Daikin BRC1H52W, BRC1H52K, BRC1H52S Operation manuals [fr]

+
-
Manuel d'installation et d'utilisation
Contrôleur distant filaire Madoka
Manuel d'installation et d'utilisation
Contrôleur distant filaire Madoka
Français

Table des matières

Table des matières

1 Consignes de sécurité générales 2

1.1 Pour l'utilisateur......................................................................... 2
1.2 Pour l'installateur....................................................................... 3
2 À propos du présent document 3
Pour l'utilisateur 4
3 Dispositif de régulation à distance: Aperçu 4
3.1 A propos du contrôleur .............................................................. 4
3.2 Touches..................................................................................... 4
3.3 Icônes d'état .............................................................................. 4
3.4 Indicateur de statut.................................................................... 5
4 Fonctionnement 5
4.1 Utilisation de base ..................................................................... 5
4.1.1 Écran d'accueil............................................................ 5
4.1.2 Menu principal............................................................. 5
4.2 Mode de fonctionnement........................................................... 6
4.2.1 Pour régler le mode de fonctionnement...................... 6
4.3 Point de consigne...................................................................... 6
4.3.1 Réglage du point de consigne .................................... 6
4.4 Date et heure............................................................................. 6
4.4.1 Réglage de la date et de l'heure ................................. 6
4.5 Flux d'air.................................................................................... 7
4.5.1 Direction du flux d'air................................................... 7
4.5.2 Vitesse du ventilateur.................................................. 7
4.6 Ventilation.................................................................................. 7
4.6.1 Mode de ventilation..................................................... 7
4.6.2 Taux de ventilation...................................................... 7
4.7 Utilisation avancée .................................................................... 8
5 Maintenance et entretien 8
5.1 Aperçu: Maintenance et entretien ............................................. 8
6 Dépannage 8
6.1 Aperçu: Dépannage .................................................................. 8
6.2 Détection de fuite de réfrigérant ................................................ 8
6.2.1 Pour arrêter l'alarme de détection de fuites ................ 8
1 Consignes de sécurité
générales
Prière de lire ces précautions de sécurité générales attentivement avant d'installer l'équipement de climatisation et veillez à l'installer correctement.
Le non-respect des présentes instructions peut entraîner des dommages matériels ou des blessures qui peuvent être graves selon les circonstances.
Signification des avertissements et des symboles
Ces messages de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention. La signification de chaque message de sécurité est décrite ci­dessous:
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.

1.1 Pour l'utilisateur

INFORMATIONS
Reportez-vous également au manuel d'utilisation accompagnant l'unité extérieure et l'unité intérieure.
Pour l'installateur 9
7 À propos du carton 9
7.1 Pour déballer le contrôleur ........................................................ 9
8 Préparation 9
8.1 Exigences de câblage ............................................................... 9
9 Installation 9
9.1 Montage de la commande......................................................... 9
9.1.1 Montage de la commande .......................................... 9
9.2 Raccordement du câblage électrique........................................ 9
9.2.1 Raccordement du câblage électrique ......................... 9
9.3 Fermeture de la commande ...................................................... 10
9.3.1 Fermeture de la commande........................................ 10
10 Mise en route du système 10 11 Entretien 10
11.1 Consignes de sécurité pour la maintenance ............................. 10
11.2 Nettoyage de la commande ...................................................... 11
11.3 Indication Effectuer nettoyage filtre ........................................... 11
11.3.1 Suppression de l'indication Effectuer nettoyage filtre . 11
Manuel d'installation et d'utilisation
2
AVERTISSEMENT
Ne jouez PAS avec l'unité ou avec sa télécommande. L'utilisation accidentelle par un enfant peut entraîner une diminution des fonctions corporelles et des problèmes de santé.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir les chocs électriques ou le feu:
▪ N'utilisez PAS la commande avec des mains mouillées. ▪ NE démontez PAS la commande et ne touchez pas les
pièces intérieures. Contactez votre revendeur.
▪ Ne modifiez PAS ou ne réparez pas la télécommande.
Contactez votre revendeur.
▪ Ne transférez PAS ou ne réinstallez PAS la
télécommande vous-même. Contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
N'utilisez PAS des matières inflammables (par ex., spray pour cheveux ou insecticide) près de la commande.
BRC1H52W+K+S
Contrôleur distant filaire Madoka
4P596264-1B – 2020.06

2 À propos du présent document

REMARQUE
Pour nettoyer la commande, n'utilisez PAS de solvants organiques tels que du diluant pour peinture. Conséquence possible: dégâts, choc électrique ou incendie.

1.2 Pour l'installateur

Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
INFORMATIONS
Cette commande est une option et ne peut être utilisée seule. Reportez-vous également au manuel d'installation et d'utilisation des unités intérieure et extérieure.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Tous les câbles et éléments à prévoir sur place DOIVENT être installés par un électricien agréé et doivent être conformes à la législation en vigueur.
2 À propos du présent
document
Public visé
Installateurs agréés + utilisateurs finaux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Manuel d'installation et d'utilisation:
▪ Instructions d'installation ▪ Instructions d'utilisation de base
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur:
▪ Information d'installation et d'utilisation étendue
Déclaration de conformité:
INFORMATIONS: Déclaration de conformité
Par la présente, Daikin Europe N.V. déclare que l'équipement radio de type BRC1H est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité originale est disponible à partir des pages produit BRC1H.
Cette documentation est disponible à partir des pages produit BRC1H:
▪ BRC1H52W: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52W
REMARQUE
La télécommande DOIT être montée à l'intérieur.
REMARQUE
Lorsque la commande est utilisée comme thermostat d'ambiance, sélectionnez un lieu d'installation où la température moyenne de la pièce peut être détectée.
N'installez PAS la commande aux endroits suivants: ▪ Dans les endroits exposés à la lumière directe du soleil. ▪ Dans les endroits près d'une source de chaleur. ▪ Dans les endroits affectés par l'air extérieur ou le courant d'air dû
par exemple à l'ouverture/fermeture des portes. ▪ Dans les endroits où l'écran peut facilement se salir. ▪ Dans les endroits où il n'y a pas d'accès facile aux commandes. ▪ Dans les endroits avec des températures <–10°C et >50°C. ▪ Dans les endroits où l'humidité relative est >95%. ▪ dans des lieux où une machine émet des ondes
électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent
perturber le système de commande et provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement. ▪ Dans les endroits où il peut être exposé à l'eau ou dans des
endroits généralement humides. Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le
fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur. Une fois l'installation terminée: ▪ Procédez à un essai de fonctionnement afin de vous assurer de
l'absence de pannes. ▪ Expliquez à l'utilisateur comment utiliser la commande. ▪ Demandez à l'utilisateur de conserver le manuel pour référence
ultérieure.
▪ BRC1H52K: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52K
▪ BRC1H52S: https://qr.daikin.eu/?N=BRC1H52S
INFORMATIONS: Documentation Madoka Assistant dans l'appli
La commande ne permet qu'un fonctionnement et une utilisation de base. Les réglages et opérations avancés sont effectués par l'intermédiaire de l'appli Madoka Assistant. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'app et à la documentation dans l'appli. L'appli Madoka Assistant est disponible sur Google Play et Apple Store.
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
INFORMATIONS
Consultez votre revendeur en ce qui concerne le déplacement ou la réinstallation de la commande.
BRC1H52W+K+S Contrôleur distant filaire Madoka 4P596264-1B – 2020.06
Manuel d'installation et d'utilisation
3

3 Dispositif de régulation à distance: Aperçu

+
-
c b d
a

Pour l'utilisateur

3 Dispositif de régulation à
distance: Aperçu

3.1 A propos du contrôleur

En fonction de la configuration, le contrôleur peut fonctionner dans l'un des trois modes. Chaque mode offre une fonctionnalité de contrôleur différente.
Mode Fonctionnalité
Normal Le contrôleur est pleinement
fonctionnel.
Toutes les fonctionnalités
décrites sous
"4Fonctionnement"[45] sont
disponibles.
Le contrôleur peut être un
contrôleur maître ou un
contrôleur esclave.
Alarme uniquement Le contrôleur n'agit que comme
alarme de détection de fuite
(pour une seule unité intérieure).
Aucune des fonctionnalités
décrites sous
"4Fonctionnement"[45] n'est
disponible.
Pour plus d'informations sur l'alarme de détection de fuite, voir "6.2Détection de fuite de
réfrigérant"[48].
Le contrôleur peut être un
contrôleur maître ou un
contrôleur esclave.
Superviseur Le contrôleur n'agit que comme
alarme de détection de fuite (pour l'ensemble du système,
c'est-à-dire plusieurs unités
intérieures et leurs contrôleurs
respectifs). Ce mode est destiné
à un contrôleur qui doit être
utilisé dans un lieu de
surveillance, par exemple la
réception d'un hôtel.
Aucune des fonctionnalités
décrites sous
"4Fonctionnement"[45] n'est
disponible.
Pour plus d'informations sur l'alarme de détection de fuite, voir "6.2Détection de fuite de
réfrigérant"[48].
Le contrôleur ne peut être qu'un
contrôleur esclave.

3.2 Touches

a
MARCHE/ARRÊT
▪ Lorsqu'il est éteint, appuyez pour mettre le système sous
tension.
▪ Lorsqu'il est allumé, appuyez pour éteindre le système.
b
ENTRER/ACTIVER /REGLER ▪ Depuis l'écran d'accueil, accédez au menu principal. ▪ A partir du menu principal, entrez dans l'un des sous-
menus.
▪ A partir de l'un des sous-menus respectifs, activez un
mode de fonctionnement/ventilation.
▪ Dans un des sous-menus, confirmez un réglage.
c
CYCLE/AJUSTER ▪ Cycle gauche. ▪ Pour ajuster un réglage (par défaut: diminuer).
d
CYCLE/AJUSTER ▪ Cycle droit. ▪ Pour ajuster un réglage (par défaut: augmenter).

3.3 Icônes d'état

Icône Description
Système en marche. Indique que le système
fonctionne.
Arrêt du système. Indique que le système NE fonctionne PAS.
Bluetooth. communication avec un appareil mobile, pour une utilisation avec l'appli Madoka Assistant.
Verrouillage. Indique qu'une fonction ou un mode de fonctionnement est verrouillé et ne peut donc pas être utilisé ou sélectionné.
Commande centralisée. Indique que le système est commandé par une commande centralisée (accessoire en option) et que la commande du système par le contrôleur est limitée.
Changement sous commande centralisée. Indique que le changement refroidissement/chauffage est commandé de manière centralisée par une autre unité intérieure ou par un sélecteur de refroidissement/ chauffage en option relié à l'unité extérieure.
(1)
Indique que le contrôleur est en
(1)
Le terme Bluetooth® et les logos sont des marques de commerce déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Daikin Europe N.V. se fait sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Manuel d'installation et d'utilisation
4
Contrôleur distant filaire Madoka
BRC1H52W+K+S
4P596264-1B – 2020.06
Loading...
+ 8 hidden pages