Daikin BRC1H52W, BRC1H52K, BRC1H52S Operation manuals [pt]

+
-
Manual de instalação e de operações
Controlador remoto com fios Madoka
Manual de instalação e de operações
Controlador remoto com fios Madoka
Portugues

Índice

Índice

1 Precauções de segurança gerais 2

1.1 Para o utilizador ........................................................................ 2
1.2 Para o instalador ....................................................................... 3
2 Acerca deste documento 3
Para o utilizador 4
3 Controlo remoto: Visão geral 4
3.1 Acerca do controlo .................................................................... 4
3.2 Botões ....................................................................................... 4
3.3 Ícones de estado ....................................................................... 4
3.4 Indicador de estado................................................................... 5
4 Funcionamento 5
4.1 Utilização básica ....................................................................... 5
4.1.1 Ecrã inicial................................................................... 5
4.1.2 Menu principal............................................................. 5
4.2 Modo de funcionamento............................................................ 6
4.2.1 Regular o modo de funcionamento............................. 6
4.3 Ponto de regulação ................................................................... 6
4.3.1 Regular o ponto de regulação..................................... 6
4.4 Data e hora................................................................................ 6
4.4.1 Regular a data e a hora .............................................. 6
4.5 Fluxo de ar ................................................................................ 7
4.5.1 Direcção do fluxo de ar............................................... 7
4.5.2 Velocidade da ventoinha............................................. 7
4.6 Ventilação.................................................................................. 7
4.6.1 Modo de ventilação..................................................... 7
4.6.2 Taxa de ventilação...................................................... 7
4.7 Utilização avançada .................................................................. 8
5 Manutenção e assistência 8
5.1 Visão geral: Manutenção e assistência técnica ........................ 8
6 Resolução de problemas 8
6.1 Visão geral: Resolução de problemas....................................... 8
6.2 Detecção de fugas de refrigerante ............................................ 8
6.2.1 Parar o alarme de detecção de fugas......................... 8
1 Precauções de segurança
gerais
Leia atentamente estas medidas de segurança gerais antes de instalar o equipamento de ar condicionado e certifique-se de que o instala correctamente.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos pessoais, que podem tornar-se graves, dependendo das circunstâncias.
Significado dos avisos e símbolos
Estas mensagens de segurança são utilizadas para chamar a sua atenção. O significado de cada mensagem de segurança é descrito abaixo:
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos graves.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Indica uma situação que pode resultar em explosão.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais ou no equipamento.

1.1 Para o utilizador

INFORMAÇÕES
Consulte também o manual de operações fornecido com as unidades interior e de exterior.
Para o instalador 9
7 Acerca da caixa 9
7.1 Desembalar o controlo remoto .................................................. 9
8 Preparação 9
8.1 Requisitos de ligações eléctricas .............................................. 9
9 Instalação 9
9.1 Montagem do controlo remoto .................................................. 9
9.1.1 Para montar o controlo remoto ................................... 9
9.2 Fazer as ligações elétricas........................................................ 10
9.2.1 Para efectuar as ligações eléctricas ........................... 10
9.3 Fechar o controlo remoto .......................................................... 10
9.3.1 Para fechar o controlo remoto .................................... 10
10 Iniciar o sistema 11 11 Manutenção 11
11.1 Precauções de segurança de manutenção ............................... 11
11.2 Limpeza do controlo remoto ...................................................... 11
11.3 Indicação "Limpar filtro"............................................................. 11
11.3.1 Remover a indicação "Limpar Filtro"........................... 11
Manual de instalação e de operações
2
AVISO
NÃO brinque com a unidade nem com o respectivo controlo remoto. A utilização acidental por uma criança pode causar danos físicos ou problemas de saúde.
AVISO
Para evitar choques eléctricos ou incêndios:
▪ NÃO utilize o controlo remoto com as mãos molhadas. ▪ NÃO desmonte o controlo remoto nem toque nos
componentes internos. Contacte o seu revendedor.
▪ NÃO modifique nem repare o controlo remoto.
Contacte o seu revendedor.
▪ NÃO mude de lugar nem reinstale o controlo remoto
sozinho. Contacte o seu revendedor.
AVISO
NÃO utilize materiais inflamáveis (por ex., lacas ou insecticidas) perto do controlo remoto.
BRC1H52W+K+S
Controlador remoto com fios Madoka
4P596264-1B – 2020.06

2 Acerca deste documento

NOTIFICAÇÃO
NÃO utilize solventes orgânicos, tais como diluentes, para limpar o controlo remoto. Consequência possível: danos, choques eléctricos ou incêndios.

1.2 Para o instalador

As precauções descritas neste documento dizem respeito a tópicos muito importantes, siga-os rigorosamente.
INFORMAÇÕES
Este controlo remoto é uma opção e não pode ser utilizado isoladamente. Consulte também o manual de instalação e de operações das unidades interior e de exterior.
AVISO
A instalação ou fixação inadequada do equipamento ou dos acessórios pode provocar choques elétricos, curto­circuitos, fugas, incêndios ou outros danos no equipamento. Utilize apenas acessórios, equipamento opcional e peças sobresselentes fabricadas ou aprovadas pela Daikin.
AVISO
Todas as ligações eléctricas locais e componentes DEVEM ser instalados por um electricista certificado e DEVEM estar em conformidade com a legislação aplicável.
2 Acerca deste documento
Público-alvo
Instaladores autorizados e utilizadores finais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Manual de instalação e de operações:
▪ Instruções de instalação ▪ Instruções básicas de operação
Guia para instalação e utilização:
▪ Informações detalhadas sobre a instalação e a operação
Declaração de conformidade:
INFORMAÇÕES: Declaração de conformidade
A Daikin Europe N.V. declara que o equipamento de rádio do tipo BRC1H está em conformidade com a directiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade original encontra-se disponível nas páginas do produto BRC1H.
A documentação está disponível na página do produto BRC1H: ▪ BRC1H52W: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52W
NOTIFICAÇÃO
O controlo remoto DEVE ser montado numa divisão interior.
NOTIFICAÇÃO
Se o controlo remoto for utilizado como termóstato de ambiente, seleccione um local de instalação onde a temperatura média da divisão possa ser detectada.
NÃO instale o controlo remoto nos seguintes locais: ▪ Em locais expostos diretamente à luz solar. ▪ Em locais próximos a uma fonte de calor. ▪ Em locais afectados por ar exterior ou por correntes de ar (por
ex., devido à abertura ou fecho de portas). ▪ Em locais onde o visor possa ficar facilmente sujo. ▪ Em locais onde NÃO haja um acesso fácil aos controlos. ▪ Em locais com temperaturas <–10°C e >50°C. ▪ Em locais com humidade relativa >95%. ▪ Em locais onde existam máquinas que emitam ondas
electromagnéticas. As ondas electromagnéticas podem perturbar
o sistema de controlo, provocando avarias no equipamento. ▪ Em locais onde possa ficar exposto à água ou em zonas
geralmente húmidas. Se NÃO tiver a certeza de como instalar ou utilizar a unidade,
contacte o seu representante. Depois de terminar a instalação: ▪ Efetue um teste de funcionamento para verificar se existem
falhas. ▪ Ensine o utilizador a utilizar o controlo remoto. ▪ Solicite ao utilizador que guarde o manual para referência futura.
▪ BRC1H52K: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52K
▪ BRC1H52S: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52S
INFORMAÇÕES: Documentação na aplicação Madoka Assistant
O controlo remoto apenas permite regulações e funcionamento básicos. As regulações e o funcionamento avançados são efectuados através da aplicação Madoka Assistant. Para obter mais informações, consulte a aplicação e a respectiva documentação na aplicação. A aplicação Madoka Assistant está disponível no Google Play e na Apple Store.
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
INFORMAÇÕES
Contacte o seu revendedor relativamente à relocalização e reinstalação do controlo remoto.
BRC1H52W+K+S Controlador remoto com fios Madoka 4P596264-1B – 2020.06
Manual de instalação e de operações
3

3 Controlo remoto: Visão geral

+
-
c b d
a

Para o utilizador

3 Controlo remoto: Visão geral

3.1 Acerca do controlo

Consoante a configuração, o controlador pode ser operado num dos três modos. Cada modo oferece diferentes funcionalidades.
Modo Funcionalidades
Normal O controlador está totalmente
funcional.
Todas as funcionalidades
descritas em
"4Funcionamento"[45] estão
disponíveis.
O controlador pode ser um
controlador principal ou
secundário.
Apenas alarme O controlador atua apenas como
alarme de deteção de fugas para
uma única unidade interior.
Nenhuma das funcionalidades
descritas em
"4Funcionamento"[45] está
disponível.
Para obter informações sobre o
alarme de deteção de fugas,
consulte "6.2Detecção de fugas
de refrigerante"[48].
O controlador pode ser um
controlador principal ou
secundário.
Supervisor O controlador atua apenas como
alarme de deteção de fugas para
todo o sistema, isto é, várias
unidades interior e os respetivos
controladores. Este modo
destina-se a um controlador que
deve ser utilizado num local de
supervisão como, por exemplo, a
receção de um hotel.
Nenhuma das funcionalidades
descritas em
"4Funcionamento"[45] está
disponível.
Para obter informações sobre o
alarme de deteção de fugas,
consulte "6.2Detecção de fugas
de refrigerante"[48].
O controlador apenas pode ser
um controlador secundário.

3.2 Botões

a
LIGAR/DESLIGAR ▪ Se estiver desligado, prima para ligar o sistema. ▪ Se estiver ligado, prima para desligar o sistema.
b
ENTER/ACTIVAR /REGULAR ▪ Permite aceder ao menu principal a partir do ecrã inicial. ▪ Permite aceder a um dos submenus a partir do menu
principal.
▪ Permite activar um modo de funcionamento/ventilação a
partir do respectivo submenu.
▪ Permite confirmar uma regulação num dos submenus.
c
DESLOCAR/AJUSTAR ▪ Para deslocar para a esquerda. ▪ Para ajustar uma regulação (predefinição: diminuir).
d
DESLOCAR/AJUSTAR ▪ Para deslocar para a direita. ▪ Para ajustar uma regulação (predefinição: aumentar).

3.3 Ícones de estado

Ícone Descrição
Funcionamento do sistema ligado. Indica que o
sistema está em funcionamento.
Funcionamento do sistema desligado. Indica que o sistema NÃO está em funcionamento.
Bluetooth. comunicar com um dispositivo móvel, para utilização com a aplicação Madoka Assistant.
Bloqueio. Indica que uma função ou um modo de funcionamento está bloqueado e, por isso, não pode ser utilizado ou selecionado.
Controlo centralizado. Indica que o sistema é controlado pelo equipamento de controlo centralizado (acessório opcional) e que o controlo do sistema pelo controlo é limitado.
Comutação sob controlo centralizado. Indica que a comutação de refrigeração/aquecimento está sob controlo centralizado por outra unidade interior ou por um seletor opcional de refrigeração/aquecimento ligado à unidade de exterior.
(1)
Indica que o controlo remoto está a
(1)
Os logótipos e a marca nominativa Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e a sua utilização pela Daikin Europe N.V. está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
Manual de instalação e de operações
4
Controlador remoto com fios Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596264-1B – 2020.06
Loading...
+ 8 hidden pages