setpoint o dal funzionamento di set-back.
Riscaldamento. In questa modalità, il riscaldamento viene attivato secondo quanto richiesto dal setpoint o dal funzionamento di set-back.
Solo ventilazione. In questa modalità, l'aria circola senza riscaldamento né raffreddamento.
Deumidificazione. In tale modalità, l'umidità dell'aria viene ridotta con una diminuzione minima della temperatura.
La temperatura e la velocità della ventola vengono controllate automaticamente. Non è possibile utilizzare il comando a distanza per controllare tali impostazioni.
Il funzionamento di deumidificazione non è possibile se la temperatura della stanza è eccessivamente bassa.
13 | Funzionamento
Ventilazione. In questa modalità il locale viene ventilato, ma non raffreddato o riscaldato.
Purificazione. In questa modalità viene azionata l'unità opzionale di purificazione dell'aria.
Ventilazione + Purificazione. Combinazione delle operazioni di ventilazione e purificazione.
Automatico. In questa modalità, l'unità interna passa automaticamente tra le modalità di riscaldamento e raffreddamento come richiesto dal setpoint.
INFORMAZIONI
A seconda dell'unità interna, sono disponibili più o meno modalità operative.

13.2.1 Note relative alle modalità di funzionamento

INFORMAZIONI
Se l'unità interna è un modello solo raffreddamento, è possibile impostarla affinché esegua il funzionamento in modalità di raffreddamento, solo ventilazione o deumidificazione.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
INFORMAZIONI
Quando le modalità di funzionamento non sono disponibili nel menu modalità di funzionamento, è possibile che siano bloccate. Il blocco delle modalità di funzionamento viene effettuato attraverso l'app Madoka Assistant. Per maggiori informazioni, vedere l'app Madoka Assistant e "Blocco della funzione"[4119].
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
55
Page 56
13 | Funzionamento
Raffreddamento
INFORMAZIONI
Se la commutazione della modalità di funzionamento di un'unità interna è sotto controllo centralizzato (l'icona di stato "commutazione sotto controllo centralizzato" lampeggia nella schermata iniziale), NON è possibile cambiare la modalità di funzionamento dell'unità interna in questione. Per ulteriori informazioni, vedere
"Master di raffreddamento/riscaldamento"[488].
Se la temperatura dell'aria esterna è elevata, potrebbe essere necessario un certo tempo prima che la temperatura ambiente interna raggiunga la temperatura di setpoint.
Quando la temperatura ambiente interna è bassa, e l'unità interna è impostata sulla modalità di funzionamento in raffreddamento, è possibile che l'unità interna entri prima nella modalità di funzionamento in sbrinamento (cioè funzionamento di riscaldamento) onde evitare una riduzione della capacità di raffreddamento del sistema a causa del ghiaccio sullo scambiatore di calore. Per ulteriori informazioni, vedere "Riscaldamento"[456].
L'unità interna può eseguire la modalità di funzionamento in raffreddamento perché è in funzione in condizioni di set-back. Per ulteriori informazioni, vedere
"Set-back"[4115].
Riscaldamento
Quando è in funzione in modalità di riscaldamento, il sistema richiede un maggior tempo per raggiungere la temperatura di setpoint, rispetto al funzionamento in modalità di raffreddamento. Per compensare tale inconveniente, si consiglia di avviare il funzionamento del sistema in anticipo servendosi del timer.
L'unità interna può eseguire la modalità di funzionamento in riscaldamento perché è in funzione in condizioni di set-back. Per ulteriori informazioni, vedere "Set-
back"[4115].
Per evitare le correnti fredde e una riduzione della capacità di riscaldamento del sistema, è possibile eseguire il funzionamento nelle seguenti modalità di riscaldamento speciali:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
56
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 57
13 | Funzionamento
Funzionamento Descrizione
Sbrinamento Per evitare la perdita della capacità di
riscaldamento a causa dell'accumulo di ghiaccio nell'unità esterna, il sistema passa automaticamente al funzionamento in sbrinamento.
Durante il funzionamento in sbrinamento, l'unità interna interrompe il funzionamento della ventola e nella schermata iniziale viene visualizzata la seguente icona:
Il sistema riprende il funzionamento normale dopo 6 o 8 minuti circa.
Avviamento a caldo (solo VRV) Durante l'avviamento a caldo, l'unità
interna interrompe il funzionamento della ventola e nella schermata iniziale viene visualizzata la seguente icona:
Deumidificazione
INFORMAZIONI
Quando il sistema viene arrestato mentre l'unità interna è in funzione in modalità di riscaldamento, la ventola rimane in funzione per 1 minuto circa, per far uscire l'eventuale calore residuo dall'unità interna.
INFORMAZIONI
Più bassa la temperatura dell'aria esterna, minore sarà la capacità di
riscaldamento. Se la capacità di riscaldamento del sistema è insufficiente, si consiglia di includere un altro apparecchio di riscaldamento nella configurazione (se si usa un apparecchio a combustione, ventilare regolarmente l'ambiente. Inoltre, non usare l'apparecchio per il riscaldamento in luoghi in cui potrebbe essere esposto al flusso d'aria dell'unità interna).
L'unità interna è del tipo a circolazione di aria calda. Pertanto, dopo l'inizio del
funzionamento, all'unità interna è richiesto un certo tempo per riscaldare l'ambiente.
La ventola dell'unità interna avvierà automaticamente il funzionamento finché la
temperatura interna del sistema raggiungerà un certo livello.
Quando l'aria calda si ferma sotto l'area del soffitto e si sente freddo ai piedi, si
consiglia di includere un circolatore nella configurazione.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
NOTA
Per evitare le perdite d'acqua o il guasto del sistema, NON spegnere immediatamente il sistema dopo il funzionamento dell'unità interna. Prima di spegnere il sistema, attendere finché la pompa di scarico ha terminato l'eliminazione dell'eventuale acqua residua dall'unità interna (1minuto circa).
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
57
Page 58
13 | Funzionamento
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
DIFF
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
Automatico
INFORMAZIONI
Per assicurare un avviamento senza problemi, non spegnere il sistema mentre è in funzione.
INFORMAZIONI
Scegliendo la logica di setpoint dell'unità interna, il sistema non può funzionare in modalità automatica. Pertanto, per abilitare la modalità di funzionamento automatica, utilizzare la logica di setpoint del sistema di comando a distanza. Per maggiori informazioni, vedere l'app Madoka Assistant e "Logica di setpoint"[4113].
La logica della modalità di funzionamento automatica dipende dalla logica di setpoint impostata (impostazioni app Madoka Assistant).
Punto di regolazione singolo Punto di regolazione doppio
Setpoint di raffreddamento
Setpoint di riscaldamento
DIFF Differenziale minimo di setpoint tra setpoint di
riscaldamento e setpoint di raffreddamento
+C1 Setpoint di commutazione (con timer di protezione)
C2 Setpoint di commutazione forzata
0,5°C~2°C Intervalli di temperatura tra setpoint impostabili in loco
INFORMAZIONI
Il valore predefinito dell'intervallo di temperatura impostabile (0,5°C~2°C) è 0,5°C.
La commutazione da una modalità di funzionamento all'altra si verifica nei casi seguenti:
Caso 1: commutazione primaria ( +C1)
La commutazione si verifica nel momento in cui la temperatura della stanza sale al di sopra/scende al di sotto del setpoint di commutazione del raffreddamento/ riscaldamento (C1) e il timer di protezione ha esaurito il tempo.
Esempio:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
58
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 59
13 | Funzionamento
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
+1°C
-1°C
-1°C
+1°C
24°C
23°C
21°C
20°C
22°C
+1°C
+1°C
-1°C
-1°C
DIFF: 2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
26°C
25°C
24°C
21°C
20°C
22°C
Punto di regolazione singolo Punto di regolazione doppio
Il sistema sta riscaldando la stanza. Se dopo un certo periodo di tempo la temperatura della stanza sale al di sopra del valore C1 (23°C), si verifica una commutazione dal riscaldamento al raffreddamento, purché il timer di protezione abbia esaurito il tempo. In caso contrario, la commutazione si verifica solo dal momento in cui il timer esaurisce il tempo. In seguito alla commutazione, il timer di protezione ricomincia il conteggio per consentire o impedire la commutazione successiva.
Il sistema sta raffreddando la stanza. Se dopo un certo periodo di tempo la temperatura della stanza scende al di sotto del valore C1 (21°C), si verifica una commutazione dal raffreddamento al riscaldamento, purché il timer di protezione abbia esaurito il tempo. In caso contrario, la commutazione si verifica solo dal momento in cui il timer esaurisce il tempo. In seguito alla commutazione, il timer di protezione ricomincia il conteggio per consentire o impedire la commutazione successiva.
Il sistema sta riscaldando la stanza. Se dopo un certo periodo di tempo la temperatura della stanza sale al di sopra del valore C1 (25°C), si verifica una commutazione dal riscaldamento al raffreddamento, purché il timer di protezione abbia esaurito il tempo. In caso contrario, la commutazione si verifica solo dal momento in cui il timer esaurisce il tempo. In seguito alla commutazione, il timer di protezione ricomincia il conteggio per consentire o impedire la commutazione successiva.
Il sistema sta raffreddando la stanza. Se dopo un certo periodo di tempo la temperatura della stanza scende al di sotto del valore C1 (21°C), si verifica una commutazione dal raffreddamento al riscaldamento, purché il timer di protezione abbia esaurito il tempo. In caso contrario, la commutazione si verifica solo dal momento in cui il timer esaurisce il tempo. In seguito alla commutazione, il timer di protezione ricomincia il conteggio per consentire o impedire la commutazione successiva.
Caso 2: commutazione forzata (C2)
La commutazione viene forzata dal momento in cui la temperatura della stanza
sale al di sopra/scende al di sotto del setpoint di commutazione forzata di
raffreddamento/riscaldamento (C2) durante il funzionamento del timer di
protezione.
Esempio:
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
59
Page 60
13 | Funzionamento
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
+1°C
-1°C
-1°C
+1°C
24°C
23°C
21°C
20°C
22°C
+1°C
+1°C
-1°C
-1°C
DIFF: 2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
26°C
25°C
24°C
21°C
20°C
22°C
Punto di regolazione singolo Punto di regolazione doppio
Il sistema sta riscaldando la stanza. Se la temperatura della stanza sale al di sopra del valore C2 (24°C) mentre il timer di protezione sta ancora conteggiando il tempo, viene forzata una commutazione dal riscaldamento al raffreddamento.
Il sistema sta raffreddando la stanza. Se la temperatura della stanza scende al di sotto del valore C2 (20°C) durante il funzionamento del timer di protezione, viene forzata la commutazione dal raffreddamento al riscaldamento.
INFORMAZIONI
Per impedire commutazioni troppo frequenti della modalità di funzionamento: in genere le commutazioni si verificano solo dopo che il timer di protezione ha esaurito il tempo (ad esempio Caso 1). Tuttavia, per impedire che una stanza diventi troppo calda o troppo fredda, la commutazione viene forzata quando la temperatura della stanza raggiunge il valore C2 mentre il timer non ha ancora esaurito il tempo (vedi Caso 2).
Il sistema sta riscaldando la stanza. Se la temperatura della stanza sale al di sopra del valore C2 (26°C) mentre il timer di protezione sta ancora conteggiando il tempo, viene forzata una commutazione dal riscaldamento al raffreddamento.
Il sistema sta raffreddando la stanza. Se la temperatura della stanza scende al di sotto del valore C2 (20°C) durante il funzionamento del timer di protezione, viene forzata la commutazione dal raffreddamento al riscaldamento.

13.2.2 Impostazione della modalità operativa

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
60
1 Aprire il menu della modalità di funzionamento.
2 Usare e per selezionare una modalità di funzionamento.
3 Premere per attivarla.
Risultato: L'unità interna cambia la sua modalità di funzionamento e il comando a
distanza ritorna alla schermata iniziale.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 61

13.3 Setpoint

28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
Il setpoint indica la temperatura target per le modalità di funzionamento
Raffreddamento, Riscaldamento e Auto.

13.3.1 Note relative al setpoint

In base alla configurazione, la schermata iniziale visualizza il setpoint della
temperatura come valore numerico o come simbolo.
Setpoint schermata iniziale: Numerico
Se il setpoint della temperatura viene visualizzato come valore numerico nella
schermata iniziale, è possibile controllare la temperatura della stanza aumentando
o diminuendo il setpoint con incrementi di 1°C.
13 | Funzionamento
INFORMAZIONI
Per le modalità di impostazione del setpoint della schermata iniziale, consultare l'app Madoka Assistant. Consultare anche la sezione "Schermo"[4108].
L'intervallo dei setpoint predefinito è 16°C~32°C. Se vengono impostati limiti a
questo intervallo mediante l'apposita funzione dell'intervallo dei setpoint (funzione
dell'app Madoka Assistant; vedere "Intervallo dei setpoint"[4117]), è possibile solo
aumentare o diminuire il setpoint per impostare i limiti massimi/minimi
dell'intervallo.
Setpoint schermata iniziale: Simbolico
Se il setpoint della temperatura è visualizzato come simbolo nella schermata
iniziale, è possibile controllare la temperatura della stanza aumentando o
diminuendo il setpoint in base al "setpoint di riferimento" (indicato visivamente da
una linea al centro del termometro).
Il setpoint può essere aumentato o diminuito fino a un massimo di tre incrementi
da 1°C rispetto al setpoint di riferimento.
Esempio: se il setpoint di riferimento è impostato su 25°C, è possibile aumentare il
setpoint a 28°C o diminuirlo a 22°C.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
INFORMAZIONI
Per le modalità di impostazione del setpoint di riferimento, consultare l'app Madoka Assistant. Consultare anche la sezione "Schermo"[4108].
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
61
Page 62
13 | Funzionamento
28°C
+3°C
-2°C
25°C
23°C
Questa logica consente delle eccezioni in caso di:
Limitazioni dell'intervallo di setpointComando centrale/Comando tramite programmazione
Intervallo dei setpoint
Se vengono impostati limiti all'intervallo dei setpoint predefinito (16°C~32°C) mediante l'apposita funzione dell'intervallo dei setpoint (funzione dell'app Madoka Assistant; vedere "Intervallo dei setpoint" [4 117]), è possibile solo aumentare o diminuire il setpoint per impostare i limiti superiore/inferiore dell'intervallo.
Esempio: se la temperatura di riferimento è 25°C, è possibile abbassare il setpoint di tre incrementi fino a 22°C. Tuttavia, se il limite per l'intervallo di setpoint è impostato su 23°C, allora è possibile abbassarlo solo fino a 23°C.
Comando centrale/programmazione
Se il sistema è controllato da un'unità di comando centralizzata o da una programmazione, allora è possibile violare E modificare i normali limiti dell'intervallo dei setpoint di +3°C/–3°C.
SE ALLORA
Il sistema di comando centralizzato o la programmazione impone un setpoint compreso nel normale intervallo di +3°C/–3°C.
Non si verificano condizioni anomale e il sistema segue i normali setpoint e logica dell'intervallo dei setpoint.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
62
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 63
13 | Funzionamento
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
27°C
+3°C
-3°C
24°C
21°C
21°C
SE ALLORA
Il sistema di comando centralizzato o la programmazione impone un setpoint che supera il normale intervallo di +3°C/–3°C.
Il setpoint imposto diventa il nuovo limite superiore/inferiore dell'intervallo +3°C/–3°C e l'intero intervallo viene modificato in base al nuovo limite.
Esempio: il setpoint di riferimento è impostato su 25°C, dando luogo all'intervallo dei setpoint seguente:
Se il sistema di comando centralizzato o la programmazione cambia il setpoint impostando 21°C, questo valore diventa il nuovo limite inferiore e l'intervallo viene modificato in base a tale nuovo limite.

13.3.2 Impostazione del setpoint

13.4 Data e ora

BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12

13.4.1 Note relative a data e ora

Requisito preliminare: La modalità di funzionamento attiva è 'Raffreddamento',
'Riscaldamento' o 'Auto'.
1 Nella schermata iniziale, utilizzare e per regolare il setpoint.
Risultato: L'unità interna cambia il suo setpoint di temperatura.
Impostare la data e l'ora a cui le unità interne si connettono al sistema di comando.
A seconda delle impostazioni dell'ora legale, il menu della data e ora presenta i
seguenti indicatori dell'ora legale:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
63
Page 64
13 | Funzionamento

13.4.2 Per impostare la data e l'ora

Ora estiva
Ora invernale
Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni in loco dell'unità interna" [475] (impostazioni del comando a distanza) e "Data e ora" [4 110] (impostazioni dell'app).
1 Aprire il menu della data e ora.
2 Premere per attivare .
3 Impostare la data e l'ora. Impostare con e . Confermare con . Scorrere
Risultato: La data e l'ora sono state impostate.

13.5 Flusso dell'aria

13.5.1 Direzione aria

La direzione del flusso dell'aria è la direzione in cui l'unità interna soffia l'aria.
Risultato: I campi diventano modificabili.
attraverso il menu fino a impostare correttamente tutti i campi.
INFORMAZIONI
Confermare il valore in un campo per passare automaticamente al campo successivo. Per completare le impostazioni e uscire dal menu, aprire e confermare il valore nell'ultimo campo.
Note relative alla direzione del flusso d'aria
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
64
È possibile impostare le seguenti direzioni del flusso d'aria:
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 65
Direzione Schermo
Posizione fissa. L'unità interna soffia
l'aria in 1 di 5 posizioni fisse.
Oscillazione. L'unità interna alterna tra le 5 posizioni.
Automatico. L'unità interna regola la direzione del flusso d'aria in base al movimento rilevato con il sensore.
INFORMAZIONI
A seconda del tipo di unità interna e/o della disposizione od organizzazione del
sistema, è possibile che la direzione automatica del flusso d'aria non sia disponibile.
Per alcuni tipi di unità interna, non è possibile impostare la direzione del flusso
d'aria.
13 | Funzionamento
Controllo automatico del flusso d'aria
Nelle seguenti condizioni di funzionamento, la direzione del flusso d'aria delle unità
interne è controllata automaticamente:
Quando la temperatura ambiente è superiore al setpoint del sistema di comando
per il funzionamento di riscaldamento (incluso il funzionamento automatico).
Quando l'unità interna esegue la modalità di funzionamento in riscaldamento e la
funzione di sbrinamento è attiva.
Quando le unità interne eseguono il funzionamento continuo e la direzione del
flusso d'aria è orizzontale.
Impostazione della direzione del flusso dell'aria
1 Aprire il menu relativo alla direzione del flusso dell'aria.
2 Utilizzare e per regolare la direzione del flusso dell'aria.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità interna cambia la direzione del flusso dell'aria e il comando a
distanza ritorna alla schermata iniziale.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
65
Page 66
13 | Funzionamento

13.5.2 Velocità ventilatore

Note sulla velocità della ventola
La velocità del ventilatore corrisponde all'intensità del flusso d'aria proveniente dall'unità interna.
A seconda dell'unità interna, è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
Velocità della ventola Schermo
2 velocità di ventola
3 velocità di ventola
5 velocità di ventola
Alcune unità interne sono inoltre compatibili con la velocità di ventola automatica. In questo caso, l'unità interna regola automaticamente la velocità della ventola a seconda del setpoint e della temperatura interna.
Velocità della ventola Schermo
Automatico
INFORMAZIONI
Come protezione meccanica, è possibile che l'unità interna passi
automaticamente alla modalità automatica di velocità della ventola.
Se la ventola smette di funzionare, ciò non indica necessariamente un guasto del
sistema. La ventola può smettere di funzionare in qualsiasi momento.
È possibile che sia necessario del tempo affinché le modifiche apportate alle
impostazioni di velocità della ventola vengano effettivamente applicate.
Per impostare la velocità del ventilatore
1 Aprire il menu relativo alla velocità del ventilatore.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
66
2 Utilizzare e per regolare la velocità del ventilatore.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 67
3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità interna cambia la velocità del ventilatore e il comando a distanza
ritorna alla schermata iniziale.

13.6 Ventilazione

13.6.1 Modalità ventilazione

L'unità di ventilazione a recupero di calore può operare con diverse modalità di
funzionamento.
Icona Modalità ventilazione
13 | Funzionamento
INFORMAZIONI
Le impostazioni di ventilazione possono essere configurate SOLO per le unità di ventilazione a recupero di calore.
Ventilazione a recupero energetico. L'aria esterna viene fornita nella stanza dopo essere passata attraverso uno scambiatore di calore.
Bypass. L'aria esterna viene fornita nella stanza senza essere passata attraverso uno scambiatore di calore.
Automatico. Per ventilare l'ambiente nel modo più efficiente, l'unità di ventilazione a recupero di calore passa automaticamente tra le modalità "Bypass" e "Ventilazione a recupero energetico" (sulla base di calcoli interni).
INFORMAZIONI
Le modalità di ventilazione disponibili dipendono dall'unità di ventilazione a recupero di calore in uso.
INFORMAZIONI
È possibile modificare la modalità di ventilazione indipendentemente dal master di raffreddamento/riscaldamento. Per ulteriori informazioni, vedere "Master di
raffreddamento/riscaldamento"[488].
NOTA
Prima di avviare il sistema, è NECESSARIO lasciare accesa l'unità per almeno 6 ore onde evitare la rottura del compressore durante l'avviamento.
INFORMAZIONI
Per assicurare un avviamento senza problemi, non spegnere il sistema mentre è in funzione.
Impostazione della modalità di ventilazione
1 Aprire il menu della modalità di ventilazione.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
67
Page 68
13 | Funzionamento

13.6.2 Velocità di ventilazione

Impostazione della velocità di ventilazione
2 Usare e per selezionare una modalità di ventilazione.
3 Premere per attivarla.
Risultato: L'unità di ventilazione a recupero di calore cambia la sua modalità di
funzionamento e il comando a distanza ritorna alla schermata iniziale.
La velocità di ventilazione corrisponde alla velocità del ventilatore durante il funzionamento in ventilazione.
1 Aprire il menu della velocità di ventilazione.
2 Usare e per la regolazione della velocità di ventilazione.
3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità di ventilazione a recupero di calore cambia la velocità di
ventilazione e il comando a distanza ritorna alla schermata iniziale.

13.7 Uso avanzato

Il comando a distanza consente solo le operazioni di base. Per le operazioni avanzate, utilizzare l'app Madoka Assistant.
INFORMAZIONI
Per poter utilizzare il comando tramite l'app, è necessario collegare il sistema di comando al dispositivo mobile su cui è installata l'app. Per le istruzioni, vedere
"15.2Associazione"[496].
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
68
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 69

14 Configurazione

In questo capitolo

14.1 Menu dell'installatore............................................................................................................................................................. 69
14.1.1 Informazioni sul menu dell'installatore ................................................................................................................. 69
14.1.2 Impostazioni dello schermo ................................................................................................................................... 70
14.1.3 Impostazioni dell'indicatore di stato ..................................................................................................................... 71
14.1.4 Impostazioni in loco ............................................................................................................................................... 71
14.1.5 Impostazioni varie .................................................................................................................................................. 78
14.2 Aggiornamento del software.................................................................................................................................................. 92
14.2.1 Informazioni sugli aggiornamenti del software ..................................................................................................... 92
14.2.2 Aggiornamento del software con app ................................................................................................................... 93
14.2.3 Aggiornamento del software con lo strumento di aggiornamento ...................................................................... 93

14.1 Menu dell'installatore

14.1.1 Informazioni sul menu dell'installatore

Nel menu dell'installatore è possibile effettuare le seguenti impostazioni:
14 | Configurazione
Categoria Icona Impostazioni
Impostazioni dello schermo Luminosità
Contrasto
Impostazioni dell'indicatore di
Intensità
stato
Impostazioni in loco Impostazioni in loco dell'unità
interna
Impostazioni in loco del comando a distanza
Impostazioni varie Indirizzo del Gruppo e indirizzo
AirNet
Interblocco ingresso esterno
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Ventola forzata ON
Master di raffreddamento/ riscaldamento
Test allarme perdite di refrigerante
Informazioni
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
69
Page 70
14 | Configurazione
Accesso al menu dell'installatore
Requisito preliminare: Il controller mostra la schermata iniziale.
1 Tenere premuto finché non compare la schermata informativa:
INFORMAZIONI
La presenza di icone sulla schermata informativa dipende dallo stato di
funzionamento. Il controller può visualizzare più o meno icone che sono indicate di seguito.
La schermata informativa visualizza sempre la versione corrente del software
indipendentemente dallo stato di funzionamento.
2 Dalla schermata informativa, premere contemporaneamente e e tenerli
premuti fino all'accesso al menu dell'installatore:
Risultato: Ora ci si trova nel menu dell'installatore.

14.1.2 Impostazioni dello schermo

Per impostare la luminosità dello schermo
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Aprire il menu della luminosità dello schermo.
2 Usare e per regolare la luminosità dello schermo.
3 Premere per confermare.
Risultato: La luminosità dello schermo viene regolata e il sistema di comando
ritorna al menu dell'installatore.
Per impostare il contrasto dello schermo
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
70
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Aprire il menu del contrasto dello schermo.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 71
2 Usare e per regolare il contrasto dello schermo.
3 Premere per confermare.
Risultato: Il contrasto dello schermo viene regolato e il sistema di comando ritorna
al menu dell'installatore.

14.1.3 Impostazioni dell'indicatore di stato

Per impostare l'intensità dell'indicatore di stato
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Aprire il menu dell'intensità dell'indicatore di stato.
14 | Configurazione
2 Usare e per la regolazione dell'intensità dell'indicatore di stato.
3 Premere per confermare.
Risultato: L'intensità dell'indicatore di stato viene regolata e il sistema di comando
ritorna al menu dell'installatore.

14.1.4 Impostazioni in loco

Note relative alle impostazioni in loco
Il sistema di comando consente la configurazione delle impostazioni in loco relative
all'unità interna e al sistema di comando stesso.
Schermo Impostazioni in loco
Unità interna
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Comando a distanza
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
71
Page 72
14 | Configurazione
In entrambi i casi, la procedura di impostazione è identica. Per le istruzioni, vedere
"Procedura di impostazione"[472].
Procedura di impostazione
Le impostazioni in loco sono costituite dai seguenti elementi:
1 Modalità ("Mode"), 2 Unità ("Unit"), 3 Impostazioni ("SW") e 4 I valori di tali impostazioni.
I menu delle impostazioni in loco hanno due livelli. Nel primo livello si impostano le modalità e le unità, mentre nel secondo livello si configurano le impostazioni e i valori.
Livello Descrizione
Primo livello Modalità (Mode)
Una modalità è un gruppo di parametri selezionabili. Nelle tabelle delle impostazioni in loco, individuare i numeri di
modalità disponibili nella colonna "Mode". I numeri di modalità applicabili alle unità interne individuali sono racchiusi tra parentesi nella colonna "Mode".
Unità (Unit) (solo impostazioni in loco dell'unità interna)
Un'unità è un'unità individuale a cui è possibile applicare un'impostazione.
Quando si configurano le impostazioni in loco per unità individuali, qui è possibile definire il numero dell'unità a cui si applica l'impostazione.
Quando si configurano le impostazioni in loco per unità raggruppate, NON si imposta il numero di unità. Le impostazioni saranno quindi applicabili a tutte le unità interne appartenenti al gruppo.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
72
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 73
Livello Descrizione
SW 00
SW 00
Secondo livello Impostazione (SW)
Un'impostazione è un parametro selezionabile. Queste sono le impostazioni che si stanno configurando.
Nelle tabelle delle impostazioni in loco, individuare i numeri di impostazione disponibili nella colonna "SW".
Valore
Un valore è un insieme fisso di valori che è possibile scegliere per un'impostazione.
14 | Configurazione
Quando il campo del valore contiene il carattere "-", non sono disponibili valori per l'impostazione selezionata:
Quando si configurano impostazioni di gruppo, è possibile impostare un valore per un'impostazione SOLO se il campo del valore contiene un simbolo "*" (se il campo del valore NON contiene un simbolo "*", non è possibile applicare l'impostazione selezionata al gruppo):
Nelle tabelle delle impostazioni in loco, individuare i valori disponibili per ciascuna impostazione nella colonna "Valore".
Navigazione
Per scorrere attraverso i menu delle impostazioni in loco, usare , e .
1 Usare e per spostare l'evidenziatore.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
2 Premere per selezionare un elemento di impostazione in loco.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
73
Page 74
14 | Configurazione
SW 00
3 Usare e per cambiare il valore di tale elemento di impostazione in loco. 4 Premere per confermare il valore. 5 Nel primo livello, selezionare per spostarsi al secondo livello.
6 Nel secondo livello, eseguire l'apertura e la selezione con la stessa procedura
adottata nel primo livello.
7 Selezionare per confermare e attivare le impostazioni configurate.
8 È sempre possibile selezionare per tornare indietro di livello.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
74
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 75
14 | Configurazione
Impostazioni in loco dell'unità interna
La procedura di impostazione cambia a seconda che si tratti di unità interne
individuali o raggruppate.
Unità interne individuali
Definire una modalità con l'impostazione di un numero di Mode (numero tra
parentesi)
Definire l'unità a cui si applica l'impostazione con la configurazione di un numero
di Unit
Definire l'impostazione con la configurazione di un numero di SW
Definire un valore per l'impostazione in questione
Gruppi di unità interne
Definire una modalità con l'impostazione di un numero di Mode (numero NON
tra parentesi)
Non impostare un numero di Unit (l'impostazione si applica a tutte le unità nel
gruppo)
Definire l'impostazione con la configurazione di un numero di SW
Definire un valore per l'impostazione in questione
Mode SW Descrizione dell'impostazione (SW)
01 02 03 04
10 (20) 00 Timer contaminazione dell'aria: impostare il timer
11 (21) 00 Funzionamento simultaneo: impostare la modalità di funzionamento
12 (22) 01 Ingresso ON/OFF esterno: impostare il funzionamento dei contatti senza
13 (23) 00 Velocità di uscita aria alta: impostare in caso di applicazioni per soffitti alti. h≤2,7m 2,7m<h≤3m 3m<h≤3,5m
per la visualizzazione della schermata "Necessario pulire filtro".
01 Filtro aria a lunga durata: se applicabile, impostare quale tipo di filtro aria a
lunga durata viene utilizzato.
02 Sensore termostato sistema di comando: impostare come viene usato il
sensore del termostato del sistema di comando.
03 Disabilita segnale filtro: impostare se è possibile visualizzare il segnale del
filtro.
simultaneo dell'unità interna (Sky Air)
tensione T1/T2 (contatti dell'unità interna)
02 Differenziale termostato: se il sistema contiene un sensore remoto,
impostare gli incrementi di aumento/diminuzione.
Filtro a durata extra lunga
Filtro aria a lunga durata ±2500 ore ±1250 ore
Filtro aria standard ±200 ore ±100 ore
Legge
ro
Forzatura del comando di OFF Funzionamento ON/OFF Emergenza Spegnimento
±10.000 ore Alta ±5000 ore
Filtro aria a lunga durata Filtro a durata extra lunga
Usato in combinazione con il termistore dell'unità interna
Visualizza Non visualizzare
Coppia Gemello Triplo Doppio twin
1°C 0,5°C
Non usato Uso esclusivo
forzato
(multiutente)
01 Direzione aria: impostare in caso un'unità interna sia dotata di un kit
opzionale che blocca il flusso d'aria.
03 Funzione aria: impostare in caso un'unità interna sia dotata di un pannello
decorativo in corrispondenza dell'uscita dell'aria.
04 Gamma direzione flusso d'aria Superiore Normale Inferiore
06 Pressione statica esterna: impostare la pressione statica esterna (in funzione
della resistenza dei condotti collegati).
FHYK: seguire la procedura di impostazione per soffitti alti. Normale Soffitto alto
15 (25) 03 Pompa di scarico deumidificazione Non dotato Funzionamento in riscaldamento:
1c 01 Sensore termostato: impostare quale sensore si desidera usare come
1c 12 Contatto finestra B1 (ingresso esterno) Non usare Usare
1c 13 Contatto scheda magnetica B2 (ingresso esterno) Non usare Usare
1e 02 Funzione di set-back: impostare il funzionamento di set-back. Nessun set-back Solo riscaldamento Solo
1e 07 Tempo di sovrapposizione di rotazione. Impostare il tempo di
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
termostato.
sovrapposizione di rotazione.
Mandata a 4 vie Mandata a 3 vie Mandata a 2
In dotazione Non dotato
Normale Pressione statica elevata Pressione
continuo
Termistore unità interna Termistore sistema di comando
30 minuti 15 minuti 10 minuti 5 minuti
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
vie
statica bassa
Funzionamento in
riscaldamento: 3 minuti ON/5
minuti OFF
raffreddament
o
(a)
Riscaldamento
e
raffreddament
o
75
Page 76
14 | Configurazione
Mode SW Descrizione dell'impostazione (SW)
01 02 03 04
1B 08 Ora legale. Impostare il controllo dell'ora legale da parte del sistema. Disabilita Commutazione automatica Commutazione
(a)
È applicabile per i codici 02-06. I codici 05 e 06 non sono mostrati in tabella. Per informazioni più dettagliate, vedere il manuale di manutenzione.
INFORMAZIONI
Il collegamento di accessori opzionali all'unità interna potrebbe causare la
modifica di alcune impostazioni in loco. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale di installazione dell'accessorio opzionale.
Per i dettagli sulle impostazioni in loco specifiche di ciascun tipo di unità interna,
vedere il manuale di installazione delle unità interne.
Non vengono visualizzate le impostazioni in loco che non sono disponibili per
un'unità interna collegata.
I valori predefiniti delle impostazioni in loco cambiano a seconda del modello
dell'unità interna. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale di riparazione delle unità interne.
manuale
Controllo
centralizzato
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
76
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 77
14 | Configurazione
Impostazioni in loco del comando a distanza
Mode SW Descrizione di SW Valore Valore
predefinito
R1 3 Regolazione termistore
sistema di comando (Raffreddamento)
4 Regolazione termistore
sistema di comando (Riscaldamento)
5 Regolazione termistore
sistema di comando (Automatico)
0: –3,0°C, 1: –2,5°C, 2: –2,0°C, 3: –1,5°C, 4: –1,0°C, 5: –0,5°C, 6: ±0°C, 7: +0,5°C, 8: +1,0°C, 9: +1,5°C, 10: +2,0°C, 11: +2,5°C, 12: +3,0°C
0: –3,0°C, 1: –2,5°C, 2: –2,0°C, 3: –1,5°C, 4: –1,0°C, 5: –0,5°C, 6: ±0°C, 7: +0,5°C, 8: +1,0°C, 9: +1,5°C, 10: +2,0°C, 11: +2,5°C, 12: +3,0°C
0: –3,0°C, 1: –2,5°C, 2: –2,0°C, 3: –1,5°C, 4: –1,0°C, 5: –0,5°C, 6: ±0°C, 7: +0,5°C, 8: +1,0°C, 9: +1,5°C, 10: +2,0°C, 11: +2,5°C, 12: +3,0°C
6
6
6
6 Regolazione termistore
sistema di comando (Solo ventilazione)
0: –3,0°C, 1: –2,5°C, 2: –2,0°C, 3: –1,5°C, 4: –1,0°C, 5: –0,5°C, 6: ±0°C, 7: +0,5°C, 8: +1,0°C, 9: +1,5°C, 10: +2,0°C, 11: +2,5°C, 12: +3,0°C
7 Schermata iniziale 0: Dettagliata
1: Standard
8 Timer nessun funzionamento
retroilluminazione
0: 5 secondi 1: 10 secondi 2: 20 secondi
9 Riduzione luminosità
indicatore di stato
0: 0% (spento), 1: 1%, 2: 2%, 3: 3%, 4: 5%, 5: 7%, 6: 9%, 7: 11%, 8: 13%, 9: 15%, 10: 17%, 11: 20%
10 Riduzione retroilluminazione 0: 0% (spento), 1: 1%,
2: 2%, 3: 3%, 4: 4%, 5: 5%,
6
1
0
9
5
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
11 Modalità indicatore di stato 0: Normale
1: Impostazione Hotel 1 2: Impostazione Hotel 2
13 Advertising Bluetooth Low
Energy
0: Advertising fisso 1: Attivare manualmente
2
0
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
77
Page 78
14 | Configurazione
Mode SW Descrizione di SW Valore Valore
predefinito
R2 1 Indicatore di tocco pulsante (a
schermo)
0: Nessuno 1: Piccolo 2: Medio 3: Grande
5 Modalità del comando a
distanza
0: Normale 1: Solo allarme 2: Supervisore
1E 8 Setpoint schermata iniziale 1: Numerico
2: Simbolico
INFORMAZIONI
L'impostazione in loco del comando a distanza R1-11 consente di modificare il comportamento dell'indicatore di stato, rendendo il comando adatto all'uso negli hotel.

14.1.5 Impostazioni varie

Indirizzo di Gruppo
Informazioni sull'indirizzo di gruppo
Per controllare il sistema con l'apparecchiatura di controllo centrale, occorre assegnare gli indirizzi necessari alle unità interne. È possibile assegnare un indirizzo a un gruppo di unità interne oppure a unità interne singole.
1
0
1
Gruppo di unità interne
Unità interne individuali
Per assegnare un indirizzo a un gruppo di unità interne
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Accedere al menu delle impostazioni dell'indirizzo.
2 Selezionare "Group".
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
78
3 Confermare la selezione.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 79
14 | Configurazione
4 Definire l'indirizzo.
5 Prima di confermare l'indirizzo, accertarsi che sia selezionato .
6 Confermare l'indirizzo.
Risultato: L'indirizzo è stato assegnato a un gruppo di unità interne.
Per assegnare un indirizzo a un'unità interna individuale
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Accedere al menu delle impostazioni dell'indirizzo.
2 Selezionare "Group(Unit)".
3 Definire l'unità interna a cui si desidera assegnare l'indirizzo.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
4 Confermare la selezione.
5 Definire l'indirizzo.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
79
Page 80
14 | Configurazione
Per eliminare un indirizzo
6 Prima di confermare l'indirizzo, accertarsi che sia selezionato .
7 Confermare l'indirizzo.
Risultato: L'indirizzo è stato assegnato a un'unità interna.
1 Accedere all'indirizzo che si desidera eliminare. 2 Modificare in .
3 Confermare la selezione.
Risultato: L'indirizzo viene eliminato.
Indirizzo AirNet
Informazioni sull'indirizzo AirNet
Per collegare le unità al sistema di monitoraggio e diagnostica AirNet, occorre assegnare gli indirizzi necessari alle unità interne ed esterne.
Unità interne
Per assegnare un indirizzo AirNet a un'unità interna
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
80
Unità esterne
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Accedere al menu delle impostazioni dell'indirizzo.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 81
14 | Configurazione
2 Selezionare "I/U".
3 Definire l'unità interna a cui si desidera assegnare l'indirizzo.
4 Confermare la selezione.
5 Definire l'indirizzo.
6 Prima di confermare l'indirizzo, accertarsi che sia selezionato .
7 Confermare l'indirizzo.
Risultato: L'indirizzo AirNet è stato assegnato all'unità interna.
Per assegnare un indirizzo AirNet a un'unità esterna
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
1 Accedere al menu delle impostazioni dell'indirizzo.
2 Selezionare "O/U".
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
81
Page 82
14 | Configurazione
3 Definire l'unità esterna a cui si desidera assegnare l'indirizzo.
4 Confermare la selezione.
5 Definire l'indirizzo.
6 Prima di confermare l'indirizzo, accertarsi che sia selezionato .
7 Confermare l'indirizzo.
Risultato: L'indirizzo AirNet è stato assegnato all'unità esterna.
Per eliminare un indirizzo
1 Accedere all'indirizzo che si desidera eliminare. 2 Modificare in .
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
82
3 Confermare la selezione.
Risultato: L'indirizzo viene eliminato.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 83
Interblocco ingresso esterno
Note relative all'interblocco ingresso esterno
L'interblocco ingresso esterno consente l'integrazione dei contatti esterni nella
logica di controllo del sistema. Aggiungendo un contatto scheda magnetica e/o un
contatto finestra alla configurazione dei comandi, è possibile fare in modo che il
sistema risponda all'inserimento/rimozione di una scheda magnetica in/da un
lettore di schede, e/o all'apertura/chiusura di finestre.
INFORMAZIONI
Per utilizzare questa funzione, è necessario che l'adattatore di ingresso digitale BRP7A5* faccia parte del sistema.
Assicurarsi che l'adattatore di ingresso digitale e i suoi contatti opzionali (contatto
finestra B1 e contatto scheda magnetica B2) siano installati correttamente. Confermare che il contatto senza tensione dell'adattatore di ingresso digitale si trovi nella posizione corretta. Per istruzioni su come installare l'adattatore di ingresso digitale, consultare il manuale di installazione dell'adattatore di ingresso digitale.
Quando l'adattatore di ingresso digitale non funziona correttamente,
l'interblocco ingresso esterno non è disponibile nel menu.
Quando l'adattatore di ingresso digitale fa parte del sistema, il sistema non
consente il collegamento di un comando secondario (slave).
Quando l'adattatore di ingresso digitale fa parte del sistema, non è possibile
utilizzare la funzione Schedule (Programmazione).
Quando l'adattatore di ingresso digitale fa parte del sistema, così come un
comando centralizzato, la funzione di interblocco ingresso esterno è controllata dal comando centralizzato, e non dall'adattatore.
14 | Configurazione
Per configurare le impostazioni dell'interblocco ingresso esterno
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Aprire il menu dell'interblocco ingresso esterno.
2 Usare e per scorrere attraverso il menu. 3 Premere per selezionare un parametro. 4 Con un parametro selezionato, usare e per modificare il valore del
parametro.
5 Con un parametro selezionato, premere per confermare il valore per quel
parametro.
6 Al termine della configurazione, confermare tutte le impostazioni
selezionando e premendo .
Risultato: Il sistema viene riavviato e vengono implementate le eventuali
modifiche apportate.
INFORMAZIONI
Per una panoramica dei parametri selezionabili e del loro significato, vedere
"Panoramica delle impostazioni dell'interblocco ingresso esterno"[484].
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
83
Page 84
14 | Configurazione
Panoramica delle impostazioni dell'interblocco ingresso esterno
Parametro Descrizione Valori possibili Valore predefinito
Timer di ritardo B2 Timer che si avvia non
appena viene rimossa la scheda magnetica. L'unità continua il normale funzionamento fino alla scadenza del timer.
Timer di resettaggio B2 Timer che si avvia non
appena scade il timer di ritardo. Alla scadenza di questo timer, lo stato precedente (cioè il setpoint regolare) passa a
"Impostazione di resettaggio predefinita".
Resettaggio ATTIVATO/ DISATTIVATO
Stato attivato/disattivato di
"Impostazione di resettaggio predefinita"
Modalità di resettaggio Modalità di funzionamento
di "Impostazione di resettaggio predefinita"
0-10 minuti "1 min."
0-20 ore "20 ore"
"ATTIVATO",
"DISATTIVATO"
"DISATTIVATO", "--"
Automatico,
Raffreddamento,
Riscaldamento, Solo
ventilazione, --
"--"
SP di raffreddamento di resettaggio
SP di riscaldamento di resettaggio
Setpoint di raffreddamento di "Impostazione di
resettaggio predefinita"
Setpoint di riscaldamento di "Impostazione di
resettaggio predefinita"
INFORMAZIONI
Quando il valore per un parametro è "- -", ciò significa che alla scadenza del timer non viene apportata alcuna modifica al parametro e viene mantenuto il valore attivo corrente.
Vedere l'intervallo dei
setpoint dell'unità interna
e la limitazione
dell'intervallo dei setpoint,
"--"
Vedere l'intervallo dei
setpoint dell'unità interna
e la limitazione
dell'intervallo dei setpoint,
"--"
"22°C"
"22°C"
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
84
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 85
Logica del contatto finestra
14 | Configurazione
Contatto finestra B1 Contatto scheda
magnetica B2
Contatto chiuso (finestra chiusa)
Contatto aperto (finestra aperta)
Contatto chiuso (scheda magnetica inserita)
Contatto chiuso (scheda magnetica inserita)
Logica del contatto scheda magnetica
Contatto finestra B1 Contatto scheda
magnetica B2
Ora Azione
Funzionamento normale
dell'unità interna.
L'unità ritorna allo stato
precedente all'apertura del contatto.
Viene forzato lo
spegnimento dell'unità:
Nessuna funzione di
timer di ritardo né di resettaggio.
Nessuna funzione di set-
back.
Impossibile attivare/
disattivare l'unità con il pulsante ON/OFF del sistema di comando.
Ora Azione
Contatto chiuso (finestra chiusa)
Contatto chiuso (finestra chiusa)
Contatto chiuso (scheda magnetica inserita)
Contatto aperto (scheda magnetica estratta)
Timer di ritardo < Ora <
Timer di resettaggio
Ora > Timer di
resettaggio
L'unità funziona
normalmente.
Se il timer di resettaggio
non è scaduto, l'unità ritorna allo stato precedente all'apertura del contatto.
Se il timer di resettaggio
è scaduto, l'unità ritorna allo stato di
"Impostazione di resettaggio predefinita" (vedere
"Panoramica delle impostazioni dell'interblocco ingresso esterno"[484]).
Ora < Timer di ritardo Funzionamento normale
dell'unità interna.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
85
Page 86
14 | Configurazione
Contatto finestra B1 Contatto scheda
magnetica B2
Contatto chiuso (finestra chiusa)
Contatto aperto (scheda magnetica estratta)
Ora Azione
Ora > Timer di ritardo Viene forzato lo
spegnimento dell'unità.
A seconda
dell'attivazione o disattivazione della funzione di set-back, il set-back sarà operativo o non operativo.
Impossibile attivare/
disattivare l'unità con il pulsante ATTIVATO/ DISATTIVATO del sistema di comando.
Dopo la scadenza del
timer di ritardo, il timer di resettaggio inizia il conteggio.
INFORMAZIONI
Con "stato precedente" è possibile che si intenda lo stato attivato/disattivato, la
modalità di funzionamento, il setpoint di raffreddamento e il setpoint di riscaldamento.
Quando si utilizzano i contatti, è possibile modificare in qualsiasi momento la
velocità della ventola nonché i setpoint di raffreddamento e di riscaldamento della funzione di set-back senza perdere le modifiche.
La velocità della ventola viene memorizzata indipendentemente per le due
modalità di funzionamento principali (Riscaldamento e Raffreddamento). Vengono salvate impostazioni separate per la velocità della ventola per la modalità di funzionamento in riscaldamento da una parte e la modalità di funzionamento in raffreddamento, deumidificazione e solo ventilazione dall'altra.
Alla chiusura del contatto, le modifiche apportate mentre il contatto scheda
magnetica è aperto e il timer di ritardo non è scaduto (funzionamento normale) NON vengono salvate.
Combinazione della logica del contatto finestra e del contatto scheda magnetica
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
86
Il contatto finestra è prioritario rispetto al timer di ritardo e alla funzione di set-
back del contatto scheda magnetica: Quando il contatto finestra è aperto mentre il contatto scheda magnetica è
aperto, il timer di ritardo scade immediatamente se è ancora in funzione e il set­back non sarà più in funzione. Il timer di resettaggio inizia immediatamente il conteggio oppure non si azzera quando è già in funzione.
La funzione del timer di resettaggio del contatto scheda magnetica ha la priorità
rispetto al contatto finestra se si ritorna allo stato precedente: Quando il contatto scheda magnetica è aperto mentre il contatto finestra è
aperto, il timer di ritardo avvia il funzionamento. Alla scadenza del timer di ritardo, il timer di resettaggio avvia il funzionamento. Alla scadenza del timer di resettaggio, lo stato precedente viene aggiornato allo stato di "Impostazione di resettaggio predefinita".
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 87
Esempio 1
14 | Configurazione
1 La scheda magnetica viene rimossa.
Risultato: L'unità interna resta in funzione normalmente fino alla scadenza del
timer di ritardo.
2 La finestra viene aperta prima della scadenza del timer di ritardo.
Risultato: L'unità interna si arresta immediatamente. Non è possibile attivare
o disattivare l'unità, la funzione di set-back non è operativa, il timer di ritardo ferma il conteggio e il timer di resettaggio avvia il conteggio.
3 La scheda magnetica viene reinserita.
Risultato: Viene effettuato un aggiornamento dello stato precedente. Viene
forzato lo spegnimento dell'unità e la funzione di set-back resta disattivata (vedere "Logica del contatto finestra"[485]).
SE il timer di resettaggio NON È scaduto prima dell'inserimento della scheda magnetica, lo stato precedente è identico allo stato iniziale poiché è stata apportata una sola modifica allo stato iniziale.
SE il timer di resettaggio È scaduto prima dell'inserimento della scheda magnetica, lo stato precedente è lo stato di "Impostazione di
resettaggio predefinita".
Esempio 2
4 Viene chiusa la finestra.
Risultato: L'unità ritorna allo stato precedente. Lo stato precedente dipende
dalla scadenza del timer di resettaggio.
1 Viene aperta la finestra.
Risultato: L'unità si arresta immediatamente. Non è possibile attivare o
disattivare l'unità con il pulsante ATTIVATO/DISATTIVATO, la funzione di set­back non è operativa e il timer di ritardo non avvia il conteggio.
2 La scheda magnetica viene rimossa.
Risultato: Il timer di ritardo avvia il conteggio.
3 La finestra viene richiusa.
Risultato: Lo stato non subisce modifiche. È come se la finestra non fosse mai
stata aperta (la funzione di set-back è disponibile se attivata).
SE il timer di ritardo È scaduto prima della chiusura della finestra, il timer di resettaggio avrà avviato il conteggio. La chiusura della finestra non influisce sul timer di resettaggio.
SE il timer di ritardo NON È scaduto prima della chiusura della finestra, scadrà immediatamente e il timer di resettaggio avvierà il conteggio. Alla scadenza del timer di resettaggio, lo stato precedente viene aggiornato allo stato di "Impostazione di resettaggio predefinita".
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
4 La scheda magnetica viene reinserita.
Risultato:
SE il timer di resettaggio NON È scaduto prima dell'inserimento della
scheda magnetica, l'unità ritorna allo stato antecedente all'apertura della finestra (ultimo stato "attivato").
SE il timer di resettaggio È scaduto prima dell'inserimento della scheda magnetica, l'unità entra nello stato di "Impostazione di resettaggio predefinita".
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
87
Page 88
14 | Configurazione
Ventola forzata ON
Note relative a Ventola forzata ON
Per forzare il funzionamento della ventola
L'opzione Ventola forzata ON consente di forzare il funzionamento della ventola delle unità interne individuali. In questo modo è possibile verificare quale numero è stato assegnato a ciascuna unità interna.
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Aprire il menu Ventola forzata ON.
2 Selezionare un numero di unità interna.
3 Selezionare e premere per forzare il funzionamento della ventola.
Risultato: La ventola dell'unità interna corrispondente al numero di unità interna
selezionato entra in funzione.
Master di raffreddamento/riscaldamento
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
88
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 89
14 | Configurazione
A
a
b
c c c c
b b b
B
a
b
c c c c
b
d
b b
Note relative alla selezione dell'unità master di raffreddamento/riscaldamento
A Sistema pompa di calore
b Sistema di recupero di calore a Unità esterna b Unità interna
c Comando a distanza
d Unità BS
Se a un'unità esterna sono collegate più unità interne, una di queste unità (o un
gruppo di unità interne, nel caso del controllo di gruppo) deve essere impostata
come master di raffreddamento/riscaldamento. Le altre unità/gruppi diventano
quindi slave di raffreddamento/riscaldamento e il loro funzionamento è limitato dal
master (ad es. un'unità esterna non consente a un'unità interna di eseguire il
funzionamento in raffreddamento mentre un'altra esegue il funzionamento in
riscaldamento).
Quando un'unità interna o un gruppo di unità interne è impostata come unità
master di raffreddamento/riscaldamento, le altre unità interne diventano
automaticamente sue unità slave. Per le istruzioni, vedere "Per impostare l'unità
master di raffreddamento/riscaldamento"[490].
Icona di stato
Alla selezione come unità master di raffreddamento/riscaldamento corrisponde la
seguente icona di stato:
Il comportamento di questa icona di stato si attiene alla seguente tabella:
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
89
Page 90
14 | Configurazione
Se sul sistema di comando è
Allora …
visualizzato …
… NESSUNA icona di stato … L'unità interna collegata a quel
sistema di comando è l'unità master di raffreddamento/riscaldamento.
… un'icona di stato FISSA … L'unità interna collegata a quel
sistema di comando è un'unità slave di un'unità master di raffreddamento/ riscaldamento.
… un'icona di stato LAMPEGGIANTE … NESSUNA unità interna è stata ancora
assegnata come unità master di raffreddamento/riscaldamento.
Modalità di funzionamento
Il comportamento in termini di modalità di funzionamento delle unità interne si attiene alla seguente tabella:
Se l'unità master … Allora le unità slave …
… è impostata sulla modalità di funzionamento "Riscaldamento", "Deumidificazione" oppure "Automatico"
… è impostata sulla modalità di funzionamento "Raffreddamento"
… si mettono in funzione nella stessa modalità di funzionamento dell'unità master. Per tali unità non sono quindi disponibili altre modalità.
… allora le unità slave non possono usare la modalità di funzionamento "Riscaldamento", ma possono ancora usare la modalità di funzionamento "Raffreddamento", "Solo ventilazione" e "Deumidificazione".
… è impostata sulla modalità "Solo ventilazione"
… possono usare SOLTANTO la modalità "Solo ventilazione".
Dopo che un'unità interna è stata impostata come unità master, è possibile deselezionarla. Per le istruzioni, vedere "Per deselezionare l'unità master di
raffreddamento/riscaldamento"[4 91]. Per trasformare un'unità/gruppo slave nel
master, per prima cosa deselezionare il master attualmente attivo.
INFORMAZIONI
È possibile modificare la modalità di ventilazione indipendentemente dal master di raffreddamento/riscaldamento.
Per impostare l'unità master di raffreddamento/riscaldamento
Requisito preliminare: Non è ancora stata impostata alcuna unità interna come
unità master di raffreddamento/riscaldamento (icona "commutazione sotto controllo centralizzato" lampeggiante su tutti i sistemi di comando).
Requisito preliminare: È in uso il sistema di comando dell'unità interna che si desidera impostare come unità master di raffreddamento/riscaldamento.
1 Aprire il menu della modalità di funzionamento.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
90
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 91
2 Impostare la modalità di funzionamento su Raffreddamento o Riscaldamento.
Risultato: L'unità interna è ora l'unità master di raffreddamento/riscaldamento
(icona "commutazione sotto controllo centralizzato" non visualizzata sul sistema di
comando).
Risultato: Tutti i sistemi di comando slave visualizzano l'icona "commutazione
sotto controllo centralizzato".
Per deselezionare l'unità master di raffreddamento/riscaldamento
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
Requisito preliminare: È in uso il sistema di comando dell'unità interna che si
desidera deselezionare come unità master.
1 Aprire il menu Selezione unità master di raffreddamento/riscaldamento.
2 Premere per deselezionare l'unità interna come unità master.
14 | Configurazione
Risultato: L'unità interna viene deselezionata come unità master.
Risultato: I sistemi di comando di tutte le unità interne visualizzano un'icona
"commutazione sotto controllo centralizzato" lampeggiante.
Test allarme perdite di refrigerante
Informazioni sul test dell'allarme per le perdite di refrigerante
È possibile testare l'allarme per le perdite di refrigerante.
Per testare l'allarme di rilevamento delle perdite
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Accedere al menu relativo al test dell'allarme per le perdite di refrigerante.
2 Premere per accedere al menu e attivare così l'allarme.
Risultato: Il sistema di comando inizia a emettere un suono e l'indicatore di
stato lampeggia. Risultato: Sul sistema di comando viene visualizzata la seguente schermata:
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
3 Per arrestare l'allarme, premere .
Risultato: L'allarme si arresta e il sistema di comando ritorna al menu
dell'installatore.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
91
Page 92
14 | Configurazione
Informazioni
Note relative al menu informativo
Per informazioni
INFORMAZIONI
È possibile testare l'allarme per le perdite di refrigerante anche utilizzando l'app Madoka Assistant. Vedere "Test allarme perdite di refrigerante"[4128] per maggiori informazioni.
Nel menu informativo è possibile individuare le seguenti informazioni:
Requisito preliminare: Ci si trova nel menu dell'installatore.
1 Aprire il menu informativo.
2 Leggere le informazioni.
3 Premere per andare alla seconda pagina.

14.2 Aggiornamento del software

14.2.1 Informazioni sugli aggiornamenti del software

Si raccomanda vivamente di aggiornare sempre il comando a distanza alla versione più recente del software. Esistono due metodi per eseguire l'aggiornamento del software.
Aggiornamento del software Istruzioni
App Madoka Assistant "Aggiornamento del software con
Strumento di aggiornamento "Aggiornamento del software con lo
app"[493]
strumento di aggiornamento"[493]
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
92
INFORMAZIONI
Quando il software del comando a distanza non è aggiornato, l'app Madoka
Assistant propone un aggiornamento del software non appena si collega il sistema di comando all'app.
È possibile verificare la versione attuale del software del sistema di comando
dalla schermata informativa (vedere "Schermata informativa" [4 53]) e/o dal menu informativo ("Note relative al menu informativo"[492]).
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 93

14.2.2 Aggiornamento del software con app

Per aggiornare il software con l'app:
1 Assicurarsi che il Bluetooth sia attivato sul comando a distanza (sulla
schermata iniziale deve essere visualizzata l'icona ). In caso contrario, attivare il Bluetooth seguendo le istruzioni riportate nella sezione "Effettuare
un collegamento Bluetooth"[497].
2 Nella schermata iniziale dell'app, toccare il riquadro del comando a distanza di
cui si desidera aggiornare il software, quindi attenersi alle successive istruzioni.
INFORMAZIONI
L'app Madoka Assistant è disponibile su Google Play e App Store.
INFORMAZIONI
Quando si collega per la prima volta il comando a distanza al proprio dispositivo, l'app e l'interfaccia utente avviano una procedura di confronto numerico. Per collegare correttamente il sistema di comando all'app, seguire la procedura.
Dopo ogni collegamento a un dispositivo mobile eseguito con successo, il sistema di comando memorizza automaticamente le informazioni su quel dispositivo mobile per facilitare le future operazioni di collegamento. Tali informazioni si definiscono "informazioni di collegamento".
Quando non sono memorizzate informazioni di collegamento (ovvero al primo collegamento, o dopo che le informazioni sono state rimosse manualmente), è necessario eseguire la procedura di confronto numerico.
Quando invece le informazioni di collegamento sono memorizzate, è possibile collegare il sistema di comando al dispositivo mobile semplicemente inviando un segnale Bluetooth dal sistema di comando e toccando il riquadro corrispondente al comando nell'app. A questo punto, il sistema di comando si collega automaticamente al dispositivo mobile.
Le informazioni di collegamento vengono memorizzate automaticamente e possono essere rimosse manualmente. Rimuovere le informazioni di collegamento dal sistema di comando quando si desidera aggiornare il software da un dispositivo mobile diverso da quello di cui il sistema di comando contiene le informazioni.
14 | Configurazione

14.2.3 Aggiornamento del software con lo strumento di aggiornamento

Aggiornamento del software con Updater
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
INFORMAZIONI
Per collegare il comando a distanza al dispositivo mobile tramite Bluetooth e per eseguire un aggiornamento del software, è necessario rimanere vicino al comando a distanza (ovvero entro la portata del Bluetooth).
Requisito preliminare: PC con Updater (contattare il rivenditore per la versione
corretta del software)
Requisito preliminare: Cavo USB per PC EKPCCAB4 o versione successiva (include
un cavo USB e altri cavi di collegamento)
1 Accertarsi che l'unità interna sia SPENTA. 2 Collegare il sistema di comando al PC.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
93
Page 94
14 | Configurazione
a
b
c
d
X2A
X2A
a PC con Updater b Cavo USB
c Scheda del sistema di comando
d All'unità interna
3 ACCENDERE l'unità interna. 4 Aprire Updater. 5 In Updater, aprire "Update procedure" ("Procedura di aggiornamento"). 6 Digitare il nome del modello del sistema di comando. 7 Selezionare la procedura di aggiornamento desiderata. 8 Seguire le istruzioni a schermo.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
94
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 95

15 Informazioni sul l'app

L'app Madoka Assistant è in dotazione con il comando a distanza BRC1H. Quando il
sistema di comando a distanza consente solo le operazioni e configurazioni di base,
l'app consente le operazioni e configurazioni avanzate.

In questo capitolo

15.1 Panoramica delle operazioni e configurazioni....................................................................................................................... 96
15.2 Associazione............................................................................................................................................................................ 96
15.2.1 Note relative all'associazione................................................................................................................................. 96
15.2.2 Per eseguire l'associazione dell'app a un sistema di comando............................................................................. 96
15.2.3 Effettuare un collegamento Bluetooth.................................................................................................................. 97
15.2.4 Terminare il collegamento Bluetooth .................................................................................................................... 99
15.2.5 Rimozione delle informazioni di collegamento ..................................................................................................... 100
15.3 Livelli di accesso utente.......................................................................................................................................................... 102
15.3.1 Informazioni sui livelli di accesso utente ............................................................................................................... 102
15.3.2 Modalità base ......................................................................................................................................................... 102
15.3.3 Modalità avanzata .................................................................................................................................................. 102
15.3.4 Modalità Installatore .............................................................................................................................................. 103
15.4 Modalità demo ....................................................................................................................................................................... 104
15.4.1 Note relative alla modalità demo .......................................................................................................................... 104
15.4.2 Per aprire la modalità demo .................................................................................................................................. 104
15.4.3 Per uscire dalla modalità demo ............................................................................................................................. 105
15.5 Funzioni................................................................................................................................................................................... 105
15.5.1 Panoramica: Funzioni ............................................................................................................................................. 105
15.5.2 Aggiornamento firmware del comando a distanza ............................................................................................... 108
15.5.3 Notifiche ................................................................................................................................................................. 108
15.5.4 Stato master/slave ................................................................................................................................................. 108
15.5.5 Schermo.................................................................................................................................................................. 108
15.5.6 Indicatore di stato .................................................................................................................................................. 109
15.5.7 Data e ora ............................................................................................................................................................... 110
15.5.8 Informazioni su....................................................................................................................................................... 110
15.5.9 Rimuovi informazioni di collegamento .................................................................................................................. 110
15.5.10 Rilevamento presenza............................................................................................................................................ 110
15.5.11 Timer di spegnimento ............................................................................................................................................ 111
15.5.12 Consumo energetico.............................................................................................................................................. 111
15.5.13 Limite di consumo energetico ............................................................................................................................... 112
15.5.14 Reset automatico setpoint..................................................................................................................................... 112
15.5.15 Programma............................................................................................................................................................. 112
15.5.16 Vacanza................................................................................................................................................................... 113
15.5.17 Logica di setpoint ................................................................................................................................................... 113
15.5.18 Set-back.................................................................................................................................................................. 115
15.5.19 Direzione del flusso d'aria individuale ................................................................................................................... 116
15.5.20 Circolazione del flusso d'aria attiva ....................................................................................................................... 116
15.5.21 Intervallo dei setpoint............................................................................................................................................ 117
15.5.22 Master di raffreddamento/riscaldamento ............................................................................................................ 117
15.5.23 Gamma direzione flusso d'aria .............................................................................................................................. 117
15.5.24 Prevenzione correnti d'aria.................................................................................................................................... 118
15.5.25 Avvio rapido............................................................................................................................................................ 118
15.5.26 Interblocco ingresso esterno ................................................................................................................................. 119
15.5.27 Funzionamento in sbrinamento............................................................................................................................. 119
15.5.28 Blocco della funzione ............................................................................................................................................. 119
15.5.29 Modalità silenzioso................................................................................................................................................. 121
15.5.30 Errori e avvertenze................................................................................................................................................. 121
15.5.31 Numero di unità ..................................................................................................................................................... 121
15.5.32 Autopulizia filtro..................................................................................................................................................... 122
15.5.33 Notifiche filtro ........................................................................................................................................................ 122
15.5.34 Indirizzo AirNet....................................................................................................................................................... 122
15.5.35 Indirizzo di Gruppo................................................................................................................................................. 122
15.5.36 Impostazioni in loco ............................................................................................................................................... 123
15.5.37 Rotazione obbligatoria........................................................................................................................................... 124
15.5.38 Prova di funzionamento......................................................................................................................................... 125
15.5.39 Stato unità .............................................................................................................................................................. 127
15.5.40 Ore di funzionamento............................................................................................................................................ 127
15.5.41 Informazioni di contatto ........................................................................................................................................ 127
15.5.42 Circolazione del flusso d'aria attiva ....................................................................................................................... 128
15 | Informazioni sul l'app
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
95
Page 96
15 | Informazioni sul l'app

15.1 Panoramica delle operazioni e configurazioni

15.2 Associazione

15.5.43 Migrazione impostazioni........................................................................................................................................ 128
15.5.44 Indirizzo ambiente supervisionato......................................................................................................................... 128
15.5.45 Test allarme perdite di refrigerante ...................................................................................................................... 128
L'app cerca continuamente sistemi di comando BRC1H a cui collegarsi. Tutti i sistemi di comando che si trovano nel raggio del dispositivo mobile vengono elencati nel menu iniziale sotto Dispositivi nelle vicinanze. Una lista dei sistemi di comando con cui avete interagito di recente è disponibile in Dispositivi recenti.
Per usare e/o configurare il sistema, toccare il riquadro del sistema di comando collegato alle unità interne da controllare.
INFORMAZIONI
In modalità Installatore, la sezione "Dispositivi recenti" non è mostrata. Per ulteriori informazioni, vedere "15.3Livelli di accesso utente"[4102].

15.2.1 Note relative all'associazione

Prima di potersi effettivamente collegare a un sistema di comando, è necessario assicurarsi che l'app e il sistema di comando abbiano eseguito l'associazione. Eseguire l'associazione dell'app a tutti i sistemi di comando a cui collegarsi.

15.2.2 Per eseguire l'associazione dell'app a un sistema di comando

Requisito preliminare: Ci si trova nelle vicinanze del sistema di comando.
1 Nell'app, toccare il sistema di comando a cui eseguire l'associazione.
Risultato: Il sistema operativo del dispositivo mobile trasmette una richiesta
di associazione.
Risultato: Sul sistema di comando viene visualizzata la seguente schermata:
2 Nell'app, accettare la richiesta di associazione. 3 Nel sistema di comando, accettare la richiesta di associazione premendo .
Risultato: L'app viene associata al sistema di comando.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
96
INFORMAZIONI
Una volta eseguita l'associazione all'app, i sistemi di comando restano collegati. Non è necessario ripetere la procedura ogni volta che si desidera usare l'app, salvo quando si cancellino i collegamenti. Per ulteriori informazioni vedere .
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 97

15.2.3 Effettuare un collegamento Bluetooth

INFORMAZIONI
La procedura per stabilire una connessione Bluetooth dipende dalla modalità di funzionamento impostata sul sistema di comando.
Modalità del comando a distanza: "Normale"
Requisito preliminare: È disponibile un dispositivo mobile su cui è installata e in
esecuzione l'app Madoka Assistant.
Requisito preliminare: Su tale dispositivo mobile è attivo il Bluetooth.
Requisito preliminare: Ci si trova nelle vicinanze del comando a distanza.
1 Dalla schermata iniziale, premere per accedere al menu principale.
2 Usare e per accedere al menu Bluetooth.
15 | Informazioni sul l'app
3 Premere per accedere al menu.
4 Premere per attivare e fare in modo che il sistema di comando invii un
segnale Bluetooth.
Risultato:
Confronto numerico
5 Nell'app Madoka Assistant, toccare il riquadro del sistema di comando di cui si
desidera aggiornare il software. Risultato: Se è la prima volta che si effettua un collegamento, o se le
informazioni di collegamento sono state rimosse, il sistema operativo del dispositivo mobile invia una richiesta di associazione, comprendente una sequenza numerica.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
Risultato: Il sistema di comando visualizza una sequenza numerica, da confrontare con quella della richiesta di associazione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
97
Page 98
15 | Informazioni sul l'app
Modalità del comando a distanza: "Solo allarme" e "Supervisore"
6 Nell'app, accettare la richiesta di associazione. 7 Sul sistema di comando, premere per confermare la sequenza numerica.
Risultato: Il sistema di comando e il dispositivo mobile sono collegati tramite
Bluetooth.
Requisito preliminare: È disponibile un dispositivo mobile su cui è installata e in esecuzione l'app Madoka Assistant.
Requisito preliminare: Su tale dispositivo mobile è attivo il Bluetooth. Requisito preliminare: Ci si trova nelle vicinanze del comando a distanza.
1 Dalla schermata iniziale, tenere premuto finché non viene visualizzata la
schermata informativa.
2 Dalla schermata informativa, premere contemporaneamente e e tenerli
premuti fino all'accesso al menu dell'installatore.
3 Usare e per accedere al menu Bluetooth.
4 Premere per accedere al menu.
5 Premere per attivare e fare in modo che il sistema di comando invii un
segnale Bluetooth.
Risultato:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
98
Comando a distanza cablato Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 99
15 | Informazioni sul l'app
Confronto numerico
6 Nell'app Madoka Assistant, toccare il riquadro del sistema di comando di cui si
desidera aggiornare il software. Risultato: Se è la prima volta che si effettua un collegamento, o se le
informazioni di collegamento sono state rimosse, il sistema operativo del dispositivo mobile invia una richiesta di associazione, comprendente una sequenza numerica.
Risultato: Il sistema di comando visualizza una sequenza numerica, da confrontare con quella della richiesta di associazione.
7 Nell'app, accettare la richiesta di associazione. 8 Sul sistema di comando, premere per confermare la sequenza numerica.
Risultato: Il sistema di comando e il dispositivo mobile sono collegati tramite
Bluetooth.

15.2.4 Terminare il collegamento Bluetooth

INFORMAZIONI
La procedura per terminare una connessione Bluetooth dipende dalla modalità di funzionamento impostata sul sistema di comando.
Modalità del comando a distanza: "Normale"
1 Dalla schermata iniziale, premere per accedere al menu principale.
2 Usare e per accedere al menu Bluetooth.
3 Premere per accedere al menu.
BRC1H52W+K+S Comando a distanza cablato Madoka 4P596266-1 – 2020.12
4 Premere per interrompere l'invio del segnale Bluetooth da parte del
sistema di comando a distanza.
Risultato:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
99
Page 100
15 | Informazioni sul l'app
Modalità del comando a distanza: "Solo allarme" e "Supervisore"
1 Dalla schermata iniziale, tenere premuto finché non viene visualizzata la
schermata informativa.
2 Dalla schermata informativa, premere contemporaneamente e e tenerli
premuti fino all'accesso al menu dell'installatore.
3 Usare e per accedere al menu Bluetooth.
4 Premere per accedere al menu.
5 Premere per interrompere l'invio del segnale Bluetooth da parte del
sistema di comando a distanza.
Risultato:

15.2.5 Rimozione delle informazioni di collegamento

Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
100
INFORMAZIONI
La procedura per la rimozione delle informazioni di associazione dipende dalla modalità di funzionamento impostata sul sistema di comando.
BRC1H52W+K+S
Comando a distanza cablato Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Loading...