Daikin BRC073A1 Installer reference guide [ro]

Page 1
TELECOMANDĂ
PRIN CABLU
GHIDUL DE REFERINŢĂ
AL INSTALATORULUI
BRC073A1
Citiţi întotdeauna acest ghid de referinţă al instala-
torului înainte de a trece la instalarea produsului.
Page 2
Cuprins
Cuprins
1. Despre acest document .................................... 2
2. Măsuri de siguranţă ........................................... 2
3. Accesorii ............................................................. 5
4. Procedura de instalare a interfeţei
de utilizare ........................................................ 5
5. Funcţii şi elemente de meniu ale
butoanelor interfeţei de utilizare ................... 11
6. Pornirea ............................................................ 14
7. Reglaje locale ................................................... 15
8. Metoda probei de funcţionare
(numai pentru sistem split pereche) ............ 17
9. Procedura de vericare a istoricului
erorilor ............................................................. 21
10. Mod de înregistrare a informaţiilor
de contact pentru întreţinere ........................ 22
11. Conrmarea detaliilor înregistrate ............... 23
12. Ceas şi calendar ............................................. 24
13. Limbă .............................................................. 25
14. Butoane protejate .......................................... 26
15. Interzicere funcţie .......................................... 27
16. Mod Interzis .................................................... 28
17. Actualizarea software-ului
cu programul de actualizare ......................... 30
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
4P392225-1
2014.11
Page 3
Despre acest document

1. Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizaţi
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Document Conţine... Format
Manual de instalare şi exploatare
Ghidul de referinţă al instalatorului
Ghid de referinţă pentru utilizator
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot  disponibile pe site-ul web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului nostru. Pentru instrucţiuni detaliate, consultaţi clipurile video de instalare detaliate disponibile la adresa http:// www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/. Mai concret, pentru modul de conectare a conectorului S21, consultaţi clipurile video de instalare ale controlerului online Daikin.
Instrucţiuni de instalare şi exploatare
Pregătirea instalării, specicaţii tehnice, date de referinţă etc.
Instrucţiuni pas cu pas, detaliate, şi informaţii de fond pentru utilizarea de bază şi avansată
Hârtie (în cutie)
Fişiere digitale la adresa http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product­information/

2. Măsuri de siguranţă

Instrucţiunile originale sunt scrise în engleză. Toate celelalte limbi sunt traducerile instrucţiunilor originale.
 Consultaţi şi manualul de instalare care însoţeşte unitatea interioară.
Citiţi aceste cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a instala interfaţa de utilizare.
● Acest manual clasică precauţiile în AVERTIZĂRI şi PRECAUŢII. Ambele conţin informaţii
importante privind siguranţa. Asiguraţi-vă că respectaţi toate precauţiile de mai jos.
AVERTIZARE
PRECAUŢIE
● După terminarea instalării, efectuaţi o probă de funcţionare pentru a verica dacă există defecţiuni
şi pentru a explica clientului modul de utilizare a aparatului de aer condiţionat, cu ajutorul ghidului de referinţă al utilizatorului. Solicitaţi clientului să păstreze ghidul de referinţă al instalatorului şi ghidul de referinţă al utilizatorului pentru consultare ulterioară.
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
Nerespectarea întocmai a acestor instrucţiuni poate duce la rănire sau deces.
Nerespectarea întocmai a acestor instrucţiuni poate duce la deteriorarea bunurilor sau rănire, care poate  gravă, în funcţie de împrejurări.
2
Page 4
Măsuri de siguranţă
AVERTIZARE
Solicitaţi serviciile de instalare ale distribuitorului dvs. sau ale unui personal calicat. Nu încercaţi să instalaţi de unul singur interfaţa de utilizare. Instalarea necorespunzătoare poate duce la scurgeri, electrocutare sau incendiu.
Consultaţi distribuitorul local cu privire la mutarea şi reinstalarea interfeţei de utilizare. Lucrările necorespunzătoare de instalare pot provoca scurgeri, electrocutare sau pericol de incendiu.
Montaţi interfaţa de utilizare în conformitate cu instrucţiunile din acest ghid de referinţă al instalatorului. Instalarea necorespunzătoare poate duce la scurgeri, electrocutare sau incendiu.
Asiguraţi-vă că utilizaţi accesoriile şi piesele specicate pentru instalare. Utilizarea altor piese decât cele specicate poate provoca scurgeri de apă, căderea unităţii, electrocutări sau incendii.
Montaţi interfaţa de utilizare pe o fundaţie sucient de solidă pentru a rezista la greutatea acesteia. Rezistenţa insucientă poate duce la căderea interfeţei de utilizare şi rănire.
Lucrările electrice trebuie efectuate în conformitate cu reglementările locale şi naţionale aplicabile şi cu instrucţiunile din acest ghid de referinţă al instalatorului. Utilizaţi întotdeauna un circuit de alimentare cu energie dedicat. Capacitatea insucientă a circuitului de alimentare şi lucrările necorespunzătoare pot provoca electrocutări sau incendii.
Efectuaţi lucrările de instalare numai cu alimentarea cu energie întreruptă. Atingerea unei componente electrice poate duce la electrocutare.
Nu dezasamblaţi, nu reconstruiţi şi nu reparaţi unitatea. Poate duce la electrocutare şi/sau incendiu.
Vericaţi dacă toate cablurile sunt xate, dacă s-au utilizat cablurile specicate şi dacă bornele sau cablurile nu sunt tensionate. Legăturile necorespunzătoare sau xarea necorespunzătoare a cablurilor pot provoca supraîncălziri sau incendii.
Alegerea materialelor şi instalaţiilor trebuie făcută în conformitate cu standardele naţionale şi internaţionale aplicabile.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
4P392225-1
2014.11
Page 5
Măsuri de siguranţă
PRECAUŢIE
Pentru evitarea scurgerilor şi electrocutărilor provocate de pătrunderea apei sau a insectelor, introduceţi cablurile prin oriciul cu mastic.
Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi cu mâinile ude. Nu spălaţi interfaţa de utilizare cu apă, există riscul electrocutării şi incendiului. Instalaţi unităţile interioară şi exterioară, cablul de alimentare şi cablurile de legătură la cel puţin
1 metru distanţă de televizoare sau aparate radio, pentru a evita interferenţa şi bruiajul. (În funcţie de intensitatea semnalului de intrare, o distanţă de 1 metru se poate dovedi insucientă pentru eliminarea zgomotelor).
Nu instalaţi aparatul de aer condiţionat în următoarele locuri:
1. În locuri unde există concentraţii ridicate de uleiuri minerale pulverizate sau vaporizate (de ex. în bucătării). Piesele de plastic se pot deteriora şi se pot desprinde, ceea ce duce la scurgerea apei.
2. În locurile în care se produc gaze corosive, precum acidul sulfuros. Corodarea conductelor din cupru sau a pieselor sudate poate provoca scurgeri de agent frigoric.
3. În apropierea maşinilor care emit radiaţii electromagnetice. Radiaţiile electromagnetice pot perturba funcţionarea sistemului de comandă şi pot duce la funcţionarea defectuoasă a unităţii.
4. În locuri unde se pot produce scurgeri de gaze inamabile, unde există bre de carbon sau suspensii inamabile de pulberi în aer, ori se manipulează lichide inamabile volatile, cum ar  diluantul pentru vopsea sau benzina. Utilizarea unităţii în astfel de condiţii poate provoca incendii.
5. Zonele cu temperaturi ridicate sau acără deschisă. Pot să apară supraîncălzirea şi/sau incendii.
6. Zonele umede sau locurile unde poate  expusă la apă. În caz de pătrundere a apei în interfaţa de utilizare, există pericolul de electrocutare, iar componentele electronice din interior se pot defecta.
Dacă se utilizează funcţia termostatului interfeţei de utilizare, selectaţi locul de instalare ţinând cont de faptul că trebuie să e un loc:
● unde poate  detectată temperatură medie din încăpere;
● care nu este expus direct în lumina soarelui;
● care nu se aă lângă o sursă de încălzire;
care nu este afectat de aerul din exterior sau de curentul de aer ca urmare, de exemplu, a deschideri/
închiderii uşilor, a uxului de aer evacuat de unitatea interioară sau a unor situaţii similare.
● Care NU se aă în aer liber.
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
4
Page 6
Accesorii
Orificiu de trecere Carcasa inferioară
Vedere exterioară a telecomenzii
PRECAUŢIE

3. Accesorii

Consultaţi pagina 7 din manualul de instalare şi exploatare pentru lista accesoriilor incluse. Nu s-a inclus, dar este necesar: BRCW901A*.
Nr. articol Lungime
BRCW901A03 3 m BRCW901A08 8 m

4. Procedura de instalare a interfeţei de utilizare

4-1 Alegeţi locul unde va  instalată interfaţa de utilizare.
La alegerea locului, respectaţi întotdeauna capitolul "2. Măsuri de siguranţă".
4-2 Efectuaţi cablarea prin oriciul din perete dacă rele ies
prin spate.
Ø8-10
La perforare, stabiliţi centrul
40
orificiului din perete în centrul orificiului de trecere din carcasa inferioară a comenzii.
48,5
Orificiu de trecere
Ø8-10
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
Dacă dimensiunile oriciului sunt prea mari sau dacă locul nu este corespunzător, comanda poate ieşi din oriciu.
4P392225-1
2014.11
Page 7
Procedura de instalare a interfeţei de utilizare
4-3 Stabiliţi direcţia ieşirii cablurilor regulatorului (ieşire prin
spate, ieşire prin stânga, ieşire superioară stânga).
4-3-1 Ieşire prin spate 4-3-2 Ieşire prin stânga
Decupaţi zona cu răşină (zona haşurată). Decupaţi zona subţire (zona haşurată) cu
ajutorul cleştilor sau al unor unelte similare, apoi îndepărtaţi bavurile cu ajutorul unei pile sau al unei unelte similare.
4-3-3 Ieşire superioară stânga
Decupaţi zona subţire (zona haşurată) cu ajutorul cleştilor sau al unor unelte similare, apoi îndepărtaţi bavurile cu ajutorul unei pile sau al unei unelte similare.
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
6
Page 8
Procedura de instalare a interfeţei de utilizare
4-4 Aşezaţi cablurile.
4-4-1 Prezentarea generală a conexiunilor
Conectare S1 şi S19 Conectare S6 şi S21
4-4-2 Ieşire prin spate
BRCW901A
PCB
S1
S19 S21
S6
PCB
2
3 4
H JS T
5
4-4-3 Ieşire prin stânga
S19 S21
BRCW901A
PCB
S1
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
S6
PCB
4P392225-1
2014.11
Page 9
4-4-4 Ieşire superioară stânga
PRECAUŢIE
PRECAUŢIE
NOTIFICARE
Şuruburi pentru lemn
(Ø3,5×16)
Procedura de instalare a interfeţei de utilizare
BRCW901A
PCB
S1
● Nu efectuaţi cablarea în apropierea reţelei electrice pentru a evita interferenţele electrice
(bruiaj extern).
● Etanşaţi cu mastic (procurare la faţa locului) oriciul de intrare a cablurilor pentru
a împiedica pătrunderea insectelor sau alte inconveniente similare.
● Adaptorul nu are nicio formă de preluare a sarcinii. Instalatorul trebuie să găsească
o soluţie pentru a prelua sarcina care acţionează asupra cablurilor lângă adaptor.
● Împământaţi ambele capete ale cablului opţional BRCW901A*.
S19 S21
S6
PCB
4-5 Procedura de xare a carcasei interioare.
În cazul cablării interfeţei de utilizare prin ieşirea din spate, efectuaţi cablarea prin oriciul de ieşire din carcasa inferioară înaintea instalării pe perete.
4-5-1 Montarea pe perete
Fixaţi cu ajutorul şuruburilor pentru lemn (×2) incluse.
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
8
Page 10
Procedura de instalare a interfeţei de utilizare
Cutie de distribuţie pentru
Şuruburi mici (M4×16)
Cutie de distribuţie pentru
Şuruburi mici (M4×16)
PRECAUŢIE
4-5-2 Montarea cutiei de distribuţie
Fixaţi cu ajutorul şuruburilor mici (×2) incluse.
Cutie de distribuţie (procurare la faţa locului) (Utilizaţi accesoriul opţional KJB211A)
Cutie de distribuţie (procurare la faţa locului) (Utilizaţi accesoriul opţional KJB111A)
două unităţi (fără capac)
84
46
(Unghi de instalare)
o unitate (fără capac)
84
28
(Unghi de instalare)
● Selectaţi o suprafaţă plană pentru instalare, dacă este posibil.
● Nu strângeţi şuruburile de instalare prea tare, pentru a evita deformarea carcasei
inferioare.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
4P392225-1
2014.11
Page 11
Procedura de instalare a interfeţei de utilizare
Introduceţi şi răsuciţi uşor şurubelniţa pentru a scoate carcasa superioară.
Şurubelniţă
Carcasă inferioară
Carcasă superioară
4-6 Fixarea adaptorului interfeţei de utilizare.
Scoateţi carcasa superioară a adaptorului interfeţei de utilizare şi xaţi ansamblul carcasei inferioare.
2
1
Montarea cu şuruburile pentru lemn furnizate (Ø3,5 × 16) Montarea cu banda adezivă cu două feţe furnizată
3
4-7 Ataşaţi carcasa superioară.
● Aliniaţi carcasa superioară cu lamelele carcasei inferioare (în 6 puncte) şi introduceţi carcasa
superioară.
● Aveţi grijă ca în timpul xării să nu deterioraţi cablul.
● Îndepărtaţi pelicula de protecţie de pe carcasa superioară.
4-8 Scoateţi carcasa superioară.
Introduceţi o şurubelniţă plată în fantele din carcasa inferioară (în 2 locuri), pentru a scoate carcasa superioară.
NOTĂ
Placa cu circuite imprimate a interfeţei de
utilizare este instalată pe carcasa superioară. Aveţi grijă să nu deterioraţi placa de circuite imprimate cu şurubelniţa plată.
Evitaţi contactul cu praful sau cu umezeala al plăcii cu circuite imprimate din carcasa
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
superioară demontată.
2014.11
10
Page 12
Funcţii şi elemente de meniu ale butoanelor interfeţei de utilizare

5. Funcţii şi elemente de meniu ale butoanelor interfeţei de utilizare

5-1 Funcţii şi elemente de meniu
(1) Buton Selector mod de funcţionare
● Acest buton este activat în mod implicit.
Pentru dezactivare, consultaţi "14. Butoane
protejate" la pagina 26.
● Apăsaţi pe acest buton pentru a selecta
modul de funcţionare preferat.
● Modurile disponibile pot depinde de modelul
conectat.
(2) Buton Viteză ventilator/Direcţie ux de aer
● Se utilizează pentru a modica viteza
ventilatorului şi direcţia uxului de aer.
● Vitezele ventilatorului şi direcţiile uxului
de aer disponibile pot varia în funcţie de modelul conectat.
(3) Buton Meniu/Introducere
● Acest buton este activat în mod implicit.
Pentru dezactivare, consultaţi "5-2 Activaţi/
Dezactivaţi butonul Meniu/Introducere şi butonul Revocare" la pagina 13.
● Se utilizează pentru a aşa meniul principal
sau pentru a introduce elementul selectat. (Pentru detalii despre meniul principal, consultaţi ghidul de referinţă al utilizatorului.)
(1) Buton Selector mod de funcţionare (11) LCD (cu lumină de fundal)
(4) Buton Sus (5) Buton Jos (6) Buton Dreapta
(7) Buton Stânga
(9) Indicator luminos de funcţionare
(8) Buton Pornit/Oprit (3) Buton Meniu/Introducere
(10) Buton Revocare
(2) Buton Viteză ventilator/Direcţie
ux de aer
Meniul principal*
Direcţie ux de aer Opţiuni economie energie Program Informaţii întreţinere Congurare Setări curente Ceas şi calendar Limbă
(4) Buton Sus
● Se utilizează pentru a mări temperatura
xată.
● Elementul următor de pe partea superioară va  evidenţiat. (Menţineţi butonul apăsat pentru a parcurge valorile sau elementele.)
● Se utilizează pentru a schimba elementul selectat.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
11
4P392225-1
2014.11
Page 13
(5) Buton Jos
PRECAUŢIE
● Se utilizează pentru a micşora temperatura
xată.
● Elementul următor de pe partea inferioară va  evidenţiat. (Menţineţi butonul apăsat pentru a parcurge valorile sau elementele.)
● Se utilizează pentru a schimba elementul selectat.
(6) Buton Dreapta
● Se utilizează pentru a evidenţia elementul următor de pe partea dreaptă.
● Conţinutul aşajului se schimbă în ecranul următor.
(7) Buton Stânga
● Se utilizează pentru a evidenţia elementele următoare de pe partea stângă.
● Conţinutul aşajului se schimbă în ecranul anterior.
(8) Buton Pornit/Oprit
● Apăsaţi pentru a porni sau opri aparatul de aer condiţionat.
(9) Indicator luminos de funcţionare (verde)
● Acest indicator luminos se aprinde în timpul funcţionării.
● Acest indicator luminos va  intermitent dacă apare o eroare sau un conict între moduri.
● Acest indicator luminos nu este aprins dacă unitatea este oprită.
(10) Buton Revocare
● Se utilizează pentru a reveni la ecranul anterior.
● Apăsaţi continuu acest buton timp de cel puţin 4 secunde pentru a aşa meniul Setări service.
Funcţii şi elemente de meniu ale butoanelor interfeţei de utilizare
(11) LCD (cu lumină de fundal)
● Lumina de fundal va  aprinsă pentru
aproximativ 30 de secunde la apăsarea unuia dintre butoane.
● Acţiunile legate de acest butoane, cu
excepţia butonului Pornire/Oprire, nu sunt aplicate dacă nu este aprinsă lumina de fundal.
Meniul Setări service*
Proba de funcţionare** Contact întreţinere Reglaje locale Istoric erori
* Elementele de meniu disponibile depind
de modelul conectat.
** Nu se aşează în cazul unei congurări cu
mai multe sisteme de tip split.
● Pentru utilizarea butoanelor Sus/Jos/Stânga/Dreapta, apăsaţi
întotdeauna pe
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
, , sau pe .
12
Page 14
Funcţii şi elemente de meniu ale butoanelor interfeţei de utilizare
2 2
2 2
<Meniu principal>
5-2 Activaţi/Dezactivaţi butonul Meniu/Introducere şi butonul
Revocare
Pentru a dezactiva butoanele Meniu/Introducere şi Revocare în ecranul de bază, procedaţi în felul următor:
1. Ţineţi apăsat butonul .
2. Apăsaţi simultan pe celelalte 3 taste
indicate ţinând apăsat butonul .
Pentru a activa butoanele Meniu/Introducere şi Revocare în ecranul de bază, urmaţi aceeaşi procedură.
5-3 Descrierea funcţionării butoanelor
1
Direcţie flux de aer Opţiuni economie energie
Program
Informaţii întreţinere Configurare Setări curente
SetareReven.
1/2Meniu principal
Afişaj evidenţiat (elemente selectate)
Se vor afişa instrucţiuni de utilizare a butoanelor.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
13
4P392225-1
2014.11
Page 15
Pornirea

6. Pornirea

● Vericaţi dacă s-a nalizat cablarea unităţii interioare/exterioare.
● Vericaţi dacă s-a închis capacul cutiei de distribuţie de la unităţile interioare şi exterioare înainte de
pornire.
Aparatul de aer condiţionat de tip split este conectat la o interfaţă de utilizare
6-1 Porniţi alimentarea. 6-2 Se aşează "Se testează
conexiunea. Aşteptaţi."
6-3 Se aşează ecranul de bază.
<Interfaţă de utilizare principală>
6-2
Se testează conexiunea. Aşteptaţi.
<Ecran de bază>
6-3
NOTĂ
Dacă este aşat textul din stânga, iluminarea de fundal nu se activează dacă se apasă unul dintre butoane.
28°C
NOTĂ
● La selectarea unei alte limbi, consultaţi capitolul "13. Limbă" la pagina 25.
● Modul de funcţionare aşat pe interfaţa de utilizare la prima pornire depinde de modul de
funcţionare al unităţii interioare.
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
14
Page 16
Reglaje locale
Test Operation
Contact întreţinere
Reglaje locale
Istoric erori
Setări service
SetareReven.

7. Reglaje locale

7-1 Apăsaţi continuu cel puţin 4
secunde butonul Revocare. Se va aşa meniul Setări service.
7-2 Selectaţi Reglaje locale şi
apăsaţi pe butonul Meniu/ Introducere.
7-3
Evidenţiaţi "Nr. mod", apoi selectaţi opţiunea "Nr. mod" dorită cu ajutorul butoanelor (sus/jos). Pentru reglajele locale utilizate frecvent, consultaţi pagina 16.
7-1
7-2
7-3
<Ecran de bază>
28°C
<Setări service>
<Reglaje locale>
Reglaje locale
Mode
1b
SetareReven.
NR. AL DOILEA COD
NR. PRIMUL COD (COMUTARE)
● Se aşează setările curente.
● NR. COD " -- " înseamnă cu nu există funcţii
disponibile.
7-4 Evidenţiaţi AL DOILEA COD. al
NR. PRIMUL COD de modicat, apoi selectaţi NR. AL DOILEA COD dorit cu ajutorul butoanelor
(sus/jos). Sunt disponibile mai multe setări identice ale numărului de cod.
7-5 Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere. Se aşează ecranul de conrmare.
7-5 7-6
7-6 Selectaţi Da , apoi apăsaţi
pe butonul Meniu/Introducere. Setările sunt salvate şi se revine
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
15
la ecranul Reglaje locale.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Reglaje locale
Salvaţi setările?
NuDa
SetareReven.
<Reglaje locale>
4P392225-1
2014.11
Page 17
7-7 După terminarea tuturor
modicărilor, apăsaţi de două ori pe butonul Revocare.
7-8 Iluminarea de fundal se
dezactivează şi "Se testează conexiunea. Aşteptaţi." se aşează în timpul iniţializării. După iniţializare, se revine la ecranul de bază.
Reglaje locale
Nr. mod (Nota 1)
NR.
PRIMUL
COD
1b 13
1e 2 Funcţia de diminuare. Nu se utilizează
Descrierea setării
Pictogramă sau pictogramă + text în ecranul de bază
01 02 03 04
Pictogramă +
text
NR. AL DOILEA COD (Nota 2)
Pictogramă
Numai pentru
încălzire
Numai
pentru răcire
Răcire şi
încălzire
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
16
Page 18
Metoda probei de funcţionare (numai pentru sistem split pereche)
PRECAUŢIE

8. Metoda probei de funcţionare (numai pentru sistem split pereche)

În cazul modelelor cu mai multe sisteme split, consultaţi manualul care însoţeşte unitatea exterioară.
NOTĂ
● În cazul congurării cu mai multe sisteme de tip split, nu se poate utiliza proba de funcţionare.
Consultaţi şi manualele de instalare care însoţesc unitatea interioară şi unitatea exterioară.
● Vericaţi dacă s-a terminat cablarea unităţii interioare şi a unităţii exterioare.
● Vericaţi dacă s-a închis capacul cutiei de distribuţie a unităţii interioare şi a unităţii exterioare.
● După terminarea racordării conductelor de agent frigoric, a conductelor de evacuare şi a cablajului
electric, curăţaţi interiorul unităţii interioare şi panoul ornamental.
● Efectuaţi proba de funcţionare potrivit procedurii de mai jos.
NOTĂ
● Lumina de fundal se va aprinde timp de circa 30 de secunde atunci când se apasă unul dintre
butoanele de funcţionare.
● Utilizaţi butoanele numai în timp ce este aprinsă iluminarea de fundal. Cu toate acestea,
butonul Pornire/Oprire este funcţional atunci când iluminarea de fundal este oprită.
8-1 Porniţi alimentarea cu cel puţin 6 ore
înainte de a face proba de funcţionare pentru a proteja compresorul.
Vericaţi dacă panoul exterior şi capacul conductelor sunt închise înainte de punerea în funcţiune (pericol de electrocutare).
8-2 Vericaţi să e deschise ventilele de
închidere pentru lichid şi gaz.
NOTĂ
După purjarea aerului cu ajutorul pompei de vid, este posibil ca presiunea agentului frigoric să rămână scăzută, deşi ventilul de închidere este deschis. Cauza este blocarea circuitului de agent frigoric al unităţii exterioare de către ventilul electronic de destindere sau un dispozitiv similar. Funcţionarea nu reprezintă o problemă.
<Ecran de bază>
8-3 Setaţi modul de funcţionare la răcire
cu ajutorul butonului de selectare a modului de funcţionare.
8-4 Apăsaţi continuu cel puţin 4 secunde
butonul Revocare. Se va aşa meniul Setări service.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
17
8-3 8-4
28°C
<Setări service>
Apăsaţi continuu timp
de cel puţin 4 secunde
butonul Revocare în timp
ce este aprinsă iluminarea
de fundal.
4P392225-1
2014.11
Page 19
Metoda probei de funcţionare (numai pentru sistem split pereche)
8-5 Selectaţi Proba de funcţionare şi
apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere. Se revine la ecranul de bază şi se aşează "Test Operation".
8-6 Apăsaţi pe butonul Pornit/Oprit în
maximum cca. 10 secunde. Începe proba de funcţionare. Vericaţi condiţiile de funcţionare timp de 3 minute.
NOTĂ
Proba de funcţionare se mai poate porni efectuând mai întâi pasul 8-6 urmat de 8-5.
8-7 Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere
de pe ecranul de bază. Se va aşa meniul principal.
8-8 Selectaţi Direcţie ux de aer şi
apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere.
8-9 Apăsaţi pe butoanele pentru a
selecta direcţia dorită a uxului de aer, apoi apăsaţi pe butonul Meniu/ Introducere. Se va reveni la ecranul de bază.
8-10 Apăsaţi continuu timp de cel puţin
4 secunde butonul Revocare în ecranul de bază. Se va aşa meniul Setări service.
8-5
Setări service
Proba de funcţionare
Contact întreţinere
Reglaje locale
Istoric erori
8-6
Test Operation
<Meniu principal>
8-7
Direcţie flux de aer
Opţiuni economie energie Program Informaţii întreţinere Configurare Setări curente
8-8
Direcţie ux de aer
Direcţie1 Direcţie2
8-9
Op. oscil.
8-10
Test Operation
<Meniul Setări service>
SetareReven.
SetareReven.
Op. oscil.
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Apăsaţi pe butonul
Pornit/Oprit
(în maximum 10 secunde).
1/2Meniu principal
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Modicaţi direcţia uxului de
aer cu ajutorul butoanelor
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Apăsaţi continuu timp
de cel puţin 4 secunde
butonul Revocare în timp
ce este aprinsă iluminarea
de fundal.
(sus/jos).
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
18
Page 20
Metoda probei de funcţionare (numai pentru sistem split pereche)
PRECAUŢIE
PRECAUŢIE
8-11 În meniul Setări service, selectaţi
Proba de funcţionare , apoi apăsaţi
pe butonul Meniu/Introducere. Se revine la ecranul de bază şi este posibilă funcţionarea normală.
8-12 Vericaţi funcţiile în conformitate cu
ghidul de referinţă al utilizatorului.
8-13 Dacă nu este instalat panoul
8-11
Setări service
Proba de funcţionare
Contact întreţinere
Reglaje locale
Istoric erori
SetareReven.
<Ecran de bază>
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
NOTĂ
Proba de funcţionare se va opri automat după 30 de minute.
decorativ, opriţi alimentarea cu energie după terminarea probei de funcţionare.
● Dacă lucrările în interior nu sunt terminate la terminarea probei de funcţionare, explicaţi
clientului că nu trebuie utilizată unitatea înainte de terminarea lucrărilor în interior, pentru a proteja unitatea interioară.
● (În caz de utilizare a unităţii interioare, aceasta poate  contaminată cu materiale eliberate
de vopselele sau adezivii utilizaţi la lucrările interioare şi se pot produce stropiri cu apă sau scurgeri de apă).
● Dacă unitatea nu poate  pusă în funcţiune din cauza unei defecţiuni, consultaţi
Metodă de diagnosticare a defecţiunilor
.
● După terminarea probei de funcţionare, vericaţi dacă nu este aşat istoricul codurilor
de eroare în ecranul Informaţii întreţinere, conform procedurii următoare.
<Ecran de bază>
8-14 Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere
8-14
de pe ecranul de bază. Se va aşa meniul principal.
28°C
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
<Meniu principal>
8-15 Selectaţi Informaţii întreţinere şi
apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
19
8-15
Direcţie flux de aer Opţiuni economie energie Program
Informaţii întreţinere
Configurare Setări curente
SetareReven.
1/2Meniu principal
Apăsaţi pe butonul Meniu/
4P392225-1
Introducere.
2014.11
Page 21
Metoda probei de funcţionare (numai pentru sistem split pereche)
8-16 Se va aşa ecranul Informaţii
întreţinere. Vericaţi ca ultimul cod de eroare să nu e aşat pe ecran.
8-16 8-17
8-17 Dacă se aşează ultimul cod de
eroare, efectuaţi diagnosticarea defecţiunii consultând "Lista codurilor de eroare" din manualul de instalare al unităţii interioare. După terminarea diagnosticării defecţiunii, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin 4 secunde butonul Pornit/Oprit din ecranul "Informaţii întreţinere" pentru a şterge istoricul codurilor de eroare.
Metodă de diagnosticare a defecţiunilor
● Dacă interfaţa de utilizare aşează
unul din elementele din tabelul de mai jos, vericaţi detaliile din tabel.
● Dacă apare o eroare, se aşează
". Efectuaţi analiza defecţiunii
"
consultând "Lista codurilor de eroare" din manualul de instalare al unităţii interioare. Pentru a vedea ecranul Istoric erori telecomandă, consultaţi "9. Procedura de
vericare a istoricului erorilor".
Informaţii întreţinere
Model interior Model exterior
Reven.
–––––––––– ––––––––––
Apăsaţi continuu cel puţin
4 secunde pe butonul
Pornit/Oprit.
NOTĂ
Dacă nu se aşează niciun cod de eroare urmând această procedură, proba de funcţionare a sistemului s-a încheiat normal.
Lu
16:32
30°C
Aşajul interfeţei de utilizare Descriere
Pană de curent, căderea tensiunii de alimentare
sau întrerupere a fazei
Cablaj necorespunzător (între unităţile interioară
şi exterioară)
Fără aşare
Se aşează "Se testează conexiunea. Aşteptaţi.".
*
Deşi după pornire se aşează "Se testează conexiunea. Aşteptaţi." timp de maximum 180 de secunde, aceasta nu indică o defecţiune. (Stabiliţi după 180 de secunde dacă s-a aşat codul de eroare "U5".)
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
Montaj necorespunzător al plăcii de circuite
imprimate a unităţii interioare
Deconectare cablaj interfaţă de utilizare
Defecţiune interfaţă de utilizare
Siguranţă sărită (unitate exterioară)
Montaj necorespunzător al plăcii de circuite
imprimate a unităţii interioare
Cablaj necorespunzător (între unităţile interioară
şi exterioară)
20
Page 22
Procedura de vericare a istoricului erorilor
9. Procedura de vericare a istoricului erorilor
<Ecran de bază>
9-1 Apăsaţi continuu timp de cel puţin
4 secunde butonul Revocare în ecranul de bază. Se va aşa meniul Setări service.
9-2 Selectaţi Istoric erori şi apăsaţi pe
butonul Meniu/Introducere. Se va aşa meniul Istoric erori.
9-1
9-2
28°C
<Setări service>
Setări service
Test Operation
Contact întreţinere
Reglaje locale
Istoric erori
SetareReven.
Apăsaţi continuu timp
de cel puţin 4 secunde
butonul Revocare în timp
ce este aprinsă iluminarea
de fundal.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
9-3 Selectaţi Istoric erori telecomandă şi
apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere. Codurile de eroare pot  conrmate în ecranul istoricului erorilor telecomenzii.
9-4 În ecranul Istoric erori telecomandă
se aşează, în ordine, ultimele 10 elemente.
9-5 Apăsaţi de 3 ori pe butonul Revocare
în ecranul Istoric erori telecomandă. Se va reveni la ecranul de bază.
9-3
Istoric erori
Istoric erori telecomandă
9-4
Istoric erori telecomandă
Eroare Data Ora
9-5
Reven.
Ultima înregistrare
2/2
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
1/3
Introducere.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
21
4P392225-1
2014.11
Page 23
Mod de înregistrare a informaţiilor de contact pentru întreţinere

10. Mod de înregistrare a informaţiilor de contact pentru întreţinere

● Înregistrarea informaţiilor de contact pentru întreţinere.
<Ecran de bază>
10-1 Apăsaţi continuu timp de cel puţin
4 secunde butonul Revocare în ecranul de bază. Se va aşa meniul Setări service.
10-2 Selectaţi Contact întreţinere şi
apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere. Se va aşa ecranul "Contact întreţinere".
10-1
10-2
28°C
<Setări service>
Setări service
Test Operation
Contact întreţinere
Reglaje locale Istoric erori
SetareReven.
Apăsaţi continuu timp
de cel puţin 4 secunde
butonul Revocare în timp
ce este aprinsă iluminarea
de fundal.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
10-3 Selectaţi Contact întreţinere şi
apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere.
10-4 Introduceţi numărul de telefon cu
ajutorul butoanelor (sus/jos). Introduceţi dinspre stânga spre
10-3
10-4 10-5
Contact întreţinere
Niciunul
Contact întreţinere
SetareReven.
Contact întreţinere
0123–456–7890
–––
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
dreapta, iar spaţiile libere trebuie lăsate sub forma " - ".
10-5 Apăsaţi pe butonul Meniu/
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Introducere. Se aşează ecranul de conrmare a setărilor.
10-6 Selectaţi Da , apoi apăsaţi pe
butonul Meniu/Introducere. Setările
10-6
Contact întreţinere
Salvaţi setările?
sunt introduse şi se revine la meniul Setări service.
<Setări service>
NuDa
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
10-7 Apăsaţi o dată pe butonul Revocare.
Se va reveni la ecranul de bază.
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
22
Page 24
Conrmarea detaliilor înregistrate
11. Conrmarea detaliilor înregistrate
<Ecran de bază>
11-1 Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere
de pe ecranul de bază. Se va aşa meniul principal.
11-2 Selectaţi Informaţii întreţinere şi
apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere. Se va aşa ecranul "Informaţii întreţinere".
11-1
11-2
28°C
<Meniu principal>
Direcţie flux de aer Opţiuni economie energie Program
Informaţii întreţinere
Configurare Setări curente
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
1/2Meniu principal
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Introducere.
11-3 Conrmaţi faptul că s-au introdus
corect informaţiile de contact.
11-4 Apăsaţi de două ori pe butonul
Revocare. Se va reveni la ecranul de bază.
11-3
Informaţii întreţinere
Info. contact 0123–4567–8900
Reven.
–––––––––– ––––––––––
Model interior Model exterior
Se aşează detaliile
înregistrate.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
23
4P392225-1
2014.11
Page 25

12. Ceas şi calendar

12-1 Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere
de pe ecranul de bază. Se va aşa meniul principal.
12-2 Selectaţi Ceas şi calendar şi apăsaţi
pe butonul Meniu/Introducere. Se va aşa meniul "Ceas şi calendar".
12-1
12-2
<Ecran de bază>
28°C
<Meniu principal>
Ceas şi calendar
Limbă
Apăsaţi pe butonul Meniu/
2/2Meniu principal
Ceas şi calendar
Introducere.
12-3 Selectaţi Data şi ora şi apăsaţi pe
butonul Meniu/Introducere. Se va aşa ecranul "Data şi ora".
12-4
Selectaţi "Anul", "Luna", "Ziua" şi ora cu ajutorul butoanelor (stânga/ dreapta) şi modicaţi valoarea cu ajutorul butoanelor (sus/jos). Dacă butoanele sunt menţinute apăsate, valorile se modică neîncetat.
12-5 Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere. Se aşează ecranul de conrmare.
12-6 Selectaţi Da , apoi apăsaţi pe
butonul Meniu/Introducere. Setările sunt conrmate şi se revine la ecranul de bază.
12-3
12-4 12-5
12-6
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Ceas şi calendar
Data şi ora
Ceas 12/24 ore
SetareReven.
Data şi ora
2014Anul
1Luna 1Ziua
Miercuri
0:00
Reven.
Setare
SetareReven.
NOTĂ
Ziua din săptămână este setată automat.
Data şi ora
Salvaţi setările?
NuDa
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
<Ecran de bază>
NOTĂ
Dacă o pană de curent depăşeşte 48 de ore, se resetează ora şi trebuie setată din nou.
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
24
Page 26
Limbă

13. Limbă

13-1 Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere
de pe ecranul de bază. Se va aşa meniul principal.
13-2 Selectaţi Limbă , apoi apăsaţi
pe butonul Meniu/Introducere. Se aşează ecranul "Limbă".
13-1
13-2
<Ecran de bază>
28°C
<Meniu principal>
Ceas şi calendar
Limbă
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
2/2Meniu principal
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Introducere.
13-3 Apăsaţi pe butoanele (sus/jos)
13-3
Limbă
pentru a selecta limba dorită, apoi apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere. Setările sunt conrmate şi se revine la ecranul de bază.
Română
SetareReven.
<Ecran de bază>
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Limbile vizibile depind de pachetul lingvistic instalat. În mod implicit, este instalat primul pachet lingvistic. Pentru a instala alt pachet lingvistic, trebuie efectuată o actualizare de software. Pentru informaţii suplimentare despre efectuarea unei actualizări de software, consultaţi "17. Actualizarea
software-ului cu programul de actualizare" la pagina 30.
Pachet lingvistic 1 Pachet lingvistic 2 Pachet lingvistic 3
7 limbi 7 limbi 7 limbi
1) EN Engleză 1) EN Engleză 1) EN Engleză
2) DE Germană 2) CZ Cehă 2) RU Rusă
3) FR Franceză 3) HR Croată 3) EL Greacă
4) IT Italiană 4) HU Maghiară 4) TR Turcă
5) ES Spaniolă 5) SL Slovenă 5) PL Poloneză
6) PT Portugheză 6) RO Română 6) SR Sârbă
7) NL Olandeză 7) BG Bulgară 7) SK Slovacă
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
25
4P392225-1
2014.11
Page 27

14. Butoane protejate

● Restrângerea numărului de butoane funcţionale.
14-1 Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere
de pe ecranul de bază. Se va aşa meniul principal.
14-2 Funcţie blocare poate deveni vizibilă
apăsând pe butonul Meniu/ Introducere timp de 4 secunde.
14-1
14-2
<Ecran de bază>
28°C
<Meniu principal>
Direcţie flux de aer
Opţiuni economie energie Program Informaţii întreţinere Configurare Setări curente
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
1/2Meniu principal
Apăsaţi timp de 4 secunde
pe butonul Meniu/
Butoane protejate
Introducere.
Introducere.
14-3 Selectaţi Funcţie blocare şi apăsaţi
pe butonul Meniu/Introducere. Se va aşa meniul "Funcţie blocare".
14-4 Selectaţi Functii protejate şi apăsaţi
pe butonul Meniu/Introducere. Se va aşa ecranul "Functii protejate".
14-5 Selectaţi "Sus/Jos/S/D", "Pornit/Op.",
"Mod" sau "Vit. vent" cu ajutorul butoanelor (stânga/dreapta) şi "BLOCARE/DEBLOCARE" cu ajutorul butoanelor (sus/jos).
14-6 Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere. Se aşează ecranul de conrmare.
14-7 Selectaţi Da , apoi apăsaţi pe
butonul Meniu/Introducere. Setările sunt introduse şi se revine la ecranul de bază.
14-3
14-4
14-5 14-6
14-7
Funcţie blocare
Direcţie flux de aer Opţiuni economie energie Program Informaţii întreţinere Configurare
SetareReven.
Funcţie blocare
Functii protejate
Interzicere funcţie
Mod Interzis
SetareReven.
Functii protejate
Sus/Jos/S/D: Pornit/Op.: Mod: Vit. vent.:
Functii protejate
Salvaţi setările?
SetareReven.
DEBLOCARE
DEBLOCARE BLOCARE BLOCARE
NuDa
SetareReven.
1/2Meniu principal
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Introducere.
Introducere.
Introducere.
<Ecran de bază>
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
26
Page 28
Interzicere funcţie

15. Interzicere funcţie

● Restrângerea numărului de funcţii utilizabile.
15-1 Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere
de pe ecranul de bază. Se va aşa meniul principal.
15-2 Funcţie blocare poate deveni
vizibilă apăsând pe butonul Meniu/ Introducere timp de 4 secunde.
15-1
15-2
<Ecran de bază>
28°C
<Meniu principal>
Direcţie flux de aer
Opţiuni economie energie Program Informaţii întreţinere Configurare Setări curente
SetareReven.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
1/2Meniu principal
Apăsaţi timp de 4 secunde
pe butonul Meniu/
Introducere.
Introducere.
15-3 Selectaţi Funcţie blocare şi apăsaţi
pe butonul Meniu/Introducere. Se va aşa meniul "Funcţie blocare".
15-4 Selectaţi Interzicere funcţie şi
apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere. Se va aşa ecranul "Interzicere funcţie".
15-5 Selectaţi funcţia dorită cu ajutorul
butoanelor (stânga/dreapta) şi "BLOCARE/DEBLOCARE" cu ajutorul butoanelor (sus/jos).
15-6 Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere. Se aşează ecranul de conrmare.
15-3
15-4
15-5
Funcţie blocare
Direcţie flux de aer Opţiuni economie energie Program Informaţii întreţinere Configurare
Funcţie blocare
Functii protejate
Interzicere funcţie
Mod Interzis
Interzicere funcţie 1/2
15-6
SetareReven.
SetareReven.
Program
Configurare
Ceas şi calendar
Listă econ. energie
Limit. dom. reglaj
Stare diminuare
SetareReven.
1/2Meniu principal
:DEBLOCARE :DEBLOCARE :DEBLOCARE :DEBLOCARE :DEBLOCARE :DEBLOCARE
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
27
4P392225-1
2014.11
Page 29
Mod Interzis
15-7 Selectaţi Da , apoi apăsaţi pe
butonul Meniu/Introducere. Setările
15-7
Interzicere funcţie
Salvaţi setările?
sunt introduse şi se revine la ecranul de bază.
SetareReven.
<Ecran de bază>
NOTĂ
● Dacă o funcţie este interzisă, lângă funcţie se va aşa pictograma .

16. Mod Interzis

● Restrângerea numărului de moduri funcţionale.
<Ecran de bază>
16-1 Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere
de pe ecranul de bază. Se va aşa meniul principal.
16-2 Funcţie blocare poate deveni vizibilă
apăsând pe butonul Meniu/ Introducere timp de 4 secunde.
16-1
16-2
28°C
<Meniu principal>
Direcţie flux de aer
Opţiuni economie energie Program Informaţii întreţinere Configurare Setări curente
SetareReven.
NuDa
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
1/2Meniu principal
Apăsaţi timp de 4 secunde
pe butonul Meniu/
Introducere.
16-3 Selectaţi Funcţie blocare şi apăsaţi
pe butonul Meniu/Introducere. Se va aşa meniul "Funcţie blocare".
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
16-3
Funcţie blocare
Direcţie flux de aer Opţiuni economie energie Program Informaţii întreţinere Configurare
SetareReven.
1/2Meniu principal
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
28
Page 30
Mod Interzis
16-4 Selectaţi Mod Interzis şi apăsaţi pe
butonul Meniu/Introducere. Se va aşa ecranul "Mod Interzis".
16-5 Selectaţi "Vent.", "Rece", "Cald",
"Automat" sau "Uscat" cu ajutorul butoanelor (stânga/dreapta) şi "Activare/Dezactivare" pentru modul selectat cu ajutorul butoanelor (sus/jos).
16-6
Apăsaţi pe butonul Meniu/Introducere.
16-4
16-5 16-6
Funcţie blocare
Functii protejate
Interzicere funcţie
Mod Interzis
Mod Interzis Vent.
Rece Cald Automat Uscat
SetareReven.
SetareReven.
:Activare :Activare :Activare :Activare :Activare
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
Se aşează ecranul de conrmare.
16-7 Selectaţi Da , apoi apăsaţi pe
butonul Meniu/Introducere. Setările sunt conrmate şi se revine la ecranul de bază.
16-7
Mod Interzis
Salvaţi setările?
SetareReven.
<Ecran de bază>
NuDa
Apăsaţi pe butonul Meniu/
Introducere.
NOTĂ
● Dacă modul activ în mod curent este blocat, acest mod va  activ în continuare la revenirea în
ecranul de bază. Numai dacă se schimbă modul nu va mai  disponibil modul dezactivat. Dacă sunt blocate toate modurile, nu se poate trece la alt mod decât modul activ curent.
Ghidul de referinţă al instalatorului BRC073A1
29
4P392225-1
2014.11
Page 31

Actualizarea software-ului cu programul de actualizare

17. Actualizarea software-ului
cu programul de actualizare
● Software-ul BRC073A1 include, în mod implicit, pachetul lingvistic 1.
● Alte pachete lingvistice pot  instalate cu opţiunea "Cablu USB pentru PC" (EKPCCAB3) +
software-ul programului de actualizare.
● Cerinţe preliminare:
- Program de actualizare software: contactaţi distribuitorul local pentru versiunea corectă.
- "Cablu USB pentru PC" EKPCCAB3 sau o versiune ulterioară: include cablajul şi cablurile
4P344073-1- şi 4PW64322-1A (ambele sunt necesare în timpul instalării).
Instrucţiuni de instalare:
1. Asiguraţi-vă că unitatea interioară este oprită.
2. Conectaţi cablurile.
Consultaţi gura de mai jos pentru modul de conectare a cablurilor.
3. Porniţi unitatea interioară.
4. Porniţi programul de actualizare pe PC.
5. Treceţi la fereastra "Update Procedure Selection" (Selectare procedură de actualizare).
Software-ul interfeţei de utilizare este detectat automat.
6. Completaţi numele modelului "BRC" în caseta de ltrare şi selectaţi pachetul lingvistic dorit.
7. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran (în plus, este necesar cablul 4P344073-1 în timpul instalării).
1) PC cu program de actualizare
2
1
3
4
X1A
5
2) Cablu USB pentru PC
3) Cablu 4PW64322-1A
4) Placă cu circuite imprimate a interfeţei de utilizare
5) Către unitatea interioară S21 (consultaţi
"4. Procedura de instalare a interfeţei de utilizare" la pagina 5)
Informaţii suplimentare despre limbile disponibile găsiţi în "13. Limbă" la pagina 25.
BRC073A1 Ghidul de referinţă al instalatorului
4P392225-1
2014.11
30
Page 32
4P392225-1
2014.11
Copyright 2014 Daikin
Loading...