Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
+
-
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W
BRC1H52K
BRC1H52S
Page 2
Table des matières
Table des matières
1 À propos de la documentation5
1.1À propos du présent document......................................................................................................................................5
1.2Signification des avertissements et des symboles .........................................................................................................6
1.3Guide de référence installateur et utilisateur en un coup d'œil ...................................................................................6
3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur10
Pour l'utilisateur11
4 Dispositif de régulation à distance: Aperçu12
4.1A propos du contrôleur................................................................................................................................................... 12
4.4Indicateur de statut ........................................................................................................................................................ 15
5 Fonctionnement16
5.1Utilisation de base .......................................................................................................................................................... 16
5.2Mode de fonctionnement .............................................................................................................................................. 18
5.2.1À propos des modes de fonctionnement ...................................................................................................... 19
5.2.2Pour régler le mode de fonctionnement ....................................................................................................... 23
5.3Point de consigne............................................................................................................................................................ 23
5.3.1A propos du point de consigne ...................................................................................................................... 24
5.3.2Réglage du point de consigne ........................................................................................................................ 26
5.4Date et heure .................................................................................................................................................................. 26
5.4.1A propos de la date et de l'heure................................................................................................................... 27
5.4.2Réglage de la date et de l'heure..................................................................................................................... 27
5.5.1Direction du flux d'air ..................................................................................................................................... 27
5.5.2Vitesse du ventilateur..................................................................................................................................... 29
5.6.1Mode de ventilation ....................................................................................................................................... 30
5.6.2Taux de ventilation ......................................................................................................................................... 31
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
2
6 Maintenance et entretien32
6.1Aperçu: Maintenance et entretien................................................................................................................................. 32
7.2Détection de fuite de réfrigérant ................................................................................................................................... 33
7.2.1A propos de la détection de fuite de réfrigérant ........................................................................................... 33
7.2.2Pour arrêter l'alarme de détection de fuites ................................................................................................. 34
Pour l'installateur35
8 À propos du carton36
8.1Pour déballer le contrôleur............................................................................................................................................. 36
9 Préparation37
9.1Exigences de câblage ...................................................................................................................................................... 37
9.1.1Préparation du câblage pour l'installation..................................................................................................... 37
10.2Montage de la commande.............................................................................................................................................. 38
10.2.1A propos du montage du contrôleur ............................................................................................................. 38
10.2.2Montage de la commande ............................................................................................................................. 39
10.3Raccordement du câblage électrique............................................................................................................................. 40
10.3.1Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. 40
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 3
Table des matières
10.3.2Raccordement du câblage électrique ............................................................................................................ 40
10.4Fermeture de la commande........................................................................................................................................... 41
10.4.1Précautions lors de la fermeture du contrôleur ............................................................................................ 41
10.4.2Fermeture de la commande........................................................................................................................... 41
10.5Ouverture du contrôleur ................................................................................................................................................ 42
10.5.1Précautions lors de l'ouverture du contrôleur .............................................................................................. 42
10.5.2Ouverture du contrôleur ................................................................................................................................ 42
11 Mise en route du système43
11.1Désignation des contrôleurs........................................................................................................................................... 43
11.1.1Pour désigner une commande comme esclave............................................................................................. 44
12 Dispositif de régulation à distance: Aperçu45
12.1A propos du contrôleur................................................................................................................................................... 45
12.1.1Configuration du contrôleur .......................................................................................................................... 46
12.4Indicateur de statut ........................................................................................................................................................ 48
13.1Utilisation de base .......................................................................................................................................................... 50
13.1.1Rétroéclairage de l'écran................................................................................................................................ 50
13.2Mode de fonctionnement .............................................................................................................................................. 54
13.2.1À propos des modes de fonctionnement ...................................................................................................... 55
13.2.2Pour régler le mode de fonctionnement ....................................................................................................... 59
13.3Point de consigne............................................................................................................................................................ 59
13.3.1A propos du point de consigne ...................................................................................................................... 60
13.3.2Réglage du point de consigne ........................................................................................................................ 62
13.4Date et heure.................................................................................................................................................................. 62
13.4.1A propos de la date et de l'heure................................................................................................................... 63
13.4.2Réglage de la date et de l'heure..................................................................................................................... 63
13.5.1Direction du flux d'air ..................................................................................................................................... 63
13.5.2Vitesse du ventilateur..................................................................................................................................... 65
13.6.1Mode de ventilation ....................................................................................................................................... 66
13.6.2Taux de ventilation ......................................................................................................................................... 67
14.1.1A propos du menu d'installation .................................................................................................................... 68
14.1.3Réglages d'indicateur de statut...................................................................................................................... 70
14.1.4Réglages de champ......................................................................................................................................... 70
14.2Mise à jour du logiciel..................................................................................................................................................... 91
14.2.1A propos des mises à jour du logiciel............................................................................................................. 91
14.2.2Mise à jour du logiciel avec l'appli ................................................................................................................. 92
14.2.3Mise à jour du logiciel avec l'outil de mesure à jour ..................................................................................... 92
15 A propos de l'appli94
15.1Aperçu des utilisation et configuration.......................................................................................................................... 95
15.2.1A propos de l'appariement............................................................................................................................. 95
15.2.2Pour apparier l'appli à un contrôleur............................................................................................................. 95
15.2.3Pour établir une connexion Bluetooth........................................................................................................... 96
15.2.4Pour mettre fin à une connexion Bluetooth.................................................................................................. 98
15.3.1A propos des niveaux d'accès utilisateur ....................................................................................................... 101
15.3.2Mode de base ................................................................................................................................................. 101
15.4.1A propos du mode démo................................................................................................................................ 103
15.4.2Quitter le mode démo.................................................................................................................................... 103
15.5.6Indicateur de statut ........................................................................................................................................ 108
15.5.7Date et heure.................................................................................................................................................. 109
15.5.9Supprimer information d'appariement.......................................................................................................... 109
15.5.10 Détection de présence ................................................................................................................................... 109
15.5.13 Limite de la consommation électrique .......................................................................................................... 110
15.5.14 Réinit point de consigne auto ........................................................................................................................ 111
15.5.17 Logique de point de consigne ........................................................................................................................ 112
15.5.19 Direction du flux d'air individuel .................................................................................................................... 115
15.5.20 Circulation du flux d'air actif .......................................................................................................................... 115
15.5.21 Plage du point de consigne ............................................................................................................................ 116
15.5.22 Statut de maître Refroidissement/Chauffage................................................................................................ 116
15.5.23 Plage de direction du flux d'air....................................................................................................................... 116
15.5.24 Prévention des courants d'air ........................................................................................................................ 117
15.5.27 Dégivrage en cours ......................................................................................................................................... 118
15.5.28 Verrouillage de fonction................................................................................................................................. 118
15.5.30 Erreurs et avertissements .............................................................................................................................. 120
15.5.31 Numéro de l'unité........................................................................................................................................... 120
15.5.32 Nettoyage auto filtre ...................................................................................................................................... 121
15.5.33 Notifications de filtre...................................................................................................................................... 121
15.5.35 Adresse de Groupe......................................................................................................................................... 122
15.5.36 Réglages de champ......................................................................................................................................... 122
15.5.37 Rotation de service......................................................................................................................................... 124
15.5.38 Test de fonctionnement................................................................................................................................. 125
15.5.39 Statut de l'unité .............................................................................................................................................. 126
15.5.40 Heures de fonctionnement ............................................................................................................................ 127
15.5.42 Circulation du flux d'air actif .......................................................................................................................... 127
15.5.43 Réglage de la migration.................................................................................................................................. 127
15.5.44 Adresse de la salle surveillée.......................................................................................................................... 128
15.5.45 Test d'alarme de fuite de réfrigérant............................................................................................................. 128
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
4
16 Entretien129
16.1Consignes de sécurité pour la maintenance .................................................................................................................. 129
16.2A propos de la maintenance........................................................................................................................................... 129
16.3Pour faire disparaitre un écran d'avertissement............................................................................................................ 131
16.4Nettoyage de la commande ........................................................................................................................................... 131
16.5.1Suppression de l'indication Effectuer nettoyage filtre .................................................................................. 131
17 Dépannage132
17.1Codes d'erreur de l'unité intérieure............................................................................................................................... 132
17.2Détection de fuite de réfrigérant ................................................................................................................................... 134
17.2.1A propos de la détection de fuite de réfrigérant........................................................................................... 134
17.2.2Pour arrêter l'alarme de détection de fuites ................................................................................................. 134
18 Données techniques136
18.1Schéma de raccordement............................................................................................................................................... 136
18.1.2Disposition typique pour le contrôle de groupe............................................................................................ 136
18.1.3Contrôleur + équipement de contrôle central DIII ........................................................................................ 138
19 Glossaire139
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 5
1 | À propos de la documentation
1 À propos de la documentation
Dans ce chapitre
1.1À propos du présent document .............................................................................................................................................5
1.2Signification des avertissements et des symboles.................................................................................................................6
1.3Guide de référence installateur et utilisateur en un coup d'œil ...........................................................................................6
1.1 À propos du présent document
Public visé
Installateurs agréés + utilisateurs finaux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les
documents suivants:
▪ Manuel d'installation et d'utilisation:
- Instructions d'installation
- Instructions d'utilisation de base
▪ Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur:
- Information d'installation et d'utilisation étendue
▪ Déclaration de conformité:
INFORMATIONS: Déclaration de conformité
Par la présente, Daikin Europe N.V. déclare que l'équipement radio de type BRC1H
est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité originale est
disponible à partir des pages produit BRC1H.
Cette documentation est disponible à partir des pages produit BRC1H:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
5
Page 6
1 | À propos de la documentation
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient
disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
1.2 Signification des avertissements et des symboles
INFORMATIONS: Documentation Madoka Assistant dans l'appli
La commande ne permet qu'un fonctionnement et une utilisation de base. Les
réglages et opérations avancés sont effectués par l'intermédiaire de l'appli Madoka
Assistant. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'app et à la documentation dans
l'appli. L'appli Madoka Assistant est disponible sur Google Play et Apple Store.
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement
ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
1.3 Guide de référence installateur et utilisateur en un coup d'œil
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
6
ChapitreDescription
A propos de la documentationQuelle documentation existe pour l'installateur
et l'utilisateur
Consignes de sécurité générales Instructions de sécurité à lire avant l'installation
Instructions de sécurité
spécifiques de l'installateur
Instructions de sécurité à lire par l'installateur
avant l'installation
Pour l'utilisateur
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 7
1 | À propos de la documentation
ChapitreDescription
Dispositif de régulation à
Installation du dispositif de régulation à distance
distance: Aperçu
UtilisationComment utiliser le dispositif de régulation à
distance
Maintenance et entretienComment entretenir et réparer le dispositif de
régulation à distance
DépannageQue faire en cas de problèmes
Pour l'installateur
A propos du cartonComment déballer le dispositif de régulation à
distance et retirer les accessoires
PréparationQue faut-il faire et savoir avant d'aller sur le site
TravauxQue faut-il faire et savoir avant d'installer le
dispositif de régulation à distance
Démarrage du systèmeComment démarrer le dispositif de régulation à
distance
Dispositif de régulation à
Installation du dispositif de régulation à distance
distance: Aperçu
ConfigurationQue faut-il faire et savoir avant de configurer le
système après son installation?
A propos de l'appliQue faut-il faire et savoir avant de mettre en
service le dispositif de régulation à distance
après sa configuration
MaintenanceComment entretenir le dispositif de régulation à
Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très
importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
INFORMATIONS
Cette commande est une option et ne peut être utilisée seule. Reportez-vous
également au manuel d'installation et d'utilisation des unités intérieure et extérieure.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut
entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou
d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires,
les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par
Daikin.
AVERTISSEMENT
Tous les câbles et éléments à prévoir sur place DOIVENT être installés par un
électricien agréé et doivent être conformes à la législation en vigueur.
REMARQUE
La télécommande DOIT être montée à l'intérieur.
REMARQUE
Lorsque la commande est utilisée comme thermostat d'ambiance, sélectionnez un
lieu d'installation où la température moyenne de la pièce peut être détectée.
N'installez PAS la commande aux endroits suivants:
▪ Dans les endroits exposés à la lumière directe du soleil.
▪ Dans les endroits près d'une source de chaleur.
▪ Dans les endroits affectés par l'air extérieur ou le courant d'air dû par exemple à
l'ouverture/fermeture des portes.
▪ Dans les endroits où l'écran peut facilement se salir.
▪ Dans les endroits où il n'y a pas d'accès facile aux commandes.
▪ Dans les endroits avec des températures <–10°C et >50°C.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
8
▪ Dans les endroits où l'humidité relative est >95%.
▪ dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer
un dysfonctionnement de l'équipement.
▪ Dans les endroits où il peut être exposé à l'eau ou dans des endroits
généralement humides.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 9
Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité,
contactez votre revendeur.
Une fois l'installation terminée:
▪ Procédez à un essai de fonctionnement afin de vous assurer de l'absence de
pannes.
▪ Expliquez à l'utilisateur comment utiliser la commande.
▪ Demandez à l'utilisateur de conserver le manuel pour référence ultérieure.
2.2 Pour l'utilisateur
2 | Consignes de sécurité générales
INFORMATIONS
Consultez votre revendeur en ce qui concerne le déplacement ou la réinstallation de
la commande.
AVERTISSEMENT
Pour nettoyer le contrôleur, n'utilisez PAS de solvants
organiques tels que du diluant pour peinture.
AVERTISSEMENT
N'utilisez PAS des matières inflammables (par ex., spray
pour cheveux ou insecticide) près de la commande.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les chocs électriques ou le feu:
▪ N'utilisez PAS la commande avec des mains mouillées.
▪ NE démontez PAS la commande et ne touchez pas les
pièces intérieures. Contactez votre revendeur.
▪ Ne modifiez PAS ou ne réparez pas la télécommande.
Ne jouez PAS avec l'unité ou avec sa télécommande.
L'utilisation accidentelle par un enfant peut entraîner une
diminution des fonctions corporelles et des problèmes de
santé.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
9
Page 10
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
3 Instructions de sécurité spécifiques de
l'installateur
Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.
ATTENTION
Ne touchez jamais aux pièces internes du dispositif de régulation.
ATTENTION
Lors de la fermeture de la commande, veillez à ne pas pincer le câblage.
ATTENTION
Avant de mettre le système en marche, assurez-vous que:
▪ Le câblage des unités intérieure et extérieure est terminé.
▪ Les couvercles des boîtiers de commande des unités intérieure et extérieure sont
fermés.
ATTENTION
Lorsque vous connectez le contrôleur à l'unité intérieure, assurez-vous que le coffret
électrique de l'unité intérieure et le câblage de transmission ne sont pas connectés.
AVERTISSEMENT
Tous les câbles et éléments à prévoir sur place DOIVENT être installés par un
électricien agréé et doivent être conformes à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, arrêtez le
fonctionnement du système avec la commande et coupez le disjoncteur de
l'alimentation électrique. Conséquence possible: chocs électriques ou blessures.
AVERTISSEMENT
Ne lavez pas la télécommande. Conséquence possible: fuite électrique, choc
électrique ou incendie.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
4.4Indicateur de statut ................................................................................................................................................................ 15
4.1 A propos du contrôleur
En fonction de la configuration, le contrôleur peut fonctionner dans l'un des trois
modes. Chaque mode offre une fonctionnalité de contrôleur différente.
ModeFonctionnalité
NormalLe contrôleur est pleinement
fonctionnel.
Toutes les fonctionnalités décrites sous
"5Fonctionnement"[416] sont
disponibles.
Le contrôleur peut être un contrôleur
maître ou un contrôleur esclave.
Alarme uniquementLe contrôleur n'agit que comme alarme
de détection de fuite (pour une seule
unité intérieure).
Aucune des fonctionnalités décrites
sous "5Fonctionnement"[416] n'est
disponible.
Pour plus d'informations sur l'alarme de
détection de fuite, voir "7.2Détection
de fuite de réfrigérant"[433].
Le contrôleur peut être un contrôleur
maître ou un contrôleur esclave.
SuperviseurLe contrôleur n'agit que comme alarme
de détection de fuite (pour l'ensemble
du système, c'est-à-dire plusieurs unités
intérieures et leurs contrôleurs
respectifs). Ce mode est destiné à un
contrôleur qui doit être utilisé dans un
lieu de surveillance, par exemple la
réception d'un hôtel.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
12
Aucune des fonctionnalités décrites
sous "5Fonctionnement"[416] n'est
disponible.
Pour plus d'informations sur l'alarme de
détection de fuite, voir "7.2Détection
de fuite de réfrigérant"[433].
Le contrôleur ne peut être qu'un
contrôleur esclave.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 13
4.2 Touches
+
-
cb d
a
4 | Dispositif de régulation à distance: Aperçu
Pour plus d'informations sur la manière de configurer le contrôleur pour qu'il
puisse fonctionner dans un mode spécifique, voir "Configuration du
contrôleur"[446]. Lorsque vous utilisez le mode 'Superviseur', il est important de
définir l'adresse de la pièce surveillée afin de savoir pour quelle unité intérieure
l'alarme de fuite de réfrigérant se déclenche. Voir "Adresse de la salle
surveillée"[4128] pour de plus amples informations.
4.3 Icônes d'état
a
MARCHE/ARRÊT
▪ Lorsqu'il est éteint, appuyez pour mettre le système sous tension.
▪ Lorsqu'il est allumé, appuyez pour éteindre le système.
b
ENTRER/ACTIVER /REGLER
▪ Depuis l'écran d'accueil, accédez au menu principal.
▪ A partir du menu principal, entrez dans l'un des sous-menus.
▪ A partir de l'un des sous-menus respectifs, activez un mode de
fonctionnement/ventilation.
▪ Dans un des sous-menus, confirmez un réglage.
c
CYCLE/AJUSTER
▪ Cycle gauche.
▪ Pour ajuster un réglage (par défaut: diminuer).
d
CYCLE/AJUSTER
▪ Cycle droit.
▪ Pour ajuster un réglage (par défaut: augmenter).
IcôneDescription
Système en marche. Indique que le système fonctionne.
Arrêt du système. Indique que le système NE fonctionne PAS.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
13
Page 14
4 | Dispositif de régulation à distance: Aperçu
IcôneDescription
Bluetooth.
avec un appareil mobile, pour une utilisation avec l'appli Madoka
Assistant.
Verrouillage. Indique qu'une fonction ou un mode de
fonctionnement est verrouillé et ne peut donc pas être utilisé ou
sélectionné.
Commande centralisée. Indique que le système est commandé
par une commande centralisée (accessoire en option) et que la
commande du système par le contrôleur est limitée.
Changement sous commande centralisée. Indique que le
changement refroidissement/chauffage est commandé de
manière centralisée par une autre unité intérieure ou par un
sélecteur de refroidissement/chauffage en option relié à l'unité
extérieure.
Dégivrage/démarrage chaud. Indique que le mode de
dégivrage/de démarrage chaud est activé.
Programmateur. Indique que le système fonctionne selon un
programme ou que la minuterie d'arrêt est activée.
(1)
Indique que le contrôleur est en communication
Heure non définie. Indique que l'heure du contrôleur n'est pas
réglée.
Fonctionnement du filtre autonettoyant. Indique que le
fonctionnement du filtre autonettoyant est actif.
Démarrage rapide. indique que le mode Démarrage rapide est
actif (Sky Air uniquement).
Test de fonctionnement. indique que le mode Test de
fonctionnement est actif (Sky Air uniquement).
Inspection. Indique que l'unité intérieure ou extérieure est
inspectée.
Inspection périodique. Indique que l'unité intérieure ou
extérieure est inspectée.
Secours. Indique que dans le système, une unité intérieure est
définie comme unité intérieure de secours.
Direction du flux d'air individuel. Indique que le réglage du flux
d'air individuel est activé.
Information. Indique que le système a un message à
transmettre. Pour voir le message, allez à l'écran d'information.
Avertissement. Indique qu'une erreur s'est produite ou qu'un
composant de l'unité intérieure doit être entretenu.
(1)
Le terme Bluetooth® et les logos sont des marques de commerce déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation
de ces marques par Daikin Europe N.V. se fait sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
14
Limite de la consommation électrique. Indique que la
consommation électrique du système est limitée et qu'il
fonctionne avec une capacité limitée.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 15
4 | Dispositif de régulation à distance: Aperçu
+
-
a
IcôneDescription
Fin de limite de la consommation électrique. Indique que la
consommation électrique du système n'est plus limitée et qu'il
ne fonctionne plus avec une capacité limitée.
Rotation. Indique que le mode Rotation est actif.
Recul. Indique que l'unité intérieure fonctionne dans des
conditions de recul.
Ventilation. Indique qu'une unité de ventilation à récupération
de chaleur est connectée.
INFORMATIONS
▪ Pour plus d'informations sur les icônes de mode de fonctionnement et de mode
de ventilation, voir "5.2 Mode de fonctionnement" [4 18] et "Mode de
ventilation"[430] respectivement.
▪ La plupart des icônes sont liées à des choses définies dans l'appli Madoka
Assistant. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'appli.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
15
Page 16
5 | Fonctionnement
19
5 Fonctionnement
Dans ce chapitre
5.1Utilisation de base .................................................................................................................................................................. 16
5.1.2Menu principal ....................................................................................................................................................... 17
5.2Mode de fonctionnement ...................................................................................................................................................... 18
5.2.1À propos des modes de fonctionnement .............................................................................................................. 19
5.2.2Pour régler le mode de fonctionnement ............................................................................................................... 23
5.3Point de consigne ................................................................................................................................................................... 23
5.3.1A propos du point de consigne .............................................................................................................................. 24
5.3.2Réglage du point de consigne ................................................................................................................................ 26
5.4Date et heure.......................................................................................................................................................................... 26
5.4.1A propos de la date et de l'heure .......................................................................................................................... 27
5.4.2Réglage de la date et de l'heure ............................................................................................................................ 27
5.5.1Direction du flux d'air ............................................................................................................................................. 27
5.5.2Vitesse du ventilateur ............................................................................................................................................ 29
5.6.1Mode de ventilation ............................................................................................................................................... 30
5.6.2Taux de ventilation ................................................................................................................................................. 31
Selon la configuration, le contrôleur possède un écran d'accueil standard ou
détaillé. Alors que l'écran d'accueil standard ne vous donne que des informations
limitées, l'écran d'accueil détaillé vous donne toutes sortes d'informations via des
icônes de statut. Après une période d'inactivité, le contrôleur revient toujours à
l'écran d'accueil.
Fonctionnement de l'écran d'accueil
Dans certaines conditions, le contrôleur vous permet d'effectuer des actions à
partir de l'écran d'accueil.
StandardDétaillé
ConditionAction
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
16
Le système fonctionne en mode
Refroidissement, Chauffage ou
Fonctionnement automatique.
Modifier le point de consigne
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 17
5 | Fonctionnement
ConditionAction
5.1.2 Menu principal
Le système est composé UNIQUEMENT
d'unités de ventilation à récupération
de chaleur.
INFORMATIONS
▪ En fonction de la configuration, l'écran d'accueil affiche la consigne sous forme de
valeur numérique ou de symbole. Pour plus d'informations, reportez-vous à "A
propos du point de consigne"[424].
▪ Si l'écran d'accueil affiche le point de consigne sous forme de symbole, il
n'affichera que les icônes de statut du mode standard de l'écran d'accueil, même
lorsque le contrôleur est en mode détaillé.
INFORMATIONS
La commande est équipée d'une fonction d'économie d'énergie qui vide l'écran
après une période d'inactivité. Pour que l'écran s'allume à nouveau, appuyez sur l'un
des boutons.
Modifier le taux de ventilation
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal. Utilisez
et pour faire défiler les menus. Appuyez de nouveau sur pour accéder à l'un
des menus.
MenuDescription
Mode de fonctionnement. Réglez le mode de fonctionnement.
Date et heure. Effectuez les réglages de la date et de l'heure.
Direction du flux d'air. Réglez la direction du flux d'air de l'unité
intérieure.
Vitesse du ventilateur. Réglez la vitesse du ventilateur de l'unité
intérieure.
Mode de ventilation. Réglez le mode de fonctionnement de la
ventilation.
Taux de ventilation. Réglez la vitesse de ventilation pour le
fonctionnement en ventilation.
Bluetooth. Activez le Bluetooth pour contrôler le système avec
l'appli Madoka Assistant et/ou effectuer une mise à jour du
logiciel du contrôleur distant.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
17
Page 18
5 | Fonctionnement
INFORMATIONS
▪ En fonction du type d'unité intérieure que vous utilisez, des menus plus ou moins
nombreux peuvent être disponibles.
▪ Dans le menu principal, l'icône de chaque menu reflète le réglage ou le mode
actif actuel. Lors de l'utilisation de la commande, le menu dans lequel vous
naviguez peut être différent de celui représenté dans ce manuel.
▪ La commande ne permet que le fonctionnement de base de l'installation. Pour un
Il est possible que les menus soient verrouillés. Lorsque c'est le cas, ils apparaissent
barrés dans le menu principal et sont accompagnés d'une icône de verrouillage. Le
verrouillage des fonctions s'effectue via l'appli Madoka Assistant. Pour plus
d'informations, voir l'appli Madoka Assistant et "Verrouillage de fonction"[4118].
5.2 Mode de fonctionnement
L'unité intérieure peut fonctionner dans différents modes de fonctionnement.
IcôneMode de fonctionnement
Refroidissement. Dans ce mode, le refroidissement sera activé
selon les besoins par le point de consigne ou par le mode de
retour au point de consigne.
Chauffage. Lorsque ce mode est activé, le chauffage est activé
dans la mesure requise par le point de consigne ou le mode de
retour au point de consigne.
Uniquement ventilateur. Lorsque ce mode est activé, l'air circule
sans refroidissement ni chauffage.
Sec. Lorsque ce mode est activé, l'humidité de l'air est réduite
avec une baisse de température minimale.
La température et la vitesse du ventilateur sont contrôlées
automatiquement et ne peuvent être contrôlée par le
contrôleur.
L'opération de déshumidification ne fonctionnera pas si la
température ambiante est trop basse.
Ventilation. Dans ce mode, l'espace est ventilé, mais pas refroidi
ni chauffé.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
18
Purification de l'air. Dans ce mode, l'unité de purification d'air
optionnelle fonctionne.
Ventilation + purification de l'air. Combinaison des modes
ventilation et purification de l'air.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 19
IcôneMode de fonctionnement
Auto. En mode Auto, l'unité intérieure bascule automatiquement
entre le mode chauffage et le mode refroidissement, tel que le
point de consigne le définit.
INFORMATIONS
Selon l'unité intérieure, des modes de fonctionnement différents sont disponibles.
5.2.1 À propos des modes de fonctionnement
INFORMATIONS
Si l'unité intérieure est un modèle à refroidissement uniquement, elle ne peut être
réglée pour fonctionner qu'en mode Refroidissement, Ventilateur seul ou
Fonctionnement à sec.
INFORMATIONS
Lorsque les modes de fonctionnement ne sont pas disponibles dans le menu des
modes de fonctionnement, il est en outre possible qu'ils soient verrouillés. Le
verrouillage des modes de fonctionnement s'effectue via l'appli Madoka Assistant.
Pour plus d'informations, voir l'appli Madoka Assistant et "Verrouillage de
fonction"[4118].
5 | Fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
INFORMATIONS
Si le changement de mode de fonctionnement d'une unité intérieure est sous
commande centralisée (l'icône de statut 'changement sous commande centralisée'
clignote sur l'écran d'accueil), il n'est PAS possible de changer le mode de
fonctionnement de cette unité intérieure. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Statut de maître Refroidissement/Chauffage"[487].
Si la température extérieure est élevée, il peut s'écouler un certain temps avant
que la température intérieure de la pièce n'atteigne la température de consigne.
Lorsque la température intérieure est basse et que l'unité intérieure est réglée
pour fonctionner en mode Refroidissement, l'unité intérieure peut d'abord passer
en mode Dégivrage (c'est-à-dire en mode chauffage) afin d'éviter une diminution
de la capacité de refroidissement du système en raison du gel sur l'échangeur de
chaleur. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Chauffage"[419].
L'unité intérieure peut tourner en mode Refroidissement parce qu'elle fonctionne
dans des conditions de réduction. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Réduction"[4114].
Lorsque le système fonctionne en mode Chauffage, il faut plus de temps pour
atteindre la température de consigne que lorsqu'il fonctionne en mode
Refroidissement. Pour compenser cela, il est recommandé de laisser le système
démarrer le fonctionnement à l'avance en utilisant la fonction de minuterie.
L'unité intérieure peut tourner en mode Chauffage parce qu'elle fonctionne dans
des conditions de réduction. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Réduction"[4114].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
19
Page 20
5 | Fonctionnement
Pour éviter les courants d'air froid et une réduction de la capacité de chauffage du
système, celui-ci peut fonctionner dans les modes de fonctionnement spéciaux
suivants:
FonctionnementDescription
DégivragePour éviter la perte de puissance de
chauffage due à l'accumulation de givre
dans l'unité extérieure, le système passe
automatiquement en mode dégivrage.
Pendant le dégivrage, le ventilateur de
l'unité intérieure s'arrêtera de
fonctionner et l'icône suivante
apparaîtra sur l'écran d'accueil:
Le système reprendra son
fonctionnement normal après environ 6
à 8 minutes.
Démarrage à chaud (VRV uniquement) Pendant le démarrage à chaud, le
ventilateur de l'unité intérieure
s'arrêtera de fonctionner et l'icône
suivante apparaîtra sur l'écran d'accueil:
A sec
INFORMATIONS
Lorsque le système est arrêté alors que l'unité intérieure fonctionne en mode
Chauffage, le ventilateur continue à tourner pendant environ 1minute pour évacuer
la chaleur qui subsiste dans l'unité intérieure.
INFORMATIONS
▪ Plus la température de l'air extérieur est basse, plus la capacité de chauffage est
faible. Si la capacité de chauffage du système est insuffisante, il est recommandé
d'inclure un autre appareil de chauffage dans l'installation (si vous utilisez un
appareil à combustion, ventilez la pièce régulièrement. N'utilisez pas l'appareil de
chauffage dans des endroits où il est exposé au flux d'air de l'unité intérieure).
▪ L'unité intérieure est du type à circulation d'air chaud. Par conséquent, après le
démarrage du fonctionnement, il faut un certain temps à l'unité intérieure pour
réchauffer la pièce.
▪ Le ventilateur de l'unité intérieure fonctionnera automatiquement jusqu'à ce que
la température intérieure du système atteigne un certain niveau.
▪ Lorsque l'air chaud reste sous le plafond et que vos pieds sont froids, il est
recommandé d'inclure un circulateur dans la configuration.
REMARQUE
Pour éviter une fuite d'eau ou une défaillance du système, N'éteignez PAS le système
immédiatement après le fonctionnement de l'unité intérieure. Avant d'éteindre le
système, attendez que la pompe de vidange finisse d'évacuer toute l'eau restant
dans l'unité intérieure (environ 1minute).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
20
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 21
Auto
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
DIFF
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
5 | Fonctionnement
INFORMATIONS
Pour assurer un démarrage en douceur, n'éteignez pas le système pendant qu'il
fonctionne.
INFORMATIONS
Dans le cas d'une logique de point de consigne de l'unité intérieure, le système ne
peut pas fonctionner en mode de fonctionnement Auto. Par conséquent, pour
permettre le mode de fonctionnement Auto, il faut opter pour la logique de point de
consigne du contrôleur distant. Pour plus d'informations, voir l'appli Madoka
Assistant et "Logique de point de consigne"[4112].
La logique du mode de fonctionnement Auto dépend de la logique du point de
consigne (réglage de l'appli Madoka Assistant).
Point de consigne uniqueDouble point de consigne
Point de consigne de refroidissement
Point de consigne de chauffage
DIFF Différentiel de point de consigne minimal entre le point
de consigne de chauffage et de refroidissement
+C1 Point de consigne de changement (avec minuterie de
garde)
C2 Point de consigne pour le passage forcé
0,5°C~2°C Intervalles de température réglables sur le terrain entre
les points de consigne
INFORMATIONS
La valeur par défaut de la plage de température réglable (0,5°C~2°C) est de 0,5°C.
Un passage d'un mode de fonctionnement à l'autre se produit dans les cas
suivants:
Cas 1 : commutation primaire ( +C1)
Un changement se produit à partir du moment où la température de la pièce passe
au-dessus/en dessous du point de consigne de changement de refroidissement/
chauffage (C1), et que la minuterie de garde est épuisée.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
21
Page 22
5 | Fonctionnement
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
+1°C
-1°C
-1°C
+1°C
24°C
23°C
21°C
20°C
22°C
+1°C
+1°C
-1°C
-1°C
DIFF: 2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
26°C
25°C
24°C
21°C
20°C
22°C
Point de consigne uniqueDouble point de consigne
Le système chauffe la pièce. Lorsque la
température de la pièce passe audessus de C1 (23°C), on passe du
chauffage au refroidissement, à
condition que la minuterie de garde ait
expiré. Si la minuterie de garde n'a pas
expiré, le passage ne se fait qu'à partir
du moment où la minuterie a expiré. A
la suite de ce changement, la minuterie
de garde se remet en marche afin de
permettre ou d'empêcher le prochain
changement.
Le système refroidit la pièce. Lorsque la
température de la pièce descend en
dessous de C1 (21°C) après un certain
temps, on passe du refroidissement au
chauffage, à condition que la minuterie
de garde ait expiré. Si la minuterie de
garde n'a pas expiré, le passage ne se
fait qu'à partir du moment où la
minuterie a expiré. A la suite de ce
changement, la minuterie de garde se
remet en marche pour permettre ou
empêcher le prochain changement.
Le système chauffe la pièce. Lorsque la
température de la pièce passe audessus de C1 (25°C), on passe du
chauffage au refroidissement, à
condition que la minuterie de garde ait
expiré. Si la minuterie de garde n'a pas
expiré, le passage ne se fait qu'à partir
du moment où la minuterie a expiré. A
la suite de ce changement, la minuterie
de garde se remet en marche afin de
permettre ou d'empêcher le prochain
changement.
Le système refroidit la pièce. Lorsque la
température de la pièce descend en
dessous de C1 (21°C) après un certain
temps, on passe du refroidissement au
chauffage, à condition que la minuterie
de garde ait expiré. Si la minuterie de
garde n'a pas expiré, le passage ne se
fait qu'à partir du moment où la
minuterie a expiré. A la suite de ce
changement, la minuterie de garde se
remet en marche pour permettre ou
empêcher le prochain changement.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
22
Cas 2: changement forcé (C2)
Un changement est forcé à partir du moment où la température de la pièce passe
au-dessus/en dessous du point de consigne de changement de refroidissement/
chauffage (C2), et que la minuterie de garde tourne toujours.
Exemple:
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 23
5 | Fonctionnement
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
+1°C
-1°C
-1°C
+1°C
24°C
23°C
21°C
20°C
22°C
+1°C
+1°C
-1°C
-1°C
DIFF: 2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
26°C
25°C
24°C
21°C
20°C
22°C
Point de consigne uniqueDouble point de consigne
Le système chauffe la pièce. Lorsque la
température ambiante dépasse C2
(24°C) pendant que la minuterie de
garde fonctionne encore, un
changement forcé se produit du
chauffage au refroidissement.
Le système refroidit la pièce. Lorsque la
température ambiante descend sous C2
(20°C) pendant que la minuterie de
garde fonctionne encore, un
changement forcé se produit du
refroidissement au chauffage.
INFORMATIONS
Pour éviter que des changements de mode de fonctionnement ne soient trop
fréquents, les changements ne se produisent généralement qu'après que la
minuterie de garde s'est arrêtée (c.-à-d. le cas 1). Toutefois, pour éviter que la pièce
ne devienne trop chaude ou trop froide, un changement est forcé lorsque la
température de la pièce atteint C2 pendant que la minuterie de garde fonctionne
encore (c.-à-d. le cas 2).
5.2.2 Pour régler le mode de fonctionnement
Le système chauffe la pièce. Lorsque la
température ambiante dépasse C2
(26°C) pendant que la minuterie de
garde fonctionne encore, un
changement forcé se produit du
chauffage au refroidissement.
Le système refroidit la pièce. Lorsque la
température ambiante descend sous C2
(20°C) pendant que la minuterie de
garde fonctionne encore, un
changement forcé se produit du
refroidissement au chauffage.
1Naviguez jusqu'au menu du mode de fonctionnement.
2Utilisez et pour sélectionner un mode de fonctionnement.
3Appuyez sur pour activer.
Résultat: L'unité intérieure change de mode de fonctionnement et le contrôleur
Le point de consigne est la température cible pour les modes de fonctionnement
Refroidissement, Chauffage et Auto.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
23
Page 24
5 | Fonctionnement
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
5.3.1 A propos du point de consigne
Point de consigne de l'écran d'accueil: Numérique
En fonction de la configuration, l'écran d'accueil affiche la consigne de température
sous forme de valeur numérique ou de symbole.
INFORMATIONS
Pour savoir comment régler le point de consigne de l'écran d'accueil, consultez l'appli
Madoka Assistant. Voir aussi "Ecran"[4107].
Dans le cas où l'écran d'accueil affiche un point de consigne de température sous
forme de valeur numérique, vous contrôlez la température ambiante en
augmentant ou en diminuant la consigne par incréments de 1°C.
Le point de consigne par défaut est compris entre 16°C et 32°C. Si des limites sont
définies dans cette plage avec la fonction de plage de point de consigne (fonction
de l'appli Madoka Assistant; voir "Plage du point de consigne" [4 116]), il est
uniquement possible d'augmenter ou de diminuer le point de consigne jusqu'aux
limites de plage de point de consigne maximum/minimum fixées.
Point de consigne de l'écran d'accueil: Symbolique
Dans le cas où l'écran d'accueil affiche le point de consigne de température sous
forme de symbole, vous contrôlez la température ambiante en augmentant ou en
diminuant la consigne par rapport à la 'consigne de référence' (indiquée
visuellement par le repère au milieu du thermomètre).
Il est possible d'augmenter le point de consigne jusqu'à trois fois 1°C au-dessus et
jusqu'à trois fois 1°C en dessous de la consigne de référence.
Exemple: si la consigne de référence est de 25°C, il est possible d'augmenter le
point de consigne à 28°C et de l'abaisser à 22°C.
INFORMATIONS
Pour savoir comment régler le point de consigne référence, voir l'appli Madoka
Assistant. Voir aussi "Ecran"[4107].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
24
Des exceptions à cette logique sont possibles en cas de:
▪ Limites de plage de point de consigne
▪ Contrôle central / contrôle par un calendrier
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 25
5 | Fonctionnement
28°C
+3°C
-2°C
25°C
23°C
Plage de point de consigne
Si des limites sont définies dans la plage de point de consigne (16°C~32°C) avec la
fonction de plage de point de consigne (fonction de l'appli Madoka Assistant; voir
"Plage du point de consigne" [4 116]), il est uniquement possible d'augmenter ou
de diminuer le point de consigne jusqu'aux limites de plage de point de consigne
maximum/minimum fixées.
Exemple: si la température de référence est de 25°C, vous pouvez normalement
abaisser la consigne de trois points jusqu'à 22°C. Toutefois, si la limite de la plage
de consigne est réglée sur 23°C, vous ne pourrez abaisser la consigne que jusque
23°C.
Commande centralisé / Programme
Si le système est sous le contrôle d'un contrôleur centralisé ou d'un programme,
alors les limites normales de la plage de points de consigne +3°C/–3°C peuvent être
annulées ET modifiées.
SIALORS
Le contrôleur centralisé ou le
programme impose un point de
consigne qui se situe dans la plage
normale de +3°C/–3°C.
Rien d'inhabituel ne se produit et le
système suit la logique du point de
consigne normal et de la plage de
points de consigne.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
25
Page 26
5 | Fonctionnement
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
27°C
+3°C
-3°C
24°C
21°C
21°C
SIALORS
Le contrôleur centralisé ou le
programme impose un point de
consigne qui dépasse la plage normale
de points de consigne +3°C/–3°C.
Le point de consigne imposé devient la
nouvelle limite supérieure/inférieure de
la plage de +3°C/–3°C, et toute la plage
se déplace par rapport à cette nouvelle
limite.
Exemple: le point de consigne de
référence est fixé à 25°C, ce qui donne
la plage de points de consigne suivante:
Si le contrôleur centralisé ou le
programme change le point de consigne
à 21°C, ce qui est inférieur à la plage,
alors "21°C" devient la nouvelle limite
inférieure, et la plage se déplace par
rapport à cette nouvelle limite.
5.3.2 Réglage du point de consigne
5.4 Date et heure
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
26
Condition requise: Le mode de fonctionnement actif est soit 'Refroidissement',
'Chauffage' ou 'Auto'.
1Dans l'écran d'accueil, utilisez et pour ajuster le point de consigne.
Résultat: L'unité intérieure modifie son point de consigne de température.
Réglez l'heure et la date pour les unités intérieures connectées au contrôleur.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 27
5.4.1 A propos de la date et de l'heure
Selon les réglages de l'heure d'été, le menu date et heure comporte les indicateurs
d'heure d'été suivants:
Heure d'été
Heure d'hiver
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglages de champ de l'unité
intérieure" [4 74] (réglages du contrôleur à distance) et "Date et heure"[4 109]
(réglages de l'appli).
5.4.2 Réglage de la date et de l'heure
1Naviguez jusqu'au menu de la date et de l'heure.
5 | Fonctionnement
2Appuyez sur pour activer .
Résultat: Les champs deviennent modifiables.
3Réglez la date et l'heure. Réglez avec et . Confirmez avec . Parcourez le
menu jusqu'à ce que tous les champs soient réglés correctement.
Résultat: Vous réglez la date et l'heure.
INFORMATIONS
Confirmer la valeur d'un champ vous amènera automatiquement au champ suivant.
Pour terminer les réglages et quitter le menu, naviguez jusqu'à et confirmez la valeur
dans le dernier champ.
La direction du flux d'air est la direction dans laquelle l'unité intérieure souffle son
air.
Les directions du flux d'air suivantes peuvent être réglées:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
27
Page 28
5 | Fonctionnement
DirectionEcran
Position fixée. L'unité intérieure souffle
de l'air dans 1 des 5 positions fixées.
Pivotement. L'unité intérieure alterne
entre les 5 positions.
Auto. L'unité intérieure ajuste la
direction du flux d'air en fonction du
mouvement détecté par un capteur de
mouvement.
INFORMATIONS
▪ Selon le type d'unité intérieure et/ou la disposition et l'organisation du système,
le sens du flux d'air Auto peut ne pas être disponible.
▪ Pour certains types d'unités intérieures, vous ne pouvez pas régler le sens du flux
d'air.
Commande automatique du flux d'air
Dans les conditions de fonctionnement suivantes, le sens du flux d'air des unités
intérieures est contrôlé automatiquement:
▪ Lorsque la température ambiante est supérieure à la consigne du contrôleur
pour le mode Chauffage (y compris le mode Auto).
▪ Lorsque les unités intérieures fonctionnent en mode Chauffage et que la fonction
Dégivrage est active.
▪ Lorsque les unités intérieures fonctionnent en mode Continu et que le sens du
flux d'air est horizontal.
Réglage du sens du flux d'air
1Naviguez jusqu'au menu du sens du flux d'air.
2Utilisez et pour ajuster le flux d'air.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
28
3Appuyez sur pour confirmer.
Résultat: L'unité intérieure change la direction de son flux d'air et le contrôleur
revient à l'écran d'accueil.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 29
5.5.2 Vitesse du ventilateur
La vitesse du ventilateur correspond à la force du flux d'air sortant de l'unité
intérieure.
A propos de la vitesse de ventilateur
Selon l'unité intérieure, vous pouvez choisir entre:
2 vitesses de ventilation
3 vitesses de ventilation
5 vitesses de ventilation
5 | Fonctionnement
Vitesse du ventilateurEcran
Certaines unités intérieures prennent également en charge la vitesse du
ventilateur Automatique. Dans ce cas, l'unité intérieure ajuste automatiquement la
vitesse du ventilateur en fonction du point de consigne et de la température
intérieure.
Vitesse du ventilateurEcran
Automatique
INFORMATIONS
▪ Pour des raisons de protection mécanique, il est possible que l'unité intérieure
passe en mode 'Vitesse automatique du ventilateur'.
▪ Si le ventilateur s'arrête de fonctionner, cela ne signifie pas nécessairement une
panne du système. Le ventilateur peut s'arrêter de fonctionner à tout moment.
▪ Il peut s'écouler un certain temps avant que les modifications apportées aux
réglages de la vitesse du ventilateur ne soient réellement effectuées.
Pour régler la vitesse du ventilateur
1Naviguez jusqu'au menu de vitesse du ventilateur.
2Utilisez et pour ajuster la vitesse du ventilateur.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
29
Page 30
5 | Fonctionnement
5.6 Ventilation
5.6.1 Mode de ventilation
3Appuyez sur pour confirmer.
Résultat: L'unité intérieure change la vitesse du ventilateur et le contrôleur revient
à l'écran d'accueil.
INFORMATIONS
Les réglages de ventilation peuvent être effectués UNIQUEMENT pour les unités de
ventilation à récupération de chaleur.
L'unité de ventilation à récupération de chaleur peut fonctionner dans différents
modes de fonctionnement.
IcôneMode de ventilation
Ventilation à récupération d'énergie. L'air extérieur est amené
dans la pièce après le passage dans un échangeur de chaleur.
Dérivation. L'air extérieur est amené dans la pièce sans le
passage dans un échangeur de chaleur.
Auto. Pour aérer la pièce de la façon la plus efficace possible,
l'unité de ventilation à récupération de chaleur passe
automatiquement du mode "by-pass" au mode "ventilation à
récupération d'énergie" (sur la base de calculs internes).
INFORMATIONS
En fonction de l'unité de ventilation à récupération de chaleur, des modes de
ventilation plus ou moins nombreux sont disponibles.
INFORMATIONS
Les changements de mode de ventilation sont possibles indépendamment de la
climatisation/du chauffage maître. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Statut
de maître Refroidissement/Chauffage"[487].
REMARQUE
Avant de démarrer le système, l'unité DOIT être mise sous tension pendant au moins
6heures pour éviter une panne du compresseur pendant le démarrage.
Réglage du mode de fonctionnement
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
30
INFORMATIONS
Pour assurer un démarrage en douceur, n'éteignez pas le système pendant qu'il
fonctionne.
1Naviguez jusqu'au menu du mode de ventilation.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 31
2Utilisez et pour sélectionner un mode de ventilation.
3Appuyez sur pour activer.
Résultat: L'unité de ventilation à récupération de chaleur change de mode de
fonctionnement et la commande revient à l'écran d'accueil.
5.6.2 Taux de ventilation
Le taux de ventilation correspond à la vitesse du ventilateur pendant l'opération de
ventilation.
Réglage du taux de ventilation
5 | Fonctionnement
1Naviguez jusqu'au menu du taux de ventilation.
2Utilisez et pour ajuster le taux de ventilation.
3Appuyez sur pour confirmer.
Résultat: L'unité de ventilation à récupération de chaleur change de taux de
fonctionnement et la commande revient à l'écran d'accueil.
5.7 Utilisation avancée
La commande ne permet qu'un fonctionnement de base. Pour un fonctionnement
avancé, utilisez l'appli Madoka Assistant.
Pour faire fonctionner le contrôleur avec l'appli, vous devez connecter le contrôleur à
un appareil mobile sur lequel l'appli est installée. Pour connaître les instructions, voir
"15.2Appariement"[495].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
31
Page 32
6 | Maintenance et entretien
6 Maintenance et entretien
6.1 Aperçu: Maintenance et entretien
Lorsqu'un composant d'un système a besoin d'entretien ou de réparation,
consultez votre revendeur. Pour indiquer que l'entretien est imminent, le
contrôleur affiche sur l'écran d'accueil et/ou affiche un écran d'avertissement
dès que vous appuyez sur pour accéder au menu principal à partir de l'écran
d'accueil.
Les écrans d'avertissement suivants concernent l'entretien de l'unité intérieure:
Nettoyez le filtre de l'unité intérieureRemplacez le filtre de l'unité intérieure
Videz la boîte à poussière de l'unité
intérieure
—
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
7.2Détection de fuite de réfrigérant ........................................................................................................................................... 33
7.2.1A propos de la détection de fuite de réfrigérant................................................................................................... 33
7.2.2Pour arrêter l'alarme de détection de fuites ......................................................................................................... 34
7.1 Aperçu: Dépannage
Si le système affiche une erreur, consultez votre revendeur. Pour indiquer une
erreur système, le contrôleur affiche sur l'écran d'accueil, et/ou affiche un écran
d'erreur dès que vous appuyez sur pour accéder au menu principal à partir de
l'écran d'accueil.
7 | Dépannage
Ecran d'erreur (exemple)
INFORMATIONS
Si le contrôleur est réglé pour fonctionner en mode "superviseur", il ajoute alors
"l'adresse de la pièce supervisée" de l'unité intérieure défectueuse à l'écran d'erreur.
En mode "Superviseur", il est obligatoire de définir une "adresse de pièce surveillée"
unique pour chaque unité intérieure. L'"adresse de la pièce surveillée" peut être
définie dans l'appli Madoka Assistant. Notez qu'en cas de fuites multiples, seule
l'adresse du premier appareil défectueux à l'origine de l'erreur est affichée.
Pour plus d'informations sur les modes dans lesquels le contrôleur peut être
configuré pour fonctionner, voir "4.1A propos du contrôleur"[412].
7.2 Détection de fuite de réfrigérant
Lorsque le système détecte une fuite de réfrigérant, une alarme se déclenche.
Arrêtez l'alarme et consultez votre distributeur.
INFORMATIONS
Pour plus d'informations sur ce qu'il faut faire dans l'appli en cas de fuite de
réfrigérant, voir "15A propos de l'appli"[494].
7.2.1 A propos de la détection de fuite de réfrigérant
Les informations que le contrôleur affiche en cas de fuite de réfrigérant dépendent
du mode dans lequel le contrôleur est réglé pour fonctionner.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
33
Page 34
7 | Dépannage
A0-11
Unit 00
A0-11A0-11
A0-11
1234
A0-11
Unit 00
A0-11
Unit 00
Mode normal et mode alarme uniquement
Contrôleur maîtreContrôleur esclave
Le contrôleur affiche le numéro de
l'unité intérieure qui fuit
Mode superviseur
Contrôleur maîtreContrôleur esclave
—Le contrôleur affiche l'adresse de la
INFORMATIONS
Pour plus d'informations concernant les modes, reportez-vous à "4.1A propos du
contrôleur"[412].
Le contrôleur n'affiche pas le numéro
de l'unité intérieure qui fuit
pièce surveillée de l'unité intérieure qui
fuit
7.2.2 Pour arrêter l'alarme de détection de fuites
1Appuyez sur pendant 3secondes pour arrêter l'alarme.
Résultat: L'alarme s'arrête.
2Contacter un revendeur.
INFORMATIONS
Si le contrôleur est réglé pour fonctionner en mode 'superviseur', il indique l'adresse
de la pièce supervisée de l'unité intérieure pour laquelle l'alarme de détection de
fuite se déclenche. Cependant, il n'est pas possible d'arrêter l'alarme du contrôleur
de l'unité intérieure (réglé pour fonctionner en mode "Normal" ou "Alarme
seulement") à partir du contrôleur en mode 'Superviseur'. L'alarme du contrôleur
connecté à l'unité intérieure avec la fuite doit être arrêtée individuellement.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
10.2 Montage de la commande ..................................................................................................................................................... 38
10.2.1A propos du montage du contrôleur ..................................................................................................................... 38
10.2.2Montage de la commande..................................................................................................................................... 39
10.3 Raccordement du câblage électrique .................................................................................................................................... 40
10.3.1Précautions lors du raccordement du câblage électrique .................................................................................... 40
10.3.2Raccordement du câblage électrique.................................................................................................................... 40
10.4 Fermeture de la commande ................................................................................................................................................... 41
10.4.1Précautions lors de la fermeture du contrôleur.................................................................................................... 41
10.4.2Fermeture de la commande .................................................................................................................................. 41
10.5 Ouverture du contrôleur ........................................................................................................................................................ 42
10.5.1Précautions lors de l'ouverture du contrôleur ...................................................................................................... 42
10.5.2Ouverture du contrôleur........................................................................................................................................ 42
L'installation du contrôleur comprend généralement des étapes suivantes:
1Déterminez comment vous voulez acheminer le câblage électrique et enlevez
une pièce du boîtier arrière en conséquence.
2Montez le boîtier arrière au mur.
3Raccordement du câblage électrique.
4Fermeture du contrôleur.
10.2 Montage de la commande
10.2.1 A propos du montage du contrôleur
Avant de pouvoir monter la commande, vous devez déterminer l'acheminement du
câblage et, par conséquent, retirer un morceau du boîtier arrière de la commande.
Le câblage peut être acheminé par le haut, l'arrière, la gauche ou le bas. Retirez
une pièce du boîtier arrière selon l'illustration:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
38
a Câblage par le haut
b Câblage par la gauche
c Câblage par le bas
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 39
Au cas où vous acheminez le câblage depuis l'arrière, vous n'avez pas besoin de
retirer quoi que ce soit.
10.2.2 Montage de la commande
1Retirez les vis et les bouchons du sac d'accessoires.
2Montez le boîtier arrière sur une surface plane.
10 | Installation
INFORMATIONS
Lors de l'acheminement du câblage par le haut ou par l'arrière, insérez le câblage
dans le trou à chasser avant de monter le boîtier arrière sur le mur.
INFORMATIONS
Si nécessaire (par ex. lors du montage sur une boîte d'installation électrique
affleurante), montez le boîtier arrière à l'aide des trous à défoncer.
REMARQUE
Lors du montage du boîtier arrière sur une armoire électrique affleurante à un mur,
assurez-vous que ce mur est complètement plat.
REMARQUE
Veillez à ne pas déformer le boîtier arrière en serrant trop fort les vis de fixation.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
39
Page 40
10 | Installation
P1P2
10.3 Raccordement du câblage électrique
10.3.1 Précautions lors du raccordement du câblage électrique
INFORMATIONS
Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants:
▪ Précautions de sécurité générales
▪ Préparation
AVERTISSEMENT
Tous les câbles et éléments à prévoir sur place DOIVENT être installés par un
électricien agréé et doivent être conformes à la législation en vigueur.
ATTENTION
Lorsque vous connectez le contrôleur à l'unité intérieure, assurez-vous que le coffret
électrique de l'unité intérieure et le câblage de transmission ne sont pas connectés.
REMARQUE
Le câblage pour la connexion n’est PAS inclus.
REMARQUE
Lors du câblage, faire passer les câbles loin du câblage d'alimentation afin d'éviter
tout bruit électrique (bruit externe).
INFORMATIONS
P1 et P2 n'ont pas de polarité.
10.3.2 Raccordement du câblage électrique
Connectez les bornes de la commande P1/P2 aux bornes de l'unité intérieure P1/
P2.
Par le haut
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
40
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 41
Par l'arrière
P1P2
P1P2
P1P2
Par la gauche
10 | Installation
Par le bas
10.4 Fermeture de la commande
10.4.1 Précautions lors de la fermeture du contrôleur
ATTENTION
Ne touchez jamais aux pièces internes du dispositif de régulation.
ATTENTION
Lors de la fermeture de la commande, veillez à ne pas pincer le câblage.
Pour éviter tout dommage, assurez-vous que l'avant de la commande est bien
encliquetée dans le boîtier arrière.
1Emmanchez l'avant de la commande dans le boîtier arrière.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
41
Page 42
10 | Installation
1
2
10.5 Ouverture du contrôleur
10.5.1 Précautions lors de l'ouverture du contrôleur
2Lorsque le lieu d'installation est exempt de poussière, enlevez le joint de
protection.
10.5.2 Ouverture du contrôleur
1Insérez un tournevis à tête plate dans l'un des mécanismes de fermeture
inférieurs et tournez-le lentement.
REMARQUE
Le circuit imprimé du contrôleur est monté dans le boîtier avant. Lors de l'ouverture
du contrôleur, veillez à ne pas endommager le circuit imprimé.
REMARQUE
Lorsque le boîtier avant et le boîtier arrière sont séparés, assurez-vous que le circuit
imprimé n'entre pas en contact avec la poussière ou l'humidité.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
42
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 43
11 Mise en route du système
a
b
cd
ATTENTION
Avant de mettre le système en marche, assurez-vous que:
▪ Le câblage des unités intérieure et extérieure est terminé.
▪ Les couvercles des boîtiers de commande des unités intérieure et extérieure sont
fermés.
La commande est alimentée par l'unité intérieure. Elle démarrera dès qu'elle est
connectée. Pour que le contrôleur soit opérationnel, il faut s'assurer que l'unité
intérieure est sous tension.
Une fois que la commande est sous tension, elle démarre automatiquement. Si
c'est le premier et le seul contrôleur qui est connecté à l'unité intérieure, il sera
automatiquement désigné comme contrôleur principal "normal".
11.1 Désignation des contrôleurs
11 | Mise en route du système
Une fois mis en service, désignez le contrôleur pour qu'il puisse fonctionner en
mode "Normal", "Alarme uniquement" ou "Superviseur", et désignez-le comme
contrôleur maître ou esclave. Si un contrôleur est configuré pour fonctionner en
mode "Superviseur", il ne peut être qu'un contrôleur esclave.
a Unité extérieure
b Unité intérieure
c Contrôleur distant maître
d Contrôleur distant esclave
Le statut maître/esclave est indiqué par les icônes suivantes sur l'écran
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Ecran d'information"[452].
INFORMATIONS
Il est également possible d'utiliser un contrôleur maître ou esclave du même type.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
43
Page 44
11 | Mise en route du système
INFORMATIONS
Dans le cas où l'adaptateur d'entrée numérique BRP7A5* fait partie du système, il
n'est pas possible de connecter et de désigner un second contrôleur. La connexion
d'un deuxième contrôleur lorsque le système contient déjà l'adaptateur provoquera
une erreur de l'adaptateur.
INFORMATIONS
Si le contrôleur esclave n'affiche pas l'écran d'accueil deux minutes après sa
désignation, coupez l'alimentation et vérifiez le câblage.
INFORMATIONS
Après avoir redésigné un contrôleur, le système doit être réinitialisé.
INFORMATIONS
Les contrôleurs esclaves ne prennent pas en charge toutes les fonctions. Si vous ne
trouvez pas une fonction sur un contrôleur esclave, vérifiez-la sur le contrôleur
maître.
INFORMATIONS
Pour que les contrôleurs maître et esclave fonctionnent ensemble, ils doivent avoir la
même valeur pour le réglage "Consigne d'écran d'accueil" (réglage de l'appli Madoka
Assistant), c'est-à-dire tous sur "Numérique" ou tous réglés sur "Symbolique".
11.1.1 Pour désigner une commande comme esclave
Condition requise: Une commande maître est déjà connectée à l'unité intérieure.
1Branchez une deuxième commande.
Résultat: Elle démarre automatiquement.
2Attendez qu'une erreur U5 ou U8 apparaisse à l'écran.
3Lorsque l'erreur U5 ou U8 apparaît, appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que "2" apparaisse à l'écran.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
44
Résultat: La commande est à présent désignée comme esclave.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 45
12 | Dispositif de régulation à distance: Aperçu
12 Dispositif de régulation à distance: Aperçu
Dans ce chapitre
12.1 A propos du contrôleur .......................................................................................................................................................... 45
12.1.1Configuration du contrôleur .................................................................................................................................. 46
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
45
Page 46
12 | Dispositif de régulation à distance: Aperçu
+
-
cb d
a
Pour plus d'informations sur la manière de configurer le contrôleur pour qu'il
puisse fonctionner dans un mode spécifique, voir "Configuration du
contrôleur"[446]. Lorsque vous utilisez le mode 'Superviseur', il est important de
définir l'adresse de la pièce surveillée afin de savoir pour quelle unité intérieure
l'alarme de fuite de réfrigérant se déclenche. Voir "Adresse de la salle
surveillée"[4128] pour de plus amples informations.
12.1.1 Configuration du contrôleur
Vous pouvez configurer le contrôleur pour qu'il soit utilisable dans l'un des trois
modes. Pour plus d'informations concernant les modes, reportez-vous à "12.1 A
propos du contrôleur"[445].
ModeConfiguration
Normal (par défaut)
Alarme uniquement
Changez le réglage sur place du
contrôleur à distance:
Mode: R2
SW: 5
Valeur: 0
Changez le réglage sur place du
contrôleur à distance:
Mode: R2
SW: 5
Valeur: 1
12.2 Touches
Changez le réglage sur place du
contrôleur à distance:
Superviseur
Mode: R2
SW: 5
Valeur: 2
Pour plus d'informations sur la manière de modifier les réglages sur place du
contrôleur à distance, voir "Réglages de champ"[470].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
46
a
MARCHE/ARRÊT
▪ Lorsqu'il est éteint, appuyez pour mettre le système sous tension.
▪ Lorsqu'il est allumé, appuyez pour éteindre le système.
b
ENTRER/ACTIVER /REGLER
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 47
12.3 Icônes d'état
12 | Dispositif de régulation à distance: Aperçu
▪ Depuis l'écran d'accueil, accédez au menu principal.
▪ A partir du menu principal, entrez dans l'un des sous-menus.
▪ A partir de l'un des sous-menus respectifs, activez un mode de
fonctionnement/ventilation.
▪ Dans un des sous-menus, confirmez un réglage.
c
CYCLE/AJUSTER
▪ Cycle gauche.
▪ Pour ajuster un réglage (par défaut: diminuer).
d
CYCLE/AJUSTER
▪ Cycle droit.
▪ Pour ajuster un réglage (par défaut: augmenter).
IcôneDescription
Système en marche. Indique que le système fonctionne.
Arrêt du système. Indique que le système NE fonctionne PAS.
Bluetooth.
(1)
Indique que le contrôleur est en communication
avec un appareil mobile, pour une utilisation avec l'appli Madoka
Assistant.
Verrouillage. Indique qu'une fonction ou un mode de
fonctionnement est verrouillé et ne peut donc pas être utilisé ou
sélectionné.
Commande centralisée. Indique que le système est commandé
par une commande centralisée (accessoire en option) et que la
commande du système par le contrôleur est limitée.
Changement sous commande centralisée. Indique que le
changement refroidissement/chauffage est commandé de
manière centralisée par une autre unité intérieure ou par un
sélecteur de refroidissement/chauffage en option relié à l'unité
extérieure.
Dégivrage/démarrage chaud. Indique que le mode de
dégivrage/de démarrage chaud est activé.
Programmateur. Indique que le système fonctionne selon un
programme ou que la minuterie d'arrêt est activée.
Heure non définie. Indique que l'heure du contrôleur n'est pas
réglée.
(1)
Le terme Bluetooth® et les logos sont des marques de commerce déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation
de ces marques par Daikin Europe N.V. se fait sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Fonctionnement du filtre autonettoyant. Indique que le
fonctionnement du filtre autonettoyant est actif.
Démarrage rapide. indique que le mode Démarrage rapide est
actif (Sky Air uniquement).
Test de fonctionnement. indique que le mode Test de
fonctionnement est actif (Sky Air uniquement).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
47
Page 48
12 | Dispositif de régulation à distance: Aperçu
+
-
a
IcôneDescription
Inspection. Indique que l'unité intérieure ou extérieure est
inspectée.
Inspection périodique. Indique que l'unité intérieure ou
extérieure est inspectée.
Secours. Indique que dans le système, une unité intérieure est
définie comme unité intérieure de secours.
Direction du flux d'air individuel. Indique que le réglage du flux
d'air individuel est activé.
Information. Indique que le système a un message à
transmettre. Pour voir le message, allez à l'écran d'information.
Avertissement. Indique qu'une erreur s'est produite ou qu'un
composant de l'unité intérieure doit être entretenu.
Limite de la consommation électrique. Indique que la
consommation électrique du système est limitée et qu'il
fonctionne avec une capacité limitée.
Fin de limite de la consommation électrique. Indique que la
consommation électrique du système n'est plus limitée et qu'il
ne fonctionne plus avec une capacité limitée.
12.4 Indicateur de statut
Rotation. Indique que le mode Rotation est actif.
Recul. Indique que l'unité intérieure fonctionne dans des
conditions de recul.
Ventilation. Indique qu'une unité de ventilation à récupération
de chaleur est connectée.
INFORMATIONS
▪ Pour plus d'informations sur les icônes de mode de fonctionnement et de mode
de ventilation, voir "13.2 Mode de fonctionnement" [4 54] et "Mode de
ventilation"[466] respectivement.
▪ La plupart des icônes sont liées à des choses définies dans l'appli Madoka
Assistant. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'appli.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
48
a Indicateur de statut
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 49
12.4.1 Comportement
12 | Dispositif de régulation à distance: Aperçu
Le comportement de l'indicateur de statut dépend du réglage sur place du
contrôleur distant R1-11 (mode d'indicateur de statut). En fonction de la valeur
définie pour ce réglage, l'indicateur de statut a le comportement suivant:
Etat de
fonctionnement
Système en
marche
Comportement de l'indicateur de statut
0 (Normal)1 (Réglage hôtel 1) 2 (Réglage hôtel 2)
ActivéActivéON (lorsque le
rétroéclairage
s'atténue,
l'indicateur de
statut s'éteint)
Système à l'arrêtDésactivéDésactivéDésactivé
ErreurClignotement(Pas de
changement)
(Pas de
changement)
AvertissementActivéActivéON (lorsque le
rétroéclairage
s'atténue,
l'indicateur de
statut s'éteint)
Réglage de
ActivéActivéActivé
l'intensité de
l'indicateur de
statut
Appariement avec
ClignotementClignotementClignotement
l'unité intérieure
INFORMATIONS
Le réglage sur place du contrôleur distant R1-11 permet de modifier le
comportement de l'indicateur de statut, ce qui rend le contrôleur utilisable dans les
hôtels.
INFORMATIONS
Par défaut, le contrôleur est en mode indicateur de statut "Hôtel 2".
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
49
Page 50
13 | Fonctionnement
13 Fonctionnement
Dans ce chapitre
13.1 Utilisation de base .................................................................................................................................................................. 50
13.1.1Rétroéclairage de l'écran ....................................................................................................................................... 50
13.1.4Menu principal ....................................................................................................................................................... 53
13.2 Mode de fonctionnement ...................................................................................................................................................... 54
13.2.1À propos des modes de fonctionnement .............................................................................................................. 55
13.2.2Pour régler le mode de fonctionnement............................................................................................................... 59
13.3 Point de consigne ................................................................................................................................................................... 59
13.3.1A propos du point de consigne .............................................................................................................................. 60
13.3.2Réglage du point de consigne................................................................................................................................ 62
13.4 Date et heure .......................................................................................................................................................................... 62
13.4.1A propos de la date et de l'heure .......................................................................................................................... 63
13.4.2Réglage de la date et de l'heure ............................................................................................................................ 63
13.5.1Direction du flux d'air............................................................................................................................................. 63
13.5.2Vitesse du ventilateur ............................................................................................................................................ 65
13.6.1Mode de ventilation............................................................................................................................................... 66
13.6.2Taux de ventilation................................................................................................................................................. 67
Pour que le contrôleur puisse fonctionner, le rétroéclairage de l'écran doit être
allumé. Dans le cas contraire, le contrôleur ne détecte aucune pression sur un
bouton.
Après une période d'inactivité, le rétroéclairage s'éteindra ou se mettra dans un
état allumé faiblement, selon les conditions de fonctionnement:
▪ Arrêt du système: rétro-éclairage éteint;
▪ Système en marche: le rétroéclairage est faiblement allumé.
INFORMATIONS
▪ Le changement d'état du rétroéclairage après inactivité est réglé avec le réglage
de champ du contrôleur à distance R1-8 (minuterie de non-fonctionnement).
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglages du contrôleur à
distance"[476].
▪ L'atténuation du rétroéclairage se règle avec le réglage de champ du contrôleur à
distance R1-10 (atténuation du rétroéclairage). Pour plus d'informations,
reportez-vous à "Réglages du contrôleur à distance"[476].
▪ Pour savoir comment régler la luminosité et le contraste de l'écran lorsque le
rétroéclairage est activé, reportez-vous à "Réglages d'écran"[469].
Pour allumer le rétroéclairage
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
50
1Appuyez brièvement sur .
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 51
+
-
13.1.2 Écran d'accueil
19
13 | Fonctionnement
Mode Écran d'accueil
Selon la configuration, le contrôleur possède un écran d'accueil standard ou
détaillé. Alors que l'écran d'accueil standard ne vous donne que des informations
limitées, l'écran d'accueil détaillé vous donne toutes sortes d'informations via des
icônes de statut. Après une période d'inactivité, le contrôleur revient toujours à
l'écran d'accueil.
StandardDétaillé
Fonctionnement de l'écran d'accueil
Dans certaines conditions, le contrôleur vous permet d'effectuer des actions à
partir de l'écran d'accueil.
ConditionAction
Le système fonctionne en mode
Modifier le point de consigne
Refroidissement, Chauffage ou
Fonctionnement automatique.
Le système est composé UNIQUEMENT
Modifier le taux de ventilation
d'unités de ventilation à récupération
de chaleur.
INFORMATIONS
▪ En fonction de la configuration, l'écran d'accueil affiche la consigne sous forme de
valeur numérique ou de symbole. Pour plus d'informations, reportez-vous à "A
propos du point de consigne"[460].
▪ Si l'écran d'accueil affiche le point de consigne sous forme de symbole, il
n'affichera que les icônes de statut du mode standard de l'écran d'accueil, même
lorsque le contrôleur est en mode détaillé.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
51
Page 52
13 | Fonctionnement
a
a
13.1.3 Ecran d'information
INFORMATIONS
La commande est équipée d'une fonction d'économie d'énergie qui vide l'écran
après une période d'inactivité. Pour que l'écran s'allume à nouveau, appuyez sur l'un
des boutons.
Le contrôleur recueille les informations de fonctionnement dans un écran
d'information.
Lorsqu'il y a des informations à transmettre, le contrôleur affiche dans le coin
supérieur gauche de l'écran d'accueil.
a
Sur l'écran d'informations, vous pouvez trouver les informations suivantes:
Icônes de statut
Pour la signification des icônes de statut, reportez-vous à "12.3Icônes
d'état"[447].
Version du logiciel
a Version du logiciel
INFORMATIONS
▪ La présence d'icônes sur l'écran d'information dépend du statut de
fonctionnement. Le contrôleur peut afficher plus ou moins d'icônes que ce qui
est indiqué ici.
▪ L'écran d'informations affiche toujours la version actuelle du logiciel, quel que
soit le statut de fonctionnement.
Pour entrer dans l'écran d'information
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
52
Condition requise: Le contrôleur affiche l'écran d'accueil.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 53
13.1.4 Menu principal
13 | Fonctionnement
1Appuyez sur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran d'information
apparaisse.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal. Utilisez
et pour faire défiler les menus. Appuyez de nouveau sur pour accéder à l'un
des menus.
MenuDescription
Mode de fonctionnement. Réglez le mode de fonctionnement.
Date et heure. Effectuez les réglages de la date et de l'heure.
Direction du flux d'air. Réglez la direction du flux d'air de l'unité
intérieure.
Vitesse du ventilateur. Réglez la vitesse du ventilateur de l'unité
intérieure.
Mode de ventilation. Réglez le mode de fonctionnement de la
ventilation.
Taux de ventilation. Réglez la vitesse de ventilation pour le
fonctionnement en ventilation.
Bluetooth. Activez le Bluetooth pour contrôler le système avec
l'appli Madoka Assistant et/ou effectuer une mise à jour du
logiciel du contrôleur distant.
INFORMATIONS
▪ En fonction du type d'unité intérieure que vous utilisez, des menus plus ou moins
nombreux peuvent être disponibles.
▪ Dans le menu principal, l'icône de chaque menu reflète le réglage ou le mode
actif actuel. Lors de l'utilisation de la commande, le menu dans lequel vous
naviguez peut être différent de celui représenté dans ce manuel.
▪ La commande ne permet que le fonctionnement de base de l'installation. Pour un
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
53
Page 54
13 | Fonctionnement
13.2 Mode de fonctionnement
INFORMATIONS
Il est possible que les menus soient verrouillés. Lorsque c'est le cas, ils apparaissent
barrés dans le menu principal et sont accompagnés d'une icône de verrouillage. Le
verrouillage des fonctions s'effectue via l'appli Madoka Assistant. Pour plus
d'informations, voir l'appli Madoka Assistant et "Verrouillage de fonction"[4118].
L'unité intérieure peut fonctionner dans différents modes de fonctionnement.
IcôneMode de fonctionnement
Refroidissement. Dans ce mode, le refroidissement sera activé
selon les besoins par le point de consigne ou par le mode de
retour au point de consigne.
Chauffage. Lorsque ce mode est activé, le chauffage est activé
dans la mesure requise par le point de consigne ou le mode de
retour au point de consigne.
Uniquement ventilateur. Lorsque ce mode est activé, l'air circule
sans refroidissement ni chauffage.
Sec. Lorsque ce mode est activé, l'humidité de l'air est réduite
avec une baisse de température minimale.
La température et la vitesse du ventilateur sont contrôlées
automatiquement et ne peuvent être contrôlée par le
contrôleur.
L'opération de déshumidification ne fonctionnera pas si la
température ambiante est trop basse.
Ventilation. Dans ce mode, l'espace est ventilé, mais pas refroidi
ni chauffé.
Purification de l'air. Dans ce mode, l'unité de purification d'air
optionnelle fonctionne.
Ventilation + purification de l'air. Combinaison des modes
ventilation et purification de l'air.
Auto. En mode Auto, l'unité intérieure bascule automatiquement
entre le mode chauffage et le mode refroidissement, tel que le
point de consigne le définit.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
54
INFORMATIONS
Selon l'unité intérieure, des modes de fonctionnement différents sont disponibles.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 55
13.2.1 À propos des modes de fonctionnement
INFORMATIONS
Si l'unité intérieure est un modèle à refroidissement uniquement, elle ne peut être
réglée pour fonctionner qu'en mode Refroidissement, Ventilateur seul ou
Fonctionnement à sec.
INFORMATIONS
Lorsque les modes de fonctionnement ne sont pas disponibles dans le menu des
modes de fonctionnement, il est en outre possible qu'ils soient verrouillés. Le
verrouillage des modes de fonctionnement s'effectue via l'appli Madoka Assistant.
Pour plus d'informations, voir l'appli Madoka Assistant et "Verrouillage de
fonction"[4118].
INFORMATIONS
Si le changement de mode de fonctionnement d'une unité intérieure est sous
commande centralisée (l'icône de statut 'changement sous commande centralisée'
clignote sur l'écran d'accueil), il n'est PAS possible de changer le mode de
fonctionnement de cette unité intérieure. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Statut de maître Refroidissement/Chauffage"[487].
13 | Fonctionnement
Refroidissement
Chauffage
Si la température extérieure est élevée, il peut s'écouler un certain temps avant
que la température intérieure de la pièce n'atteigne la température de consigne.
Lorsque la température intérieure est basse et que l'unité intérieure est réglée
pour fonctionner en mode Refroidissement, l'unité intérieure peut d'abord passer
en mode Dégivrage (c'est-à-dire en mode chauffage) afin d'éviter une diminution
de la capacité de refroidissement du système en raison du gel sur l'échangeur de
chaleur. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Chauffage"[455].
L'unité intérieure peut tourner en mode Refroidissement parce qu'elle fonctionne
dans des conditions de réduction. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Réduction"[4114].
Lorsque le système fonctionne en mode Chauffage, il faut plus de temps pour
atteindre la température de consigne que lorsqu'il fonctionne en mode
Refroidissement. Pour compenser cela, il est recommandé de laisser le système
démarrer le fonctionnement à l'avance en utilisant la fonction de minuterie.
L'unité intérieure peut tourner en mode Chauffage parce qu'elle fonctionne dans
des conditions de réduction. Pour plus d'informations, reportez-vous à
"Réduction"[4114].
Pour éviter les courants d'air froid et une réduction de la capacité de chauffage du
système, celui-ci peut fonctionner dans les modes de fonctionnement spéciaux
suivants:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
55
Page 56
13 | Fonctionnement
FonctionnementDescription
DégivragePour éviter la perte de puissance de
chauffage due à l'accumulation de givre
dans l'unité extérieure, le système passe
automatiquement en mode dégivrage.
Pendant le dégivrage, le ventilateur de
l'unité intérieure s'arrêtera de
fonctionner et l'icône suivante
apparaîtra sur l'écran d'accueil:
Le système reprendra son
fonctionnement normal après environ 6
à 8 minutes.
Démarrage à chaud (VRV uniquement) Pendant le démarrage à chaud, le
ventilateur de l'unité intérieure
s'arrêtera de fonctionner et l'icône
suivante apparaîtra sur l'écran d'accueil:
A sec
INFORMATIONS
Lorsque le système est arrêté alors que l'unité intérieure fonctionne en mode
Chauffage, le ventilateur continue à tourner pendant environ 1minute pour évacuer
la chaleur qui subsiste dans l'unité intérieure.
INFORMATIONS
▪ Plus la température de l'air extérieur est basse, plus la capacité de chauffage est
faible. Si la capacité de chauffage du système est insuffisante, il est recommandé
d'inclure un autre appareil de chauffage dans l'installation (si vous utilisez un
appareil à combustion, ventilez la pièce régulièrement. N'utilisez pas l'appareil de
chauffage dans des endroits où il est exposé au flux d'air de l'unité intérieure).
▪ L'unité intérieure est du type à circulation d'air chaud. Par conséquent, après le
démarrage du fonctionnement, il faut un certain temps à l'unité intérieure pour
réchauffer la pièce.
▪ Le ventilateur de l'unité intérieure fonctionnera automatiquement jusqu'à ce que
la température intérieure du système atteigne un certain niveau.
▪ Lorsque l'air chaud reste sous le plafond et que vos pieds sont froids, il est
recommandé d'inclure un circulateur dans la configuration.
REMARQUE
Pour éviter une fuite d'eau ou une défaillance du système, N'éteignez PAS le système
immédiatement après le fonctionnement de l'unité intérieure. Avant d'éteindre le
système, attendez que la pompe de vidange finisse d'évacuer toute l'eau restant
dans l'unité intérieure (environ 1minute).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
56
INFORMATIONS
Pour assurer un démarrage en douceur, n'éteignez pas le système pendant qu'il
fonctionne.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 57
Auto
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
0.5°C
~
2°C
DIFF
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
13 | Fonctionnement
INFORMATIONS
Dans le cas d'une logique de point de consigne de l'unité intérieure, le système ne
peut pas fonctionner en mode de fonctionnement Auto. Par conséquent, pour
permettre le mode de fonctionnement Auto, il faut opter pour la logique de point de
consigne du contrôleur distant. Pour plus d'informations, voir l'appli Madoka
Assistant et "Logique de point de consigne"[4112].
La logique du mode de fonctionnement Auto dépend de la logique du point de
consigne (réglage de l'appli Madoka Assistant).
Point de consigne uniqueDouble point de consigne
Point de consigne de refroidissement
Point de consigne de chauffage
DIFF Différentiel de point de consigne minimal entre le point
de consigne de chauffage et de refroidissement
+C1 Point de consigne de changement (avec minuterie de
garde)
C2 Point de consigne pour le passage forcé
0,5°C~2°C Intervalles de température réglables sur le terrain entre
les points de consigne
INFORMATIONS
La valeur par défaut de la plage de température réglable (0,5°C~2°C) est de 0,5°C.
Un passage d'un mode de fonctionnement à l'autre se produit dans les cas
suivants:
Cas 1 : commutation primaire ( +C1)
Un changement se produit à partir du moment où la température de la pièce passe
au-dessus/en dessous du point de consigne de changement de refroidissement/
chauffage (C1), et que la minuterie de garde est épuisée.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
57
Page 58
13 | Fonctionnement
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
+1°C
-1°C
-1°C
+1°C
24°C
23°C
21°C
20°C
22°C
+1°C
+1°C
-1°C
-1°C
DIFF: 2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
26°C
25°C
24°C
21°C
20°C
22°C
Point de consigne uniqueDouble point de consigne
Le système chauffe la pièce. Lorsque la
température de la pièce passe audessus de C1 (23°C), on passe du
chauffage au refroidissement, à
condition que la minuterie de garde ait
expiré. Si la minuterie de garde n'a pas
expiré, le passage ne se fait qu'à partir
du moment où la minuterie a expiré. A
la suite de ce changement, la minuterie
de garde se remet en marche afin de
permettre ou d'empêcher le prochain
changement.
Le système refroidit la pièce. Lorsque la
température de la pièce descend en
dessous de C1 (21°C) après un certain
temps, on passe du refroidissement au
chauffage, à condition que la minuterie
de garde ait expiré. Si la minuterie de
garde n'a pas expiré, le passage ne se
fait qu'à partir du moment où la
minuterie a expiré. A la suite de ce
changement, la minuterie de garde se
remet en marche pour permettre ou
empêcher le prochain changement.
Le système chauffe la pièce. Lorsque la
température de la pièce passe audessus de C1 (25°C), on passe du
chauffage au refroidissement, à
condition que la minuterie de garde ait
expiré. Si la minuterie de garde n'a pas
expiré, le passage ne se fait qu'à partir
du moment où la minuterie a expiré. A
la suite de ce changement, la minuterie
de garde se remet en marche afin de
permettre ou d'empêcher le prochain
changement.
Le système refroidit la pièce. Lorsque la
température de la pièce descend en
dessous de C1 (21°C) après un certain
temps, on passe du refroidissement au
chauffage, à condition que la minuterie
de garde ait expiré. Si la minuterie de
garde n'a pas expiré, le passage ne se
fait qu'à partir du moment où la
minuterie a expiré. A la suite de ce
changement, la minuterie de garde se
remet en marche pour permettre ou
empêcher le prochain changement.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
58
Cas 2: changement forcé (C2)
Un changement est forcé à partir du moment où la température de la pièce passe
au-dessus/en dessous du point de consigne de changement de refroidissement/
chauffage (C2), et que la minuterie de garde tourne toujours.
Exemple:
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 59
13 | Fonctionnement
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
+1°C
-1°C
-1°C
+1°C
24°C
23°C
21°C
20°C
22°C
+1°C
+1°C
-1°C
-1°C
DIFF: 2°C
C2
+ C1
SP
+ C1
C2
SP
26°C
25°C
24°C
21°C
20°C
22°C
Point de consigne uniqueDouble point de consigne
Le système chauffe la pièce. Lorsque la
température ambiante dépasse C2
(24°C) pendant que la minuterie de
garde fonctionne encore, un
changement forcé se produit du
chauffage au refroidissement.
Le système refroidit la pièce. Lorsque la
température ambiante descend sous C2
(20°C) pendant que la minuterie de
garde fonctionne encore, un
changement forcé se produit du
refroidissement au chauffage.
INFORMATIONS
Pour éviter que des changements de mode de fonctionnement ne soient trop
fréquents, les changements ne se produisent généralement qu'après que la
minuterie de garde s'est arrêtée (c.-à-d. le cas 1). Toutefois, pour éviter que la pièce
ne devienne trop chaude ou trop froide, un changement est forcé lorsque la
température de la pièce atteint C2 pendant que la minuterie de garde fonctionne
encore (c.-à-d. le cas 2).
13.2.2 Pour régler le mode de fonctionnement
Le système chauffe la pièce. Lorsque la
température ambiante dépasse C2
(26°C) pendant que la minuterie de
garde fonctionne encore, un
changement forcé se produit du
chauffage au refroidissement.
Le système refroidit la pièce. Lorsque la
température ambiante descend sous C2
(20°C) pendant que la minuterie de
garde fonctionne encore, un
changement forcé se produit du
refroidissement au chauffage.
1Naviguez jusqu'au menu du mode de fonctionnement.
2Utilisez et pour sélectionner un mode de fonctionnement.
3Appuyez sur pour activer.
Résultat: L'unité intérieure change de mode de fonctionnement et le contrôleur
Le point de consigne est la température cible pour les modes de fonctionnement
Refroidissement, Chauffage et Auto.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
59
Page 60
13 | Fonctionnement
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
13.3.1 A propos du point de consigne
Point de consigne de l'écran d'accueil: Numérique
En fonction de la configuration, l'écran d'accueil affiche la consigne de température
sous forme de valeur numérique ou de symbole.
INFORMATIONS
Pour savoir comment régler le point de consigne de l'écran d'accueil, consultez l'appli
Madoka Assistant. Voir aussi "Ecran"[4107].
Dans le cas où l'écran d'accueil affiche un point de consigne de température sous
forme de valeur numérique, vous contrôlez la température ambiante en
augmentant ou en diminuant la consigne par incréments de 1°C.
Le point de consigne par défaut est compris entre 16°C et 32°C. Si des limites sont
définies dans cette plage avec la fonction de plage de point de consigne (fonction
de l'appli Madoka Assistant; voir "Plage du point de consigne" [4 116]), il est
uniquement possible d'augmenter ou de diminuer le point de consigne jusqu'aux
limites de plage de point de consigne maximum/minimum fixées.
Point de consigne de l'écran d'accueil: Symbolique
Dans le cas où l'écran d'accueil affiche le point de consigne de température sous
forme de symbole, vous contrôlez la température ambiante en augmentant ou en
diminuant la consigne par rapport à la 'consigne de référence' (indiquée
visuellement par le repère au milieu du thermomètre).
Il est possible d'augmenter le point de consigne jusqu'à trois fois 1°C au-dessus et
jusqu'à trois fois 1°C en dessous de la consigne de référence.
Exemple: si la consigne de référence est de 25°C, il est possible d'augmenter le
point de consigne à 28°C et de l'abaisser à 22°C.
INFORMATIONS
Pour savoir comment régler le point de consigne référence, voir l'appli Madoka
Assistant. Voir aussi "Ecran"[4107].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
60
Des exceptions à cette logique sont possibles en cas de:
▪ Limites de plage de point de consigne
▪ Contrôle central / contrôle par un calendrier
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 61
13 | Fonctionnement
28°C
+3°C
-2°C
25°C
23°C
Plage de point de consigne
Si des limites sont définies dans la plage de point de consigne (16°C~32°C) avec la
fonction de plage de point de consigne (fonction de l'appli Madoka Assistant; voir
"Plage du point de consigne" [4 116]), il est uniquement possible d'augmenter ou
de diminuer le point de consigne jusqu'aux limites de plage de point de consigne
maximum/minimum fixées.
Exemple: si la température de référence est de 25°C, vous pouvez normalement
abaisser la consigne de trois points jusqu'à 22°C. Toutefois, si la limite de la plage
de consigne est réglée sur 23°C, vous ne pourrez abaisser la consigne que jusque
23°C.
Commande centralisé / Programme
Si le système est sous le contrôle d'un contrôleur centralisé ou d'un programme,
alors les limites normales de la plage de points de consigne +3°C/–3°C peuvent être
annulées ET modifiées.
SIALORS
Le contrôleur centralisé ou le
programme impose un point de
consigne qui se situe dans la plage
normale de +3°C/–3°C.
Rien d'inhabituel ne se produit et le
système suit la logique du point de
consigne normal et de la plage de
points de consigne.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
61
Page 62
13 | Fonctionnement
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
28°C
+3°C
-3°C
25°C
22°C
27°C
+3°C
-3°C
24°C
21°C
21°C
SIALORS
Le contrôleur centralisé ou le
programme impose un point de
consigne qui dépasse la plage normale
de points de consigne +3°C/–3°C.
Le point de consigne imposé devient la
nouvelle limite supérieure/inférieure de
la plage de +3°C/–3°C, et toute la plage
se déplace par rapport à cette nouvelle
limite.
Exemple: le point de consigne de
référence est fixé à 25°C, ce qui donne
la plage de points de consigne suivante:
Si le contrôleur centralisé ou le
programme change le point de consigne
à 21°C, ce qui est inférieur à la plage,
alors "21°C" devient la nouvelle limite
inférieure, et la plage se déplace par
rapport à cette nouvelle limite.
13.3.2 Réglage du point de consigne
13.4 Date et heure
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
62
Condition requise: Le mode de fonctionnement actif est soit 'Refroidissement',
'Chauffage' ou 'Auto'.
1Dans l'écran d'accueil, utilisez et pour ajuster le point de consigne.
Résultat: L'unité intérieure modifie son point de consigne de température.
Réglez l'heure et la date pour les unités intérieures connectées au contrôleur.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 63
13.4.1 A propos de la date et de l'heure
Selon les réglages de l'heure d'été, le menu date et heure comporte les indicateurs
d'heure d'été suivants:
Heure d'été
Heure d'hiver
Pour plus d'informations, reportez-vous à "Réglages de champ de l'unité
intérieure" [4 74] (réglages du contrôleur à distance) et "Date et heure"[4 109]
(réglages de l'appli).
13.4.2 Réglage de la date et de l'heure
1Naviguez jusqu'au menu de la date et de l'heure.
13 | Fonctionnement
2Appuyez sur pour activer .
Résultat: Les champs deviennent modifiables.
3Réglez la date et l'heure. Réglez avec et . Confirmez avec . Parcourez le
menu jusqu'à ce que tous les champs soient réglés correctement.
Résultat: Vous réglez la date et l'heure.
INFORMATIONS
Confirmer la valeur d'un champ vous amènera automatiquement au champ suivant.
Pour terminer les réglages et quitter le menu, naviguez jusqu'à et confirmez la valeur
dans le dernier champ.
La direction du flux d'air est la direction dans laquelle l'unité intérieure souffle son
air.
Les directions du flux d'air suivantes peuvent être réglées:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
63
Page 64
13 | Fonctionnement
DirectionEcran
Position fixée. L'unité intérieure souffle
de l'air dans 1 des 5 positions fixées.
Pivotement. L'unité intérieure alterne
entre les 5 positions.
Auto. L'unité intérieure ajuste la
direction du flux d'air en fonction du
mouvement détecté par un capteur de
mouvement.
INFORMATIONS
▪ Selon le type d'unité intérieure et/ou la disposition et l'organisation du système,
le sens du flux d'air Auto peut ne pas être disponible.
▪ Pour certains types d'unités intérieures, vous ne pouvez pas régler le sens du flux
d'air.
Commande automatique du flux d'air
Dans les conditions de fonctionnement suivantes, le sens du flux d'air des unités
intérieures est contrôlé automatiquement:
▪ Lorsque la température ambiante est supérieure à la consigne du contrôleur
pour le mode Chauffage (y compris le mode Auto).
▪ Lorsque les unités intérieures fonctionnent en mode Chauffage et que la fonction
Dégivrage est active.
▪ Lorsque les unités intérieures fonctionnent en mode Continu et que le sens du
flux d'air est horizontal.
Réglage du sens du flux d'air
1Naviguez jusqu'au menu du sens du flux d'air.
2Utilisez et pour ajuster le flux d'air.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
64
3Appuyez sur pour confirmer.
Résultat: L'unité intérieure change la direction de son flux d'air et le contrôleur
revient à l'écran d'accueil.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 65
13.5.2 Vitesse du ventilateur
La vitesse du ventilateur correspond à la force du flux d'air sortant de l'unité
intérieure.
A propos de la vitesse de ventilateur
Selon l'unité intérieure, vous pouvez choisir entre:
2 vitesses de ventilation
3 vitesses de ventilation
5 vitesses de ventilation
13 | Fonctionnement
Vitesse du ventilateurEcran
Certaines unités intérieures prennent également en charge la vitesse du
ventilateur Automatique. Dans ce cas, l'unité intérieure ajuste automatiquement la
vitesse du ventilateur en fonction du point de consigne et de la température
intérieure.
Vitesse du ventilateurEcran
Automatique
INFORMATIONS
▪ Pour des raisons de protection mécanique, il est possible que l'unité intérieure
passe en mode 'Vitesse automatique du ventilateur'.
▪ Si le ventilateur s'arrête de fonctionner, cela ne signifie pas nécessairement une
panne du système. Le ventilateur peut s'arrêter de fonctionner à tout moment.
▪ Il peut s'écouler un certain temps avant que les modifications apportées aux
réglages de la vitesse du ventilateur ne soient réellement effectuées.
Pour régler la vitesse du ventilateur
1Naviguez jusqu'au menu de vitesse du ventilateur.
2Utilisez et pour ajuster la vitesse du ventilateur.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
65
Page 66
13 | Fonctionnement
13.6 Ventilation
13.6.1 Mode de ventilation
3Appuyez sur pour confirmer.
Résultat: L'unité intérieure change la vitesse du ventilateur et le contrôleur revient
à l'écran d'accueil.
INFORMATIONS
Les réglages de ventilation peuvent être effectués UNIQUEMENT pour les unités de
ventilation à récupération de chaleur.
L'unité de ventilation à récupération de chaleur peut fonctionner dans différents
modes de fonctionnement.
IcôneMode de ventilation
Ventilation à récupération d'énergie. L'air extérieur est amené
dans la pièce après le passage dans un échangeur de chaleur.
Dérivation. L'air extérieur est amené dans la pièce sans le
passage dans un échangeur de chaleur.
Auto. Pour aérer la pièce de la façon la plus efficace possible,
l'unité de ventilation à récupération de chaleur passe
automatiquement du mode "by-pass" au mode "ventilation à
récupération d'énergie" (sur la base de calculs internes).
INFORMATIONS
En fonction de l'unité de ventilation à récupération de chaleur, des modes de
ventilation plus ou moins nombreux sont disponibles.
INFORMATIONS
Les changements de mode de ventilation sont possibles indépendamment de la
climatisation/du chauffage maître. Pour plus d'informations, reportez-vous à "Statut
de maître Refroidissement/Chauffage"[487].
REMARQUE
Avant de démarrer le système, l'unité DOIT être mise sous tension pendant au moins
6heures pour éviter une panne du compresseur pendant le démarrage.
Réglage du mode de fonctionnement
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
66
INFORMATIONS
Pour assurer un démarrage en douceur, n'éteignez pas le système pendant qu'il
fonctionne.
1Naviguez jusqu'au menu du mode de ventilation.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 67
2Utilisez et pour sélectionner un mode de ventilation.
3Appuyez sur pour activer.
Résultat: L'unité de ventilation à récupération de chaleur change de mode de
fonctionnement et la commande revient à l'écran d'accueil.
13.6.2 Taux de ventilation
Le taux de ventilation correspond à la vitesse du ventilateur pendant l'opération de
ventilation.
Réglage du taux de ventilation
13 | Fonctionnement
1Naviguez jusqu'au menu du taux de ventilation.
2Utilisez et pour ajuster le taux de ventilation.
3Appuyez sur pour confirmer.
Résultat: L'unité de ventilation à récupération de chaleur change de taux de
fonctionnement et la commande revient à l'écran d'accueil.
13.7 Utilisation avancée
La commande ne permet qu'un fonctionnement de base. Pour un fonctionnement
avancé, utilisez l'appli Madoka Assistant.
Pour faire fonctionner le contrôleur avec l'appli, vous devez connecter le contrôleur à
un appareil mobile sur lequel l'appli est installée. Pour connaître les instructions, voir
"15.2Appariement"[495].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
67
Page 68
14 | Configuration
14 Configuration
Dans ce chapitre
14.1 Menu Installateur
14.1.1 A propos du menu d'installation
14.1 Menu Installateur ................................................................................................................................................................... 68
14.1.1A propos du menu d'installation............................................................................................................................ 68
14.1.3Réglages d'indicateur de statut ............................................................................................................................. 70
14.1.4Réglages de champ ................................................................................................................................................ 70
14.2 Mise à jour du logiciel............................................................................................................................................................. 91
14.2.1A propos des mises à jour du logiciel..................................................................................................................... 91
14.2.2Mise à jour du logiciel avec l'appli ......................................................................................................................... 92
14.2.3Mise à jour du logiciel avec l'outil de mesure à jour ............................................................................................. 92
Dans le menu d'installation, vous pouvez effectuer les réglages suivants:
CatégorieIcôneRéglages
Réglages d'écranLuminosité
Contraste
Réglages de l'indicateur de
Intensité
statut
Réglages sur placeRéglages sur place de l'unité
intérieure
Réglages du dispositif de
régulation à distance
Réglages diversAdresse de Groupe et AirNet
Interverrouillage d'entrée
externe
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
68
Marche forcée du ventilateur
Statut de maître
Refroidissement/Chauffage
Test d'alarme de fuite de
réfrigérant
Information
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 69
Pour entrer dans le menu d'installation
Condition requise: Le contrôleur affiche l'écran d'accueil.
1Appuyez sur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran d'information
apparaisse:
INFORMATIONS
▪ La présence d'icônes sur l'écran d'information dépend du statut de
fonctionnement. Le contrôleur peut afficher plus ou moins d'icônes que ce qui
est indiqué ici.
▪ L'écran d'informations affiche toujours la version actuelle du logiciel, quel que
soit le statut de fonctionnement.
2A partir de l'écran d'information, maintenez simultanément enfoncés et
jusqu'à ce que vous accédiez au menu d'installation:
14 | Configuration
Résultat: Vous êtes à présent dans le menu d'installation.
14.1.2 Réglages d'écran
Réglage de la luminosité de l'écran
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
Résultat: L'écran ajuste sa luminosité et le contrôleur revient au menu installateur.
1Naviguez jusqu'au menu de luminosité d'écran.
2Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'écran.
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
1Naviguez jusqu'au menu de contraste de l'écran.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
69
Page 70
14 | Configuration
14.1.3 Réglages d'indicateur de statut
Réglage de l'intensité de l'indicateur de statut
2Utilisez et pour ajuster le contraste de l'écran.
3Appuyez sur pour confirmer.
Résultat: L'écran ajuste son contraste et le contrôleur revient au menu installateur.
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
1Accédez au menu d'intensité de l'indicateur de statut.
2Utilisez et pour ajuster l'intensité de l'indicateur de statut.
3Appuyez sur pour confirmer.
Résultat: L'indicateur de statut ajuste son contraste et le contrôleur revient au
menu installateur.
14.1.4 Réglages de champ
A propos des réglages de champ
Le contrôleur permet d'effectuer des réglages de champ relatifs à l'unité intérieure
et au contrôleur proprement dit.
EcranRéglages sur place
Unité intérieure
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
70
Contrôleur à distance
Dans les deux cas, la procédure de réglage est la même. Pour connaître les
instructions, voir "Procédure de réglage"[471].
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 71
Procédure de réglage
Les réglages de champ se composent des éléments suivants:
1Modes ("Mode"),
2Unités ("Unit"),
3Réglages ("SW"), et
4Valeurs pour ces réglages.
Les menus de réglages de champ ont deux niveaux. Vous réglez les modes et les
unités dans le premier niveau, et les réglages et les valeurs dans le second.
NiveauDescription
Premier niveauMode (Mode)
Un mode est un groupe de paramètres réglables.
Dans les tables de réglages de champ, recherchez les numéros de
mode disponibles dans la colonne "Mode". Les numéros de mode qui
s'appliquent aux unités intérieures individuelles se trouvent entre
parenthèses dans la colonne "Mode".
14 | Configuration
Unité (Unit) (réglages de champ de l'unité intérieure uniquement)
Une unité est une unité individuelle à laquelle un réglage peut
s'appliquer.
Lorsque vous effectuez des réglages de champ pour des unités
individuelles, c'est l'endroit où vous définissez le numéro de l'unité à
laquelle le réglage s'applique.
Lorsque vous effectuez des réglages de champ pour les unités
groupées, vous ne définissez PAS le numéro d'unité. Les réglages
s'appliqueront alors à toutes les unités intérieures qui font partie de
ce groupe.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
71
Page 72
14 | Configuration
SW 00
SW 00
NiveauDescription
Second niveauRéglage (SW)
Un réglage est un paramètre réglable. Il s'agit des réglages que vous
effectuez.
Dans les tableaux de réglages de champ, recherchez les numéros de
réglage disponibles dans la colonne "SW".
Valeur
Une valeur fait partie d'un ensemble fixé de valeurs que vous pouvez
choisir pour un réglage.
Lorsque le champ de valeur contient un "-", aucune valeur n'est
disponible pour le réglage sélectionné:
Lorsque vous effectuez des réglages de groupe, vous pouvez
SEULEMENT définir une valeur pour un réglage si le champ de valeur
contient un "*" (si le champ de valeur ne contient PAS de "*", vous
ne pouvez pas appliquer le réglage sélectionné au groupe):
Dans les tableaux de réglages de champ, recherchez les valeurs
disponibles pour chaque réglage dans la colonne "Valeur".
Navigation
Pour naviguer dans les menus de réglages de champ, utilisez , et .
1Utilisez et pour déplacer le surligneur.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
72
2Appuyez sur pour sélectionner un composant de réglage de champ.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 73
14 | Configuration
SW 00
3Utilisez et pour modifier la valeur de ce composant de réglage de champ.
4Appuyez sur pour confirmer cette valeur.
5Dans le premier niveau, sélectionnez pour passer au deuxième niveau.
6Dans le deuxième niveau, naviguez et sélectionnez de la même manière que
vous l'avez fait dans le premier niveau.
7Sélectionnez pour confirmer et activer les réglages effectués.
8A tout moment, sélectionnez pour revenir en arrière d'un niveau.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
73
Page 74
14 | Configuration
Réglages de champ de l'unité intérieure
La procédure de réglage est différente selon que vous souhaitez paramétrer des
unités intérieures individuelles ou groupées.
Unités intérieures individuelles
▪ Définissez un mode en réglant un numéro Mode (numéro entre parenthèses)
▪ Définissez l'unité à laquelle le réglage s'appliquera en réglant un numéro Unit
▪ Définissez le réglage en réglant un numéro SW
▪ Définissez une valeur pour ce réglage
Groupes d'unités intérieures
▪ Définissez un mode en réglant un numéro Mode (numéro PAS entre
parenthèses)
▪ NE réglez PAS un numéro Unit (le réglage s'applique à toutes les unités du
groupe)
▪ Définissez le réglage en réglant un numéro SW
▪ Définissez une valeur pour ce réglage
ModeSWDescription du réglage (SW)—
01020304
10 (20)00Minuterie d'encrassement du filtre: réglez la
11 (21)00Fonctionnement simultané: réglez le mode de fonctionnement simultané de
12 (22)01Entrée externe ON/OFF: permet de régler le fonctionnement des contacts
13 (23)00Vitesse de sortie d'air élevée: réglée dans le cas d'applications à plafond haut.h≤2.7m2,7m<h≤3m3m<h≤3,5m
minuterie pour faire apparaître l'écran "Heure de
nettoyer le filtre".
01Filtre à longue durée de vie: le cas échéant, définissez le type de filtre à
longue durée de vie utilisé.
02Sonde du thermostat du contrôleur: réglez le mode d'utilisation de la sonde
du thermostat du contrôleur.
03Désactiver le signe du filtre: définit si le signe du filtre peut être affiché ou
non.
l'unité intérieure (Sky Air)
sans tension T1/T2 (contacts de l'unité intérieure)
02Différentiel de thermostat: si le système contient un capteur à distance,
réglez les incréments d'augmentation/diminution.
Filtre à ultra longue
durée de vie
Filtre à longue durée de
vie
Filtre standard±200 heures±100 heures
Léger±10000heures.Impor
±2500 heures±1250 heures
Filtre à longue durée de vieFiltre à ultra longue durée de vie——
Utilisé en combinaison avec la
thermistance de l'unité intérieure
Ecran d'affichageNe pas afficher——
PaireJumeléTripleDouble
Arrêt forcéMode ON/OFFUrgenceOFF forcé
1°C0,5°C——
tant
±5000 heures——
Pas utiliséUtilisé
exclusivement
—
jumelage
(occupants
multiples)
01Sens d'écoulement de l'air: réglé dans le cas où une unité intérieure est
équipée d'un kit optionnel qui bloque l'écoulement de l'air.
03Fonction débit d'air: indiquez si l'unité intérieure est équipée d'un panneau
décoratif à sa sortie d'air.
04Plage de direction du flux d'airSupérieurNormalInférieur—
06Pression statique externe: réglez la pression statique externe (en fonction de
la résistance des conduits raccordés).
FHYK: suivez le réglage haut plafond.NormalPlafond haut——
15 (25)03Pompe de vidange d'humidificationNon équipéMode chauffage: continuMode chauffage: 3 minutes en
1c01Sonde thermostatique: réglez la sonde thermostatique que vous voulez
1c12Contact de fenêtre B1 (entrée externe)Ne pas utiliserUtiliser
1c13Contact de carte clé B2 (entrée externe)Ne pas utiliserUtiliser
1e02Fonction de réduction: définissez le fonctionnement de réduction.Pas de réductionChauffage uniquementRefroidisseme
1e07Temps de chevauchement de rotation. Réglez le temps de chevauchement de
1B08Heure d'été. Définissez la façon dont le système contrôle l'heure d'été.DésactiverChangement automatiqueChangement
utiliser.
rotation.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
74
Débit à 4 voiesDébit à 3 voiesDébit à 2 voies—
EquipéNon équipé
NormalPression statique élevéePression
Thermistance de l'unité intérieureThermistance du contrôleur——
30 minutes15 minutes10 minutes5 minutes
statique basse
marche/5 minutes à l'arrêt
nt uniquement
manuel
Chauffage et
refroidissemen
Commande
centralisée
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
—
(a)
t
Page 75
14 | Configuration
(a)
Ceci est applicable pour les codes 02-06. Les codes 05 et 06 ne figurent pas dans le tableau. Consultez le manuel d'entretien pour
plus d'informations.
INFORMATIONS
▪ La connexion d'accessoires optionnels à l'unité intérieure peut entraîner des
modifications de certains réglages de champ. Pour plus d'informations, voir le
manuel d'installation de l'accessoire en option.
▪ Pour plus de détails sur les réglages de champ spécifiques à chaque type d'unité
intérieure, reportez-vous au manuel d'installation des unités intérieures.
▪ Les réglages de champ qui ne sont pas disponibles pour une unité intérieure
connectée ne sont pas affichés.
▪ Les valeurs par défaut des réglages de champ sont différentes selon le modèle de
l'unité intérieure. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'entretien
des unités intérieures.
10Atténuation du rétroéclairage0: 0% (OFF), 1: 1%,
2: 2%, 3: 3%,
4: 4%, 5: 5%,
6
1
0
9
5
11Mode d'indicateur de statut0: Normal
13Annonce Basse énergie
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
76
Bluetooth
1: Réglage hôtel 1
2: Réglage hôtel 2
0: Annonce permanente
1: Activer manuellement
2
0
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 77
14 | Configuration
ModeSWDescription SWValeurValeur par défaut
R21Indicateur tactile (sur écran)0: Aucun
1: Petit
2: Moyen
3: Grand
5Mode du contrôleur à
distance
0: Normal
1: Alarme uniquement
2: Superviseur
1E8Consigne d'écran d'accueil1: Numérique
2: Symbolique
INFORMATIONS
Le réglage sur place du contrôleur distant R1-11 permet de modifier le
comportement de l'indicateur de statut, ce qui rend le contrôleur utilisable dans les
hôtels.
14.1.5 Réglages divers
Adresse de Groupe
A propos de l'adresse de groupe
Pour contrôler le système à l'aide d'un équipement de commande centralisé, il est
nécessaire d'affecter les unités intérieures avec les adresses nécessaires. Il est
possible d'attribuer une adresse à un groupe d'unités intérieures ou à des unités
intérieures individuelles.
1
0
1
Groupes d'unités intérieures
Unités intérieures individuelles
Pour affecter une adresse à un groupe d'unités intérieures
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
77
Page 78
14 | Configuration
4Définissez l'adresse.
5Avant de confirmer l'adresse, assurez-vous que est sélectionné.
6Confirmez l'adresse.
Résultat: Vous avez affecté une adresse au groupe d'unités intérieures.
Pour affecter une adresse à une unité intérieure individuelle
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
1Accédez au menu de réglages d'adresse.
2Sélectionnez "Group(Unit)"
3Définissez l'unité intérieure à laquelle vous souhaitez affecter l'adresse.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
78
4Confirmez votre sélection.
5Définissez l'adresse.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 79
6Avant de confirmer l'adresse, assurez-vous que est sélectionné.
7Confirmez l'adresse.
Résultat: Vous avez affecté une adresse à l'unité intérieure.
Pour supprimer une adresse
1Naviguez jusqu'à l'adresse que vous souhaitez supprimer.
14 | Configuration
2Remplacez par .
3Confirmez votre sélection.
Résultat: L'adresse est supprimée.
Adresse AirNet
A propos de l'adresse Airnet
Pour raccorder le système au système de surveillance et de diagnostic AirNet, il est
nécessaire d'affecter les adresses nécessaires aux unités intérieures et extérieures.
Unités intérieures
Pour attribuer une adresse AirNet à l'unité intérieure
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
81
Page 82
14 | Configuration
Interverrouillage d'entrée externe
A propos de l'interverrouillage d'entrée externe
L'interverrouillage des entrées externes permet l'intégration de contacts externes
dans la logique de commande du système. En ajoutant un contact de carte-clé et/
ou un contact de fenêtre à la configuration de commande, il est possible de faire
réagir le système à l'insertion/au retrait d'une carte-clé du lecteur de carte, et/ou à
l'ouverture/fermeture des fenêtres.
INFORMATIONS
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire que l'adaptateur d'entrée numérique
BRP7A5* fasse partie du système.
▪ Assurez-vous que l'adaptateur d'entrée numérique et ses contacts optionnels
(contact de fenêtre B1 et contact de carte à clé B2) sont correctement installés.
Vérifiez que le contact sans tension de l'adaptateur d'entrée numérique est dans
la bonne position. Pour savoir comment installer l'adaptateur d'entrée
numérique, reportez-vous au manuel d'installation de l'adaptateur d'entrée
numérique.
▪ Lorsque l'adaptateur d'entrée numérique ne fonctionne pas correctement,
l'interverrouillage d'entrée externe n'est pas disponible dans le menu.
▪ Lorsque l'adaptateur d'entrée numérique fait partie du système, le système ne
permet pas la connexion d'un contrôleur esclave.
▪ Lorsque l'adaptateur d'entrée numérique fait partie du système, il n'est pas
possible d'utiliser la fonction Planning.
▪ Lorsque l'adaptateur d'entrée numérique fait partie du système, ainsi qu'un
contrôleur centralisé, la fonction d'interverrouillage d'entrée externe est
contrôlée par le contrôleur centralisé, et non par l'adaptateur.
Pour effectuer des réglages d'interverrouillage des entrées externes
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
1Accédez au menu d'interverrouillage des entrées externes.
2Utilisez et pour naviguer dans les menus.
3Appuyez sur pour sélectionner un paramètre.
4Lorsqu'un paramètre est sélectionné, utilisez et pour modifier la valeur
de ce paramètre.
5Lorsqu'un paramètre est sélectionné, appuyez sur pour confirmer la valeur
de ce paramètre.
6Lorsque vous avez terminé de faire les réglages, confirmez tous les réglages en
sélectionnant et en appuyant sur .
Résultat: Le système redémarre et implémente toutes les modifications apportées.
INFORMATIONS
Pour une vue d'ensemble des paramètres réglables et de leur signification, reportezvous à "Aperçu des réglages d'interverrouillage des entrées externes"[483].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
82
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 83
14 | Configuration
Aperçu des réglages d'interverrouillage des entrées externes
ParamètreDescriptionValeurs possiblesValeur par défaut
Minuterie de retard B2Minuterie qui démarre dès
que la carte à clé est
retirée. L'unité continue à
fonctionner normalement
jusqu'à l'expiration de la
minuterie.
Minuterie de
réinitialisation B2
Minuterie qui démarre dès
que la minuterie de retard
expire. A l'expiration de
cette minuterie, l'état
précédent (c'est-à-dire le
point de consigne normal)
passe à l'état
"Réinitialisation par
défaut du réglage".
Réinitialisation ON/OFFEtat marche/arrêt
"Réinitialisation par
défaut du réglage"
Mode réinitialisationMode de fonctionnement
"Réinitialisation par
défaut du réglage"
0-10 minutes"1 min"
0-20 heures"20 heures"
"ON", "OFF", "--""OFF"
Auto, Refroidissement,
Chauffage, Ventilateur
uniquement, --
"--"
Réinitialiser PC FroidPoint de consigne de
refroidissement
"Réinitialisation par
défaut du réglage"
Réinitialiser PC ChaleurPoint de consigne de
chauffage "Réinitialisation
par défaut du réglage"
INFORMATIONS
Lorsque la valeur d'un paramètre est " - -", cela signifie qu'à l'expiration des
minuteries, rien ne change pour ce paramètre et la valeur active actuelle est
conservée.
Voir la plage de consigne
de l'unité intérieure et la
limitation de la plage de
consigne, "--"
Voir la plage de consigne
de l'unité intérieure et la
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
83
Page 84
14 | Configuration
Logique de contact de fenêtre
Contact de fenêtre B1Contact de carte à clé B2HeureAction
Contact fermé (fenêtre
fermée)
Contact fermé (carte à clé
ENTRÉE)
—▪ Fonctionnement normal
de l'unité intérieure.
▪ L'unité revient à l'état
précédent avant d'ouvrir
le contact.
Contact ouvert (fenêtre
ouverte)
Contact fermé (carte à clé
ENTRÉE)
—Le fonctionnement de
l'unité est forcé à l'arrêt:
▪ Pas de fonctionnalité de
retard ni de minuterie de
réinitialisation.
▪ Pas de fonctionnalité de
réduction.
▪ Impossible d'allumer/
éteindre l'unité avec la
touche ON/OFF du
contrôleur.
Logique du contact de carte à clé
Contact de fenêtre B1Contact de carte à clé B2HeureAction
Contact fermé (fenêtre
fermée)
Contact fermé (carte à clé
ENTRÉE)
▪ —
▪ Minuterie de
retard<Heure<Minuterie
de réinitialisation
▪ Heure>Minuterie de
réinitialisation
▪ L'unité fonctionne
normalement.
▪ Si la minuterie de
réinitialisation n'a pas
expiré, l'unité revient à
l'état précédent avant
d'ouvrir le contact.
Contact fermé (fenêtre
fermée)
Contact ouvert (carte à clé
SORTIE)
▪ Si la minuterie de
réinitialisation a expiré,
l'unité revient au
"Réinitialisation par
défaut du réglage" (cf.
"Aperçu des réglages
d'interverrouillage des
entrées externes"[483]).
Heure<Minuterie de retard Fonctionnement normal de
l'unité intérieure.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
84
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 85
14 | Configuration
Contact de fenêtre B1Contact de carte à clé B2HeureAction
Contact fermé (fenêtre
fermée)
Contact ouvert (carte à clé
SORTIE)
INFORMATIONS
▪ L'"état précédent" peut être l'état marche/arrêt, le mode de fonctionnement, la
consigne de refroidissement et la consigne de chauffage.
▪ Lors de l'utilisation des contacts, la vitesse du ventilateur ainsi que les consignes
de refroidissement et de chauffage de réduction peuvent être modifiées à tout
moment, sans perdre les changements.
▪ La vitesse du ventilateur est mémorisée indépendamment pour les deux modes
de fonctionnement principaux (chauffage et refroidissement). Les réglages
séparés de la vitesse du ventilateur sont sauvegardés pour le mode de
fonctionnement Chauffage d'une part, et les modes de fonctionnement
Refroidissement, Sec et Ventilateur uniquement d'autre part.
▪ Lors de la fermeture du contact, les changements effectués alors que le contact
de la carte à clé est ouvert et que la minuterie de retard n'a pas expiré
(fonctionnement normal) ne seront PAS sauvegardés.
Heure>Minuterie de retard Le fonctionnement de
l'unité est forcé à l'arrêt:
▪ Selon que la fonction de
réduction est activée ou
non, la réduction
fonctionnera ou non.
▪ Impossible d'allumer/
éteindre l'unité avec la
touche ON/OFF du
contrôleur.
▪ Après l'expiration de la
minuterie de retard, la
minuterie de
réinitialisation
commence à compter.
Combinaison d'un contact de fenêtre et d'une logique de contact de carte à clé
▪ Le contact de fenêtre a priorité sur la minuterie et la fonction Setback du contact
de la carte à clé:
Lorsque le contact de fenêtre est ouvert alors que le contact de la carte à clé est
ouvert, la minuterie s'arrêtera immédiatement si elle tourne toujours et la
fonction Setback ne fonctionnera plus. La minuterie de réinitialisation
commencera immédiatement à compter ou ne sera pas remise à zéro lorsqu'elle
était déjà en marche.
▪ La fonction de minuterie de réinitialisation du contact de la carte à clé a priorité
sur le contact de fenêtre lors du retour à l'état précédent :
Lorsque le contact de la carte à clé est ouvert alors que le contact de fenêtre est
ouvert, la minuterie se met en marche. Lorsque la minuterie de retard expire, la
minuterie de réinitialisation commencera à fonctionner. A l'expiration de la
minuterie de réinitialisation, l'état précédent est mis à jour à l'état
"Réinitialisation par défaut du réglage".
Exemple1
1Vous retirez la carte à clé.
Résultat: L'unité intérieure continue à fonctionner normalement jusqu'à
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
85
Page 86
14 | Configuration
Exemple 2
2Vous ouvrez la fenêtre avant l'expiration de la minuterie de retard.
Résultat: L'unité intérieure s'arrête immédiatement. Il n'est pas possible
d'allumer ou d'éteindre l'unité, la fonction de réduction ne fonctionne pas, la
minuterie de retard cesse de compter et la minuterie de réinitialisation
commence à compter.
3Vous insérez à nouveau la carte à clé.
Résultat: Une mise à jour de l'état précédent se produit. L'unité est forcée de
s'éteindre et la fonctionnalité de réduction est toujours désactivée (voir
"Logique de contact de fenêtre"[484]).
SI le délai de réinitialisation N'A PAS expiré avant l'insertion de la carte à
clé, l'état précédent est le même que l'état d'origine parce qu'il n'y a eu
qu'un changement vers l'état d'origine.
SI la minuterie de réinitialisation A expiré avant l'insertion de la carte à
clé, l'état précédent est l'état "Réinitialisation par défaut du réglage".
4Vous fermez la fenêtre.
Résultat: L'unité revient à l'état précédent. L'état précédent dépend de
l'expiration de la minuterie de réinitialisation.
1Vous ouvrez la fenêtre.
Résultat: L'unité s'arrête immédiatement. Il n'est pas possible d'allumer ou
d'éteindre l'unité avec le bouton ON/OFF, la fonction de réduction ne
fonctionne pas et la minuterie de retard ne commence pas à compter.
2Vous retirez la carte à clé.
Résultat: La minuterie de retard commence à compter.
3Vous refermez la fenêtre.
Résultat: Il n'y a pas de changement d'état. C'est comme si vous n'aviez jamais
ouvert la fenêtre (la fonction de réduction fonctionnera si elle est activée).
SI la minuterie de retard a expiré avant la fermeture de la fenêtre, la
minuterie de réinitialisation aura commencé à compter. La fermeture
de la fenêtre n'a aucune influence sur la minuterie de réinitialisation.
SI la minuterie de retard N'A PAS expiré avant la fermeture de la
fenêtre, elle expirera immédiatement et la minuterie de réinitialisation
commencera à compter. A l'expiration de la minuterie de
réinitialisation, l'état précédent est mis à jour à l'état "Réinitialisation
par défaut du réglage".
4Vous insérez à nouveau la carte à clé.
Résultat:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
86
SI la minuterie de réinitialisation N'A PAS expiré avant l'insertion de la
carte à clé, l'unité revient à l'état avant l'ouverture de la fenêtre
(dernier état "on");
SI la minuterie de réinitialisation A expiré avant l'insertion de la carte à
clé, l'unité passe à l'état "Réinitialisation par défaut du réglage".
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 87
Marche forcée du ventilateur
A propos de la marche forcée ventilateur
La marche forcée du ventilateur vous permet de forcer le fonctionnement des
ventilateurs des unités intérieures individuelles. De cette façon, vous pouvez
vérifier quel numéro d'unité intérieure a été attribué à quelle unité intérieure.
Forçage du fonctionnement du ventilateur
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
1Naviguez jusqu'au menu Marche forcée du ventilateur.
2Sélectionnez un numéro d'unité intérieure.
14 | Configuration
3Sélectionnez et appuyez sur pour forcer le fonctionnement du
ventilateur.
Résultat: Le ventilateur de l'unité intérieure qui correspond au numéro de l'unité
intérieure sélectionnée commence à fonctionner.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
87
Page 88
14 | Configuration
A
a
b
cccc
bbb
B
a
b
cccc
b
d
bb
A propos du statut de maître Refroidissement/Chauffage
A Système à pompe à chaleur
B Système à récupération de chaleur
a Unité extérieure
b Unité intérieure
c Contrôleur à distance
d Unité BS
Lorsque plusieurs unités intérieures sont connectées à une unité extérieure, l'une
de ces unités (ou un groupe d'unités intérieures, dans le cas d'une commande de
groupe) doit être réglée en tant que maître Refroidissement/Chauffage. Les autres
unités/groupes deviennent alors des esclaves Refroidissement/Chauffage et sont
limités dans leur fonctionnement par le maître (par exemple, une unité extérieure
ne permet pas à une unité intérieure de fonctionner en mode Refroidissement
tandis qu'une autre fonctionne en mode Chauffage).
Lorsqu'une unité intérieure ou un groupe d'unités intérieures est réglé en tant que
maître Refroidissement/Chauffage, les autres unités intérieures deviennent
automatiquement ses esclaves. Pour connaître les instructions, voir "Réglage du
statut de maître Refroidissement/Chauffage"[489].
Icônes de statut
Le statut de maître Refroidissement/Chauffage correspond à l'icône de statut
suivante:
Le comportement de cette icône de statut est conforme au tableau suivant:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
88
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 89
14 | Configuration
Si un contrôleur affiche …Alors …
… PAS d'icône de statut… L'unité intérieure connectée à ce
contrôleur est le maître
Refroidissement/Chauffage.
… une icône de statut CONSTANTEL'unité intérieure connectée à ce
contrôleur est esclave d'un maître
Refroidissement/Chauffage.
… icône de statut CLIGNOTANTE… AUCUNE unité intérieure n'est encore
assignée comme maître
Refroidissement/Chauffage.
Mode de fonctionnement
Le comportement de ce mode de fonctionnement des unités intérieures est
conforme au tableau suivant:
Si le maître …Alors les esclaves …
… est réglé sur le mode de
fonctionnement "Chauffage", "Sec" ou
"Auto"
… est réglé sur le mode de
fonctionnement "Refroidissement"
… est réglé sur le mode "Ventilateur
uniquement"
… commencer à fonctionner dans le
même mode de fonctionnement que le
maître. Aucun autre mode n'est alors
disponible pour eux.
… alors les esclaves ne peuvent pas
fonctionner en mode de
fonctionnement "Chauffage", mais
peuvent toujours fonctionner en mode
"Refroidissement", "Ventilateur
uniquement" et "Sec".
… NE peut fonctionner QU'en mode
"Ventilateur uniquement".
Une fois qu'une unité intérieure est définie comme maître, elle peut être libérée
du statut de maître. Pour connaître les instructions, voir "Pour supprimer le statut
de maître Refroidissement/Chauffage" [4 90]. Pour transformer une unité/un
groupe esclave en maître, il faut d'abord libérer le maître actuellement actif de son
statut de maître.
INFORMATIONS
Les changements de mode de ventilation sont possibles indépendamment de la
climatisation/du chauffage maître.
Réglage du statut de maître Refroidissement/Chauffage
Condition requise: Aucune unité intérieure n'est encore réglée en tant que maître
Refroidissement/Chauffage (l'icône "Changement sous commande centralisée"
clignote sur tous les contrôleurs).
Condition requise: Vous utilisez le contrôleur de l'unité intérieure que vous voulez
régler en tant que maître Refroidissement/Chauffage.
1Naviguez jusqu'au menu du mode de fonctionnement.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
89
Page 90
14 | Configuration
Pour supprimer le statut de maître Refroidissement/Chauffage
2Réglez le mode de fonctionnement sur Refroidissement ou Chauffage.
Résultat: L'unité intérieure est maintenant le maître Refroidissement/Chauffage
(l'icône "Changement sous commande centralisée" n'est pas sur le contrôleur).
Résultat: Tous les contrôleurs esclaves affichent l'icône "Changement sous
commande centralisée".
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
Condition requise: Vous utilisez le contrôleur de l'unité intérieure que vous voulez
libérer de son statut de maître.
1Accédez au menu de statut de maître Refroidissement/Chauffage.
2Appuyez sur pour supprimer le statut de maître de l'unité intérieure.
Résultat: L'unité intérieure est libérée de son statut de maître.
Résultat: Les contrôleurs de toutes les unités intérieures affichent une icône
clignotante "Changement sous commande centralisée".
Test d'alarme de fuite de réfrigérant
A propos du test d'alarme de fuite de réfrigérant
Il est possible de tester l'alarme de fuite de réfrigérant.
Pour tester l'alarme de fuite de réfrigérant
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
1Accédez au menu de test de l'alarme de fuite de réfrigérant.
2Appuyez sur pour entrer dans le menu et ainsi activer l'alarme.
Résultat: Le contrôleur se met à bourdonner et l'indicateur de statut se met à
clignoter.
Résultat: Le contrôleur affiche l'écran suivant:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
90
3Pour arrêter à nouveau l'alarme, appuyez sur .
Résultat: L'alarme s'arrête et le contrôleur revient au menu de l'installateur.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 91
INFORMATIONS
L'alarme de fuite de réfrigérant peut également être testée à l'aide de l'appli Madoka
Assistant. Voir "Test d'alarme de fuite de réfrigérant"[4 128] pour de plus amples
informations.
Informations
A propos du menu d'informations
Dans le menu d'informations, vous pouvez voir les informations suivantes:
Pour voir les informations
Condition requise: Vous êtes dans le menu Installateur.
1Accédez au menu d'informations.
2Lisez les informations.
14 | Configuration
3Appuyez sur pour accéder à la seconde page.
14.2 Mise à jour du logiciel
14.2.1 A propos des mises à jour du logiciel
Il est fortement recommandé que le contrôleur à distance dispose de la dernière
version du logiciel. Il y a deux façons d'effectuer une mise à jour logicielle.
Mise à jour du logicielInstructions
Appli Madoka Assistant"Mise à jour du logiciel avec
Mise à jour du logiciel"Mise à jour du logiciel avec l'outil de
INFORMATIONS
▪ Lorsque le logiciel d'un contrôleur est obsolète, l'appli Madoka Assistant
proposera une mise à jour logicielle pour ce contrôleur dès que vous essayerez de
le connecter (le contrôleur) à l'appli.
▪ La vérification de la version actuelle du logiciel du contrôleur est possible à partir
de l'écran d'informations (reportez-vous à "Ecran d'information" [452]) et/ou au
menu Informations ("A propos du menu d'informations"[491]).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
91
Page 92
14 | Configuration
14.2.2 Mise à jour du logiciel avec l'appli
Pour mettre à jour le logiciel avec l'application:
1Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le contrôleur à distance (
affiché sur l'écran d'accueil). Sinon, activez le Bluetooth en suivant les
instructions figurant dans "Pour établir une connexion Bluetooth"[496].
2Dans l'écran d'accueil de l'appli, appuyez sur la tuile du contrôleur à distance
dont vous voulez mettre à jour le logiciel, et suivez les instructions à partir de
là.
INFORMATIONS
L'appli Madoka Assistant est disponible sur Google Play et App Store.
INFORMATIONS
Lorsque c'est la première fois que vous connectez un contrôleur à distance à votre
appareil, l'appli et l'interface utilisateur lancent une procédure de comparaison
numérique. Pour connecter avec succès le contrôleur à l'appli, suivez la procédure.
Après chaque connexion réussie à un appareil mobile, le contrôleur enregistre
automatiquement des informations sur cet appareil mobile, ceci afin de faciliter la
reconnexion future. Ces informations sont appelées "informations d'appariement".
Lorsqu'aucune information d'appariement n'est enregistrée (c'est-à-dire lors de la
première connexion ou après retrait manuel), vous devrez passer par la procédure de
comparaison numérique.
Lorsque les informations d'appariement sont enregistrées, vous pouvez connecter le
contrôleur à l'appareil mobile simplement en faisant envoyer un signal Bluetooth par
le contrôleur et en tapant sur la tuile du contrôleur dans l'appli. Le contrôleur se
connecte alors automatiquement à l'appareil mobile.
Les informations d'appariement sont enregistrées automatiquement et peuvent être
supprimées manuellement. Supprimez les informations d'appariement du contrôleur
lorsque vous souhaitez mettre à jour le logiciel à partir d'un autre appareil mobile
que celui sur lequel le contrôleur contient des informations.
INFORMATIONS
Pour connecter le contrôleur à distance à l'appareil mobile par Bluetooth et pour
effectuer une mise à jour logicielle, vous devez rester à proximité du contrôleur à
distance (c'est-à-dire à portée du Bluetooth).
14.2.3 Mise à jour du logiciel avec l'outil de mesure à jour
Mise à jour du logiciel à l'aide du logiciel Updater
Condition requise: PC avec Updater (contactez votre revendeur pour la version
correcte du logiciel)
Condition requise: Câble USB PC EKPCCAB4 ou supérieur (comprend un câble USB
et des câbles de connexion supplémentaires)
1Assurez-vous que l'unité intérieure est hors tension.
2Branchez le contrôleur au PC.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
92
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 93
a
b
c
d
X2A
X2A
a PC avec Updater
b Câble USB
c Circuits imprimés du contrôleur
d Vers l'unité intérieure
3Mettez l'unité intérieure sous tension.
4Ouvrez Updater.
5Dans Updater, allez à "Procédure de mise à jour".
14 | Configuration
6Saisissez le nom du modèle du contrôleur.
7Sélectionnez la procédure de mise à jour souhaitée.
8Suivez les instructions à l'écran.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
93
Page 94
15 | A propos de l'appli
15 A propos de l'appli
Dans ce chapitre
L'appli Madoka Assistant est un compagnon du contrôleur à distance BRC1H. Là où
le contrôleur ne permet que l'utilisation et la configuration de base, l'appli offre
des fonctionnalités avancées d'utilisation et de configuration.
15.1 Aperçu des utilisation et configuration .................................................................................................................................. 95
15.2.1A propos de l'appariement .................................................................................................................................... 95
15.2.2Pour apparier l'appli à un contrôleur..................................................................................................................... 95
15.2.3Pour établir une connexion Bluetooth .................................................................................................................. 96
15.2.4Pour mettre fin à une connexion Bluetooth.......................................................................................................... 98
15.3.1A propos des niveaux d'accès utilisateur............................................................................................................... 101
15.3.2Mode de base......................................................................................................................................................... 101
15.5.2Mise à jour du micrologiciel du contrôleur à distance.......................................................................................... 107
15.5.6Indicateur de statut................................................................................................................................................ 108
15.5.7Date et heure ......................................................................................................................................................... 109
15.5.9Supprimer information d'appariement ................................................................................................................. 109
15.5.10 Détection de présence........................................................................................................................................... 109
15.5.13 Limite de la consommation électrique .................................................................................................................. 110
15.5.14 Réinit point de consigne auto ................................................................................................................................ 111
15.5.17 Logique de point de consigne ................................................................................................................................ 112
15.5.19 Direction du flux d'air individuel............................................................................................................................ 115
15.5.20 Circulation du flux d'air actif .................................................................................................................................. 115
15.5.21 Plage du point de consigne.................................................................................................................................... 116
15.5.22 Statut de maître Refroidissement/Chauffage ....................................................................................................... 116
15.5.23 Plage de direction du flux d'air .............................................................................................................................. 116
15.5.24 Prévention des courants d'air ................................................................................................................................ 117
15.5.25 Démarrage rapide .................................................................................................................................................. 117
15.5.27 Dégivrage en cours................................................................................................................................................. 118
15.5.28 Verrouillage de fonction ........................................................................................................................................ 118
15.5.30 Erreurs et avertissements ...................................................................................................................................... 120
15.5.31 Numéro de l'unité .................................................................................................................................................. 120
15.5.32 Nettoyage auto filtre.............................................................................................................................................. 121
15.5.33 Notifications de filtre ............................................................................................................................................. 121
15.5.35 Adresse de Groupe................................................................................................................................................. 122
15.5.36 Réglages de champ ................................................................................................................................................ 122
15.5.37 Rotation de service................................................................................................................................................. 124
15.5.38 Test de fonctionnement......................................................................................................................................... 125
15.5.39 Statut de l'unité...................................................................................................................................................... 126
15.5.40 Heures de fonctionnement.................................................................................................................................... 127
15.5.42 Circulation du flux d'air actif .................................................................................................................................. 127
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
94
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Page 95
15.5.43 Réglage de la migration.......................................................................................................................................... 127
15.5.44 Adresse de la salle surveillée ................................................................................................................................. 128
15.5.45 Test d'alarme de fuite de réfrigérant..................................................................................................................... 128
15.1 Aperçu des utilisation et configuration
L'application recherche continuellement les contrôleurs BRC1H pour s'y connecter.
Tous les contrôleurs à portée de votre appareil mobile sont repris dans le menu
d'accueil sous Appareils proches. Vous pouvez également trouver une liste des
contrôleurs avec lesquels vous avez récemment interagi sous Appareils récents.
Pour utiliser et/ou configurer le système, tapez le titre du contrôleur qui est
connecté aux unités intérieures que vous voulez contrôler.
INFORMATIONS
En mode installateur, la section "Appareils récents" n'est pas affichée. Voir
"15.3Niveaux d'accès utilisateur"[4101] pour plus d'informations.
15.2 Appariement
15 | A propos de l'appli
15.2.1 A propos de l'appariement
Avant de pouvoir vous connecter avec un contrôleur, vous devez vous assurer que
l'appli et le contrôleur sont appariés. Appariez l'application avec tous les
contrôleurs auxquels vous voulez vous connecter.
15.2.2 Pour apparier l'appli à un contrôleur
Condition requise: Vous êtes à proximité du contrôleur.
1Dans l'appli, appuyez sur le contrôleur que vous voulez apparier.
Résultat: Le système d'exploitation de votre appareil mobile envoie une
demande d'appariement.
Résultat: Le contrôleur affiche l'écran suivant:
2Dans l'appli, acceptez la demande d'appariement.
3Sur le contrôleur, acceptez la demande d'appariement en appuyant sur .
Résultat: L'appli est appariée avec le contrôleur.
Une fois appariés avec l'appli, les contrôleurs resteront associés. Il n'est pas
nécessaire de répéter cette procédure à chaque fois que vous voulez utiliser l'appli, à
moins que vous ne supprimiez les appariements. Pour plus d'informations, voir .
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
95
Page 96
15 | A propos de l'appli
15.2.3 Pour établir une connexion Bluetooth
Mode du contrôleur à distance: "Normal"
INFORMATIONS
La manière d'établir une connexion Bluetooth dépend du mode dans lequel le
contrôleur est configuré pour fonctionner.
Condition requise: Vous possédez un appareil mobile sur lequel l'appli Madoka
Assistant tourne et fonctionne.
Condition requise: Sur cet appareil mobile, le Bluetooth est activé.
Condition requise: Vous êtes proche du contrôleur à distance.
1Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal.
2Utilisez et pour naviguer vers le menu Bluetooth.
3Appuyez sur pour accéder au menu.
4Appuyez sur pour activer et demander au contrôleur d'envoyer un signal
Bluetooth.
Résultat:
Comparaison numérique
5Dans l'appli Madoka Assistant, appuyez sur la tuile du contrôleur dont vous
voulez mettre à jour le logiciel.
Résultat: Si c'est la première fois que vous établissez une connexion ou si les
informations d'appariement ont été supprimées, le système d'exploitation de
votre appareil mobile envoie une demande d'appariement, y compris une
chaîne numérique.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
96
Résultat: Le contrôleur affiche une chaîne numérique, pour comparaison avec
celle de la demande d'appariement.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 97
15 | A propos de l'appli
6Dans l'appli, acceptez la demande d'appariement.
7Sur le contrôleur, appuyez sur pour confirmer la chaîne numérique.
Résultat: Le contrôleur et l'appareil mobile sont connectés via Bluetooth.
Modes du contrôleur à distance: "Alarme uniquement" et "Superviseur"
Condition requise: Vous possédez un appareil mobile sur lequel l'appli Madoka
Assistant tourne et fonctionne.
Condition requise: Sur cet appareil mobile, le Bluetooth est activé.
Condition requise: Vous êtes proche du contrôleur à distance.
1A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur et laissez-le enfoncé jusqu'à ce
que l'écran d'informations apparaisse.
2A partir de l'écran d'information, maintenez simultanément enfoncés et
jusqu'à ce que vous accédiez au menu d'installation.
3Utilisez et pour naviguer vers le menu Bluetooth.
4Appuyez sur pour accéder au menu.
5Appuyez sur pour activer et demander au contrôleur d'envoyer un signal
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
97
Page 98
15 | A propos de l'appli
15.2.4 Pour mettre fin à une connexion Bluetooth
Comparaison numérique
6Dans l'appli Madoka Assistant, appuyez sur la tuile du contrôleur dont vous
voulez mettre à jour le logiciel.
Résultat: Si c'est la première fois que vous établissez une connexion ou si les
informations d'appariement ont été supprimées, le système d'exploitation de
votre appareil mobile envoie une demande d'appariement, y compris une
chaîne numérique.
Résultat: Le contrôleur affiche une chaîne numérique, pour comparaison avec
celle de la demande d'appariement.
7Dans l'appli, acceptez la demande d'appariement.
8Sur le contrôleur, appuyez sur pour confirmer la chaîne numérique.
Résultat: Le contrôleur et l'appareil mobile sont connectés via Bluetooth.
INFORMATIONS
La manière de mettre fin à une connexion Bluetooth dépend du mode dans lequel le
contrôleur est configuré pour fonctionner.
Mode du contrôleur à distance: "Normal"
1Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal.
2Utilisez et pour naviguer vers le menu Bluetooth.
3Appuyez sur pour accéder au menu.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
98
4Utilisez pour que le contrôleur à distance cesse d'envoyer un signal
Bluetooth.
Résultat:
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596266-1 – 2020.12
Page 99
15 | A propos de l'appli
Modes du contrôleur à distance: "Alarme uniquement" et "Superviseur"
1A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur et laissez-le enfoncé jusqu'à ce
que l'écran d'informations apparaisse.
2A partir de l'écran d'information, maintenez simultanément enfoncés et
jusqu'à ce que vous accédiez au menu d'installation.
3Utilisez et pour naviguer vers le menu Bluetooth.
4Appuyez sur pour accéder au menu.
5Utilisez pour que le contrôleur à distance cesse d'envoyer un signal
Bluetooth.
Résultat:
15.2.5 Pour supprimer l'information d'appariement
INFORMATIONS
La manière de supprimer les informations d'appariement dépend du mode dans
lequel le contrôleur est configuré pour fonctionner.
En supprimant les informations d'appariement, le contrôleur oublie tous les appareils
mobiles précédemment associés. Lorsque vous supprimez les informations
d'appariement d'un contrôleur à distance, supprimez également les informations
d'appariement de la liste Bluetooth de votre appareil mobile. Dans le cas contraire,
cela peut entraîner un échec de l'appariement.
1Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
99
Page 100
15 | A propos de l'appli
2Utilisez et pour naviguer vers le menu Bluetooth.
3Appuyez sur pour accéder au menu.
4Appuyez sur pour supprimer les informations d'appariement du contrôleur
à distance.
Résultat:
Modes du contrôleur à distance: "Alarme uniquement" et "Superviseur"
1A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur et laissez-le enfoncé jusqu'à ce
que l'écran d'informations apparaisse.
2A partir de l'écran d'information, maintenez simultanément enfoncés et
jusqu'à ce que vous accédiez au menu d'installation.
3Utilisez et pour naviguer vers le menu Bluetooth.
4Appuyez sur pour accéder au menu.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
100
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596266-1 – 2020.12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.