Daikin BRC073A1 User reference guide [pt]

CONTROLO REMOTO
COM FIOS
GUIA DE REFERÊNCIA O UTILIZADOR
BRC073A1
Obrigado por adquirir o controlo remoto com o.
• Este manual descreve as precauções de segurança requeridas para
a utilização deste produto.
Leia este manual cuidadosamente e certique-se de que
compreende a informação fornecida antes de começar a usar este produto.
Guarde este manual num lugar facilmente acessível depois de
o ter lido na sua totalidade. Se outro utilizador operar o produto no futuro, certique-se de entregar este manual ao novo utilizador.

Índice

Avisos
Método de operação básica
Referência rápida dos
itens do Menu Principal
Manipulação de menu
Precauções de Segurança ....................................... 3
Itens a serem estritamente cumpridos ..................... 4
Nomes e funções......................................................8
Ecrã de cristais líquidos..........................................10
Ativar/Desativar o botão de Menu/Entrada
e Cancelar .............................................................. 12
Funcionamento de refrigeração/aquecimento/
ventilação/secagem/automática ............................. 13
Operação do programa de secagem ......................17
Recuar .................................................................... 18
Bloqueio de teclas .................................................. 19
Descrição geral dos itens do menu principal ..........20
Menu principal ........................................................ 22
Direção do uxo de ar ............................................ 23
Opções de poupança de energia ........................... 24
Programa ................................................................29
Informação de manutenção ....................................34
Conguração .......................................................... 35
Regulações atuais .................................................. 37
Relógio e calendário ...............................................38
Idioma .....................................................................40
Manutenção
Informações de referência
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
1
Manutenção da unidade e do visor LCD ................ 41
Apresentação de código de erro ............................ 42
Mensagem "Conito de modo" ............................... 43
Serviço pós-venda ..................................................48

Acerca deste documento

Público-alvo
Utilizadores nais
Conjunto de documentação
Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
Documento Contém… Formato
Manual de instalação e de operações
Guia de referência do instalador
Guia de referência para o utilizador
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional Daikin ou através do nosso representante. Para obter informações detalhadas, consulte os vídeos de instalação disponíveis em http://www.
daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/. Mais especicamente, para saber
como ligar o conector S21, consulte os vídeos de instalação do controlador online da Daikin.
Instruções de instalação e operação
Preparação da instalação,
especicações técnicas, dados
de referência,… Instruções detalhadas passo
a passo e informações de apoio para uma utilização básica e avançada
Em papel (na caixa)
Ficheiros digitais em http:// www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product­information/
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
2

Precauções de Segurança

As instruções originais estão escritas em inglês. Todos os outros idiomas são traduções das instruções originais. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas, incluindo crianças, com limitações das
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do respetivo funcionamento, exceto sob supervisão ou após formação relativamente à utilização do
aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas. As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja possibilidade de brincarem com o aparelho.
Leia cuidadosamente estas Precauções de segurança antes de instalar o controlo remoto.
Este manual classifica as precauções como AVISO e CUIDADO.
Ambas contêm informações importantes relativamente à segurança. Certifique-se de que segue todas as precauções abaixo apresentadas.
AVISO CUIDADO
• Os seguintes pictogramas são utilizados neste manual.
Nunca fazer. Siga sempre as instruções fornecidas.
Certique-se de que liga a unidade à terra.
Não colocar em contacto com água e humidade em caso algum.
O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou morte.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais ou ferimentos, que podem ser graves dependendo das circunstâncias.
Não colocar em contacto com mãos molhadas em caso algum.
Acerca do controlo remoto
AVISO
• Não instale o controlo remoto sem auxílio.
A instalação inadequada pode provocar choques elétricos ou incêndios. Consulte o representante Daikin.
Não modique ou repare o controlo remoto.
Isto pode resultar em choques elétricos ou incêndios. Consulte o representante Daikin.
• Não mude de lugar nem instale o controlo remoto por si.
A instalação inadequada pode provocar choques elétricos ou incêndios. Consulte o representante Daikin.
Não utilize materiais inamáveis (p.ex., pulverizadores para o cabelo ou inseticida) próximo do produto.
Não limpe o produto com solventes orgânicos tais como diluente. A utilização de solventes orgânicos pode provocar fendas no produto, choques elétricos ou incêndios.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
3

Itens a serem estritamente cumpridos

CUIDADO
Não brinque com a unidade ou com o respetivo controlo remoto.
A utilização acidental por uma criança pode originar prejuízos para o funcionamento do organismo ou problemas de saúde.
• Nunca desmonte o controlo remoto.
Tocar nas peças interiores pode resultar em choques elétricos ou incêndios. Consulte o seu representante Daikin ou um responsável autorizado para inspeções interiores e ajustes.
Para evitar choques elétricos, não utilize a unidade com mãos molhadas.
• Não lave o controlo remoto.
Fazê-lo poderá causar uma fuga elétrica e provocar choques elétricos ou incêndios.
Não deixe o controlo remoto em locais em que haja perigo do mesmo car molhado.
Caso haja inltração de água no controlo remoto, existe o risco de fuga elétrica e de
danos de componentes elétricos.
Unidade interior e unidade exterior
AVISO
Tenha em atenção que a exposição prolongada e direta ao ar frio ou
quente proveniente do aparelho de ar condicionado, ou ao ar que esteja demasiado frio ou demasiado quente, pode ser prejudicial para a sua
condição física e para a sua saúde.
Não coloque objetos, incluindo ferramentas, os seus dedos, etc.,
na entrada ou na saída de ar.
O contacto com as pás da ventoinha, a alta velocidade, pode originar ferimentos.
Contacte prossionais qualicados se pretender instalar acessórios,
certicando-se de que só são utilizados acessórios fornecidos pelo
fabricante.
Se as intervenções técnicas efetuadas por si não forem absolutamente corretas, tal pode originar fugas de água, choques elétricos ou um incêndio.
Não utilize o produto em atmosferas contaminadas com vapor de óleo,
como vapor de óleos alimentares ou óleo de máquinas.
O vapor de óleo poderá provocar fendas, choques elétricos ou incêndios.
Não utilize o produto em locais com excesso de fumo derivado de óleos,
como cozinhas, ou em locais com gases inamáveis, gases corrosivos
ou pó de metais.
A utilização do produto em tais locais poderá resultar em incêndio ou em falhas no produto.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
4
Itens a serem estritamente cumpridos
• Existe o perigo de incêndio em caso de fuga de refrigerante.
Se o ar condicionado não estiver a trabalhar corretamente (ou seja, se não estiver a gerar
ar quente ou ar frio), tal pode dever-se a uma fuga de refrigerante. Solicite assistência
técnica ao nosso representante. O refrigerante no interior do ar condicionado é seguro, não sendo normal a ocorrência de fugas. Contudo, caso suceda uma fuga, o contacto entre o refrigerante e uma chama desprotegida (de um bico de fogão ou aquecedor, por
exemplo), pode originar a libertação de um gás tóxico. Deixe de usar o ar condicionado, até que um prossional qualicado possa conrmar a reparação da fuga.
No caso de utilizar um disjuntor de carga com fusível, certique-se
de que a capacidade do fusível é a correta.
A utilização de um o condutor normal pode provocar uma avaria ou incêndio.
• Não utilize o disjuntor de alimentação para iniciar ou parar o ar
condicionado.
Caso contrário, poderá provocar incêndio ou fugas de água. Para além disso, a ventoinha começará a girar subitamente aquando da compensação da falha de alimentação, o que poderá provocar ferimentos.
Certique-se de que liga a unidade à terra.
Não ligue a unidade à terra através de canalizações, cabos de pára-raios ou do o de ligação à terra do telefone. Uma ligação à terra mal realizada pode provocar choques
elétricos ou incêndios. Uma corrente de sobretensão alta produzida por raios ou por
outras fontes pode danicar o aparelho de ar condicionado.
Quando o ar condicionado apresentar avarias (cheiro a queimado, etc.),
desligue a alimentação e contacte o seu representante local.
Caso mantenha a unidade em funcionamento nessas condições, pode ocorrer uma avaria, choques elétricos ou um incêndio.
• Contacte o nosso representante local relativamente aos procedimentos
corretos em caso de fuga de refrigerante.
Caso se vá proceder à instalação do ar condicionado numa divisão pequena, é necessário
tomar medidas adequadas de contenção, para que a quantidade de refrigerante que se
escape, numa eventual fuga, não exceda os limites aceitáveis de concentração. Caso contrário, isto poderá causar acidentes devido à redução de oxigénio.
Certique-se de que instala um disjuntor contra fugas para a terra.
Se não instalar um disjuntor contra fugas para a terra, poderá provocar choques elétricos ou incêndios.
Se o ar condicionado car submerso devido a desastres naturais,
como uma inundação ou tufão, consulte o representante.
Nestes casos, não utilize o ar condicionado, pois isto poderá causar uma avaria, choque elétrico ou incêndios.
Certique-se de que utiliza uma fonte de alimentação exclusiva para
o aparelho de ar condicionado.
A utilização de qualquer outra fonte de alimentação poderá provocar calor, incêndios ou falhas do produto.
AVISO
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
5
Itens a serem estritamente cumpridos
CUIDADO
Após um longo período de utilização, verique se o estado da base da
unidade e respetivos apoios estão danicados.
Se estiverem danicados, a unidade pode tombar e ferir alguém.
Não permita que as crianças subam para a unidade exterior e evite
colocar objetos sobre a mesma.
Podem ser causados ferimentos em caso de quedas ou tombos.
Não bloqueie as entradas ou saídas de ar.
A obstrução do uxo de ar pode resultar em desempenho insuciente ou em problemas.
Para evitar lesões, não toque na entrada de ar nem nas aletas de
alumínio da unidade.
• Não retire a proteção da ventoinha da unidade de exterior.
A proteção protege da ventoinha de alta velocidade da unidade, a qual pode causar ferimentos.
Não coloque objetos, sensíveis à humidade, diretamente por baixo das
unidades interior ou de exterior.
Em certas condições, a condensação na unidade principal ou nos tubos de refrigerante,
a sujidade no ltro do ar ou os resíduos no dreno podem provocar pingos de água, estragando ou danicando o objeto em causa.
Não coloque recipientes com água (jarras com ores, etc.) sobre
a unidade, pois isto poderá provocar choques elétricos ou incêndios.
Não utilize o ar condicionado para outras nalidades senão aquelas para
que foi destinado.
Não utilize o ar condicionado para refrigeração de instrumentos de precisão, alimentos, plantas, animais, nem obras de arte, pois tal pode afetar perniciosamente o desempenho, qualidade e/ou longevidade do objeto em causa.
Não coloque aparelhos que produzam chamas em locais expostos ao
uxo de ar proveniente da unidade, pois isso poderá impossibilitar a combustão do queimador.
Não coloque aquecedores diretamente por baixo da unidade, pois
o calor gerado pode causar deformações.
Certique-se de que crianças, plantas ou animais não cam diretamente
expostos ao uxo de ar proveniente da unidade, pois isto poderá
provocar efeitos adversos.
Não coloque recipientes inamáveis, tais como pulverizadores,
dentro de 1 m da boca de sopro.
Os recipientes poderão explodir, pois a saída de ar quente da unidade interior ou exterior poderá afetá-los.
• Não instale o aparelho de ar condicionado em locais onde exista risco
de fuga de gases inamáveis.
Caso se verique uma fuga de gás, a acumulação de gás perto do aparelho de ar
condicionado poderá provocar incêndios.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
6
Itens a serem estritamente cumpridos
Não se sente nem se coloque sobre qualquer base instável aquando da
operação ou manutenção do aparelho de ar condicionado.
A base pode cair e poderão ocorrer ferimentos.
Quando substituir o ltro, não toque no motor.
O motor pode estar muito quente, podendo provocar queimaduras.
Não lave o ar condicionado com água, uma vez que pode originar
choques elétricos ou incêndios.
Realize a ventilação de vez em quando.
Tenha cuidado aquando da utilização do aparelho de ar condicionado com outro equipamento de aquecimento.
Uma ventilação insuciente poderá provocar deciência de oxigénio.
• Pare sempre o funcionamento do ar condicionado e DESLIGUE
o disjuntor de alimentação aquando da manutenção.
Caso contrário, isto poderá provocar choque elétrico ou ferimentos.
• Não lave o interior das unidades interior e exterior sem auxílio.
Consulte sempre o seu representante Daikin.
A utilização de um método de lavagem ou detergente incorretos pode danicar as
peças de resina da unidade interior ou provocar fuga de água. Além disso, se as peças elétricas ou o motor da unidade de interior entrarem em contacto com detergente ou água, poderão ocorrer avarias, produção de fumo ou ignição.
Não coloque objetos perto da unidade de exterior, nem deixe que junto
dela se acumulem folhas ou outros detritos.
As folhas acumuladas são um refúgio para animais pequenos, que podem entrar na unidade. Uma vez dentro da unidade, tais animais podem provocar avarias, fumo ou um incêndio, ao entrar em contacto com as peças elétricas.
• Fixar as unidades com segurança.
Se não estiverem corretamente montadas, as unidades poderão cair ou tombar e provocar ferimentos.
• Posicione o tubo de forma a assegurar uma drenagem completa.
Se a drenagem apropriada do tubo de drenagem externo não ocorrer durante a operação do aparelho de ar condicionado, poderá existir um bloqueio causado
por sujidade e resíduos acumulados no tubo. Isto pode provocar fugas de água na unidade de interior. Nestas circunstâncias, interrompa o funcionamento do ar condicionado e consulte o seu representante para obter assistência.
CUIDADO
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
7

Nomes e funções

Botão ATIVAR/DESATIVAR
1. Botão de seleção do modo de funcionamento
11. LCD (com
retroiluminação)
4. Botão ascendente
5. Botão descendente
6. Botão direito
7. Botão esquerdo
9. Lâmpada de operação
8.
3. Botão de menu/entrada
10. Botão de cancelamento
2. Botão de direção do
uxo de ar/velocidade
da ventoinha
Funções que não os itens de funcionamento básico (ou seja, ATIVAR/ DESATIVAR, seleção do modo de funcionamento, velocidade da ventoinha, direção para cima/para baixo e regulação de temperatura)
são realizadas a partir do ecrã de menu.
NOTA
Não instale o controlo remoto em locais expostos à luz solar direta.
Caso contrário, o LCD poderá começar a car sem cor e nada será apresentado.
• Não puxe nem torça o cabo do controlo remoto.
Caso contrário, o controlo remoto poderá avariar.
• Não prima os botões do controlo remoto com objetos com extremidades cortantes.
Caso contrário, o controlo remoto poderá danicar ou avariar.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
8
Nomes e funções
1. Botão de seleção do modo de funcionamento
• Prima este botão para selecionar o modo
de operação que prefere. (Consulte
"Funcionamento de refrigeração/ aquecimento/ventilação/secagem/ automática" na página 13)
• Os modos disponíveis poderão variar
consoante o modelo ligado.
2. Botão de direção do uxo de ar/ velocidade da ventoinha
Utilizado para mudar a velocidade
da ventoinha e direção do uxo de ar.
(Consulte "Funcionamento de refrigeração/
aquecimento/ventilação/secagem/ automática" na página 13)
• As velocidades da ventoinha e as direções
do uxo de ar disponíveis variam mediante
o modelo ligado.
3. Botão de menu/entrada
Este botão está ativado por predenição.
Para desativar, consulte "Ativar/Desativar
o botão de Menu/Entrada e Cancelar" na página 12.
• Utilizado para apresentar o Menu Principal
ou aceder ao item selecionado (consulte
"Descrição geral dos itens do menu principal" na página 20).
6. Botão direito
Utilizado para destacar os próximos itens
no lado direito.
• Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã seguinte.
7. Botão esquerdo
Utilizado para destacar os próximos itens
no lado esquerdo.
• Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã anterior.
8. Botão ATIVAR/DESATIVAR
• Prima para iniciar ou parar o ar
condicionado.
9. Lâmpada de operação (Verde)
• Esta lâmpada acende durante a operação.
• A luz não acende quando o funcionamento
da unidade está DESLIGADO.
A lâmpada ca intermitente se ocorrer um
erro ou conito de modo.
10. Botão de cancelamento
Este botão está ativado por predenição.
Para desativar, consulte "Ativar/Desativar
o botão de Menu/Entrada e Cancelar" na página 12.
• Utilizado para voltar ao ecrã anterior.
4. Botão ascendente
Utilizado para aumentar a temperatura
congurada.
O item seguinte do lado superior será realçado. (Continue a premir o botão para percorrer os
valores ou os itens.)
Utilizado para alterar o item selecionado.
11. LCD (com retroiluminação)
• A retroiluminação cará acesa durante
aproximadamente 30 segundos quando
premir um dos botões.
• As ações relacionadas com os botões,
exceto o botão LIGAR/DESLIGAR, não são executadas quando a retroiluminação não
estiver acesa.
5. Botão descendente
Utilizado para diminuir a temperatura
congurada.
O item seguinte do lado inferior será realçado. (Continue a premir o botão para percorrer os
valores ou os itens.)
• Utilizado para alterar o item selecionado.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
9
Nomes e funções
5
7
8
3
2
1
5
7
8
3
2
1
10
9
9
3
2

Ecrã de cristais líquidos

• Encontram-se disponíveis quatro métodos de visualização para o ecrã de cristais
líquidos (LCD). O Visor standard, que é utilizado por predenição, e o Visor detalhado. Também é possível utilizar o modo Ícone e Texto ou apenas Ícone (consulte o guia de referência do instalador).
• Para alterar o método de visualização ativo, selecione o método de visualização
pretendido no ecrã Método de visualização (consulte "Visor" na página 35).
• Os conteúdos apresentados no ecrã poderão variar consoante o modo de
funcionamento dos modelos ligados. (P. ex.: Quando o ar condicionado estiver em operação de aquecimento, será apresentado o seguinte ecrã.)
Visor standard
Com ícones (predenição) Com ícones e texto
Visor detalhado
28°C
6
Quen
4
Erro: Pressionar Tecla Menu
Def. T.
28°C
6
4
 O relógio e os itens de seleção detalhados são apresentados no
Visor detalhado juntamente com os itens apresentados no Visor standard.
Com ícones Com ícones e texto
Sex
:
11
03
4
Quen
Erro: Pressionar Tecla Menu
Sex
11
:
03
T.SalaDef. T.
11
4 10
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
10
Nomes e funções
1. Modo de funcionamento
• Indica o modo de funcionamento atual.
Modo de funcionamento
Frio Quente Auto (Quente)
Ventoinha Seco Auto (Frio)
2. Veloc.Vent.
(consulte "Funcionamento de
refrigeração/aquecimento/ventilação/ secagem/automática" na página 13)
• Indica a velocidade da ventoinha
congurada para o ar condicionado.
• A velocidade da ventoinha não será
apresentada se o aparelho de ar condicionado não possuir a função de controlo da velocidade da ventoinha.
3. Direção uxo ar
• Apresentado apenas quando o ar
condicionado está a funcionar.
Indica a direção de uxo de ar congurada
para o ar condicionado.
• As possíveis direções dependem do tipo
de unidade de interior.
4. Apresentação da temperatura
congurada/de recuo
(consulte "Recuar" na página 18)
• Quando a unidade está LIGADA,
a temperatura que está denida para
o ar condicionado é apresentada.
Quando a unidade está DESATIVADA
e o recuo está desativado, a temperatura
que está denida para o ar condicionado
é apresentada.
Quando a unidade está DESATIVADA
e o recuo está ativo, a temperatura que
está denida para a função de recuo
é apresentada é dígitos mais pequenos.
6. Temporizador ativo " "
(consulte "Temp. Modo Económico" na
página 28 e "Programa" na página 29)
Indica que o temporizador do horário ou
(SkyAir e VRV)
o Temp. Modo Económico está ativo.
7. Sob controlo centralizado " "
• Indica que o ar condicionado está sob
gestão do equipamento de controlo central
(acessórios opcionais) e a operação do
sistema através do controlo remoto é proibida.
8. Recuar " "
(consulte "Recuar" na página 18)
O ícone de recuo ca intermitente quando
a unidade está ligada sob o controlo de recuo.
9. Relógio (relógio em tempo real
de 12/24 horas)(consulte "Relógio
e calendário" na página 38)
Indica que o relógio está congurado.
Se o relógio não estiver congurado, será
apresentado " -- : -- ".
10. Seleção detalhada
(consulte "Modo de visualização" na
página 35)
É apresentada quando o modo de exibição
detalhada está selecionado.
• Nenhum item detalhado é selecionado por
predenição.
11. Problema no temporizador " "
Indica que o relógio deve ser novamente
congurado.
• A função de programação horária não
funcionará a não ser que o relógio seja
novamente congurado.
5. Erro " "
(consulte "Apresentação de código de
erro" na página 42)
• Indica um erro da unidade.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
11
Método de operação
Apresentação
Apresenta as posições
Apresentação do ecrã
Ecrãs que serão apresentados no controlo remoto.
Método de operação
2
2
2 2
1

Método de operação básica

Funções de controlo
Procedimento da operação
dos botões
remoto
1 2
Menu Principal Direcção Caudal Ar Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção Configuração Configuração Actual
ConfigurarVoltar
Horário O relógio não está definido.
Pretende Configura-lo Agora?
NãoSim
ConfigurarVoltar
Data & Hora
2014Ano
1Mês 1Dia
Quarta
0:00
Voltar
Configurar
Opere o botão consoante o procedimento.
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal"
na página 22).
• Prima os botões
baixo) para selecionar Horário e prima
o botão de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para a esquerda/
Para a direita) para selecionar Sim
e prima o botão de Menu/Entrada.
• Será apresentado o ecrã Data & Hora.
Ajuste o ano, o mês, o dia e a hora atuais. (Consulte "Relógio e calendário" na página 38.)
Nota
• Antes do ajuste da programação, o relógio
deve ser congurado.
• Se o relógio não tiver sido ajustado, será apresentado um ecrã como o da esquerda.
(Para cima/Para
dos botões a serem operados.

Ativar/Desativar o botão de Menu/Entrada e Cancelar

Por predenição, os botões de menu/entrada e cancelar estão desativados.
1 2
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
• Para ativar/desativar o botão de Menu/
1
Entrada e Cancelar, mantenha o botão
(Para a direita) premido no ecrã Básico.
• Prima as 3 teclas simultaneamente enquanto mantém o botão (Para
a direita) premido.
12
Método de operação básica
Método de operação

Funcionamento de refrigeração/aquecimento/ ventilação/secagem/automática

Prima o botão de seleção do modo de
1
28°C
2
funcionamento várias vezes até o modo pretendido (Arrefecimento, Aquecimento, Apenas
ventoinha, Seco ou Auto) estar selecionado.
Nota
• Os modos de operação indisponíveis não são apresentados.
• Se o ar condicionado for um modelo apenas de aquecimento, os modos Apenas arrefecimento, Seco ou Apenas ventoinha podem ser selecionados.
• Prima o botão LIGAR/DESLIGAR.
A lâmpada de operação (verde) irá acender-
se e o ar condicionado irá começar a funcionar.
A temperatura de ajuste irá aumentar 1°C quando
3
28°C
4
28°C
Nível/direcção do caudal
nível Direcção1
Nív 1 (B)
Voltar
Voltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
13
Para swing
Configurar
premir o botão (Para cima) e irá diminuir 1°C quando premir o botão (Para baixo).
Nota
Não é possível efetuar as regulações da temperatura no modo Seco ou Apenas ventoinha.
• Para mudar a velocidade da ventoinha ou
a direção do uxo de ar, prima o botão de direção do uxo de ar/velocidade
da ventoinha.
• Para selecionar a regulação de direção do
uxo de ar ou do volume de ar, prima os
botões .
Prima os botões (para cima/para baixo) para selecionar a posição ou o nível pretendido.
Vent. Auto 2
Médio-baixo
Baixo
Alto
Médio
Médio-alto
Método de operação básica
Nota
• O ar condicionado poderá estar em controlo automático da velocidade da ventoinha para propósitos de proteção mecânica.
• O ar condicionado poderá estar em controlo automático da velocidade da ventoinha em conformidade com a temperatura ambiente.
A ventoinha poderá deixar de funcionar, sendo que tal não se trata de uma avaria.
Poderá demorar algum tempo até as alterações à velocidade
da ventoinha serem efectivamente executadas.
• Em velocidade automática da ventoinha, a velocidade da ventoinha é automaticamente ajustada de acordo com o ponto de regulação e com a temperatura interior.
Nível/direcção do caudal
nível Direcção1
Nív 1 (B)
Voltar Configurar
Nível/direcção do caudal
nível
Voltar Configurar
uxo de ar (para cima/para baixo)
Para swing
ConfigurarVoltar
Direcção1
SwingNív 1 (B)
ConfigurarVoltar
Conguração
da direção do
Com a direção de uxo de ar selecionada, selecione
a direção de uxo de ar desejada a partir de Swing ou
Para swing utilizando os botões (para cima/para baixo).
Nota
As direções do uxo de ar são apresentadas no ecrã da seguinte forma:
Direção ascendente/
Direção esquerda/direita
descendente
• O selecionar de Swing fará com que as lâminas de direção de
uxo de ar oscilem para a frente e para trás.
Quando seleciona Para swing , as lâminas de direção de uxo
de ar cam na mesma posição de quando prime o botão de
menu/entrada.
Nota
Para alterar a direção de uxo de ar para a esquerda/para a direita, consulte "Alterar a direção do uxo de ar" na
página 23.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador 4P392226-1 - 2014.11
14
Método de operação básica
5
Quando premir novamente o botão LIGAR/ DESLIGAR, o ar condicionado irá parar de funcionar e a lâmpada de operação irá DESLIGAR-SE.
Nota
Quando o sistema for parado durante a operação de aquecimento, a ventoinha irá continuar a funcionar durante
cerca de 1 minuto para eliminar o calor residual existente na
unidade de interior.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
15
Loading...
+ 36 hidden pages