Daikin BRC1H519W, BRC1H519K, BRC1H519S Installer reference guide [pt]

+
-
Guia para instalação e
utilização
BRC1H519W BRC1H519K BRC1H519S
Guia para instalação e utilização
Controlo remoto com fio
Portugues

Índice

Índice
1 Precauções de segurança gerais 3
1.1 Para o utilizador ........................................................................ 3
1.2 Para o instalador ....................................................................... 3
2 Acerca deste documento 4
Para o utilizador 4
3 Botões 4 4 Ecrãs inciais 5 5 Ícones de estado 5 6 Funcionamento 5
6.1 Modo de funcionamento............................................................ 6
6.1.1 Acerca dos modos de funcionamento......................... 6
6.1.2 Regular o modo de funcionamento............................. 7
6.2 Ponto de regulação ................................................................... 7
6.2.1 Acerca do ponto de regulação.................................... 7
6.2.2 Regular o ponto de regulação..................................... 7
6.3 Data e hora................................................................................ 7
6.3.1 Acerca da data e hora................................................. 7
6.3.2 Regular a data e a hora .............................................. 8
6.4 Fluxo de ar ................................................................................ 8
6.4.1 Direcção do fluxo de ar............................................... 8
6.4.2 Velocidade da ventoinha............................................. 8
6.5 Ventilação.................................................................................. 9
6.5.1 Modo de ventilação..................................................... 9
6.5.2 Taxa de ventilação...................................................... 9
6.6 Funcionamento avançado ......................................................... 10
6.6.1 Efectuar uma ligação Bluetooth.................................. 10
7 Manutenção e assistência 10
7.1 Visão geral: Manutenção e assistência técnica ........................ 10
8 Resolução de problemas 10
8.1 Visão geral: Resolução de problemas....................................... 10
8.2 Detecção de fugas de refrigerante ............................................ 10
8.2.1 Parar o alarme de detecção de fugas......................... 10
Para o instalador 10
9 Acerca da caixa 10
9.1 Desembalar o controlo remoto .................................................. 10
10 Preparação 11
10.1 Requisitos de ligações eléctricas .............................................. 11
10.1.1 Preparar a cablagem para a instalação ...................... 11
11 Instalação 11
11.1 Descrição geral: Instalação ....................................................... 11
11.2 Montagem do controlo remoto .................................................. 11
11.2.1 Acerca da montagem do controlo remoto................... 11
11.2.2 Para montar o controlo remoto ................................... 11
11.3 Fazer as ligações elétricas ........................................................ 11
11.3.1 Cuidados na efectuação das ligações eléctricas ........ 11
11.3.2 Para efectuar as ligações eléctricas ........................... 12
11.4 Fechar o controlo remoto .......................................................... 12
11.4.1 Cuidados ao fechar o controlo remoto........................ 12
11.4.2 Para fechar o controlo remoto .................................... 12
11.5 Abertura do controlo remoto...................................................... 12
11.5.1 Cuidados ao abrir o controlo remoto........................... 12
11.5.2 Abrir o controlo remoto ............................................... 13
12 Iniciar o sistema 13
12.1 Controlo remoto principal e secundário...................................... 13
12.2 Designar um controlo como secundário ..................................... 13
13 Funcionamento 14
13.1 Botões ........................................................................................ 14
13.2 Ecrã ............................................................................................ 14
13.3 Indicador de estado .................................................................... 14
13.4 Informação ................................................................................. 14
13.4.1 Ecrã de informações .................................................... 14
13.4.2 Menu de informações .................................................. 15
14 Configuração 15
14.1 Menu do instalador ..................................................................... 15
14.1.1 Acerca do menu do instalador ..................................... 15
14.1.2 Definições do ecrã ....................................................... 16
14.1.3 Regulações do indicador de estado............................. 16
14.1.4 Regulações locais........................................................ 16
14.1.5 Outras definições ......................................................... 21
14.2 Actualização do software do controlo remoto ............................ 29
14.2.1 Para actualizar o software com o Updater................... 29
15 Acerca da aplicação 29
15.1 Visão geral do funcionamento e da configuração ...................... 29
15.2 Emparelhamento ........................................................................ 29
15.2.1 Acerca do emparelhamento......................................... 29
15.2.2 Emparelhar a aplicação com um controlo remoto ....... 29
15.3 Modo do instalador ..................................................................... 29
15.3.1 Acerca do modo do instalador ..................................... 29
15.3.2 Activar o modo do instalador ....................................... 29
15.3.3 Desactivar o modo do instalador ................................. 29
15.3.4 Efectuar regulações do modo do instalador ................ 30
15.4 Modo Demo ................................................................................ 30
15.4.1 Acerca do modo Demo ................................................ 30
15.4.2 Iniciar o modo Demo.................................................... 30
15.4.3 Sair do modo Demo ..................................................... 30
15.5 Funções...................................................................................... 30
15.5.1 Visão geral: Funções ................................................... 30
15.5.2 Actualização do firmware do controlo remoto.............. 31
15.5.3 Notificações ................................................................. 31
15.5.4 Estado principal/secundário......................................... 31
15.5.5 Ecrã.............................................................................. 31
15.5.6 Indicador de estado ..................................................... 31
15.5.7 Data e hora .................................................................. 32
15.5.8 Sobre ........................................................................... 32
15.5.9 Remover informações de ligação ................................ 32
15.5.10 Detecção de presença ................................................. 32
15.5.11 Temporizador de desactivação .................................... 32
15.5.12 Consumo energético .................................................... 32
15.5.13 Limite de consumo energético ..................................... 32
15.5.14 Reposição automática do ponto de regulação............. 33
15.5.15 Programação ............................................................... 33
15.5.16 Férias ........................................................................... 33
15.5.17 Modo do ponto de regulação ....................................... 33
15.5.18 Recuo........................................................................... 33
15.5.19 Direcção do fluxo de ar individual ................................ 34
15.5.20 Gama do ponto de regulação ...................................... 34
15.5.21 Controlo principal de refrigeração/aquecimento .......... 34
15.5.22 Gama de direcções do fluxo de ar ............................... 34
15.5.23 Prevenção de correntes de ar...................................... 34
15.5.24 Início rápido ................................................................. 35
15.5.25 Bloqueio da entrada externa ........................................ 35
15.5.26 Descongelamento ........................................................ 35
15.5.27 Bloqueio de função ...................................................... 35
15.5.28 Modo de baixo ruído .................................................... 36
15.5.29 Erros e avisos .............................................................. 36
15.5.30 Número de unidade ..................................................... 36
15.5.31 Limpeza automática do filtro ........................................ 36
15.5.32 Notificações do filtro..................................................... 36
15.5.33 Endereço AirNet........................................................... 36
Guia para instalação e utilização
2
BRC1H519W+K+S
Controlo remoto com fio
4P513689-1C – 2018.12

1 Precauções de segurança gerais

15.5.34 Endereço de Grupo..................................................... 36
15.5.35 Regulações locais ....................................................... 36
15.5.36 Rotação de serviço ..................................................... 37
15.5.37 Teste de funcionamento ............................................. 38
15.5.38 Estado da unidade ...................................................... 38
15.5.39 Horário de funcionamento........................................... 39
15.5.40 Informações de contacto............................................. 39
16 Manutenção 39
16.1 Precauções de segurança de manutenção ............................... 39
16.2 Acerca da manutenção ............................................................. 39
16.3 Remover um ecrã de aviso ....................................................... 39
16.4 Limpeza do controlo remoto ...................................................... 39
17 Resolução de problemas 39
17.1 Códigos de erro da unidade de interior ..................................... 39
18 Dados técnicos 40
18.1 Diagrama de ligação ................................................................. 40
18.1.1 Projecto típico ............................................................. 40
18.1.2 Projecto típico do controlo de grupo ........................... 40
18.1.3 Controlo remoto + equipamento de controlo central
DIII .............................................................................. 41
1 Precauções de segurança
gerais
Leia atentamente estas medidas de segurança gerais antes de instalar o equipamento de ar condicionado e certifique-se de que o instala correctamente.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos pessoais, que podem tornar-se graves, dependendo das circunstâncias.
Significado dos avisos e símbolos
Estas mensagens de segurança são utilizadas para chamar a sua atenção. O significado de cada mensagem de segurança é descrito abaixo:
AVISO
Indica uma situação que pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
Indica uma situação que pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
PERIGO
Indica uma situação que resulta em morte ou ferimentos graves.
PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO
Indica uma situação que pode resultar em explosão.
INFORMAÇÕES
Apresenta dicas úteis ou informações adicionais.
NOTIFICAÇÃO
Indica uma situação que pode resultar em danos materiais ou no equipamento.

1.1 Para o utilizador

INFORMAÇÕES
Consulte também o manual de operações fornecido com as unidades interior e de exterior.
AVISO
NÃO brinque com a unidade nem com o respectivo controlo remoto. A utilização acidental por uma criança pode causar danos físicos ou problemas de saúde.
AVISO
Para evitar choques eléctricos ou incêndios:
▪ NÃO utilize o controlo remoto com as mãos molhadas. ▪ NÃO desmonte o controlo remoto nem toque nos
componentes internos. Contacte o seu revendedor.
▪ NÃO modifique nem repare o controlo remoto.
Contacte o seu revendedor.
▪ NÃO mude de lugar nem reinstale o controlo remoto
sozinho. Contacte o seu revendedor.
AVISO
NÃO utilize materiais inflamáveis (por ex., lacas ou insecticidas) perto do controlo remoto.
NOTIFICAÇÃO
NÃO utilize solventes orgânicos, tais como diluentes, para limpar o controlo remoto. Consequência possível: danos, choques eléctricos ou incêndios.

1.2 Para o instalador

As precauções descritas neste documento dizem respeito a tópicos muito importantes, siga-os rigorosamente.
INFORMAÇÕES
Este controlo remoto é uma opção e não pode ser utilizado isoladamente. Consulte também o manual de instalação e de operações das unidades interior e de exterior.
NOTIFICAÇÃO
A instalação ou fixação inadequada do equipamento ou dos acessórios pode provocar choques elétricos, curto­circuitos, fugas, incêndios ou outros danos no equipamento. Utilize apenas acessórios, equipamento opcional e peças sobresselentes fabricadas ou aprovadas pela Daikin.
AVISO
Todas as ligações eléctricas locais e componentes DEVEM ser instalados por um electricista certificado e DEVEM estar em conformidade com a legislação aplicável.
NOTIFICAÇÃO
O controlo remoto DEVE ser montado numa divisão interior.
NOTIFICAÇÃO
Se o controlo remoto for utilizado como termóstato de ambiente, seleccione um local de instalação onde a temperatura média da divisão possa ser detectada.
NÃO instale o controlo remoto nos seguintes locais: ▪ Em locais expostos directamente à luz solar. ▪ Em locais próximos de uma fonte de calor. ▪ Em locais afectados por ar exterior ou por correntes de ar (por
ex., devido à abertura ou fecho de portas). ▪ Em locais onde o visor possa ficar facilmente sujo. ▪ Em locais onde NÃO haja um acesso fácil aos controlos. ▪ Em locais com temperaturas <–10°C e >50°C.
BRC1H519W+K+S Controlo remoto com fio 4P513689-1C – 2018.12
Guia para instalação e utilização
3

2 Acerca deste documento

+
-
c b d
e
a
▪ Em locais com humidade relativa >95%. ▪ Em locais onde existam máquinas que emitam ondas
electromagnéticas. As ondas electromagnéticas podem perturbar o sistema de controlo, provocando avarias no equipamento.
▪ Em locais onde possa ficar exposto à água ou em zonas
geralmente húmidas.
Se NÃO tiver a certeza de como instalar ou utilizar a unidade, contacte o seu representante.
Depois de terminar a instalação: ▪ Efectue um teste de funcionamento para verificar se existem
falhas. ▪ Ensine o utilizador a utilizar o controlo remoto. ▪ Solicite ao utilizador que guarde o manual para referência futura.
INFORMAÇÕES
Contacte o seu revendedor relativamente à relocalização e reinstalação do controlo remoto.
2 Acerca deste documento
Público-alvo
Instaladores autorizados e utilizadores finais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Manual de instalação e de operações:
▪ Instruções de instalação
▪ Instruções básicas de operação
▪ Formato: Papel (na caixa do controlo remoto)
Guia para instalação e utilização:
▪ Informações detalhadas sobre a instalação e a operação ▪ Formato: Ficheiros digitais em http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Documentação na aplicação Madoka Assistant:
▪ O controlo apenas permite regulações e funcionamento
básicos. As regulações e o funcionamento avançados são efectuados através da aplicação Madoka Assistant. Para obter mais informações, consulte a aplicação e a respectiva documentação na aplicação.
▪ Formato: Aplicação disponível no Google Play e na Apple Store
Declaração de conformidade:
▪ A Daikin Europe N.V. declara que o equipamento de rádio do
tipo BRC1H está em conformidade com a directiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade original encontra-se disponível na página do produto BRC1H em http://www.daikin.eu/BRC1H.
▪ Formato: Ficheiro digital da página do produto
As actualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do seu representante.
A documentação original está escrita em inglês. Todos os outros idiomas são traduções.
Dados de engenharia
▪ Um subconjunto dos mais recentes dados técnicos está
disponível no website regional Daikin (de acesso público).
▪ O conjunto completo dos mais recentes dados técnicos está
disponível na extranet Daikin (autenticação obrigatória).

Para o utilizador

3 Botões

a
LIGAR/DESLIGAR
▪ Se estiver desligado, prima para ligar o sistema. Como
resultado, o indicador de estado (e) também será ligado.
▪ Se estiver ligado, prima para desligar o sistema. Como
resultado, o indicador de estado (e) também será desligado.
b
ENTER/ACTIVAR /REGULAR
▪ Permite aceder ao menu principal a partir do ecrã inicial. ▪ Permite aceder a um dos submenus a partir do menu
principal.
▪ Permite activar um modo de funcionamento/ventilação a
partir do respectivo submenu.
▪ Permite confirmar uma regulação num dos submenus.
c
DESLOCAR/AJUSTAR
▪ Para deslocar para a esquerda. ▪ Para ajustar uma regulação (predefinição: diminuir).
d
DESLOCAR/AJUSTAR
▪ Para deslocar para a direita. ▪ Para ajustar uma regulação (predefinição: aumentar).
INFORMAÇÕES
O comportamento do indicador de estado está em consonância com as regulações locais. Para obter mais informações, consulte "14.1.3Regulações do indicador de
estado"na página16.
Guia para instalação e utilização
4
BRC1H519W+K+S
Controlo remoto com fio
4P513689-1C – 2018.12

4 Ecrãs inciais

a
b
c
19
a
b
c
4 Ecrãs inciais
Dependendo da configuração do instalador, o controlo remoto possui um ecrã inicial padrão ou detalhado. Na maioria dos casos, o ecrã inicial padrão apenas apresenta o modo de funcionamento activo, mensagens (se existirem) e a temperatura do ponto de regulação (no caso do modo de refrigeração, aquecimento ou funcionamento automático). O ecrã inicial detalhado apresenta todos os tipos de informações através dos ícones de estado.
Padrão Detalhado
a Mensagens b Modo de funcionamento activo c Temperatura do ponto de regulação
INFORMAÇÕES
O controlo remoto está equipado com uma função de poupança de energia que faz com que o ecrã fique em branco após um período de inactividade. Para acender novamente o ecrã, prima um dos botões.

5 Ícones de estado

Ícone Descrição
Funcionamento do sistema ligado. Indica que o
sistema está em funcionamento.
Funcionamento do sistema desligado. Indica que o sistema NÃO está em funcionamento.
Bluetooth.1 Indica que o controlo remoto está a comunicar com um dispositivo móvel, para utilização com a aplicação Madoka Assistant.
Bloqueio. Indica que uma função ou um modo de funcionamento está bloqueado e, por isso, não pode ser utilizado ou seleccionado.
Controlo centralizado. Indica que o sistema é controlado pelo equipamento de controlo centralizado (acessório opcional) e que o controlo do sistema pelo controlo é limitado.
Comutação sob controlo centralizado. Indica que a comutação de refrigeração/aquecimento está sob controlo centralizado por outra unidade interior ou por um selector opcional de refrigeração/aquecimento ligado à unidade de exterior.
Iniciar descongelamento/aquecimento. Indica que o modo de início de descongelamento/aquecimento está activo.
Plano/temporizador. Indica que o sistema funciona de acordo com um plano ou que o temporizador desligado está activado.
Hora não definida. Indica que a hora do controlo remoto não está regulada.
Ícone Descrição
Início rápido. Indica que o modo de início rápido está
activo (apenas Sky Air).
Teste de funcionamento. Indica que o modo de teste de funcionamento está activo (apenas Sky Air).
Inspecção. Indica que a unidade interior ou de exterior está a ser inspeccionada.
Inspecção periódica. Indica que a unidade interior ou de exterior está a ser inspeccionada.
Reserva. Indica que no sistema uma unidade interior está regulada como unidade interior de reserva.
Direcção do fluxo de ar individual. Indica que a regulação da direcção do fluxo de ar individual está activada.
Informação. Indica que o sistema tem uma mensagem a transmitir. Para visualizar a mensagem, aceda ao ecrã de informações.
Aviso. Indica que ocorreu um erro ou que é necessário efectuar a manutenção de um componente da unidade interior.
Limite de consumo energético. Indica que o consumo energético do sistema está a ser limitado e que este está a funcionar com capacidade restringida.
Fim do limite de consumo energético. Indica que o consumo energético do sistema já não está a ser limitado e que este já não está a funcionar com capacidade restringida.
Rotação. Indica que o modo de rotação está activo.
Recuo. Indica que a unidade interior está a funcionar
sob condições de recuo.
Ventilação. Indica que uma unidade de ventilação com recuperação de calor está ligada.
INFORMAÇÕES
▪ Para obter informações sobre os ícones do modo de
funcionamento e do modo de ventilação, consulte
"6.1 Modo de funcionamento" na página 6 e "6.5.1 Modo de ventilação" na página 9,
respectivamente.
▪ A maioria dos ícones está relacionada com itens
regulados na aplicação Madoka Assistant. Para mais informações, consulte a aplicação.

6 Funcionamento

No ecrã inicial, prima
para percorrer os menus. Prima novamente para aceder a
um dos menus.
para aceder ao menu principal. Utilize e
Funcionamento do filtro com auto-limpeza. Indica que o funcionamento do filtro com auto-limpeza está activo.
(1)
BRC1H519W+K+S Controlo remoto com fio 4P513689-1C – 2018.12
Os logótipos e a marca nominativa Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e a sua utilização pela Daikin Europe N.V. está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
Guia para instalação e utilização
5
6 Funcionamento
INFORMAÇÕES
▪ Dependendo do tipo de unidade interior utilizada,
poderão estar disponíveis mais ou menos menus.
▪ No menu principal, o ícone de cada menu reflecte a
regulação ou o modo activo actual. Ao utilizar o controlo remoto, o menu de navegação pode ser diferente daquele representado neste manual.
▪ O controlo apenas permite o funcionamento básico do
sistema. Para o funcionamento avançado (recuo, temporizador, etc.), consulte a aplicação Madoka Assistant.
INFORMAÇÕES
É possível que os menus estejam bloqueados. Se for esse o caso, estes aparecem riscados no menu e são acompanhados por um ícone de cadeado. O bloqueio de funções é efectuado através da aplicação Madoka Assistant. Para obter mais informações, consulte a aplicação Madoka Assistant e "15.5.27 Bloqueio de
função"na página35.

6.1 Modo de funcionamento

A unidade interior pode funcionar em vários modos de funcionamento.
Ícone Modo de funcionamento
Refrigeração. Neste modo, a refrigeração será
activada conforme as necessidades determinadas pelo ponto de regulação ou pelo recuo.
Aquecimento. Neste modo, o aquecimento será activado conforme as necessidades determinadas pelo ponto de regulação ou pelo recuo.
Apenas ventilação. Neste modo, o ar circula sem aquecimento ou refrigeração.
Desumidificação. Neste modo, a humidade do ar baixa, verificando-se apenas uma pequena diminuição da temperatura.
A temperatura e a velocidade da ventoinha são controladas automaticamente, não sendo possível controlá-las com o controlo remoto.
A operação de desumidificação não funciona, se a temperatura ambiente for demasiado baixa.
Ventilação. Neste modo, o espaço é ventilado, mas não é arrefecido nem aquecido.
Limpeza do ar. Neste modo, a unidade opcional de limpeza do ar é operada.

6.1.1 Acerca dos modos de funcionamento

INFORMAÇÕES
Caso a unidade interior seja um modelo só de refrigeração, apenas é possível regulá-la para funcionar no modo de refrigeração, apenas ventilação ou desumidificação.
INFORMAÇÕES
Se os modos de funcionamento não estiverem disponíveis no menu dos modos de funcionamento, também é possível que estejam bloqueados. O bloqueio dos modos de funcionamento é efectuado através da aplicação Madoka Assistant. Para obter mais informações, consulte a aplicação Madoka Assistant e "15.5.27 Bloqueio de
função"na página35.
INFORMAÇÕES
Caso a comutação do modo de funcionamento de uma unidade interior esteja sob controlo centralizado (ícone de estado da "comutação sob controlo centralizado" intermitente no ecrã inicial), NÃO é possível alterar o modo de funcionamento dessa unidade interior. Para obter mais informações, consulte "Controlo principal de refrigeração/
aquecimento"na página27.
Refrigeração
Se a temperatura do ar exterior for elevada, pode demorar algum tempo até que a temperatura ambiente interior alcance a temperatura do ponto de regulação.
Se a temperatura ambiente interior for baixa, e a unidade interior estiver regulada para funcionar no modo de refrigeração, a unidade interior pode entrar primeiro no modo de descongelamento (ou seja, modo de aquecimento), para evitar uma redução da capacidade de refrigeração do sistema devido à presença de gelo no permutador de calor. Para obter mais informações, consulte "Aquecimento" na
página6.
A unidade interior pode funcionar no modo de refrigeração, pois está a funcionar sob condições de recuo. Para obter mais informações, consulte "15.5.18Recuo"na página33.
Aquecimento
Ao funcionar no modo de aquecimento, o sistema requer mais tempo para alcançar a temperatura do ponto de regulação do que quando está a funcionar no modo de refrigeração. Para compensar esta situação, é recomendado deixar o sistema iniciar o funcionamento com antecedência, utilizando o temporizador.
A unidade interior pode funcionar no modo de aquecimento, pois está a funcionar sob condições de recuo. Para obter mais informações, consulte "15.5.18Recuo"na página33.
Para evitar correntes de ar e uma redução da capacidade de aquecimento do sistema, o sistema pode funcionar nos seguintes modos de aquecimento especiais:
Ventilação + Limpeza do ar. Combinação da ventilação e da limpeza do ar.
Automático. No modo automático, a unidade interior alterna automaticamente entre o modo de aquecimento e de refrigeração, conforme determinado pelo ponto de regulação.
INFORMAÇÕES
Dependendo da unidade interior, estão disponíveis mais ou menos modos de funcionamento.
Guia para instalação e utilização
6
BRC1H519W+K+S
Controlo remoto com fio
4P513689-1C – 2018.12
6 Funcionamento
Funcionamento Descrição
Descongelamento Para evitar a perda da
capacidade de aquecimento devido à acumulação de gelo na unidade de exterior, o sistema comuta automaticamente para o modo de descongelamento.
Durante o modo de descongelamento, a ventoinha da unidade interior pára de funcionar e é apresentado o seguinte ícone no ecrã inicial:
O sistema retoma o funcionamento normal decorridos 6 a 8 minutos.
Arranque a quente (apenas VRV )
INFORMAÇÕES
Quando o funcionamento do sistema é interrompido enquanto a unidade interior está a funcionar no modo de aquecimento, a ventoinha continua a funcionar durante cerca de 1 minuto, para retirar todo o calor restante na unidade interior.
INFORMAÇÕES
▪ Quanto mais baixa é a temperatura do ar exterior, mais
baixa é a capacidade de aquecimento. Caso a capacidade de aquecimento do sistema seja insuficiente, é recomendado incluir outro aparelho de aquecimento na configuração (se utilizar um aparelho de combustão, ventile a divisão com regularidade. Além disso, não utilize o aparelho de aquecimento em locais onde esteja exposto ao fluxo de ar da unidade interior).
▪ A unidade interior é do tipo de circulação de ar quente.
Consequentemente, após o início do funcionamento, a unidade interior demora algum tempo a aquecer a divisão.
▪ A ventoinha da unidade interior funciona
automaticamente até que a temperatura interior do sistema suba até um certo nível.
▪ Se o ar quente permanecer sob o tecto e sentir os pés
frios, é recomendado incluir um circulador na configuração.
Durante o arranque a quente, a ventoinha da unidade interior pára de funcionar e é apresentado o seguinte ícone no ecrã inicial:

6.1.2 Regular o modo de funcionamento

1 Navegue até ao menu do modo de funcionamento.
2 Utilize e para seleccionar um modo de funcionamento.
3 Prima para activar.
Resultado: A unidade interior altera o seu modo de funcionamento
e o controlo remoto regressa ao ecrã inicial.

6.2 Ponto de regulação

O ponto de regulação é a temperatura-alvo para os modos de refrigeração, aquecimento e funcionamento automático.

6.2.1 Acerca do ponto de regulação

O ponto de regulação apresentado no ecrã inicial depende do estado ligado/desligado e se o recuo está activado:
Quando… então…
…o sistema está ligado …o ecrã inicial apresenta o
ponto de regulação da temperatura normal.
…o sistema está desligado e o recuo está desactivado
…o sistema está desligado e o recuo está activado
Para obter informações sobre o recuo, consulte "15.5.18Recuo"na
página33.

6.2.2 Regular o ponto de regulação

Pré-requisito: O modo de funcionamento activo é: "Refrigeração",
"Aquecimento" ou Automático".
1 No ecrã inicial, utilize e para ajustar o ponto de
regulação.
…o ecrã inicial apresenta o ponto de regulação da temperatura normal.
…o ecrã inicial apresenta o ponto de regulação da temperatura de recuo.
Desumidificação
NOTIFICAÇÃO
Para evitar fugas de água ou falhas do sistema, NÃO desligue o sistema imediatamente após o funcionamento da unidade interior. Antes de desligar o sistema, aguarde até que a bomba de drenagem termine de descarregar toda a água restante na unidade interior (cerca de 1minuto).
INFORMAÇÕES
Para assegurar um arranque suave, não desligue o sistema durante o funcionamento.
BRC1H519W+K+S Controlo remoto com fio 4P513689-1C – 2018.12
Resultado: A unidade interior altera o seu ponto de regulação da temperatura.

6.3 Data e hora

Regule a data e a hora para as unidades interiores ligadas ao controlo remoto.

6.3.1 Acerca da data e hora

Dependendo das regulações do horário de Verão, o menu de data e hora tem os seguintes indicadores do horário de Verão:
Guia para instalação e utilização
7
6 Funcionamento
Horário de Verão
Horário de Inverno
Para obter mais informações, consulte "Regulações locais da
unidade interior" na página 19 (regulações do controlo remoto) e "15.5.7Data e hora"na página32 (regulações da aplicação).

6.3.2 Regular a data e a hora

1 Navegue até ao menu de data e hora.
2 Prima para activar .
Resultado: Os campos tornam-se editáveis.
Direcção Ecrã
Automático. A unidade interior
ajusta a sua direcção do fluxo de ar de acordo com o movimento detectado por um sensor de movimento.
INFORMAÇÕES
▪ Dependendo do tipo de unidade interior e/ou do
projecto ou da organização do sistema, a direcção automática do fluxo de ar pode não estar disponível.
▪ Para alguns tipos de unidade interior, não é possível
regular a direcção do fluxo de ar.
Controlo automático do fluxo de ar
Nas seguintes condições de funcionamento, a direcção do fluxo de ar das unidades interiores é controlada automaticamente:
▪ Quando a temperatura ambiente é superior ao ponto de regulação
do controlo remoto para o modo de aquecimento (incluindo o funcionamento automático).
▪ Quando as unidades interiores funcionam no modo de
aquecimento e o descongelamento está activo.
▪ Quando as unidades interiores funcionam no modo de
funcionamento contínuo e a direcção do fluxo de ar é horizontal.
Regular a direcção do fluxo de ar
1 Navegue até ao menu da direcção do fluxo de ar.
3 Regule a data e a hora. Regule com e . Confirme com
. Percorra o menu até que todos os campos estejam regulados correctamente.
Resultado: A data e a hora estão reguladas.
INFORMAÇÕES
Ao confirmar o valor num campo passa automaticamente para o campo seguinte. Para concluir as regulações e sair do menu, navegue até ao último campo e confirme o respectivo valor.

6.4 Fluxo de ar

6.4.1 Direcção do fluxo de ar

A direcção do fluxo de ar é a direcção na qual a unidade interior expele o ar.
Acerca da direcção do fluxo de ar
Podem ser reguladas as seguintes direcções do fluxo de ar:
Direcção Ecrã
Posição fixa. A unidade interior
expele ar em 1 de 5 posições fixas.
2 Utilize e para ajustar a direcção do fluxo de ar.
3 Prima para confirmar.
Resultado: A unidade interior altera a direcção do fluxo de ar e o
controlo remoto regressa ao ecrã inicial.

6.4.2 Velocidade da ventoinha

A velocidade da ventoinha é a intensidade do fluxo de ar que sai da unidade interior.
Acerca da velocidade da ventoinha
Dependendo da unidade interior, pode escolher entre os seguintes:
Velocidade da ventoinha Ecrã
2 velocidades da ventoinha
Oscilação. A unidade interior alterna entre 5 posições.
Guia para instalação e utilização
8
3 velocidades da ventoinha
BRC1H519W+K+S
Controlo remoto com fio
4P513689-1C – 2018.12
6 Funcionamento
Velocidade da ventoinha Ecrã
5 velocidades da ventoinha
Algumas unidades interiores suportam adicionalmente a velocidade automática da ventoinha. Neste caso, a unidade interior ajusta a sua velocidade da ventoinha automaticamente, de acordo com o ponto de regulação e a temperatura interior.
Velocidade da ventoinha Ecrã
Automática
INFORMAÇÕES
▪ Para fins de protecção mecânica, é possível que a
unidade interior comute para o modo de "velocidade automática da ventoinha".
▪ Caso a ventoinha pare de funcionar, isto não significa
necessariamente que se trata de uma falha do sistema. A ventoinha pode parar de funcionar em qualquer altura.
▪ Poderá demorar algum tempo até que as alterações
efectuadas às regulações da velocidade da ventoinha sejam efectivamente executadas.
Regular a velocidade da ventoinha
1 Navegue até ao menu da velocidade da ventoinha.
Ícone Modo de ventilação
Ventilação com recuperação de energia. O ar
exterior é fornecido para a divisão depois de passar por um permutador de calor.
Bypass. O ar exterior é fornecido para a divisão sem passar por um permutador de calor.
Automático. Para ventilar a divisão da forma mais eficiente, a unidade de ventilação com recuperação de calor alterna automaticamente entre o modo de "Bypass" e "Ventilação com recuperação de energia" (com base nos cálculos internos).
INFORMAÇÕES
Dependendo da unidade de ventilação com recuperação de calor, estão disponíveis mais ou menos modos de ventilação.
INFORMAÇÕES
As alterações do modo de ventilação são possíveis, independentemente do controlo principal de refrigeração/ aquecimento. Para obter mais informações, consulte
"Controlo principal de refrigeração/aquecimento" na página27.
NOTIFICAÇÃO
Antes de colocar o sistema em funcionamento, a unidade DEVE ser energizada durante, pelo menos, 6 horas para evitar falhas do compressor durante o arranque.
INFORMAÇÕES
Para assegurar um arranque suave, não desligue o sistema durante o funcionamento.
Regular o modo de ventilação
1 Navegue até ao menu do modo de ventilação.
2 Utilize e para ajustar a velocidade da ventoinha.
3 Prima para confirmar.
Resultado: A unidade interior altera a velocidade da ventoinha e o
controlo remoto regressa ao ecrã inicial.

6.5 Ventilação

INFORMAÇÕES
As regulações da ventilação APENAS podem ser efectuadas para unidades de ventilação com recuperação de calor.

6.5.1 Modo de ventilação

A unidade de ventilação com recuperação de calor pode funcionar em vários modos de funcionamento.
2 Utilize e para seleccionar um modo de ventilação.
3 Prima para activar.
Resultado: A unidade de ventilação com recuperação de calor
altera o seu modo de funcionamento e o controlo remoto regressa ao ecrã inicial.

6.5.2 Taxa de ventilação

A taxa de ventilação é a velocidade da ventoinha durante a ventilação.
Regular a taxa de ventilação
1 Navegue até ao menu do modo da taxa de ventilação.
BRC1H519W+K+S Controlo remoto com fio 4P513689-1C – 2018.12
Guia para instalação e utilização
9

7 Manutenção e assistência

a b
2 Utilize e para ajustar a taxa de ventilação.
3 Prima para confirmar.
Resultado: A unidade de ventilação com recuperação de calor
altera a sua taxa de ventilação e o controlo remoto regressa ao ecrã inicial.

6.6 Funcionamento avançado

O controlo apenas permite o funcionamento básico. Para o funcionamento avançado, utilize a aplicação Madoka Assistant.

6.6.1 Efectuar uma ligação Bluetooth

Pré-requisito: Deve possuir um dispositivo móvel com a aplicação
Madoka Assistant instalada e em execução. Pré-requisito: O seu dispositivo móvel deve suportar a versão 4.2
do Bluetooth.
1 Abra a aplicação Madoka Assistant e siga as instruções a partir
daí.

8 Resolução de problemas

8.1 Visão geral: Resolução de problemas

Se o sistema estiver com erro e o controlo remoto lhe apresentar um ecrã de erro quando tenta aceder ao menu principal, contacte o seu revendedor.
Ecrã de erro (exemplo)

8.2 Detecção de fugas de refrigerante

Quando o sistema detecta uma fuga de refrigerante, é accionado um alarme. Pare o alarme e contacte o seu revendedor.

8.2.1 Parar o alarme de detecção de fugas

7 Manutenção e assistência

7.1 Visão geral: Manutenção e assistência técnica

Quando o sistema necessitar de manutenção ou assistência técnica, contacte o seu revendedor.
Quando for necessário efectuar a manutenção dos seguintes componentes da unidade interior, ser-lhe-á apresentado um ecrã de manutenção quando tentar aceder ao menu principal:
Ecrãs de manutenção
Limpar o filtro
Substituir o filtro Esvaziar o colector
de pó

Para o instalador

9 Acerca da caixa

1 Prima durante 3segundos para parar o alarme.
Resultado: O alarme pára.
2 Contacte o seu revendedor.

9.1 Desembalar o controlo remoto

1 Abra a caixa. 2 Separe os acessórios.
Guia para instalação e utilização
10
a Manual de instalação e de operações b Parafusos de madeira + buchas (Ø4,0×30)
BRC1H519W+K+S
Controlo remoto com fio
4P513689-1C – 2018.12
10 Preparação
10 mm
L
a
b
c

10.1 Requisitos de ligações eléctricas

Todas as ligações devem cumprir os seguintes requisitos:
Especificações de cablagem Valor
Tipo Fio ou cabo revestido a PVC (2
Secção 0,75~1,25 mm Comprimento máximo 500 m

10.1.1 Preparar a cablagem para a instalação

1 Retire o revestimento da parte do cabo que tem de passar pelo
interior da caixa traseira (L), de acordo com a figura e a tabela.
2 Mantenha uma distância de 10mm entre o comprimento dos 2
condutores.
Saída da cablagem L
Superior ±150mm
Esquerda ±120mm
Inferior ±100mm
Traseira Não existem requisitos
condutores)
2

10 Preparação

a Cablagem por cima b Cablagem pela esquerda c Cablagem por baixo
Caso esteja a encaminhar a cablagem por trás, não tem de retirar nada.
INFORMAÇÕES
Ao encaminhar a cablagem por cima ou por trás, introduza a cablagem pelo pré-orifício antes de montar a caixa traseira na parede.

11.2.2 Para montar o controlo remoto

1 Retire os parafusos e as buchas do saco de acessórios. 2 Monte a caixa traseira numa superfície plana.

11 Instalação

11.1 Descrição geral: Instalação

A instalação do controlo remoto, geralmente, consiste nas seguintes etapas:
1 Determinar como pretende encaminhar as ligações eléctricas e
retirar uma peça da caixa traseira em conformidade. 2 Montagem da caixa traseira na parede. 3 Conexão das ligações eléctricas. 4 Fechar o controlo remoto.

11.2 Montagem do controlo remoto

11.2.1 Acerca da montagem do controlo remoto

Antes de poder montar o controlo remoto, tem de determinar o encaminhamento da cablagem e, em conformidade, retirar uma peça da caixa traseira do controlo.
A cablagem pode ser encaminhada por cima, por trás, pela esquerda ou por baixo. Retire uma peça da caixa traseira de acordo com a ilustração:
NOTIFICAÇÃO
Tenha o cuidado de não distorcer a caixa traseira por eventual aperto excessivo dos parafusos de montagem.

11.3 Fazer as ligações elétricas

11.3.1 Cuidados na efectuação das ligações eléctricas

INFORMAÇÕES
Leia também as medidas e os requisitos nos seguintes capítulos:
▪ Medidas gerais de segurança ▪ Preparação
BRC1H519W+K+S Controlo remoto com fio 4P513689-1C – 2018.12
AVISO
Todas as ligações eléctricas locais e componentes DEVEM ser instalados por um electricista certificado e DEVEM estar em conformidade com a legislação aplicável.
Guia para instalação e utilização
11
11 Instalação
P1P2
P1P2
P1P2
P1P2
1
2
CUIDADO
Ao ligar o controlo remoto à unidade interior, certifique-se de que a caixa de distribuição da unidade interior e a cablagem de transmissão não estão ligadas.
NOTIFICAÇÃO
Cabos de ligação NÃO incluídos.
NOTIFICAÇÃO
Durante as ligações, mantenha os fios longe da cablagem da fonte de alimentação, para evitar a comunicação de ruído eléctrico (ruído externo).
INFORMAÇÕES
P1 e P2 não têm polaridade.

11.3.2 Para efectuar as ligações eléctricas

Ligue os terminais P1/P2 do controlo aos terminais P1/P2 da unidade interior.
Por cima
Por baixo

11.4 Fechar o controlo remoto

11.4.1 Cuidados ao fechar o controlo remoto

CUIDADO
Nunca toque nos componentes internos do controlo remoto.
CUIDADO
Ao fechar o controlo, tenha cuidado para não trilhar a cablagem.
NOTIFICAÇÃO
Para evitar danos, certifique-se de que a parte frontal do controlo fica bem encaixada na caixa traseira.
Por trás
Pela esquerda

11.4.2 Para fechar o controlo remoto

1 Encaixe a parte frontal do controlo na caixa traseira.
2 Se o local de instalação estiver isento de pó, remova o vedante
de protecção.

11.5 Abertura do controlo remoto

11.5.1 Cuidados ao abrir o controlo remoto

NOTIFICAÇÃO
A placa de circuito impresso do controlo remoto está montada na caixa frontal. Ao abrir o controlo remoto, tenha cuidado para não danificar a placa de circuito impresso.
Guia para instalação e utilização
12
NOTIFICAÇÃO
Quando as caixas frontal e traseira estiverem separadas, certifique-se de que a placa de circuito impresso não entra em contacto com pó ou humidade.
BRC1H519W+K+S
Controlo remoto com fio
4P513689-1C – 2018.12

12 Iniciar o sistema

a
b
c d

11.5.2 Abrir o controlo remoto

1 Introduza uma chave de fendas num dos mecanismos de fecho
inferiores e rode-a lentamente.
12 Iniciar o sistema
CUIDADO
Antes de iniciar o sistema, certifique-se de que:
▪ As ligações das unidades interior e de exterior estão
concluídas.
▪ As tampas da caixa de distribuição das unidades
interior e de exterior estão fechadas.
A alimentação eléctrica do controlo remoto provém da unidade interior. Este será iniciado assim que for ligado. Para poder utilizar o controlo remoto, certifique-se de que a unidade interior está ligada.
O controlo remoto será automaticamente iniciado assim que for ligado. Caso seja o primeiro e único controlo remoto a ser ligado à unidade interior, será automaticamente designado como controlo remoto principal. Para que um segundo controlo remoto seja designado como controlo remoto secundário, é necessária acção manual. Para ver as instruções, consulte "12.2Designar um controlo
como secundário"na página13.
INFORMAÇÕES
Apenas é possível utilizar um controlo remoto principal e um secundário do mesmo tipo.
INFORMAÇÕES
Caso o adaptador de entrada digital BRP7A5* faça parte do sistema, não é possível ligar e designar um segundo controlo remoto. A ligação de um segundo controlo remoto quando o sistema já contém o adaptador fará com que o adaptador entre em erro.
INFORMAÇÕES
Se um controlo remoto secundário não apresentar o ecrã inicial 2 minutos após a sua designação, desligue a alimentação eléctrica e verifique as ligações eléctricas.
INFORMAÇÕES
Após a redesignação de um controlo remoto, é necessária a reinicialização do sistema.
INFORMAÇÕES
Os controlos secundários não suportam todas as funções. Se não conseguir encontrar uma função num controlo secundário, procure-a no controlo principal.

12.2 Designar um controlo como secundário

Pré-requisito: Um controlo principal já deve estar ligado à unidade
interior.
1 Ligue um segundo controlo.
Resultado: Este será iniciado automaticamente.
2 Aguarde até que um erro U5 ou U8 seja apresentado no ecrã.

12.1 Controlo remoto principal e secundário

a Unidade de exterior b Unidade interior c Controlo remoto principal d Controlo remoto secundário
No ecrã de informações, o estado principal/secundário é indicado pelos seguintes ícones:
Ícone Descrição
Principal
Secundário
Para obter mais informações, consulte "13.4.1 Ecrã de
informações"na página14.
3 Quando o erro U5 ou U8 for apresentado, prima e
mantenha-o premido até que seja apresentado "2" no ecrã.
Resultado: O controlo está agora designado como secundário.
INFORMAÇÕES
Se o controlo remoto secundário não apresentar o ecrã inicial dois minutos após a sua designação, desligue a alimentação eléctrica e verifique as ligações eléctricas.
BRC1H519W+K+S Controlo remoto com fio 4P513689-1C – 2018.12
Guia para instalação e utilização
13

13 Funcionamento

+
-
c b d
e
a
a
b
c
19
a
b
c
+
-
a
13 Funcionamento

13.1 Botões

a
LIGAR/DESLIGAR
▪ Se estiver desligado, prima para ligar o sistema. Como
resultado, o indicador de estado (e) também será ligado.
▪ Se estiver ligado, prima para desligar o sistema. Como
resultado, o indicador de estado (e) também será desligado.
b
ENTER/ACTIVAR /REGULAR
▪ Permite aceder ao menu principal a partir do ecrã inicial. ▪ Permite aceder a um dos submenus a partir do menu
principal.
▪ Permite activar um modo de funcionamento/ventilação a
partir do respectivo submenu.
▪ Permite confirmar uma regulação num dos submenus.
c
DESLOCAR/AJUSTAR
▪ Para deslocar para a esquerda. ▪ Para ajustar uma regulação (predefinição: diminuir).
d
DESLOCAR/AJUSTAR
▪ Para deslocar para a direita. ▪ Para ajustar uma regulação (predefinição: aumentar).
O modo do ecrã inicial é regulado com a regulação local do controlo remoto R1-7 (ecrã inicial). Para obter mais informações, consulte
"Regulações locais do controlo remoto"na página20.
Retroiluminação
A retroiluminação do ecrã tem os seguintes estados:
Estado Descrição
Ligado Para poder utilizar o controlo remoto, a
▪ Desligado ▪ Ligeirame
nte ligado
retroiluminação do ecrã tem de estar ligada (caso contrário, o controlo remoto não detecta quando os botões são premidos). Para ligar a retroiluminação,
prima Para obter instruções sobre como regular o brilho e o
contraste do ecrã quando a retroiluminação está ligada, consulte "14.1.2Definições do ecrã"na
página16.
Após um período de inactividade, a retroiluminação desliga-se ou entra num estado ligado ligeiro, dependendo das condições de funcionamento:
▪ Funcionamento desligado: retroiluminação
▪ Funcionamento ligado: retroiluminação
A comutação do estado da retroiluminação após a inactividade é regulada com a regulação local do controlo remoto R1-8 (temporizador de não funcionamento). A intensidade da retroiluminação é regulada com a regulação local do controlo remoto R1-10 (intensidade da retroiluminação). Para obter mais informações, consulte "Regulações locais do
controlo remoto"na página20.
durante breves instantes.
desligada,
ligeiramente ligada.

13.3 Indicador de estado

INFORMAÇÕES
O comportamento do indicador de estado está em consonância com as regulações locais. Para obter mais informações, consulte "14.1.3Regulações do indicador de
estado"na página16.

13.2 Ecrã

Ecrã inicial
Dependendo da configuração do instalador, o controlo remoto possui um ecrã inicial padrão ou detalhado. Na maioria dos casos, o ecrã inicial padrão apenas apresenta o modo de funcionamento activo, mensagens (se existirem) e a temperatura do ponto de regulação (no caso do modo de refrigeração, aquecimento ou funcionamento automático). O ecrã inicial detalhado apresenta todos os tipos de informações através dos ícones de estado.
Padrão Detalhado
a Mensagens
Guia para instalação e utilização
14
b Modo de funcionamento activo c Temperatura do ponto de regulação
Para obter instruções sobre como efectuar regulações do indicador de estado, consulte "14.1.3Regulações do indicador de estado"na
página16.

13.4 Informação

13.4.1 Ecrã de informações

O ecrã de informações recolhe as seguintes informações:
a Indicador de estado
BRC1H519W+K+S
Controlo remoto com fio
4P513689-1C – 2018.12
Loading...
+ 30 hidden pages