18.1.2 Layout tipico per il comando di gruppo ....................... 39
18.1.3 Sistema di comando + apparecchiatura di comando
centrale DIII................................................................. 40
1Precauzioni generali di
sicurezza
Leggere con attenzione le presenti precauzioni generali per la
sicurezza prima di installare gli apparecchi di condizionamento e
accertarsi di eseguire correttamente l'installazione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare danni alla
proprietà o lesioni alle persone, che potrebbero essere gravi a
seconda delle circostanze.
Significato degli avvertimenti e simboli
Questi messaggi di sicurezza sono utilizzati per attirare l'attenzione
del lettore. Il significato di ogni messaggio di sicurezza è descritto di
seguito:
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad
un'esplosione.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
1.1Per l'utente
INFORMAZIONI
Consultare anche il manuale d'uso fornito insieme all'unità
esterna e all'unità interna.
AVVERTENZA
NON giocare con l'unità o con il relativo telecomando. Un
uso accidentale da parte di un bambino potrebbe
provocare problemi alle funzioni corporee e danni alla
salute.
AVVERTENZA
Per impedire scosse elettriche o incendi:
▪ NON azionare il telecomando con le mani bagnate.
▪ NON smontare il telecomando né rimuovere le parti
interne. Contattare il rivenditore.
▪ NON modificare o riparare il telecomando. Contattare il
rivenditore.
▪ NON spostare né reinstallare il telecomando da soli.
Contattare il rivenditore.
AVVERTENZA
NON utilizzare materiali infiammabili (ad es. lacca per
capelli o insetticida) vicino al telecomando.
NOTA
Per pulire il telecomando, NON utilizzare solventi organici,
come diluenti per vernici. Conseguenza possibile: danni,
scosse elettriche o incendi.
1.2Per l'installatore
Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti
molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
INFORMAZIONI
Questo telecomando è un accessorio e non può essere
usato da solo. Fare riferimento anche al manuale
d'installazione e d'uso dell'unità esterna e dell'unità interna.
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o
dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni,
cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni
all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori,
apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti in loco e i componenti DEVONO essere
installati da un elettricista qualificato e DEVONO essere
conformi alle normative vigenti.
NOTA
Il telecomando DEVE essere montato in ambienti interni.
NOTA
Quando il telecomando è usato come termostato
ambiente, scegliere un luogo di installazione in cui sia
possibile rilevare la temperatura media nella stanza.
NON installare il telecomando nei seguenti luoghi:
▪ In luoghi esposti alla luce diretta del sole.
▪ In luoghi che si trovano vicino a fonti di calore.
▪ In luoghi che sono influenzati dall'aria esterna o da correnti d'aria
a causa, per esempio, dell'apertura/chiusura della porta.
▪ In luoghi in cui il display possa facilmente sporcarsi.
▪ In luoghi in cui NON vi sia facile accesso ai comandi.
▪ In luoghi con temperature inferiori a –10°C e superiori a 50°C.
▪ In luoghi in cui l'umidità relativa sia superiore al 95%.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui possa essere esposto ad acqua, o in generale in
aree umide.
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
2 Informazioni su questo documento
+
-
cb d
e
a
In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il
rivenditore.
Una volta terminata l'installazione:
▪ Effettuare una prova di funzionamento per verificare l'eventuale
presenza di guasti.
▪ Spiegare all'utente come utilizzare il comando a distanza.
▪ Chiedere all'utente di conservare il manuale per le future
consultazioni.
INFORMAZIONI
Consultare il rivenditore per quesiti relativi allo
spostamento e alla reinstallazione del telecomando.
2Informazioni su questo
documento
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Manuale d'installazione e d'uso:
▪ Istruzioni di installazione
▪ Istruzioni di installazione di base
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione del controller)
▪ Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Informazioni estese sull'installazione e sull'uso
▪ Il comando a distanza consente solo impostazioni e operazioni
di base. Le impostazioni e le operazioni avanzate possono
essere eseguite con l'app Madoka Assistant. Per ulteriori
informazioni, vedere l'app e consultare la documentazione
interna all'app.
▪ Formato: App disponibile in Google Play e Apple Store
▪ Dichiarazione di conformità:
▪ Con la presente, Daikin Europe N.V. dichiara che
l'apparecchiatura radio di tipo BRC1H è conforme ai requisiti
della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità
originale è disponibile nella pagina del prodotto BRC1H
all'indirizzo http://www.daikin.eu/BRC1H.
▪ Formato: File digitale dalla pagina prodotto
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
▪ L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).
Per l'utente
3Pulsanti
a
b
ATTIVATO/DISATTIVATO
▪ Se spento, premere per accendere il sistema. Si accende
anche l'indicatore di stato (e).
▪ Se acceso, premere per spegnere il sistema. Si spegne
anche l'indicatore di stato (e).
ACCEDI/ATTIVA/IMPOSTA
▪ Nella schermata iniziale, accede al menu principale.
▪ Nel menu principale, accede a uno dei sottomenu.
▪ Nel rispettivo sottomenu, attiva una modalità di
funzionamento/ventilazione.
▪ In uno dei sottomenu, conferma un'impostazione.
c
CICLO/REGOLA
▪ Effettua uno spostamento a sinistra nel ciclo.
▪ Regola un'impostazione (impostazione predefinita:
riduzione).
d
CICLO/REGOLA
▪ Effettua uno spostamento a destra nel ciclo.
▪ Regola un'impostazione (impostazione predefinita:
aumento).
INFORMAZIONI
Il comportamento dell'indicatore di stato dipende dalle
impostazioni in loco. Per ulteriori informazioni, vedere
"14.1.3Impostazioni dell'indicatore di stato"a pagina16.
4Schermate iniziali
A seconda della configurazione scelta dall'installatore, il comando a
distanza visualizza una schermata iniziale standard o dettagliata.
Nella maggior parte dei casi, la schermata iniziale standard indica
solo la modalità di funzionamento attiva, i messaggi (se presenti) e
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
5 Icone di stato
a
b
c
19
a
b
c
la temperatura del setpoint (per le modalità di funzionamento
Raffreddamento, Riscaldamento o Auto). La schermata iniziale
dettagliata visualizza tutte le informazioni disponibili mediante icone
di stato.
StandardDettagliata
a Messaggi
b Modalità di funzionamento attiva
c Temperatura setpoint
INFORMAZIONI
Il telecomando è dotato di una funzione di risparmio
energetico che disattiva lo schermo dopo un certo periodo
di inattività. Per accendere nuovamente lo schermo,
premere uno dei pulsanti.
5Icone di stato
IconaDescrizione
Funzionamento del sistema attivato. Indica che il
sistema è in funzione.
IconaDescrizione
Ispezione periodica. Indica che è in corso l'ispezione
dell'unità interna o esterna.
Backup. Indica che un'unità interna nel sistema è
impostata come unità interna di riserva.
Direzione del flusso d'aria individuale. Indica che
l'impostazione per la direzione del flusso d'aria
individuale è abilitata.
Informazioni. Indica che il sistema ha un messaggio
da trasmettere. Per visualizzare il messaggio,
accedere alla schermata delle informazioni.
Avvertenza. Indica che si è verificato un errore o che
un componente dell'unità interna deve essere
sottoposto a manutenzione.
Controllo a richiesta. Indica che il consumo
energetico del sistema è limitato e che il sistema è in
funzione a capacità limitata.
Fine del controllo a richiesta. Indica che il consumo
energetico del sistema non è più limitato e che il
sistema non è più in funzione a capacità limitata.
Rotazione. Indica che la modalità di rotazione è
attiva.
Set-back. Indica che l'unità interna è in funzione in
condizioni di set-back.
Ventilazione. Indica che l'unità di ventilazione a
recupero di calore è connessa.
Funzionamento del sistema disattivato. Indica che
il sistema NON è in funzione.
Bluetooth.1 Indica che il comando a distanza sta
comunicando con un dispositivo mobile per l'uso con
l'app Madoka Assistant.
Controllo centralizzato. Indica che il sistema è
comandato dall'apparecchiatura di controllo centrale
(accessorio opzionale) e che il controllo del sistema
con il comando a distanza è limitato.
Commutazione controllo centralizzato. Indica che il
passaggio tra raffreddamento e riscaldamento è
gestito dal controllo centralizzato di un'altra unità
interna, oppure da un selettore raffreddamento/
riscaldamento collegato all'unità esterna.
Sbrinamento/Avviamento a caldo. Indica che è
attiva la modalità sbrinamento/avviamento a caldo.
Programmazione/Timer. Indica che il sistema è in
funzione in base a un programma o che è abilitato il
timer di spegnimento.
Orario non impostato. Indica che l'ora del comando
a distanza non è impostata.
Funzionamento del filtro autopulente. Indica che il
funzionamento del filtro autopulente è attivo.
Avvio rapido. Indica che la modalità di Avvio rapido è
attiva (solamente Sky Air).
Prova di funzionamento. Indica che la modalità
Prova di funzionamento è attiva (solamente Sky Air).
INFORMAZIONI
▪ Per informazioni sulle icone della modalità di
funzionamento e della modalità di ventilazione,
consultare rispettivamente "6.1Modalità di
funzionamento" a pagina 5 e "6.5.1 Modalità
ventilazione"a pagina9.
▪ La maggior parte delle icone riguarda elementi
configurati nell'app Madoka Assistant. Per maggiori
informazioni, vedere l'app.
6Funzionamento
Dalla schermata iniziale, premere per accedere al menu
principale. Usare i tasti e per scorrere attraverso i menu.
Premere di nuovo per accedere a uno dei menu.
INFORMAZIONI
▪ Il numero di menu disponibili varia a seconda del tipo di
unità interna in uso.
▪ Nel menu principale, l'icona di ogni menu rispecchia la
modalità o l'impostazione attualmente attiva. Durante
l'uso del comando a distanza, il menu visualizzato può
apparire diverso da quello mostrato in questo manuale.
▪ Il comando a distanza consente solo le operazioni di
base del sistema. Per le operazioni avanzate (set-back,
timer di programmazione e così via), utilizzare l'app
Madoka Assistant.
Ispezione. Indica che è in corso l'ispezione dell'unità
interna o esterna.
(1)
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc; l'uso di tali marchi da parte di Daikin Europe N.V.
avviene su licenza. Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi titolari.
6.1Modalità di funzionamento
L'unità interna può operare con diverse modalità di funzionamento.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
6 Funzionamento
IconaModalità di funzionamento
Raffreddamento. In questa modalità, il
raffreddamento viene attivato secondo quanto
richiesto dal setpoint o dal funzionamento di set-back.
Riscaldamento. In questa modalità, il riscaldamento
viene attivato secondo quanto richiesto dal setpoint o
dal funzionamento di set-back.
Solo ventilazione. In questa modalità, l'apparecchio
provoca la circolazione dell'aria senza riscaldamento
né raffreddamento.
Deumidificazione. In tale modalità, l'umidità dell'aria
viene ridotta con una diminuzione minima della
temperatura.
La temperatura e la velocità della ventola vengono
controllate automaticamente. Non è possibile
utilizzare il comando a distanza per controllare tali
impostazioni.
Il funzionamento di deumidificazione non è possibile
se la temperatura della stanza è eccessivamente
bassa.
Ventilazione. In questa modalità il locale viene
ventilato, ma non raffreddato o riscaldato.
Purificazione. In questa modalità viene azionata
l'unità opzionale di purificazione dell'aria.
Ventilazione + Purificazione. Combinazione delle
operazioni di ventilazione e purificazione.
Automatico. In questa modalità, l'unità interna passa
automaticamente tra le modalità di riscaldamento e
raffreddamento come richiesto dal setpoint.
raffreddamento del sistema a causa del ghiaccio sullo scambiatore
di calore. Per ulteriori informazioni, vedere "Riscaldamento" a
pagina6.
L'unità interna può eseguire la modalità di funzionamento in
raffreddamento perché è in funzione in condizioni di set-back. Per
ulteriori informazioni, vedere "15.5.11Set-back"a pagina33.
Riscaldamento
Quando è in funzione in modalità di riscaldamento, il sistema
richiede un maggior tempo per raggiungere la temperatura di
setpoint, rispetto al funzionamento in modalità di raffreddamento.
Per compensare tale inconveniente, si consiglia di avviare il
funzionamento del sistema in anticipo servendosi del timer.
L'unità interna può eseguire la modalità di funzionamento in
riscaldamento perché è in funzione in condizioni di set-back. Per
ulteriori informazioni, vedere "15.5.11Set-back"a pagina33.
Per evitare le correnti fredde e una riduzione della capacità di
riscaldamento del sistema, è possibile eseguire il funzionamento
nelle seguenti modalità di riscaldamento speciali:
FunzionamentoDescrizione
SbrinamentoPer evitare la perdita della
capacità di riscaldamento a
causa dell'accumulo di ghiaccio
nell'unità esterna, il sistema
passa automaticamente al
funzionamento in sbrinamento.
Durante il funzionamento in
sbrinamento, l'unità interna
interrompe il funzionamento della
ventola e nella schermata iniziale
viene visualizzata la seguente
icona:
INFORMAZIONI
A seconda dell'unità interna, sono disponibili più o meno
modalità operative.
6.1.1Note relative alle modalità di
funzionamento
INFORMAZIONI
Se l'unità interna è un modello solo raffreddamento, è
possibile impostarla affinché esegua il funzionamento in
modalità di raffreddamento, solo ventilazione o
deumidificazione.
INFORMAZIONI
Se la commutazione della modalità di funzionamento di
un'unità interna è sotto controllo centralizzato (l'icona di
stato "commutazione sotto controllo centralizzato"
lampeggia nella schermata iniziale), NON è possibile
cambiare la modalità di funzionamento dell'unità interna in
questione. Per ulteriori informazioni, vedere "Master
raffreddamento/riscaldamento fisso"a pagina27.
Raffreddamento
Se la temperatura dell'aria esterna è elevata, potrebbe essere
necessario un certo tempo prima che la temperatura ambiente
interna raggiunga la temperatura di setpoint.
Quando la temperatura ambiente interna è bassa, e l'unità interna è
impostata sulla modalità di funzionamento in raffreddamento, è
possibile che l'unità interna entri prima nella modalità di
funzionamento in sbrinamento (cioè funzionamento di
riscaldamento) onde evitare una riduzione della capacità di
Il sistema riprende il
funzionamento normale dopo 6 o
8 minuti circa.
Avviamento a caldo (solo VRV) Durante l'avviamento a caldo,
l'unità interna interrompe il
funzionamento della ventola e
nella schermata iniziale viene
visualizzata la seguente icona:
INFORMAZIONI
Quando il sistema viene arrestato mentre l'unità interna è
in funzione in modalità di riscaldamento, la ventola rimane
in funzione per 1 minuto circa, per far uscire l'eventuale
calore residuo dall'unità interna.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
6 Funzionamento
INFORMAZIONI
▪ Più bassa la temperatura dell'aria esterna, minore sarà
la capacità di riscaldamento. Se la capacità di
riscaldamento del sistema è insufficiente, si consiglia di
includere un altro apparecchio di riscaldamento nella
configurazione (se si usa un apparecchio a
combustione, ventilare regolarmente l'ambiente. Inoltre,
non usare l'apparecchio per il riscaldamento in luoghi in
cui potrebbe essere esposto al flusso d'aria dell'unità
interna).
▪ L'unità interna è del tipo a circolazione di aria calda.
Pertanto, dopo l'inizio del funzionamento, all'unità
interna è richiesto un certo tempo per riscaldare
l'ambiente.
▪ La ventola dell'unità interna avvierà automaticamente il
funzionamento finché la temperatura interna del
sistema raggiungerà un certo livello.
▪ Quando l'aria calda si ferma sotto l'area del soffitto e si
sente freddo ai piedi, si consiglia di includere un
circolatore nella configurazione.
Deumidificazione
NOTA
Per evitare le perdite d'acqua o il guasto del sistema, NON
spegnere immediatamente il sistema dopo il
funzionamento dell'unità interna. Prima di spegnere il
sistema, attendere finché la pompa di scarico ha terminato
l'eliminazione dell'eventuale acqua residua dall'unità
interna (1minuto circa).
INFORMAZIONI
Per assicurare un avviamento senza problemi, non
spegnere il sistema mentre è in funzione.
6.1.2Impostazione della modalità operativa
1 Aprire il menu della modalità di funzionamento.
Quando …allora …
… il sistema viene acceso… nella schermata iniziale viene
visualizzato il setpoint di
temperatura normale.
… il sistema viene spento e la
funzione di set-back viene
disattivata
… il sistema viene spento e la
funzione di set-back viene
attivata
Per informazioni sulla funzione di set-back, vedere "15.5.11 Set-
back"a pagina33.
… nella schermata iniziale viene
visualizzato il setpoint di
temperatura normale.
… nella schermata iniziale viene
visualizzato il setpoint di
temperatura di set-back.
6.2.2Impostazione del setpoint
Requisito preliminare: La modalità di funzionamento attiva è
'Raffreddamento', 'Riscaldamento' o 'Auto'.
1 Nella schermata iniziale, utilizzare e per regolare il
setpoint.
Risultato: L'unità interna cambia il suo setpoint di temperatura.
6.3Data e ora
Impostare la data e l'ora a cui le unità interne si connettono al
sistema di comando.
6.3.1Note relative a data e ora
A seconda delle impostazioni dell'ora legale, il menu della data e ora
presenta i seguenti indicatori dell'ora legale:
Ora estiva
2 Usare e per selezionare una modalità di funzionamento.
3 Premere per attivarla.
Risultato: L'unità interna cambia la sua modalità di funzionamento e
il comando a distanza ritorna alla schermata iniziale.
6.2Setpoint
Il setpoint indica la temperatura target per le modalità di
funzionamento Raffreddamento, Riscaldamento e Auto.
6.2.1Note relative al setpoint
Il setpoint che è visualizzato nella schermata iniziale dipende dallo
stato di accensione/spegnimento, e dall'attivazione della funzione di
set-back:
Ora invernale
Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni in loco dell'unità
interna" a pagina 19 (impostazioni del comando a distanza) e
"15.5.7Data e ora"a pagina32 (impostazioni dell'app).
INFORMAZIONI
Per utilizzare la funzione di programmazione (funzione
dell'applicazione Madoka Assistant), è necessario
impostare la data e l'ora del comando a distanza. Se si
tenta di creare un programma senza aver impostato la
data e l'ora del comando a distanza, l'applicazione invia
automaticamente le sue informazioni su data e ora al
comando a distanza.
6.3.2Per impostare la data e l'ora
1 Aprire il menu della data e ora.
2 Premere per attivare .
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7
6 Funzionamento
Risultato: I campi diventano modificabili.
3 Impostare la data e l'ora. Impostare con e . Confermare
con . Scorrere attraverso il menu fino a impostare
correttamente tutti i campi.
Risultato: La data e l'ora sono state impostate.
INFORMAZIONI
Confermare il valore in un campo per passare
automaticamente al campo successivo. Per completare le
impostazioni e uscire dal menu, aprire e confermare il
valore nell'ultimo campo.
▪ Quando la temperatura ambiente è superiore al setpoint del
sistema di comando per il funzionamento di riscaldamento
(incluso il funzionamento automatico).
▪ Quando l'unità interna esegue la modalità di funzionamento in
riscaldamento e la funzione di sbrinamento è attiva.
▪ Quando le unità interne eseguono il funzionamento continuo e la
direzione del flusso d'aria è orizzontale.
Impostazione della direzione del flusso dell'aria
1 Aprire il menu relativo alla direzione del flusso dell'aria.
2 Utilizzare e per regolare la direzione del flusso dell'aria.
6.4Flusso dell'aria
6.4.1Direzione aria
La direzione del flusso dell'aria è la direzione in cui l'unità interna
soffia l'aria.
Note relative alla direzione del flusso d'aria
È possibile impostare le seguenti direzioni del flusso d'aria:
DirezioneSchermo
Posizione fissa. L'unità interna
soffia l'aria in 1 di 5 posizioni
fisse.
Oscillazione. L'unità interna
alterna tra le 5 posizioni.
Automatico. L'unità interna
regola la direzione del flusso
d'aria in base al movimento
rilevato con il sensore.
3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità interna cambia la direzione del flusso dell'aria e il
comando a distanza ritorna alla schermata iniziale.
6.4.2Velocità ventilatore
La velocità del ventilatore corrisponde all'intensità del flusso d'aria
proveniente dall'unità interna.
Note sulla velocità della ventola
A seconda dell'unità interna, è possibile scegliere tra le seguenti
opzioni:
Velocità ventolaSchermo
2 velocità di ventola
3 velocità di ventola
5 velocità di ventola
INFORMAZIONI
▪ A seconda del tipo di unità interna e/o della
disposizione od organizzazione del sistema, è possibile
che la direzione automatica del flusso d'aria non sia
disponibile.
▪ Per alcuni tipi di unità interna, non è possibile
impostare la direzione del flusso d'aria.
Controllo automatico del flusso d'aria
Nelle seguenti condizioni di funzionamento, la direzione del flusso
d'aria delle unità interne è controllata automaticamente:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
Alcune unità interne sono inoltre compatibili con la velocità di ventola
automatica. In questo caso, l'unità interna regola automaticamente
la velocità della ventola a seconda del setpoint e della temperatura
interna.
Velocità ventolaSchermo
Automatica
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
6 Funzionamento
INFORMAZIONI
▪ Come protezione meccanica, è possibile che l'unità
interna passi automaticamente alla modalità
automatica di velocità della ventola.
▪ Se la ventola smette di funzionare, ciò non indica
necessariamente un guasto del sistema. La ventola
può smettere di funzionare in qualsiasi momento.
▪ È possibile che sia necessario del tempo affinché le
modifiche apportate alle impostazioni di velocità della
ventola vengano effettivamente applicate.
Per impostare la velocità del ventilatore
1 Aprire il menu relativo alla velocità del ventilatore.
2 Utilizzare e per regolare la velocità del ventilatore.
3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità interna cambia la velocità del ventilatore e il
comando a distanza ritorna alla schermata iniziale.
6.5Ventilazione
INFORMAZIONI
Per assicurare un avviamento senza problemi, non
spegnere il sistema mentre è in funzione.
Impostazione della modalità di ventilazione
1 Aprire il menu della modalità di ventilazione.
2 Usare e per selezionare una modalità di ventilazione.
3 Premere per attivarla.
Risultato: L'unità di ventilazione a recupero di calore cambia la sua
modalità di funzionamento e il comando a distanza ritorna alla
schermata iniziale.
6.5.2Velocità di ventilazione
La velocità di ventilazione corrisponde alla velocità del ventilatore
durante il funzionamento in ventilazione.
Impostazione della velocità di ventilazione
1 Aprire il menu della velocità di ventilazione.
INFORMAZIONI
Le impostazioni di ventilazione possono essere configurate
SOLO per le unità di ventilazione a recupero di calore.
6.5.1Modalità ventilazione
L'unità di ventilazione a recupero di calore può operare con diverse
modalità di funzionamento.
IconaModalità ventilazione
Ventilazione a recupero energetico. L'aria esterna
viene fornita nella stanza dopo essere passata
attraverso uno scambiatore di calore.
Bypass. L'aria esterna viene fornita nella stanza
senza essere passata attraverso uno scambiatore di
calore.
Automatico. Per ventilare l'ambiente nel modo più
efficiente, l'unità di ventilazione a recupero di calore
passa automaticamente tra le modalità "Bypass" e
"Ventilazione a recupero energetico" (sulla base di
calcoli interni).
INFORMAZIONI
Le modalità di ventilazione disponibili dipendono dall'unità
di ventilazione a recupero di calore in uso.
NOTA
Prima di avviare il sistema, è NECESSARIO lasciare
accesa l'unità per almeno 6 ore onde evitare la rottura del
compressore durante l'avviamento.
2 Usare e per la regolazione della velocità di ventilazione.
3 Premere per confermare.
Risultato: L'unità di ventilazione a recupero di calore cambia la
velocità di ventilazione e il comando a distanza ritorna alla
schermata iniziale.
6.6Funzionamento avanzato
Il comando a distanza consente solo le operazioni di base. Per le
operazioni avanzate, utilizzare l'app Madoka Assistant.
6.6.1Effettuare un collegamento Bluetooth
Requisito preliminare: È disponibile un dispositivo mobile su cui è
installata e in esecuzione l'app Madoka Assistant.
Requisito preliminare: Il dispositivo mobile supporta Bluetooth
versione 4.2.
1 Aprire l'app Madoka Assistant e seguire le relative istruzioni.
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
9
7 Manutenzione e assistenza
ab
1×2×
10 mm
L
7Manutenzione e assistenza
7.1Panoramica: Manutenzione e
assistenza
Se il sistema necessita di manutenzione o assistenza, rivolgersi al
rivenditore.
Quando i seguenti componenti dell'unità interna devono essere
sottoposti a manutenzione, non appena si tenta di accedere al menu
principale viene visualizzata una schermata di manutenzione:
Schermate di manutenzione
Pulizia del filtroSostituzione del filtroSvuotamento del
raccoglitore di
polvere
8Individuazione e risoluzione
dei problemi
Schermata di errore (esempio)
8.2Rilevamento di una perdita di
refrigerante
Se il sistema rileva una perdita di refrigerante, viene attivato un
allarme. Arrestare l'allarme e rivolgersi al rivenditore.
8.2.1Per arrestare l'allarme di rilevamento delle
perdite
1 Tenere premuto per 3secondi per arrestare l'allarme.
Risultato: L'allarme si arresta.
8.1Panoramica: Individuazione e
risoluzione dei problemi
Se il sistema riscontra un errore e il sistema di comando visualizza
una schermata di errore non appena si tenta di accedere al menu
principale, rivolgersi al rivenditore.
Per l'installatore
9Informazioni relative
all'involucro
9.1Disimballaggio del telecomando
1 Aprire la scatola.
2 Separare gli accessori.
2 Contattare il rivenditore.
Caratteristiche dei cavi elettrici Valore
TipoCavo di vinile o cavo normale
ricoperto (2 fili)
Sezione0,75~1,25 mm
Lunghezza massima500 m
2
10.1.1Per preparare il cablaggio per
l'installazione
1 Spellare la guaina per il tratto del cavo che deve passare
attraverso l'interno dell'involucro posteriore (L), facendo
riferimento alla figura e alla tabella.
2 Mantenere una distanza di 10mm tra la lunghezza dei 2fili.
10Preparazione
10.1Requisiti di cablaggio
L'intero cablaggio deve rispettare i seguenti requisiti:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
10
a Manuale d'installazione e d'uso
b Viti da legno + tasselli da muro (Ø4,0×30)
Uscita del cablaggioL
Superiore±150mm
Sinistra±120mm
Inferiore±100mm
PosterioreNessun requisito
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
11 Installazione
a
b
c
P1P2
11Installazione
11.1Panoramica: installazione
L'installazione del sistema di comando, tipicamente, si compone
delle fasi seguenti:
1Determinazione del percorso del cablaggio elettrico e rimozione
di una parte dell'involucro posteriore in base a tale decisione.
2Montaggio dell'involucro posteriore su una parete.
3Collegamento dell'impianto elettrico.
4Chiusura del sistema di comando.
11.2Montaggio del telecomando
11.2.1Note sul montaggio del sistema di
comando
Prima di poter montare il telecomando, è necessario stabilire
l'instradamento dei fili di cablaggio e, di conseguenza, rimuovere un
pezzo dell'involucro posteriore del telecomando.
I fili di cablaggio possono essere instradati dalla parte superiore, da
quella posteriore, da sinistra o dalla parte inferiore. Rimuovere un
pezzo dell'involucro posteriore seguendo l'illustrazione:
NOTA
Prestare attenzione a non deformare l'involucro posteriore
serrando eccessivamente le viti di montaggio.
11.3Collegamento del cablaggio
elettrico
11.3.1Precauzioni durante il collegamento dei
fili elettrici
INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti
capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza
▪ Preparazione
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti in loco e i componenti DEVONO essere
installati da un elettricista qualificato e DEVONO essere
conformi alle normative vigenti.
ATTENZIONE
Quando si collega il sistema di comando all'unità interna,
assicurarsi che il quadro elettrico e il cablaggio di
trasmissione dell'unità interna non siano collegati.
a Cablaggio dalla parte superiore
b Cablaggio da sinistra
c Cablaggio dalla parte inferiore
Nel caso in cui si stiano instradando i fili di cablaggio dalla parte
posteriore, non è necessario rimuovere nulla.
INFORMAZIONI
Quando si posa il cablaggio a partire dalla parte superiore
o da quella posteriore, inserire il cablaggio attraverso il foro
cieco prima di montare l'involucro posteriore sulla parete.
11.2.2Montaggio del telecomando
1 Estrarre le viti e i tasselli dal sacchetto degli accessori.
2 Montare l'involucro posteriore su una superficie piana.
NOTA
Il cablaggio per il collegamento NON è incluso.
NOTA
Il cablaggio deve essere fatto correre lontano dai cavi di
alimentazione per prevenire l'acquisizione di disturbi
elettrici (disturbi esterni).
INFORMAZIONI
P1 e P2 non hanno polarità.
11.3.2Collegamento del cablaggio elettrico
Collegare i terminali P1/P2 del telecomando ai terminali P1/P2
dell'unità interna.
Dalla parte superiore
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
11
12 Avvio del sistema
P1P2
P1P2
P1P2
1
2
Dalla parte posteriore
Da sinistra
Dalla parte inferiore
2 Quando il luogo di installazione non presenta polvere,
rimuovere il sigillo protettivo.
11.5Apertura del sistema di comando
11.5.1Precauzioni durante l'apertura del sistema
di comando
NOTA
La scheda del sistema di comando è montata nell'involucro
anteriore. Quando si apre il sistema di comando, prestare
attenzione a non danneggiare la scheda.
NOTA
Quando si separa l'involucro anteriore da quello posteriore,
assicurarsi che la scheda non entri in contatto con polvere
o umidità.
11.4Chiusura del telecomando
11.4.1Precauzioni durante la chiusura del
sistema di comando
ATTENZIONE
Non toccare mai le parti interne del telecomando.
ATTENZIONE
Quando si chiude il telecomando, prestare attenzione a
non schiacciare i fili di cablaggio.
NOTA
Per evitare danni, accertarsi che la parte anteriore del
telecomando sia incastrata correttamente nell'involucro
posteriore.
11.4.2Chiusura del telecomando
1 Agganciare la parte anteriore del comando a distanza
all'involucro posteriore.
11.5.2Per aprire il sistema di comando
1 Inserire un cacciavite a testa piatta in uno dei meccanismi di
chiusura sul fondo e ruotarlo lentamente.
12Avvio del sistema
ATTENZIONE
Prima di avviare il sistema, assicurarsi che:
▪ Il cablaggio dell'unità interna e di quella esterna sia
stato completato.
▪ I coperchi del quadro elettrico dell'unità interna e di
quella esterna siano chiusi.
Il sistema di comando è alimentato dall'unità interna. Viene avviato
non appena risulta connesso. L'unità interna deve essere accesa
perché il sistema di comando sia utilizzabile.
Non appena risulta alimentato, il sistema di comando si avvia
automaticamente. Se si tratta del primo e unico sistema di comando
connesso all'unità interna, viene automaticamente designato come
sistema di comando master. Per designare un secondo sistema di
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
12
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
13 Funzionamento
a
b
cd
+
-
cb d
e
a
comando come slave è necessario un intervento manuale. Per le
istruzioni, vedere "12.2 Come designare un telecomando come
secondario"a pagina13.
12.1Sistemi di comando master e slave
a Unità esterna
b Unità interna
c Comando a distanza master
d Comando a distanza slave
Nella schermata informativa, lo stato master/slave viene indicato con
le seguenti icone:
IconaDescrizione
Master
Slave
Per ulteriori informazioni, vedere "13.4.1 Schermata informativa" a
pagina14.
INFORMAZIONI
È possibile utilizzare un sistema di comando master e un
sistema di comando slave soltanto dello stesso tipo.
INFORMAZIONI
In caso l'adattatore di ingresso digitale BRP7A5* sia parte
del sistema, non è possibile collegare e designare un
secondo sistema di comando. Il collegamento di un
secondo sistema di comando quando il sistema già
comprende l'adattatore causa un errore dell'adattatore.
12.2Come designare un telecomando
come secondario
Requisito preliminare: Un comando a distanza master è già
connesso all'unità interna.
1 Connettere un secondo comando a distanza.
Risultato: L'avvio avverrà automaticamente.
2 Attendere la visualizzazione sullo schermo di un errore U5 o
U8.
3 Alla comparsa dell'errore U5 o U8, tenere premuto finché
sullo schermo non viene visualizzato "2".
Risultato: Il comando a distanza è ora designato come slave.
INFORMAZIONI
Se il sistema di comando slave non visualizza la
schermata iniziale entro i due minuti successivi alla sua
designazione, disattivare l'alimentazione e controllare i
collegamenti elettrici.
13Funzionamento
13.1Pulsanti
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
INFORMAZIONI
Se un sistema di comando slave non visualizza la
schermata iniziale entro i 2 minuti successivi alla sua
designazione, disattivare l'alimentazione e controllare i
collegamenti elettrici.
INFORMAZIONI
Dopo la nuova designazione di un sistema di comando, il
sistema richiede un ripristino dell'alimentazione.
INFORMAZIONI
Le seguenti funzioni non sono disponibili per i sistemi di
comando slave:
▪ Modalità di funzionamento automatica
▪ Direzione del flusso d'aria individuale
▪ Autopulizia filtro
▪ Setpoint di temperatura di set-back
▪ Programma
▪ Prevenzione correnti d'aria
▪ Rotazione obbligatoria
a
ATTIVATO/DISATTIVATO
▪ Se spento, premere per accendere il sistema. Si accende
anche l'indicatore di stato (e).
▪ Se acceso, premere per spegnere il sistema. Si spegne
anche l'indicatore di stato (e).
b
ACCEDI/ATTIVA/IMPOSTA
▪ Nella schermata iniziale, accede al menu principale.
▪ Nel menu principale, accede a uno dei sottomenu.
▪ Nel rispettivo sottomenu, attiva una modalità di
funzionamento/ventilazione.
▪ In uno dei sottomenu, conferma un'impostazione.
c
CICLO/REGOLA
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
13
13 Funzionamento
a
b
c
19
a
b
c
+
-
a
a
▪ Effettua uno spostamento a sinistra nel ciclo.
▪ Regola un'impostazione (impostazione predefinita:
riduzione).
d
CICLO/REGOLA
▪ Effettua uno spostamento a destra nel ciclo.
▪ Regola un'impostazione (impostazione predefinita:
aumento).
INFORMAZIONI
Il comportamento dell'indicatore di stato dipende dalle
impostazioni in loco. Per ulteriori informazioni, vedere
"14.1.3Impostazioni dell'indicatore di stato"a pagina16.
13.2Schermo
Schermata iniziale
A seconda della configurazione scelta dall'installatore, il sistema di
comando visualizza una schermata iniziale standard o dettagliata.
Nella maggior parte dei casi, la schermata iniziale standard indica
solo la modalità di funzionamento attiva, i messaggi (se presenti) e
la temperatura del setpoint (per le modalità di funzionamento
Raffreddamento, Riscaldamento o Auto). La schermata iniziale
dettagliata visualizza tutte le informazioni disponibili mediante icone
di stato.
StandardDettagliata
StatoDescrizione
▪ DISATTIV
ATA
▪ ATTIVAT
A ridotta
Dopo un periodo di inattività, la retroilluminazione si
spegne oppure entra in uno stato di accensione
ridotta, a seconda delle condizioni di funzionamento:
La commutazione dello stato della retroilluminazione
dopo l'inattività viene configurata con l'impostazione
in loco del comando a distanza R1-8 (Timer nessun
funzionamento). La riduzione della retroilluminazione
viene configurata con l'impostazione in loco del
sistema di comando R1-10 (Riduzione della
retroilluminazione). Per ulteriori informazioni, vedere
"Impostazioni in loco del comando a distanza"a
pagina20.
13.3Indicatore di stato
a Messaggi
b Modalità di funzionamento attiva
c Temperatura setpoint
La modalità della schermata iniziale viene configurata con
l'impostazione in loco del sistema di comando R1-7 (Schermata
iniziale). Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni in loco del
comando a distanza"a pagina20.
Retroilluminazione
La retroilluminazione dello schermo presenta i seguenti stati:
StatoDescrizione
ATTIVATA Affinché il sistema di comando sia utilizzabile, è
necessario attivare la retroilluminazione dello
schermo (altrimenti il sistema di comando non rileva
alcuna pressione dei pulsanti). Per attivare la
retroilluminazione, premere brevemente .
Per le istruzioni sull'impostazione della luminosità e
del contrasto dello schermo con la retroilluminazione
attivata, vedere "14.1.2Impostazioni dello schermo"a
pagina15.
a Indicatore di stato
Per le istruzioni sulla configurazione delle impostazioni
dell'indicatore di stato, vedere "14.1.3Impostazioni dell'indicatore di
stato"a pagina16.
13.4Informazioni
13.4.1Schermata informativa
La schermata informativa raccoglie le seguenti informazioni:
InformazioniDescrizione
Versione softwareLa schermata informativa
visualizza sempre la versione
software più recente.
a Versione software
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
14
BRC1H519W+K+S
Comando a distanza cablato
4P513689-1B – 2018.07
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.