Este documento faz parte de um conjunto de documentação. O conjunto completo é constituído por:
DocumentoContém…Formato
Manual de instalação
e de operações
Guia de referência do
instalador
Guia de referência para
o utilizador
As atualizações mais recentes da documentação fornecida podem estar disponíveis no site regional
Daikin ou através do nosso representante.
Para obter informações detalhadas, consulte os vídeos de instalação disponíveis em http://www.
daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/. Mais especicamente, para saber
como ligar o conector S21, consulte os vídeos de instalação do controlador online da Daikin.
Instruções de instalação
e operação
Preparação da instalação,
especicações técnicas, dados
de referência,…
Instruções detalhadas passo
a passo e informações de
apoio para uma utilização
básica e avançada
Em papel (na caixa)
Ficheiros digitais em http://
www.daikineurope.com/
support-and-manuals/productinformation/
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
2
Precauções de Segurança
As instruções originais estão escritas em inglês. Todos os outros idiomas são traduções das
instruções originais.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas, incluindo crianças, com limitações das
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do
respetivo funcionamento, exceto sob supervisão ou após formação relativamente à utilização do
aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas.
As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja possibilidade de brincarem com o aparelho.
Leia cuidadosamente estas Precauções de segurança antes de instalar o controlo remoto.
• Este manual classifica as precauções como AVISO e CUIDADO.
Ambas contêm informações importantes relativamente à segurança. Certifique-se de que segue
todas as precauções abaixo apresentadas.
AVISO
CUIDADO
• Os seguintes pictogramas são utilizados neste manual.
Nunca fazer.Siga sempre as instruções fornecidas.
Certique-se de que liga a unidade
à terra.
Não colocar em contacto com água
e humidade em caso algum.
O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou morte.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais
ou ferimentos, que podem ser graves dependendo das circunstâncias.
Não colocar em contacto com mãos
molhadas em caso algum.
Acerca do controlo remoto
AVISO
• Não instale o controlo remoto sem auxílio.
A instalação inadequada pode provocar choques elétricos ou incêndios.
Consulte o representante Daikin.
• Não modique ou repare o controlo remoto.
Isto pode resultar em choques elétricos ou incêndios.
Consulte o representante Daikin.
• Não mude de lugar nem instale o controlo remoto por si.
A instalação inadequada pode provocar choques elétricos ou incêndios.
Consulte o representante Daikin.
• Não utilize materiais inamáveis (p.ex., pulverizadores para o cabelo
ou inseticida) próximo do produto.
Não limpe o produto com solventes orgânicos tais como diluente.
A utilização de solventes orgânicos pode provocar fendas no produto, choques elétricos
ou incêndios.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
3
Itens a serem estritamente cumpridos
CUIDADO
• Não brinque com a unidade ou com o respetivo controlo remoto.
A utilização acidental por uma criança pode originar prejuízos para o funcionamento
do organismo ou problemas de saúde.
• Nunca desmonte o controlo remoto.
Tocar nas peças interiores pode resultar em choques elétricos ou incêndios.
Consulte o seu representante Daikin ou um responsável autorizado para inspeções
interiores e ajustes.
• Para evitar choques elétricos, não utilize a unidade com mãos molhadas.
• Não lave o controlo remoto.
Fazê-lo poderá causar uma fuga elétrica e provocar choques elétricos ou incêndios.
• Não deixe o controlo remoto em locais em que haja perigo do mesmo
car molhado.
Caso haja inltração de água no controlo remoto, existe o risco de fuga elétrica e de
danos de componentes elétricos.
Unidade interior e unidade exterior
AVISO
• Tenha em atenção que a exposição prolongada e direta ao ar frio ou
quente proveniente do aparelho de ar condicionado, ou ao ar que esteja
demasiado frio ou demasiado quente, pode ser prejudicial para a sua
condição física e para a sua saúde.
• Não coloque objetos, incluindo ferramentas, os seus dedos, etc.,
na entrada ou na saída de ar.
O contacto com as pás da ventoinha, a alta velocidade, pode originar ferimentos.
• Contacte prossionais qualicados se pretender instalar acessórios,
certicando-se de que só são utilizados acessórios fornecidos pelo
fabricante.
Se as intervenções técnicas efetuadas por si não forem absolutamente corretas,
tal pode originar fugas de água, choques elétricos ou um incêndio.
• Não utilize o produto em atmosferas contaminadas com vapor de óleo,
como vapor de óleos alimentares ou óleo de máquinas.
O vapor de óleo poderá provocar fendas, choques elétricos ou incêndios.
• Não utilize o produto em locais com excesso de fumo derivado de óleos,
como cozinhas, ou em locais com gases inamáveis, gases corrosivos
ou pó de metais.
A utilização do produto em tais locais poderá resultar em incêndio ou em falhas no
produto.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
4
Itens a serem estritamente cumpridos
• Existe o perigo de incêndio em caso de fuga de refrigerante.
Se o ar condicionado não estiver a trabalhar corretamente (ou seja, se não estiver a gerar
ar quente ou ar frio), tal pode dever-se a uma fuga de refrigerante. Solicite assistência
técnica ao nosso representante. O refrigerante no interior do ar condicionado é seguro,
não sendo normal a ocorrência de fugas. Contudo, caso suceda uma fuga, o contacto
entre o refrigerante e uma chama desprotegida (de um bico de fogão ou aquecedor, por
exemplo), pode originar a libertação de um gás tóxico. Deixe de usar o ar condicionado,
até que um prossional qualicado possa conrmar a reparação da fuga.
• No caso de utilizar um disjuntor de carga com fusível, certique-se
de que a capacidade do fusível é a correta.
A utilização de um o condutor normal pode provocar uma avaria ou incêndio.
• Não utilize o disjuntor de alimentação para iniciar ou parar o ar
condicionado.
Caso contrário, poderá provocar incêndio ou fugas de água.
Para além disso, a ventoinha começará a girar subitamente aquando da compensação
da falha de alimentação, o que poderá provocar ferimentos.
• Certique-se de que liga a unidade à terra.
Não ligue a unidade à terra através de canalizações, cabos de pára-raios ou do o de
ligação à terra do telefone. Uma ligação à terra mal realizada pode provocar choques
elétricos ou incêndios. Uma corrente de sobretensão alta produzida por raios ou por
outras fontes pode danicar o aparelho de ar condicionado.
• Quando o ar condicionado apresentar avarias (cheiro a queimado, etc.),
desligue a alimentação e contacte o seu representante local.
Caso mantenha a unidade em funcionamento nessas condições, pode ocorrer uma
avaria, choques elétricos ou um incêndio.
• Contacte o nosso representante local relativamente aos procedimentos
corretos em caso de fuga de refrigerante.
Caso se vá proceder à instalação do ar condicionado numa divisão pequena, é necessário
tomar medidas adequadas de contenção, para que a quantidade de refrigerante que se
escape, numa eventual fuga, não exceda os limites aceitáveis de concentração.
Caso contrário, isto poderá causar acidentes devido à redução de oxigénio.
• Certique-se de que instala um disjuntor contra fugas para a terra.
Se não instalar um disjuntor contra fugas para a terra, poderá provocar choques
elétricos ou incêndios.
• Se o ar condicionado car submerso devido a desastres naturais,
como uma inundação ou tufão, consulte o representante.
Nestes casos, não utilize o ar condicionado, pois isto poderá causar uma avaria,
choque elétrico ou incêndios.
• Certique-se de que utiliza uma fonte de alimentação exclusiva para
o aparelho de ar condicionado.
A utilização de qualquer outra fonte de alimentação poderá provocar calor, incêndios
ou falhas do produto.
AVISO
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
5
Itens a serem estritamente cumpridos
CUIDADO
• Após um longo período de utilização, verique se o estado da base da
unidade e respetivos apoios estão danicados.
Se estiverem danicados, a unidade pode tombar e ferir alguém.
• Não permita que as crianças subam para a unidade exterior e evite
colocar objetos sobre a mesma.
Podem ser causados ferimentos em caso de quedas ou tombos.
• Não bloqueie as entradas ou saídas de ar.
A obstrução do uxo de ar pode resultar em desempenho insuciente ou em problemas.
• Para evitar lesões, não toque na entrada de ar nem nas aletas de
alumínio da unidade.
• Não retire a proteção da ventoinha da unidade de exterior.
A proteção protege da ventoinha de alta velocidade da unidade, a qual pode causar
ferimentos.
• Não coloque objetos, sensíveis à humidade, diretamente por baixo das
unidades interior ou de exterior.
Em certas condições, a condensação na unidade principal ou nos tubos de refrigerante,
a sujidade no ltro do ar ou os resíduos no dreno podem provocar pingos de água,
estragando ou danicando o objeto em causa.
• Não coloque recipientes com água (jarras com ores, etc.) sobre
a unidade, pois isto poderá provocar choques elétricos ou incêndios.
• Não utilize o ar condicionado para outras nalidades senão aquelas para
que foi destinado.
Não utilize o ar condicionado para refrigeração de instrumentos de precisão, alimentos,
plantas, animais, nem obras de arte, pois tal pode afetar perniciosamente o
desempenho, qualidade e/ou longevidade do objeto em causa.
• Não coloque aparelhos que produzam chamas em locais expostos ao
uxo de ar proveniente da unidade, pois isso poderá impossibilitar
a combustão do queimador.
• Não coloque aquecedores diretamente por baixo da unidade, pois
o calor gerado pode causar deformações.
• Certique-se de que crianças, plantas ou animais não cam diretamente
expostos ao uxo de ar proveniente da unidade, pois isto poderá
provocar efeitos adversos.
• Não coloque recipientes inamáveis, tais como pulverizadores,
dentro de 1 m da boca de sopro.
Os recipientes poderão explodir, pois a saída de ar quente da unidade interior ou
exterior poderá afetá-los.
• Não instale o aparelho de ar condicionado em locais onde exista risco
de fuga de gases inamáveis.
Caso se verique uma fuga de gás, a acumulação de gás perto do aparelho de ar
condicionado poderá provocar incêndios.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
6
Itens a serem estritamente cumpridos
• Não se sente nem se coloque sobre qualquer base instável aquando da
operação ou manutenção do aparelho de ar condicionado.
A base pode cair e poderão ocorrer ferimentos.
• Quando substituir o ltro, não toque no motor.
O motor pode estar muito quente, podendo provocar queimaduras.
• Não lave o ar condicionado com água, uma vez que pode originar
choques elétricos ou incêndios.
• Realize a ventilação de vez em quando.
Tenha cuidado aquando da utilização do aparelho de ar condicionado com outro
equipamento de aquecimento.
Uma ventilação insuciente poderá provocar deciência de oxigénio.
• Pare sempre o funcionamento do ar condicionado e DESLIGUE
o disjuntor de alimentação aquando da manutenção.
Caso contrário, isto poderá provocar choque elétrico ou ferimentos.
• Não lave o interior das unidades interior e exterior sem auxílio.
Consulte sempre o seu representante Daikin.
A utilização de um método de lavagem ou detergente incorretos pode danicar as
peças de resina da unidade interior ou provocar fuga de água.
Além disso, se as peças elétricas ou o motor da unidade de interior entrarem em contacto
com detergente ou água, poderão ocorrer avarias, produção de fumo ou ignição.
• Não coloque objetos perto da unidade de exterior, nem deixe que junto
dela se acumulem folhas ou outros detritos.
As folhas acumuladas são um refúgio para animais pequenos, que podem entrar na
unidade. Uma vez dentro da unidade, tais animais podem provocar avarias, fumo ou um
incêndio, ao entrar em contacto com as peças elétricas.
• Fixar as unidades com segurança.
Se não estiverem corretamente montadas, as unidades poderão cair ou tombar
e provocar ferimentos.
• Posicione o tubo de forma a assegurar uma drenagem completa.
Se a drenagem apropriada do tubo de drenagem externo não ocorrer durante
a operação do aparelho de ar condicionado, poderá existir um bloqueio causado
por sujidade e resíduos acumulados no tubo.
Isto pode provocar fugas de água na unidade de interior. Nestas circunstâncias,
interrompa o funcionamento do ar condicionado e consulte o seu representante
para obter assistência.
CUIDADO
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
7
Nomes e funções
Botão ATIVAR/DESATIVAR
1. Botão de seleção do
modo de funcionamento
11. LCD (com
retroiluminação)
4. Botão ascendente
5. Botão descendente
6. Botão direito
7. Botão esquerdo
9. Lâmpada de operação
8.
3. Botão de menu/entrada
10. Botão de cancelamento
2. Botão de direção do
uxo de ar/velocidade
da ventoinha
Funções que não os itens de funcionamento básico (ou seja, ATIVAR/
DESATIVAR, seleção do modo de funcionamento, velocidade da
ventoinha, direção para cima/para baixo e regulação de temperatura)
são realizadas a partir do ecrã de menu.
NOTA
• Não instale o controlo remoto em locais expostos à luz solar direta.
Caso contrário, o LCD poderá começar a car sem cor e nada será apresentado.
• Não puxe nem torça o cabo do controlo remoto.
Caso contrário, o controlo remoto poderá avariar.
• Não prima os botões do controlo remoto com objetos com extremidades cortantes.
Caso contrário, o controlo remoto poderá danicar ou avariar.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
8
Nomes e funções
1. Botão de seleção do modo
de funcionamento
• Prima este botão para selecionar o modo
de operação que prefere. (Consulte
"Funcionamento de refrigeração/
aquecimento/ventilação/secagem/
automática" na página 13)
• Os modos disponíveis poderão variar
consoante o modelo ligado.
2. Botão de direção do uxo de ar/
velocidade da ventoinha
• Utilizado para mudar a velocidade
da ventoinha e direção do uxo de ar.
(Consulte "Funcionamento de refrigeração/
aquecimento/ventilação/secagem/
automática" na página 13)
• As velocidades da ventoinha e as direções
do uxo de ar disponíveis variam mediante
o modelo ligado.
3. Botão de menu/entrada
• Este botão está ativado por predenição.
Para desativar, consulte "Ativar/Desativar
o botão de Menu/Entrada e Cancelar" na
página 12.
• Utilizado para apresentar o Menu Principal
ou aceder ao item selecionado (consulte
"Descrição geral dos itens do menu
principal" na página 20).
6. Botão direito
• Utilizado para destacar os próximos itens
no lado direito.
• Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã seguinte.
7. Botão esquerdo
• Utilizado para destacar os próximos itens
no lado esquerdo.
• Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã anterior.
8. Botão ATIVAR/DESATIVAR
• Prima para iniciar ou parar o ar
condicionado.
9. Lâmpada de operação (Verde)
• Esta lâmpada acende durante a operação.
• A luz não acende quando o funcionamento
da unidade está DESLIGADO.
• A lâmpada ca intermitente se ocorrer um
erro ou conito de modo.
10. Botão de cancelamento
• Este botão está ativado por predenição.
Para desativar, consulte "Ativar/Desativar
o botão de Menu/Entrada e Cancelar" na
página 12.
• Utilizado para voltar ao ecrã anterior.
4. Botão ascendente
• Utilizado para aumentar a temperatura
congurada.
•
O item seguinte do lado superior será realçado.
(Continue a premir o botão para percorrer os
valores ou os itens.)
• Utilizado para alterar o item selecionado.
11. LCD (com retroiluminação)
• A retroiluminação cará acesa durante
aproximadamente 30 segundos quando
premir um dos botões.
• As ações relacionadas com os botões,
exceto o botão LIGAR/DESLIGAR, não são
executadas quando a retroiluminação não
estiver acesa.
5. Botão descendente
• Utilizado para diminuir a temperatura
congurada.
•
O item seguinte do lado inferior será realçado.
(Continue a premir o botão para percorrer os
valores ou os itens.)
• Utilizado para alterar o item selecionado.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
9
Nomes e funções
5
7
8
3
2
1
5
7
8
3
2
1
10
9
9
3
2
Ecrã de cristais líquidos
• Encontram-se disponíveis quatro métodos de visualização para o ecrã de cristais
líquidos (LCD). O Visor standard, que é utilizado por predenição, e o Visor detalhado.
Também é possível utilizar o modo Ícone e Texto ou apenas Ícone (consulte o guia de
referência do instalador).
• Para alterar o método de visualização ativo, selecione o método de visualização
pretendido no ecrã Método de visualização (consulte "Visor" na página 35).
• Os conteúdos apresentados no ecrã poderão variar consoante o modo de
funcionamento dos modelos ligados. (P. ex.: Quando o ar condicionado estiver em
operação de aquecimento, será apresentado o seguinte ecrã.)
Visor standard
Com ícones (predenição)Com ícones e texto
Visor detalhado
28°C
6
Quen
4
Erro: Pressionar Tecla Menu
Def. T.
28°C
6
4
O relógio e os itens de seleção detalhados são apresentados no
Visor detalhado juntamente com os itens apresentados no Visor
standard.
Com íconesCom ícones e texto
Sex
:
11
03
4
Quen
Erro: Pressionar Tecla Menu
Sex
11
:
03
T.SalaDef. T.
11
4
10
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
10
Nomes e funções
1. Modo de funcionamento
• Indica o modo de funcionamento atual.
Modo de funcionamento
FrioQuenteAuto (Quente)
VentoinhaSecoAuto (Frio)
2. Veloc.Vent.
(consulte "Funcionamento de
refrigeração/aquecimento/ventilação/
secagem/automática" na página 13)
• Indica a velocidade da ventoinha
congurada para o ar condicionado.
• A velocidade da ventoinha não será
apresentada se o aparelho de ar
condicionado não possuir a função de
controlo da velocidade da ventoinha.
3. Direção uxo ar
• Apresentado apenas quando o ar
condicionado está a funcionar.
• Indica a direção de uxo de ar congurada
para o ar condicionado.
• As possíveis direções dependem do tipo
de unidade de interior.
4. Apresentação da temperatura
congurada/de recuo
(consulte "Recuar" na página 18)
• Quando a unidade está LIGADA,
a temperatura que está denida para
o ar condicionado é apresentada.
• Quando a unidade está DESATIVADA
e o recuo está desativado, a temperatura
que está denida para o ar condicionado
é apresentada.
• Quando a unidade está DESATIVADA
e o recuo está ativo, a temperatura que
está denida para a função de recuo
é apresentada é dígitos mais pequenos.
6. Temporizador ativo ""
(consulte "Temp. Modo Económico" na
página 28 e "Programa" na página 29)
• Indica que o temporizador do horário ou
(SkyAir e VRV)
o Temp. Modo Económico está ativo.
7. Sob controlo centralizado " "
• Indica que o ar condicionado está sob
gestão do equipamento de controlo central
(acessórios opcionais) e a operação do
sistema através do controlo remoto
é proibida.
8. Recuar " "
(consulte "Recuar" na página 18)
• O ícone de recuo ca intermitente quando
a unidade está ligada sob o controlo de
recuo.
9. Relógio (relógio em tempo real
de 12/24 horas)(consulte "Relógio
e calendário" na página 38)
• Indica que o relógio está congurado.
• Se o relógio não estiver congurado, será
apresentado " -- : -- ".
10. Seleção detalhada
(consulte "Modo de visualização" na
página 35)
• É apresentada quando o modo de exibição
detalhada está selecionado.
• Nenhum item detalhado é selecionado por
predenição.
11. Problema no temporizador ""
• Indica que o relógio deve ser novamente
congurado.
• A função de programação horária não
funcionará a não ser que o relógio seja
novamente congurado.
5. Erro " "
(consulte "Apresentação de código de
erro" na página 42)
• Indica um erro da unidade.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
11
Método de operação
Apresentação
Apresenta as posições
Apresentação
do ecrã
Ecrãs que serão
apresentados no
controlo remoto.
Método de operação
2
2
2
2
1
Método de operação básica
Funções de controlo
Procedimento
da operação
dos botões
remoto
1
2
Menu Principal
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
Horário
O relógio não está definido.
Pretende Configura-lo Agora?
NãoSim
ConfigurarVoltar
Data & Hora
2014Ano
1Mês
1Dia
Quarta
0:00
Voltar
Configurar
Opere o botão consoante
o procedimento.
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal"
na página 22).
• Prima os botões
baixo) para selecionar Horário e prima
o botão de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para a esquerda/
Para a direita) para selecionar Sim
e prima o botão de Menu/Entrada.
• Será apresentado o ecrã Data & Hora.
•
Ajuste o ano, o mês, o dia e a hora atuais.
(Consulte "Relógio e calendário" na página 38.)
Nota
• Antes do ajuste da programação, o relógio
deve ser congurado.
• Se o relógio não tiver sido ajustado, será
apresentado um ecrã como o da esquerda.
(Para cima/Para
dos botões a serem
operados.
Ativar/Desativar o botão de Menu/Entrada e Cancelar
Por predenição, os botões de menu/entrada e cancelar estão desativados.
1
2
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
• Para ativar/desativar o botão de Menu/
1
Entrada e Cancelar, mantenha o botão
(Para a direita) premido no ecrã Básico.
• Prima as 3 teclas simultaneamente
enquanto mantém o botão (Para
a direita) premido.
12
Método de operação básica
Método de operação
Funcionamento de refrigeração/aquecimento/
ventilação/secagem/automática
•
Prima o botão de seleção do modo de
1
28°C
2
funcionamento várias vezes até o modo
pretendido (Arrefecimento, Aquecimento, Apenas
ventoinha, Seco ou Auto) estar selecionado.
Nota
• Os modos de operação indisponíveis não são apresentados.
• Se o ar condicionado for um modelo apenas de aquecimento,
os modos Apenas arrefecimento, Seco ou Apenas ventoinha
podem ser selecionados.
• Prima o botão LIGAR/DESLIGAR.
A lâmpada de operação (verde) irá acender-
se e o ar condicionado irá começar
a funcionar.
•
A temperatura de ajuste irá aumentar 1°C quando
3
28°C
4
28°C
Nível/direcção do caudal
nívelDirecção1
Nív 1 (B)
Voltar
Voltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
13
Para swing
Configurar
premir o botão (Para cima) e irá diminuir 1°C
quando premir o botão (Para baixo).
Nota
Não é possível efetuar as regulações da temperatura no modo
Seco ou Apenas ventoinha.
• Para mudar a velocidade da ventoinha ou
a direção do uxo de ar, prima o botão
de direção do uxo de ar/velocidade
da ventoinha.
• Para selecionar a regulação de direção do
uxo de ar ou do volume de ar, prima os
botões .
•
Prima os botões (para cima/para baixo)
para selecionar a posição ou o nível pretendido.
Vent. Auto 2
Médio-baixo
Baixo
Alto
Médio
Médio-alto
Método de operação básica
Nota
• O ar condicionado poderá estar em controlo automático da
velocidade da ventoinha para propósitos de proteção mecânica.
• O ar condicionado poderá estar em controlo automático da
velocidade da ventoinha em conformidade com a temperatura
ambiente.
• A ventoinha poderá deixar de funcionar, sendo que tal não se
trata de uma avaria.
• Poderá demorar algum tempo até as alterações à velocidade
da ventoinha serem efectivamente executadas.
• Em velocidade automática da ventoinha, a velocidade da
ventoinha é automaticamente ajustada de acordo com o ponto
de regulação e com a temperatura interior.
Nível/direcção do caudal
nívelDirecção1
Nív 1 (B)
VoltarConfigurar
Nível/direcção do caudal
nível
VoltarConfigurar
uxo de ar (para
cima/para baixo)
Para swing
ConfigurarVoltar
Direcção1
SwingNív 1 (B)
ConfigurarVoltar
Conguração
da direção do
• Com a direção de uxo de ar selecionada, selecione
a direção de uxo de ar desejada a partir de Swing ou
Para swing utilizando os botões (para cima/para baixo).
Nota
• As direções do uxo de ar são apresentadas no ecrã da
seguinte forma:
Direção ascendente/
Direção esquerda/direita
descendente
• O selecionar de Swing fará com que as lâminas de direção de
uxo de ar oscilem para a frente e para trás.
• Quando seleciona Para swing , as lâminas de direção de uxo
de ar cam na mesma posição de quando prime o botão de
menu/entrada.
Nota
• Para alterar a direção de uxo de ar para a esquerda/para
a direita, consulte "Alterar a direção do uxo de ar" na
página 23.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
14
Método de operação básica
5
• Quando premir novamente o botão LIGAR/
DESLIGAR, o ar condicionado irá parar de
funcionar e a lâmpada de operação irá
DESLIGAR-SE.
Nota
• Quando o sistema for parado durante a operação de
aquecimento, a ventoinha irá continuar a funcionar durante
cerca de 1 minuto para eliminar o calor residual existente na
unidade de interior.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
15
Características da operação de arrefecimento
• Quando a temperatura do ar exterior for alta, a temperatura ambiente
demora algum tempo a atingir a temperatura denida.
Características da operação de aquecimento
Método de operação básica
Início da operação
• Normalmente, a operação de aquecimento necessita de mais tempo
para atingir a temperatura denida em comparação com a temperatura
de arrefecimento.
Recomenda-se que inicie a operação do ar condicionado
antecipadamente utilizando o temporizador.
Efetue a seguinte operação para evitar a degradação da capacidade
de aquecimento ou de correntes de ar frio.
Operação de
descongelamento
Temperatura
exterior
e capacidade
de aquecimento
• O ar condicionado irá entrar automaticamente na operação de
descongelamento para evitar a acumulação de gelo na unidade
de interior, o que resulta na perda da capacidade de aquecimento.
• O ar condicionado irá voltar ao funcionamento normal após cerca
de 6 a 8 minutos (máx. 10 minutos).
• Em modo de descongelamento, é apresentada a temperatura perto da
divisão interior. Isso pode ser afetado pela localização da unidade.
• A capacidade de aquecimento do ar condicionado irá diminuir quando
a temperatura exterior baixar.
Se o efeito de aquecimento for insuciente, recomenda-se a utilização
de outro aparelho de aquecimento em conjunto com o ar
condicionado. (Quando for utilizado um aparelho de combustão,
ventile a divisão regularmente.)
Não utilize o aparelho de aquecimento em locais onde o mesmo que
exposto ao uxo de ar proveniente do ar condicionado.
• O ar condicionado é do tipo de circulação de ar quente. Assim,
é necessário algum tempo para aquecer a divisão após o início
do funcionamento do ar condicionado.
A ventoinha interior irá funcionar automaticamente até a temperatura
interior do sistema aumentar até um determinado nível.
• Se o ar quente permanecer junto ao teto e os seus pés estiverem
frios, recomenda-se a utilização de um circulador.
Para mais detalhes, consulte o seu representante Daikin.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
16
Método de operação básica
Operação do programa de secagem
Preparação
• O modo de secagem poderá não ser selecionado se o controlo remoto não for elegível para
selecionar o modo de arrefecimento/aquecimento.
Método de operação
•
Prima o botão de seleção do modo de funcionamento
1
2
várias vezes até o modo Seco ser selecionado.
Nota
O modo Seco poderá não estar disponível dependendo do tipo de
unidade de interior.
• Prima o botão LIGAR/DESLIGAR.
A lâmpada de operação irá acender-se
e o ar condicionado irá começar a funcionar.
Nota
O ar condicionado está em controlo automático da temperatura
e da velocidade da ventoinha. Assim, a temperatura ou
a velocidade da ventoinha não podem ser alteradas enquanto
o ar condicionado estiver em funcionamento.
• Para denir a direção do uxo de ar, consulte "Direção do uxo
3
4
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
17
de ar" na página 23.
• Quando premir novamente o botão LIGAR/
DESLIGAR, o ar condicionado irá parar de
funcionar e a lâmpada de operação irá
DESLIGAR-SE.
Nota
Para evitar fugas de água ou a avaria do sistema, não DESLIGUE
a alimentação logo que o funcionamento do ar condicionado pare.
Aguarde, pelo menos, 5 minutos para que a bomba de drenagem
conclua a descarga da água residual a partir da unidade de
interior.
Método de operação básica
Características da operação de secagem
Na operação de Secagem, a humidade do ar irá diminuir LIGANDO
intermitentemente o ar condicionado no modo de arrefecimento
e DESLIGANDO novamente para minimizar a diminuição da temperatura.
Nota
• A temperatura e a velocidade da ventoinha são controladas
automaticamente e não podem ser controladas pelo controlo
remoto.
• A operação de secagem não funcionará se a temperatura da
divisão for demasiado baixa.
Recuar
A função de Recuo irá manter a temperatura ambiente num intervalo especíco quando o controlo
remoto for DESLIGADO. Isto é efetuado iniciando temporariamente o ar condicionado anteriormente
DESLIGADO pelo utilizador, a função de horário ou o Temp. Modo Económico.
DESATIVADO
Operação de arrefecimento
33°C 35°C
Operação de
aquecimento
Por exemplo:
[ Temperatura de recuo do ponto de regulação: frio 35°C, quente 10°C ]
[ Diferencial de Recuperação: frio -2°C, quente +2°C ]
• Caso a temperatura da divisão desça abaixo dos 10°C, o aquecimento é automaticamente
iniciado. Se, meia hora depois, a temperatura aumentar para um valor igual ou superior a 12°C,
o controlo regressa ao respetivo estado original.
• Caso a temperatura da divisão esteja acima dos 35°C, a refrigeração é automaticamente
iniciada. Se, meia hora depois, a temperatura diminuir para um valor igual ou inferior a 33°C,
o controlo regressa ao respetivo estado original.
Nota
• Esta função está desativada por predenição. Esta função apenas pode ser ativada/desativada
na Poupança Energética (consulte "Opções de poupança de energia" na página 24).
• O diferencial pode ser ajustado no menu Repor Congurações (consulte "Condições de recuo"
na página 26).
• A temperatura de recuo pode ser denida enquanto a unidade se encontra desligada no ecrã
Básico ou denida no horário.
• O recuo irá LIGAR a unidade durante, pelo menos, 30 minutos, exceto se o ponto de regulação
da temperatura de recuo for alterado ou a unidade for LIGADA com o botão LIGAR/DESLIGAR.
• Quando o recuo LIGAR o ar condicionado no modo Auto, o controlo remoto muda para
Arrefecimento ou Apenas aquecimento, dependendo do que for mais adequado, e apenas
é apresentado o respetivo ponto de regulação da temperatura de recuo.
• A temperatura é medida no interior da unidade de ar condicionado (quando a unidade
é DESATIVADA). Visto que não há uxo de ar real, a temperatura medida no interior da unidade
de ar condicionado pode desviar-se (até 3°C) da temperatura real da divisão.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
10°C 12°C
18
Método de operação básica
O recuo não estará disponível quando um controlador centralizado é instalado
Método de operação
1
através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
35°C
Bloqueio de teclas
O ícone de recuo " " ca intermitente quando a unidade está
LIGADA sob o controlo de recuo.
Quando o recuo estiver ativo, a velocidade da ventoinha não
pode ser alterada e, como resultado, não estará visível.
Quando o recuo estiver ativo, a direção do uxo de ar apenas
pode ser alterada através do menu.
Método de operação
1
28°C
As teclas foram bloqueadas
2
Pressione a tecla menu por
4 segundos para libertar
Voltar
3
Desative a utilização de todos os botões.
• Prima o botão de Menu/Entrada durante, pelo
menos, 4 segundos. (Com retroiluminação acesa)
• Todos os botões são desativados quando
as teclas estão bloqueadas.
• Quando um dos botões for premido, a mensagem
à esquerda é apresentada.
• Para cancelar o bloqueio de teclas, continue
a premir o botão de Menu/Entrada durante, pelo
menos, 4 segundos. (Com retroiluminação acesa)
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
19
Referência rápida dos itens do Menu Principal
Descrição geral dos itens do menu principal
Nota
• Os itens disponíveis poderão variar consoante o modelo ligado.
• Apenas serão apresentados no menu os itens disponíveis.
Itens de conguração
e de apresentação
Direção do uxo de ar
Opção
Poupança
Energia
Agendar
Poupança
energética
(1)
Limites Temperatura O intervalo de temperatura do ponto de
Condições de recuo
Reposição
automática de ponto
de regulação
Temp. Modo
Económico
(2)
Ativar/DesativarAtive ou desative a função de horário.
Congurações do
número do programa
Férias
Regulações
Altere a direção do uxo de ar.
• As lâminas de direção de uxo de ar podem
ser automaticamente operadas para cima e
para baixo, para a esquerda e para a direita.
•
Há direções de oscilação ou paragem de oscilação.
• Esta função não está disponível em todos os
modelos.
Ative ou desative a "Opção Poupança Energia".
regulação pode ser restringido para o modo
Auto, de Arrefecimento e Aquecimento.
Dena uma temperatura diferencial de recuo após a
qual a unidade regresse ao estado de DESLIGADA.
Altere o ponto de regulação da temperatura para
um ponto de regulação da temperatura predenido
depois de funcionar durante um período de tempo
denido, mesmo que o ponto de regulação da
temperatura tenha sido alterado.
• É possível denir entre 30 e 120 minutos,
em incrementos de 30 minutos.
O sistema desliga-se automaticamente após
o período de tempo selecionado sempre que
o sistema for ativado.
• É possível congurar esta opção de 30
a 180 minutos em intervalos ascendentes
de 10 minutos de tempo.
Selecione o número de horário ativo (horário
número 1, 2 ou 3).
Selecione os dias da semana para os quais o
horário será desativado. Esta função é utilizada
quando não é necessário que o horário esteja
ativo, por ex., quando está de férias.
Selecione quando os modos de funcionamento
iniciarem e/ou pararem para cada dia da semana.
Podem ser conguradas até 5 ações por dia.
Descrição
1
Página de
referência
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1)
Não deve utilizar Recuo, Intervalo de ponto de regulação, Condições de recuo e Reposição automática de ponto de regulação
quando é instalado um controlador centralizado
2) O horário pode ser restringido no caso de ser instalado um controlo centralizado através do adaptador da interface KRP928 para
ar condicionado da divisão.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão
.
20
Referência rápida dos itens do Menu Principal
Itens de conguração
e de apresentação
Informação de manutenção
Conguração
Visor
Ajuste do contraste Ajuste o contraste do LCD.
Regulações atuais
Relógio e
Data e horaCongura as denições de data e hora.
calendário
Relógio 12H/24HAs horas podem ser apresentadas num
Idioma
Descrição
Apresenta o contacto de serviço.
• Visor:
Alternar entre o visor standard ou detalhado.
• Regulações do visor detalhado:
Selecione se deve apresentar a temperatura
da divisão (junto da unidade de interior),
a temperatura exterior ou nada.
Apresenta uma lista das congurações atuais
dos itens disponíveis.
• A apresentação predenida das horas é 24H.
• O relógio irá manter uma precisão de cerca
de ±30 segundos por mês.
• Caso se verique uma falha na alimentação
durante um período de tempo que exceda as
48 horas, o relógio continuará a funcionar
com a fonte de alimentação de reserva
incorporada.
formato de 12 horas ou de 24 horas.
Seleciona o idioma dependendo do pacote
de idiomas instalado.
Página de
referência
34
35
37
37
38
39
40
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
21
Método de operação
Manipulação de menu
Menu principal
Manipulação do Menu Principal
• Prima o botão de Menu/Entrada.
1
28°C
Ecrã Básico
• Será apresentado o Menu Principal.
1/2Menu Principal
Irão ser apresentadas instruções para
manipulação dos botões.
• Seleção de itens a partir do Menu Principal.
1. Prima os botões (Para cima/Para baixo)
para selecionar o item pretendido.
2. Prima o botão de Menu/Entrada para
apresentar o ecrã de denições selecionado.
2
3
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
Menu principal
• Para voltar ao ecrã Básico a partir do Menu
4
Principal, prima o botão Cancelar.
Cuidado
• Quando o Menu Principal estiver visível e não premir um botão durante 5 minutos, o ecrã irá
regressar automaticamente ao ecrã Básico.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
22
Manipulação de menu
Método de operação
Direção do uxo de ar
Alterar a direção do uxo de ar
• Apresente o Menu Principal (consulte
1/2Menu Principal
"Manipulação do Menu Principal" na página 22).
• Prima os botões
para selecionar Direcção Caudal Ar e prima
o botão de Menu/Entrada.
1
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
(para cima/para baixo)
Direcção Caudal Ar
Direcção1
2
Swing
Direcção Caudal Ar
Def.Dir.Ar
Swing
Conguração da
direção do uxo de ar
(para cima/para baixo)
Direcção Caudal Ar
Def.Dir.Ar
Swing
Conguração da
direção do uxo de ar
(para a esquerda/para
a direita)
Observação: Apenas
visível se estiver
disponível.
ConfigurarVoltar
ConfigurarVoltar
ConfigurarVoltar
Direcção2
Swing
Direcção2
Swing
Direcção2
Swing
• Selecione a direção de uxo de ar desejada
a partir de Swing ou Para swing utilizando os
botões (para cima/para baixo).
• Selecionar a direção para cima/para baixo ou
a direção esquerda/direita utilizando os botões
(para a esquerda/para a direita).
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Nota
• As direções do uxo de ar são apresentadas no ecrã da
seguinte forma:
Direção ascendente/
Direção esquerda/direita
descendente
• O selecionar de Swing fará com que as lâminas de direção de
uxo de ar oscilem para a frente e para trás. Quando Swing
estiver selecionado, todas as direções do uxo de ar estarão
visíveis ao mesmo tempo.
• Quando seleciona Para swing , as lâminas de direção de uxo
de ar cam na mesma posição de quando prime o botão de
menu/entrada.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
23
Manipulação de menu
Método de operação
Movimento das lâminas de direção do uxo de ar
Quando as seguintes condições de funcionamento estiverem ativas, a direção do uxo de ar
é controlada automaticamente. A operação real pode assim ser diferente da que é apresentada
no controlo remoto.
Condição de
operação
• A temperatura da divisão é superior à temperatura denida no controlo
remoto (em modo de aquecimento).
• Em operação contínua com o uxo de ar a ser expelido na horizontal.
Nota
O modo de aquecimento inclui a operação automática.
Opções de poupança de energia
Poupança energética
Algumas funções não estarão disponíveis quando um controlador
centralizado é instalado através do adaptador da interface KRP928
para ar condicionado da divisão.
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões
(para cima/para baixo) para
selecionar Opcção Poupança Energia e prima
o botão de Menu/Entrada.
1
Menu Principal
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
1/2
• Prima os botões (para cima/para baixo) para
selecionar Poupança Energética e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo)
: ON
: OFF
: OFF
: OFF
para alterar a denição para ON ou OFF .
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
• Quando todas as alterações tiverem sido
2
3
Opcção Poupança Energia
Poupança Energética
Limites Temperatura
Repor Configurações
Setpoint Reset
Temp. Modo
Económico
Poupança Energética
ConfigurarVoltar
Limites Temperatura
Repor Configurações
Setpoint Reset
Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
24
Manipulação de menu
Método de operação
Poupança Energética
Guardar as configurações?
4
NãoSim
ConfigurarVoltar
Conguração para intervalo de ponto de conguração
Opcção Poupança Energia
Poupança Energética
1
Limites Temperatura
Repor Configurações
Setpoint Reset
Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
Limites Temperatura
2
Nota
Frio
18°C – 32°C
Quen
10°C – 30°C
Vent. Auto 2
18°C – 30°C
ConfigurarVoltar
• A restrição do intervalo do ponto de regulação predenida é de [18°C→32°C] para
arrefecimento, [10°C→30°C] para aquecimento e [18°C→30°C] para automático. Este intervalo
do ponto de regulação é o intervalo do ponto de regulação geral e, como resultado, está sempre
ativo, independentemente do facto de o intervalo do ponto de regulação estar ativo ou inativo.
• O intervalo do ponto de regulação predenido para a operação de recuo é de [33°C→37°C],
para o arrefecimento, e de [10°C→15°C], para o aquecimento. Este intervalo do ponto de
regulação não pode ser alterado.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Esta função não deverá ser utilizada quando um controlador centralizado é instalado
através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
• Apresente as Opcção Poupança Energia
(consulte "Poupança energética" na página 24).
• Prima os botões
selecionar Limites Temperatura e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para
alterar o intervalo dos pontos de regulação da
temperatura de arrefecimento ou de aquecimento.
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
• Quando todas as alterações tiverem sido
efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
(Para cima/Para baixo) para
Limites Temperatura
Guardar as configurações?
3
NãoSim
ConfigurarVoltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
25
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Condições de recuo
Método de operação
Esta função não deverá ser utilizada quando um controlador centralizado é instalado
através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
Manipulação de menu
Opcção Poupança Energia
Poupança Energética
1
Limites Temperatura
Repor Configurações
Setpoint Reset
Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
Repor Configurações
Diferencial de Recuperação
2
Frio Quente
+2°C
-2°C
ConfigurarVoltar
Repor Configurações
Guardar as configurações?
3
NãoSim
ConfigurarVoltar
Nota
• A restrição do intervalo do ponto de regulação predenida é de [18°C→32°C] para
arrefecimento, [10°C→30°C] para aquecimento e [18°C→30°C] para automático. Este intervalo
do ponto de regulação é o intervalo do ponto de regulação geral e, como resultado, está sempre
ativo, independentemente do facto de o intervalo do ponto de regulação estar ativo ou inativo.
• O intervalo do ponto de regulação predenido para a operação de recuo é de [33°C→37°C],
para o arrefecimento, e de [10°C→15°C], para o aquecimento. Este intervalo do ponto de
regulação não pode ser alterado.
• Apresente as Opcção Poupança Energia
(consulte "Poupança energética" na página 24).
• Prima os botões
selecionar Condições de recuo e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para
alterar o diferencial para a operação de recuo.
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
• Quando todas as alterações tiverem sido
efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
(para cima/para baixo) para
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
26
Manipulação de menu
Método de operação
Reposição automática de ponto de regulação
Esta função não deverá ser utilizada quando um controlador centralizado
é instalado
condicionado da divisão.
através do adaptador da interface KRP928 para ar
1
2
3
Opcção Poupança Energia
Poupança Energética
Limites Temperatura
Repor Configurações
Setpoint Reset
Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
Setpoint Reset
Frio
Definir Temp.:
Definir Tempo:
Quente
Definir Temp.:
Definir Tempo:
ConfigurarVoltar
Setpoint Reset
Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
28 °C
30 Min
20°C
30 Min
• Apresente as Opcção Poupança Energia
(consulte "Poupança energética" na página 24).
• Prima os botões
(Para cima/Para baixo) para
selecionar Setpoint Reset e prima o botão de
Menu/Entrada.
2/2
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para
denir a temperatura predenida e a temporização
da reposição automática do ponto de regulação.
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
• Quando todas as alterações tiverem sido
efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
27
Temp. Modo Económico
Método de operação
Manipulação de menu
1
2
3
Opcção Poupança Energia
Poupança Energética
Limites Temperatura
Repor Configurações
Setpoint Reset
Temp. Modo Económico
ConfigurarVoltar
Temp. Modo Económico
A cada vez que o botão de
operação é accionado, pára
automaticamente depois de
60
minutos.
ConfigurarVoltar
Temp. Modo Económico
Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Apresente as Opcção Poupança Energia
(consulte "Poupança energética" na página 24).
• Prima os botões
selecionar Temp. Modo Económico e prima
o botão de Menu/Entrada.
• Utilize os botões (Para cima/Para baixo) para
denir o tempo após o qual a unidade se desliga
automaticamente.
Podem ser feitas seleções em incrementos de
10 minutos, de 30 a 180 minutos.
Manter o botão premido faz com que o número
mude continuamente.
O ecrã de conrmação das congurações será
apresentado quando premir o botão de Menu/
Entrada.
• Prima o botão (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
(Para cima/Para baixo) para
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
28
Manipulação de menu
Programa
Ativar/Desativar
Método de operação
O horário pode ser restringido no caso de ser instalado um controlo centralizado
através do adaptador da interface KRP928 para ar condicionado da divisão.
1
2
3
Menu Principal
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
Horário
O relógio não está definido.
Pretende Configura-lo Agora?
ConfigurarVoltar
NãoSim
ConfigurarVoltar
Data & Hora
2014Ano
1Mês
1Dia
Quarta
0:00
Voltar
Configurar
Horário
Activar/Desactivar
Definir Horário Estação
Férias
Defição de Condições
ConfigurarVoltar
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões
(Para cima/Para baixo) para
selecionar Horário e prima o botão de Menu/
Entrada.
Nota
• Antes do ajuste da programação, o relógio deve
ser congurado.
• Se o relógio não tiver sido ajustado, será
apresentado um ecrã como o da esquerda.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Será apresentado o ecrã Data & Hora.
• Dena o ano, o mês, o dia e a hora atuais.
(Consulte "Relógio e calendário" na página 38.)
2/2
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para
selecionar Ativar/Desativar e prima o botão de
Menu/Entrada.
4
Horário
Activar/Desactivar
Inválido
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (para cima/para baixo)
para selecionar Válido ou Inválido .
• O ecrã de conrmação será apresentado quando
for premido o botão de Menu/Entrada.
Nota
O Horário é ativado. Para modicar o número do
Horário selecionado, consulte "Denir Horário
Estação" na página 30.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
29
Manipulação de menu
Método de operação
5
Horário
Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as
regulações e regressar ao ecrã Básico.
Denir Horário Estação
É possível programar até três horários diferentes.
• Apresente o menu Horário. (Consulte "Ativar/
2/2
Desativar" na página 29).
• Prima os botões
para selecionar Denir Horário Estação e prima
o botão de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para
selecionar Horário número 1 , Horário número 2
ou Horário número 3 .
• O ecrã de conrmação será apresentado quando
for premido o botão de Menu/Entrada.
1
2
Horário
Activar/Desactivar
Definir Horário Estação
Férias
Defição de Condições
ConfigurarVoltar
Horário
Definir Horário Estação
Horário número 1
ConfigurarVoltar
(Para cima/Para baixo)
Horário
Guardar as configurações?
3
NãoSim
ConfigurarVoltar
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
30
Manipulação de menu
Método de operação
Férias
Horário
Activar/Desactivar
1
Definir Horário Estação
Férias
Defição de Condições
ConfigurarVoltar
O temporizador do horário será desativado para os dias denidos como férias.
• Apresente o menu Horário. (Consulte "Ativar/
Desativar" na página 29).
• Prima os botões
selecionar Férias e prima o botão de Menu/
Entrada.
(Para cima/Para baixo) para
Horário
Férias
2
Selecção Multipla Disp.
ConfigurarVoltar
Nota
• Múltiplos dias podem ser selecionados como férias.
• Para ativar novamente o temporizador de horário para o dia selecionado como férias,
a denição de férias deve ser libertada.
Horário
Férias
3
Selecção Multipla Disp.
ConfigurarVoltar
Horário
Guardar as configurações?
4
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar o dia pretendido.
SábSexQuiQuaTe rSegDom
• Prima os botões
apresentar " " para denir este dia como férias.
• Quando todas as alterações tiverem sido
efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
SábSexQuiQuaTerSegDom
O ecrã de conrmação das congurações
será apresentado.
• Prima o botão (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
(Para cima/Para baixo) para
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Dom
Fér
ConfigurarVoltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
31
Nota
"Fér" será apresentado no ecrã de conguração do
horário para os dias que tiverem sido denidos
como férias.
Congurações do programa
Método de operação
Depois de guardar um horário, o horário é automaticamente ativado.
Manipulação de menu
• Apresente o menu Horário. (Consulte "Ativar/
2/2
Desativar" na página 29).
• Prima os botões
(Para cima/Para baixo) para
1
Horário
Activar/Desactivar
Definir Horário Estação
Férias
Defição de Condições
selecionar Deção de Condições e prima o botão
ConfigurarVoltar
de Menu/Entrada.
Nota
As congurações do horário selecionado podem ser alteradas. Para modicar o horário
selecionado, consulte "Denir Horário Estação" na página 30.
2
3
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
– 6:00
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para
selecionar o dia a denir.
• Dena a hora para o dia selecionado.
• Prima os botões
(Para a esquerda/Para
a direita) para mover o item realçado e prima os
botões (Para cima/Para baixo) para inserir
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
– 6
:
00
Seg
a hora de início do funcionamento pretendida.
Sempre que premir os botões (Para cima/
Para baixo), o número avança 1 hora ou 1 minuto.
ConfigurarVoltar
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
32
Manipulação de menu
4
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
– 6:00
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
– 6:00
ON 32°C 16°C
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
– 6:00
ON
24°C 21°C
– 8:00
OFF
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para mover o item realçado e prima
os botões (Para cima/Para baixo) para
congurar as denições ON/OFF/--.
"Ação"-coluna:
ON: Os pontos de regulação da temperatura
podem ser congurados.
OFF: A temperatura de recuo pode ser
congurada.
– –: Os pontos de regulação da temperatura e
da temperatura de recuo serão desativados.
• Prima os botões
(para a esquerda/para
a direita) para mover o item realçado e prima os
botões (para cima/para baixo) para inserir
os pontos de regulação da temperatura de
arrefecimento e de aquecimento para ATIVAR
ou DESATIVAR a operação (recuar).
Coluna "Frio" e "Quen":
"__":
Indica que os pontos de regulação da
temperatura e da temperatura de recuo para
este período de tempo não são especicados.
Será utilizado o último ponto de regulação
ativo.
"– –": Indica que a função de recuo se encontra
desativada para este período de tempo.
5
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
– 6:00
ON
– 8:00
OFF
17:30
ON
22:00
ConfigurarVoltar
24°C 21°C
29°C 10°C
24°C 21°C
Nota
Pode ser denido um máximo de 5 ações por dia.
• Quando todas as alterações tiverem sido
efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Seg
– 6:00
ON 24°C 21°C
– 8:00
OFF
29°C 10°C
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
28°C 17°C
ConfigurarVoltar
Horário número 1
Hora Ação Frio Quen
Ter
– 6:00
ON
24°C 21°C
– 8:00
OFF
29°C 10°C
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
28°C 17°C
ConfigurarVoltar
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
33
Nota
Para copiar as denições do dia anterior, prima
o botão de seleção do modo de funcionamento.
Exemplo: Para copiar os conteúdos de Segunda
a Terça, selecione Terça e prima o botão de
seleção do modo de funcionamento.
Manipulação de menu
Método de operação
6
Horário
Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
Informação de manutenção
Apresentação das informações de manutenção
• Apresente o Menu Principal.
––––––––––
––––––––––
1/2Menu Principal
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões
selecionar Informação Manutenção e prima
o botão de Menu/Entrada.
• O número de telefone para o endereço
de contacto aparecerá no topo do ecrã.
(Caso ainda não tenha registado o seu produto,
estas não serão apresentadas.)
•
A informação de modelo das unidades de interior e de
exterior do produto apresentará sempre ----------.
• Prima o botão Cancelar para regressar ao ecrã
anterior.
(Para cima/Para baixo) para
1
2
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
Informação Manutenção
Contacto Info
0123–4567–8900
Modelo Int.
Modelo Ext.
ConfigurarVoltar
Voltar
Nota
• O código de erro poderá também ser apresentado.
Se a lâmpada de operação não estiver intermitente,
a unidade está a funcionar corretamente.
• Se premir o botão LIGAR/DESLIGAR durante
mais de 4 segundos, o código de erro irá
desaparecer.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
34
Manipulação de menu
Método de operação
Conguração
Visor
Modo de visualização
Configuração
1
2
3
Display
Ajuste do Contraste
ConfigurarVoltar
Display
Modo Display Standard
Selecção de Display Nenhum
ConfigurarVoltar
Display
Modo Display
Standard
ConfigurarVoltar
Nota
Para selecionar o item que será apresentado na área de seleção do visor detalhado, consulte
"Item detalhado" na página 36.
• Apresente o menu Conguração.
• Prima os botões
selecionar Display e prima o botão de Menu/
Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para
selecionar Modo Display e prima o botão de
Menu/Entrada.
• Prima os botões (para cima/para baixo) para
selecionar Standard ou Detalhado .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar as
regulações e regressar ao ecrã Básico.
(Para cima/Para baixo) para
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
35
Item detalhado
*
Temp Exterior
Nenhum
Método de operação
Manipulação de menu
Display
Modo Display Standard
Selecção de Display Nenhum
1
Display
Selecção de Display
2
ConfigurarVoltar
Nenhum
ConfigurarVoltar
• Apresente o menu Display. (Consulte "Modo de
visualização" na página 35).
• Prima os botões
selecionar Selecção de Display e prima o botão
de menu/entrada.
• Prima os botões (para cima/para baixo) para
visualizar o seguinte.
Temp Sala
* Alguns modelos não exibem estes itens mesmo quando
selecionados.
• Certique-se de que lê o seguinte relativamente à apresentação
da temperatura ambiente e da temperatura exterior.
Temp Sala
– A temperatura junto à unidade de interior.
– A temperatura que é detetada pode ser afetada pela
localização da unidade.
Temp Exterior
– A temperatura detetada junto à unidade de exterior.
– A temperatura detetada pode ser afetada por factores como
a localização da unidade (p. ex., se estiver exposto à luz
solar direta) e o funcionamento da unidade durante
o descongelamento.
– "Temp Exterior" não aparecerá após a paragem ou
imediatamente após o arranque.
(para cima/para baixo) para
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
36
Manipulação de menu
Método de operação
Método de operação
Ajuste do contraste
• Apresente o menu Conguração.
• Prima os botões
selecionar Ajuste do Contraste e prima o botão
de Menu/Entrada.
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) até
obter o contraste desejado.
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
a regulação e regressar ao ecrã Básico.
(Para cima/Para baixo) para
1
2
Configuração
Display
Ajuste do Contraste
ConfigurarVoltar
Ajuste do Contraste
Escuro
Claro
ConfigurarVoltar
Regulações atuais
Descrição geral da Conguração Atual
• Apresente o Menu Principal.
1/2
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões
selecionar Conguração Atual e prima o botão
de Menu/Entrada.
(Para cima/Para baixo) para
1
Menu Principal
Direcção Caudal Ar
Opcção Poupança Energia
Horário
Informação Manutenção
Configuração
Configuração Actual
ConfigurarVoltar
Configuração Actual
Horário
Modo Display
2
Selecção de Display
Voltar
Apresentar itens
HorárioModo DisplaySelecção de Display
* A apresentação de itens pode diferir conforme o modelo. Apenas são apresentados os itens que
podem ser ajustados.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
37
Inválido
Insuf. Std
Nenhum
• Será apresentada uma lista dos estados das
congurações atuais.
• Prima o botão Cancelar para regressar ao
Menu Principal.
Relógio e calendário
Método de operação
Data e hora
• Apresente o Menu Principal.
2/2Menu Principal
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões
selecionar Relógio & Calendário e prima o botão
de Menu/Entrada.
1
Relógio & Calendário
Idioma
ConfigurarVoltar
Manipulação de menu
(Para cima/Para baixo) para
2
3
Relógio & Calendário
Data & Hora
Relógio 12H/24H
ConfigurarVoltar
Data & Hora
2014Ano
1Mês
1Dia
Quarta
0:00
Voltar
Configurar
• Prima os botões (Para cima/Para baixo) para
selecionar Data & Hora e prima o botão de
Menu/Entrada.
• Utilize os botões (Para cima/Para baixo)
para alterar a data e a hora.
• Desloque o cursor utilizando os botões
(Para a esquerda/Para a direita).
• Quando todas as alterações tiverem sido
efetuadas, prima o botão de Menu/Entrada.
Será apresentado o ecrã de conrmação.
Cuidado
• Por predenição, o Horário de Verão está ativo. Aplicam-se as
seguintes regras:
– Início: Último domingo de Março 02:00
– Fim: Último domingo de Outubro 03:00
• Se for necessário alterar as regulações do horário de verão, consulte
o seu representante Daikin.
Nota
O dia da semana é congurado automaticamente.
Data & Hora
Guardar as configurações?
4
NãoSim
ConfigurarVoltar
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
• Prima o botão (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
38
Manipulação de menu
Método de operação
RELÓGIO 12H/24H
1
2
3
Relógio & Calendário
Data & Hora
Relógio 12H/24H
ConfigurarVoltar
Relógio 12H/24H
24H
ConfigurarVoltar
Relógio 12H/24H
Guardar as configurações?
NãoSim
ConfigurarVoltar
• Apresenta o menu Relógio & Calendário.
(Consulte "Data e hora" na página 38).
• Prima os botões
selecionar Relógio 12H/24H e prima o botão de
Menu/Entrada.
• Prima os botões (para cima/para baixo) para
selecionar 12H ou 24H .
• O ecrã de conrmação será apresentado quando
for premido o botão de Menu/Entrada.
Nota
Por predenição, a apresentação da hora está
denida no formato de 24H.
• Prima os botões (Para a esquerda/Para
a direita) para selecionar Sim .
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
a regulação e regressar ao Menu Principal.
(Para cima/Para baixo) para
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
39
Idioma
Método de operação
Selecione o idioma
2/2Menu Principal
1
Relógio & Calendário
Idioma
ConfigurarVoltar
• Apresente o Menu Principal.
(Consulte "Manipulação do Menu Principal" na
página 22).
• Prima os botões
selecionar Idioma e prima o botão de Menu/
Entrada.
(Para cima/Para baixo) para
Manipulação de menu
Idioma
2
Português
ConfigurarVoltar
Nota
Os idiomas visíveis dependem do pacote de idiomas instalado.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre os idiomas disponíveis e sobre como alterar
o pacote de idiomas, consulte o guia de referência do instalador.
• Prima os botões (para cima/para baixo)
para selecionar o idioma preferido.
• Prima o botão de Menu/Entrada para conrmar
as regulações e regressar ao ecrã Básico.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
40
Manutenção
Cuidado
• Não lave o controlo remoto.
Fazê-lo poderá causar uma fuga
elétrica e provocar choques
elétricos ou incêndios.
Manutenção da unidade e do visor LCD
Nota:
• Quando estiverem sujos, limpe o visor LCD e as restantes superfícies do controlo remoto com
um pano seco.
•
Se a sujidade na superfície não puder ser removida, enxague o pano em detergente neutro diluído
em água, torça o pano bem, e limpe a superfície. Posteriormente, limpe a superfície com um pano
seco.
• Não utilize qualquer diluente, solvente orgânico ou ácido forte.
Aviso
Não utilize materiais inamáveis (p.ex., pulverizadores para o cabelo ou
inseticida) próximo do ar condicionado.
Não limpe o produto com solventes orgânicos tais como benzina ou solvente
de tinta.
A utilização de solventes orgânicos pode provocar fendas no produto, choques
elétricos ou incêndios.
• Certique-se de que pára
o funcionamento do ar
condicionado e de que desliga
o disjuntor de alimentação
aquando da manutenção.
Caso contrário, isto poderá
provocar choques elétricos
ou ferimentos.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
41
Lâmpada de
Método de operação
Informações de referência
Apresentação de código de erro
Contacte o representante Daikin nos seguintes casos
Aviso
Quando o ar condicionado apresentar avarias (p. ex., libertar um odor
a queimado), pare o ar condicionado e desligue a alimentação.
A operação contínua nestas circunstâncias poderá resultar em avarias,
choques elétricos ou incêndios. Contacte o representante Daikin.
1
2
Código de Erro:A1
Contacto Info
0123–4567–8900
Voltar
28°C
• Se ocorrer um erro, o ícone de erro no ecrã
Básico e a lâmpada de operação carão
intermitentes.
• Para apresentar o código de erro e as
informações de contacto, o botão de Menu/
Entrada deve estar ativo (consulte "Manipulação
do Menu Principal" na página 22).
• Prima o botão de Menu/Entrada.
• O código de erro pisca e o endereço de contacto
será apresentado.
• Notique o representante Daikin acerca do código
de erro e nome do modelo.
operação
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
42
Informações de referência
Mensagem "Conito de modo"
10°C
Conflito de modos
• As unidades que não têm prioridade entram em modo de espera
Não se trata de uma avaria. Para resolver o conito, ponha as unidades que não têm prioridade
a funcionar no mesmo modo de operação que a unidade com prioridade. A unidade com prioridade
depende de a denição de divisão prioritária estar presente e/ou ativa:
Se...Então…
A denição de Divisão prioritária está presente
e ativa.
Apenas aplicável no caso de sistema múltiplo (múltiplas unidades
de interior ligadas à unidade de exterior). Quando há instrução para
múltiplas unidades de interior operarem ao mesmo tempo, mas em
diferentes modos de operação, ocorre um conito de modo:
• A lâmpada de funcionamento ca intermitente
• Conito de modo aparece na interface de utilizador
O modo de funcionamento da unidade de
interior, à qual a regulação de Divisão prioritária
se aplica, tem prioridade. Em caso de conito de
modo de operação, as outras unidades entram
em modo de espera.
NOTIFICAÇÃO
• As operações de ARREFECIMENTO, SECAGEM e VENTOINHA podem ser utilizadas
em simultâneo.
• Se o conito não for resolvido manualmente, as unidades não prioritárias retomarão
automaticamente a operação, logo que a unidade prioritária pare de funcionar.
Se...Então…
A regulação de Divisão prioritária não está
presente OU está presente mas não está ativa.
O modo de operação da unidade de interior que
foi ligada primeiro tem prioridade. Em caso de
conito de modo de operação, as unidades que
foram ligadas posteriormente entram em modo
de espera.
NOTIFICAÇÃO
• As operações de ARREFECIMENTO, SECAGEM e VENTOINHA podem ser utilizadas em
simultâneo.
•
As unidades que funcionam em modo de AQUECIMENTO têm sempre prioridade sobre as
unidades que funcionam em modo de VENTOINHA, mesmo que não tenham sido ligadas primeiro.
• Ao resolver o conito, é possível pôr as unidades não prioritárias a funcionar em modo
AUTO: começarão automaticamente a operação no mesmo modo de funcionamento que
a unidade prioritária.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
43
Informações de referência
Cuidado
O CONFLITO DE MODO pode acontecer também a unidades que sejam ligadas pela função
de recuo. Isso signica que, devido à prioridade, não irão funcionar e consequentemente
não poderão manter a temperatura na divisão. Considere a utilização cuidadosa da
funcionalidade de recuo num sistema múltiplo, para evitar situações como esta.
Cuidado
Quando estiver ligado o adaptador de interface KRP928 para ar condicionado da
divisão, a mensagem de conito de modo não será apresentada na interface de
utilizador, mas a unidade de interior entrará em modo de espera.
Utilização combinada de interface de utilizador com e sem os
Evite utilizar ao mesmo tempo a interface de utilizador com os e o controlo remoto sem os padrão.
Se o zer, poderão correr os seguintes fenómenos:
FenómenoExplicação
Na interface de
utilizador sem os
Poderá aparecer um
estado incorreto da
unidade (p. ex. ativar/
desativar, modo de
operação, ponto de
regulação, direção/
velocidade da ventoinha)
no visor da interface de
utilizador sem os.
Na interface de
utilizador sem os
Ao pressionar um botão,
todos os estados do visor
da interface de utilizador
sem os serão enviados
para a unidade de
interior.
A interface de utilizador sem os não recebe feedback da unidade.
Quando uma regulação é alterada (manualmente ou automaticamente
por um programa) na interface de utilizador com os, a alteração não
é comunicada à interface de utilizador sem os.
Exemplo
No caso de a ativação/desativação ter sido denida pela interface de utilizador
com os, o estado ativado/desativado apresentado na interface de utilizador
sem estará incorreto. Nesta situação, o utilizador terá de empurrar duas vezes
o botão de ativar/desativar da interface de utilizador sem os para obter
a alteração da denição de ativar/desativar necessária na unidade de interior.
Ao mesmo tempo, o ponto de regulação, o modo de funcionamento
e a direção/velocidade da ventoinha serão substituídos pelo estado
da interface de utilizador sem os.
A interface de utilizador sem os envia todas as regulações de
uma vez (p. ex. ativar/desativar, modo de funcionamento, ponto de
regulação, direção/velocidade da ventoinha,…) para a unidade,
em caso de alteração da regulação através de qualquer botão.
Quando é pressionado qualquer botão na interface de utilizador sem os,
todas as regulações (p. ex. ativar/desativar, modo de funcionamento, ponto de
regulação, direção/velocidade da ventoinha,…) são enviadas para a unidade
e as regulações denidas pela interface de utilizador com os são substituídas.
Exemplo
No caso de o ponto de regulação ter sido denido pela interface de utilizador
com os, o estado do ponto de regulação apresentado na interface de
utilizador sem estará incorreto. Nessa situação, o utilizador irá substituir
o ponto de regulação com o ponto de regulação sem os ao pressionar o
botão de aumentar o ponto de regulação na interface de utilizador sem os.
Ao mesmo tempo, a regulação de ativar/desativar, o modo de
funcionamento e a direção/velocidade da ventoinha serão substituídos
pelo estado da interface de utilizador sem os.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
44
Informações de referência
FenómenoExplicação
Na interface de
utilizador com os
O estado de algumas
funções (p. ex. modo
ECONO, modo potente,
funcionamento de baixo
ruído da unidade de
interior, funcionamento
de baixo ruído da
unidade de exterior,
humidicar) não
é apresentado no visor
da interface de utilizador
com os.
A interface de utilizador com os não suporta o manuseamento destas
funções.
No caso de uma destas funções (p. ex. modo ECONO, modo potente,
funcionamento de baixo ruído da unidade de interior, funcionamento
de baixo ruído da unidade de exterior, humidicar) ser denida na
interface de utilizador sem os, a ativação não é apresentada na
interface de utilizador com os.
Modo ECONO denido pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os.
Parar a unidade através da interface de utilizador com os irá
cancelar o modo ECONO.
Modo potente denido pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os.
A alteração da velocidade da ventoinha e do ponto de regulação na
interface de utilizador com os apenas será validada quando o modo
potente estiver parado.
Parar a unidade ou alterar o modo de funcionamento na interface de
utilizador com os irá cancelar o modo potente.
Funcionamento de baixo ruído da unidade de interior denido
pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os, mas a velocidade
automática da ventoinha é apresentada.
Alterar a velocidade da ventoinha na interface de utilizador com os irá
cancelar o modo de funcionamento de baixo ruído da unidade de interior.
Funcionamento de baixo ruído da unidade de exterior denido
pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os.
O funcionamento de baixo ruído da unidade de exterior nunca será
cancelado por uma ação na interface de utilizador com os.
Funcionamento de uxo de ar confortável denido pela interface
de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os.
Alterar a direção de uxo de ar na interface de utilizador com os
irá cancelar o funcionamento da ventoinha em modo confortável.
Funcionamento de HUMIDIFICAR "URURU" denido pela
interface de utilizador sem os
Não é indicado nenhum símbolo de humidicar na interface de
utilizador com os, mas é apresentado o modo de funcionamento
de aquecimento sem ponto de regulação de aquecimento.
Alterar o modo de funcionamento na interface de utilizador com
os irá cancelar o funcionamento de HUMIDIFICAR "URURU".
Funcionamento de AQUECIMENTO HÚMIDO denido pela
interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os, mas são apresentados
o modo de funcionamento de aquecimento e o ponto de regulação.
Alterar o modo de funcionamento na interface de utilizador com os
irá cancelar o funcionamento de AQUECIMENTO HÚMIDO.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
45
FenómenoExplicação
Funcionamento de ARREFECIMENTO SECO denido pela
interface de utilizador sem os
O modo de arrefecimento é indicado na interface de utilizador com os.
Alterar o modo de funcionamento na interface de utilizador com os
irá cancelar o funcionamento de ARREFECIMENTO SECO.
Outras funções (e.g. intelligent eye, funcionamento irradiante,…)
denidas pela interface de utilizador sem os
Não indicado na interface de utilizador com os.
Alterar o modo de funcionamento na interface de utilizador com os
não irá afetar o estado destas funções.
Pode ser programado um
relógio na interface de
utilizador sem os
e enviado para a unidade
de interior.
Ao mesmo tempo, pode
ser programada uma
hora diferente no relógio
da interface de utilizador com os.
Pode ser denido um
programa semanal na
interface de utilizador
sem os e executado
pela unidade de interior.
Ao mesmo tempo, pode
ser denido e executado
um programa semanal
diferente na interface de utilizador com os.
Na interface de
utilizador sem os
É possível alterar
a regulação ativar/
desativar, o ponto de
regulação e o modo de
funcionamento, mesmo
que os botões estejam
bloqueados na interface
de utilizador com os.
O relógio da interface de utilizador sem os e o relógio da interface de
utilizador com os são independentes.
Além disso, o relógio na interface de utilizador com os irá adaptar-se
automaticamente ao horário de verão.
Dena ambos os relógios para a hora correta.
O temporizador semanal da interface de utilizador sem os (com
base no relógio da interface de utilizador sem os) e o temporizador
semanal da interface de utilizador com os (com base no relógio da
interface de utilizador com os) são 2 temporizadores independentes.
Para evitar conitos, apenas deve ser utilizada a interface de
utilizador com os.
No caso de um temporizador semanal já ter sido denido pela da
interface de utilizador sem os, apague primeiro este temporizador
semanal antes de prosseguir.
A interface de utilizador sem os não recebe feedback da unidade.
A função de bloqueio do botão é uma função da interface de utilizador
com os.
Quando um botão é bloqueado na interface de utilizador com os,
o bloqueio não é comunicado à interface de utilizador sem os.
Além disso, uma alteração na interface de utilizador sem os será
executada na unidade de interior e é prevenida. O estado real da
unidade será sempre apresentado no visor da interface de utilizador
com os.
Informações de referência
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
46
Informações de referência
FenómenoExplicação
Na interface de
utilizador sem os
É possível alterar o ponto
de regulação fora do
intervalo, mesmo que
o intervalo do ponto de
regulação seja denido
pela interface de
utilizador com os.
Na interface de
utilizador sem os
É possível denir um
modo de funcionamento
mesmo quando este
modo de funcionamento
está proibido na interface
de utilizador com os.
Na interface de
utilizador sem os
Pontos de regulação
de recuo e ponto de
regulação ativo não
podem aparecer no visor
da interface de utilizador
sem os.
A interface de utilizador sem os não recebe feedback da unidade.
A função do intervalo do ponto de regulação é uma função da
interface de utilizador com os.
Quando um intervalo do ponto de regulação é alterado na interface
de utilizador com os, o novo intervalo do ponto de regulação não
é comunicado à interface de utilizador sem os.
Além disso, uma alteração no ponto de regulação na interface de
utilizador sem os será executada na unidade de interior e não é
prevenida. O ponto de regulação do estado real da unidade será
sempre apresentado no visor da interface de utilizador com os.
A interface de utilizador sem os não recebe feedback da unidade.
A função de proibição de funcionamento é uma função da interface
de utilizador com os.
Quando um modo de funcionamento é proibido na interface de
utilizador com os, esta proibição não é comunicada à interface de
utilizador sem os.
Além disso, uma alteração no modo de funcionamento na interface
de utilizador sem os será executada na unidade de interior e não é
prevenida. O modo de funcionamento do estado real da unidade será
sempre apresentado no visor da interface de utilizador com os.
(Apenas quando a função de recuo está ativada)
A função de recuo é uma função da interface de utilizador com os.
Os pontos de regulação de recuo apenas podem ser denidos na
interface de utilizador com os quando a unidade está desligada.
A função de recuo apenas pode car ativa quando a unidade está
desligada.
A função de recuo liga a unidade no controlo de recuo e o símbolo
de recuo é apresentado na interface de utilizador com os.
O estado dos pontos de regulação de recuo e da função não são
comunicados à interface de utilizador sem os.
Uma alteração do recuo na interface de utilizador sem os não
modicará os pontos de regulação de recuo. Todavia, os pontos de
regulação modicados tornar-se-ão válidos quando a unidade volta
a ser ligada manualmente.
Guia de referência para o utilizador BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
47
Informações de referência
Serviço pós-venda
Aviso
• Não desmonte, modique
ou repare a unidade.
Isto pode resultar em choque
elétrico ou incêndio.
Consulte o representante Daikin.
Instrua o reparador sobre os seguintes itens
• Nome do modelo
• Data de instalação
• Condições de falha: com a maior precisão possível.
• O seu endereço, nome e número de telefone
Relocalização
A mudança de local do controlo remoto requer a utilização de equipamento especial. Consulte
o representante Daikin. As despesas reais requeridas para a relocação do controlo remoto
serão cobradas.
• Não mude de lugar nem instale
o controlo remoto por si.
A instalação inadequada pode provocar
choques elétricos ou incêndios.
Consulte o representante Daikin.
Reparações após o período de garantia
Consulte o representante Daikin.
Serviços de pagamento justo podem ser possíveis a pedido do cliente.
Informações sobre serviços pós-venda
Contacte o representante Daikin.
BRC0731A1 Guia de referência para o utilizador
4P392226-1 - 2014.11
48
4P392226-1
2014.11
Copyright 2014 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.