16. Modo proibido ................................................ 28
17. Atualização do software com
o atualizador ................................................... 30
Guia de referência do instalador BRC073A1
1
4P392225-1
–
2014.11
Acerca deste documento
1. Acerca deste documento
Público-alvo
Instaladores autorizados
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
DocumentoContém…Formato
Manual de instalação e de
operações
Guia de referência do instalador
Guia de referência para
o utilizador
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional
Daikin ou através do nosso representante.
Para obter informações detalhadas, consulte os vídeos de instalação disponíveis em http://www.
daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/. Mais especicamente, para saber
como ligar o conector S21, consulte os vídeos de instalação do controlador online da Daikin.
Instruções de instalação
e operação
Preparação da instalação,
especicações técnicas,
dados de referência,..
Instruções detalhadas passo
a passo e informações de apoio
para uma utilização básica
e avançada
Em papel (na caixa)
Ficheiros digitais em http://www.
daikineurope.com/support-andmanuals/product-information/
2. Precauções de Segurança
As instruções originais estão escritas em inglês. Todos os outros idiomas são traduções das
instruções originais.
Consulte também o manual de instalação axado na unidade de interior.
Leia cuidadosamente estas precauções de segurança antes de instalar a interface de utilizador.
● Este manual classica as precauções como AVISO e CUIDADO. Ambas contêm informações
importantes relativamente à segurança. Certique-se de que segue todas as precauções abaixo
apresentadas.
AVISO
CUIDADO
● Depois de concluída a instalação, execute uma operação de teste para vericar se existem avarias
e explique ao cliente como operar o ar condicionado com o auxílio do guia de referência do
utilizador. Instrua o cliente a guardar o guia de referência do instalador juntamente com o guia
de referência do utilizador, para referência futura.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou morte.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou
ferimentos, que podem ser graves dependendo das circunstâncias.
2
Precauções de Segurança
AVISO
Peça a execução do trabalho de instalação ao seu representante ou a um técnico qualicado.
Não tente instalar a interface de utilizador por conta própria. A instalação inadequada poderá
resultar em fugas de água, choques elétricos ou incêndios.
Consulte o nosso representante local, relativamente à mudança de local e reinstalação da interface
de utilizador.
Uma instalação inadequada pode provocar fugas de água, choques elétricos ou um incêndio.
Instale a interface de utilizador de acordo com as instruções no guia de referência do instalador.
A instalação inadequada poderá resultar em fugas de água, choques elétricos ou incêndios.
Assegure-se de utilizar somente os acessórios e peças especicadas para realizar o trabalho
de instalação.
A não utilização das peças especicadas poderá resultar em quedas da unidade, fugas de água,
choques elétricos ou incêndios.
Instale a interface de utilizador numa base bastante forte para suportar o peso da interface de
utilizador.
Uma base de fraca resistência poderá resultar na queda da interface de utilizador e provocar
ferimentos.
A instalação elétrica deve ser realizada de acordo com os regulamentos locais e nacionais
aplicáveis e em conformidade com as instruções no guia de referência do instalador.
Assegure-se de utilizar somente um circuito dedicado à alimentação elétrica. A falta de capacidade
do circuito de alimentação, bem como um serviço de instalação inadequado, poderá resultar em
choque elétrico ou incêndio.
Realize o trabalho de instalação sempre com a alimentação desligada.
Tocar numa peça elétrica poderá provocar choques elétricos.
Não desmonte, reconstrua ou repare.
Isto poderá resultar em choques elétricos e/ou incêndios.
Certique-se que todas as ligações elétricas estão seguras, de que são utilizados os os
especicados e de que as ligações dos terminais ou os não estão sob tensão.
Ligações ou xações de os inadequadas podem resultar num aquecimento anormal ou em
incêndios.
A seleção dos materiais e da instalação deve estar conforme os padrões nacionais e internacionais
aplicáveis.
Guia de referência do instalador BRC073A1
3
4P392225-1
–
2014.11
Precauções de Segurança
CUIDADO
Para evitar fugas ou choque elétrico devido à entrada de água ou insetos, preencha o orifício
da cablagem com massa.
Para evitar choques elétricos, não utilize a unidade com mãos molhadas.
Não lave a interface de utilizador com água, pois tal pode originar choques elétricos ou um incêndio.
Instale as unidades de interior e de exterior, o cabo de alimentação e os os de ligação a uma
distância mínima de 1 metro de televisores ou rádios para evitar interferências e ruídos.
(Conforme a potência do sinal de entrada, 1 metro de distância pode não ser suciente para
eliminar os ruídos.)
Não instale o aparelho de ar condicionado nos seguintes lugares:
1. Onde haja uma grande concentração de óleo mineral atomizado ou vapor (como numa
cozinha).
As peças de plástico poderão deteriorar-se e cair, o que poderia provocar fugas de água.
2. Onde haja gases corrosivos, tais como gás de ácido sulfúrico.
A corrosão da tubagem de cobre ou das peças soldadas pode resultar em fuga de
refrigerante.
3. Próximo de maquinaria com campo eletromagnético.
A radiação eletromagnética poderá perturbar o funcionamento do sistema de controlo
e provocar avarias na unidade.
4. Onde possa ocorrer a fuga de gases inamáveis, onde haja bras de carbono ou pó
inamável em suspensão no ar ou onde substâncias voláteis inamáveis, tais como
solventes de tinta ou gasolina, sejam manuseados.
A operação da unidade sob tais condições pode resultar em incêndio.
5. Áreas com temperaturas altas ou pontos com chama direta.
Poderá ocorrer sobreaquecimento e/ou incêndios.
6. Áreas húmidas ou em locais onde possa car exposto à água.
Se houver entrada de água na interface de utilizador, poderão ocorrer choques elétricos
e defeitos na parte eletrónica interior.
Quando utilizar a função do termóstato da interface de utilizador, selecione o local de instalação
tendo em conta que deverá ser um local:
● Onde a temperatura média da divisão possa ser detetada.
● Que não esteja exposto à luz solar direta.
● Que não esteja perto de uma fonte de calor.
● Que não seja afetado por ar exterior ou por correntes de ar devido a, por exemplo, abertura/
encerramento das portas, pela saída de ar da unidade de interior, etc.
● Que NÃO se encontre no exterior.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
4
Acessórios
Vista externa do controlo remoto
CUIDADO
3. Acessórios
Consulte a página 7 no manual de instalação e funcionamento para uma lista de acessórios incluídos.
Não incluído mas necessário: BRCW901A*.
Item N.ºComprimento
BRCW901A033 m
BRCW901A088 m
4. Procedimento de instalação da
interface de utilizador
4-1 Determine onde instalar a interface de utilizador.
Certique-se de que segue "2. Precauções de Segurança" ao determinar o local.
4-2 Faça um orifício para a cablagem na parede se os os
saírem da parte posterior.
Orifício de
passagem da
caixa inferior
Guia de referência do instalador BRC073A1
5
40
Orifício de
passagem
Ø8-10
48,5
Caso o orifício seja demasiado grande ou a sua
localização não seja apropriada, o orifício
poderá cair do controlador.
Ø8-10
Quando efectuar o orifício,
coloque o centro do orifício
da parede no centro do
orifício de passagem das
ligações eléctricas na caixa
inferior do controlador.
4P392225-1
–
2014.11
Procedimento de instalação da interface de utilizador
4-3 Determine a direção da saída da cablagem do controlador
(saída posterior, saída esquerda, saída superior esquerda).
4-3-1 Saída traseira4-3-2 Saída esquerda
Corte a área de resina (área sombreada).Corte a área na (sombreada) com um
alicate ou similar e, em seguida, remova
as rebarbas com uma lima ou similar.
4-3-3 Saída superior esquerda
Corte a área na (sombreada) com um
alicate ou similar e, em seguida, remova
as rebarbas com uma lima ou similar.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
6
Procedimento de instalação da interface de utilizador
4-4 Passar os os.
4-4-1 Descrição geral das ligações
Ligação S1 e S19Ligação S6 e S21
4-4-2 Saída traseira
BRCW901A
PCB
S1
S19S21
S6
PCB
2
3 4
H JS T
5
1×
1×
4-4-3 Saída esquerda
S19S21
BRCW901A
PCB
S1
1×
Guia de referência do instalador BRC073A1
7
S6
PCB
4P392225-1
–
2014.11
4-4-4 Saída superior esquerda
CUIDADO
CUIDADO
AVISO
Parafusos de
madeira
(Ø3,5×16)
Procedimento de instalação da interface de utilizador
BRCW901A
PCB
S1
1×
● Não efetue a ligação elétrica junto a uma linha de alimentação para evitar interferências
elétricas (interferências externas).
● Sele a porta de entrada da cablagem com massa (fornecimento local) para evitar
a entrada de insetos, etc.
● O adaptador não fornece qualquer forma de libertação dos os. O instalador deve
fornecer algo para soltar os os nos cabos junto do adaptador.
● Ligue à terra ambas as extremidades do cabo BRCW901A*.
S19S21
S6
PCB
4-5 Procedimento de xação da caixa inferior.
No caso de efetuar a ligação elétrica de uma interface de utilizador através da saída superior,
efetue a ligação elétrica através do orifício de saída da caixa inferior antes de a instalar na parede.
4-5-1 Montagem na parede
Fixe utilizando os parafusos de madeira (2×) fornecidos.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
8
Procedimento de instalação da interface de utilizador
Caixa de distribuição
Caixa de distribuição
CUIDADO
4-5-2 Montagem da caixa de distribuição
Fixe utilizando os parafusos pequenos (2×) fornecidos.
Caixa de distribuição
(fornecimento local)
(Utilize o acessório
opcional KJB211A)
Caixa de distribuição
(fornecimento local)
(Utilize o acessório opcional
KJB111A)
para duas unidades
(sem tampa)
84
46
(Espaço de instalação)
Parafusos pequenos (M4×16)
para uma unidade
(sem tampa)
84
28
(Espaço de instalação)
Parafusos pequenos (M4×16)
● Se possível, selecione uma superfície plana para a instalação.
● Para evitar deformar a caixa inferior, não aperte excessivamente os parafusos de
instalação.
Guia de referência do instalador BRC073A1
9
4P392225-1
–
2014.11
Procedimento de instalação da interface de utilizador
Insira e rode ligeiramente a chave
de fendas para retirar a caixa superior.
Chave de
fendas
Caixa
inferior
Caixa superior
4-6 Prender o adaptador da interface de utilizador.
Remover a caixa superior do adaptador da interface de utilizador e prender a caixa inferior.
2
1
3
Montar com os parafusos de madeira (Ø3,5×16)
fornecidos
Montar com a ta adesiva de dupla face
fornecida
4-7 Instale a caixa superior.
● Alinhe a caixa superior com as patilhas da caixa inferior (6 pontos) e insira a caixa superior.
● Tenha cuidado para não trilhar a cablagem durante esta operação.
● Retire a vedação de proteção que está instalada na caixa superior.
4-8 Retire a caixa superior.
Insira uma chave de fendas nas ranhuras da caixa inferior (2 locais) para retirar a caixa superior.
NOTA
● A PCB da interface de utilizador está
instalada na caixa superior. Tenha
cuidado para não danicar a PCB
com a chave de fendas.
● Tenha cuidado para que o pó ou
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
a humidade não entrem em contacto
com a PCB da caixa superior removida.
2014.11
–
10
Funções e itens de menu dos botões da interface de utilizador
5. Funções e itens de menu dos botões da
interface de utilizador
5-1 Funções e itens de menu
Botão de seleção do modo de funcionamento
(1)
● Este botão está ativado por predenição.
Para desativar, consulte "14. Teclas
Proibidas" na página 26.
● Prima este botão para selecionar o modo
de operação que prefere.
● Os modos disponíveis poderão variar
consoante o modelo ligado.
(2) Botão de direção do uxo de ar/velocidade
da ventoinha
● Utilizado para mudar a velocidade
da ventoinha e direção do uxo de ar.
● As velocidades da ventoinha e as direções
do uxo de ar disponíveis variam mediante
o modelo ligado.
(3) Botão de Menu/Entrada
● Este botão está ativado por predenição.
Para desativar, consulte "5-2 Ativar/
Desativar o botão de Menu/Entrada
e Cancelar" na página 13.
● Utilizado para apresentar o menu principal
ou aceder ao item selecionado. (Para
detalhes sobre o menu principal, consulte
o guia de referência do utilizador.)
Menu Principal*
Direção do uxo de ar
Opções de poupança de energia
Programa
Informação de manutenção
Conguração
Regulações atuais
Relógio e calendário
Idioma
(4) Botão ascendente
● Utilizado para aumentar a temperatura
congurada.
●
O item seguinte do lado superior será realçado.
(Continue a premir o botão para percorrer os
valores ou os itens.)
● Utilizado para alterar o item selecionado.
Guia de referência do instalador BRC073A1
11
4P392225-1
–
2014.11
(5) Botão descendente
CUIDADO
● Utilizado para diminuir a temperatura
congurada.
●
O item seguinte do lado inferior será realçado.
(Continue a premir o botão para percorrer os
valores ou os itens.)
● Utilizado para alterar o item selecionado.
(6) Botão direito
● Utilizado para realçar o item seguinte do
lado direito.
● Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã seguinte.
(7) Botão esquerdo
● Utilizado para destacar os próximos itens no
lado esquerdo.
● Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã anterior.
(8) Botão Ligar/Desligar
●
Prima para iniciar ou parar o ar condicionado.
(9) Lâmpada de operação (Verde)
● Esta lâmpada acende durante a operação.
● A lâmpada ca intermitente se ocorrer um
erro ou conito de modo.
● A luz não acende quando o funcionamento
da unidade está DESLIGADO.
(10) Botão de cancelamento
● Utilizado para voltar ao ecrã anterior.
● Prima e mantenha este botão premido
durante 4 segundos ou mais para
apresentar o menu Congurações.
Funções e itens de menu dos botões da interface de utilizador
(11) LCD (com retroiluminação)
● A retroiluminação cará acesa durante
aproximadamente 30 segundos quando
premir um dos botões.
● As ações relacionadas com os botões,
exceto o botão Ligar/Desligar, não são
executadas quando a retroiluminação não
estiver acesa.
Menu Congurações*
Operação de teste**
Contacto do Técnico
Congurações locais
Histórico de erros
* Os itens de menu disponíveis dependem
do modelo ligado.
** Não apresentado no caso de conguração
multi-split.
● Para operar o botão Para cima/Para baixo/Para a esquerda/Para
a direita, prima sempre
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
, , ou .
12
Funções e itens de menu dos botões da interface de utilizador
2
2
2
2
<Menu Principal>
5-2 Ativar/Desativar o botão de Menu/Entrada e Cancelar
Para ativar o botão de Menu/Entrada e Cancelar
no ecrã Básico, proceda da seguinte forma:
1. Mantenha o botão premido.
2. Prima as 3 teclas indicadas enquanto
mantém o botão premido.
Para desativar o botão de Menu/Entrada
e Cancelar no ecrã Básico, siga o mesmo
procedimento.
5-3 Descrição do funcionamento dos botões
1
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
1/2Menu Principal
Visor destacado (itens selecionados)
Irão ser apresentadas instruções
para manipulação dos botões.
Guia de referência do instalador BRC073A1
13
4P392225-1
–
2014.11
Ligar alimentação
6. Ligar alimentação
● Verique se a ligação elétrica da unidade de interior/exterior está concluída.
● Verique se a tampa da caixa de distribuição das unidades de interior e de exterior está fechada
antes de ligar.
O ar condicionado split está ligado a uma interface de utilizador
Ligue a alimentação.
6-1
6-2 "Vericar a ligação
Por favor espere um momento"
aparece.
6-3 É apresentado o ecrã Básico.
NOTA
● Quando selecionar um idioma diferente, consulte "13. Idioma" na página 25.
● O modo de funcionamento apresentado na interface de utilizador no primeiro arranque
depende do modo de funcionamento da unidade de interior.
<Interface de utilizador principal>
6-2
Verificar a ligação
Por favor espere um momento
<Ecrã básico>
6-3
28°C
NOTA
Quando o texto
à esquerda for
apresentado,
a retroiluminação não
se acende quando um
dos botões é premido.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
14
Congurações Locais
Test Operation
Contacto do Técnico
Configurações Locais
Histórico de Erros
Configurações
ConfigurarVoltar
7. Congurações Locais
7-1 Prima e mantenha o botão
Cancelar premido durante
4 segundos ou mais.
É apresentado o menu
Congurações.
7-2 Selecione Congurações Locais
e prima o botão de
Menu/Entrada.
7-1
7-2
<Ecrã básico>
28°C
<Congurações>
<Congurações Locais>
7-3 Realce o "N.º de modo"
e selecione o "N.º de modo"
pretendido utilizando os botões
7-3
Configurações Locais
Mode
1b
(Para cima/Para baixo).
Para as regulações locais
mais utilizadas, consulte
a página 16.
NÚMERO DE PRIMEIRO CÓDIGO (SW)
ConfigurarVoltar
N.º DO SEGUNDO CÓDIGO
● As regulações atuais são apresentadas.
● N.º DO CÓDIGO " -- " signica que não existe
qualquer função disponível.
7-4 Realce o SEGUNDO CÓDIGO do
N.º DE PRIMEIRO CÓDIGO a ser
mudado e selecione o N.º DE
SEGUNDO CÓDIGO pretendido
utilizando os botões (para
cima/para baixo). Congurações
de número de modo idêntico
múltiplo estão disponíveis.
7-5 Prima o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã de
conrmação.
7-6
Selecione Sim e prima o botão de
7-5
7-6
Menu/Entrada. As regulações são
guardadas e o ecrã de Congurações
Guia de referência do instalador BRC073A1
15
Locais é novamente apresentado.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Configurações Locais
Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
<Congurações Locais>
4P392225-1
–
2014.11
7-7 Depois de concluídas todas
as denições, prima o botão
Cancelar duas vezes.
7-8 A retroiluminação apaga-se
e "Vericar a ligação Por favor
espere um momento"
é apresentado durante
a inicialização. Após
a inicialização, o ecrã Básico
é novamente apresentado.
Congurações Locais
Número
de modo
(Nota 1)
1b13
1e2Função Recuar.Não utilizar
N.º DO
PRIMEIRO
CÓDIGO
Descrição da regulação
Ícone ou Ícone+Texto
no ecrã básico
Ícone+TextoÍcone——
N.º DO SEGUNDO CÓDIGO (Nota 2)
01020304
Apenas
aquecimento
Apenas
refrigeração
Refrigeração
e Aquecimento
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
16
Método do teste de funcionamento (apenas par split)
CUIDADO
8. Método do teste de funcionamento
(apenas par split)
∗ No caso de modelos multi-split, consulte o manual axado na unidade de exterior.
NOTA
● No caso de conguração multi-split, o teste de funcionamento não pode ser utilizado.
Consulte também os manuais de instalação axados nas unidades de
interior e de exterior.
● Certique-se de que o trabalho de ligação elétrica da unidade de interior e da unidade de exterior
foi concluído.
● Certique-se de que a tampa da caixa de distribuição da unidade de interior e da unidade de
exterior está fechada.
● Após concluir a tubagem de refrigerante, a tubagem de drenagem e a instalação elétrica, limpe
o interior da unidade de interior e o painel de decoração.
● Execute o teste de funcionamento conforme o seguinte procedimento.
NOTA
● A retroiluminação permanece acesa durante aproximadamente 30 segundos quando prime
um dos botões de funcionamento.
● Opere os botões apenas quando a retroiluminação estiver acesa. No entanto, o botão Ligar/
Desligar pode ser operado quando a retroiluminação não está acesa.
8-1
Certique-se de que liga a alimentação,
pelo menos, 6 horas antes de iniciar
o teste de funcionamento para proteger
o compressor.
Certique-se de que o painel exterior e a
tampa da tubagem estão fechados antes do
funcionamento (perigo de choques elétricos).
8-2 Verique se as válvulas de paragem
do líquido e do gás estão abertas.
NOTA
Após purgar o ar da bomba de vácuo, a pressão do refrigerante pode não subir mesmo que
a válvula de paragem esteja aberta. A razão é que o sistema de refrigerante da unidade de exterior
é bloqueado pela válvula de expansão elétrica ou semelhante. A operação não é problema.
<Ecrã básico>
8-3 Regule o modo de funcionamento
para arrefecimento utilizando
o botão de seleção do modo
de funcionamento.
8-4 Prima e mantenha o botão Cancelar
premido durante 4 segundos ou mais.
É apresentado o menu Congurações.
Guia de referência do instalador BRC073A1
17
8-3
8-4
28°C
<Congurações>
Prima e mantenha o botão
Cancelar premido durante
4 segundos ou mais
enquanto a retroiluminação
estiver acesa.
4P392225-1
–
2014.11
Método do teste de funcionamento (apenas par split)
8-5 Selecione Operação Teste e prima
o botão de Menu/Entrada. O ecrã
Básico é novamente apresentado
e "Test Operation" é apresentado.
8-6 Prima o botão Ligar/Desligar após
cerca de 10 segundos. O teste de
funcionamento é iniciado. Verique
a condição de funcionamento durante
3 minutos.
NOTA
O teste de funcionamento também
pode ser iniciado realizando
primeiro 8-6 e, depois, 8-5.
8-7 Prima o botão de Menu/Entrada no
ecrã Básico. É apresentado o Menu
Principal.
8-8 Selecione Direção Caudal Ar
e prima o botão de Menu/Entrada.
8-9 Prima os botões para selecionar
a direção do uxo de ar pretendida
e prima o botão Menu/Entrada.
O ecrã Básico é novamente
apresentado.
8-10 Prima e mantenha o botão Cancelar
premido durante 4 segundos ou mais
no ecrã Básico. É apresentado
o menu Congurações.
8-5
Configurações
Operação Teste
Contacto do Técnico
Configurações Locais
Histórico de Erros
8-6
Test Operation
<Menu Principal>
8-7
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
8-8
Direcção Caudal Ar
Direcção1Direcção2
8-9
Para swing
8-10
Test Operation
<Menu Congurações>
ConfigurarVoltar
1/2Menu Principal
ConfigurarVoltar
Para swing
ConfigurarVoltar
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão Ligar/
Desligar
(após cerca de
10 segundos).
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Mude a direção do uxo de
ar utilizando os botões
(para cima/para baixo).
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima e mantenha o botão
Cancelar premido durante
4 segundos ou mais
enquanto a retroiluminação
estiver acesa.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
18
Método do teste de funcionamento (apenas par split)
CUIDADO
CUIDADO
8-11 Selecione Operação Teste no menu
Congurações e prima o botão
Menu/Entrada. O ecrã Básico
é novamente apresentado
e o funcionamento normal é possível.
8-12 Verique as funções conforme o guia
de referência do utilizador.
8-13 Quando o painel decorativo não
8-11
Configurações
Operação Teste
Contacto do Técnico
Configurações Locais
Histórico de Erros
ConfigurarVoltar
<Ecrã básico>
Prima o botão de
Menu/Entrada.
NOTA
O teste de funcionamento termina
automaticamente após 30 minutos.
estiver instalado, desligue
a alimentação depois de terminar
o teste de funcionamento.
● Se o trabalho interior não for concluído depois de terminar o teste de funcionamento, explique
ao cliente que a unidade não deve ser operada até que o trabalho interior tenha sido
concluído para proteger a unidade interior.
● (Se a unidade de interior for operada, a unidade de interior pode car contaminada com
materiais provenientes de tintas ou adesivos durante o trabalho interior e poderão ocorrer
salpicos ou fugas de água.)
● Se não for possível operar a unidade devido a qualquer avaria, consulte
Método de deteção de avarias
.
● Após a conclusão do teste de funcionamento, certique-se de que o histórico de códigos de
erro não é apresentado no ecrã Informação Manutenção de acordo com o procedimento
seguinte.
<Ecrã básico>
8-14 Prima o botão de Menu/Entrada no
8-14
ecrã Básico. É apresentado o Menu
Principal.
28°C
Prima o botão de
Menu/Entrada.
<Menu Principal>
8-15 Selecione Informação Manutenção
e prima o botão de Menu/Entrada.
Guia de referência do instalador BRC073A1
19
8-15
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
1/2Menu Principal
Prima o botão de
Menu/Entrada.
4P392225-1
–
2014.11
Método do teste de funcionamento (apenas par split)
8-16 É apresentado o ecrã de Informação
Manutenção. Certique-se de que
o último código de erro não
é apresentado no ecrã.
8-17 Se o último código de erro for
apresentado, execute uma deteção
de avarias consultando "Lista de
códigos de erro" no manual de
instalação da unidade de interior.
Depois de terminada a deteção de
avarias, prima e mantenha premido
o botão Ligar/Desligar durante
4 segundos ou mais no ecrã
"Informação Manutenção" para
apagar o histórico de códigos de erro.
Método de deteção de avarias
● Quando a interface de utilizador
apresentar qualquer item da tabela
seguinte, inspecione os detalhes
apresentados na tabela.
● Se ocorrer um erro, é apresentado
". Execute a deteção de avarias
"
consultando a "Lista de códigos de
erro" no manual de instalação da
unidade de interior. Para consultar
o ecrã Histórico Comando, consulte
"9. Procedimento de vericação de
registo de erro".
8-16
8-17
Informação Manutenção
Modelo Int.
Modelo Ext.
Voltar
––––––––––
––––––––––
Prima e mantenha o botão
Ligar/Desligar premido
durante 4 segundos
ou mais.
NOTA
Se não for apresentado qualquer código
de erro quando este procedimento for
seguido, o sistema concluiu o teste de
funcionamento normalmente.
Seg
16:32
30°C
Ecrã da interface de utilizadorDescrição
• Falha de energia, falha na tensão de alimentação
ou fase interrompida
• Cablagem errada (entre unidades interior
Sem indicação
O visor "Vericar a ligação
Por favor espere um momento"
é apresentado.∗
* Apesar de "Vericar a ligação Por favor espere um momento" ser apresentado durante, no máximo,
180 segundos depois de ligar, isto não signica que tenha ocorrido uma avaria. (Determine após
180 segundos, se o código de erro "U5" for apresentado.)
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
e exterior)
• Falha de montagem na PCB de interior
• Desligar cablagem da interface de utilizador
• Falha da interface de utilizador
• Fusível fundido (unidade de exterior)
• Falha de montagem na PCB de interior
• Cablagem errada (entre unidades interior
e exterior)
20
Procedimento de vericação de registo de erro
9. Procedimento de vericação de registo
de erro
<Ecrã básico>
9-1 Prima e mantenha o botão Cancelar
premido durante 4 segundos ou mais
no ecrã Básico. É apresentado
o menu Congurações.
9-2 Selecione Histórico de Erros e prima
o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã Histórico
de Erros.
9-1
9-2
28°C
<Congurações>
Configurações
Test Operation
Contacto do Técnico
Configurações Locais
Histórico de Erros
ConfigurarVoltar
Prima e mantenha o botão
Cancelar premido durante
4 segundos ou mais
enquanto a retroilumina-
ção estiver acesa.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
9-3 Selecione Histórico de Erros e prima
o botão de Menu/Entrada.
Os códigos de erro podem ser
conrmados no ecrã Histórico de
Erros.
9-4 No ecrã Histórico de Erros, os últimos
10 itens são apresentados por
ordem.
9-5 Prima o botão Cancelar no ecrã
Histórico Comando 3 vezes.
O ecrã Básico é novamente
apresentado.
9-3
Histórico de Erros
Histórico de Erros
9-4
Histórico de Erros
Erro Data Hora
9-5
Voltar
Último registo
2/2
ConfigurarVoltar
1/3
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Guia de referência do instalador BRC073A1
21
4P392225-1
–
2014.11
Método de registo das informações de Contacto do Técnico
10. Método de registo das informações de
Contacto do Técnico
● Registo das informações de contacto de serviço.
<Ecrã básico>
10-1 Prima e mantenha o botão Cancelar
premido durante 4 segundos ou mais
no ecrã Básico. É apresentado
o menu Congurações.
10-2 Selecione Contacto do Técnico
e prima o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã "Contacto do
Técnico".
10-1
10-2
28°C
<Congurações>
Configurações
Test Operation
Contacto do Técnico
Configurações Locais
Histórico de Erros
ConfigurarVoltar
Prima e mantenha o botão
Cancelar premido durante
4 segundos ou mais
enquanto a retroiluminação
estiver acesa.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
10-3 Selecione Contacto do Técnico
e prima o botão de Menu/Entrada.
10-4 Insira o número de telefone utilizando
os botões (Para cima/Para
baixo). Digite da esquerda para
10-3
10-4
10-5
Contacto do Técnico
Nenhum
Contacto do Técnico
ConfigurarVoltar
Contacto do Técnico
0123–456–7890
–––
Prima o botão de
Menu/Entrada.
a direita e os dígito em branco
devem ser deixados como " - ".
10-5 Prima o botão de Menu/Entrada.
ConfigurarVoltar
Prima o botão de
Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã de conrmação
de conguração.
10-6
Selecione Sim e prima o botão de
Menu/Entrada. As regulações são
10-6
Contacto do Técnico
Guardar as configurações?
introduzidas e o ecrã de Congurações
é novamente apresentado.
<Congurações>
NãoSim
ConfigurarVoltar
Prima o botão de
Menu/Entrada.
10-7 Prima o botão Cancelar uma vez.
O ecrã Básico é novamente
apresentado.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
22
Conrmação dos detalhes registados
11. Conrmação dos detalhes registados
<Ecrã básico>
11-1 Prima o botão de Menu/Entrada no
ecrã Básico. É apresentado o Menu
Principal.
11-2 Selecione Informação Manutenção
e prima o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã "Informação
Manutenção".
11-1
11-2
28°C
<Menu Principal>
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
Prima o botão de
Menu/Entrada.
1/2Menu Principal
Prima o botão de
Menu/Entrada.
11-3 Verique se as informações de
contacto foram corretamente
introduzidas.
11-4 Prima o botão Cancelar duas vezes.
O ecrã Básico é novamente
apresentado.
11-3
Informação Manutenção
Contacto Info
0123–4567–8900
Voltar
––––––––––
––––––––––
Modelo Int.
Modelo Ext.
Os detalhes
registados são
apresentados.
Guia de referência do instalador BRC073A1
23
4P392225-1
–
2014.11
12. Relógio e Calendário
12-1 Prima o botão de Menu/Entrada no
ecrã Básico. É apresentado o Menu
Principal.
12-2 Selecione Relógio & Calendário
e prima o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o menu "Relógio &
Calendário".
12-1
12-2
Relógio & Calendário
Idioma
<Ecrã básico>
28°C
<Menu Principal>
ConfigurarVoltar
Relógio e Calendário
Prima o botão de
Menu/Entrada.
2/2Menu Principal
Prima o botão de
Menu/Entrada.
12-3 Selecione Data & Hora e prima
o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã "Data & Hora".
12-4 Selecione o "Ano", "Mês", "Dia" e a
hora utilizando os botões (Para
a esquerda/Para a direita) e altere o
valor utilizando os botões (Para
cima/Para baixo). Quando os botões
forem mantidos premidos, os valores
mudam continuamente.
12-5 Prima o botão de Menu/Entrada.
12-3
12-4
12-5
Relógio & Calendário
Data & Hora
Relógio 12H/24H
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Data & Hora
2014Ano
1Mês
1Dia
Quarta
0:00
Voltar
ConfigurarVoltar
Configurar
NOTA
O dia da semana é congurado automaticamente.
É apresentado o ecrã de conrmação.
12-6 Selecione Sim e prima o botão de
Menu/Entrada. As regulações são
12-6
Data & Hora
Guardar as configurações?
conrmadas e o ecrã Básico
é novamente apresentado.
NãoSim
ConfigurarVoltar
<Ecrã básico>
Prima o botão de
Menu/Entrada.
NOTA
Se uma falha de energia se prolongar por mais de 48 horas, a hora é reiniciada e deve ser
novamente denida.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
24
Idioma
13. Idioma
13-1 Prima o botão de Menu/Entrada no
ecrã Básico. É apresentado o Menu
Principal.
13-2 Selecione Idioma e prima o botão
de Menu/Entrada. É apresentado
o ecrã "Idioma".
13-1
13-2
<Ecrã básico>
28°C
<Menu Principal>
Relógio & Calendário
Idioma
ConfigurarVoltar
Prima o botão de
Menu/Entrada.
2/2Menu Principal
Prima o botão de
Menu/Entrada.
13-3 Prima os botões (Para cima/
13-3
Idioma
Para baixo) para selecionar o idioma
pretendido e prima o botão de
Menu/Entrada. As regulações são
conrmadas e o ecrã Básico
é novamente apresentado.
Português
ConfigurarVoltar
<Ecrã básico>
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Os idiomas visíveis dependem do pacote de idiomas instalado. Por predenição, está instalado
o primeiro pacote de idiomas. Para instalar outros pacotes de idiomas, é necessário efetua uma
atualização de software. Para obter mais informações sobre como efetuar uma atualização de
software, consulte "17. Atualização do software com o atualizador" na página 30.
Pacote de idiomas 1 Pacote de idiomas 2 Pacote de idiomas 3
7 idiomas7 idiomas7 idiomas
1) EN Inglês1) EN Inglês1) EN Inglês
2) DE Alemão2) CZ Checo2) RU Russo
3) FR Francês3) HR Croata3) EL Grego
4) IT Italiano4) HU Húngaro4) TR Turco
5) ES Espanhol5) SL Esloveno5) PL Polaco
6) PT Português6) RO Romeno6) SR Sérvio
7) NL Neerlandês7) BG Búlgaro7) SK Eslovaco
Guia de referência do instalador BRC073A1
25
4P392225-1
–
2014.11
14. Teclas Proibidas
● Restrição do número de botões operáveis.
14-1 Prima o botão de Menu/Entrada no
ecrã Básico. É apresentado o Menu
Principal.
14-2 Função Bloqueio pode tornar-se
visível premindo o botão de
Menu/Entrada durante 4 segundos.
14-1
14-2
<Ecrã básico>
28°C
<Menu Principal>
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
1/2Menu Principal
Teclas Proibidas
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada durante
4 segundos.
14-3 Selecione Função Bloqueio e prima
o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o menu "Função
Bloqueio".
14-4 Selecione Teclas Proibidas e prima
o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã "Teclas
Proibidas".
14-5
Selecione "Ci/Bai/E/Di", "On/Off", "Modo
Func." ou "Veloc.Vent." utilizando os
botões (para a esquerda/para
a direita) e "BLOQUEAR/DESBLOQ."
utilizando os botões (para cima/
para baixo).
14-6
Prima o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã de conrmação.
14-7 Selecione Sim e prima o botão de
Menu/Entrada. As regulações são
introduzidas e o ecrã Básico
é novamente apresentado.
14-3
14-4
14-5
14-6
14-7
Função Bloqueio
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Função Bloqueio
Teclas Proibidas
Função Proibição
Modo proibido
Teclas Proibidas
Teclas Proibidas
Guardar as configurações?
ConfigurarVoltar
ConfigurarVoltar
Ci/Bai/E/Di:
On/Off:
Modo Func.:
Veloc.Vent.:
ConfigurarVoltar
DESBLOQ.
DESBLOQ.
BLOQUEAR
BLOQUEAR
NãoSim
ConfigurarVoltar
1/2Menu Principal
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
<Ecrã básico>
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
26
Função Proibição
15. Função Proibição
● Restrição do número de funções operáveis.
15-1 Prima o botão de Menu/Entrada no
ecrã Básico. É apresentado o Menu
Principal.
15-2 Função Bloqueio pode tornar-se
visível premindo o botão de
Menu/Entrada durante 4 segundos.
15-1
15-2
<Ecrã básico>
28°C
<Menu Principal>
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
1/2Menu Principal
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada durante
4 segundos.
15-3 Selecione Função Bloqueio e prima
o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o menu
"Função Bloqueio".
15-4 Selecione Função Proibição e prima
o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã
"Função Proibição".
15-5
Selecione a função pretendida
utilizando os botões (para
a esquerda/para a direita) e
"BLOQUEAR/DESBLOQ." utilizando
os botões (para cima/para baixo).
15-6
Prima o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã de conrmação.
15-3
15-4
15-5
15-6
Função Bloqueio
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Menu/Entrada. As regulações são
introduzidas e o ecrã Básico
é novamente apresentado.
15-7
Função Proibição
Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
<Ecrã básico>
NOTA
● Quando uma função estiver proibida, o ícone será apresentado junto à função.
16. Modo proibido
● Restrição do número de modos operáveis.
<Ecrã básico>
16-1 Prima o botão de Menu/Entrada no
ecrã Básico. É apresentado o Menu
Principal.
16-2 Função Bloqueio pode tornar-se
visível premindo o botão de
Menu/Entrada durante 4 segundos.
16-1
16-2
28°C
<Menu Principal>
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
1/2Menu Principal
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada durante
4 segundos.
16-3 Selecione Função Bloqueio e prima
o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o menu
"Função Bloqueio".
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
16-3
Função Bloqueio
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
ConfigurarVoltar
1/2Menu Principal
Prima o botão de
Menu/Entrada.
28
Modo proibido
16-4 Selecione Modo proibido e prima
o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã
"Modo proibido".
16-5 Selecione "M. Turbo", "Frio", "Quen",
"Vent. Auto 2" ou "Seco" utilizando os
botões (para a esquerda/para
a direita) e "Ativar/Desativar" o modo
selecionado utilizando os botões
(para cima/para baixo).
16-4
16-5
16-6
Função Bloqueio
Teclas Proibidas
Função Proibição
Modo proibido
ConfigurarVoltar
Modo proibido
M. Turbo
Frio
Quen
Vent. Auto 2
Seco
:Válido
:Válido
:Válido
:Válido
:Válido
ConfigurarVoltar
Prima o botão de
Menu/Entrada.
Prima o botão de
Menu/Entrada.
16-6 Prima o botão de Menu/Entrada.
É apresentado o ecrã de
conrmação.
16-7 Selecione Sim e prima o botão
de Menu/Entrada. As regulações
são conrmadas e o ecrã Básico
é novamente apresentado.
16-7
Modo proibido
Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
<Ecrã básico>
Prima o botão de
Menu/Entrada.
NOTA
● Quando o modo atualmente ativo estiver bloqueado, este modo irá permanecer ativo quando
voltar ao ecrã Básico. Apenas quando o modo for alterado, o modo desativado deixa de estar
disponível. Quando todos os modos estiverem bloqueados, não é possível mudar para outro
modo que não o modo atualmente ativo.
Guia de referência do instalador BRC073A1
29
4P392225-1
–
2014.11
Atualização do software com o atualizador
17. Atualização do software com
o atualizador
● O software BRC073A1 inclui, por predenição, o pacote de idiomas 1.
● Podem ser instalados outros pacotes de idiomas com a opção de "cabo USB para PC"
(EKPCCAB3) + software do atualizador.
● Pré-requisitos:
- Software do atualizador: contacte o seu representante local para obter a versão correta.
- "Cabo USB para PC" EKPCCAB3 ou superior: inclui cablagem e cabos 4P344073-1-
e 4PW64322-1A (ambos são necessários durante a instalação).
Instruções de instalação:
1. Assegure-se de que a unidade de interior está desligada.
2. Ligue os cabos.
Consulte a imagem abaixo para ver como ligar os cabos.
3. Ligue a unidade de interior.
4. Inicie o atualizador no PC.
5. Avance para a janela "Seleção do procedimento de atualização". O software da interface
de utilizador é automaticamente detetado.
6. Insira a referência do modelo "BRC" na caixa do ltro e selecione o pacote de idiomas
pretendido.
7. Siga as instruções apresentadas no ecrã (além disso, durante a instalação, é necessário
o cabo 4P344073-1).
1) PC com atualizador
2
1
3
4
X1A
5
2) Cabo USB para PC
3) Cabo 4PW64322-1A
4) PCB da interface de
utilizador
5) Para unidade de
interior S21 (consulte
"4. Procedimento de
instalação da interface de
utilizador" na página 5)
Pode obter mais informações sobre os idiomas disponíveis em "13. Idioma" na página 25.
BRC073A1 Guia de referência do instalador
4P392225-1
2014.11
–
30
4P392225-1
2014.11
Copyright 2014 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.