Daikin BRC1H52W, BRC1H52K, BRC1H52S Operation manuals [sq]

+
-
Instalimi i dhe manuali i operimit
Telekomanda Madoka me tel
Instalimi i dhe manuali i operimit
Telekomanda Madoka me tel
Shqip

Tabela e përmbajtjes

Tabela e përmbajtjes

1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme 2

1.1 Për përdoruesin......................................................................... 2
1.2 Për instaluesin........................................................................... 3
2 Rreth këtij dokumenti 3
Për përdoruesin 4
3 Telekomanda: Pamje përgjithshme 4
3.1 Rreth kontrolluesit ..................................................................... 4
3.2 e modelit.................................................................................... 4
3.3 Ikonat e statusit ......................................................................... 4
3.4 Treguesi i statusit ...................................................................... 5
4 Operimi 5
4.1 Përdorimi bazë .......................................................................... 5
4.1.1 Ekrani kryesor ............................................................. 5
4.1.2 Menyja kryesore.......................................................... 5
4.2 Gjendja e operimit ..................................................................... 6
4.2.1 Caktimi i gjendjes së operimit ..................................... 6
4.3 Vlera e dëshiruar ....................................................................... 6
4.3.1 Caktimi i vlerës së dëshiruar....................................... 6
4.4 Data dhe ora.............................................................................. 6
4.4.1 Caktimi i datës dhe orës ............................................. 6
4.5 Qarkullimi i ajrit.......................................................................... 7
4.5.1 Drejtimi i qarkullimit të ajrit .......................................... 7
4.5.2 Shpejtësia e ventilatorit............................................... 7
4.6 Ajrimi ......................................................................................... 7
4.6.1 Gjendja e ajrimit .......................................................... 7
4.6.2 Shkalla e ajrimit........................................................... 7
4.7 Përdorimi i përparuar................................................................. 8
5 Mirëmbajtja dhe shërbimi 8
5.1 Pamje përgjithshme: Mirëmbajtja dhe shërbimi ........................ 8
6 Zgjidhja e problemeve 8
6.1 Pamje përgjithshme: Zgjidhja e problemeve (troubleshooting) . 8
6.2 Zbulimi i rrjedhjes së ftohësit..................................................... 8
6.2.1 Ndalimi i alarmit të zbulimit të rrjedhjes ...................... 8
1 Masat paraprake të sigurisë
së përgjithshme
Ju lutemi lexoni masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë para se të instaloni pajisjet e sistemit të kondicionerit dhe kontrolloni që t'i instaloni ato me saktësi.
Mosndjekja e këtyre udhëzimeve si duhet mund të çojë në dëmtimin e pronës ose lëndim fizik, gjë e cila mund të jetë e rëndë në varësi të pasojave.
Kuptimi i paralajmërimeve dhe simboleve
Këto mesazhe sigurie përdoret për t'ju tërhequr vëmendjen. Kuptimi i secilit mesazh sigurie përshkruhet më poshtë:
ALARM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në vdekje ose dëmtim të rëndë.
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtim të lehtë ose të mesëm.
RREZIK
Tregon një situatë që rezulton në vdekje ose dëmtim të rëndë.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Tregon një situatë, që mund të rezultojë në shpërthim.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacion shtesë.
NJOFTIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtimin e pajisjeve ose të pronës.

1.1 Për përdoruesin

INFORMACION
Shikoni edhe manualin e përdorimit që jepet me njësinë e jashtme e të brendshme.
Për instaluesin 9
7 Rreth kutisë 9
7.1 Shpaketimi i kontrollorit ............................................................. 9
8 Përgatitja 9
8.1 Kërkesat e rrjetit të telave.......................................................... 9
9 Instalimi 9
9.1 Montimi i kontrollorit .................................................................. 9
9.1.1 Montimi i kontrollorit .................................................... 9
9.2 Lidhja e instalimeve elektrike .................................................... 9
9.2.1 Lidhja e instalimeve elektrike...................................... 9
9.3 Mbyllja e kontrollorit................................................................... 10
9.3.1 Mbyllja e kontrollorit .................................................... 10
10 Nisja e sistemit 10
11 Mirëmbajtja 10
11.1 Masat paraprake mbi sigurinë e mirëmbajtjes........................... 10
11.2 Pastrimi i kontrollorit .................................................................. 10
11.3 Koha për të pastruar treguesin e filtrit ....................................... 11
11.3.1 Heqja e treguesit Koha për të pastruar filtrin .............. 11
Instalimi i dhe manuali i operimit
2
ALARM
MOS luani me njësinë apo telekomandën e saj. Përdorimi aksidental nga fëmija mund të çojë në dëmtimin e funksioneve të organeve dhe cenimin e shëndetit.
ALARM
Për të parandaluar shokun elektrik ose zjarrin:
▪ MOS e përdorni kontrollorin me duar të lagura.
▪ MOS e çmontoni kontrollorin dhe të prekni pjesët e
brendshme. Kontaktoni distributorin tuaj.
▪ MOS modifikoni apo riparoni kontrollorin. Kontaktoni
distributorin tuaj.
▪ MOS e zhvendosni ose ri-instaloni kontrollorin vetë.
Kontaktoni distributorin tuaj.
ALARM
MOS përdorni materiale të djegshme (p.sh. llakë për flokët ose insekticid) afër kontrollorit.
NJOFTIM
Për të pastruar kontrollorin, MOS përdorni tretës organik, si hollues boje. Pasoja e mundshme: dëmtim, shok elektrik ose zjarr.
BRC1H52W+K+S
Telekomanda Madoka me tel
4P596264-1B – 2020.06

2 Rreth këtij dokumenti

1.2 Për instaluesin

Masat paraprake që përshkruhen në këtë dokument mbulojnë shumë tema, ndiqni me kujdes.
INFORMACION
Kontrollori është një alternativë dhe nuk mund të përdoret i vetëm. Shikoni edhe manualin e instalimit dhe të përdorimit të njësive të brendshme e të jashtme.
ALARM
Instalimi i papërshtatshëm ose lidhja e pajisjeve apo aksesorëve mund të çojë në goditje elektrike, qark të shkurtër, rrjedhje, zjarr ose dëmtime të tjera ndaj pajisjes. Përdorni vetëm aksesorë, pajisje opsionale dhe pjesë këmbimi prodhuar ose miratuar nga Daikin.
ALARM
Të gjitha instalimet në ambient të hapur dhe përbërësit DUHET të instalohen nga një elektricist i autorizuar dhe DUHET të jenë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
NJOFTIM
Telekomanda DUHET të instalohet brenda.
NJOFTIM
Kur kontrollori përdoret si termostat dhome, zgjidhni një vend instalimi ku mund të matet temperatura mesatare në dhomë.
MOS e instaloni kontrollorin në këto vende:
▪ Në vende që janë të ekspozuara ndaj rrezeve të drejtpërdrejta të
diellit.
▪ Në vende që janë afër burimeve të nxehta.
▪ Në vende që ndikohen nga ajri i jashtëm ose tharja e ajrit, p.sh.
për shkak të hapjes/mbylljes së derës.
▪ Në vende ku monitori mund të bëhet lehtësisht pis.
▪ Në vende ku NUK ka akses të lehtë te kontrollet.
▪ Në vende me temperatura <–10°C dhe >50°C.
▪ Në vende ku lagështia relative është >95%.
▪ Në vende ku ka makineri, që lëshojnë valë elektromagnetike.
Valët elektromagnetike mund të trazojnë sistemin e kontrollit dhe shkaktojnë ndërprerje të funksionit të pajisjes.
▪ Në vende ku mund të ekspozohet ndaj ujit ose përgjithësisht
zonave të lagështa.
Nëse NUK jeni i sigurt si ta instaloni apo operoni njësinë, kontaktoni distributorin tuaj.
Pas mbarimit të instalimit:
▪ Kryeni një përdorim provë për të kontrolluar për defekte.
▪ Sqaroni përdoruesin si ta përdorni kontrollorin.
▪ Kërkojini përdoruesit ta ruajë manualin për referencë në të
ardhmen.
INFORMACION
Konsultohuni me distributorin tuaj lidhur me zhvendosjen dhe ri-instalimin e kontrollorit.
2 Rreth këtij dokumenti
Audienca e synuar
Instaluesit e autorizuar + përdoruesit fundorë
Seti i dokumentacionit
Ky dokument është pjesë e setit të dokumentacionit. Seti i plotë përbëhet nga:
Manuali i instalimit dhe përdorimit:
▪ Udhëzimet e instalimit
▪ Udhëzimet e përdorimit bazë
Instaluesi dhe udhëzuesi referencë i përdoruesit:
▪ Informacioni mbi instalimin e zgjatur dhe përdorimin
Deklarata e pajtimit:
INFORMACION: Deklarata e pajtueshmërisë
Me këtë Daikin Europe N.V. deklaron se lloji i pajisjes së radios BRC1H është në pajtueshmëri me Direktivën 2014/53/EU. Deklarata origjinale e pajtueshmërisë disponohet në faqet e produktit BRC1H.
Kompleti i dokumentacionit disponohet nga faqet e produktit BRC1H:
▪ BRC1H52W: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52W
▪ BRC1H52K: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52K
▪ BRC1H52S: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52S
INFORMACION: Dokumentacioni brenda aplikacionit për Madoka Assistant
Kontrollori lejon vetëm cilësimet përdorimin bazë. Cilësimet e përparuara dhe përdorimi kryhen përmes aplikacionit Madoka Assistant. Për më shumë informacion, shikoni aplikacionin dhe dokumentacionin brenda tij. Aplikacioni Madoka Assistant disponohet nga Google Play dhe Apple Store.
Rishikimet më të fundit të dokumentacionit së dhënë mund të jenë të disponueshme në faqen rajonale Daikin të internetit ose përmes shitësit tënd.
Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë përkthime.
BRC1H52W+K+S Telekomanda Madoka me tel 4P596264-1B – 2020.06
Instalimi i dhe manuali i operimit
3

3 Telekomanda: Pamje përgjithshme

+
-
c b d
a

Për përdoruesin

3 Telekomanda: Pamje
përgjithshme

3.1 Rreth kontrolluesit

Në varësi të konfigurimit, kontrollori juaj mund të operohet në njërin nga tre modalitetet. Secili modalitet ofron funksionalitet të ndryshëm të kontrollorit.
Modaliteti Funksionaliteti
Normal Kontrollori është plotësisht
funksional.
Disponohet i gjithë funksionaliteti
i përshkruar nën
"4Operimi"[45].
Kontrollori mund të jetë një
kontrollor master ose skllav.
Vetëm alarm Kontrollori vepron vetëm si alarm
për zbulimin e rrjedhjeve për një
njësi të vetme të brendshme.
Asnjë funksionaliteti i përshkruar
nën "4Operimi"[45] është në
dispozicion.
Për informacion mbi alarmin e
zbulimit të rrjedhjeve shikoni
"6.2Zbulimi i rrjedhjes së
ftohësit"[48].
Kontrollori mund të jetë një
kontrollor master ose skllav.
Supervizor Kontrollori vepron vetëm si alarm
për zbulimin e rrjedhjeve për të
gjithë sistemin, d.m.th. njësi të
shumta të brendshme dhe
kontrollorët e tyre përkatës. Ky
modalitet është për një kontrollor
që do të përdoret në një vend
mbikëqyrjeje, p.sh. te recepcioni i
një hoteli.
Asnjë funksionaliteti i përshkruar
nën "4Operimi"[45] është në
dispozicion.
Për informacion mbi alarmin e
zbulimit të rrjedhjeve shikoni
"6.2Zbulimi i rrjedhjes së
ftohësit"[48].
Kontrollori mund të jetë vetëm
një kontrollor skllav.

3.2 e modelit

a
NDEZUR/FIKUR ▪ Kur është i FIKUR, shtypni për të NDEZUR sistemin. ▪ Kur është i NDEZUR, shtypni për të FIKUR sistemin.
b
ENTER/ACTIVIZO /CAKTO ▪ Nga ekrani bazë, hyni në menynë kryesore. ▪ Nga menyja kryesore, hyni në njërën nga nën-menytë. ▪ Nga nën-menyja e tyre përkatëse, aktivizoni një gjendje
përdorimi/ajrimi.
▪ Në njërën nga nën-menytë, konfirmoni një cilësim.
c
CIKLO/RREGULLO ▪ Ciklo majtas. ▪ Rregullo një cilësim (parazgjedhur: ul).
d
CIKLO/RREGULLO ▪ Ciklo djathtas. ▪ Rregullo një cilësim (parazgjedhur: rrit).

3.3 Ikonat e statusit

Ikona Përshkrimi
Operimi i sistemit NDEZUR. Tregon se sistemi është
në operim.
Operimi i sistemit FIKUR. Tregon që sistemi NUK është në operim.
Bluetooth. një pajisje të lëvizshme, për përdorim me aplikacionin Madoka Assistant.
Kyçi. Tregon që një funksion ose modalitet operimi është i kyçur dhe si rrjedhojë nuk mund të përdoret ose zgjidhet.
Kontroll i centralizuar. Tregon që sistemi kontrollohet nga pajisjet e kontrollit qendror (aksesor opsional) dhe kontrolli i sistemit nga kontrollori është i kufizuar.
Shndërrimi sipas kontrollit të centralizuar. Tregon që shndërrimi i ftohjes/ngrohjes është nën kontrollin e centralizuar nga një tjetër njësi e brendshme, ose nga një zgjedhës opsional i ftohjes/ngrohjes që lidhet me njësinë e jashtme.
(1)
Tregon se kontrollori po komunikon me
(1)
Shenja e fjalës Bluetooth® dhe logot janë shenja dalluese të regjistruara dhe nën pronësinë e Bluetooth SIG, Inc. dhe përdorimi i këtyre shenjave nga Daikin Europe N.V. është i licencuar. Shenja të tjera dalluese dhe emra tregtarë janë pronë e zotëruesve të tyre përkatës.
Instalimi i dhe manuali i operimit
4
Telekomanda Madoka me tel
BRC1H52W+K+S
4P596264-1B – 2020.06
Loading...
+ 8 hidden pages