Daikin BRC073A1 User reference guide [pt]

CONTROLO REMOTO
COM FIOS
GUIA DE REFERÊNCIA O UTILIZADOR
BRC073A1
Obrigado por adquirir o controlo remoto com o.
• Este manual descreve as precauções de segurança requeridas para
a utilização deste produto.
Leia este manual cuidadosamente e certique-se de que
compreende a informação fornecida antes de começar a usar este produto.
Guarde este manual num lugar facilmente acessível depois de
o ter lido na sua totalidade. Se outro utilizador operar o produto no futuro, certique-se de entregar este manual ao novo utilizador.

Índice

Avisos
Método de operação básica
Referência rápida dos
itens do Menu Principal
Manipulação de menu
Precauções de Segurança ....................................... 3
Itens a serem estritamente cumpridos ..................... 4
Nomes e funções......................................................8
Ecrã de cristais líquidos..........................................10
Ativar/Desativar o botão de Menu/Entrada
e Cancelar .............................................................. 12
Funcionamento de refrigeração/aquecimento/
ventilação/secagem/automática ............................. 13
Operação do programa de secagem ......................17
Recuar .................................................................... 18
Bloqueio de teclas .................................................. 19
Descrição geral dos itens do menu principal ..........20
Menu principal ........................................................ 22
Direção do uxo de ar ............................................ 23
Opções de poupança de energia ........................... 24
Programa ................................................................29
Informação de manutenção ....................................34
Conguração .......................................................... 35
Regulações atuais .................................................. 37
Relógio e calendário ...............................................38
Idioma .....................................................................40
Manutenção
Informações de referência
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
1
Manutenção da unidade e do visor LCD ................ 41
Apresentação de código de erro ............................ 42
Mensagem "Conito de modo" ............................... 43
Serviço pós-venda ..................................................48

Acerca deste documento

Público-alvo
Utilizadores nais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Documento Contém… Formato
Manual de instalação e de operações
Guia de referência do instalador
Guia de referência para o utilizador
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do nosso representante. Para obter informações detalhadas, consulte os vídeos de instalação disponíveis em http://www.
daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/. Mais especicamente, para saber
como ligar o conector S21, consulte os vídeos de instalação do controlador online da Daikin.
Instruções de instalação e operação
Preparação da instalação,
especicações técnicas, dados
de referência,… Instruções detalhadas passo
a passo e informações de apoio para uma utilização básica e avançada
Em papel (na caixa)
Ficheiros digitais em http:// www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product­information/
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
2

Precauções de Segurança

As instruções originais estão escritas em inglês. Todos os outros idiomas são traduções das instruções originais. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas, incluindo crianças, com limitações das
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do respetivo funcionamento, exceto sob supervisão ou após formação relativamente à utilização do
aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas. As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja possibilidade de brincarem com o aparelho.
Leia cuidadosamente estas Precauções de segurança antes de instalar o controlo remoto.
Este manual classifica as precauções como AVISO e CUIDADO.
Ambas contêm informações importantes relativamente à segurança. Certifique-se de que segue todas as precauções abaixo apresentadas.
AVISO CUIDADO
• Os seguintes pictogramas são utilizados neste manual.
Nunca fazer. Siga sempre as instruções fornecidas.
Certique-se de que liga a unidade à terra.
Não colocar em contacto com água e humidade em caso algum.
O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou morte.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos, que podem ser graves dependendo das circunstâncias.
Não colocar em contacto com mãos molhadas em caso algum.
Acerca do controlo remoto
AVISO
• Não instale o controlo remoto sem auxílio.
A instalação inadequada pode provocar choques elétricos ou incêndios. Consulte o representante Daikin.
Não modique ou repare o controlo remoto.
Isto pode resultar em choques elétricos ou incêndios. Consulte o representante Daikin.
• Não mude de lugar nem instale o controlo remoto por si.
A instalação inadequada pode provocar choques elétricos ou incêndios. Consulte o representante Daikin.
Não utilize materiais inamáveis (p.ex., pulverizadores para o cabelo ou inseticida) próximo do produto.
Não limpe o produto com solventes orgânicos tais como diluente. A utilização de solventes orgânicos pode provocar fendas no produto, choques elétricos ou incêndios.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
3

Itens a serem estritamente cumpridos

CUIDADO
Não brinque com a unidade ou com o respetivo controlo remoto.
A utilização acidental por uma criança pode originar prejuízos para o funcionamento do organismo ou problemas de saúde.
• Nunca desmonte o controlo remoto.
Tocar nas peças interiores pode resultar em choques elétricos ou incêndios. Consulte o seu representante Daikin ou um responsável autorizado para inspeções interiores e ajustes.
Para evitar choques elétricos, não utilize a unidade com mãos molhadas.
• Não lave o controlo remoto.
Fazê-lo poderá causar uma fuga elétrica e provocar choques elétricos ou incêndios.
Não deixe o controlo remoto em locais em que haja perigo do mesmo car molhado.
Caso haja inltração de água no controlo remoto, existe o risco de fuga elétrica e de
danos de componentes elétricos.
Unidade interior e unidade exterior
AVISO
Tenha em atenção que a exposição prolongada e direta ao ar frio ou
quente proveniente do aparelho de ar condicionado, ou ao ar que esteja demasiado frio ou demasiado quente, pode ser prejudicial para a sua
condição física e para a sua saúde.
Não coloque objetos, incluindo ferramentas, os seus dedos, etc.,
na entrada ou na saída de ar.
O contacto com as pás da ventoinha, a alta velocidade, pode originar ferimentos.
Contacte prossionais qualicados se pretender instalar acessórios,
certicando-se de que só são utilizados acessórios fornecidos pelo
fabricante.
Se as intervenções técnicas efetuadas por si não forem absolutamente corretas, tal pode originar fugas de água, choques elétricos ou um incêndio.
Não utilize o produto em atmosferas contaminadas com vapor de óleo,
como vapor de óleos alimentares ou óleo de máquinas.
O vapor de óleo poderá provocar fendas, choques elétricos ou incêndios.
Não utilize o produto em locais com excesso de fumo derivado de óleos,
como cozinhas, ou em locais com gases inamáveis, gases corrosivos
ou pó de metais.
A utilização do produto em tais locais poderá resultar em incêndio ou em falhas no produto.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
4
Itens a serem estritamente cumpridos
• Existe o perigo de incêndio em caso de fuga de refrigerante.
Se o ar condicionado não estiver a trabalhar corretamente (ou seja, se não estiver a gerar
ar quente ou ar frio), tal pode dever-se a uma fuga de refrigerante. Solicite assistência
técnica ao nosso representante. O refrigerante no interior do ar condicionado é seguro, não sendo normal a ocorrência de fugas. Contudo, caso suceda uma fuga, o contacto entre o refrigerante e uma chama desprotegida (de um bico de fogão ou aquecedor, por
exemplo), pode originar a libertação de um gás tóxico. Deixe de usar o ar condicionado, até que um prossional qualicado possa conrmar a reparação da fuga.
No caso de utilizar um disjuntor de carga com fusível, certique-se
de que a capacidade do fusível é a correta.
A utilização de um o condutor normal pode provocar uma avaria ou incêndio.
• Não utilize o disjuntor de alimentação para iniciar ou parar o ar
condicionado.
Caso contrário, poderá provocar incêndio ou fugas de água. Para além disso, a ventoinha começará a girar subitamente aquando da compensação da falha de alimentação, o que poderá provocar ferimentos.
Certique-se de que liga a unidade à terra.
Não ligue a unidade à terra através de canalizações, cabos de pára-raios ou do o de ligação à terra do telefone. Uma ligação à terra mal realizada pode provocar choques
elétricos ou incêndios. Uma corrente de sobretensão alta produzida por raios ou por
outras fontes pode danicar o aparelho de ar condicionado.
Quando o ar condicionado apresentar avarias (cheiro a queimado, etc.),
desligue a alimentação e contacte o seu representante local.
Caso mantenha a unidade em funcionamento nessas condições, pode ocorrer uma avaria, choques elétricos ou um incêndio.
• Contacte o nosso representante local relativamente aos procedimentos
corretos em caso de fuga de refrigerante.
Caso se vá proceder à instalação do ar condicionado numa divisão pequena, é necessário
tomar medidas adequadas de contenção, para que a quantidade de refrigerante que se
escape, numa eventual fuga, não exceda os limites aceitáveis de concentração. Caso contrário, isto poderá causar acidentes devido à redução de oxigénio.
Certique-se de que instala um disjuntor contra fugas para a terra.
Se não instalar um disjuntor contra fugas para a terra, poderá provocar choques elétricos ou incêndios.
Se o ar condicionado car submerso devido a desastres naturais,
como uma inundação ou tufão, consulte o representante.
Nestes casos, não utilize o ar condicionado, pois isto poderá causar uma avaria, choque elétrico ou incêndios.
Certique-se de que utiliza uma fonte de alimentação exclusiva para
o aparelho de ar condicionado.
A utilização de qualquer outra fonte de alimentação poderá provocar calor, incêndios ou falhas do produto.
AVISO
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
5
Itens a serem estritamente cumpridos
CUIDADO
Após um longo período de utilização, verique se o estado da base da
unidade e respetivos apoios estão danicados.
Se estiverem danicados, a unidade pode tombar e ferir alguém.
Não permita que as crianças subam para a unidade exterior e evite
colocar objetos sobre a mesma.
Podem ser causados ferimentos em caso de quedas ou tombos.
Não bloqueie as entradas ou saídas de ar.
A obstrução do uxo de ar pode resultar em desempenho insuciente ou em problemas.
Para evitar lesões, não toque na entrada de ar nem nas aletas de
alumínio da unidade.
• Não retire a proteção da ventoinha da unidade de exterior.
A proteção protege da ventoinha de alta velocidade da unidade, a qual pode causar ferimentos.
Não coloque objetos, sensíveis à humidade, diretamente por baixo das
unidades interior ou de exterior.
Em certas condições, a condensação na unidade principal ou nos tubos de refrigerante,
a sujidade no ltro do ar ou os resíduos no dreno podem provocar pingos de água, estragando ou danicando o objeto em causa.
Não coloque recipientes com água (jarras com ores, etc.) sobre
a unidade, pois isto poderá provocar choques elétricos ou incêndios.
Não utilize o ar condicionado para outras nalidades senão aquelas para
que foi destinado.
Não utilize o ar condicionado para refrigeração de instrumentos de precisão, alimentos, plantas, animais, nem obras de arte, pois tal pode afetar perniciosamente o desempenho, qualidade e/ou longevidade do objeto em causa.
Não coloque aparelhos que produzam chamas em locais expostos ao
uxo de ar proveniente da unidade, pois isso poderá impossibilitar a combustão do queimador.
Não coloque aquecedores diretamente por baixo da unidade, pois
o calor gerado pode causar deformações.
Certique-se de que crianças, plantas ou animais não cam diretamente
expostos ao uxo de ar proveniente da unidade, pois isto poderá
provocar efeitos adversos.
Não coloque recipientes inamáveis, tais como pulverizadores,
dentro de 1 m da boca de sopro.
Os recipientes poderão explodir, pois a saída de ar quente da unidade interior ou exterior poderá afetá-los.
• Não instale o aparelho de ar condicionado em locais onde exista risco
de fuga de gases inamáveis.
Caso se verique uma fuga de gás, a acumulação de gás perto do aparelho de ar
condicionado poderá provocar incêndios.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
6
Itens a serem estritamente cumpridos
Não se sente nem se coloque sobre qualquer base instável aquando da
operação ou manutenção do aparelho de ar condicionado.
A base pode cair e poderão ocorrer ferimentos.
Quando substituir o ltro, não toque no motor.
O motor pode estar muito quente, podendo provocar queimaduras.
Não lave o ar condicionado com água, uma vez que pode originar
choques elétricos ou incêndios.
Realize a ventilação de vez em quando.
Tenha cuidado aquando da utilização do aparelho de ar condicionado com outro equipamento de aquecimento.
Uma ventilação insuciente poderá provocar deciência de oxigénio.
• Pare sempre o funcionamento do ar condicionado e DESLIGUE
o disjuntor de alimentação aquando da manutenção.
Caso contrário, isto poderá provocar choque elétrico ou ferimentos.
• Não lave o interior das unidades interior e exterior sem auxílio.
Consulte sempre o seu representante Daikin.
A utilização de um método de lavagem ou detergente incorretos pode danicar as
peças de resina da unidade interior ou provocar fuga de água. Além disso, se as peças elétricas ou o motor da unidade de interior entrarem em contacto com detergente ou água, poderão ocorrer avarias, produção de fumo ou ignição.
Não coloque objetos perto da unidade de exterior, nem deixe que junto
dela se acumulem folhas ou outros detritos.
As folhas acumuladas são um refúgio para animais pequenos, que podem entrar na unidade. Uma vez dentro da unidade, tais animais podem provocar avarias, fumo ou um incêndio, ao entrar em contacto com as peças elétricas.
• Fixar as unidades com segurança.
Se não estiverem corretamente montadas, as unidades poderão cair ou tombar e provocar ferimentos.
• Posicione o tubo de forma a assegurar uma drenagem completa.
Se a drenagem apropriada do tubo de drenagem externo não ocorrer durante a operação do aparelho de ar condicionado, poderá existir um bloqueio causado
por sujidade e resíduos acumulados no tubo. Isto pode provocar fugas de água na unidade de interior. Nestas circunstâncias, interrompa o funcionamento do ar condicionado e consulte o seu representante para obter assistência.
CUIDADO
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
7

Nomes e funções

Botão ATIVAR/DESATIVAR
1. Botão de seleção do modo de funcionamento
11. LCD (com
retroiluminação)
4. Botão ascendente
5. Botão descendente
6. Botão direito
7. Botão esquerdo
9. Lâmpada de operação
8.
3. Botão de menu/entrada
10. Botão de cancelamento
2. Botão de direção do
uxo de ar/velocidade
da ventoinha
Funções que não os itens de funcionamento básico (ou seja, ATIVAR/ DESATIVAR, seleção do modo de funcionamento, velocidade da ventoinha, direção para cima/para baixo e regulação de temperatura)
são realizadas a partir do ecrã de menu.
NOTA
Não instale o controlo remoto em locais expostos à luz solar direta.
Caso contrário, o LCD poderá começar a car sem cor e nada será apresentado.
• Não puxe nem torça o cabo do controlo remoto.
Caso contrário, o controlo remoto poderá avariar.
• Não prima os botões do controlo remoto com objetos com extremidades cortantes.
Caso contrário, o controlo remoto poderá danicar ou avariar.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
8
Nomes e funções
1. Botão de seleção do modo de funcionamento
• Prima este botão para selecionar o modo
de operação que prefere. (Consulte
"Funcionamento de refrigeração/ aquecimento/ventilação/secagem/ automática" na página 13)
• Os modos disponíveis poderão variar
consoante o modelo ligado.
2. Botão de direção do uxo de ar/ velocidade da ventoinha
Utilizado para mudar a velocidade
da ventoinha e direção do uxo de ar.
(Consulte "Funcionamento de refrigeração/
aquecimento/ventilação/secagem/ automática" na página 13)
• As velocidades da ventoinha e as direções
do uxo de ar disponíveis variam mediante
o modelo ligado.
3. Botão de menu/entrada
Este botão está ativado por predenição.
Para desativar, consulte "Ativar/Desativar
o botão de Menu/Entrada e Cancelar" na página 12.
• Utilizado para apresentar o Menu Principal
ou aceder ao item selecionado (consulte
"Descrição geral dos itens do menu principal" na página 20).
6. Botão direito
Utilizado para destacar os próximos itens
no lado direito.
• Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã seguinte.
7. Botão esquerdo
Utilizado para destacar os próximos itens
no lado esquerdo.
• Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã anterior.
8. Botão ATIVAR/DESATIVAR
• Prima para iniciar ou parar o ar
condicionado.
9. Lâmpada de operação (Verde)
• Esta lâmpada acende durante a operação.
• A luz não acende quando o funcionamento
da unidade está DESLIGADO.
A lâmpada ca intermitente se ocorrer um
erro ou conito de modo.
10. Botão de cancelamento
Este botão está ativado por predenição.
Para desativar, consulte "Ativar/Desativar
o botão de Menu/Entrada e Cancelar" na página 12.
• Utilizado para voltar ao ecrã anterior.
4. Botão ascendente
Utilizado para aumentar a temperatura
congurada.
O item seguinte do lado superior será realçado. (Continue a premir o botão para percorrer os
valores ou os itens.)
Utilizado para alterar o item selecionado.
11. LCD (com retroiluminação)
• A retroiluminação cará acesa durante
aproximadamente 30 segundos quando
premir um dos botões.
• As ações relacionadas com os botões,
exceto o botão LIGAR/DESLIGAR, não são executadas quando a retroiluminação não
estiver acesa.
5. Botão descendente
Utilizado para diminuir a temperatura
congurada.
O item seguinte do lado inferior será realçado. (Continue a premir o botão para percorrer os
valores ou os itens.)
• Utilizado para alterar o item selecionado.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
9
Nomes e funções
5
7
8
3
2
1
5
7
8
3
2
1
10
9
9
3
2

Ecrã de cristais líquidos

• Encontram-se disponíveis quatro métodos de visualização para o ecrã de cristais
líquidos (LCD). O Visor standard, que é utilizado por predenição, e o Visor detalhado. Também é possível utilizar o modo Ícone e Texto ou apenas Ícone (consulte o guia de referência do instalador).
• Para alterar o método de visualização ativo, selecione o método de visualização
pretendido no ecrã Método de visualização (consulte "Visor" na página 35).
• Os conteúdos apresentados no ecrã poderão variar consoante o modo de
funcionamento dos modelos ligados. (P. ex.: Quando o ar condicionado estiver em operação de aquecimento, será apresentado o seguinte ecrã.)
Visor standard
Com ícones (predenição) Com ícones e texto
Visor detalhado
28°C
6
Quen
4
Erro: Pressionar Tecla Menu
Def. T.
28°C
6
4
 O relógio e os itens de seleção detalhados são apresentados no
Visor detalhado juntamente com os itens apresentados no Visor standard.
Com ícones Com ícones e texto
Sex
:
11
03
4
Quen
Erro: Pressionar Tecla Menu
Sex
11
:
03
T.SalaDef. T.
11
4 10
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
10
Nomes e funções
1. Modo de funcionamento
• Indica o modo de funcionamento atual.
Modo de funcionamento
Frio Quente Auto (Quente)
Ventoinha Seco Auto (Frio)
2. Veloc.Vent.
(consulte "Funcionamento de
refrigeração/aquecimento/ventilação/ secagem/automática" na página 13)
• Indica a velocidade da ventoinha
congurada para o ar condicionado.
• A velocidade da ventoinha não será
apresentada se o aparelho de ar condicionado não possuir a função de controlo da velocidade da ventoinha.
3. Direção uxo ar
• Apresentado apenas quando o ar
condicionado está a funcionar.
Indica a direção de uxo de ar congurada
para o ar condicionado.
• As possíveis direções dependem do tipo
de unidade de interior.
4. Apresentação da temperatura
congurada/de recuo
(consulte "Recuar" na página 18)
• Quando a unidade está LIGADA,
a temperatura que está denida para
o ar condicionado é apresentada.
Quando a unidade está DESATIVADA
e o recuo está desativado, a temperatura
que está denida para o ar condicionado
é apresentada.
Quando a unidade está DESATIVADA
e o recuo está ativo, a temperatura que
está denida para a função de recuo
é apresentada é dígitos mais pequenos.
6. Temporizador ativo " "
(consulte "Temp. Modo Económico" na
página 28 e "Programa" na página 29)
Indica que o temporizador do horário ou
(SkyAir e VRV)
o Temp. Modo Económico está ativo.
7. Sob controlo centralizado " "
• Indica que o ar condicionado está sob
gestão do equipamento de controlo central
(acessórios opcionais) e a operação do
sistema através do controlo remoto é proibida.
8. Recuar " "
(consulte "Recuar" na página 18)
O ícone de recuo ca intermitente quando
a unidade está ligada sob o controlo de recuo.
9. Relógio (relógio em tempo real
de 12/24 horas)(consulte "Relógio
e calendário" na página 38)
Indica que o relógio está congurado.
Se o relógio não estiver congurado, será
apresentado " -- : -- ".
10. Seleção detalhada
(consulte "Modo de visualização" na
página 35)
É apresentada quando o modo de exibição
detalhada está selecionado.
• Nenhum item detalhado é selecionado por
predenição.
11. Problema no temporizador " "
Indica que o relógio deve ser novamente
congurado.
• A função de programação horária não
funcionará a não ser que o relógio seja
novamente congurado.
5. Erro " "
(consulte "Apresentação de código de
erro" na página 42)
• Indica um erro da unidade.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
11
Método de operação
Apresentação
Apresenta as posições
Apresentação do ecrã
Ecrãs que serão apresentados no controlo remoto.
Método de operação
2
2
2 2
1

Método de operação básica

Funções de controlo
Procedimento da operação
dos botões
remoto
1 2
Menu Principal Direcção Caudal Ar Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção Configuração Configuração Actual
ConfigurarVoltar
Horário O relógio não está definido.
Pretende Configura-lo Agora?
NãoSim
ConfigurarVoltar
Data & Hora
2014Ano
1Mês 1Dia
Quarta
0:00
Voltar
Configurar
Opere o botão consoante o procedimento.
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal"
na página 22).
• Prima os botões
baixo) para selecionar Horário e prima
o botão de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para a esquerda/
Para a direita) para selecionar Sim
e prima o botão de Menu/Entrada.
• Será apresentado o ecrã Data & Hora.
Ajuste o ano, o mês, o dia e a hora atuais. (Consulte "Relógio e calendário" na página 38.)
Nota
• Antes do ajuste da programação, o relógio
deve ser congurado.
• Se o relógio não tiver sido ajustado, será apresentado um ecrã como o da esquerda.
(Para cima/Para
dos botões a serem operados.

Ativar/Desativar o botão de Menu/Entrada e Cancelar

Por predenição, os botões de menu/entrada e cancelar estão desativados.
1 2
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
• Para ativar/desativar o botão de Menu/
1
Entrada e Cancelar, mantenha o botão
(Para a direita) premido no ecrã Básico.
• Prima as 3 teclas simultaneamente enquanto mantém o botão (Para
a direita) premido.
12
Método de operação básica
Método de operação

Funcionamento de refrigeração/aquecimento/ ventilação/secagem/automática

Prima o botão de seleção do modo de
1
28°C
2
funcionamento várias vezes até o modo pretendido (Arrefecimento, Aquecimento, Apenas
ventoinha, Seco ou Auto) estar selecionado.
Nota
• Os modos de operação indisponíveis não são apresentados.
• Se o ar condicionado for um modelo apenas de aquecimento, os modos Apenas arrefecimento, Seco ou Apenas ventoinha podem ser selecionados.
• Prima o botão LIGAR/DESLIGAR.
A lâmpada de operação (verde) irá acender-
se e o ar condicionado irá começar a funcionar.
A temperatura de ajuste irá aumentar 1°C quando
3
28°C
4
28°C
Nível/direcção do caudal
nível Direcção1
Nív 1 (B)
Voltar
Voltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
13
Para swing
Configurar
premir o botão (Para cima) e irá diminuir 1°C quando premir o botão (Para baixo).
Nota
Não é possível efetuar as regulações da temperatura no modo Seco ou Apenas ventoinha.
• Para mudar a velocidade da ventoinha ou
a direção do uxo de ar, prima o botão de direção do uxo de ar/velocidade
da ventoinha.
• Para selecionar a regulação de direção do
uxo de ar ou do volume de ar, prima os
botões .
Prima os botões (para cima/para baixo) para selecionar a posição ou o nível pretendido.
Vent. Auto 2
Médio-baixo
Baixo
Alto
Médio
Médio-alto
Método de operação básica
Nota
• O ar condicionado poderá estar em controlo automático da velocidade da ventoinha para propósitos de proteção mecânica.
• O ar condicionado poderá estar em controlo automático da velocidade da ventoinha em conformidade com a temperatura ambiente.
A ventoinha poderá deixar de funcionar, sendo que tal não se trata de uma avaria.
Poderá demorar algum tempo até as alterações à velocidade
da ventoinha serem efectivamente executadas.
• Em velocidade automática da ventoinha, a velocidade da ventoinha é automaticamente ajustada de acordo com o ponto de regulação e com a temperatura interior.
Nível/direcção do caudal
nível Direcção1
Nív 1 (B)
Voltar Configurar
Nível/direcção do caudal
nível
Voltar Configurar
uxo de ar (para cima/para baixo)
Para swing
ConfigurarVoltar
Direcção1
SwingNív 1 (B)
ConfigurarVoltar
Conguração
da direção do
Com a direção de uxo de ar selecionada, selecione
a direção de uxo de ar desejada a partir de Swing ou
Para swing utilizando os botões (para cima/para baixo).
Nota
As direções do uxo de ar são apresentadas no ecrã da seguinte forma:
Direção ascendente/
Direção esquerda/direita
descendente
• O selecionar de Swing fará com que as lâminas de direção de
uxo de ar oscilem para a frente e para trás.
Quando seleciona Para swing , as lâminas de direção de uxo
de ar cam na mesma posição de quando prime o botão de
menu/entrada.
Nota
Para alterar a direção de uxo de ar para a esquerda/para a direita, consulte "Alterar a direção do uxo de ar" na
página 23.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
14
Método de operação básica
5
Quando premir novamente o botão LIGAR/ DESLIGAR, o ar condicionado irá parar de funcionar e a lâmpada de operação irá DESLIGAR-SE.
Nota
Quando o sistema for parado durante a operação de aquecimento, a ventoinha irá continuar a funcionar durante
cerca de 1 minuto para eliminar o calor residual existente na
unidade de interior.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
15
Características da operação de arrefecimento
Quando a temperatura do ar exterior for alta, a temperatura ambiente
demora algum tempo a atingir a temperatura denida.
Características da operação de aquecimento
Método de operação básica
Início da operação
• Normalmente, a operação de aquecimento necessita de mais tempo
para atingir a temperatura denida em comparação com a temperatura
de arrefecimento. Recomenda-se que inicie a operação do ar condicionado antecipadamente utilizando o temporizador.
Efetue a seguinte operação para evitar a degradação da capacidade
de aquecimento ou de correntes de ar frio.
Operação de descongelamento
Temperatura exterior e capacidade
de aquecimento
• O ar condicionado irá entrar automaticamente na operação de descongelamento para evitar a acumulação de gelo na unidade de interior, o que resulta na perda da capacidade de aquecimento.
• O ar condicionado irá voltar ao funcionamento normal após cerca
de 6 a 8 minutos (máx. 10 minutos).
• Em modo de descongelamento, é apresentada a temperatura perto da divisão interior. Isso pode ser afetado pela localização da unidade.
• A capacidade de aquecimento do ar condicionado irá diminuir quando
a temperatura exterior baixar. Se o efeito de aquecimento for insuciente, recomenda-se a utilização
de outro aparelho de aquecimento em conjunto com o ar
condicionado. (Quando for utilizado um aparelho de combustão, ventile a divisão regularmente.) Não utilize o aparelho de aquecimento em locais onde o mesmo que exposto ao uxo de ar proveniente do ar condicionado.
• O ar condicionado é do tipo de circulação de ar quente. Assim, é necessário algum tempo para aquecer a divisão após o início do funcionamento do ar condicionado. A ventoinha interior irá funcionar automaticamente até a temperatura interior do sistema aumentar até um determinado nível.
• Se o ar quente permanecer junto ao teto e os seus pés estiverem frios, recomenda-se a utilização de um circulador. Para mais detalhes, consulte o seu representante Daikin.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
16
Método de operação básica

Operação do programa de secagem

Preparação
• O modo de secagem poderá não ser selecionado se o controlo remoto não for elegível para selecionar o modo de arrefecimento/aquecimento.
Método de operação
Prima o botão de seleção do modo de funcionamento
1
2
várias vezes até o modo Seco ser selecionado.
Nota
O modo Seco poderá não estar disponível dependendo do tipo de unidade de interior.
• Prima o botão LIGAR/DESLIGAR. A lâmpada de operação irá acender-se e o ar condicionado irá começar a funcionar.
Nota
O ar condicionado está em controlo automático da temperatura e da velocidade da ventoinha. Assim, a temperatura ou a velocidade da ventoinha não podem ser alteradas enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento.
Para denir a direção do uxo de ar, consulte "Direção do uxo
3 4
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
17
de ar" na página 23.
Quando premir novamente o botão LIGAR/ DESLIGAR, o ar condicionado irá parar de funcionar e a lâmpada de operação irá DESLIGAR-SE.
Nota
Para evitar fugas de água ou a avaria do sistema, não DESLIGUE a alimentação logo que o funcionamento do ar condicionado pare. Aguarde, pelo menos, 5 minutos para que a bomba de drenagem conclua a descarga da água residual a partir da unidade de interior.
Método de operação básica
Características da operação de secagem
Na operação de Secagem, a humidade do ar irá diminuir LIGANDO intermitentemente o ar condicionado no modo de arrefecimento e DESLIGANDO novamente para minimizar a diminuição da temperatura.
Nota
• A temperatura e a velocidade da ventoinha são controladas automaticamente e não podem ser controladas pelo controlo remoto.
• A operação de secagem não funcionará se a temperatura da
divisão for demasiado baixa.

Recuar

A função de Recuo irá manter a temperatura ambiente num intervalo especíco quando o controlo
remoto for DESLIGADO. Isto é efetuado iniciando temporariamente o ar condicionado anteriormente DESLIGADO pelo utilizador, a função de horário ou o Temp. Modo Económico.
DESATIVADO
Operação de arrefecimento
33°C 35°C
Operação de
aquecimento
Por exemplo:
[ Temperatura de recuo do ponto de regulação: frio 35°C, quente 10°C ] [ Diferencial de Recuperação: frio -2°C, quente +2°C ]
Caso a temperatura da divisão desça abaixo dos 10°C, o aquecimento é automaticamente
iniciado. Se, meia hora depois, a temperatura aumentar para um valor igual ou superior a 12°C, o controlo regressa ao respetivo estado original.
• Caso a temperatura da divisão esteja acima dos 35°C, a refrigeração é automaticamente
iniciada. Se, meia hora depois, a temperatura diminuir para um valor igual ou inferior a 33°C, o controlo regressa ao respetivo estado original.
Nota
Esta função está desativada por predenição. Esta função apenas pode ser ativada/desativada na Poupança Energética (consulte "Opções de poupança de energia" na página 24).
O diferencial pode ser ajustado no menu Repor Congurações (consulte "Condições de recuo"
na página 26).
A temperatura de recuo pode ser denida enquanto a unidade se encontra desligada no ecrã
Básico ou denida no horário.
O recuo irá LIGAR a unidade durante, pelo menos, 30 minutos, exceto se o ponto de regulação da temperatura de recuo for alterado ou a unidade for LIGADA com o botão LIGAR/DESLIGAR.
Quando o recuo LIGAR o ar condicionado no modo Auto, o controlo remoto muda para Arrefecimento ou Apenas aquecimento, dependendo do que for mais adequado, e apenas é apresentado o respetivo ponto de regulação da temperatura de recuo.
• A temperatura é medida no interior da unidade de ar condicionado (quando a unidade
é DESATIVADA). Visto que não há uxo de ar real, a temperatura medida no interior da unidade de ar condicionado pode desviar-se (até 3°C) da temperatura real da divisão.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
10°C 12°C
18
Método de operação básica
O recuo não estará disponível quando um controlador centralizado é instalado
Método de operação
1
através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
35°C

Bloqueio de teclas

O ícone de recuo " " ca intermitente quando a unidade está LIGADA sob o controlo de recuo.
Quando o recuo estiver ativo, a velocidade da ventoinha não
pode ser alterada e, como resultado, não estará visível.
Quando o recuo estiver ativo, a direção do uxo de ar apenas
pode ser alterada através do menu.
Método de operação
1
28°C
As teclas foram bloqueadas
2
Pressione a tecla menu por 4 segundos para libertar
Voltar
3
Desative a utilização de todos os botões.
• Prima o botão de Menu/Entrada durante, pelo
menos, 4 segundos. (Com retroiluminação acesa)
• Todos os botões são desativados quando as teclas estão bloqueadas.
Quando um dos botões for premido, a mensagem
à esquerda é apresentada.
• Para cancelar o bloqueio de teclas, continue a premir o botão de Menu/Entrada durante, pelo
menos, 4 segundos. (Com retroiluminação acesa)
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
19

Referência rápida dos itens do Menu Principal

Descrição geral dos itens do menu principal
Nota
• Os itens disponíveis poderão variar consoante o modelo ligado.
• Apenas serão apresentados no menu os itens disponíveis.
Itens de conguração
e de apresentação
Direção do uxo de ar
Opção Poupança Energia
Agendar
Poupança energética
(1)
Limites Temperatura O intervalo de temperatura do ponto de
Condições de recuo
Reposição automática de ponto de regulação
Temp. Modo Económico
(2)
Ativar/Desativar Ative ou desative a função de horário. Congurações do
número do programa Férias
Regulações
Altere a direção do uxo de ar.
As lâminas de direção de uxo de ar podem ser automaticamente operadas para cima e
para baixo, para a esquerda e para a direita.
Há direções de oscilação ou paragem de oscilação.
• Esta função não está disponível em todos os modelos.
Ative ou desative a "Opção Poupança Energia".
regulação pode ser restringido para o modo Auto, de Arrefecimento e Aquecimento.
Dena uma temperatura diferencial de recuo após a
qual a unidade regresse ao estado de DESLIGADA. Altere o ponto de regulação da temperatura para
um ponto de regulação da temperatura predenido
depois de funcionar durante um período de tempo
denido, mesmo que o ponto de regulação da
temperatura tenha sido alterado.
É possível denir entre 30 e 120 minutos, em incrementos de 30 minutos.
O sistema desliga-se automaticamente após o período de tempo selecionado sempre que o sistema for ativado.
É possível congurar esta opção de 30 a 180 minutos em intervalos ascendentes de 10 minutos de tempo.
Selecione o número de horário ativo (horário
número 1, 2 ou 3).
Selecione os dias da semana para os quais o horário será desativado. Esta função é utilizada quando não é necessário que o horário esteja
ativo, por ex., quando está de férias.
Selecione quando os modos de funcionamento iniciarem e/ou pararem para cada dia da semana.
Podem ser conguradas até 5 ações por dia.
Descrição
1
Página de referência
23
24
25
26
27
28
29 30
31
32
1)
Não deve utilizar Recuo, Intervalo de ponto de regulação, Condições de recuo e Reposição automática de ponto de regulação quando é instalado um controlador centralizado
2) O horário pode ser restringido no caso de ser instalado um controlo centralizado através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão
.
20
Referência rápida dos itens do Menu Principal
Itens de conguração
e de apresentação
Informação de manutenção
Conguração
Visor
Ajuste do contraste Ajuste o contraste do LCD.
Regulações atuais
Relógio e
Data e hora Congura as denições de data e hora.
calendário
Relógio 12H/24H As horas podem ser apresentadas num
Idioma
Descrição
Apresenta o contacto de serviço.
• Visor: Alternar entre o visor standard ou detalhado.
• Regulações do visor detalhado: Selecione se deve apresentar a temperatura
da divisão (junto da unidade de interior), a temperatura exterior ou nada.
Apresenta uma lista das congurações atuais
dos itens disponíveis.
A apresentação predenida das horas é 24H.
• O relógio irá manter uma precisão de cerca de ±30 segundos por mês.
Caso se verique uma falha na alimentação
durante um período de tempo que exceda as
48 horas, o relógio continuará a funcionar com a fonte de alimentação de reserva incorporada.
formato de 12 horas ou de 24 horas. Seleciona o idioma dependendo do pacote
de idiomas instalado.
Página de referência
34
35
37 37
38
39
40
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
21
Método de operação

Manipulação de menu

Menu principal

Manipulação do Menu Principal
• Prima o botão de Menu/Entrada.
1
28°C
Ecrã Básico
• Será apresentado o Menu Principal.
1/2Menu Principal
Irão ser apresentadas instruções para
manipulação dos botões.
• Seleção de itens a partir do Menu Principal.
1. Prima os botões (Para cima/Para baixo) para selecionar o item pretendido.
2. Prima o botão de Menu/Entrada para
apresentar o ecrã de denições selecionado.
2
3
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia Horário Informação Manutenção Configuração Configuração Actual
ConfigurarVoltar
Menu principal
• Para voltar ao ecrã Básico a partir do Menu
4
Principal, prima o botão Cancelar.
Cuidado
Quando o Menu Principal estiver visível e não premir um botão durante 5 minutos, o ecrã irá regressar automaticamente ao ecrã Básico.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
22
Manipulação de menu
Método de operação
Direção do uxo de ar
Alterar a direção do uxo de ar
• Apresente o Menu Principal (consulte
1/2Menu Principal
"Manipulação do Menu Principal" na página 22).
• Prima os botões para selecionar Direcção Caudal Ar e prima
o botão de Menu/Entrada.
1
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia Horário Informação Manutenção Configuração Configuração Actual
ConfigurarVoltar
(para cima/para baixo)
Direcção Caudal Ar
Direcção1
2
Swing
Direcção Caudal Ar
Def.Dir.Ar
Swing
Conguração da
direção do uxo de ar
(para cima/para baixo)
Direcção Caudal Ar
Def.Dir.Ar
Swing
Conguração da
direção do uxo de ar
(para a esquerda/para
a direita)
Observação: Apenas visível se estiver disponível.
ConfigurarVoltar
ConfigurarVoltar
ConfigurarVoltar
Direcção2
Swing
Direcção2
Swing
Direcção2
Swing
Selecione a direção de uxo de ar desejada a partir de Swing ou Para swing utilizando os
botões (para cima/para baixo).
Selecionar a direção para cima/para baixo ou a direção esquerda/direita utilizando os botões
(para a esquerda/para a direita).
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Nota
As direções do uxo de ar são apresentadas no ecrã da seguinte forma:
Direção ascendente/
Direção esquerda/direita
descendente
• O selecionar de Swing fará com que as lâminas de direção de
uxo de ar oscilem para a frente e para trás. Quando Swing estiver selecionado, todas as direções do uxo de ar estarão
visíveis ao mesmo tempo.
Quando seleciona Para swing , as lâminas de direção de uxo
de ar cam na mesma posição de quando prime o botão de
menu/entrada.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
23
Manipulação de menu
Método de operação
Movimento das lâminas de direção do uxo de ar
Quando as seguintes condições de funcionamento estiverem ativas, a direção do uxo de ar
é controlada automaticamente. A operação real pode assim ser diferente da que é apresentada no controlo remoto.
Condição de
operação
A temperatura da divisão é superior à temperatura denida no controlo
remoto (em modo de aquecimento).
Em operação contínua com o uxo de ar a ser expelido na horizontal.
Nota
O modo de aquecimento inclui a operação automática.

Opções de poupança de energia

Poupança energética
Algumas funções não estarão disponíveis quando um controlador centralizado é instalado através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões
(para cima/para baixo) para
selecionar Opcção Poupança Energia e prima o botão de Menu/Entrada.
1
Menu Principal Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário Informação Manutenção Configuração Configuração Actual
ConfigurarVoltar
1/2
• Prima os botões (para cima/para baixo) para selecionar Poupança Energética e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo)
: ON : OFF : OFF : OFF
para alterar a denição para ON ou OFF .
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
Quando todas as alterações tiverem sido
2
3
Opcção Poupança Energia
Poupança Energética
Limites Temperatura Repor Configurações Setpoint Reset Temp. Modo Económico
Poupança Energética
ConfigurarVoltar
Limites Temperatura
Repor Configurações
Setpoint Reset
Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
24
Manipulação de menu
Método de operação
Poupança Energética Guardar as configurações?
4
NãoSim
ConfigurarVoltar
Conguração para intervalo de ponto de conguração
Opcção Poupança Energia Poupança Energética
1
Limites Temperatura
Repor Configurações Setpoint Reset Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
Limites Temperatura
2
Nota
Frio
18°C – 32°C
Quen
10°C – 30°C
Vent. Auto 2
18°C – 30°C
ConfigurarVoltar
A restrição do intervalo do ponto de regulação predenida é de [18°C→32°C] para
arrefecimento, [10°C→30°C] para aquecimento e [18°C→30°C] para automático. Este intervalo
do ponto de regulação é o intervalo do ponto de regulação geral e, como resultado, está sempre ativo, independentemente do facto de o intervalo do ponto de regulação estar ativo ou inativo.
O intervalo do ponto de regulação predenido para a operação de recuo é de [33°C→37°C],
para o arrefecimento, e de [10°C→15°C], para o aquecimento. Este intervalo do ponto de
regulação não pode ser alterado.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Esta função não deverá ser utilizada quando um controlador centralizado é instalado através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
• Apresente as Opcção Poupança Energia (consulte "Poupança energética" na página 24).
• Prima os botões selecionar Limites Temperatura e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para alterar o intervalo dos pontos de regulação da temperatura de arrefecimento ou de aquecimento.
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
Quando todas as alterações tiverem sido efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
(Para cima/Para baixo) para
Limites Temperatura Guardar as configurações?
3
NãoSim
ConfigurarVoltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
25
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Condições de recuo
Método de operação
Esta função não deverá ser utilizada quando um controlador centralizado é instalado através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
Manipulação de menu
Opcção Poupança Energia Poupança Energética
1
Limites Temperatura
Repor Configurações
Setpoint Reset Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
Repor Configurações Diferencial de Recuperação
2
Frio Quente +2°C
-2°C
ConfigurarVoltar
Repor Configurações Guardar as configurações?
3
NãoSim
ConfigurarVoltar
Nota
A restrição do intervalo do ponto de regulação predenida é de [18°C→32°C] para
arrefecimento, [10°C→30°C] para aquecimento e [18°C→30°C] para automático. Este intervalo
do ponto de regulação é o intervalo do ponto de regulação geral e, como resultado, está sempre ativo, independentemente do facto de o intervalo do ponto de regulação estar ativo ou inativo.
O intervalo do ponto de regulação predenido para a operação de recuo é de [33°C→37°C],
para o arrefecimento, e de [10°C→15°C], para o aquecimento. Este intervalo do ponto de
regulação não pode ser alterado.
• Apresente as Opcção Poupança Energia (consulte "Poupança energética" na página 24).
• Prima os botões selecionar Condições de recuo e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para alterar o diferencial para a operação de recuo.
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
Quando todas as alterações tiverem sido efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
(para cima/para baixo) para
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
26
Manipulação de menu
Método de operação
Reposição automática de ponto de regulação
Esta função não deverá ser utilizada quando um controlador centralizado é instalado condicionado da divisão.
através do adaptador da interface KRP928 para ar
1
2
3
Opcção Poupança Energia Poupança Energética
Limites Temperatura Repor Configurações
Setpoint Reset
Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
Setpoint Reset
Frio
Definir Temp.: Definir Tempo:
Quente
Definir Temp.: Definir Tempo:
ConfigurarVoltar
Setpoint Reset Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
28 °C
30 Min
20°C 30 Min
• Apresente as Opcção Poupança Energia (consulte "Poupança energética" na página 24).
• Prima os botões
(Para cima/Para baixo) para
selecionar Setpoint Reset e prima o botão de Menu/Entrada.
2/2
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para denir a temperatura predenida e a temporização
da reposição automática do ponto de regulação.
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
Quando todas as alterações tiverem sido efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
27
Temp. Modo Económico
Método de operação
Manipulação de menu
1
2
3
Opcção Poupança Energia Poupança Energética
Limites Temperatura Repor Configurações Setpoint Reset
Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
Temp. Modo Económico
A cada vez que o botão de operação é accionado, pára automaticamente depois de
60
minutos.
ConfigurarVoltar
Temp. Modo Económico Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Apresente as Opcção Poupança Energia (consulte "Poupança energética" na página 24).
• Prima os botões selecionar Temp. Modo Económico e prima
o botão de Menu/Entrada.
• Utilize os botões (Para cima/Para baixo) para
denir o tempo após o qual a unidade se desliga
automaticamente. Podem ser feitas seleções em incrementos de 10 minutos, de 30 a 180 minutos. Manter o botão premido faz com que o número mude continuamente.
O ecrã de conrmação das congurações será
apresentado quando premir o botão de Menu/ Entrada.
• Prima o botão (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
(Para cima/Para baixo) para
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
28
Manipulação de menu

Programa

Ativar/Desativar
Método de operação
O horário pode ser restringido no caso de ser instalado um controlo centralizado através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
1
2
3
Menu Principal Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção Configuração Configuração Actual
Horário O relógio não está definido.
Pretende Configura-lo Agora?
ConfigurarVoltar
NãoSim
ConfigurarVoltar
Data & Hora
2014Ano
1Mês 1Dia
Quarta
0:00
Voltar
Configurar
Horário
Activar/Desactivar
Definir Horário Estação Férias Defição de Condições
ConfigurarVoltar
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões
(Para cima/Para baixo) para
selecionar Horário e prima o botão de Menu/ Entrada.
Nota
• Antes do ajuste da programação, o relógio deve
ser congurado.
• Se o relógio não tiver sido ajustado, será apresentado um ecrã como o da esquerda.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Será apresentado o ecrã Data & Hora.
Dena o ano, o mês, o dia e a hora atuais. (Consulte "Relógio e calendário" na página 38.)
2/2
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para selecionar Ativar/Desativar e prima o botão de
Menu/Entrada.
4
Horário Activar/Desactivar
Inválido
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (para cima/para baixo) para selecionar Válido ou Inválido .
O ecrã de conrmação será apresentado quando for premido o botão de Menu/Entrada.
Nota
O Horário é ativado. Para modicar o número do
Horário selecionado, consulte "Denir Horário
Estação" na página 30.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
29
Manipulação de menu
Método de operação
5
Horário Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Denir Horário Estação
É possível programar até três horários diferentes.
• Apresente o menu Horário. (Consulte "Ativar/
2/2
Desativar" na página 29).
• Prima os botões para selecionar Denir Horário Estação e prima
o botão de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para selecionar Horário número 1 , Horário número 2 ou Horário número 3 .
O ecrã de conrmação será apresentado quando for premido o botão de Menu/Entrada.
1
2
Horário Activar/Desactivar
Definir Horário Estação
Férias Defição de Condições
ConfigurarVoltar
Horário Definir Horário Estação
Horário número 1
ConfigurarVoltar
(Para cima/Para baixo)
Horário Guardar as configurações?
3
NãoSim
ConfigurarVoltar
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
30
Manipulação de menu
Método de operação
Férias
Horário Activar/Desactivar
1
Definir Horário Estação
Férias
Defição de Condições
ConfigurarVoltar
O temporizador do horário será desativado para os dias denidos como férias.
• Apresente o menu Horário. (Consulte "Ativar/
Desativar" na página 29).
• Prima os botões selecionar Férias e prima o botão de Menu/
Entrada.
(Para cima/Para baixo) para
Horário Férias
2
Selecção Multipla Disp.
ConfigurarVoltar
Nota
• Múltiplos dias podem ser selecionados como férias.
• Para ativar novamente o temporizador de horário para o dia selecionado como férias,
a denição de férias deve ser libertada.
Horário Férias
3
Selecção Multipla Disp.
ConfigurarVoltar
Horário Guardar as configurações?
4
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar o dia pretendido.
SábSexQuiQuaTe rSegDom
• Prima os botões apresentar " " para denir este dia como férias.
Quando todas as alterações tiverem sido efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
SábSexQuiQuaTerSegDom
O ecrã de conrmação das congurações
será apresentado.
• Prima o botão (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
(Para cima/Para baixo) para
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Dom
Fér
ConfigurarVoltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
31
Nota
"Fér" será apresentado no ecrã de conguração do horário para os dias que tiverem sido denidos
como férias.
Congurações do programa
Método de operação
Depois de guardar um horário, o horário é automaticamente ativado.
Manipulação de menu
• Apresente o menu Horário. (Consulte "Ativar/
2/2
Desativar" na página 29).
• Prima os botões
(Para cima/Para baixo) para
1
Horário Activar/Desactivar
Definir Horário Estação Férias
Defição de Condições
selecionar Deção de Condições e prima o botão
ConfigurarVoltar
de Menu/Entrada.
Nota
As congurações do horário selecionado podem ser alteradas. Para modicar o horário
selecionado, consulte "Denir Horário Estação" na página 30.
2
3
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
6:00
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para selecionar o dia a denir.
Dena a hora para o dia selecionado.
• Prima os botões
(Para a esquerda/Para
a direita) para mover o item realçado e prima os botões (Para cima/Para baixo) para inserir
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
6
:
00
Seg
a hora de início do funcionamento pretendida. Sempre que premir os botões (Para cima/ Para baixo), o número avança 1 hora ou 1 minuto.
ConfigurarVoltar
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
32
Manipulação de menu
4
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
6:00
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
6:00
ON 32°C 16°C
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para mover o item realçado e prima os botões (Para cima/Para baixo) para congurar as denições ON/OFF/--.
"Ação"-coluna:
ON: Os pontos de regulação da temperatura
podem ser congurados.
OFF: A temperatura de recuo pode ser
congurada.
– –: Os pontos de regulação da temperatura e
da temperatura de recuo serão desativados.
• Prima os botões
(para a esquerda/para
a direita) para mover o item realçado e prima os
botões (para cima/para baixo) para inserir os pontos de regulação da temperatura de arrefecimento e de aquecimento para ATIVAR
ou DESATIVAR a operação (recuar).
Coluna "Frio" e "Quen":
"__":
Indica que os pontos de regulação da temperatura e da temperatura de recuo para
este período de tempo não são especicados.
Será utilizado o último ponto de regulação ativo.
"– –": Indica que a função de recuo se encontra
desativada para este período de tempo.
5
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
6:00
ON
8:00
OFF
17:30
ON
22:00
ConfigurarVoltar
24°C 21°C
29°C 10°C
24°C 21°C
Nota
Pode ser denido um máximo de 5 ações por dia.
Quando todas as alterações tiverem sido efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
6:00
ON 24°C 21°C
8:00
OFF
29°C 10°C
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
28°C 17°C
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Ter
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
29°C 10°C
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
28°C 17°C
ConfigurarVoltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
33
Nota
Para copiar as denições do dia anterior, prima
o botão de seleção do modo de funcionamento.
Exemplo: Para copiar os conteúdos de Segunda
a Terça, selecione Terça e prima o botão de seleção do modo de funcionamento.
Manipulação de menu
Método de operação
6
Horário Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.

Informação de manutenção

Apresentação das informações de manutenção
• Apresente o Menu Principal.
–––––––––– ––––––––––
1/2Menu Principal
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões selecionar Informação Manutenção e prima
o botão de Menu/Entrada.
• O número de telefone para o endereço de contacto aparecerá no topo do ecrã. (Caso ainda não tenha registado o seu produto,
estas não serão apresentadas.)
A informação de modelo das unidades de interior e de
exterior do produto apresentará sempre ----------.
• Prima o botão Cancelar para regressar ao ecrã anterior.
(Para cima/Para baixo) para
1
2
Direcção Caudal Ar Opcção Poupança Energia Horário
Informação Manutenção
Configuração Configuração Actual
Informação Manutenção Contacto Info
0123–4567–8900
Modelo Int. Modelo Ext.
ConfigurarVoltar
Voltar
Nota
• O código de erro poderá também ser apresentado. Se a lâmpada de operação não estiver intermitente, a unidade está a funcionar corretamente.
• Se premir o botão LIGAR/DESLIGAR durante mais de 4 segundos, o código de erro irá desaparecer.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
34
Manipulação de menu
Método de operação
Conguração
Visor
Modo de visualização

Configuração

1
2
3
Display
Ajuste do Contraste
ConfigurarVoltar
Display
Modo Display Standard
Selecção de Display Nenhum
ConfigurarVoltar
Display Modo Display
Standard
ConfigurarVoltar
Nota
Para selecionar o item que será apresentado na área de seleção do visor detalhado, consulte
"Item detalhado" na página 36.
Apresente o menu Conguração.
• Prima os botões selecionar Display e prima o botão de Menu/
Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para selecionar Modo Display e prima o botão de
Menu/Entrada.
• Prima os botões (para cima/para baixo) para selecionar Standard ou Detalhado .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
(Para cima/Para baixo) para
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
35
Item detalhado
*
Temp Exterior
Nenhum
Método de operação
Manipulação de menu
Display Modo Display Standard
Selecção de Display Nenhum
1
Display Selecção de Display
2
ConfigurarVoltar
Nenhum
ConfigurarVoltar
• Apresente o menu Display. (Consulte "Modo de
visualização" na página 35).
• Prima os botões selecionar Selecção de Display e prima o botão
de menu/entrada.
• Prima os botões (para cima/para baixo) para visualizar o seguinte.
Temp Sala
* Alguns modelos não exibem estes itens mesmo quando
selecionados.
Certique-se de que lê o seguinte relativamente à apresentação
da temperatura ambiente e da temperatura exterior.
Temp Sala
A temperatura junto à unidade de interior. – A temperatura que é detetada pode ser afetada pela
localização da unidade.
Temp Exterior
A temperatura detetada junto à unidade de exterior. – A temperatura detetada pode ser afetada por factores como
a localização da unidade (p. ex., se estiver exposto à luz solar direta) e o funcionamento da unidade durante
o descongelamento.
"Temp Exterior" não aparecerá após a paragem ou
imediatamente após o arranque.
(para cima/para baixo) para
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
36
Manipulação de menu
Método de operação
Método de operação
Ajuste do contraste
Apresente o menu Conguração.
• Prima os botões selecionar Ajuste do Contraste e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) até obter o contraste desejado.
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar a regulação e regressar ao ecrã Básico.
(Para cima/Para baixo) para
1
2
Configuração
Display
Ajuste do Contraste
ConfigurarVoltar
Ajuste do Contraste
Escuro
Claro
ConfigurarVoltar

Regulações atuais

Descrição geral da Conguração Atual
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões selecionar Conguração Atual e prima o botão
de Menu/Entrada.
(Para cima/Para baixo) para
1
Menu Principal
Direcção Caudal Ar Opcção Poupança Energia Horário Informação Manutenção Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
Configuração Actual Horário
Modo Display
2
Selecção de Display
Voltar
Apresentar itens
Horário Modo Display Selecção de Display
* A apresentação de itens pode diferir conforme o modelo. Apenas são apresentados os itens que
podem ser ajustados.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
37
Inválido Insuf. Std Nenhum
• Será apresentada uma lista dos estados das
congurações atuais.
• Prima o botão Cancelar para regressar ao Menu Principal.

Relógio e calendário

Método de operação
Data e hora
• Apresente o Menu Principal.
2/2Menu Principal
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões selecionar Relógio & Calendário e prima o botão
de Menu/Entrada.
1
Relógio & Calendário
Idioma
ConfigurarVoltar
Manipulação de menu
(Para cima/Para baixo) para
2
3
Relógio & Calendário
Data & Hora
Relógio 12H/24H
ConfigurarVoltar
Data & Hora
2014Ano
1Mês 1Dia
Quarta
0:00
Voltar
Configurar
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para selecionar Data & Hora e prima o botão de
Menu/Entrada.
• Utilize os botões (Para cima/Para baixo) para alterar a data e a hora.
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
Quando todas as alterações tiverem sido efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
Cuidado
Por predenição, o Horário de Verão está ativo. Aplicam-se as seguintes regras:
– Início: Último domingo de Março 02:00 – Fim: Último domingo de Outubro 03:00
• Se for necessário alterar as regulações do horário de verão, consulte o seu representante Daikin.
Nota
O dia da semana é congurado automaticamente.
Data & Hora Guardar as configurações?
4
NãoSim
ConfigurarVoltar
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
• Prima o botão (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
38
Manipulação de menu
Método de operação
RELÓGIO 12H/24H
1
2
3
Relógio & Calendário Data & Hora
Relógio 12H/24H
ConfigurarVoltar
Relógio 12H/24H
24H
ConfigurarVoltar
Relógio 12H/24H Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Apresenta o menu Relógio & Calendário. (Consulte "Data e hora" na página 38).
• Prima os botões selecionar Relógio 12H/24H e prima o botão de
Menu/Entrada.
• Prima os botões (para cima/para baixo) para selecionar 12H ou 24H .
O ecrã de conrmação será apresentado quando for premido o botão de Menu/Entrada.
Nota
Por predenição, a apresentação da hora está denida no formato de 24H.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar a regulação e regressar ao Menu Principal.
(Para cima/Para baixo) para
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
39

Idioma

Método de operação
Selecione o idioma
2/2Menu Principal
1
Relógio & Calendário
Idioma
ConfigurarVoltar
• Apresente o Menu Principal. (Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões selecionar Idioma e prima o botão de Menu/
Entrada.
(Para cima/Para baixo) para
Manipulação de menu
Idioma
2
Português
ConfigurarVoltar
Nota
Os idiomas visíveis dependem do pacote de idiomas instalado. Para obter informações mais pormenorizadas sobre os idiomas disponíveis e sobre como alterar o pacote de idiomas, consulte o guia de referência do instalador.
• Prima os botões (para cima/para baixo) para selecionar o idioma preferido.
Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as regulações e regressar ao ecrã Básico.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
40

Manutenção

Cuidado
Não lave o controlo remoto.
Fazê-lo poderá causar uma fuga elétrica e provocar choques elétricos ou incêndios.

Manutenção da unidade e do visor LCD

Nota:
Quando estiverem sujos, limpe o visor LCD e as restantes superfícies do controlo remoto com um pano seco.
Se a sujidade na superfície não puder ser removida, enxague o pano em detergente neutro diluído
em água, torça o pano bem, e limpe a superfície. Posteriormente, limpe a superfície com um pano seco.
• Não utilize qualquer diluente, solvente orgânico ou ácido forte.
Aviso
Não utilize materiais inamáveis (p.ex., pulverizadores para o cabelo ou
inseticida) próximo do ar condicionado. Não limpe o produto com solventes orgânicos tais como benzina ou solvente de tinta.
A utilização de solventes orgânicos pode provocar fendas no produto, choques elétricos ou incêndios.
Certique-se de que pára
o funcionamento do ar
condicionado e de que desliga
o disjuntor de alimentação
aquando da manutenção. Caso contrário, isto poderá provocar choques elétricos ou ferimentos.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
41
Lâmpada de
Método de operação

Informações de referência

Apresentação de código de erro

Contacte o representante Daikin nos seguintes casos
Aviso
Quando o ar condicionado apresentar avarias (p. ex., libertar um odor a queimado), pare o ar condicionado e desligue a alimentação.
A operação contínua nestas circunstâncias poderá resultar em avarias, choques elétricos ou incêndios. Contacte o representante Daikin.
1
2
Código de Erro:A1 Contacto Info
0123–4567–8900
Voltar
28°C
• Se ocorrer um erro, o ícone de erro no ecrã
Básico e a lâmpada de operação carão
intermitentes.
• Para apresentar o código de erro e as informações de contacto, o botão de Menu/ Entrada deve estar ativo (consulte "Manipulação
do Menu Principal" na página 22).
• Prima o botão de Menu/Entrada.
• O código de erro pisca e o endereço de contacto será apresentado.
Notique o representante Daikin acerca do código de erro e nome do modelo.
operação
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
42
Informações de referência
Mensagem "Conito de modo"
10°C
Conflito de modos
• As unidades que não têm prioridade entram em modo de espera
Não se trata de uma avaria. Para resolver o conito, ponha as unidades que não têm prioridade
a funcionar no mesmo modo de operação que a unidade com prioridade. A unidade com prioridade
depende de a denição de divisão prioritária estar presente e/ou ativa:
Se... Então…
A denição de Divisão prioritária está presente
e ativa.
Apenas aplicável no caso de sistema múltiplo (múltiplas unidades
de interior ligadas à unidade de exterior). Quando há instrução para
múltiplas unidades de interior operarem ao mesmo tempo, mas em
diferentes modos de operação, ocorre um conito de modo:
A lâmpada de funcionamento ca intermitente
Conito de modo aparece na interface de utilizador
O modo de funcionamento da unidade de
interior, à qual a regulação de Divisão prioritária se aplica, tem prioridade. Em caso de conito de
modo de operação, as outras unidades entram em modo de espera.
NOTIFICAÇÃO
• As operações de ARREFECIMENTO, SECAGEM e VENTOINHA podem ser utilizadas em simultâneo.
Se o conito não for resolvido manualmente, as unidades não prioritárias retomarão automaticamente a operação, logo que a unidade prioritária pare de funcionar.
Se... Então…
A regulação de Divisão prioritária não está presente OU está presente mas não está ativa.
O modo de operação da unidade de interior que foi ligada primeiro tem prioridade. Em caso de
conito de modo de operação, as unidades que
foram ligadas posteriormente entram em modo de espera.
NOTIFICAÇÃO
• As operações de ARREFECIMENTO, SECAGEM e VENTOINHA podem ser utilizadas em simultâneo.
As unidades que funcionam em modo de AQUECIMENTO têm sempre prioridade sobre as
unidades que funcionam em modo de VENTOINHA, mesmo que não tenham sido ligadas primeiro.
Ao resolver o conito, é possível pôr as unidades não prioritárias a funcionar em modo AUTO: começarão automaticamente a operação no mesmo modo de funcionamento que a unidade prioritária.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
43
Informações de referência
Cuidado
O CONFLITO DE MODO pode acontecer também a unidades que sejam ligadas pela função de recuo. Isso signica que, devido à prioridade, não irão funcionar e consequentemente não poderão manter a temperatura na divisão. Considere a utilização cuidadosa da funcionalidade de recuo num sistema múltiplo, para evitar situações como esta.
Cuidado
Quando estiver ligado o adaptador de interface KRP928 para ar condicionado da divisão, a mensagem de conito de modo não será apresentada na interface de
utilizador, mas a unidade de interior entrará em modo de espera.
Utilização combinada de interface de utilizador com e sem os
Evite utilizar ao mesmo tempo a interface de utilizador com os e o controlo remoto sem os padrão. Se o zer, poderão correr os seguintes fenómenos:
Fenómeno Explicação
Na interface de
utilizador sem os
Poderá aparecer um estado incorreto da
unidade (p. ex. ativar/
desativar, modo de operação, ponto de regulação, direção/
velocidade da ventoinha)
no visor da interface de
utilizador sem os.
Na interface de
utilizador sem os
Ao pressionar um botão, todos os estados do visor da interface de utilizador
sem os serão enviados
para a unidade de interior.
A interface de utilizador sem os não recebe feedback da unidade. Quando uma regulação é alterada (manualmente ou automaticamente por um programa) na interface de utilizador com os, a alteração não é comunicada à interface de utilizador sem os.
Exemplo
No caso de a ativação/desativação ter sido denida pela interface de utilizador com os, o estado ativado/desativado apresentado na interface de utilizador
sem estará incorreto. Nesta situação, o utilizador terá de empurrar duas vezes
o botão de ativar/desativar da interface de utilizador sem os para obter a alteração da denição de ativar/desativar necessária na unidade de interior.
Ao mesmo tempo, o ponto de regulação, o modo de funcionamento e a direção/velocidade da ventoinha serão substituídos pelo estado
da interface de utilizador sem os. A interface de utilizador sem os envia todas as regulações de
uma vez (p. ex. ativar/desativar, modo de funcionamento, ponto de regulação, direção/velocidade da ventoinha,…) para a unidade,
em caso de alteração da regulação através de qualquer botão.
Quando é pressionado qualquer botão na interface de utilizador sem os, todas as regulações (p. ex. ativar/desativar, modo de funcionamento, ponto de regulação, direção/velocidade da ventoinha,…) são enviadas para a unidade e as regulações denidas pela interface de utilizador com os são substituídas.
Exemplo
No caso de o ponto de regulação ter sido denido pela interface de utilizador com os, o estado do ponto de regulação apresentado na interface de
utilizador sem estará incorreto. Nessa situação, o utilizador irá substituir
o ponto de regulação com o ponto de regulação sem os ao pressionar o botão de aumentar o ponto de regulação na interface de utilizador sem os.
Ao mesmo tempo, a regulação de ativar/desativar, o modo de funcionamento e a direção/velocidade da ventoinha serão substituídos
pelo estado da interface de utilizador sem os.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
44
Informações de referência
Fenómeno Explicação
Na interface de
utilizador com os
O estado de algumas
funções (p. ex. modo
ECONO, modo potente,
funcionamento de baixo
ruído da unidade de interior, funcionamento
de baixo ruído da unidade de exterior, humidicar) não
é apresentado no visor da interface de utilizador
com os.
A interface de utilizador com os não suporta o manuseamento destas
funções.
No caso de uma destas funções (p. ex. modo ECONO, modo potente, funcionamento de baixo ruído da unidade de interior, funcionamento de baixo ruído da unidade de exterior, humidicar) ser denida na interface de utilizador sem os, a ativação não é apresentada na interface de utilizador com os.
Modo ECONO denido pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os. Parar a unidade através da interface de utilizador com os irá
cancelar o modo ECONO.
Modo potente denido pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os.
A alteração da velocidade da ventoinha e do ponto de regulação na
interface de utilizador com os apenas será validada quando o modo
potente estiver parado. Parar a unidade ou alterar o modo de funcionamento na interface de
utilizador com os irá cancelar o modo potente.
Funcionamento de baixo ruído da unidade de interior denido pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os, mas a velocidade
automática da ventoinha é apresentada.
Alterar a velocidade da ventoinha na interface de utilizador com os irá cancelar o modo de funcionamento de baixo ruído da unidade de interior.
Funcionamento de baixo ruído da unidade de exterior denido pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os. O funcionamento de baixo ruído da unidade de exterior nunca será cancelado por uma ação na interface de utilizador com os.
Funcionamento de uxo de ar confortável denido pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os. Alterar a direção de uxo de ar na interface de utilizador com os
irá cancelar o funcionamento da ventoinha em modo confortável.
Funcionamento de HUMIDIFICAR "URURU" denido pela interface de utilizador sem os
Não é indicado nenhum símbolo de humidicar na interface de utilizador com os, mas é apresentado o modo de funcionamento
de aquecimento sem ponto de regulação de aquecimento. Alterar o modo de funcionamento na interface de utilizador com
os irá cancelar o funcionamento de HUMIDIFICAR "URURU".
Funcionamento de AQUECIMENTO HÚMIDO denido pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os, mas são apresentados
o modo de funcionamento de aquecimento e o ponto de regulação.
Alterar o modo de funcionamento na interface de utilizador com os irá cancelar o funcionamento de AQUECIMENTO HÚMIDO.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
45
Fenómeno Explicação
Funcionamento de ARREFECIMENTO SECO denido pela interface de utilizador sem os
O modo de arrefecimento é indicado na interface de utilizador com os. Alterar o modo de funcionamento na interface de utilizador com os
irá cancelar o funcionamento de ARREFECIMENTO SECO.
Outras funções (e.g. intelligent eye, funcionamento irradiante,…) denidas pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os. Alterar o modo de funcionamento na interface de utilizador com os
não irá afetar o estado destas funções.
Pode ser programado um relógio na interface de
utilizador sem os
e enviado para a unidade de interior. Ao mesmo tempo, pode ser programada uma hora diferente no relógio da interface de utilizador com os.
Pode ser denido um
programa semanal na
interface de utilizador
sem os e executado
pela unidade de interior. Ao mesmo tempo, pode
ser denido e executado
um programa semanal diferente na interface de utilizador com os.
Na interface de
utilizador sem os
É possível alterar a regulação ativar/ desativar, o ponto de regulação e o modo de funcionamento, mesmo que os botões estejam bloqueados na interface
de utilizador com os.
O relógio da interface de utilizador sem os e o relógio da interface de utilizador com os são independentes. Além disso, o relógio na interface de utilizador com os irá adaptar-se
automaticamente ao horário de verão.
Dena ambos os relógios para a hora correta.
O temporizador semanal da interface de utilizador sem os (com base no relógio da interface de utilizador sem os) e o temporizador semanal da interface de utilizador com os (com base no relógio da interface de utilizador com os) são 2 temporizadores independentes. Para evitar conitos, apenas deve ser utilizada a interface de utilizador com os. No caso de um temporizador semanal já ter sido denido pela da interface de utilizador sem os, apague primeiro este temporizador
semanal antes de prosseguir.
A interface de utilizador sem os não recebe feedback da unidade.
A função de bloqueio do botão é uma função da interface de utilizador
com os.
Quando um botão é bloqueado na interface de utilizador com os, o bloqueio não é comunicado à interface de utilizador sem os. Além disso, uma alteração na interface de utilizador sem os será executada na unidade de interior e é prevenida. O estado real da
unidade será sempre apresentado no visor da interface de utilizador
com os.
Informações de referência
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
46
Informações de referência
Fenómeno Explicação
Na interface de
utilizador sem os
É possível alterar o ponto de regulação fora do intervalo, mesmo que o intervalo do ponto de
regulação seja denido
pela interface de
utilizador com os.
Na interface de
utilizador sem os
É possível denir um
modo de funcionamento mesmo quando este modo de funcionamento está proibido na interface
de utilizador com os.
Na interface de
utilizador sem os
Pontos de regulação de recuo e ponto de regulação ativo não podem aparecer no visor da interface de utilizador
sem os.
A interface de utilizador sem os não recebe feedback da unidade.
A função do intervalo do ponto de regulação é uma função da
interface de utilizador com os.
Quando um intervalo do ponto de regulação é alterado na interface de utilizador com os, o novo intervalo do ponto de regulação não é comunicado à interface de utilizador sem os.
Além disso, uma alteração no ponto de regulação na interface de
utilizador sem os será executada na unidade de interior e não é
prevenida. O ponto de regulação do estado real da unidade será
sempre apresentado no visor da interface de utilizador com os. A interface de utilizador sem os não recebe feedback da unidade.
A função de proibição de funcionamento é uma função da interface
de utilizador com os.
Quando um modo de funcionamento é proibido na interface de utilizador com os, esta proibição não é comunicada à interface de utilizador sem os.
Além disso, uma alteração no modo de funcionamento na interface
de utilizador sem os será executada na unidade de interior e não é
prevenida. O modo de funcionamento do estado real da unidade será
sempre apresentado no visor da interface de utilizador com os. (Apenas quando a função de recuo está ativada)
A função de recuo é uma função da interface de utilizador com os. Os pontos de regulação de recuo apenas podem ser denidos na interface de utilizador com os quando a unidade está desligada. A função de recuo apenas pode car ativa quando a unidade está
desligada. A função de recuo liga a unidade no controlo de recuo e o símbolo
de recuo é apresentado na interface de utilizador com os.
O estado dos pontos de regulação de recuo e da função não são
comunicados à interface de utilizador sem os.
Uma alteração do recuo na interface de utilizador sem os não modicará os pontos de regulação de recuo. Todavia, os pontos de regulação modicados tornar-se-ão válidos quando a unidade volta
a ser ligada manualmente.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
47
Informações de referência

Serviço pós-venda

Aviso
Não desmonte, modique
ou repare a unidade.
Isto pode resultar em choque elétrico ou incêndio. Consulte o representante Daikin.
Instrua o reparador sobre os seguintes itens
• Nome do modelo
• Data de instalação
• Condições de falha: com a maior precisão possível.
• O seu endereço, nome e número de telefone
Relocalização
A mudança de local do controlo remoto requer a utilização de equipamento especial. Consulte o representante Daikin. As despesas reais requeridas para a relocação do controlo remoto serão cobradas.
Não mude de lugar nem instale
o controlo remoto por si.
A instalação inadequada pode provocar choques elétricos ou incêndios. Consulte o representante Daikin.
Reparações após o período de garantia
Consulte o representante Daikin. Serviços de pagamento justo podem ser possíveis a pedido do cliente.
Informações sobre serviços pós-venda
Contacte o representante Daikin.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
48
4P392226-1
2014.11
Copyright 2014 Daikin
Loading...